This product utilizes batteries or an external power supply
(adapter). DO NOT connect this product to any power supply or adapter other than one described in the manual, on
the name plate, or specifically recommended by Yamaha.
This product should be used only with the components
supplied or; a cart, rack, or stand that is recommended by
Yamaha. If a cart, etc., is used, please observe all safety
markings and instructions that accompany the accessory
product.
SPECIFICATIONS SUBJECT TO
CHANGE:
The information contained in this manual is believed to be
correct at the time of printing. However, Yamaha reserves
the right to change or modify any of the specifications
without notice or obligation to update existing units.
This product, either alone or in combination with an amplifier and headphones or speaker/s, may be capable of producing sound levels that could cause permanent hearing
loss. DO NOT operate for long periods of time at a high
volume level or at a level that is uncomfortable. If you
experience any hearing loss or ringing in the ears, you
should consult an audiologist.
IMPORTANT: The louder the sound, the shorter the time
period before damage occurs.
NOTICE:
Service charges incurred due to a lack of knowledge relating to how a function or effect works (when the unit is
operating as designed) are not covered by the manufacturer’s warranty, and are therefore the owners responsibility. Please study this manual carefully and consult your
dealer before requesting service.
ENVIRONMENTAL ISSUES:
Yamaha strives to produce products that are both user
safe and environmentally friendly. We sincerely believe
that our products and the production methods used to produce them, meet these goals. In keeping with both the letter and the spirit of the law, we want you to be aware of the
following:
Battery Notice:
This product MAY contain a small non-rechargeable battery which (if applicable) is soldered in place. The average
life span of this type of battery is approximately five years.
When replacement becomes necessary, contact a qualified service representative to perform the replacement.
This product may also use “household” type batteries.
Some of these may be rechargeable. Make sure that the
battery being charged is a rechargeable type and that the
charger is intended for the battery being charged.
When installing batteries, do not mix batteries with new, or
with batteries of a different type. Batteries MUST be
installed correctly. Mismatches or incorrect installation
may result in overheating and battery case rupture.
Warning:
Do not attempt to disassemble, or incinerate any battery.
Keep all batteries away from children. Dispose of used
batteries promptly and as regulated by the laws in your
area. Note: Check with any retailer of household type batteries in your area for battery disposal information.
Disposal Notice:
Should this product become damaged beyond repair, or
for some reason its useful life is considered to be at an
end, please observe all local, state, and federal regulations that relate to the disposal of products that contain
lead, batteries, plastics, etc. If your dealer is unable to
assist you, please contact Yamaha directly.
NAME PLATE LOCATION:
The name plate is located on the bottom of the product.
The model number, serial number, power requirements,
etc., are located on this plate. You should record the model
number, serial number, and the date of purchase in the
spaces provided below and retain this manual as a permanent record of your purchase.
Model
Serial No.
Purchase Date
PLEASE KEEP THIS MANUAL
92-BP
(bottom)
2
PSR-E213/YPT-210 Brugervejledning
FCC INFORMATION (U.S.A.)
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY
THIS UNIT!
This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by
Yamaha may void your authority, granted by the FCC,
to use the product.
2. IMPORTANT:
accessories and/or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product
MUST be used. Follow all installation instructions. Failure to follow instructions could void your FCC authorization to use this product in the USA.
3. NOTE:
comply with the requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class “B” digital devices. Compliance
with these requirements provides a reasonable level of
assurance that your use of this product in a residential
environment will not result in harmful interference with
other electronic devices. This equipment generates/
uses radio frequencies and, if not installed and used
according to the instructions found in the users manual, may cause interference harmful to the operation of
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.
When connecting this product to
This product has been tested and found to
other electronic devices. Compliance with FCC regulations does not guarantee that interference will not
occur in all installations. If this product is found to be
the source of interference, which can be determined by
turning the unit “OFF” and “ON”, please try to eliminate
the problem by using one of the following measures:
Relocate either this product or the device that is being
affected by the interference.
Utilize power outlets that are on different branch (circuit
breaker or fuse) circuits or install AC line filter/s.
In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the lead-in to co-axial type cable.
If these corrective measures do not produce satisfactory results, please contact the local retailer authorized
to distribute this type of product. If you can not locate
the appropriate retailer, please contact Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division, 6600
Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620
The above statements apply ONLY to those products
distributed by Yamaha Corporation of America or its
subsidiaries.
OBSERVERA!
Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den ar
ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av.
ADVARSEL:
netledningen siddr i en stikkontakt, som er t endt — også selvom der or
slukket på apparatets afbryder.
VAROITUS:
verkosta.
Netspæendingen til dette apparat er IKKE afbrudt, sålæenge
Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko laitetta
(class B)
(standby)
Entsorgung leerer Batterien (nur innerhalb Deutschlands)
Leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz. Verbrauchte Batterien oder
Akkumulatoren dürfen nicht in den Hausmüll. Sie können bei einer Sammelstelle für Altbatterien bzw. Sondermüll abgegeben werden. Informieren
Sie sich bei Ihrer Kommune.
(battery)
PSR-E213/YPT-210 Brugervejledning
3
SIKKERHEDSFORSKRIFTER
LÆS FORSKRIFTERNE GRUNDIGT, INDEN DU TAGER
INSTRUMENTET I BRUG
* Opbevar manualen et sikkert sted til senere brug.
ADVARSEL
Følg altid nedenstående grundlæggende sikkerhedsforskrifter for at mindske risikoen for alvorlig personskade eller
dødsfald på grund af elektrisk stød, kortslutning, skader, brand eller andre farer. Disse sikkerhedsforskrifter
omfatter, men er ikke begrænset til, følgende:
Strømforsyning/AC-adapter
• Instrumentet må kun tilsluttes den angivne korrekte forsyningsspænding.
Den korrekte spænding er trykt på instrumentets fabriksskilt.
• Brug kun den specificerede adapter (PA-3B, PA-3C eller et tilsvarende
produkt, der anbefales af Yamaha). Brug af en forkert type adapter kan
resultere i skade på instrumentet eller overophedning.
• Kontrollér stikket med jævne mellemrum, og fjern evt. ophobet støv og snavs.
• AC-adapteren må ikke anbringes i nærheden af varmekilder, f.eks.
varmeapparater eller radiatorer. Ledningen må ikke bøjes eller på anden måde
beskadiges. Anbring ikke tunge genstande på ledningen, og lad den ikke
ligge på steder, hvor man kan træde på den, snuble over den eller rulle
genstande hen over den.
Må ikke åbnes
• Du må ikke åbne instrumentet, forsøge at afmontere de indvendige dele eller
ændre dem på nogen måde. Instrumentet indeholder ingen dele, der kan
serviceres af brugeren. Hvis instrumentet ikke fungerer korrekt, skal du straks
holde op med at bruge det og indlevere det til et autoriseret Yamahaserviceværksted.
Vand og fugt
• Instrumentet må ikke udsættes for regn eller bruges i våde eller fugtige
omgivelser. Stil ikke beholdere med væske på instrumentet, da væsken kan
trænge ind gennem instrumentets åbninger, hvis beholderen vælter.
• Isæt eller udtag aldrig stikket med våde hænder.
Brandfare
• Anbring aldrig brændende genstande, f.eks. stearinlys, på instrumentet.
Brændende genstande kan vælte og forårsage brand.
Unormal funktion
• Hvis strømledningen eller stikket bliver flosset eller på anden måde
beskadiget, hvis lyden pludselig forsvinder, når du bruger instrumentet, eller
hvis du bemærker en usædvanlig lugt eller røg, skal du omgående slukke
instrumentet på afbryderen, tage stikket ud af stikkontakten og indlevere
instrumentet til et autoriseret Yamaha-serviceværksted.
FORSIGTIG
Følg altid nedenstående grundlæggende sikkerhedsforskrifter for at mindske risikoen for personskade på dig selv
eller andre samt skade på instrumentet eller andre genstande. Disse sikkerhedsforskrifter omfatter, men er ikke
begrænset til, følgende:
Strømforsyning/AC-adapter
• Tag aldrig fat om ledningen, når du tager stikket ud af instrumentet eller
stikkontakten, men tag fat om selve stikket.
• Tag AC-adapteren ud af stikkontakten i tordenvejr, eller hvis instrumentet ikke
er i brug.
• Sæt ikke instrumentet i et fordelerstik, da det kan medføre forringet lydkvalitet
eller overophedning af fordelerstikket.
Batteri
• Kontrollér altid, at polerne vender korrekt, når der isættes batterier. Hvis de
vender forkert, kan det medføre overophedning, brand eller batterilækage.
• Udskift altid alle batterier samtidig. Brug ikke nye batterier sammen med
gamle. Bland ikke forskellige batterityper, f.eks. alkaline-batterier og
brunstensbatterier, batterier fra forskellige producenter eller forskellige
batterityper fra samme producent, da det kan medføre overophedning, brand
eller batterilækage.
• Batterier må ikke brændes.
• Forsøg ikke at genoplade batterier, der ikke er beregnet til at blive opladet.
• Når der ikke er mere strøm på batterierne, eller hvis instrumentet ikke skal
bruges i længere tid, skal du tage batterierne ud af instrumentet for at undgå,
at der lækker væske fra batteriet.
• Opbevar batterierne utilgængeligt for børn.
• Hvis batterierne lækker, skal du undgå kontakt med batterivæsken. Hvis
batterivæsken kommer i kontakt med øjne, mund eller hud, skal du straks
skylle med vand og opsøge læge. Batterivæske virker ætsende og kan
medføre synstab eller kemiske brandsår.
Placering
• Instrumentet må ikke udsættes for støv, vibrationer eller stærk kulde eller
varme (f.eks. direkte sollys, varmeapparater eller en bil i dagtimerne), da det
kan beskadige panelet eller de indvendige komponenter.
• Brug ikke instrumentet i nærheden af fjernsyn, radio, stereoanlæg,
mobiltelefoner eller andre elektriske apparater, da disse kan afgive støj.
• Instrumentet skal placeres, så det står stabilt og ikke kan vælte.
1/2
(4)-11
4
PSR-E213/YPT-210 Brugervejledning
• Fjern alle tilsluttede kabler og adapteren, inden du flytter instrumentet.
• Sørg for at placere produktet i nærheden af den stikkontakt, du vil bruge. Hvis
der opstår problemer eller fejl, skal du omgående slukke for instrumentet på
afbryderen og tage stikket ud af stikkontakten. Der afgives hele tiden små
mængder elektricitet til produktet, selv om der er slukket for strømmen. Tag
altid stikket ud af stikkontakten, hvis produktet ikke skal bruges i længere tid.
• Brug kun det stativ, der hører til instrumentet. Brug de medfølgende skruer,
når instrumentet monteres på stativet/i racket, da de indvendige dele kan tage
skade, eller instrumentet kan løsne sig og falde ned, hvis du bruger andre
typer skruer.
Tilslutninger
• Sluk for strømmen til andre elektroniske komponenter, før du slutter
instrumentet til dem. Skru helt ned for lydstyrken for alle komponenter, før du
tænder eller slukker for strømmen. Indstil lydstyrken for alle komponenter
ved at skrue helt ned for dem og derefter gradvist hæve lydniveauerne, mens
du spiller på instrumentet, til det ønskede lydniveau er nået.
Vedligeholdelse
• Rengør instrumentet med en blød, tør klud. Brug ikke fortynder,
opløsningsmidler, rengøringsmidler eller klude, der indeholder kemikalier.
Retningslinjer for brug
• Stik ikke fingre eller hænder ind i sprækker på instrumentet.
• Stik aldrig papir, metalgenstande eller andre genstande ind i sprækker på
panelet eller ind mellem tangenterne. Hvis det sker, skal du omgående slukke
for strømmen og tage stikket ud af stikkontakten. Indlevér herefter
instrumentet til eftersyn på et autoriseret Yamaha-serviceværksted.
• Anbring ikke genstande af vinyl, plast eller gummi på instrumentet, da de kan
misfarve panelet eller tangenterne.
• Læn dig ikke med din fulde vægt op ad instrumentet, stil ikke tunge
genstande på instrumentet, og tryk ikke for hårdt på knapperne, kontakterne
eller stikkene.
• Brug ikke instrumentet/enheden eller hovedtelefoner ved et højt eller
ubehageligt lydniveau i længere tid, da det kan medføre permanente
høreskader. Søg læge, hvis du oplever nedsat hørelse eller ringen for ørerne.
Yamaha kan ikke holdes ansvarlig for skader, der skyldes forkert brug af eller ændringer af instrumentet, eller data, der er gået tabt eller ødelagt .
Sluk altid for strømmen, når instrumentet ikke er i brug.
Når du bruger en AC-adapter, afgives der hele tiden små mængder elektricitet til instrumentet, selv om afbr yderen er i positionen "STANDBY". Tag altid AC-adapteren ud
af stikkontakten, hvis instrumentet ikke skal bruges i længere tid.
Bortskaf brugte batterier i henhold til de regler, der gælder i din kommune.
• De illustrationer og LCD-skærmbilleder, der er vist i denne brugervejledning, er udelukkende beregnet til instruktion og kan være lidt forskellige fra
dem, der vises på dit instrument.
●
ANGIVELSE AF OPHAVSRET
Dette produkt indeholder og anvender computerprogrammer og indhold, hvortil Yamaha har ophavsretten, eller hvortil
Yamaha har licens til at bruge andres ophavsret. Sådant ophavsretligt beskyttet materiale omfatter, men er ikke begrænset
til, al computersoftware, layouttypefiler, MIDI-filer, WAVE-data, noder til musik og lydoptagelser. Enhver uautoriseret brug
af sådanne programmer og sådant indhold, som ikke kun er til privat brug, er forbudt i henhold til de relevante love. Enhver
overtrædelse af ophavsret vil få juridiske konsekvenser. FORSØG IKKE AT FREMSTILLE, DISTRIBUERE ELLER
ANVENDE ULOVLIGE KOPIER.
Kopiering af kommercielt tilgængelige musikdata, herunder, men ikke begrænset til, MIDI-data og/eller lyddata er strengt
forbudt, medmindre det kun er til privat brug.
●
Varemærker
• Navne på virksomheder og produkter i denne brugervejledning er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende de respektive
virksomheder.
2/2
(4)-11
PSR-E213/YPT-210 Brugervejledning
5
Tillykke, og tak, fordi du har købt
et Yamaha PSR-E213/YPT-210 PORTATONE!
Læs denne brugervejledning omhyggeligt igennem, inden du bruger instrumentet,
så du kan udnytte de forskellige funktioner bedst muligt.
Opbevar brugervejledningen et sikkert og praktisk sted, når du har læst den,
så du kan slå op i den, hvis du får brug for at få instrumentets betjening
eller funktioner forklaret igen.
Logoer på panelet
GM System Level 1
"GM System Level 1" er en tilføjelse til MIDI-standarden, der sikrer, at alle GM-kompatible
musikdata kan afspilles korrekt på alle GM-kompatible lydmoduler uanset fabrikat. GMmærket er påsat alle software- og hardwareprodukter, der understøtter GM System Level.
Stereo Sampled Piano
Instrumentet indeholder en særlig udgave af lyden Grand Piano, der er skabt ved hjælp af den
nyeste stereosamplingsteknologi og Yamahas avancerede AWM-lydmodulsystem (Advanced
Wave Memory).
Yamaha Education Suite 5
Instrumentet indeholder den nye Yamaha Education Suite – et sæt indlæringsværktøjer, der gør
det sjovere og mere udbytterigt end nogen sinde før at studere musik og øve sig!
XGlite
Som navnet antyder, er "XGlite" en forenklet version af Yamahas kvalitets-lydmodulformat
XG. Du kan naturligvis afspille alle melodidata i XG-format ved hjælp af et XGlite-lydmodul,
men husk, at nogle melodier kan blive afspillet anderledes end med de oprindelige data på
grund af det mindre antal kontrolparametre og effekter.
Medfølgende tilbehør
Pakken med PSR-E213/YPT-210 indeholder følgende. Kontrollér, at der ikke mangler noget.
• Nodestativ• Brugervejledning (denne bog)
●
Nodestativ
Sæt nodestativet i
hullerne som vist.
6
PSR-E213/YPT-210 Brugervejledning
Indhold
Logoer på panelet ...................................................... 6
Følg nedenstående procedurer, INDEN du tænder for strømmen.
Krav til strømforsyning
Instrumentet kan forsynes med strøm fra enten en AC-adapter (ekstraudstyr) eller batterier, men Yamaha
anbefaler, at du bruger en AC-adapter, når det er muligt. AC-adapteren er et mere miljøvenligt alternativ end
batterier og mindre ressourcekrævende.
■
Brug med AC-adapter
Kontrollér, at strømmen til instrumentet er slukket
q
(displayet er tomt bortset fra nodelinjen).
ADVARSEL
• Brug kun den angivne adapter (PA-3B, PA-3C eller et
tilsvarende produkt, der anbefales af Yamaha). Hvis du
bruger andre adaptere, kan det resultere i uoprettelig
skade på både adapteren og instrumentet.
Slut AC-adapteren til strømforsyningsstikket.
w
e
Sæt AC-adapteren i stikkontakten.
FORSIGTIG
• Tag AC-adapteren ud af stikkontakten i tordenvejr,
eller hvis instrumentet ikke er i brug.
w
e
AC-
adapter
■
Brug med batterier
Tag dækslet af batterirummet på instrumentets
q
Stikkontakt
bundplade.
w
Isæt seks nye alkaline-batterier. Sørg for, at
batterierne vender rigtigt (se polangivelserne ved
siden af batterirummet).
e
Sæt dækslet på batterirummet, og kontrollér, at det
fastlåses korrekt.
FORSIGTIG
• Isæt eller udtag aldrig stikket til AC-adapteren, når der er
tændt for strømmen, og der er isat batterier. Hvis du gør
det, slukkes strømmen.
Hvis instrumentet skal køre på batterier, skal der
isættes seks AA-batterier på hver 1,5 V (LR6 eller
tilsvarende). (Vi anbefaler alkaliske batterier). Når
der er for lidt strøm på batterierne til, at
instrumentet kan fungere korrekt, kan lydstyrken
blive nedsat, lyden kan blive forvrænget, og der
kan opstå andre problemer. Hvis det sker, skal
batterierne udskiftes. Følg nedenstående
forholdsregler.
FORSIGTIG
• Brug alkaline-batterier til instrumentet. Andre typer
batterier (herunder genopladelige batterier) kan give
pludselige spændingsfald, når batterispændingen er lav.
• Sørg for at isætte batterierne, så polerne vender korrekt
(som vist). Hvis batterierne isættes forkert, kan det
medføre varmeudvikling, brand og/eller lækage af
ætsende kemikalier.
• Når batterierne er brugt, skal du udskifte dem med et
komplet sæt med seks nye batterier. Bland ALDRIG gamle
og nye batterier. Brug ikke forskellige typer batterier
(f.eks. alkaliske batterier og brunstensbatterier) samtidig.
• Hvis instrumentet ikke skal bruges i længere tid, skal
batterierne tages ud for at forhindre væskelækage fra
batterierne.
8
PSR-E213/YPT-210 Brugervejledning
Foretag alle nødvendige tilslutninger, INDEN du tænder for strømmen.
ADVARSEL
FORSIGTIG
BEMÆRK
/
Tilslutning af hovedtelefoner
Brug af MIDI-stikkene
(PHONES/OUTPUT-stik)
Andet MIDI-instrument
Højttalerne i PSR-E213/YPT-210 deaktiveres
automatisk, når der sættes et stik i
hovedtelefonstikket. PHONES/OUTPUT-stikket
fungerer også som ekstern udgang.
PHONES/OUTPUT-stikket kan forbindes med en
keyboardforstærker, et stereoanlæg, en mixer, en
båndoptager eller en anden lydenhed med
linjeindgang, så instrumentsignalet sendes til den
pågældende enhed.
Instrumentet er også udstyret med MIDI-stik, så du
kan kontrollere instrumentet med andre MIDIinstrumenter eller computere (yderligere oplysninger
finder du på side 50).
• MIDI-enhederne skal forbindes med hinanden ved hjælp af
MIDI-kabler, der sælges separat og bl.a. kan købes i
musikforretninger.
Klargøring
Med efterklangsfunktionen kan du frembringe en
naturlig efterklang, mens du spiller, ved at træde på en
fodkontakt (ekstraudstyr). Sæt fodkontakten Yamaha
FC4 eller FC5 i dette stik. Fodkontakten kan herefter
bruges til at slå efterklangen til og fra.
• Spil ikke højt gennem længere tid med hovedtelefoner på,
da det kan være ubehageligt for ørerne og kan medføre
permanente høreskader.
• For at undgå at beskadige højttalerne skal du indstille
lydstyrken på de eksterne enheder til minimum og slukke
for strømmen til enhederne, inden du tilslutter dem. Hvis
du ikke følger disse forholdsregler, kan det resultere i
elektrisk stød eller skade på udstyret. Indstil lydstyrken
på eventuelle eksterne enheder ved at skrue helt ned for
dem for derefter gradvist, mens du spiller på
instrumentet, at hæve lydniveauet, til det ønskede
lydniveau er nået.
Tilslutning af pedal (SUSTAIN-stik)
BEMÆRK
• Kontrollér, at stikket til fodkontakten sidder ordentligt fast i
SUSTAIN-stikket, inden du tænder for strømmen.
• Træd ikke på fodkontakten, mens du tænder for strømmen.
Hvis du gør det, ændres fodkontaktens polaritet, hvilket
medfører, at den fungerer omvendt.
Sådan tændes instrumentet
Tryk på [STANDBY/ON]-knappen for at tænde for
strømmen. Tryk på knappen igen for at slukke for
strømmen.
Når du tænder for strømmen første gang, skal du skrue
ned for instrumentets lydstyrke ved at trykke flere
gange på MASTER VOLUME [-]-knappen. Spil på
tangenterne, og juster lydstyrken ved hjælp af
MASTER VOLUME [+]- og [-]-knapperne.
Alle panelindstillinger samt de indstillinger, du
foretager via displayet, nulstilles til
standardværdierne, når der slukkes for strømmen.
FORSIGTIG
• Når du bruger en AC-adapter, afgives der hele tiden små
mængder elektricitet til instrumentet, selv om strømmen
er slukket. Tag altid AC-adapteren ud af stikkontakten, og
eller tag batterierne ud af instrumentet, hvis det ikke skal
bruges i længere tid.
PSR-E213/YPT-210 Brugervejledning
9
Kontrolfunktioner og stik på panelet
■ Frontpanel
q [STANDBY/ON]-knap........................................ side 9, 24
w MASTER VOLUME
[+]-knap............................................................. side 9, 24
[-]-knap.............................................................. side 9, 24
e LESSON PART
[L]-knap................................................................. side 28
[R]-knap ................................................................ side 28
r [LISTEN & LEARN]-knap ..................................... side 28
t [TIMING]-knap ...................................................... side 29
y [WAITING]-knap.................................................... side 30
u [FUNCTION]-knap .......................................... side 48, 25
i [SONG]-knap .................................................. side 19, 25
o [STYLE]-knap ................................................. side 21, 25
!0 [VOICE]-knap.................................................. side 13, 25
!1 Talknapper [0]-[9], [+], [-] ..................................... side 25
!2 [DEMO]-knap ........................................................ side 20
!3 [METRONOME ON/OFF]-knap............................. side 17
■ Frontpanel
Melodiliste (side 20)
q
w
e
I meloditilstand
!4 [A-B REPEAT]-knap ............................................. side 33
!5 [REW]-knap........................................................... side 20
!6 [FF]-knap............................................................... side 20
!8 [PAUSE]-knap ....................................................... side 20
I stilartstilstand
!4 [ACMP ON/OFF]-knap.......................................... side 22
!5 [INTRO/ENDING/rit.]-knap ................................... side 41
!6 [MAIN/AUTO FILL]-knap ...................................... side 41
!8 [SYNC START]-knap ............................................ side 22
!7 [TEMPO/TAP]-knap .............................................. side 38
!9 [START/STOP]-knap............................................. side 24
@0 [PORTABLE GRAND]-knap ................................. side 14
@1 [SOUND EFFECT KIT]-knap ................................ side 16
@2 [REVERB ON/OFF]-knap ..................................... side 34
@3 Trommesæt........................................................... side 15
■ Bagpanel
@4 MIDI IN/OUT-stik ................................................... side 50
@5 SUSTAIN-stik .......................................................... side 9
@6 PHONES/OUTPUT-stik ........................................... side 9
@7 DC IN 12V-stik......................................................... side 8
!4
!5!7
!6
10PSR-E213/YPT-210 Brugervejledning
Kontrolfunktioner og stik på panelet
Liste over lyde (side 54)Display (side 26)Stilartsliste (side 62)
!8
!9
@3
r
t
y
u
GrandPno001
001
i
o
!1
!2
!0
!3
@1
@0
GrandPno001
@2
001
■ Bagpanel
@7@6@5@4
PSR-E213/YPT-210 Brugervejledning11
Trin
• Indstillingen for den
overordnede lydstyrke kan
ikke gemmes.
– Kvikguide –
1
Sådan tænder du instrumentet og justerer lydstyrken.
Sådan tændes instrumentet
Indstilling af lydstyrken
Når du har tændt for strømmen, vises indstillingen af den overordnede
lydstyrke med søjler i venstre side af displayet.
Ændring af lyd
Tryk på [STANDBY/ON]-knappen
for at tænde for strømmen.
Tryk på [STANDBY/ON]-knappen
igen for at slukke for strømmen.
001
GrandPno
001
Når lydstyrken øges, stiger antallet af søjler i
displayet.
Når du tænder for strømmen første gang, skal du skrue ned for
instrumentets lydstyrke ved at trykke flere gange på MASTER
VOLUME [-]-knappen. Spil på tangenterne, og juster lydstyrken ved
hjælp af MASTER VOLUME [+]- og [-]-knapperne.
Tryk på [+]-knappen
for at øge lydstyrken.
Tryk på [-]-knappen for
at mindske lydstyrken.
Når der tændes for strømmen, indstilles den overordnede lydstyrke
automatisk til 12 (vises med seks søjler i displayet).
Hvis du bruger instrumentet i stille omgivelser og ønsker at starte med
en lavere lydstyrke, skal du holde MASTER VOLUME [-]-knappen
nede, mens du tænder for strømmen med [STANDBY/ON]-knappen.
Lydstyrken indstilles automatisk til 4 (vises med to søjler).
BEMÆRK
12PSR-E213/YPT-210 Brugervejledning
Spil med forskellige lyde i instrumentet
Du kan vælge og bruge mange andre lyde på instrumentet end klaverlyden, bl.a. guitar, trompet
og fløjte. Den lyd, du vælger her, bruges som hovedlyd.
1
2
Tryk på [VOICE]-knappen.
Lydens nummer og navn vises.
Lydens nummerLydens navn
001
Vælg en lyd.
Vælg den ønskede lyd ved hjælp af talknapperne [0]-[9],
[+] og [-].
Se listen over lyde på side 54.
065
GrandPno
001
Flute
Kvikguide
Vises i lydtilstand.
Trin 1 Ændring af lyd
Den viste lyd bliver
instrumentets hovedlyd.
3
Spil på tangenterne.
Prøv at vælge og spille med forskellige lyde.
PSR-E213/YPT-210 Brugervejledning13
Spil med flygellyden
Hvis du bare vil spille med en klaverlyd, behøver du kun trykke på én lettilgængelig knap.
Tryk på [PORTABLE GRAND]-knappen.
Lyden "Grand Piano1 001" vælges automatisk som hovedlyd.
Trommesæt
Trommesæt er samlinger af trommer og
percussioninstrumenter.
Hvis du vælger trommesæt (lyd nummer 130-142),
kan du spille med forskellige percussionlyde direkte
fra tangenterne.
1
2
Tryk på [VOICE]-knappen.
Vælg det ønskede trommesæt.
Vælg en lyd mellem nummer 130 og 142 ved hjælp af
talknapperne [0]-[9], [+] og [-].
Eksempel: 130 Standard Kit 1
130
Std.Kit1
14PSR-E213/YPT-210 Brugervejledning
● Liste over trommesæt
130Standard Kit 1
131Standard Kit 2
132Room Kit
133Rock Kit
134Electronic Kit
135Analog Kit
136Dance Kit
137Jazz Kit
138Brush Kit
139Symphony Kit
140SFX Kit 1
141SFX Kit 2
142Sound Effect Kit
Kvikguide
3
Tryk på hver enkelt tangent.
Du kan høre bongotrommer, congas, maracas og meget mere.
Der er mange forskellige tromme- og percussionlyde.
Du kan få yderligere oplysninger om instrumenterne og
tangenternes funktion i hvert trommesæt på listen over
trommesæt på side 59.
● Eksempel: 130 Standard Kit 1
Ikonerne over tangenterne viser de forskellige trommeog percussioninstrumenter, der spilles med, når lyden
"Standard Kit 1" er valgt.
Ride Cymbal 1
Tambourine
Cowbell
Vibraslap
Brush Tap
Brush Slap
Castanet
Open Rim Shot
Sticks
Side Stick
Hand Clap
Hi-Hat Closed
Hi-Hat Pedal
Hi-Hat Open
Crash Cymbal 1
Bongo L
Conga H Open
Timbale L
Agogo L
Maracas
Guiro Short
Claves
Cuica Mute
Triangle Mute
Trin 1 Ændring af lyd
Shaker
Brush Swirl
Seq Click H
Brush Tap Swirl
Snare Roll
Snare H Soft
Bass Drum Soft
Bass Drum
Bass Drum Hard
Snare M
Floor Tom L
Snare H Hard
Floor Tom H
Low Tom
Mid Tom L
C3
High Tom
Mid Tom H
Chinese Cymbal
Splash Cymbal
Crash Cymbal 2
Ride Cymbal Cup
Bongo H
Conga H Mute
Ride Cymbal 2
Agogo H
Timbale H
Cabasa
Samba Whistle L
Samba Whistle H
Guiro Long
Wood Block L
Wood Block H
Cuica Open
Triangle Open
Bell Tree
Jingle Bells
Conga L
PSR-E213/YPT-210 Brugervejledning15
Trin
– Kvikguide –
2
Instrumentet har også et bredt udvalg af forskellige
lydeffekter. Tryk på de forskellige tangenter, og hør
lydene! Når du trykker på de forskellige tangenter, kan
du høre en hund gø, rindende vand, en knirkende dør og
mange andre forskellige effekter.
Tryk på [SOUND EFFECT KIT]-knappen.
Lydeffekter
Tryk på de forskellige tangenter, og hør lydene. Husk også
at prøve de sorte tangenter!
Du kan afspille forskellige lydeffekter fra tangenterne: gøen,
brægen, råb og meget mere.
Når du har prøvet lydene, kan du trykke på [PORTABLE
GRAND]-knappen for at nulstille instrumentlyden til
standardindstillingen "001 Grand Piano1".
16PSR-E213/YPT-210 Brugervejledning
Trin
– Kvikguide –
3
Spil med metronomen
Start metronomen
Instrumentet har en indbygget metronom, hvor du kan indstille tempo og taktart. Spil på
instrumentet, og vælg det tempo, der passer dig bedst.
Start af metronomen
Start metronomen ved at trykke på [METRONOME ON/OFF]-knappen.
Stop metronomen ved at trykke på [METRONOME ON/OFF]knappen igen.
001
GrandPno
1
1
Viser det aktuelle
taktslag.
Kvikguide
Indstilling af metronomens tempo
1
2
Tryk på [TEMPO/TAP] (TEMPO/TAST)-knappen for at vælge
tempoindstilling.
Vælg metronomtempoet ved hjælp af talknapperne [0]-[9], [+] og [-].
Tempoet kan indstilles til mellem 32 og 280.
Tempoværdi
090
Trin 3 Spil med metronomen
Tempo
PSR-E213/YPT-210 Brugervejledning17
Indstilling af metronomens taktart
• Taktarten i melodier og
stilarter er fastlagt og kan
derfor ikke ændres.
Der lyder en tone på første slag af hver takt, og metronomen klikker på
alle de andre. Du kan også indstille taktarten til "00". Hvis du gør det,
lyder tonen ikke, og kliklyden høres på alle taktslag.
1
2
Hold [METRONOME ON/OFF]-knappen nede i mere end et sekund.
Taktarten vises på displayet.
Holdes nede i mere
end et sekund.
Vælg taktarten ved hjælp af talknapperne [0]-[9], [+] og [-].
Metronomen kan indstilles til taktarter på 0 til 15 taktslag.
Indstilling af metronomens lydstyrke
1
Tryk på [FUNCTION]-knappen et antal gange, indtil displayet viser
"MetroVol" (Metronomlydstyrke).
Taktart
04
TimeSig
BEMÆRK
2
18PSR-E213/YPT-210 Brugervejledning
Vælg metronomlydstyrken ved hjælp af talknapperne [0]-[9],
[+] og [-].
100
Metronome Volume (Metronomlydstyrke)
MetroVol
Trin
– Kvikguide –
4
Afspilning af melodier
Valg af en bestemt melodi, du vil lytte til
Instrumentet har 102 indbyggede melodier.
Sådan lytter du til en melodi.
1
2
Tryk på [SONG]-knappen.
Melodiens nummer og navn vises.
Vælg den ønskede melodi ved hjælp af talknapperne [0]-[9], [+] og [-].
Se listen over melodier på næste side.
Melodiens nummerMelodiens navn
001
Cruisin
001
Kvikguide
Vises i
meloditilstand.
Trin 4 Afspilning af melodier
3
Tryk på [START/STOP]-knappen.
Melodien afspilles.
Du kan afbryde afspilningen når som helst ved at trykke på
[START/STOP]-knappen.
PSR-E213/YPT-210 Brugervejledning19
● Andre funktioner
[REW]-knap .....Hvis du trykker på denne knap under afspilningen, spoles der hurtigt tilbage i
melodien. Der høres ingen lyd under hurtig tilbagespoling. Hvis du trykker på
knappen, når afspilningen er stoppet, mindskes taktnummeret.
[FF]-knap ..........Hvis du trykker på denne knap under afspilningen, spoles der hurtigt frem i
melodien. Hvis du trykker på knappen, når afspilningen er stoppet, øges
taktnummeret.
[PAUSE]-knap ..Afbryder afspilningen midlertidigt. Tryk på knappen igen for at genoptage
afspilningen fra det sted, hvor den blev afbrudt.
● Brug af [DEMO]-knappen
Tryk på [DEMO]-knappen for at afspille melodierne 001, 002, 003, 059,
072, 004, 024 og 043 i rækkefølge. Afspilningen gentages fra den første
melodi, når alle melodier er afspillet.
Du kan afbryde afspilningen når som helst ved at trykke på [DEMO]-knappen.
● Liste over melodier
Nr.Melodiens navn
001Cruisin
002Winter Serenade
003Castaway
004
005
006Slavonic Dances No.10 (A. Dvorák)
007
008Méditation (Thaïs) (J. Massenet)
009Guillaume Tell (G. Rossini)
010Frühlingslied (F. Mendelssohn)
011Ungarische Tänze Nr.5 (J. Brahms)
032America the Beautiful (S.A. Ward)
033Londonderry Air (Traditional)
• Nogle af de klassiske stykker og/eller traditionelle melodier er redigeret for at tilpasse længden eller gøre dem bedre egnet til lektioner, og de er
derfor muligvis ikke helt som originalerne.
• Der findes en sangbog med noder ne til alle de interne melodier (undtagen melodi 1-3). Du kan hente sangbogen ved at registrere dig som bruger på
følgende websted.
http://music.yamaha.com/registration/
TOP PICKS
ORCHESTRA
Danse des Mirlitons from “The
Nutcracker” (P.I. Tchaikovsky)
“Orphée aux Enfers” Ouverture
(J. Offenbach)
La Primavera (from Le Quattro
Stagioni) (A. Vivaldi)
PIANIST
Dolly’s Dreaming and Awakening
(T. Oesten)
Etude op.10-3 “Chanson de l’adieu”
(F. Chopin)
Valse op.64-1 “Petit Chien”
(F. Chopin)
Moments Musicaux op.94-3
(F. Schubert)
Prelude (Wohltemperierte Klavier
1-1) (J.S. Bach)
PRACTICE
Nr.Melodiens navn
034Ring de Banjo (S.C. Foster)
Wenn ich ein Vöglein Wär ?
035
(Traditional)
036Die Lorelei (F. Silcher)
037Funiculi Funicula (L. Denza)
038Turkey in the Straw (Traditional)
039Old Folks at Home (S.C. Foster)
040Jingle Bells (J.S. Pierpont)
ˆ
041Muss i denn (F. Silcher)
042Liebesträume Nr.3 (F. Liszt)
Jesu, Joy Of Man’s Desiring
043
(J.S. Bach)
044Ode to Joy (L.v. Beethoven)
045Song of the Pearl Fisher (G. Bizet)
046Gavotte (F.J. Gossec)
(F.J. Haydn)
053To a Wild Rose (E.A. MacDowell)
054Chanson du Toreador (G. Bizet)
055O Mio Babbino Caro (G. Puccini)
056
057On Top of Old Smoky (Traditional)
058
059Scarborough Fair (Traditional)
060Im Mai (Traditional)
061O Christmas Tree (Traditional)
062Mary Had a Little Lamb (Traditional)
063Ten Little Indians (Septimus Winner)
064Pop Goes The Weasel (Traditional)
065
066
067The Cuckoo (Traditional)
DUET
Row Row Row Your Boat
(Traditional)
We Wish You A Merry Christmas
(Traditional)
Twinkle Twinkle Little Star
(Traditional)
Close Your Hands, Open Your Hands
(J.J. Rousseau)
Nr.Melodiens navn
068O du lieber Augustin (Traditional)
069London Bridge (Traditional)
070
071
072Down by the Riverside (Traditional)
073
074Frühlingsstimmen (J. Strauss II)
075Camptown Races (S.C. Foster)
076Little Brown Jug (Joseph Winner)
077Loch Lomond (Traditional)
078Oh! Susanna (S.C. Foster)
079Greensleeves (Traditional)
080Aura Lee (G. Poulton)
081Silent Night (F. Gruber)
082The Danube Waves (I. Ivanovici)
095My Darling Clementine (Traditional)
096Auld Lang Syne (Traditional)
097Grandfather’s Clock (H.C. Work)
098Amazing Grace (Traditional)
099My Bonnie (H.J. Fulmer)
100Yankee Doodle (Traditional)
101Joy to the World (G.F. Händel)
102Ave Maria (F. Schubert)
CHORD LESSON
Bill Bailey (Won’t You Please Come
Home) (H. Cannon)
When Irish Eyes Are Smiling
(E.R. Ball)
When the Saints Go Marching In
(Traditional)
Twinkle Twinkle Little Star
(Traditional)
Close Your Hands, Open Your Hands
(J.J. Rousseau)
Battle Hymn of the Republic
(Traditional)
Valse Des Fleurs (From “The
Nutcracker”) (P.I. Tchaikovsky)
I’ve Been Working On The Railroad
(Traditional)
20PSR-E213/YPT-210 Brugervejledning
Trin
• Da stilarterne i kategorien
Pianist (093-100) ikke indeholder rytmelyde, sker der
ingenting, hvis du vælger
kun at afspille rytme. Hvis
du vil bruge disse stilarter,
skal du aktivere autoakkompagnement og spille på tangenterne som beskrevet på
side 22-23. (Der afspilles et
akkompagnement med bas
og akkorder).
– Kvikguide –
5
Spil med en stilart
Valg af rytme til en stilart
Stilartsfunktionen giver dig akkompagnement og rytmelyde til mange forskellige typer musik, f.eks.
rock, blues, techno og mange flere. Rytmen i en stilart afspilles på følgende måde. Rytmelyden
består af percussioninstrumenter.
1
2
Tryk på [STYLE] (STILART)-knappen.
Stilartens nummer og navn vises.
Stilartens nummerStilartens navn
001
Vælg en stilart.
Vælg den ønskede stilart ved hjælp af talknapperne [0]-[9],
[+] og [-].
Se listen over stilarter på side 62.
8BtModrn
001
Vises i
stilartstilstand.
Kvikguide
Trin 5 Spil med en stilart
3
Tryk på [START/STOP]-knappen.
Stilartens rytme starter.
Du kan afbryde afspilningen når som helst ved at trykke på
[START/STOP]-knappen.
016
HH Light
BEMÆRK
PSR-E213/YPT-210 Brugervejledning21
Spil med en stilart
• Du kan ændre splitpunktet.
Se "Indstilling af
splitpunktet" på side 36.
På den foregående side viste vi, hvordan du kan vælge din yndlingsrytme i en stilart. På denne
side kan du lære at udvide rytmen med bas og akkorder og bruge det hele som akkompagnement,
mens du spiller.
1
2
Tryk på [STYLE]-knappen, og vælg derefter en stilart.
Start autoakkompagnement.
Tryk på [ACMP ON/OFF] (AKKOMPAGNEMENT TIL/FRA)knappen.
Tryk på [ACMP ON/OFF]-knappen igen for at stoppe
autoakkompagnementet.
001
● Når autoakkompagnement er slået til ...
Tangenterne til venstre for splitpunktet (54; F#2) spiller kun
akkorder.
Dette område kaldes "område for autoakkompagnement".
Splitpunkt (54; F#2)
8BtModrn
001
Vises, når autoakkompagnement er slået til
BEMÆRK
Område for auto-
akkompagnement
3
22PSR-E213/YPT-210 Brugervejledning
Aktivér synkroniseret start.
Tryk på [SYNC START] (SYNKRONISERET START)-knappen.
Når synkroniseret start er klar, begynder afspilningen af stilarten,
så snart du spiller en akkord i området for akkompagnement på
tangenterne. Du kan deaktivere klartilstanden for synkroniseret
start ved at trykke på [SYNC START]-knappen.
001
8BtModrn
001
Blinker, når synkroniseret
start er aktiveret.
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.