Yamaha PSR-E213 User Manual

Page 1
Gebruikershandleiding
NL
Page 2
SPECIAL MESSAGE SECTION
This product utilizes batteries or an external power supply (adapter). DO NOT connect this product to any power sup­ply or adapter other than one described in the manual, on the name plate, or specifically recommended by Yamaha.
This product should be used only with the components supplied or; a cart, rack, or stand that is recommended by Yamaha. If a cart, etc., is used, please observe all safety markings and instructions that accompany the accessory product.
SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE:
The information contained in this manual is believed to be correct at the time of printing. However, Yamaha reserves the right to change or modify any of the specifications without notice or obligation to update existing units.
This product, either alone or in combination with an ampli­fier and headphones or speaker/s, may be capable of pro­ducing sound levels that could cause permanent hearing loss. DO NOT operate for long periods of time at a high volume level or at a level that is uncomfortable. If you experience any hearing loss or ringing in the ears, you should consult an audiologist. IMPORTANT: The louder the sound, the shorter the time period before damage occurs.
NOTICE:
Service charges incurred due to a lack of knowledge relat­ing to how a function or effect works (when the unit is operating as designed) are not covered by the manufac­turer’s warranty, and are therefore the owners responsibil­ity. Please study this manual carefully and consult your dealer before requesting service.
ENVIRONMENTAL ISSUES:
Yamaha strives to produce products that are both user safe and environmentally friendly. We sincerely believe that our products and the production methods used to pro­duce them, meet these goals. In keeping with both the let­ter and the spirit of the law, we want you to be aware of the following:
Battery Notice:
This product MAY contain a small non-rechargeable bat­tery which (if applicable) is soldered in place. The average life span of this type of battery is approximately five years. When replacement becomes necessary, contact a quali­fied service representative to perform the replacement.
This product may also use “household” type batteries. Some of these may be rechargeable. Make sure that the battery being charged is a rechargeable type and that the charger is intended for the battery being charged.
When installing batteries, do not mix batteries with new, or with batteries of a different type. Batteries MUST be installed correctly. Mismatches or incorrect installation may result in overheating and battery case rupture.
Warning:
Do not attempt to disassemble, or incinerate any battery. Keep all batteries away from children. Dispose of used batteries promptly and as regulated by the laws in your area. Note: Check with any retailer of household type bat­teries in your area for battery disposal information.
Disposal Notice:
Should this product become damaged beyond repair, or for some reason its useful life is considered to be at an end, please observe all local, state, and federal regula­tions that relate to the disposal of products that contain lead, batteries, plastics, etc. If your dealer is unable to assist you, please contact Yamaha directly.
NAME PLATE LOCATION:
The name plate is located on the bottom of the product. The model number, serial number, power requirements, etc., are located on this plate. You should record the model number, serial number, and the date of purchase in the spaces provided below and retain this manual as a perma­nent record of your purchase.
Model
Serial No.
Purchase Date
PLEASE KEEP THIS MANUAL
92-BP (bottom)
2 PSR-E213/YPT-210 Gebruikershandleiding
Page 3
FCC INFORMATION (U.S.A.)
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!
This product, when installed as indicated in the instruc­tions contained in this manual, meets FCC require­ments. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product.
2. IMPORTANT: When connecting this product to
accessories and/or another product use only high qual­ity shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions. Fail­ure to follow instructions could void your FCC authori­zation to use this product in the USA.
3. NOTE: This product has been tested and found to
comply with the requirements listed in FCC Regula­tions, Part 15 for Class “B” digital devices. Compliance with these requirements provides a reasonable level of assurance that your use of this product in a residential environment will not result in harmful interference with other electronic devices. This equipment generates/ uses radio frequencies and, if not installed and used according to the instructions found in the users man­ual, may cause interference harmful to the operation of
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.
other electronic devices. Compliance with FCC regula­tions does not guarantee that interference will not occur in all installations. If this product is found to be the source of interference, which can be determined by turning the unit “OFF” and “ON”, please try to eliminate the problem by using one of the following measures:
Relocate either this product or the device that is being affected by the interference.
Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or fuse) circuits or install AC line filter/s.
In the case of radio or TV interference, relocate/reori­ent the antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm rib­bon lead, change the lead-in to co-axial type cable.
If these corrective measures do not produce satisfac­tory results, please contact the local retailer authorized to distribute this type of product. If you can not locate the appropriate retailer, please contact Yamaha Corpo­ration of America, Electronic Service Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620
The above statements apply ONLY to those products distributed by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.
OBSERVERA!
Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av.
ADVARSEL: Netspæendingen til dette apparat er IKKE afbrudt, sålæenge netledningen siddr i en stikkontakt, som er t endt — også selvom der or slukket på apparatets afbryder.
VAR OITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko laitetta verkosta.
(class B)
(standby)
Entsorgung leerer Batterien (nur innerhalb Deutschlands)
Leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz. Verbrauchte Batterien oder Akkumulatoren dürfen nicht in den Hausmüll. Sie können bei einer Sam­melstelle für Altbatterien bzw. Sondermüll abgegeben werden. Informieren Sie sich bei Ihrer Kommune.
(battery)
PSR-E213/YPT-210 Gebruikershandleiding 3
Page 4

VOORZICHTIG

LEES DIT ZORGVULDIG DOOR VOORDAT U VERDERGAAT
* Bewaar deze gebruikershandleiding op een veilige plaats voor eventuele toekomstige raadpleging.
WAARSCHUWING
Volg altijd de algemene voorzorgsmaatregelen op die hieronder worden opgesomd om te voorkomen dat u gewond raakt of zelfs sterft als gevolg van elektrische schokken, kortsluiting, schade, brand of andere gevaren. De maatregelen houden in, maar zijn niet beperkt tot:
Spanningsvoorziening/Netadapter
• Gebruik alleen het voltage dat als juist wordt aangegeven voor het instrument. Het vereiste voltage wordt genoemd op het naamplaatje van het instrument.
• Gebruik uitsluitend de aangegeven adapter (PA-3B, PA-3C of een door Yamaha aanbevolen equivalent). Gebruik van een andere adapter kan oververhitting en defecten veroorzaken.
• Controleer de elektrische stekker regelmatig en verwijder al het vuil of stof dat zich erop verzameld heeft.
• Plaats de netadapter niet in de buurt van warmtebronnen zoals kachels of radiatoren. Verbuig of beschadig het snoer niet, plaats er geen zware voorwerpen op en leg het niet op een plaats waar mensen erover kunnen struikelen of er voorwerpen over kunnen rollen.
Waarschuwing tegen water
• Stel het instrument niet bloot aan regen, gebruik het niet in de buurt van water of onder natte of vochtige omstandigheden en plaats geen voor werpen op het instrument die vloeistoffen bevatten die in de openingen kunnen vallen.
• Haal nooit een stekker uit en steek nooit een stekker in het stopcontact als u natte handen heeft.
Waarschuwing tegen brand
• Plaats geen brandende voorwerpen, zoals kaarsen, op het instrument. Een brandend voorwerp kan omvallen en brand veroorzaken.
Als u onregelmatigheden opmerkt
Niet openen
• Open het instrument niet, haal de interne onderdelen niet uit elkaar en modificeer ze op geen enkele manier. Het instrument bevat geen door de gebruiker te repareren onderdelen. Als het instrument stuk lijkt te zijn, stop dan met het gebruik ervan en laat het nakijken door gekwalifi ceerd Yamaha­servicepersoneel.
• Als het snoer van de adapter beschadigd is of stuk gaat, als er plotseling geluidsverlies is in het instrument, of als er plotseling een geur of rook uit het instrument komt, moet u het instrument onmiddellijk uitzetten, de stekker uit het stopcontact halen en het instrument na laten kijken door gekwalificeerd Yamaha-servicepersoneel.
LET OP
Volg altijd de algemene voorzorgsmaatregelen op die hieronder worden opgesomd om te voorkomen dat u of iemand anders gewond raakt of dat het instrument of andere eigendommen beschadigd raken. De maatregelen houden in, maar zijn niet beperkt tot:
Spanningsvoorziening/Netadapter
• Als u de stekker uit het instrument of uit het stopcontact haalt, moet u altijd aan de stekker trekken, nooit aan het snoer.
• Haal de adapter uit het stopcontact gedurende een elektrische storm (b.v. onweer), of als u het instrument gedurende lagere tijd niet gebruikt.
• Sluit het instrument niet aan op een stopcontact via een verdeelstekker. Dit kan resulteren in een verminderde geluidskwaliteit en hierdoor kan het stopcontact oververhitten.
Batterij
• Zorg altijd dat alle batterijen overeenkomstig de +/--polariteitsaanduiding worden geplaatst. Doet u dit niet, dan kan dit leiden tot oververhitting, brand of lekken van batterijvloeistof.
•Vervang altijd alle batterijen tegelijk. Gebruik geen nieuwe batterijen in combinatie met oude batterijen. Ook moet u geen verschillende batterijsoorten (bijvoorbeeld alkaline en mangaan of verschillende merken) door elkaar gebruiken. Dit kan leiden tot oververhitting, brand of lekken van batterijvloeistof.
• Gooi batterijen nooit in het vuur.
4 PSR-E213/YPT-210 Gebruikershandleiding
• Probeer geen niet-oplaadbare batterijen op te laden.
• Haal de batterijen uit het instrument als de batterijen leeg zijn of als u het instrument gedurende een langere periode niet gebruikt, om schade door lekken van de batterijen te voorkomen.
• Houd batterijen uit de buurt van kinderen.
•Vermijd contact met de vloeistof als een batterij lekt. Als de batterijvloeistof in contact mocht komen met uw ogen, mond of huid was het dan onmiddellijk met water en raadpleeg een arts. Batterijvloeistof is corrosief en kan mogelijk gezichtsverlies of chemische verbranding veroorzaken.
Locatie
• Stel het instrument niet bloot aan overdreven hoeveelheden stof of trillingen, of extreme kou of hitte (zoals in direct zonlicht, bij een verwarming of overdag in een auto) om de kans op vervorming van het paneel of beschadiging van de interne componenten te voorkomen.
• Gebruik het instrument niet in de nabijheid van een tv, radio, stereo­apparatuur, mobiele telefoon of andere elektrische apparaten. Anders kan het instrument, de tv of radio bijgeluiden opwekken.
• Plaats het instrument niet in een onstabiele positie, waardoor het per ongeluk om kan vallen.
(4)-11 1/2
Page 5
• Haal voordat u het instrument verplaatst alle kabels en de adapter los.
• Zorg er bij het opstellen van het product voor dat het gebruikte stopcontact makkelijk toegankelijk is. Schakel de POWER-schakelaar bij storingen of een slechte werking onmiddellijk uit en trek de stekker uit het stopcontact. Zelfs als de stroom is uitgeschakeld, loopt er nog een minimale hoeveelheid stroom naar het product. Als u het product gedurende langere tijd niet gebruikt, moet u de stekker uit het stopcontact trekken.
• Gebruik alleen de standaarden die worden aangegeven voor het instrument. Als u het instrument vastmaakt aan de standaard of het rek, gebruik dan uitsluitend de bijgeleverde schroeven. Anders kan dit leiden tot beschadiging van de interne componenten of het vallen van het instrument.
Aansluitingen
•Voordat u het instrument aansluit op andere elektronische componenten, moet u alle betreffende apparatuur uitzetten. Voordat u alle betreffende apparatuur aan- of uitzet, moet u alle volumes op het minimum zetten. Voer de volumes van alle componenten, na het aanzetten, geleidelijk op tot het gewenste luisterniveau, terwijl u het instrument bespeelt.
Onderhoud
• Gebruik bij het schoonmaken een zachte droge doek. Gebruik geen verfverdunners, oplosmiddelen, schoonmaakmiddelen of met chemicalieën geïmpregneerde schoonmaakdoekjes.
Zorgvuldig behandelen
• Steek uw vingers niet in enige uitsparing van het instrument.
• Zorg ervoor dat u nooit papier, metaal of andere voorwerpen in de openingen steekt of laat vallen op het paneel of het toetsenbord. Als dit gebeurt, zet dan onmiddellijk het instrument uit en haal de stekker uit het stopcontact. Laat vervolgens uw instrument nakijken door gekwalificeerd Yamaha­servicepersoneel.
• Plaats geen vinylen, plastic of rubberen voorwerpen op het instrument, aangezien dit verkleuring van het paneel of het toetsenbord tot gevolg kan hebben.
• Leun niet op het instrument, plaats geen zware voorwerpen op het instrument en vermijd het uitoefenen van overmatig veel kracht op de knoppen, schakelaars en aansluitingen.
• Gebruik het instrument/apparaat of de hoofdtelefoon niet te lang op een oncomfortabel geluidsniveau aangezien dit permanent gehoor verlies kan veroorzaken. Consulteer een KNO-arts als u geruis in uw oren of gehoorverlies constateert.
Yamaha kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor schade die wordt veroorzaakt door oneigenlijk gebruik van of modificaties aan het instrument, of data die verloren zijn gegaan of gewist.
Zet het instrument altijd uit als u het niet gebruikt.
Zelfs als de aan/uit-schakelaar in de 'STANDBY'-positie staat, loopt er, bij gebruik van een netadapter, nog een minimale hoeveelheid stroom door het instrument. Als u het instrument voor een lange tijd niet gebruikt, zorg er dan voor dat u de netadapter uit het stopcontact haalt.
Lege batterijen vallen onder Klein Chemisch Afval en dienen als zodanig behandeld te worden.
• De illustraties en LCD-schermafbeeldingen in deze gebruikershandleiding dienen uitsluitend voor instructie en kunnen enigszins afwijken van de schermen die op uw instrument worden weergegeven.
OPMERKINGEN OVER AUTEURSRECHTEN
Dit product bevat en gaat vergezeld van computerprogramma's en inhoud waarvan Yamaha alle auteursrechten heeft of waarvan het over de licenties beschikt om gebruik te mogen maken van de auteursrechten van derden. Onder dergelijk materiaal waarop auteursrechten berusten, vallen, zonder enige beperkingen, alle computersoftware, stijlbestanden, MIDI-bestanden, WAVE-gegevens, bladmuziek en geluidsopnamen. Elk ongeautoriseerd gebruik van dergelijke pro­gramma's en inhoud, buiten het persoonlijke gebruik van de koper, is volgens de desbetreffende wettelijke bepalingen niet toegestaan. Elke schending van auteursrechten heeft strafrechtelijke gevolgen. MAAK, DISTRIBUEER OF GEBRUIK GEEN ILLEGALE KOPIEËN.
Het kopiëren van commercieel verkrijgbare muziekgegevens, inclusief maar niet beperkt tot MIDI-gegevens en/of audioge­gevens, is strikt verboden, uitgezonderd voor persoonlijk gebruik.
Handelsmerken
•De bedrijfsnamen en productnamen in deze gebruikershandleiding zijn de handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van hun respectieve bedrijven.
(4)-11 2/2
PSR-E213/YPT-210 Gebruikershandleiding 5
Page 6
Gefeliciteerd met uw aanschaf van
de Yamaha PSR-E213/YPT-210 PORTATONE!
Lees deze gebruikershandleiding zorgvuldig door voordat u het instrument gaat
gebruiken, om volledig gebruik te kunnen maken van de verschillende mogelijkheden.
Bewaar deze handleiding nadat u deze hebt uitgelezen op een veilige en handige plaats.
U kunt de handleiding dan raadplegen wanneer u meer uitleg over een bewerking of
functie nodig hebt.

Paneellogo's

GM System Level 1
'GM System Level 1' is een aanvulling op de MIDI-standaard die er voor zorgt dat GM­compatibele muziekdata op elke willekeurige GM-compatibele toongenerator accuraat kunnen worden teruggespeeld, ongeacht de fabrikant. Het GM-logo is aangebracht op alle software en hardware die GM System Level ondersteunt.
Stereo Sampled Piano
Het instrument heeft een speciale Portable Grand Piano Voice. Deze voice is gecreëerd met hoogwaardige stereosamplingtechnologie en met gebruikmaking van Yamaha's geavanceerde AWM-klankopwekkingssysteem (Advanced Wave memory).
Yamaha Education Suite 5
Het instrument is uitgerust met de nieuwe Yamaha Education Suite. Dit is een set leermiddelen waarin gebruik wordt gemaakt van de laatste technologie om het leren en spelen van muziek plezieriger te maken dan ooit tevoren!
XGlite
Zoals de naam al aangeeft, is 'XGlite' een vereenvoudigde versie van de kwalitatief hoogwaardige Yamaha XG-klankopwekkingstechniek. Uiteraard kunt u alle willekeurige XG­songdata afspelen via een XGlite-toongenerator. Houd echter in gedachte dat enkele songs bij het afspelen anders kunnen klinken in vergelijking tot de originele data, ten gevolge van de gereduceerde set besturingsparameters en effecten.

Bijgeleverde accessoires

De PSR-E213/YPT-210-verpakking bevat de volgende items. Controleer of u ze allemaal hebt.
• Muziekstandaard • Gebruikershandleiding (dit boek)
Muziekstandaard
Plaats de muziekstandaard in de uitsparingen zoals aangegeven.
6 PSR-E213/YPT-210 Gebruikershandleiding
Page 7

Inhoudsopgave

Paneellogo's .............................................................. 6
Bijgeleverde accessoires ........................................... 6
Opstellen 8
Spanningsvereisten ...................................................8
Een hoofdtelefoon aansluiten
(aansluiting PHONES/OUTPUT)............................ 9
Een voetschakelaar aansluiten
(SUSTAIN-aansluiting)........................................... 9
De MIDI-aansluitingen gebruiken............................... 9
Het instrument aanzetten........................................... 9
Bedieningspaneel en aansluitingen 10
Voorpaneel............................................................... 10
Achterpaneel............................................................ 10
— Beknopte handleiding —
Stap 1
Voices veranderen 12
Het instrument aanzetten en het volume aanpassen12
Diverse instrumentvoices proberen te bespelen...... 13
De Grand Piano-voice (vleugel) bespelen ............... 14
Drumkits................................................................... 14
Stap 2
Leuke geluiden 16
Stap 3
Spelen met de metronoom 17
Start de metronoom ................................................. 17
Stap 4
Songs afspelen 19
Een specifieke song selecteren en beluisteren........ 19
Stap 5
Spelen met een stijl 21
Een ritme van een stijl selecteren............................ 21
Spelen met een stijl.................................................. 22
Basisbediening en displays 24
Basisbediening......................................................... 24
Display ..................................................................... 26
Songlessen 27
Les 1 (Listen & Learn).............................................. 27
Les 2 (Timing).......................................................... 29
Les 3 (Waiting)......................................................... 30
Songinstellingen 31
De melodievoice wijzigen......................................... 31
Songvolume............................................................. 31
Dempen ...................................................................32
Oefening baart kunst................................................ 33
Spelen met diverse effecten 34
Reverb toevoegen.................................................... 34
Panel Sustain toevoegen......................................... 35
Handige speeleigenschappen 36
Het splitpunt instellen ...............................................36
Transponeren...........................................................36
Stemmen..................................................................37
One Touch Setting ...................................................37
Het tempo van de song of stijl wijzigen ....................38
De hoofdvoiceparameters aanpassen .....................38
Stijlfuncties (functies voor de automatische begeleiding) 39
Diverse manieren om het afspelen van een stijl
te starten en stoppen............................................ 39
Patroonvariaties (secties).........................................41
Het stijlvolume aanpassen .......................................43
Akkoorden voor de automatische begeleiding spelen 44
Gemakkelijke akkoorden..........................................44
Standaardakkoorden................................................44
Akkoorden opzoeken in het woordenboek
voor akkoorden..................................................... 46
Functie-instellingen 48
Items selecteren en de waarde ervan wijzigen ........48
Over MIDI 50
Wat is MIDI?.............................................................50
Wat u kunt doen met MIDI .......................................50
Speldata overbrengen naar en van een
ander instrument...................................................51
Problemen oplossen ....................................................53
Voice-overzicht .............................................................54
Maximale polyfonie ..................................................54
Drumkit-overzicht .........................................................59
Stijloverzicht .................................................................62
Effecttype-overzicht .....................................................63
MIDI-implementatie-overzicht......................................64
Indeling van MIDI-data..................................................66
Effectoverzicht..........................................................66
Specificaties..................................................................67
Index ..............................................................................68
PSR-E213/YPT-210 Gebruikershandleiding 7
Page 8

Opstellen

Zorg ervoor de volgende handelingen uit te voeren VOORDAT u het instrument aanzet.

Spanningsvereisten

Hoewel het instrument zowel via een optionele netadapter als via batterijen kan worden gevoed, beveelt Yamaha het gebruik van een netadapter aan, wanneer dat mogelijk is. Gebruik van een netadapter is milieuvriendelijker dan batterijen.
Een netadapter gebruiken
q Zorg dat het instrument is uitgezet (het display met
achtergrondverlichting bevat alleen de notenbalk en is verder leeg).
WAARSCHUWING
• Gebruik uitsluitend de aangegeven adapter (PA-3B, PA-3C of een door Yamaha aanbevolen equivalent). Gebruik van andere adapters kan leiden tot onherstelbare beschadiging van zowel de adapter als het instrument.
w Sluit de netadapter aan op de voedingsaansluiting. e Sluit de netadapter aan op een stopcontact.
LET OP
• Haal de netadapter uit het stopcontact tijdens onweer of wanneer u het instrument niet gebruikt.
w
e
netadapter
Stopcontact
Batterijen gebruiken
q Open het klepje van het batterijencompartiment dat
zich aan de onderkant van het instrument bevindt.
w Plaats zes nieuwe alkalinebatterijen en let daarbij
goed op de polariteitsaanduidingen (+/-) aan de binnenzijde van het compartiment.
e Plaats het klepje terug en let erop dat het goed
vastklikt.
LET OP
• Sluit de netadapter nooit aan en koppel deze nooit los wanneer het instrument aan staat en de batterijen in het instrument zijn geplaatst. Als u dit wel doet, wordt de stroom uitgeschakeld.
Voor werking op batterijen heeft het instrument zes batterijen van 1,5 V (AA, LR6 of equivalent) nodig. (Alkaline batterijen worden aanbevolen). Als de batterijspanning te laag wordt voor een betrouwbare werking, kan het volume teruglopen, het geluid vervormd klinken of kunnen er zich andere problemen voordoen. Als dit gebeurt moet u alle batterijen vervangen. Neem hierbij de onderstaande waarschuwingen in acht.
LET OP
• Gebruik alkalinebatterijen voor dit instrument. Andere soorten batterijen (waaronder oplaadbare batterijen) kunnen plotselinge spanningsdalingen hebben als de batterijen leegraken.
• Zorg ervoor dat de batterijen in de juiste richting worden geïnstalleerd, waarbij de juiste polariteit wordt gehandhaafd (zoals aangegeven). Foutieve plaatsing van de batterijen kan resulteren in brand en/of het lekken van corrosieve chemicaliën.
• Als de batterijen leeg raken, vervangt u deze door een complete set (6) nieuwe batterijen. Gebruik NOOIT oude en nieuwe batterijen door elkaar. Gebruik geen verschillende soorten batterijen (bijvoorbeeld alkaline en mangaan) door elkaar.
• Haal de batterijen uit het instrument als u het gedurende een langere periode niet gebruikt, om mogelijke schade door lekken van de batterijen te voorkomen.
8 PSR-E213/YPT-210 Gebruikershandleiding
Page 9
Maak alle benodigde aansluitingen voordat u het instrument aanzet.
OPMERKING
Een hoofdtelefoon aansluiten

De MIDI-aansluitingen gebruiken

(aansluiting PHONES/OUTPUT)
ander MIDI-instrument
De PSR-E213/YPT-210-luidsprekers worden automatisch uitgeschakeld wanneer u een stekker in deze aansluiting steekt. De aansluiting PHONES/ OUTPUT functioneert ook als externe uitgang.
U kunt de aansluiting PHONES/OUTPUT verbinden met een toetsenbordversterker, stereo-installatie, mengpaneel, taperecorder of een ander lijnniveau­audioapparaat. Het uitgangssignaal van het instrument wordt dan naar dat apparaat gestuurd.
WAARSCHUWING
• Luister niet gedurende langere tijd via de hoofdtelefoon met een hoog volume. Dit kan niet alleen vermoeiend voor de oren zijn, maar kan ook uw gehoor beschadigen.
Het instrument is ook uitgerust met MIDI­aansluitingen, waardoor u het op andere MIDI­instrumenten of een computer kunt aansluiten. (Zie voor meer informatie pagina 50.)
• Er moeten speciale MIDI-kabels (apart te koop) worden gebruikt om MIDI-apparaten aan te sluiten. Deze zijn onder andere te koop bij muziekzaken.

Het instrument aanzetten

Opstellen
LET OP
• Zet, om beschadiging van de luidsprekers te voorkomen, de volumeregeling van de externe apparaten op de laagste stand en zet de apparaten uit voordat u deze aansluit. Het negeren van deze waarschuwingen kan leiden tot elektrische schokken of beschadiging van apparatuur. Stel, als de externe apparatuur weer aan staat, het gewenste volume in door geleidelijk tijdens het spelen de volumes weer te verhogen.
Een voetschakelaar aansluiten
(SUSTAIN-aansluiting)
De sustainfunctie stelt u in staat een natuurlijke sustain te maken door terwijl u speelt een optionele voetschakelaar in te drukken. Sluit een Yamaha FC4­of FC5-voetschakelaar aan op deze aansluiting en gebruik deze om de sustain in en uit te schakelen.
OPMERKING
• Zorg dat het pedaal juist is aangesloten op de SUSTAIN­aansluiting voor u het instrument aanzet.
• Houd de voetschakelaar niet ingedrukt op het moment dat u het instrument aanzet. Hierdoor zou de polariteit van de voetschakelaar worden omgedraaid, wat een omgekeerde werking tot gevolg heeft.
Druk op de schakelaar [STANDBY/ON] om het instrument aan te zetten. Door nogmaals op de schakelaar te drukken zet u het instrument weer uit. Zet de eerste keer dat u het instrument aanzet het volume laag door enkele keren op de knop MASTER VOLUME [-] te drukken. Pas vervolgens al spelend het volumeniveau aan met de MASTER VOLUME­knoppen [+] en [-].
Alle paneelinstellingen en alle instellingen die u via het display hebt aangebracht, worden op de standaardwaarden ingesteld zodra de stroom wordt uitgeschakeld.
LET OP
• Bij het gebruik van een netadapter verbruikt het instrument zelfs wanneer het is uitgezet nog een kleine hoeveelheid elektriciteit. Als u het instrument gedurende een lange tijd niet gebruikt, zorg er dan voor dat u de netadapter uit het stopcontact haalt en/of de batterijen uit het instrument verwijdert.
PSR-E213/YPT-210 Gebruikershandleiding 9
Page 10

Bedieningspaneel en aansluitingen

Voorpaneel

q Schakelaar [STANDBY/ON] .......................pagina’s 9, 24
w MASTER VOLUME
Knop [+] ......................................................pagina’s 9, 24
Knop [-] .......................................................pagina’s 9, 24
e LESGEDEELTE
Knop [L] ............................................................ pagina 28
Knop [R]............................................................pagina 28
r Knop [LISTEN & LEARN].................................pagina 28
t Knop [TIMING].................................................. pagina 29
y Knop [WAITING]............................................... pagina 30
u Knop [FUNCTION]....................................pagina’s 48, 25
i Knop [SONG]............................................pagina’s 19, 25
o Knop [STYLE]...........................................pagina’s 21, 25
!0 Knop [VOICE] ...........................................pagina’s 13, 25
!1 Nummerknoppen [0]–[9], [+], [-]...................... pagina 25
!2 Knop [DEMO]....................................................pagina 20
!3 Knop [METRONOME ON/OFF] ........................ pagina 17
Voorpaneel
Song-overzicht (pagina 20)
q
e
w
In de songmodus
!4 Knop [A-B REPEAT]......................................... pagina 33
!5 Knop [REW]...................................................... pagina 20
!6 Knop [FF].......................................................... pagina 20
!8 Knop [PAUSE]................................................... pagina 20
In de stijlmodus
!4 Knop [METRONOME ON/OFF] ........................ pagina 22
!5 Knop [INTRO/ENDING/rit.]............................... pagina 41
!6 Knop [MAIN/AUTO FILL].................................. pagina 41
!8 Knop [SYNC START]........................................ pagina 22
!7 Knop [TEMPO/TAP].......................................... pagina 38
!9 Knop [START/STOP] ........................................ pagina 24
@0 Knop [PORTABLE GRAND]............................. pagina 14
@1 Knop [SOUND EFFECT KIT]............................pagina 16
@2 Knop [REVERB ON/OFF]................................. pagina 34
@3 Drumkit ............................................................. pagina 15

Achterpaneel

@4 MIDI IN/OUT-aansluitingen ..............................pagina 50
@5 Aansluiting SUSTAIN ......................................... pagina 9
@6 Aansluiting PHONES/OUTPUT ......................... pagina 9
@7 Aansluiting DC IN 12V ....................................... pagina 8
!4
!5 !7
!6
10 PSR-E213/YPT-210 Gebruikershandleiding
Page 11
Bedieningspaneel en aansluitingen
Voice-overzicht (pagina 54) Display (pagina 26)Stijloverzicht (pagina 62)
!8
!9
@3
r
t
y
u
GrandPno001
001
i o
!1
!2
!0
!3
@1
@0
GrandPno001
@2
001
Achterpaneel
@7@6@5@4
PSR-E213/YPT-210 Gebruikershandleiding 11
Page 12
Stap
•U kunt de waarde van het hoofdvolume niet opslaan.
— Beknopte handleiding —
1

Het instrument aanzetten en het volume aanpassen

Het instrument aanzetten
Het volume aanpassen
Als u het instrument aanzet, worden links op het display balkjes weergegeven die de waarde van het hoofdvolume aangeven.
Voices veranderen
Druk op de schakelaar [STANDBY/ON] om het instrument aan te zetten. Druk opnieuw op de schakelaar [STANDBY/ON] om het instrument uit te zetten.
001
GrandPno
001
Naarmate het volume hoger wordt, verschijnen er meer balkjes op het display.
Zet de eerste keer dat u het instrument aanzet het volume laag door enkele keren op de knop MASTER VOLUME [-] te drukken. Pas vervolgens al spelend het volumeniveau aan met de knoppen MASTER VOLUME [+] en [-].
Druk op de knop [+] om het volume te verhogen.
Druk op de knop [-] om het volume te verlagen.
Als het instrument wordt aangezet, is de beginwaarde automatisch ingesteld op 12 (aangegeven met zes balkjes op het display).
Als u het instrument op een rustige plaats gebruikt en met een lager volume wilt beginnen, houdt u de knop MASTER VOLUME [-] ingedrukt terwijl u het instrument aanzet met de schakelaar [STANDBY/ON]. Hierdoor wordt de waarde automatisch ingesteld op 4 (dit wordt aangegeven met twee balkjes).
OPMERKING
12 PSR-E213/YPT-210 Gebruikershandleiding
Page 13

Diverse instrumentvoices proberen te bespelen

Naast de pianovoice kunt u een groot aantal andere instrumentvoices selecteren en bespelen, waaronder gitaar, trompet en fluit. De voice die u hier selecteert wordt de hoofdvoice.
1
2
Druk op de knop [VOICE].
Het nummer en de naam van de voice worden weergegeven.
Voicenummer Voicenaam
001
GrandPno
001
Selecteer een voice.
Selecteer de gewenste voice met behulp van de nummerknoppen [0]–[9], [+], [-]. Zie het voice-overzicht op pagina 54.
065
Flute
Beknopte
Verschijnt als de voicemodus actief is.
Stap 1 Voices veranderen
De hier weergegeven voice wordt de hoofdvoice van het instrument.
3
Bespeel het toetsenbord.
Probeer verschillende voices te selecteren en te bespelen.
PSR-E213/YPT-210 Gebruikershandleiding 13
Page 14

De Grand Piano-voice (vleugel) bespelen

Als u gewoon een pianovoice wilt bespelen, hoeft u maar op één knop te drukken.
Druk op de knop [PORTABLE GRAND].
De voice 'Grand Piano1 001' wordt automatisch als hoofdvoice geselecteerd.

Drumkits

Drumkits zijn verzamelingen drum- en percussie­instrumenten. Als u drumkits selecteert (voicenummers 130-142), kunt u direct vanaf het toetsenbord verschillende percussiegeluiden spelen.
1
2
Druk op de knop [VOICE].
Selecteer de gewenste drumkit.
Selecteer een van de voicenummers 130-142 met behulp van de nummerknoppen [0]–[9], [+], [-].
Voorbeeld: 130 Standard Kit 1
130
Std.Kit1
14 PSR-E213/YPT-210 Gebruikershandleiding
Page 15
Drumkit-overzicht
130 Standard Kit 1 131 Standard Kit 2 132 Room Kit 133 Rock Kit 134 Electronic Kit 135 Analog Kit 136 Dance Kit 137 Jazz Kit 138 Brush Kit 139 Symphony Kit 140 SFX Kit 1 141 SFX Kit 2 142 Sound Effect Kit
Beknopte
3
Probeer elke toets.
U hoort bongo's, conga's, maraca's en nog meer: een uitgebreide diversiteit aan drum- en percussiegeluiden. U vindt meer informatie over de instrumenten en toetstoewijzingen van elke drumkit in het drumkit-overzicht op pagina 59.
Voorbeeld: 130 Standard Kit 1
Raadpleeg de pictogrammen die boven de toetsen zijn gedrukt om te controleren welke 'Standard Kit 1'-percussiegeluiden zijn toegewezen aan elke toets.
Hi-Hat Open
Brush Tap
Brush Slap
Castanet
Open Rim Shot
Sticks
Side Stick
Hand Clap
Hi-Hat Closed
Hi-Hat Pedal
Crash Cymbal 1
Ride Cymbal 1
Tambourine
Cowbell
Vibraslap
Conga H Open
Bongo L
Timbale L
Agogo L
Maracas
Guiro Short
Claves
Cuica Mute
Tr iangle Mute
Stap 1 Voices veranderen
Shaker
Brush Swirl
Seq Click H
Brush Tap Swirl
Snare Roll
Snare H Soft
Bass Drum Soft
Bass Drum
Bass Drum Hard
Snare M
Floor Tom L
Snare H Hard
Floor Tom H
Low Tom
Mid Tom L
C3
High Tom
Mid Tom H
Chinese Cymbal
Splash Cymbal
Crash Cymbal 2
Ride Cymbal Cup
Bongo H
Conga H Mute
Ride Cymbal 2
Conga L
Agogo H
Timbale H
Cabasa
Samba Whistle L
Samba Whistle H
Guiro Long
Wood Block L
Wood Block H
Cuica Open
Tr ia n gle Open
PSR-E213/YPT-210 Gebruikershandleiding 15
Bell Tree
Jingle Bells
Page 16
Stap
— Beknopte handleiding —
2
Dit instrument biedt ook een groot aantal unieke geluidseffecten. Probeer elke toets en laat u verrassen door de geluiden! Bij het uitproberen van de verschillende toetsen hoort u een blaffende hond, stromend water, een krakende deur en nog veel meer unieke effecten.
Druk op de knop [SOUND EFFECT KIT].
Leuke geluiden
Probeer elke toets en laat u verrassen door de geluiden! Vergeet de zwarte toetsen niet! U kunt diverse geluidseffecten afspelen met het toetsenbord: blaffen, balken, gillen en nog veel meer.
Druk nadat u deze geluiden hebt uitgeprobeerd op de knop [PORTABLE GRAND] om de instrumentvoice opnieuw in te stellen op de voice '001 Grand Piano1'.
16 PSR-E213/YPT-210 Gebruikershandleiding
Page 17
Stap
— Beknopte handleiding —
3
Spelen met de metronoom

Start de metronoom

Het instrument bevat een metronoom waarvan u het tempo en de maatsoort kunt instellen. Stel het tempo in waarin u het prettigst speelt.
De metronoom starten
Zet de metronoom aan en start deze door op de knop [METRONOME ON/OFF] te drukken.
Druk nogmaals op de knop [METRONOME ON/OFF] om de metronoom te stoppen.
001
GrandPno
1
1
Geeft de huidige tel aan.
Beknopte
Het tempo van de metronoom instellen
1
2
Druk op de knop [TEMPO/TAP] op het tempo weer te geven.
Stel het metronoomtempo in met behulp van de nummerknoppen [0]–[9], [+], [-].
U kunt het tempo instellen binnen het bereik 32-280.
Tempowaarde
090

Stap 3 Spelen met de metronoom

Tempo
PSR-E213/YPT-210 Gebruikershandleiding 17
Page 18
De maatsoort van de metronoom instellen
• De maatsoort kan niet worden gewijzigd bij songs en stijlen, omdat deze allemaal een vaste maatsoort hebben.
Op de eerste tel van elke maat klinkt een bel en op elke andere tel van de maat klinkt het tikken van de metronoom. U kunt de maatsoort ook op '00' instellen. In dat geval klinkt er geen bel en hoort u op elke maat het tikken van de metronoom.
1
2
Houd de knop [METRONOME ON/OFF] langer dan een seconde ingedrukt.
De maatsoort verschijnt op het display.
Langer dan een seconde ingedrukt houden
Stel de maatsoort in met behulp van de nummerknoppen [0]–[9], [+], [-].
De metronoom kan worden ingesteld voor maatsoorten van 0 tot 15 tellen.
Het volume van de metronoom instellen
Maatsoort
04
TimeSig
OPMERKING
1
2
18 PSR-E213/YPT-210 Gebruikershandleiding
Druk enkele keren op de knop [FUNCTION] tot 'MetroVol' wordt weergegeven.
Stel het metronoomvolume in met behulp van de nummerknoppen [0]–[9], [+], [-].
100
Metronoomvolume
MetroVol
Page 19
Stap
— Beknopte handleiding —
4
Songs afspelen
Een specifieke song selecteren en beluisteren
Dit instrument heeft 102 ingebouwde songs. Luisteren naar een song
1
2
Druk op de knop [SONG].
Het nummer en de naam van de song worden weergegeven.
Selecteer de gewenste song met behulp van de nummerknoppen [0]–[9], [+], [-].
Zie het song-overzicht op de volgende pagina.
Songnummer Songnaam
001
Cruisin
Beknopte
Verschijnt als de songmodus actief is.
001

Stap 4 Songs afspelen

3
Druk op de [START/STOP]-knop.
De song wordt afgespeeld. U kunt het afspelen altijd stoppen door op de knop [START/ STOP] te drukken.
PSR-E213/YPT-210 Gebruikershandleiding 19
Page 20
Overige bewerkingen
Knop [REW] ..............De song wordt versneld teruggespoeld als u deze knop tijdens het spelen
indrukt (tijdens versneld terugspoelen hoort u niets). Als u de knop indrukt terwijl er niets wordt afgespeeld, verlaagt u hiermee het maatnummer.
Knop [FF].................. De song wordt versneld vooruit gespoeld als u deze knop tijdens het
afspelen indrukt. Als u de knop indrukt terwijl er niets wordt afgespeeld, verhoogt u hiermee het maatnummer.
Knop [PAUSE].......... Het afspelen wordt tijdelijk gestopt. Als u de knop nogmaals indrukt,
wordt het afspelen hervat vanaf het punt waar het is gestopt.
De knop [DEMO] gebruiken
Druk op de knop [DEMO] om de songs 001, 002, 003, 059, 072, 004, 024, en 043 achtereenvolgens af te spelen. Het afspelen gaat ononderbroken door; na de laatste song wordt 001 weer afgespeeld. U kunt het afspelen altijd stoppen door op de knop [DEMO] te drukken.
Song-overzicht
Nr. Naam song
001 Cruisin 002 Winter Serenade 003 Castaway
004
005 006 Slavonic Dances No.10 (A. Dvorák) 007 008 Méditation (Thaïs) (J. Massenet)
009 Guillaume Tell (G. Rossini) 010 Frühlingslied (F. Mendelssohn) 011 Ungarische Tänze Nr.5 (J. Brahms)
012 013 La Candeur (J.F. Burgmüller)
014 Arabesque (J.F. Burgmüller) 015 Pastorale (J.F. Burgmüller) 016 Petite Réunion (J.F. Burgmüller) 017 Innocence (J.F. Burgmüller) 018 Progrés (J.F. Burgmüller) 019 Tarentelle (J.F. Burgmüller) 020 La Chevaleresque (J.F. Burgmüller)
021 022 Marcia alla Turca (L.v. Beethoven)
023 Turkish March (W.A. Mozart) 024 025 Menuett (L. Boccherini)
026 Nocturne op.9-2 (F. Chopin) 027 028 The Entertainer (S. Joplin) 029 030 La Viollette (Streabbog)
031 Für Elise (L.v. Beethoven)
032 America the Beautiful (S.A. Ward) 033 Londonderry Air (Traditional)
• Sommige klassieke en/of traditionele songs zijn ingekort zodat ze gemakkelijker te leren zijn, en zijn daarom niet precies hetzelfde als het origineel.
• Er is een Song Book beschikbaar met de bladmuziek van alle interne songs (behalve Songs 1–3). Het Song Book is verkrijgbaar door de gebruikersregistratie in te vullen op de volgende website:
http://music.yamaha.com/registration/
TOP PICKS
ORCHESTRA
Danse des Mirlitons from “The Nutcracker” (P.I. Tchaikovsky)
“Orphée aux Enfers” Ouverture (J. Offenbach)
La Primavera (from Le Quattro Stagioni) (A. Vivaldi)
PIANIST
Dolly’s Dreaming and Awakening (T. Oesten)
Etude op.10-3 “Chanson de l’adieu” (F. Chopin)
Valse op.64-1 “Petit Chien” (F. Chopin)
Moments Musicaux op.94-3 (F. Schubert)
Prelude (Wohltemperierte Klavier 1-1) (J.S. Bach)
PRACTICE
Nr. Naam song
034 Ring de Banjo (S.C. Foster)
Wenn ich ein Vöglein Wär ?
035
(Traditional) 036 Die Lorelei (F. Silcher) 037 Funiculi Funicula (L. Denza) 038 Turkey in the Straw (Traditional) 039 Old Folks at Home (S.C. Foster) 040 Jingle Bells (J.S. Pierpont)
ˆ
041 Muss i denn (F. Silcher) 042 Liebesträume Nr.3 (F. Liszt)
Jesu, Joy Of Man’s Desiring 043
(J.S. Bach) 044 Ode to Joy (L.v. Beethoven) 045 Song of the Pearl Fisher (G. Bizet) 046 Gavotte (F.J. Gossec)
String Quartet No.17 2nd mov. 047
“Serenade” (F.J. Haydn) 048 Menuett (J.S. Bach) 049 Canon (J. Pachelbel)
From “The Magic Flute” 050
(W.A Mozart)
Piano Sonate op.27-2 “Mondschein” 051
(L.v. Beethoven)
“The Surprise” Symphony 052
(F.J. Haydn) 053 To a Wild Rose (E.A. MacDowell) 054 Chanson du Toreador (G. Bizet) 055 O Mio Babbino Caro (G. Puccini)
056 057 On Top of Old Smoky (Traditional) 058 059 Scarborough Fair (Traditional)
060 Im Mai (Traditional) 061 O Christmas Tree (Traditional) 062 Mary Had a Little Lamb (Traditional) 063 Ten Little Indians (Septimus Winner) 064 Pop Goes The Weasel (Traditional)
065
066 067 The Cuckoo (Traditional)
DUET
Row Row Row Your Boat
(Traditional)
We Wish You A Merry Christmas
(Traditional)
Twinkle Twinkle Little Star
(Traditional)
Close Your Hands, Open Your Hands
(J.J. Rousseau)
Nr. Naam song
068 O du lieber Augustin (Traditional) 069 London Bridge (Traditional)
070
071 072 Down by the Riverside (Traditional) 073 074 Frühlingsstimmen (J. Strauss II)
075 Camptown Races (S.C. Foster) 076 Little Brown Jug (Joseph Winner) 077 Loch Lomond (Traditional) 078 Oh! Susanna (S.C. Foster) 079 Greensleeves (Traditional) 080 Aura Lee (G. Poulton) 081 Silent Night (F. Gruber) 082 The Danube Waves (I. Ivanovici)
083
084 085 The Cuckoo (Traditional)
086 O du lieber Augustin (Traditional) 087 London Bridge (Traditional) 088 American Patrol (F.W. Meacham) 089 Beautiful Dreamer (S.C. Foster)
090 091 Home Sweet Home (H. Bishop) 092 093 Aloha Oe (Traditional) 094 095 My Darling Clementine (Traditional)
096 Auld Lang Syne (Traditional) 097 Grandfather’s Clock (H.C. Work) 098 Amazing Grace (Traditional) 099 My Bonnie (H.J. Fulmer) 100 Yankee Doodle (Traditional) 101 Joy to the World (G.F. Händel) 102 Ave Maria (F. Schubert)
CHORD LESSON
Bill Bailey (Won’t You Please Come Home) (H. Cannon)
When Irish Eyes Are Smiling (E.R. Ball)
When the Saints Go Marching In (Traditional)
Twinkle Twinkle Little Star (Traditional)
Close Your Hands, Open Your Hands (J.J. Rousseau)
Battle Hymn of the Republic (Traditional)
Valse Des Fleurs (From “The Nutcracker”) (P.I. Tchaikovsky)
I’ve Been Working On The Railroad (Traditional)
20 PSR-E213/YPT-210 Gebruikershandleiding
Page 21
Stap
• Aangezien de stijlen van de categorie Pianist (093-100) geen ritmepartij hebben, wordt er geen geluid geproduceerd als u alleen het ritme afspeelt. Als u deze stijlen wilt gebruiken, zet u de automatische begeleiding aan en bespeelt u het toetsenbord zoals is beschreven op pagina 22–23. (U hoort dan de bas- en akkoordbegeleidings­partijen.)
— Beknopte handleiding —
5
Spelen met een stijl

Een ritme van een stijl selecteren

Met de stijlfunctie kunt u begeleidings- en ritmepartijen selecteren in diverse muziekcategorieën, waaronder rock, blues, techno en nog veel meer. Hieronder ziet u hoe u een ritme van een stijl afspeelt. Het geluid van het ritme wordt gemaakt met percussie-instrumenten.
1
Druk op de [STYLE] knop.
Het nummer en de naam van de stijl worden weergegeven.
Stijlnummer Stijlnaam
001
8BtModrn
001
Verschijnt als de stijlmodus actief is.
Beknopte
2
3
Selecteer een stijl.
Selecteer de gewenste stijl met behulp van de nummerknoppen [0]–[9], [+], [-]. Zie het stijloverzicht op pagina 62.
Druk op de [START/STOP]-knop.
Het ritme van de stijl wordt afgespeeld. U kunt het afspelen altijd stoppen door op de knop [START/ STOP] te drukken.
016

Stap 5 Spelen met een stijl

HH Light
OPMERKING
PSR-E213/YPT-210 Gebruikershandleiding 21
Page 22

Spelen met een stijl

•U kunt het splitpunt wijzigen. Zie ‘Het splitpunt instellen’ op pagina 36.
Op de vorige pagina hebt u geleerd hoe u uw favoriete ritme van een stijl selecteert. U gaat nu leren hoe u dit ritme kunt uitbreiden met bas- en akkoordbegeleiding, en hoe u al deze elementen als begeleiding tijdens het spelen gebruikt.
1
2
Druk op de knop [STYLE] en selecteer een stijl.
Schakel de automatische begeleiding in.
Druk op de knop [ACMP ON/OFF]. Druk nogmaals op de knop [ACMP ON/OFF] om de automatische begeleiding uit te zetten.
001
Wanneer de automatische begeleiding actief is...
...worden met de toetsen links van het splitpunt (54; F#2) alleen akkoorden afgespeeld. Dit wordt het 'gedeelte voor de automatische begeleiding' genoemd.
Splitpunt (54; F#2)
8BtModrn
001
Verschijnt als de automatische begeleiding actief is
OPMERKING
Gedeelte voor de
automatische begeleiding
3
22 PSR-E213/YPT-210 Gebruikershandleiding
Zet SYNC START aan.
Druk op de knop [SYNC START].
Wanneer de stand-bymodus voor Sync Start actief is, wordt de stijl afgespeeld zodra u een akkoord speelt in het gedeelte voor de automatische begeleiding op het toetsenbord. U kunt de stand­bymodus voor Sync Start verlaten door op de knop [SYNC START] te drukken.
001
8BtModrn
001
Knippert als Sync Start actief is.
Page 23
4
De stijl wordt afgespeeld zodra u een akkoord speelt in het gedeelte voor de automatische begeleiding op het toetsenbord.
Weet u niet zeker hoe u een akkoord moet spelen? Geen probleem! Dit instrument kan akkoorden spelen, zelfs als u maar één toets bespeelt. Probeer een, twee of drie toetsen te bespelen (het maakt niet uit welke noten) in het gedeelte voor de automatische begeleiding op het toetsenbord. Met verschillende toetsen krijgt u steeds een ander resultaat. Zie pagina 44 voor gedetailleerde instructies voor het spelen van akkoorden.
Splitpunt
Gedeelte voor de
automatische begeleiding
Beknopte
5
6
Probeer andere akkoorden met uw linkerhand te spelen en een melodie met uw rechterhand.
Splitpunt
Gedeelte voor de
automatische begeleiding
U kunt het afspelen altijd stoppen door op de knop [START/STOP] te drukken.
Stap 5 Spelen met een stijl
PSR-E213/YPT-210 Gebruikershandleiding 23
Page 24
GrandPno001
001
Druk op de schakelaar [STANDBY/ON] om het instrument aan te zetten. Druk opnieuw op de schakelaar [STANDBY/ON] om het instrument uit te zetten.
De apparatuur aanzetten
De knoppen MASTER VOLUME [+] en [-] indrukken.
Het volume aanpassen
Druk op de knop [START/STOP] nadat u op de knop [SONG] of [STYLE] hebt gedrukt om de geselecteerde song of stijl (ritme) af te spelen.
De knop [START/STOP]
Het symbool 'Ingedrukt houden' dat naast sommige knoppen wordt weergegeven, geeft aan dat u de knop langer dan een seconde ingedrukt kunt houden om een verwante of andere functie uit te voeren.
Het symbool 'Ingedrukt houden'

Basisbediening en displays

Basisbediening

Druk op de knop [-] om het volume te verlagen.
Druk op de knop [+] om het volume te verhogen.
24 PSR-E213/YPT-210 Gebruikershandleiding
Page 25
Op een knop drukken
om een basisfunctie te selecteren
Basisbediening en displays
Druk op de knop [SONG] om een song te selecteren.
Druk op de knop [STYLE] om een stijl te selecteren.
Druk op de knop [VOICE] om een voice te selecteren.
Nummerknoppen [0]–[9]
Met de nummerknoppen kunt u rechtstreeks het nummer van een song, stijl of voice of een parameterwaarde opgeven. Bij nummers die met een of twee nullen beginnen, kunt u de eerste nullen weglaten.
Als u een basisfunctie selecteert, worden de naam en het nummer van de geselecteerde song, stijl en voice weergegeven. Op dit display kunt u de gewenste song, stijl en voice selecteren.
Een nummer of waarde instellen
Voorbeeld: selectie van voice 002, Grand Piano2.
002
GrandPn2
Functie-instellingen (pagina 48)
De knop [FUNCTION] heeft 16 instellingen. Telkens wanneer u op de knop [FUNCTION] drukt, wordt de volgende instelling geselecteerd en kan de waarde van de instelling op het display worden gewijzigd.
Druk op de nummerknoppen [0], [0], [2].
De knoppen [+] en [-]
Druk kort op de knop [+] om de waarde met 1 te verhogen of druk kort op de knop [-] om de waarde met 1 te verlagen. Houd deze knoppen ingedrukt om de waarde doorlopend te verhogen of te verlagen.
Kort indrukken om te verlagen.
PSR-E213/YPT-210 Gebruikershandleiding 25
Kort indrukken om te verhogen.
Page 26
Basisbediening en displays

Display

Op het hoofddisplay worden alle huidige standaardinstellingen voor song, stijl en voice weergegeven. Het display bevat ook een reeks aanduidingen die aangeven of bepaalde functies aan of uit staan.
Notatie
In de lesfunctie voor een song worden hier de melodie en akkoorden van een song weergegeven. In de woordenboekfunctie worden hier de noten weergegeven van akkoorden die u opgeeft. In andere gevallen worden hier de noten weergegeven die u op het toetsenbord speelt.
OPMERKING
• Noten die onder of boven de notenbalk vallen, worden met '8va' aangegeven in de notatie.
• Bij enkele specifieke akkoorden kan het voorkomen dat niet alle noten in het notatiegedeelte van het display worden aangegeven. Dit komt door ruimtegebrek in het display.
001
Hier wordt informatie weergegeven over de songtracks. (Zie pagina 32.)
Aan: track bevat data Uit: track is uitgeschakeld of bevat geen data
Hier wordt de huidige maat tijdens het afspelen van een song aangegeven.
Hier wordt de tel van de huidige stijl of song aangegeven met knipperende pijlen.
Verschijnt als Reverb is ingeschakeld (pagina 34).
GrandPno
003
Weergave van songtracks
Maat
003
Tel
REVERB
Aanduiding hoofdvolume
De waarde van het hoofdvolume wordt aangegeven door het aantal balkjes op het display. Naarmate het volumeniveau hoger is, worden er meer balkjes weergegeven. Het bereik loopt van 0-14. Een balkje geeft twee stappen van de waarde weer.
Geluidsniveau is 13-14
Geluidsniveau is 3-4 Geluidsniveau is 1-2 Geluidsniveau is 0
(geen aanduiding).
26 PSR-E213/YPT-210 Gebruikershandleiding
Akkoord
Hier wordt de naam aangegeven van het akkoord dat wordt afgespeeld of van het akkoord dat op het toetsenbord wordt gespeeld.
ACMP ON
Verschijnt als de automatische begeleiding is ingeschakeld.
Toetsenbord
Hier worden de noten aangegeven die op dat moment worden gespeeld. In de lesfunctie voor een song worden hier de noten van de melodie en akkoorden van een song weergegeven. Hier worden ook de noten van een akkoord aangegeven, zowel bij het spelen van een akkoord als bij het gebruik van de woordenboekfunctie.
Page 27

Songlessen

•U kunt de partij niet selecteren als er een song wordt afgespeeld voordat u les 1 start. Als op het moment een song wordt afgespeeld, stopt u de song eerst en gaat u vervolgens verder vanaf stap
2.
Yamaha Education Suite 5
U kunt elke gewenste song selecteren en gebruiken voor een les met de linkerhand, rechterhand of beide handen. In deze songlessen leert u songs te spelen in drie gemakkelijke stappen.
Lesschema
Selecteer een song voor de les.
Selecteer de partij die u wilt oefenen.
Selecteer de oefenmethode.
Start de les.
De oefenmethoden:
Les 1 (Listen & Learn)..............Luister naar en leer de melodie of het ritme van een geselecteerde
song.
Les 2 (Timing)............................Leer de noten met de juiste timing gelijk met de song te spelen.
Les 3 (Waiting)...........................Leer de juiste noten te spelen.

Les 1 (Listen & Learn)

In les 1 hoeft u niet op het toetsenbord te spelen. De modelmelodie en modelakkoorden (het muziekmateriaal dat u moet leren) van de geselecteerde partij worden afgespeeld. Luister hier aandachtig naar en bestudeer het goed.
OPMERKING
1 Selecteer de gewenste song voor de les.
Druk op de knop [SONG] en selecteer een song (zie het song-overzicht op pagina 20) met behulp van de nummerknoppen [0]–[9], [+] en [-].
041
MussIDen
-05
PSR-E213/YPT-210 Gebruikershandleiding 27
Page 28
Songlessen
• Zelfs nadat les 1 is gestart en de song wordt afgespeeld, kunt u de partij nog selecteren.
•Wanneer de melodievoice van de song verandert, kan de toetspositie die op het display wordt weergegeven verschuiven (in octaafeenheden). Dit is afhankelijk van de geselecteerde voice.
•U kunt les 1–3 selecteren door op de knoppen [LISTEN & LEARN], [TIMING] of [WAITING] te drukken.
2 Selecteer de partij die u wilt oefenen.
Druk op de knop [R] voor een rechterhandles, op de knop [L] voor een linkerhandles of gelijktijdig op de knoppen [R] en [L] voor een les met beide handen. De geselecteerde partij wordt weergegeven.
RechterhandlesLinkerhandles
Left
Tweehandige les
BothHand
3 Start les 1.
Druk op de knop [LISTEN & LEARN] om les 1 te starten. De melodie van de partij die u in stap afgespeeld. Luister hier aandachtig naar en bestudeer het goed.
r1
2 hebt geselecteerd, wordt
LISTEN
011
De notatie en toetsposities van de modelmelodie worden op het display weergegeven.
Right
OPMERKING
4 Stop de lesmodus.
U kunt de lesmodus altijd stoppen door op de knop [START/STOP] te drukken.
28 PSR-E213/YPT-210 Gebruikershandleiding
Page 29

Les 2 (Timing)

• Het splitpunt is een vast punt en kan niet worden gewijzigd. Voor de linkerhandles is het splitpunt vastgezet op 59 of B2 en voor de linkerhandles (akkoorden) is het vastgezet op 54 of F
#
2.
•U kunt de partij niet selecteren als er een song wordt afgespeeld voordat u les 2 start. Als op het moment een song wordt afgespeeld, stopt u de song eerst en gaat u vervolgens verder vanaf stap
2.
• Zelfs nadat les 2 is gestart en de song wordt afgespeeld, kunt u de partij nog selecteren.
• Het geluidsniveau blijft ongewijzigd, ongeacht hoe hard u op de toetsen speelt. Hierdoor klinkt uw spel mogelijk iets anders dan het model of voorbeeld, afhankelijk van de geselecteerde song.
Songlessen
Probeer in deze les de noten te spelen met de juiste timing. Concentreer u alleen maar op het in de maat spelen met de begeleiding. De juiste noten worden afgespeeld, ook wanneer u de verkeerde noten speelt: het gaat erom dat u in het juiste ritme blijft spelen.
1 Selecteer een song voor de les.
2 Selecteer de partij die u wilt
oefenen.
3 Start les 2.
Druk op de knop [TIMING] om les 2 te starten.
r2
Speel de noten die op het display worden weergegeven. In les 2 speelt u gewoon elke noot in de maat met de muziek.
TIMING
004
OPMERKING
OPMERKING
OPMERKING
De songs 070-102 zijn specifiek bedoeld voor lessen in het spelen van akkoorden. Wanneer u de linkerpartij van deze songs oefent, moet u de noten spelen in het gedeelte voor de automatische begeleiding.
4 Stop de lesmodus.
U kunt de lesmodus altijd stoppen door op de knop [START/STOP] te drukken.
Beoordeling
Nadat de lessong helemaal is afgespeeld in lesmodus 2 of 3, krijgt uw prestatie een van de volgende beoordelingen: OK, Good, Very Good of Excellent.
OK Good Very0Good Excellent
PSR-E213/YPT-210 Gebruikershandleiding 29
Page 30
Songlessen
•U kunt de partij niet selecteren als er een song wordt afgespeeld voordat u les 3 start. Als op het moment een song wordt afgespeeld, stopt u de song eerst en gaat u vervolgens verder vanaf stap
2.
• Zelfs nadat les 3 is gestart en de song wordt afgespeeld, kunt u de partij nog selecteren.
• Het geluidsniveau blijft ongewijzigd, ongeacht hoe hard u op de toetsen speelt. Hierdoor klinkt uw spel mogelijk iets anders dan het model of voorbeeld, afhankelijk van de geselecteerde song.

Les 3 (Waiting)

In deze modus probeert u de juiste noten te spelen. De noten die u moet spelen, worden weergegeven in de muzieknotatie en op het toetsenbord op het display. De song wordt gepauzeerd tot u de juiste noot speelt.
1 Selecteer een song voor de les.
2 Selecteer de partij die u wilt oefenen.
3 Start les 3.
Druk op de knop [WAITING] om les 3 te starten.
r3
Speel de noten die op het display worden weergegeven. Probeer de juiste noten te spelen.
WAITING
OPMERKING
OPMERKING
4 Stop de lesmodus.
U kunt de lesmodus altijd stoppen door op de knop [START/STOP] te drukken.
30 PSR-E213/YPT-210 Gebruikershandleiding
Page 31

Songinstellingen

De melodievoice wijzigen

U kunt de melodievoice van een song wijzigen in elke andere gewenste voice.
1 Selecteer de song en speel deze af.
Zie 'Songs afspelen' op pagina 19.
2 Selecteer de voice.
Selecteer de gewenste voice met behulp van de nummerknoppen [0]–[9], [+], [-].
004
De geselecteerde voice wordt afgespeeld wanneer u het toetsenbord bespeelt. Als tijdens deze procedure een song is afgelopen en gestopt, drukt u op de knop [START/STOP] om het afspelen opnieuw te starten.
HnkyTonk
001
3 Houd de knop [VOICE] langer dan een seconde ingedrukt.
Op het display verschijnt enkele seconden lang de tekst 'SONG MELODY VOICE'. Hiermee wordt aangegeven dat de oorspronkelijke melodievoice van de song is vervangen door de in stap
2 geselecteerde voice.
Langer dan een seconde ingedrukt houden.

Songvolume

U kunt de balans tussen het afspelen van songs en de noten die u op het toetsenbord speelt aanpassen. Volg hiertoe de procedure voor het instellen van het volume van het afspeelgeluid.
1 Druk op de knop [SONG].
PSR-E213/YPT-210 Gebruikershandleiding 31
Page 32
Songinstellingen
•Druk de knoppen [+] en [-] tegelijkertijd in om de waarde direct terug te zetten naar de standaardwaarde (100).
2 Druk enkele keren op de knop [FUNCTION] tot 'SongVol'
wordt weergegeven.
Huidig songvolume Songvolume
100
SongVol
3 Stel het songvolume in met behulp van de
nummerknoppen [0]–[9], [+], [-].

Dempen

Een song bestaat uit verschillende tracks. U kunt track 1 of track 2 tijdens het afspelen van een song dempen.
•U kunt track 1 dempen door tijdens het afspelen van een song op de knop [R] te drukken.
OPMERKING
•U kunt track 2 dempen door tijdens het afspelen van een song op de knop [L] te drukken.
U kunt de dempfunctie annuleren door opnieuw op de desbetreffende trackknoppen [R] of [L] te drukken als de song wordt afgespeeld, of door een andere song te selecteren.
Track 2 Track 1
Als u op een van de trackknoppen [R] of [L] drukt, wordt de bijbehorende track tijdens het afspelen van een song gedempt.
32 PSR-E213/YPT-210 Gebruikershandleiding
001
Cruisin
010
Aan: track bevat data.
Uit: track is gedempt of bevat geen data.
Page 33

Oefening baart kunst

•U kunt het begin- en eindpunt voor de herhaling per maat opgeven.
•U kunt de functie A-B Repeat ook instellen terwijl de song is gestopt. Gebruik gewoon de knoppen [REW] en [FF] om de gewenste maten voor beide punten van de song in te stellen en start dan het afspelen.
• Als u het beginpunt 'A' wilt instellen aan het begin van de song, drukt u op de knop [A-B REPEAT] voordat u de song gaat afspelen.
• De functie A-B Repeat wordt geannuleerd wanneer u een andere song- of stijlmodus selecteert.
U kunt een sectie die u moeilijk vindt, herhaaldelijk oefenen. Met deze functie kunt u een sectie van een song opgeven die u wilt oefenen. Deze wordt dan herhaald afgespeeld. 'A' is het beginpunt en 'B' het eindpunt.
AB
Afspelen van deze sectie herhalen
Songinstellingen
1 Speel de song af en druk op de knop [A-B REPEAT] aan het begin van
de sectie die u wilt herhalen (punt 'A'). De tekst 'A-REPEAT' wordt weergegeven.
2 Druk nogmaals op de knop [A-B REPEAT] aan het eind van de sectie
die u wilt herhalen (punt 'B'). De opgegeven sectie A-B van de song wordt nu herhaaldelijk afgespeeld, waardoor u deze sectie steeds opnieuw kunt oefenen.
U kunt het herhaald afspelen stoppen door op de knop [A-B REPEAT] te drukken. De modus A-B REPEAT wordt geannuleerd en de song wordt verder normaal afgespeeld.
A-
A-b
oFF
OPMERKING
REPEAT
REPEAT
OPMERKING
REPEAT
PSR-E213/YPT-210 Gebruikershandleiding 33
Page 34

Spelen met diverse effecten

•U kunt het instellingendisplay voor het reverbtype ook openen door enkele keren achter elkaar op de knop [FUNCTION] te drukken.

Reverb toevoegen

Met Reverb voegt u de ambiance van een ruimte of concertzaal toe aan het geluid dat u op het toetsenbord speelt.
Reverb toevoegen
Druk op de knop [REVERB ON/OFF] om de functie Reverb aan te zetten. Reverb is gewoonlijk ingeschakeld. Controleer hoe het geselecteerde reverbtype klinkt door op het toetsenbord te spelen. Schakel Reverb uit door opnieuw op de knop [REVERB ON/OFF] te drukken.
Verschijnt als de functie Reverb actief is.
Een reverbtype selecteren
Het ideale type wordt automatisch geselecteerd zodra u een song of stijl kiest. U kunt echter alle gewenste reverbtypen selecteren.
1 Houd de knop [REVERB ON/OFF] langer dan een seconde ingedrukt.
Op het display wordt enkele seconden de tekst 'REVERB' weergegeven, gevolgd door het reverbtype.
Momenteel geselecteerde reverbtype
Langer dan een seconde ingedrukt houden.
02
Hall2
2 Selecteer het gewenste reverbtype met behulp van de nummerknoppen
[0]–[9], [+], [-]. Zie het reverbtype-overzicht op pagina 63 voor meer informatie. U kunt de diepte van de reverb instellen in de functie-instellingen (pagina 49).
OPMERKING
34 PSR-E213/YPT-210 Gebruikershandleiding
Page 35

Panel Sustain toevoegen

• Zie 'Een voetschakelaar aansluiten (SUSTAIN­aansluiting)' op pagina 9 voor informatie over het toepassen van sustain met de optionele voetschakelaar.
Met deze functie voegt u een vaste sustain toe aan de toetsenbordvoices.
1 Druk enkele keren op de knop [FUNCTION] tot 'Sustain' wordt
weergegeven.
Spelen met diverse effecten
oFF
Huidige instelling
Sustain
2 Druk op de knop [+] om Panel Sustain aan te zetten.
Panel Sustain wordt toegevoegd aan de noten die u op het toetsenbord speelt terwijl Panel Sustain actief is. Druk de knop [-] nogmaals in om deze functie weer uit te zetten.
on
Sustain
Aan
OPMERKING
PSR-E213/YPT-210 Gebruikershandleiding 35
Page 36

Handige speeleigenschappen

•Druk de knoppen [+] en [-] tegelijkertijd in om de waarde direct terug te zetten naar de standaardwaarde (54 of F
#
2).
• De toonhoogte van voices uit drumkits (voicenummers 130-142) kan niet worden gewijzigd.
•Druk de knoppen [+] en [-] tegelijkertijd in om de waarde direct terug te zetten naar de standaardwaarde (00).

Het splitpunt instellen

U kunt de instelling voor het splitpunt naar wens wijzigen.
Splitpunt - standaardinstelling: 54 (F#2)
36 48 60 72 84 96
De standaardwaarde voor het splitpunt is toetsnummer 54 (de toets F#2), maar u kunt deze wijzigen in een andere toets. Als u het splitpunt wijzigt, verandert het gedeelte voor de automatische begeleiding ook.
1 Druk enkele keren op de knop [FUNCTION] tot 'SplitPnt' wordt
weergegeven.
Momenteel geselecteerde splitpunt
Splitpunt
054
SplitPnt
001
Splitpunt
2 Stel het splitpunt in met behulp van de nummerknoppen [0]–[9], [+], [-].

Transponeren

De algemene toonhoogte van het instrument kan met maximaal 1 octaaf omhoog of omlaag worden verschoven, in eenheden van een halve toon.
1 Druk enkele keren op de knop [FUNCTION] tot 'Transpos' wordt
weergegeven.
Huidige transponeerwaarde
00
Transpos
2 Gebruik de nummerknoppen [0]–[9], [+], [-] om
de transponeerwaarde naar wens in te stellen tussen -12 en +12.
OPMERKING
OPMERKING
36 PSR-E213/YPT-210 Gebruikershandleiding
Page 37

Stemmen

• De toonhoogte van voices uit drumkits (voicenummers 130-142) kan niet worden gewijzigd.
•Druk de knoppen [+] en [-] tegelijkertijd in om de waarde direct terug te zetten naar de standaardwaarde (000).
U kunt de toonhoogte van het gehele instrument fijnregelen. De algemene stemming van het instrument kan met maximaal 100 cents omhoog of omlaag worden verschoven, in eenheden van een cent (100 cent = 1 halve toon).
1 Druk enkele keren op de knop [FUNCTION] tot 'Tuning' wordt
weergegeven.
Huidige stemmingswaarde
Handige speeleigenschappen
000
Tuning
2 Gebruik de nummerknoppen [0]–[9], [+] en [-] om de
stemmingswaarde naar wens in te stellen tussen -100 en +100.

One Touch Setting

Het kan soms lastig zijn om de juiste voice te selecteren bij een song of stijl. De functie One Touch Setting selecteert automatisch de juiste voice voor u wanneer u een stijl of song selecteert. Selecteer voicenummer '000' om deze functie aan te zetten.
1 Druk op de knop [VOICE] en selecteer voicenummer '000' met behulp
van de nummerknoppen [0]–[9], [+], [-].
OPMERKING
Hiermee zet u One Touch Setting aan. One Touch Setting wordt uitgeschakeld wanneer u een ander voicenummer selecteert.
Verschijnt als One Touch Setting actief is.
000
SprnoSax
PSR-E213/YPT-210 Gebruikershandleiding 37
Page 38
Handige speeleigenschappen
•Druk de knoppen [+] en [-] tegelijkertijd in om de waarde direct terug te zetten naar het standaardtempo van een stijl of song.

Het tempo van de song of stijl wijzigen

Songs en stijlen kunnen op elk gewenst tempo worden afgespeeld: snel of langzaam.
1 Druk op de knop [TEMPO/TAP] om de tempo-instelling op het display
weer te geven nadat u een stijl/song hebt geselecteerd.
Huidige tempowaarde
116
Tempo
2 Stel het tempo in met behulp van de nummerknoppen [0]–[9], [+], [-].
U kunt het tempo ook instellen door in het gewenste tempo op de knop [TEMPO/TAP] te tikken: vier tikken voor een vierkwartsmaat en drie keer voor een driekwartsmaat. Als u het tempo wilt wijzigen terwijl een stijl/song wordt afgespeeld, drukt u tweemaal op de knop [TEMPO/TAP].

De hoofdvoiceparameters aanpassen

U kunt het volume en de octavering (de toonhoogte van het instrument kan per octaaf omhoog of omlaag worden verschoven) voor de hoofdvoice aanpassen.
OPMERKING
Hoofdvoiceparameters (pagina 49)
• Volume hoofdvoice
• Octavering hoofdvoice
U kunt de bovenstaande parameters aanpassen in de functie-instellingen (pagina 49).
38 PSR-E213/YPT-210 Gebruikershandleiding
Page 39

Stijlfuncties (functies voor de automatische begeleiding)

Diverse manieren om het afspelen van een stijl te starten en stoppen

Een stijl afspelen
U kunt de volgende drie methoden gebruiken om een stijl af te spelen. In alle gevallen moet u op de knop [ACMP ON/OFF] drukken om de automatische begeleiding aan te zetten voordat de stijl wordt afgespeeld. Bij elk van de methoden kunt u op de knop [INTRO/ENDING/rit.] drukken voordat u het afspelen start. Voordat u gaat spelen wordt automatisch een introductie afgespeeld. Zodra deze is afgelopen, wordt overgeschakeld naar de sectie MAIN.
Direct starten
Druk op de knop [START/STOP] om alleen het ritme van de geselecteerde stijl af te spelen. De bas- en akkoordpartijen worden afgespeeld zodra u een akkoord speelt in het gedeelte voor de automatische begeleiding op het toetsenbord.
Verschijnt als de automatische begeleiding actief is.
Direct starten
Akkoordstart
Druk op de knop [SYNC START]. De pijlen voor de tellen beginnen te knipperen om aan te geven dat de stand-bymodus voor Sync Start actief is. De bas- en akkoordpartijen worden afgespeeld zodra u een akkoord speelt in het gedeelte voor de automatische begeleiding op het toetsenbord.
001
GrandPno
001
Stand-by voor Sync Start
Tap Start
U kunt een inleidende maat opgeven in het tempo waarin u wilt afspelen. Tik in het gewenste tempo op de knop [TEMPO/TAP]: vier tikken voor een vierkwartsmaat en drie keer voor een driekwartsmaat. Het geselecteerde stijlritme wordt afgespeeld in het tempo waarin u tikt. De bas- en akkoordpartijen worden afgespeeld zodra u een akkoord speelt in het gedeelte voor de automatische begeleiding op het toetsenbord.
Begeleidings-
gedeelte
De stijl begint te spelen wanneer u een akkoord speelt.
Start in het tempo van de tikken
PSR-E213/YPT-210 Gebruikershandleiding 39
Page 40
Stijlfuncties (functies voor de automatische begeleiding)
Het afspelen van een stijl stoppen
U kunt de volgende drie methoden gebruiken om het afspelen van een stijl te stoppen.
Direct stoppen
Het afspelen stopt zodra u op de knop [START/STOP] drukt.
Direct stoppen
Stoppen en naar de modus Sync Start gaan
Als u tijdens het afspelen van een stijl op de knop [SYNC START] drukt, wordt het afspelen onmiddellijk gestopt en wordt de stand­bymodus voor Sync Start actief (de pijlen voor de tellen knipperen).
Direct stoppen en naar de modus Sync Start gaan
Einde afspelen en stoppen
Druk op de knop [INTRO/ENDING/rit.] om een eindsectie af te spelen. Het afspelen stopt nadat de eindsectie volledig is afgespeeld.
Stoppen nadat de eindsectie is afgespeeld
Als u nogmaals op de knop [INTRO/ENDING/rit.] drukt (terwijl de eindsectie wordt afgespeeld) wordt de eindsectie in ritardando afgespeeld (het tempo wordt geleidelijk aan langzamer).
001
GrandPno
001
Stand-by voor Sync
40 PSR-E213/YPT-210 Gebruikershandleiding
Page 41
Stijlfuncties (functies voor de automatische begeleiding)

Patroonvariaties (secties)

Het instrument beschikt over een grote verscheidenheid aan stijlsecties die het u mogelijk maken de arrangementen van de begeleiding te variëren om deze passend te maken voor de song die u speelt.
Intro Main A/B
Auto fillEnding
INTRO-sectie
Dit wordt gebruikt voor het begin van de song Als het INTRO klaar is met spelen, gaat de begeleiding door met de MAIN-sectie. De lengte van de intro (in maten) is verschillend en afhankelijk van de geselecteerde stijl.
MAIN-sectie
De MAIN-sectie wordt gebruikt voor het spelen van het hoofdgedeelte van de song. Er wordt een begeleidingspatroon gespeeld dat wordt herhaald tot er een andere sectieknop wordt ingedrukt. Er zijn twee variaties op het basispatroon (A en B) en het afspeelgeluid van de stijl verandert harmonisch, gebaseerd op de akkoorden die u met uw linkerhand speelt.
FILL-IN-sectie
Deze sectie wordt automatisch toegevoegd voordat secties A en B worden gewijzigd.
ENDING-sectie
De ENDING-sectie wordt gebruikt voor het einde van de song. Als de eindsectie is afgespeeld, stopt de automatische begeleiding automatisch. De lengte van de eindsectie (in maten) is verschillend en afhankelijk van de geselecteerde stijl.
1 Druk op de knop [STYLE] en selecteer een stijl. 2 Schakel de automatische begeleiding in.
Druk op de knop [ACMP ON/OFF].
Verschijnt als de automatische begeleiding is aangezet.
3 Zet SYNC START aan.
Druk op de knop [SYNC START].
PSR-E213/YPT-210 Gebruikershandleiding 41
Page 42
Stijlfuncties (functies voor de automatische begeleiding)
4 Druk op de knop [MAIN/AUTO FILL].
MAIN A
De naam van de geselecteerde sectie (MAIN A of MAIN B) wordt weergegeven
5 Druk op de knop [INTRO/ENDING/rit.].
INTRO≥A
6 Zodra u een akkoord speelt met uw linkerhand, begint de
intro van de geselecteerde stijl te spelen.
Speel voor dit voorbeeld een C-majeurakkoord (zoals hieronder aangegeven). Zie 'Akkoorden voor de automatische begeleiding spelen' op pagina 44 voor informatie over het invoeren van akkoorden.
Begeleidings-
gedeelte
7 Druk op de knop [MAIN/AUTO FILL].
FILL A≥B
Als de fill-in is afgespeeld, gaat deze vloeiend over in de geselecteerde hoofdsectie A/B.
8 Druk op de knop [INTRO/ENDING/rit.].
ENDING
Hiermee gaat u naar de eindsectie. Als de eindsectie is afgespeeld, stopt de automatische begeleiding automatisch. U kunt de eindsectie geleidelijk laten vertragen (ritardando) door nogmaals op de knop [INTRO/ENDING/rit.] te drukken terwijl de eindsectie wordt afgespeeld.
42 PSR-E213/YPT-210 Gebruikershandleiding
Page 43
Stijlfuncties (functies voor de automatische begeleiding)
•Druk de knoppen [+] en [-] tegelijkertijd in om de waarde direct terug te zetten naar de standaardwaarde (100).

Het stijlvolume aanpassen

U kunt de balans tussen het afspelen van stijlen en de noten die u op het toetsenbord speelt aanpassen. Volg hiertoe de procedure voor het instellen van het volume van het afspeelgeluid.
1 Druk op de knop [STYLE]. 2 Druk enkele keren op de knop [FUNCTION] tot 'StyleVol'
wordt weergegeven.
Huidige stijlvolume-instelling Stijlvolume
100
StyleVol
3 Selecteer de gewenste stijl met behulp van de
nummerknoppen [0]–[9], [+], [-].
OPMERKING
PSR-E213/YPT-210 Gebruikershandleiding 43
Page 44

Akkoorden voor de automatische begeleiding spelen

In het gedeelte 'Spelen met een stijl (begeleiding)' op pagina 21 hebt u geleerd dat de stijl anders 'aanvoelt' bij elk akkoord dat u links op het toetsenbord speelt. Hier leert u welke typen akkoorden er zijn en vindt u meer informatie over hoe u de akkoorden speelt. De akkoordvoorbeelden worden hier gegeven in de toonsoort C.
U kunt op twee basismanieren (hieronder weergegeven) de akkoorden aan de linkerkant van het toetsenbord spelen terwijl de stijl wordt afgespeeld (pagina 22).
Splitpunt - standaardinstelling: 54 (F#2)
Gemakkelijke akkoorden
Standaardakkoorden
36 48 60 72 84 96

Gemakkelijke akkoorden

Met deze methode kunt u in het begeleidingsgedeelte van het toetsenbord met één, twee of drie vingers gemakkelijk akkoorden spelen.
C
Cm
• Een majeurakkoord spelen:
Speel de grondtoon van het akkoord.
• Een mineurakkoord spelen:
Speel de grondtoon van het akkoord met de dichtstbijzijnde zwarte toets links ervan.
C
Cm
7
• Een septiemakkoord spelen:
Speel de grondtoon van het akkoord met de dichtstbijzijnde witte toets links ervan.
7
Een mineurseptiemakkoord spelen
Speel de grondtoon van het betreffende akkoord met de dichtstbijzijnde witte en zwarte toetsen links ervan (drie in totaal).

Standaardakkoorden

Met deze methode kunt u de begeleiding verzorgen door akkoorden te spelen met een normale vingerzetting in het begeleidingsgedeelte van het toetsenbord.
C
Csus
CmM
(9)
C
Caug
4
CmM
7
C
6
( )
CM aug
7
( )
Cm
b5
7
(9)
7
(9)
C
6
Cm
CmM
CM
7
Cm
Cdim
( )
(9)
( )
b5
7
CM
Cm
Cdim
(9)
7
6
CM
7
( )
7
Cm
C
( )
7
7
(#11)
OPMERKING
•Grondtonen en de bijbehorende toetsen
Begeleidingsgedeelte
(b5)
C
Cm
7
( )
(b9)
C
7
b5
CM
7
(
Cm
C
7
7
( )
(b13)
11)
( )
(9)
( )
( )
(9)
C
7
( )
( )
(#11)
C
7
( )
(13)
C
7
( )
(#9)
C
7
( )
b5
C
7
C aug
7
* Noten tussen haakjes zijn optioneel, de akkoorden worden ook zonder deze noten herkend.
44 PSR-E213/YPT-210 Gebruikershandleiding
C sus
7
C
( )
1+2+5
( )
4
( )
Page 45
Overzicht van herkende standaardakkoorden
• Noten tussen haakjes kunnen worden weggelaten.
• Het spelen van twee dezelfde grondtonen in aangrenzende octaven geeft een op de grondtoon gebaseerde begeleiding.
• Een reine kwint (1 + 5) produceert een begeleiding die alleen is gebaseerd op de grondtoon en de kwint en kan dus zowel met mineur- als majeurakkoorden worden gebruikt.
• De akkoordvingerzettingen zijn allemaal in de grondligging, maar er kunnen andere omkeringen worden gebruikt, met uitzondering van: m7, m7
b
5, 6, m6, sus4, aug,
dim7, 7
b
5, 6(9), 1+2+5
• Omkeringen van de akkoorden 7sus4 en m7(11) worden niet herkend als de noten tussen haakjes worden weggelaten.
• De automatische begeleiding zal soms niet veranderen als er gerelateerde akkoorden achter elkaar worden gespeeld (bijvoorbeeld sommige mineurakkoorden gevolgd door het mineurseptiemakkoord).
• Een twee-vingerzetting zal een akkoord gebaseerd op het voorgaande akkoord produceren.
Akkoordnaam/[Afkorting] Normale ligging
Majeur [M] 1 - 3 - 5 C C
Toegevoegde none [(9)] 1 - 2 - 3 - 5 C(9) C(9)
Sext [6] 1 - (3) - 5 - 6 C6 C6
Sext met toegevoegde none [6(9)] 1 - 2 - 3 - (5) - 6 C6(9) C6(9) *
Majeurseptiem [M7]
Majeurseptiem met toegevoegde none [M7(9)]
Majeurseptiem met overmatige undecime [M7(#11)]
Ver minderde kwint [(b5)] 1 - 3 - b5C(b5) Cb5 *
Majeurseptiem met verminderde kwint [M7b5] 1 - 3 - b5 - 7 CM7b5 CM7b5 *
Voorhoudingskwart [sus4] 1 - 4 - 5 Csus4 Csus4
Ver meerderd [aug] 1 - 3 - #5 Caug Caug
Ver meerderde majeurseptiem [M7aug] 1 - (3) - #5 - 7 CM7aug CM7aug *
Mineur [m] 1 - b3 - 5 Cm Cm
Mineur met toegevoegde none [m(9)] 1 - 2 - b3 - 5 Cm(9) Cm(9)
Mineursext [m6] 1 - b3 - 5 - 6 Cm6 Cm6
Mineurseptiem [m7] 1 - b3 - (5) - b7 Cm7 Cm7
Mineurseptiem met toegevoegde none [m7(9)]
Mineurseptiem met toegevoegde undecime [m7(11)]
Mineurmajeurseptiem [mM7] 1 - b3 - (5) - 7 CmM7 CmM7
Mineurmajeurseptiem met toegevoegde none [mM7(9)]
Mineurseptiem met verminderde kwint [m7b5] 1 - b3 - b5 - b7 Cm7b5 Cm7b5
Mineurmajeurseptiem met verminderde kwint [mM7b5]
Ver minderd [dim] 1 - b3 - b5 Cdim Cdim
Ver minderde septiem [dim7] 1 - b3 - b5 - 6 Cdim7 Cdim7
Septiem [7]
Septiem met verminderde none [7(b9)] 1 - b2 - 3 - (5) - b7 C7(b9) C7(b9)
Septiem met toegevoegde tredecime [7(b13)] 1 - 3 - 5 - b6 - b7 C7(b13) C7(b13)
Septiem met toegevoegde none [7(9)] 1 - 2 - 3 - (5) - b7 C7(9) C7(9)
Septiem met overmatige undecime [7(#11)]
Septiem met toegevoegde tredecime [7(13)] 1 - 3 - (5) - 6 - b7 C7(13) C7(13)
Septiem met overmatige none [7(#9)] 1 - #2 - 3 - (5) - b7 C7(#9) C7(#9)
Septiem met verminderde kwint [7(b5)] 1 - 3 - b5 - b7C7b5C7b5 *
Ver meerderde septiem [7aug] 1 - 3 - #5 - b7 C7aug C7aug
Septiem met voorhoudingskwart [7sus4] 1 - 4 - (5) - b7 C7sus4 C7sus4
Eén plus twee plus vijf [1+2+5] 1 - 2 - 5 C1+2+5 C *
Akkoorden voor de automatische begeleiding spelen
Akkoord
(C)
1 - 3 - (5) - 7 of 1 - (3) - 5 - 7
CM7 CM7
1 - 2 - 3 - (5) - 7 CM7(9) CM7(9) *
1 - (2) - 3 - #4 - 5 - 7 of 1 - 2 - 3 - #4 - (5) - 7
CM7(#11)
1 - 2 - b3 - (5) - b7 Cm7(9) Cm7(9)
1 - (2) - b3 - 4 - 5 - (b7) Cm7(11) Cm7(11) *
1 - 2 - b3 - (5) - 7 CmM7(9)
1 - b3 - b5 - 7 CmM7b5 CmM7b5 *
1 - 3 - (5) - b7 of 1 - (3) - 5 - b7
1 - (2) - 3 - #4 - 5 - b7 of 1 - 2 - 3 - #4 - (5) - b7
*Deze akkoorden worden niet aangegeven in de Dictionary-functie voor akkoorden.
C7 C7
C7(#11) C7(#11)
Display
CM7(#11) *
CmM7(9) *
PSR-E213/YPT-210 Gebruikershandleiding 45
OPMERKING
Page 46
Akkoorden voor de automatische begeleiding spelen
• Majeurakkoorden worden gewoonlijk alleen aangegeven met de grondtoon. De aanduiding 'C' in de muzieknotatie geeft bijvoorbeeld een C­majeurakkoord aan. Als u de vingerzetting voor een majeurakkoord wilt opzoeken, drukt u op de toets voor de grondtoon en vervolgens op de akkoordtypetoets M.

Akkoorden opzoeken in het woordenboek voor akkoorden

De Dictionary-functie is in feite een ingebouwd akkoordenboek, waarin u de afzonderlijke noten van akkoorden kunt zien. Dit is ideaal als u de naam van een bepaald akkoord weet en snel wilt leren hoe u dit akkoord kunt spelen.
1 Houd de knop [WAITING] langer dan een seconde ingedrukt.
De tekst 'Dict.' wordt op het display weergegeven.
Dict.
Langer dan een seconde ingedrukt houden
2 Als voorbeeld gaat u leren hoe u een GM7-akkoord (G-majeurseptiem)
moet spelen. Druk op de toets 'G' in het gedeelte van het toetsenbord met het opschrift 'ROOT .' (De noot geeft geen geluid.) De grondtoon die u instelt wordt in het display aangegeven.
>
Toetsen voor akkoord-
typewoordenboek
Toetsen voor
grondtoonwoordenboek
3 Druk op de toets 'M7' (majeurseptiem) in het gedeelte van het toetsenbord
met het opschrift 'CHORD TYPE .' (De noot geeft geen geluid.) De noten die u zou moeten spelen voor het aangegeven akkoord (grondtoon en akkoordtype) worden op het display getoond, zowel in de notatie als in het toetsoverzicht.
Druk, om mogelijke omkeringen van het akkoord op te roepen, op de knoppen [+]/[–].
4 Probeer een akkoord in het automatische begeleidingsgedeelte van het
toetsenbord te spelen terwijl u de aanduidingen op het display bekijkt. Als u het akkoord juist hebt gespeeld, klinkt er een belgeluid om dit aan te geven. De akkoordnaam op het display knippert.
46 PSR-E213/YPT-210 Gebruikershandleiding
>
Akkoordnaam (grondtoon en soort)
Dict.
001
OPMERKING
Akkoordnotatie
Dict.
001
Afzonderlijke noten van het akkoord (toetsenbord)
Page 47
Akkoorden voor de automatische begeleiding spelen
Akkoorden
Het spelen van twee of meer noten tegelijkertijd geeft een 'akkoord'.
Een noot samen met twee andere noten die drie noten (stappen) uit elkaar liggen (zoals de noten C, E en G) geven een harmonieus geluid. Akkoorden als deze worden drieklanken genoemd en spelen een belangrijk rol in de meeste muziek.
Als we het bovenstaande akkoord als voorbeeld nemen, wordt de laagste noot van de drieklank de 'grondtoon' genoemd. Dit is de belangrijkste noot in de klank en het ondersteunt en vormt de basis voor de overige akkoordnoten. U zult opmerken dat de middelste noot van het akkoord hierboven (E) de derde stap is in de reeks achtereenvolgende noten: C, D en dan E. Er zijn twee soorten tertsen mogelijk in een akkoord: grote tertsen en kleine tertsen.
Kleine terts: drie halve stappen vanaf de grondtoonGrote terts: vier halve stappen vanaf de grondtoon
We zullen ook de hoogste noot van het originele akkoord veranderen en nog drie extra akkoorden maken, zoals hieronder is aangegeven. (De onderschriften geven de intervallen tussen elk van de noten aan.)
Te r ts
Grond­toon
Te r ts
Majeurakkoord
C
M
Kleine terts Grote ter ts Grote terts Kleine terts Grote terts Grote terts Kleine ter ts Kleine terts
Mineurakkoord Overmatig akkoord Verminderd akkoord
C
m
C
aug
C
dim
De basiskarakteristieken van het akkoord klinken hetzelfde, ongeacht of we de volgorde van de noten van boven naar beneden veranderen, of als we dezelfde noten toevoegen in andere octaven. Er kunnen op deze manier prachtige harmonieën worden gemaakt, en er kan emotionele muziek worden gecreëerd door verschillende akkoorden achter elkaar te spelen volgens algemeen geaccepteerde regels. Harmonie bepaalt het karakter van akkoorden, en muziek wordt gecreëerd op basis van harmonie.
Akkoordnamen
Aan de hand van de akkoordnaam, kunt u in een oogopslag aangeven wat voor een soort akkoord het is en welke noten het akkoord vormen. De basisstructuur van akkoorden begrijpen is erg handig. Als u er eenmaal bekend mee bent zult u snel en gemakkelijk akkoorden kunnen spelen door naar de namen te kijken die boven de notatie verschijnen.
Cm
Grondtoon
Akkoordsoort
Akkoordtypen (Deze akkoorden vallen onder de akkoorden die door de vingerzettingsmethode worden
herkend.)
Voorhoudingskwart
C
sus4
Reine kwint Reine kwart
Mineur/majeurseptiem
C
mM7
Septiem
7
C
7
Ver minderde septiem
verminderde kwint
septiem
7
Majeurakkoord
(b5)
C
7
Mineurseptiem
C
m7
Verminderde septiem
,
Mineurseptiem ,
verminderde kwint
Mineurakkoord
(b5)
C
m7
Majeurseptiem
C
M7
Majeurseptiem Majeurakkoord
septiem
7
voorhoudingskwart
C
,
7sus4
Majeurseptiem Mineurakkoord
Verminderde kwint
Septiemakkoord
Ver minderde kwint
Mineurseptiemakkoord
Verminderde septiem
Voorhoudings­kwartakkoord
PSR-E213/YPT-210 Gebruikershandleiding 47
Page 48

Functie-instellingen

Met de knop [FUNCTION] hebt u toegang tot verschillende bewerkingen voor het aanpassen of verbeteren van het geluid en voor het selecteren van instellingen voor de verbinding met externe apparaten.

Items selecteren en de waarde ervan wijzigen

U kunt 16 verschillende items instellen.
1 Druk enkele keren op de knop [FUNCTION] tot het
gewenste item wordt weergegeven.
Telkens wanneer u op de knop [FUNCTION] drukt, ziet u een van de 16 functie-items die in volgorde worden weergegeven. Een beschrijving en een voorbeeld van het display vindt u in de lijst met functie-instellingen op pagina 49.
100
Waarde Functie-item
StyleVol
2 Stel de waarde in met behulp van de nummerknoppen
[0]–[9], [+], [-].
Gebruik de knoppen [+]/[-] om instellingen aan en uit te zetten.
48 PSR-E213/YPT-210 Gebruikershandleiding
Page 49
Lijst met functie-instellingen
Item Display Bereik/
Stijlvolume StyleVol 000–127 Bepaalt het volume van de stijl. Songvolume Tr ansponeren
Stemmen
Splitpunt
Volume hoofdvoice Octavering hoofdvoice Reverbtype
Reverbniveau
Panel Sustain
Lokaal aan/uit
Externe klok
Initial Setup Send
Maatsoort Metronoomvolume Demo annuleren
SongVol
TransPos
Tuning
SplitPnt
M.Volume
M.Octave
Reverb
RevLevel
Sustain
Local
ExtClock
InitSend
TimeSig
MetroVol
D-Cancel
instellingen
000–127 Bepaalt het volume van de song.
-12–00–12 Bepaalt de toonhoogte van het instrument in eenheden van
-100–000–100 Bepaalt de toonhoogte van het instrumentgeluid in eenheden
000–127 (C-2–G8)
000–127 Bepaalt het volume van de hoofdvoice.
-2–0–2 Bepaalt het octaafbereik voor de hoofdvoice. 01–10 Bepaalt het reverbtype, waaronder 'uit' (10).
000–127 Bepaalt hoeveel van het voicesignaal naar het reverbeffect
ON/OFF Bepaalt of Panel Sustain altijd of nooit wordt toegepast op de
ON/OFF Bepaalt of het toetsenbord van het instrument de interne
ON/OFF Bepaalt of het instrument wordt gesynchroniseerd met de
YES/NO Met deze functie kunt u de data van de paneelinstellingen
00–15 Bepaalt de maatsoort van de metronoom. 000–127 Bepaalt het volume van de metronoom. ON/OFF Bepaalt of de demo-annuleerfunctie is geactiveerd. Als deze
een halve toon.
van 1 cent. Stelt het 'splitpunt' in (met andere woorden, de toets die de
grens is tussen de split- en hoofdvoice).
Zie het reverbtype-overzicht op pagina 63.
wordt verzonden.
hoofdvoice. Panel Sustain wordt doorlopend toegepast als deze aan staat (ON), en nooit wanneer deze uit staat (OFF).
toongenerator aanstuurt (ON) of niet (OFF).
interne klok (OFF) of een externe klok (ON).
naar een computer verzenden. Gebruik de knop [+] om de data te verzenden.
instelling aan staat (ON), wordt de demosong niet afgespeeld, zelfs niet wanneer u op de knop [DEMO] drukt.
Beschrijving
Functie-instellingen
PSR-E213/YPT-210 Gebruikershandleiding 49
Page 50

Over MIDI

Het instrument heeft een MIDI-aansluiting die op andere MIDI-instrumenten en ­apparaten kan worden aangesloten voor uitgebreide muziekfuncties.

Wat is MIDI?

MIDI (Musical Instrument Digital Interface) is een standaardinterface die overal ter wereld wordt gebruikt voor communicatie tussen elektronische muziekinstrumenten en muziekapparaten. Wanneer MIDI-instrumenten via een MIDI-kabel worden verbonden, wordt het mogelijk om spel- en instellingsdata over te brengen tussen de instrumenten, zodat er veel meer mogelijkheden voor spel en productie ontstaan.
LET OP
• Sluit de PSR-E213/YPT-210 uitsluitend op externe apparatuur aan als alle apparaten zijn uitgezet. Schakel vervolgens eerst de stroom van de PSR-E213/ YPT-210 in en daarna van de aangesloten externe apparatuur.

Wat u kunt doen met MIDI

• Spel- en instellingsdata overbrengen tussen de PSR-E213/YPT-210 en andere MIDI-instrumenten of computers. (pagina 51)
50 PSR-E213/YPT-210 Gebruikershandleiding
Page 51

Speldata overbrengen naar en van een ander instrument

Als u de PSR-E213/YPT-210 aansluit op andere MIDI-apparaten of op een computer, kunnen de speldata van het instrument worden gebruikt op deze andere MIDI-apparaten of de computer. Ook kunnen de speldata van andere MIDI-apparaten en computers worden ontvangen en afgespeeld op de PSR-E213/YPT-210.
Wanneer het instrument wordt aangesloten op een ander MIDI-
apparaat, kan het speldata verzenden en ontvangen.
Over MIDI
PSR-E213/
YPT-210
MIDI OUT-
MIDI IN-
MIDI IN-
MIDI-apparaat
MIDI OUT-
Wanneer het instrument wordt aangesloten op een computer,
kan het speldata verzenden en ontvangen.
USB
Een USB-MIDI-interface
(zoals de Yamaha UX16)
MIDI IN- MIDI OUT-
Voor de MIDI-aansluiting tussen de PSR-E213/YPT-210 en een computer met USB-aansluiting hebt u een Yamaha UX16 of soortgelijke USB-MIDI-interface (apart verkrijgbaar) nodig. Koop een Yamaha UX16 of een USB-MIDI-interface van kwaliteit bij een muziekzaak, computerzaak of elektronicazaak. Als u de UX16-interface gebruikt, installeert u het stuurprogramma dat bij de interface is geleverd op uw computer.
PSR-E213/
YPT-210
PSR-E213/YPT-210 Gebruikershandleiding 51
Page 52
Over MIDI
• Als u geen enkel geluid uit het instrument kunt krijgen is de meest voor de hand liggende oorzaak dat Local Control onjuist is ingesteld. De toetsen bespelen geeft geen geluid als Local is ingesteld op OFF.
• Als de externe klok aan staat (ON) en er geen kloksignaal wordt ontvangen van een extern apparaat, worden de functies voor songs, stijl en metronoom niet gestart.
MIDI-instellingen
Deze instellingen moeten worden geselecteerd bij het verzenden of ontvangen van speldata naar of van een aangesloten MIDI-apparaat of computer.
Lokale instellingen
Met Local Control (lokale besturing) bepaalt u of de noten die op het instrument worden gespeeld, door het interne toongeneratorsysteem worden weergegeven. De interne toongenerator is actief als de lokale besturing aan staat en inactief als de lokale besturing uit staat.
Aan ...... Dit is de normale instelling, waarbij noten die u op het
toetsenbord van het instrument speelt worden weergegeven door het interne toongeneratorsysteem. Data die u ontvangt via de MIDI-aansluiting van het instrument, worden ook door de interne toongenerator afgespeeld.
Uit ........ Met deze instelling produceert het instrument zelf geen
geluid (bij het afspelen van toetsenbordspel of stijl), maar worden de speldata via de MIDI-aansluiting verzonden. Data die u ontvangt via de MIDI-aansluiting van het instrument, worden ook door de interne toongenerator afgespeeld.
OPMERKING
U kunt Local Control (lokale besturing) aanpassen in de functie­instellingen (pagina 49).
Instellingen voor externe klok
Deze instellingen bepalen of het instrument wordt gesynchroniseerd met de eigen interne klok (OFF) of met een kloksignaal van een extern apparaat (ON).
Aan....... De op tijd gebaseerde functies van het instrument worden
gesynchroniseerd met de klok van een extern apparaat dat op de MIDI-aansluiting is aangesloten.
Uit......... De interne klok van het instrument wordt gebruikt
(standaardwaarde).
U kunt de externe klok aanpassen in de functie-instellingen (pagina 49).
PSR-E213/YPT-210 Paneelinstellingen verzenden (Initial Send)
Hiermee worden de paneelinstellingen van de PSR-E213/YPT-210 verzonden naar een extern MIDI-apparaat. Wanneer u het spel van de PSR-E213/YPT-210 opneemt op een externe sequencer of soortgelijke apparatuur, kunt u met deze functie de huidige paneelinstellingen van de PSR-E213/YPT-210 verzenden zodat de oorspronkelijke paneelinstellingen automatisch worden hersteld wanneer de sequence wordt afgespeeld. U kunt Initial Send aanpassen in de functie-instellingen (pagina 49).
52 PSR-E213/YPT-210 Gebruikershandleiding
OPMERKING
Page 53

Problemen oplossen

Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing
Als het instrument wordt aan- of uitgezet, is er kort een ploppend geluid te horen.
Bij gebruik van een mobiele telefoon worden er bijgeluiden geproduceerd.
Er is geen geluid, zelfs niet als het toetsenbord wordt bespeeld of als een song of stijl wordt afgespeeld.
Het bespelen van toetsen in het rechterhandgedeelte van het toetsenbord geeft geen geluid.
• Het volume is te zacht.
• De geluidskwaliteit is matig.
• Het ritme stopt onverwachts of wil niet afspelen.
• De song of andere items worden niet op de juiste manier afgespeeld.
De stijl of song wordt niet afgespeeld nadat op de knop [START/STOP] is gedrukt.
De stijl klinkt niet zoals het hoort.
Er wordt geen ritmebegeleiding afgespeeld als u op de knop [START/STOP] drukt nadat stijlnummer 093-100 (Pianist) is geselecteerd.
Niet alle voices lijken te klinken, of het geluid wordt soms afgekapt.
De voetschakelaar (voor sustain) lijkt precies omgekeerd te werken. Indrukken van de voetschakelaar kapt het geluid bijvoorbeeld af en loslaten geeft juist sustain aan de geluiden.
De aanduiding ACMP ON verschijnt niet nadat op de knop [ACMP ON/OFF] is gedrukt.
De partij-aanduidingen, zoals rechts, links of beide handen, worden niet weergegeven, zelfs niet wanneer op de knop [R] of [L] voor de les wordt gedrukt.
Het geluidsniveau blijft ongewijzigd, ongeacht hoe hard u op de toetsen speelt.
Dit is normaal en geeft aan dat het instrument elektrische stroom ontvangt.
Als een mobiele telefoon in de onmiddellijke nabijheid van het instrument wordt gebruikt, kan dit storing veroorzaken. Om dit te voorkomen, zet u de mobiele telefoon uit of gebruikt u deze verder bij het instrument vandaan.
Controleer of er niets op de PHONES/OUTPUT-aansluiting op het achterpaneel is aangesloten. Als er een hoofdtelefoon op deze aansluiting is aangesloten, komt er geen geluid uit de luidsprekers.
Controleer of Local Control (lokale besturing) is in- of uitgeschakeld. (Zie pagina 52.)
Als u de Dictionary-functie (pagina 46) gebruikt, worden de toetsen in het rechterhandgedeelte alleen gebruikt voor het invoeren van de grondtoon en de akkoordsoort.
De batterijen zijn bijna of helemaal leeg. Vervang alle zes de batterijen door nieuwe of gebruik de optionele netadapter.
Staat de externe klok op ON? Zorg dat de externe klok is uitgezet (OFF). Zie 'Instellingen voor externe klok' op pagina 52.
Zorg ervoor dat het stijlvolume (pagina 43) op het juiste niveau staat. Is het splitpunt ingesteld op de juiste toets voor de akkoorden die u
speelt? Stel het splitpunt in op de juiste toets (pagina 36). Wordt de aanduiding 'ACMP ON' weergegeven in het display? Als dit niet het geval is, drukt u op de knop [ACMP ON/OFF] om de aanduiding weer te geven.
Dit is geen fout. De stijlnummers 093-100 (Pianist) hebben geen ritmepartij, daarom wordt er geen ritme afgespeeld. De andere partijen worden afgespeeld wanneer u een akkoord speelt in het begeleidingsgedeelte van het toetsenbord en de functie voor de automatische begeleiding aan staat.
Het instrument is polyfoon tot maximaal 32 noten. Als tegelijkertijd een stijl of song wordt afgespeeld, kunnen sommige noten of geluiden van de begeleiding of song worden weggelaten ('gestolen').
De polariteit van de voetschakelaar is omgedraaid. Zorg dat het pedaal juist is aangesloten op de SUSTAIN-aansluiting voor u het instrument aanzet.
Druk altijd eerst op de knop [STYLE] als u een stijlgerelateerde functie gaat gebruiken.
Zorg dat u niet op de knop [R] of [L] drukt terwijl de song wordt afgespeeld. Als u op een van de partijknoppen drukt terwijl de song wordt afgespeeld en voordat de les begint, zijn deze knoppen bedoeld om de bijbehorende songtracks te dempen. Stop de song eerst en selecteer vervolgens de gewenste partijen en start de les.
Omdat dit toetsenbord niet aanslaggevoelig is, verandert het geluidsniveau niet wanneer u de toetsen harder of zachter bespeelt.
PSR-E213/YPT-210 Gebruikershandleiding 53
Page 54

Voice-overzicht

Maximale polyfonie • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
Het instrument is maximaal 32 noten polyfoon. Dit betekent dat er maximaal tot 32 noten tegelijk kunnen klinken, ongeacht de gebruikte functie. De automatische begeleiding gebruikt een aantal van deze beschikbare noten, dus als de automatische begeleiding wordt gebruikt, is het aantal beschikbare noten dat op het toetsenbord kan worden gespeeld overeenkomstig verminderd. Hetzelfde geldt voor de songfuncties. Als de maximale polyfonie wordt overschreden zullen eerder gespeelde noten worden afgekapt en krijgen de meest recent gespeelde noten prioriteit (laatste-noot-prioriteit).
Paneelvoice-overzicht
Bankselectie
Voice
MSB
(0–127)
LSB
(0–127)
Nr.
001 0 112 1 Grand Piano1 002 0 0 1 Grand Piano2 003 0 0 2 Bright Piano 004 0 0 4 Honky-tonk Piano 005 0 0 7 Harpsichord
006 0 0 5 Electric Piano 1 007 0 0 6 Electric Piano 2 008 0 0 3 Electric Grand Piano 009 0 0 8 Clavi
010 0 0 17 Drawbar Organ 011 0 0 18 Percussive Organ 012 0 0 19 Rock Organ 013 0 0 20 Church Organ 014 0 0 21 Reed Organ
015 0 0 22 Accordion 016 0 0 24 Tango Accordion 017 0 0 23 Harmonica
018 0 0 25 Nylon Guitar 019 0 0 26 Steel Guitar 020 0 0 27 Jazz Guitar 021 0 0 28 Clean Guitar 022 0 0 29 Muted Guitar 023 0 0 30 Overdriven Guitar 024 0 0 31 Distortion Guitar 025 0 0 32 Guitar Harmonics
026 0 0 33 Acoustic Bass 027 0 0 34 Finger Bass 028 0 0 35 Pick Bass 029 0 0 36 Fretless Bass 030 0 0 37 Slap Bass 1 031 0 0 38 Slap Bass 2 032 0 0 39 Synth Bass 1 033 0 0 40 Synth Bass 2
54 PSR-E213/YPT-210 Gebruikershandleiding
MIDI
Programma-
wijzigings-
nummer
(1–128)
PIANO
E.PIANO
ORGAN
ACCORDION
GUITAR
BASS
Voice-naam
Voice
Nr.
034 0 0 49 Strings 1 035 0 0 50 Strings 2 036 0 0 51 Synth Strings 1 037 0 0 52 Synth Strings 2 038 0 0 45 Tremolo Strings 039 0 0 46 Pizzicato Strings 040 0 0 41 Violin 041 0 0 42 Viola 042 0 0 43 Cello 043 0 0 44 Contrabass 044 0 0 47 Orchestral Harp 045 0 0 56 Orchestra Hit
046 0 0 53 Choir Aahs 047 0 0 54 Voice Oohs 048 0 0 55 Synth Voice
049 0 0 67 Tenor Sax 050 0 0 66 Alto Sax 051 0 0 65 Soprano Sax 052 0 0 68 Baritone Sax 053 0 0 69 Oboe 054 0 0 72 Clarinet 055 0 0 70 English Horn 056 0 0 71 Bassoon
057 0 0 57 Trumpet 058 0 0 60 Muted Trumpet 059 0 0 58 Trombone 060 0 0 61 French Horn 061 0 0 59 Tuba
062 0 0 62 Brass Section 063 0 0 63 Synth Brass 1 064 0 0 64 Synth Brass 2
065 0 0 74 Flute 066 0 0 73 Piccolo
Bankselectie
MSB
LSB
(0–127)
(0–127)
OPMERKING
• Het voice-overzicht bevat ook de MIDI­programmawijzigingsnummers voor elke voice. Gebruik deze programmawijzigingsnummers als u het instrument via MIDI vanaf een extern apparaat bespeelt.
• De programmanummers 001 t/m 128 zijn rechtstreeks gekoppeld aan de MIDI­programmawijzigingsnummers 000 t/m 127. U moet er dus rekening mee houden dat de programmanummers en programmawijzigingsnummers verschillen met een waarde van 1.
• Sommige voices kunnen continu doorklinken of hebben een lange wegsterftijd als de noten al zijn losgelaten en het sustainpedaal (voetschakelaar) is ingedrukt.
MIDI
Programma-
wijzigings-
nummer
(1–128)
STRINGS
CHOIR
SAXOPHONE
TRUMPET
BRASS
FLUTE
Voice-naam
Page 55
Voice-overzicht
Bankselectie
Voice
MSB
(0–127)
LSB
(0–127)
Nr.
067 0 0 76 Pan Flute 068 0 0 75 Recorder 069 0 0 77 Blown Bottle 070 0 0 78 Shakuhachi 071 0 0 79 Whistle 072 0 0 80 Ocarina
073 0 0 81 Square Lead 074 0 0 82 Sawtooth Lead 075 0 0 83 Calliope Lead 076 0 0 84 Chiff Lead 077 0 0 85 Charang Lead 078 0 0 86 Voice Lead 079 0 0 87 Fifths Lead 080 0 0 88 Bass & Lead
081 0 0 89 New Age Pad 082 0 0 90 Warm Pad 083 0 0 91 Poly Synth Pad 084 0 0 92 Choir Pad 085 0 0 93 Bowed Pad 086 0 0 94 Metallic Pad 087 0 0 95 Halo Pad 088 0 0 96 Sweep Pad
089 0 0 12 Vibraphone 090 0 0 13 Marimba 091 0 0 14 Xylophone 092 0 0 115 Steel Drums 093 0 0 9 Celesta 094 0 0 11 Music Box 095 0 0 15 Tubular Bells 096 0 0 48 Timpani 097 0 0 10 Glockenspiel 098 0 0 113 Tinkle Bell 099 0 0 114 Agogo 100 0 0 116 Woodblock 101 0 0 117 Taiko Drum 102 0 0 118 Melodic Tom 103 0 0 119 Synth Drum 104 0 0 120 Reverse Cymbal
105 0 0 97 Rain 106 0 0 98 Sound Track 107 0 0 99 Crystal 108 0 0 100 Atmosphere 109 0 0 101 Brightness 110 0 0 102 Goblins 111 0 0 103 Echoes 112 0 0 104 Sci-Fi
113 0 0 105 Sitar 114 0 0 16 Dulcimer 115 0 0 106 Banjo 116 0 0 107 Shamisen
MIDI
Programma-
wijzigings-
nummer
(1–128)
SYNTH LEAD
SYNTH PAD
PERCUSSION
SYNTH EFFECTS
WORLD
Voice-naam
Bankselectie
Voice
MSB
Nr.
117 0 0 108 Koto 118 0 0 109 Kalimba 119 0 0 110 Bagpipe 120 0 0 111 Fiddle 121 0 0 112 Shanai
122 0 0 121 Fret Noise 123 0 0 122 Breath Noise 124 0 0 123 Seashore 125 0 0 124 Bird Tweet 126 0 0 125 Telephone Ring 127 0 0 126 Helicopter 128 0 0 127 Applause 129 0 0 128 Gunshot
130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142
143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165
LSB
(0–127)
(0–127)
127 0 1 Standard Kit 1 127 0 2 Standard Kit 2 127 0 9 Room Kit 127 0 17 Rock Kit 127 0 25 Electronic Kit 127 0 26 Analog Kit 127 0 28 Dance Kit 127 0 33 Jazz Kit 127 0 41 Brush Kit 127 0 49 Symphony Kit 126 0 1 SFX Kit 1 126 0 2 SFX Kit 2 126 0 113 Sound Effect Kit
01 1Grand Piano KSP 01 2Bright Piano KSP 01 3Electric Grand Piano KSP 01 4Honky-tonk Piano KSP 01 5Electric Piano 1 KSP 01 6Electric Piano 2 KSP 01 7Harpsichord KSP 01 8Clavi KSP 01 12 Vibraphone KSP 01 13 Marimba KSP 03 49 Stereo Strings 03 50 Stereo Slow Strings 03 53 Stereo Choir 06 40 Mellow Synth Bass 06 61 French Horn Solo 06 81 Square Lead 2 06 82 Sawtooth Lead 2 08 41 Slow Violin 08 45 Slow Tremolo Strings 08 49 Slow Strings 08 50 Legato Strings 08 81 LM Square 08 82 Thick Sawtooth
MIDI
Programma-
wijzigings-
nummer
(1–128)
SOUND EFFECTS
DRUM KITS
XGlite
Voice-naam
PSR-E213/YPT-210 Gebruikershandleiding 55
Page 56
Voice-overzicht
Voice
Nr.
166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214
Bankselectie
MSB
LSB
(0–127)
(0–127)
01240Sequenced Bass 01299Synth Drum Comp 01499Popcorn 01688Big & Low 01834Finger Dark 01840Click Synth Bass 01858Trombone 2 01864Soft Brass 01881Hollow 01882Dynamic Sawtooth 01899Tiny Bells 018 100 Warm Atmosphere 01940Synth Bass 2 Dark 01981Shroud 01982Digital Sawtooth 019 100 Hollow Release 02063Resonant Synth Brass 02082Big Lead 0241870's Percussive Organ 02798Prologue 02835Muted Pick Bass 028 106 Muted Banjo 0323Detuned CP80 0325Chorus Electric Piano 1 0326Chorus Electric Piano 2 03217Detuned Drawbar Organ 03218Detuned Percussive Organ 03220Church Organ 3 03223Harmonica 2 03227Jazz Amp 03228Chorus Guitar 03236Fretless Bass 2 03237Punch Thumb Bass 03253Mellow Choir 03257Warm Trumpet 03261French Horn 2 032 105 Detuned Sitar 0331760's Drawbar Organ 1 03318Light Organ 03336Fretless Bass 3 0341760's Drawbar Organ 2 03436Fretless Bass 4 0357Harpsichord 3 03516Dulcimer 2 0351770's Drawbar Organ 1 03520Church Organ 2 0352612-string Guitar 0354960's Strings 03556Orchestra Hit 2
MIDI
Programma-
wijzigings-
nummer
(1–128)
Voice-naam
56 PSR-E213/YPT-210 Gebruikershandleiding
Voice
Nr.
215
216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229
230
231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260
261
262
Bankselectie
MSB
LSB
(0–127)
(0–127)
035 62
MIDI
Programma-
wijzigings-
nummer
(1–128)
Voice-naam
Trumpet & Trombone Sec-
tion 03587Big Five 03599Round Glockenspiel 035 105 Sitar 2 0371760's Drawbar Organ 3 03718Percussive Organ 2 03761Horn Orchestra 0401Piano Strings 0401716+2'2/3 04020Notre Dame 04021Puff Organ 04026Nylon & Steel Guitar 04029Funk Guitar 1 04031Feedback Guitar 04033Jazz Rhythm
040 34
Bass & Distorted Electric Gui-
tar
04039Techno Synth Bass 04040Modular Synth Bass 04045Suspense Strings 04047Yang Chin 04049Orchestra 04050Warm Strings 04053Choir Strings 04055Synth Voice 2 04066Sax Section 04067Breathy Tenor Sax 04099Glockenspiel Chimes 040 100 Nylon Electric Piano 0411Dream 0416DX + Analog Electric Piano 041 26
Steel Guitar with Body Sound
04129Muted Steel Guitar 04131Feedback Guitar 2 04140DX Bass 04149Orchestra 2 04150Kingdom 04155Choral 04164Choir Brass 04199Clear Bells 04249Tremolo Orchestra 04299Chorus Bells 04325Velocity Guitar Harmonics 04330Guitar Pinch 04334Finger Slap Bass 04338Velocity Switch Slap 04529Jazz Man
045 33
Velocity Crossfade Upright
Bass
04534Finger Bass 2
Page 57
Voice-overzicht
Voice
Nr.
263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311
Bankselectie
MSB
LSB
(0–127)
(0–127)
MIDI
Programma-
wijzigings-
nummer
(1–128)
Voice-naam
04549Velocity Strings 06411Orgel 06413Sine Marimba 06417Organ Bass 06419Rotary Organ 06420Organ Flute 06424Tango Accordion 2 06455Analog Voice 06456Impact 06481Mellow 06485Distorted Lead 06488Fat & Perky 06489Fantasy 064 100 Nylon Harp 064 102 Goblins Synth 064 118 Melodic Tom 2 064 119 Analog Tom 0651770's Drawbar Organ 2 06519Slow Rotary 06520Tremolo Organ Flute 06532Guitar Feedback 06534Modulated Bass 06581Solo Sine 06583Pure Pad 06588Soft Whirl 06597African Wind 06599Soft Crystal 065 100 Harp Vox 065 102 Creeper 065 118 Real Tom 065 119 Electronic Percussion 06617Cheezy Organ 06619Fast Rotary 06632Guitar Harmonics 2 06681Sine Lead 06692Itopia 06697Carib 066 100 Atmosphere Pad 066 118 Rock Tom 06717Drawbar Organ 3 067 102 Ritual 068 102 To Heaven 07099Air Bells 070 102 Night 07199Bell Harp 071 102 Glisten 07299Gamelimba 09615Church Bells 09616Cimbalom
Bankselectie
Voice
MSB
Nr.
312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360
LSB
(0–127)
(0–127)
09625Ukulele 09626Mandolin 09682Sequenced Analog 096 102 Bell Choir 096 106 Rabab 096 108 Taisho-kin 096 113 Bonang 096 116 Castanets 096 117 Gran Cassa 09713Balimba 09715Carillon 09716Santur 097 105 Tamboura 097 106 Gopichant 097 108 Kanoon 097 113 Altair 097 115 Glass Percussion 09813Log Drums 098 106 Oud 098 113 Gamelan Gongs 098 115 Thai Bells 099 113 Stereo Gamelan Gongs 0 100 113 Rama Cymbal
64 0 1 Cutting Noise 64 0 2 Cutting Noise 2 64 0 4 String Slap 64 0 17 Flute Key Click 64 0 33 Shower 64 0 34 Thunder 64 0 35 Wind 64 0 36 Stream 64 0 37 Bubble 64 0 38 Feed 64 0 49 Dog 64 0 50 Horse 64 0 51 Bird Tweet 2 64 0 56 Maou 64 0 65 Phone Call 64 0 66 Door Squeak 64 0 67 Door Slam 64 0 68 Scratch Cut 64 0 69 Scratch Split 64 0 70 Wind Chime 64 0 71 Telephone Ring 2 64 0 81 Car Engine Ignition 64 0 82 Car Tires Squeal 64 0 83 Car Passing 64 0 84 Car Crash 64 0 85 Siren
MIDI
Programma-
wijzigings-
nummer
(1–128)
Voice-naam
PSR-E213/YPT-210 Gebruikershandleiding 57
Page 58
Voice-overzicht
Bankselectie
Voice
MSB
Nr.
361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375
LSB
(0–127)
(0–127)
64 0 86 Train 64 0 87 Jet Plane 64 0 88 Starship 64 0 89 Burst 64 0 90 Roller Coaster 64 0 91 Submarine 64 0 97 Laugh 64 0 98 Scream 64 0 99 Punch 64 0 100 Heartbeat 64 0 101 Footsteps 64 0 113 Machine Gun 64 0 114 Laser Gun 64 0 115 Explosion 64 0 116 Firework
MIDI
Programma-
wijzigings-
nummer
(1–128)
Voice-naam
58 PSR-E213/YPT-210 Gebruikershandleiding
Page 59

Drumkit-overzicht

•' ' geeft aan dat het drumgeluid gelijk is aan dat in 'Standard Kit 1'.
• Elke percussievoice gebruikt één noot.
• Het MIDI-nootnummer en de noot zijn in feite een octaaf lager dan het toetsenbordnummer en de noot. In 'Standard Kit 1' komt 'Seq Click H' (nootnr. 36/noot C1) overeen met (nootnr. 24/noot C0).
•Toets los: Toetsen gemarkeerd met een 'O' stoppen onmiddellijk met klinken wanneer deze worden losgelaten.
•Voices met hetzelfde beurtwisselnootnummer (*1 … 4) kunnen niet tegelijkertijd gespeeld worden. (Ze zijn juist ontworpen om achter elkaar te worden gespeeld.)
Keyboard MIDI
Note# Note Note# Note
25 C# 013C# -1 3 Surdo Mute 26 D 0 14 D -1 3 Surdo Open 27 D# 015D# -1 Hi Q 28 E 0 16 E -1 Whip Slap 29 F 0 17 F -1 4 Scratch Push 30 F# 018F# -1 4 Scratch Pull 31 G 0 19 G -1 Finger Snap 32 G# 020G# -1 Click Noise 33 A 0 21 A -1 Metronome Click 34 A# 022A# -1 Metronome Bell 35 B 0 23 B -1 Seq Click L
C1
D1
E1
F1
G1
A1
B1
C2
D2
E2
F2
G2
A2
B2
C3
D3
E3
F3
G3
A3
B3
C4
D4
E4
F4
G4
A4
B4
C5
D5
E5
F5
G5
A5
B5 C6
36 C 1 24 C 0 Seq Click H 37 C# 125C# 0 Brush Tap
C#1
38 D 1 26 D 0 O Brush Swirl 39 D# 127D# 0 Brush Slap
D#1
40 E 1 28 E 0 O Brush Tap Swirl Reverse Cymbal 41 F 1 29 F 0 O Snare Roll 42 F# 130F# 0 Castanet Hi Q 2
F#1
43 G 1 31 G 0 Snare H Soft Snare H Soft 2 SD Rock H Snare L 44 G# 132G# 0 Sticks
G#1
45 A 1 33 A 0 Bass Drum Soft Bass Drum H 46 A# 134A# 0 Open Rim Shot Open Rim Shot 2
A#1
47 B 1 35 B 0 Bass Drum Hard Bass Drum H BD Rock 48 C 2 36 C 1 Bass Drum Bass Drum 2 BD Rock BD Gate 49 C# 237C# 1 Side Stick
C#2
50 D 2 38 D 1 Snare M Snare M 2 SD Room L SD Rock L SD Rock L 51 D# 239D# 1 Hand Clap
D#2
52 E 2 40 E 1 Snare H Hard Snare H Hard 2 SD Room H SD Rock Rim SD Rock H 53 F 2 41 F 1 Floor Tom L Room Tom 1 Rock Tom 1 E Tom 1 54 F# 242F# 11Hi-Hat Closed
F#2
55 G 2 43 G 1 Floor Tom H Room Tom 2 Rock Tom 2 E Tom 2 56 G# 244G# 11Hi-Hat Pedal
G#2
57 A 2 45 A 1 Low Tom Room Tom 3 Rock Tom 3 E Tom 3 58 A# 246A# 11Hi-Hat Open
A#2
59 B 2 47 B 1 Mid Tom L Room Tom 4 Rock Tom 4 E Tom 4 60 C 3 48 C 2 Mid Tom H Room Tom 5 Rock Tom 5 E Tom 5 61 C# 349C# 2 Crash Cymbal 1
C#3
62 D 3 50 D 2 High Tom Room Tom 6 Rock Tom 6 E Tom 6 63 D# 351D# 2 Ride Cymbal 1
D#3
64 E 3 52 E 2 Chinese Cymbal 65 F 3 53 F 2 Ride Cymbal Cup 66 F# 354F# 2 Tambourine
F#3
67 G 3 55 G 2 Splash Cymbal 68 G# 356G# 2 Cowbell
G#3
69 A 3 57 A 2 Crash Cymbal 2 70 A# 358A# 2 Vibraslap
A#3
71 B 3 59 B 2 Ride Cymbal 2 72 C 4 60 C 3 Bongo H 73 C# 461C# 3 Bongo L
C#4
74 D 4 62 D 3 Conga H Mute 75 D# 463D# 3 Conga H Open
D#4
76 E 4 64 E 3 Conga L 77 F 4 65 F 3 Timbale H 78 F# 466F# 3 Timbale L
F#4
79 G 4 67 G 3 Agogo H 80 G# 468G# 3 Agogo L
G#4
81 A 4 69 A 3 Cabasa 82 A# 470A# 3 Maracas
A#4
83 B 4 71 B 3 O Samba Whistle H 84 C 5 72 C 4 O Samba Whistle L 85 C# 573C# 4 Guiro Short
C#5
86 D 5 74 D 4 O Guiro Long 87 D# 575D# 4 Claves
D#5
88 E 5 76 E 4 Wood Block H 89 F 5 77 F 4 Wood Block L 90 F# 578F# 4 Cuica Mute Scratch Push
F#5
91 G 5 79 G 4 Cuica Open Scratch Pull 92 G# 580G# 42Triangle Mute
G#5
93 A 5 81 A 4 2 Triangle Open 94 A# 582A# 4 Shaker
A#5
95 B 5 83 B 4 Jingle Bell 96 C 6 84 C 5 Bell Tree 97 C# 685C# 5 98 D 6 86 D 5
99 D# 687D# 5 100 E 6 88 E 5 101 F 6 89 F 5 102 F# 690F# 5 103 G 6 91 G 5
MSB(0–127) / LSB(0–127) / PC(1–128)
Voice No.
Key
Off
Alternate
Group
130 131 132 133 134
127/0/1 127/0/2 127/0/9 127/0/17 127/0/25
Standard Kit 1 Standard Kit 2 Room Kit Rock Kit Electronic Kit
PSR-E213/YPT-210 Gebruikershandleiding 59
Page 60
Drumkit-overzicht
Keyboard MIDI
Note# Note Note# Note
25 C# 013C# -1 3 Surdo Mute
26 D 0 14 D -1 3 Surdo Open
27 D# 015D# -1 Hi Q
28 E 0 16 E -1 Whip Slap
29 F 0 17 F -1 4 Scratch Push
30 F# 018F# -1 4 Scratch Pull
31 G 0 19 G -1 Finger Snap
32 G# 020G# -1 Click Noise
33 A 0 21 A -1 Metronome Click
34 A# 022A# -1 Metronome Bell
35 B 0 23 B -1 Seq Click L
C1
D1
E1
F1
G1
A1
B1
C2
D2
E2
F2
G2
A2
B2
C3
D3
E3
F3
G3
A3
B3
C4
D4
E4
F4
G4
A4
B4
C5
D5
E5
F5
G5
A5
B5 C6
36 C 1 24 C 0 Seq Click H
37 C# 125C# 0 Brush Tap
C#1
38 D 1 26 D 0 O Brush Swirl
39 D# 127D# 0 Brush Slap
D#1
40 E 1 28 E 0 O Brush Tap Swirl Reverse Cymbal Reverse Cymbal
41 F 1 29 F 0 O Snare Roll
42 F# 130F# 0 Castanet Hi Q 2 Hi Q 2
F#1
43 G 1 31 G 0 Snare H Soft SD Rock H AnSD Snappy SD Jazz H Light Brush Slap L
44 G# 132G# 0 Sticks
G#1
45 A 1 33 A 0 Bass Drum Soft Bass Drum H AnBD Dance-1
46 A# 134A# 0 Open Rim Shot AnSD OpenRim
A#1
47 B 1 35 B 0 Bass Drum Hard BD Analog L AnBD Dance-2
48 C 2 36 C 1 Bass Drum BD Analog H AnBD Dance-3 BD Jazz BD Jazz
49 C# 237C# 1 Side Stick Analog Side Stick Analog Side Stick
C#2
50 D 2 38 D 1 Snare M Analog Snare 1 AnSD Q SD Jazz L Brush Slap
51 D# 239D# 1 Hand Clap
D#2
52 E 2 40 E 1 Snare H Hard Analog Snare 2 AnSD Ana+Acoustic SD Jazz M Brush Tap
53 F 2 41 F 1 Floor Tom L Analog Tom 1 Analog Tom 1 Jazz Tom 1 Brush Tom 1
54 F# 242F# 11Hi-Hat Closed Analog HH Closed 1 Analog HH Closed 3
F#2
55 G 2 43 G 1 Floor Tom H Analog Tom 2 Analog Tom 2 Jazz Tom 2 Brush Tom 2
56 G# 244G# 11Hi-Hat Pedal Analog HH Closed 2 Analog HH Closed 4
G#2
57 A 2 45 A 1 Low Tom Analog Tom 3 Analog Tom 3 Jazz Tom 3 Brush Tom 3
58 A# 246A# 11Hi-Hat Open Analog HH Open Analog HH Open 2
A#2
59 B 2 47 B 1 Mid Tom L Analog Tom 4 Analog Tom 4 Jazz Tom 4 Brush Tom 4
60 C 3 48 C 2 Mid Tom H Analog Tom 5 Analog Tom 5 Jazz Tom 5 Brush Tom 5
61 C# 349C# 2 Crash Cymbal 1 Analog Cymbal Analog Cymbal
C#3
62 D 3 50 D 2 High Tom Analog Tom 6 Analog Tom 6 Jazz Tom 6 Brush Tom 6
63 D# 351D# 2 Ride Cymbal 1
D#3
64 E 3 52 E 2 Chinese Cymbal
65 F 3 53 F 2 Ride Cymbal Cup
66 F# 354F# 2 Tambourine
F#3
67 G 3 55 G 2 Splash Cymbal
68 G# 356G# 2 Cowbell Analog Cowbell Analog Cowbell
G#3
69 A 3 57 A 2 Crash Cymbal 2
70 A# 358A# 2 Vibraslap
A#3
71 B 3 59 B 2 Ride Cymbal 2
72 C 4 60 C 3 Bongo H
73 C# 461C# 3 Bongo L
C#4
74 D 4 62 D 3 Conga H Mute Analog Conga H Analog Conga H
75 D# 463D# 3 Conga H Open Analog Conga M Analog Conga M
D#4
76 E 4 64 E 3 Conga L Analog Conga L Analog Conga L
77 F 4 65 F 3 Timbale H
78 F# 466F# 3 Timbale L
F#4
79 G 4 67 G 3 Agogo H
80 G# 468G# 3 Agogo L
G#4
81 A 4 69 A 3 Cabasa
82 A# 470A# 3 Maracas Analog Maracas Analog Maracas
A#4
83 B 4 71 B 3 O Samba Whistle H
84 C 5 72 C 4 O Samba Whistle L
85 C# 573C# 4 Guiro Short
C#5
86 D 5 74 D 4 O Guiro Long
87 D# 575D# 4 Claves Analog Claves Analog Claves
D#5
88 E 5 76 E 4 Wood Block H
89 F 5 77 F 4 Wood Block L
90 F# 578F# 4 Cuica Mute Scratch Push Scratch Push
F#5
91 G 5 79 G 4 Cuica Open Scratch Pull Scratch Pull
92 G# 580G# 42Triangle Mute
G#5
93 A 5 81 A 4 2 Triangle Open
94 A# 582A# 4 Shaker
A#5
95 B 5 83 B 4 Jingle Bell
96 C 6 84 C 5 Bell Tree
97 C# 685C# 5
98 D 6 86 D 5
99 D# 687D# 5 100 E 6 88 E 5 101 F 6 89 F 5 102 F# 690F# 5 103 G 6 91 G 5
MSB(0–127) / LSB(0–127) / PC(1–128)
Voice No.
Key
Off
Alternate
Group
130 135 136 137 138
127/0/1 127/0/26 127/0/28 127/0/33 127/0/41
Standard Kit 1 Analog Kit Dance Kit Jazz Kit Brush Kit
60 PSR-E213/YPT-210 Gebruikershandleiding
Page 61
Drumkit-overzicht
Keyboard MIDI
Note# Note Note# Note
25 C# 013C# -1 3 Surdo Mute
26 D 0 14 D -1 3 Surdo Open
27 D# 015D# -1 Hi Q
28 E 0 16 E -1 Whip Slap
29 F 0 17 F -1 4 Scratch Push
30 F# 018F# -1 4 Scratch Pull
31 G 0 19 G -1 Finger Snap
32 G# 020G# -1 Click Noise
33 A 0 21 A -1 Metronome Click
34 A# 022A# -1 Metronome Bell
35 B 0 23 B -1 Seq Click L
C1
D1
E1
F1
G1
A1
B1
C2
D2
E2
F2
G2
A2
B2
C3
D3
E3
F3
G3
A3
B3
C4
D4
E4
F4
G4
A4
B4
C5
D5
E5
F5
G5
A5
B5 C6
36 C 1 24 C 0 Seq Click H
37 C# 125C# 0 Brush Tap
C#1
38 D 1 26 D 0 O Brush Swirl
39 D# 127D# 0 Brush Slap
D#1
40 E 1 28 E 0 O Brush Tap Swirl
41 F 1 29 F 0 O Snare Roll
42 F# 130F# 0 Castanet
F#1
43 G 1 31 G 0 Snare H Soft
44 G# 132G# 0 Sticks
G#1
45 A 1 33 A 0 Bass Drum Soft Bass Drum L
46 A# 134A# 0 Open Rim Shot
A#1
47 B 1 35 B 0 Bass Drum Hard Gran Cassa
48 C 2 36 C 1 Bass Drum Gran Cassa Mute Cutting Noise Phone Call Heartbeat
49 C# 237C# 1 Side Stick Cutting Noise 2 Door Squeak Footsteps
C#2
50 D 2 38 D 1 Snare M Marching Sn M Door Slam Door Squeak
51 D# 239D# 1 Hand Clap String Slap Scratch Cut Door Slam
D#2
52 E 2 40 E 1 Snare H Hard Marching Sn H Scratch Applause
53 F 2 41 F 1 Floor Tom L Jazz Tom 1 Wind Chime Camera
54 F# 242F# 11Hi-Hat Closed Telephone Ring 2 Horn
F#2
55 G 2 43 G 1 Floor Tom H Jazz Tom 2 Hiccup
56 G# 244G# 11Hi-Hat Pedal Cuckoo Clock
G#2
57 A 2 45 A 1 Low Tom Jazz Tom 3 Stream
58 A# 246A# 11Hi-Hat Open Frog
A#2
59 B 2 47 B 1 Mid Tom L Jazz Tom 4 Rooster
60 C 3 48 C 2 Mid Tom H Jazz Tom 5 Dog
61 C# 349C# 2 Crash Cymbal 1 Hand Cym. L Cat
C#3
62 D 3 50 D 2 High Tom Jazz Tom 6 Owl
63 D# 351D# 2 Ride Cymbal 1 Hand Cym.Short L Horse Gallop
D#3
64 E 3 52 E 2 Chinese Cymbal Flute Key Click Car Engine Ignition Horse Neigh
65 F 3 53 F 2 Ride Cymbal Cup Car Tires Squeal Cow
66 F# 354F# 2 Tambourine Car Passing Lion
F#3
67 G 3 55 G 2 Splash Cymbal
68 G# 356G# 2 Cowbell
G#3
69 A 3 57 A 2 Crash Cymbal 2 Hand Cym. H Train Go!
70 A# 358A# 2 Vibraslap Jet Plane Get up!
A#3
71 B 3 59 B 2 Ride Cymbal 2 Hand Cym.Short H Starship Whoow!
72 C 4 60 C 3 Bongo H
73 C# 461C# 3 Bongo L
C#4
74 D 4 62 D 3 Conga H Mute Submarine
75 D# 463D# 3 Conga H Open
D#4
76 E 4 64 E 3 Conga L
77 F 4 65 F 3 Timbale H
78 F# 466F# 3 Timbale L
F#4
79 G 4 67 G 3 Agogo H
80 G# 468G# 3 Agogo L Shower Laugh
G#4
81 A 4 69 A 3 Cabasa Thunder Scream
82 A# 470A# 3 Maracas
A#4
83 B 4 71 B 3 O Samba Whistle H
84 C 5 72 C 4 O Samba Whistle L Bubble Footsteps
85 C# 573C# 4 Guiro Short Feed
C#5
86 D 5 74 D 4 O Guiro Long
87 D# 575D# 4 Claves
D#5
88 E 5 76 E 4 Wood Block H
89 F 5 77 F 4 Wood Block L
90 F# 578F# 4 Cuica Mute
F#5
91 G 5 79 G 4 Cuica Open
92 G# 580G# 42Triangle Mute
G#5
93 A 5 81 A 4 2 Triangle Open
94 A# 582A# 4 Shaker
A#5
95 B 5 83 B 4 Jingle Bell
96 C 6 84 C 5 Bell Tree Dog Machine Gun
97 C# 685C# 5 Horse Laser Gun
98 D 6 86 D 5 Bird Tweet 2 Explosion
99 D# 687D# 5 Firework 100 E 6 88 E 5 101 F 6 89 F 5 102 F# 690F# 5 103 G 6 91 G 5 Maou
MSB(0–127) / LSB(0–127) / PC(1–128)
Voice No.
Key
Off
Alternate
Group
130 139 140 141 142
127/0/1 127/0/49 126/0/1 126/0/2 126/0/113
Standard Kit 1 Symphony Kit SFX Kit 1 SFX Kit 2 Sound Effect Kit
Drum Loop
Car Crash Scratch Siren Yo!
Burst Roller Coaster
Huuaah!
Wind Punch Stream Heartbeat
Uh!+Hit
PSR-E213/YPT-210 Gebruikershandleiding 61
Page 62

Stijloverzicht

Stijlnr. Stijlnaam
8 Beat
001 8BeatModern 002 60’sGtrPop 003 8BeatAdria 004 60’s8Beat 005 8Beat 006 OffBeat 007 60’sRock 008 HardRock 009 RockShuffle 010 8BeatRock
16 Beat
011 16Beat 012 PopShuffle 013 GuitarPop 014 16BtUptempo 015 KoolShuffle 016 HipHopLight
Ballad
017 PianoBallad 018 LoveSong 019 6/8ModernEP 020 6/8SlowRock 021 OrganBallad 022 PopBallad 023 16BeatBallad
Dance
024 EuroTrance 025 Ibiza 026 SwingHouse 027 Clubdance 028 ClubLatin 029 Garage1 030 Garage2 031 TechnoParty 032 UKPop 033 HipHopGroove 034 HipShuffle 035 HipHopPop
Disco
036 70’sDisco 037 LatinDisco 038 SaturdayNight 039 DiscoHands
Swing & Jazz
Stijlnr. Stijlnaam
040 BigBandFast 041 BigBandBallad 042 JazzClub 043 Swing1 044 Swing2 045 Five/Four 046 Dixieland 047 Ragtime
R & B
048 Soul 049 DetroitPop 050 6/8Soul 051 CrocoTwist 052 Rock&Roll 053 ComboBoogie 054 6/8Blues
Country
055 CountryPop 056 CountrySwing 057 Country2/4 058 Bluegrass
Latin
059 BrazilianSamba 060 BossaNova 061 Tijuana 062 DiscoLatin 063 Mambo 064 Salsa 065 Beguine 066 Reggae
Ballroom
067 VienneseWaltz 068 EnglishWaltz 069 Slowfox 070 Foxtrot 071 Quickstep 072 Tango 073 Pasodoble 074 Samba 075 ChaChaCha 076 Rumba 077 Jive
Traditional
078 USMarch
Stijlnr. Stijlnaam
079 6/8March 080 GermanMarch 081 PolkaPop 082 OberPolka 083 Tarantella 084 Showtune 085 ChristmasSwing 086 ChristmasWaltz 087 ScottishReel
Waltz
088 SwingWaltz 089 JazzWaltz 090 CountryWaltz 091 OberWalzer 092 Musette
Pianist
093 Stride 094 PianoSwing 095 Arpeggio 096 Habanera 097 SlowRock 098 8BeatPianoBallad 099 6/8PianoMarch 100 PianoWaltz
62 PSR-E213/YPT-210 Gebruikershandleiding
Page 63

Effecttype-overzicht

Reverbtypen
Nr. Reverbtype Beschrijving
01 Hall 1
Concert hall reverb.02 Hall 2 03 Hall 3 04 Room 1 05 Room 2 06 Stage 1 07 Stage 2 08 Plate 1 09 Plate 2 10 Off No effect.
Small room reverb.
Reverb for solo instruments.
Simulated steel plate reverb.
PSR-E213/YPT-210 Gebruikershandleiding 63
Page 64

MIDI-implementatie-overzicht

YAMAHA [ Portable Keyboard ] Date:11-Oct-2006
Model PSR-E213/YPT-210 MIDI Implementation Chart Version:1.0
Transmitted Recognized Remarks
Function...
Basic Default 1 - 16 1 - 16
Channel Changed x x
Default 3 3
Mode Messages x x
Altered ************** x
Note 0 - 127 0 - 127
Number : True voice ************** 0 - 127
Velocity Note ON o 9nH,v=1-127 *2 o 9nH,v=1-127
Note OFF x x
After Key's x x
Touch Ch's x x
Pitch Bend x o
0,32 o o Bank Select
1x *1 o Modulation wheel
6x *1 o Data Entry(MSB)
38 x *1 x Data Entry(LSB)
7,10 o o
Control 11 x *1 o Expression
64 o o Sustain
Change 71,73,74 x *1 o
64 PSR-E213/YPT-210 Gebruikershandleiding
Page 65
MIDI-implementatie-overzicht
72 x o Release Time
84 x *1 o Portamento Cntrl
91,93 o o Effect 1,3 Depth
96,97 x o RPN Inc,Dec
100,101 x o RPN LSB,MSB
Prog o 0 - 127 o 0 - 127
Change : True # **************
System Exclusive o o
: Song Pos. x x
Common : Song Sel. x x
: Tune x x
System : Clock o o
Real Time: Commands o o
:All Sound OFF x o(120,126,127)
Aux :Reset All Cntrls x o(121)
:Local ON/OFF x o(122)
Mes- :All Notes OFF x o(123-125)
sages:Active Sense o o
:Reset x x
*1 Zie ook nr. 2 op pagina 66.
*2 Zie ook nr. 6 op pagina 66.
Mode 1 : OMNI ON , POLY Mode 2 : OMNI ON ,MONO o : Ja
Mode 3 : OMNI OFF, POLY Mode 4 : OMNI OFF,MONO x : Nee
PSR-E213/YPT-210 Gebruikershandleiding 65
Page 66

Indeling van MIDI-data

OPMERKING:
1 Standaard (met de fabrieksinstellingen) werkt het
instrument gewoonlijk als een 16-kanaals multitimbrale toongenerator. Binnenkomende data hebben geen invloed op de paneelvoices of paneelinstellingen. De MIDI­berichten die hieronder worden opgesomd, hebben wel invloed op de paneelvoices, de automatische begeleiding en de songs.
• MIDI Master Tuning
• Systeemexclusieve berichten voor het veranderen van het reverbtype.
2 Berichten voor deze besturingswijzigingsnummers kunnen
niet vanaf het instrument zelf worden verzonden. Ze kunnen wel worden verzonden bij het afspelen van de begeleiding, de song of bij gebruik van het harmonie-effect.
3 Exclusief
<GM System AAN> F0H, 7EH, 7FH, 09H, 01H, F7H
• Dit bericht herstelt automatisch alle standaardinstellingen voor het instrument met uitzondering van MIDI Master Tuning.
<MIDI Master Volume> F0H, 7FH, 7FH, 04H, 01H, ll, mm,
F7H
• Met dit bericht kan het volume van alle kanalen gelijktijdig worden veranderd (Universal System Exclusive).
• De waarden voor 'mm' worden gebruikt voor het MIDI Master Volume. (Waarden voor 'll' worden genegeerd.)
<MIDI Master Tuning> F0H, 43H, 1nH, 27H, 30H, 00H,
00H, mm, ll, cc, F7H
• Dit bericht verandert gelijktijdig de stemmingswaarde van alle kanalen.
• De waarden 'mm' en 'll' worden gebruikt voor de MIDI Master Tuning.
• De standaardwaarden 'mm' en 'll' zijn respectievelijk 08H en 00H. Elke waarde kan worden gebruikt voor 'n' en 'cc'.
<Reverb-type> F0H, 43H, 1nH, 4CH, 02H, 01H, 00H,
mmH, llH, F7H
• mm: Reverbtype MSB
• ll: Reverbtype LSB
Zie het Effectoverzicht (pagina 66) voor details.
4Wanneer de begeleiding wordt gestart, wordt er een FAH-
bericht verzonden. Wanneer de begeleiding wordt beëindigd, wordt er een FCH-bericht verzonden. Wanneer de klok op Extern is ingesteld, worden zowel FAH (begin begeleiding) als FCH (einde begeleiding) herkend.
5 Local ON/OFF
<Local ON> Bn, 7A, 7F <Local OFF> Bn, 7A, 7F
Waarde voor 'n' wordt genegeerd.
6 Omdat dit toetsenbord niet aanslaggevoelig is, verandert
het geluidsniveau niet wanneer u de toetsen harder of zachter bespeelt. Wanneer u het toetsenbord bespeelt, wordt een vaste aanslagwaarde verzonden via MIDI (deze waarde is ingesteld op de meest geschikte waarde voor elke voice). De aanslagsnelheid bij het afspelen van begeleiding en songs verandert echter niet bij speldata die via MIDI zijn ontvangen.
Effectoverzicht• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
* Als er een Type LSB-waarde wordt ontvangen die
overeenkomt met 'geen effecttype', zal er automatisch een waarde worden ingesteld die overeenkomt met het effecttype (die zich het dichtst bij de aangegeven waarde bevindt).
REVERB
TYPE
MSB
0 No Effect 1 (01)Hall1 (02)Hall2 (03)Hall3 2 Room (04)Room1 (05)Room2 3 Stage (06)Stage1 (07)Stage2 4 Plate (08)Plate1 (09)Plate2
5...127 No Effect
0128161718 19 20
CHORUS
TYPE
MSB
0...63 No Effect 64 Thru 65 Chorus (2)Chorus2 66 Celeste (1)Chorus1 67 Flanger (3)Flanger1 (4)Flanger2
68...127 No Effect
0128161718 19 20
* De nummers tussen haakjes vóór de effecttypenamen
komen overeen met de op het display aangegeven nummers.
TYPE LSB
TYPE LSB
66 PSR-E213/YPT-210 Gebruikershandleiding
Page 67
Specificaties
Toetsenbord
• 61 standaardtoetsen (C1–C6)
Displays
• LCD-display
Set-up
•STANDBY/ON
• MASTER VOLUME: Knoppen [+], [-]
Paneelregelaars
• [L], [R], [LISTEN & LEARN], [TIMING], [WAITING], [A-B REPEAT]/[ACMP ON/OFF], [REW]/[INTRO/ENDING/rit.], [FF]/[[MAIN/AUTO FILL], [TEMPO/TAP], [PAUSE]/[SYNC START], [START/STOP], [SONG], [STYLE], [VOICE], [FUNCTION], [PORTABLE GRAND], [SOUND EFFECT KIT], [REVERB ON/OFF], [DEMO], [METRONOME ON/OFF], nummerknoppen [0]–[9], [+], [-]
Voice
• 129 paneelvoices + 12 drumkits + 1 geluidseffectkit + 233 Xglite-voices
•Polyfonie: 32
Stijl
• 100 vooraf ingestelde stijlen
• Stijlregelaars:
ACMP ON/OFF, SYNC START, START/STOP, INTRO/ENDING/rit., MAIN/AUTO FILL
• Vingerzettingen: Meervoudige vingerzetting
• Stijlvolume
Educatiefunctie
•Woordenboek voor akkoorden
• Lessen 1-3
Functie
• Stijlvolume, songvolume, stemmen, transponeren, splitpunt, hoofdvoice (volume, octavering), reverbtype, reverbniveau, Panel Sustain, Lokaal aan/uit, externe klok, Initial Setup Send, maatsoort, metronoomvolume, annuleerfunctie voor demo
Effecten
•Reverb: 9 typen
Song
• 102 vooraf ingestelde songs
• Songvolume
MIDI
• Lokaal aan/uit
• Initial Setup Send
• Externe klok
Aux. aansluitingen
• PHONES/OUTPUT, DC IN 12V, MIDI IN/OUT, SUSTAIN
Versterker
• 2,5 W + 2,5 W
Speakers
• 12 cm x 2
Stroomverbruik
• 10 W (bij gebruik van PA-3B, PA-3C of een equivalent netadapter)
Stroomtoevoer
• Adapter: Yamaha PA-3B, PA-3C of een equivalent
• Batterijen: Zes batterijen (AA, LR6 of equivalent)
Afmetingen (B x D x H)
• 945 x 348 x 110 mm
Gewicht
• 4,4 kg (exclusief batterijen)
Bijgeleverde accessoires
• Muziekstandaard
• Gebruikershandleiding
Optionele accessoires
• Netadapter: Yamaha PA-3B, PA-3C of een equivalent
• USB-MIDI-interface: UX16
•Voetschakelaar: FC4/FC5
•Toetsenbordstandaard: L-2C/L-2L
• Hoofdtelefoon: HPE-150/HPE-30
* Specificaties en beschrijvingen in deze gebruikersgebruikershan-
dleiding zijn uitsluitend voor informatiedoeleinden. Yamaha Corp. behoudt zich het recht voor om producten of hun specificaties op elk gewenst moment zonder voorafgaande kennisgeving te wijzi­gen of te modificeren. Aangezien specificaties, apparatuur en opties per locatie kunnen verschillen, kunt u het best contact opnemen met uw Yamaha-leverancier.
PSR-E213/YPT-210 Gebruikershandleiding 67
Page 68

Index

Bedieningspaneel en aansluitingen Alfabetische volgorde
A-B REPEAT, knop ................................................... 33
ACMP ON/OFF, knop ............................................... 22
DEMO, knop .............................................................. 20
FF, knop ..................................................................... 20
FUNCTION, knop ............................................... 25, 48
INTRO/ENDING/rit. knop ........................................ 41
L, knop ....................................................................... 28
LISTEN & LEARN, knop ......................................... 28
MAIN/AUTO FILL, knop ......................................... 41
MASTER VOLUME +, -, knoppen ................. 9, 12, 24
METRONOME ON/OFF, knop ................................. 17
nummerknoppen 0–9, +, - .......................................... 25
PAUSE, knop ............................................................. 20
[PORTABLE GRAND], knop ................................... 14
R, knop ....................................................................... 28
REVERB ON/OFF, knop ........................................... 34
REW, knop ................................................................. 20
SONG, knop ......................................................... 19, 25
SOUND EFFECT KIT, knop ..................................... 16
STANDBY/ON, schakelaar ............................. 9, 12, 24
START/STOP, knop .................................................. 24
STYLE, knop ....................................................... 21, 25
SYNC START, knop ................................................. 22
TEMPO/TAP, knop ................................................... 38
TIMING, knop ........................................................... 29
VOICE, knop ....................................................... 13, 25
WAITING, knop ........................................................ 30
A
A-B Repeat ................................................................. 33
ACMP ON/OFF .........................................................22
Akkoord .................................................... 23, 44–45, 47
Akkoorddisplay .................................................... 26, 45
Automatische begeleiding .......................................... 22
B
Batterij .......................................................................... 8
Beoordeling ................................................................ 29
Bijgeleverde accessoires ........................................ 6, 67
C
Computer .............................................................. 51–52
D
De automatische begeleiding aan- of uitzetten .......... 22
Demo .......................................................................... 20
Dempen ...................................................................... 32
Display ....................................................................... 26
Drumkit ...................................................................... 14
Drumkit-overzicht ...................................................... 59
E
Ending .................................................................. 40, 42
Enige tijd ingedrukt houden ....................................... 24
Externe klok .........................................................49, 52
DC IN 12V, aansluiting ............................................... 8
MIDI IN/OUT-aansluiting ......................................... 50
PHONES/OUTPUT, aansluiting .................................. 9
SUSTAIN, aansluiting ................................................. 9
68 PSR-E213/YPT-210 Gebruikershandleiding
F
FF ............................................................................... 20
G
Gedeelte voor de automatische begeleiding ......... 22–23
Grondtoon ............................................................ 44, 46
H
Hoofdvolume regelen ............................................. 9, 24
I
Initial Send .................................................................49
Intro ...................................................................... 39, 42
L
Les ........................................................................ 27–30
Lijst met functie-instellingen ..................................... 49
Local ..................................................................... 49, 52
M
Maat ............................................................................ 26
Maatsoort .................................................................... 18
Main/Auto fill ....................................................... 41–42
Melodievoice .............................................................. 31
Metronoom ........................................................... 17–18
Page 69
Index
Metronoomvolume ..................................................... 18
MIDI .......................................................................... 50
Muziekstandaard .......................................................... 6
N
Netadapter .................................................................... 8
Notatie ........................................................................ 26
O
Octavering (hoofd) ..................................................... 49
One Touch Setting ..................................................... 37
Optioneel .................................................................... 67
Overbrengen ............................................................... 51
P
Panel Sustain .............................................................. 35
Partij ........................................................................... 28
Pauze .......................................................................... 20
R
Reverb ........................................................................ 34
Reverbniveau ............................................................. 49
Reverbtype-overzicht ................................................. 63
Rew ............................................................................ 20
Ritme .......................................................................... 21
S
Song ........................................................................... 19
Song-overzicht ........................................................... 20
Songvolume ............................................................... 31
Splitpunt ..................................................................... 36
Start ............................................................................ 24
Stemmen .................................................................... 37
Stijl ........................................................... 21–22, 39–42
Stijloverzicht .............................................................. 62
Stijlvolume ................................................................. 43
Stop ............................................................................ 24
Synchro Start ........................................................ 22, 39
X
XGlite ........................................................................... 6
T
Teldisplay ................................................................... 26
Tempo ........................................................................ 38
Toetsenborddisplay .................................................... 26
Track .................................................................... 26, 32
Transponeren .............................................................. 36
V
Voetschakelaar (SUSTAIN-aansluiting) ...................... 9
Voice .................................................................... 12–13
Voice-overzicht .......................................................... 54
W
Woordenboek voor akkoorden ................................... 46
PSR-E213/YPT-210 Gebruikershandleiding 69
Page 70
70 PSR-E213/YPT-210 Gebruikershandleiding
Page 71
For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below.
Neem voor details over producten alstublieft contact op met uw dichtstbijzijnde Yamaha-vertegenwoordiging of de geautoriseerde distributeur uit het onderstaande overzicht.
NORTH AMERICA
CANADA
Yamaha Canada Music Ltd.
135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311
U.S.A.
Yamaha Corporation of America
6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620, U.S.A. Tel: 714-522-9011
CENTRAL & SOUTH AMERICA
MEXICO
Yamaha de México S.A. de C.V.
Calz. Javier Rojo Gómez #1149, Col. Guadalupe del Moral C.P. 09300, México, D.F., México Tel: 55-5804-0600
BRAZIL
Yamaha Musical do Brasil Ltda.
Rua Joaquim Floriano, 913 - 4' andar, Itaim Bibi, CEP 04534-013 Sao Paulo, SP. BRAZIL Tel: 011-3704-1377
ARGENTINA
Yamaha Music Latin America, S.A. Sucursal de Argentina
Viamonte 1145 Piso2-B 1053, Buenos Aires, Argentina Tel: 1-4371-7021
PAN AMA AND OTHER LATIN AMERICAN COUNTRIES/ CARIBBEAN COUNTRIES
Yamaha Music Latin America, S.A.
Torre Banco General, Piso 7, Urbanización Mar­bella, Calle 47 y Aquilino de la Guardia, Ciudad de Panamá, Panamá Tel: +507-269-5311
EUROPE
THE UNITED KINGDOM
Yamaha-Kemble Music (U.K.) Ltd.
Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes, MK7 8BL, England Tel: 01908-366700
IRELAND
Danfay Ltd.
61D, Sallynoggin Road, Dun Laoghaire, Co. Dublin Tel: 01-2859177
GERMANY
Yamaha Music Central Europe GmbH
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: 04101-3030
SWITZERLAND/LIECHTENSTEIN
Yamaha Music Central Europe GmbH, Branch Switzerland
Seefeldstrasse 94, 8008 Zürich, Switzerland Tel: 01-383 3990
AUSTRIA
Yamaha Music Central Europe GmbH, Branch Austria
Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria Tel: 01-60203900
CZECH REPUBLIC/SLOVAKIA/ HUNGARY/SLOVENIA
Yamaha Music Central Europe GmbH, Branch Austria, CEE Department
Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria Tel: 01-602039025
POLAND
Yamaha Music Central Europe GmbH Sp.z. o.o. Oddzial w Polsce
ul. 17 Stycznia 56, PL-02-146 Warszawa, Poland Tel: 022-868-07-57
THE NETHERLANDS/ BELGIUM/LUXEMBOURG
Yamaha Music Central Europe GmbH, Branch Benelux
Clarissenhof 5-b, 4133 AB Vianen, The Netherlands Tel: 0347-358 040
FRANCE
Yamaha Musique France
BP 70-77312 Marne-la-Vallée Cedex 2, France Tel: 01-64-61-4000
ITALY
Yamaha Musica Italia S.P.A.
Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy Tel: 02-935-771
SPAIN/PORTUGAL
Yamaha-Hazen Música, S.A.
Ctra. de la Coruna km. 17, 200, 28230 Las Rozas (Madrid), Spain Tel: 91-639-8888
GREECE
Philippos Nakas S.A. The Music House
147 Skiathou Street, 112-55 Athens, Greece Tel: 01-228 2160
SWEDEN
Yamaha Scandinavia AB
J. A. Wettergrens Gata 1 Box 30053 S-400 43 Göteborg, Sweden Tel: 031 89 34 00
DENMARK
YS Copenhagen Liaison Office
Generatorvej 6A DK-2730 Herlev, Denmark Tel: 44 92 49 00
FINLAND
F-Musiikki Oy
Kluuvikatu 6, P.O. Box 260, SF-00101 Helsinki, Finland Tel: 09 618511
NORWAY
Norsk filial av Yamaha Scandinavia AB
Grini Næringspark 1 N-1345 Østerås, Norway Tel: 67 16 77 70
ICELAND
Skifan HF
Skeifan 17 P.O. Box 8120 IS-128 Reykjavik, Iceland Tel: 525 5000
OTHER EUROPEAN COUNTRIES
Yamaha Music Central Europe GmbH
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: +49-4101-3030
AFRICA
Yamaha Corporation, Asia-Pacific Music Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-2312
MIDDLE EAST
TURKEY/CYPRUS
Yamaha Music Central Europe GmbH
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: 04101-3030
OTHER COUNTRIES
Yamaha Music Gulf FZE
LOB 16-513, P.O.Box 17328, Jubel Ali, Dubai, United Arab Emirates Tel: +971-4-881-5868
Ó
ASIA
THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA
Yamaha Music & Electronics (China) Co.,Ltd.
25/F., United Plaza, 1468 Nanjing Road (West), Jingan, Shanghai, China Tel: 021-6247-2211
HONG KONG
Tom Lee Music Co., Ltd.
11/F., Silvercord Tower 1, 30 Canton Road, Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong Tel: 2737-7688
INDONESIA
PT. Yamaha Music Indonesia (Distributor) PT. Nusantik
Gedung Yamaha Music Center, Jalan Jend. Gatot Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia Tel: 21-520-2577
KOREA
Yamaha Music Korea Ltd.
8F, 9F, Dongsung Bldg. 158-9 Samsung-Dong, Kangnam-Gu, Seoul, Korea Tel: 080-004-0022
MALAYSIA
Yamaha Music Malaysia, Sdn., Bhd.
Lot 8, Jalan Perbandaran, 47301 Kelana Jaya, Petaling Jaya, Selangor, Malaysia Tel: 3-78030900
PHILIPPINES
Yupangco Music Corporation
339 Gil J. Puyat Avenue, P.O. Box 885 MCPO, Makati, Metro Manila, Philippines Tel: 819-7551
SINGAPORE
Yamaha Music Asia Pte., Ltd.
#03-11 A-Z Building 140 Paya Lebor Road, Singapore 409015 Tel: 747-4374
TAIWAN
Yamaha KHS Music Co., Ltd.
3F, #6, Sec.2, Nan Jing E. Rd. Taipei. Taiwan 104, R.O.C. Tel: 02-2511-8688
THAILAND
Siam Music Yamaha Co., Ltd.
891/1 Siam Motors Building, 15-16 floor Rama 1 road, Wangmai, Pathumwan Bangkok 10330, Thailand Tel: 02-215-2626
OTHER ASIAN COUNTRIES
Yamaha Corporation, Asia-Pacific Music Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-2317
OCEANIA
AUSTRALIA
Yamaha Music Australia Pty. Ltd.
Level 1, 99 Queensbridge Street, Southbank, Victoria 3006, Australia Tel: 3-9693-5111
NEW ZEALAND
Music Houses of N.Z. Ltd.
146/148 Captain Springs Road, Te Papapa, Auckland, New Zealand Tel: 9-634-0099
COUNTRIES AND TRUST TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN
Yamaha Corporation, Asia-Pacific Music Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-2312
[PK] 40
HEAD OFFICE Yamaha Corporation, Pro Audio & Digital Musical Instrument Division
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-3273
Page 72
Yamaha Home Keyboards Home Page (English Only)
http://music.yamaha.com/homekeyboard
http://www.yamaha.co.jp/manual/
P7 7020357
U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation
© 2007 Yamaha Corporation
LBA0
XXXXXXXX.X-01
Printed in Europe
Loading...