Dit product heeft batterijen of een externe spanningsvoorziening nodig
(adapter). Sluit dit product NIET aan op een andere spanningsvoorziening of
adapter dan in de handleiding wordt beschreven, dan op het naamplaatje
staat of die speciaal wordt aanbevolen door Yamaha.
Dit product zou alleen gebruikt mogen worden met de bijgeleverde componenten of een kar, rek of standaard die speciaal wordt aanbevolen door
Yamaha. Als een kar, of iets dergelijks, wordt gebruikt, neem dan alstublieft
alle veiligheidsmarkeringen en instructies die het product vergezellen, in acht.
SPECIFICATIES ONDERHEVIG AAN WIJZIGINGEN:
Wij menen dat de informatie die deze handleiding bevat juist is op het
moment van drukken. Yamaha houdt zich echter het recht voor de
specificaties te veranderen of aan te passen, zonder kennisgeving en zonder
de verplichting reeds bestaande modellen daar aan aan te passen.
Dit product, alleen of in combinatie met een versterker en hoofdtelefoon of luidsprekers,
kan in staat zijn geluidsniveaus voort te brengen die tot permanente gehoorbeschadiging kunnen leiden. Gebruik GEEN hoge of onaangename volumeniveaus gedurende een langere tijd. Mocht u gehoorbeschadiging of oorsuizen ervaren, dan kunt u
het best contact opnemen met een KNO-arts of gehoordeskundige.
BELANGRIJK: Des te harder het geluid, des te korter de tijd die nodig is om
tot gehoorbeschadiging te leiden.
MERK OP:
Servicekosten die worden gemaakt vanwege een gebrek aan kennis van hoe een functie
of effect werkt (als het apparaat wordt gebruikt waarvoor het is ontworpen) vallen niet onder
de fabrieksgarantie en komen derhalve voor rekening van de gebruiker. Bestudeer daarom
deze handleiding zorgvuldig en raadpleeg uw dealer voordat u om service verzoekt.
MILIEU ZAKEN:
Yamaha streeft ernaar om producten te maken die zowel veilig als milieuvriendelijk
zijn. Wij menen oprecht dat onze producten en de gebruikte productie methodes
aan deze doelstellingen voldoen. Om ons zowel aan de letter als de geest van de
wet te houden, willen we dat u zich bewust bent van de volgende zaken:
Kennisgeving batterij:
Dit product KAN een kleine niet oplaadbare batterij bevatten die (indien van
toepassing) vastgesoldeerd zit. De gemiddelde levensduur van zo’n batterij is
ongeveer vijf jaar. Als vervanging noodzakelijk wordt, neem dan contact op
met gekwalificeerd service personeel om de vervanging uit te voeren.
Dit product kan ook werken met een normaal gangbaar type batterij. Enkele daarvan kunnen oplaadbaar zijn. Vergewis u ervan dat de op te laden batterij inderdaad
oplaadbaar is en dat de oplader geschikt is voor het desbetreffende type batterij.
Als u batterijen plaatst, gebruik dan nooit oude en nieuwe batterijen en verschillende soorten batterijen door elkaar. De batterijen MOETEN juist worden
geplaatst. Niet overeenkomende soorten of foutieve plaatsing kunnen leiden
tot oververhitting en scheuren van de batterijbehuizing.
Waarschuwing:
Probeer geen enkele batterij uit elkaar te halen of te doorboren. Houd alle
batterijen bij kinderen vandaan. Zorg dat lege batterijen niet bij het normale afval
komen, maar zorg dat ze zo spoedig mogelijk als Klein Chemisch Afval worden
ingeleverd. Opmerking: Informeer bij een willekeurige leveranciers van batterijen in
uw omgeving naar informatie over de verwijderingsvoorschriften voor batterijen.
Opmerking over verwijdering:
Als u dit product weg wilt doen omdat het kapot is en niet meer gemaakt kan worden of omdat het apparaat aan het eind van zijn bruikbare levensduur is, vergewis
u er dan van wat de wettelijke regelingen op dat moment zijn voor het verwijderen
van producten die lood, batterijen plastics, etc. bevatten. Als uw leverancier u
daarmee niet kan helpen, neem dan alstublieft direct contact op met Yamaha.
POSITIE NAAMPLAATJE:
Het naamplaatje bevindt zich aan de onderzijde van het product. U vindt hierop
het modelnummer, serienummer, vereisten voor de spanningsvoorziening, etc.
Het is verstandig om het modelnummer, het serienummer en de
aankoopdatum in de hieronder gereserveerde ruimte te noteren. Bewaar ook
uw officiële aankoopbon, aangezien dat uw garantiebewijs is.
Model
Serienummer
Aankoopdatum
BEWAAR DEZE HANDLEIDING ALSTUBLIEFT
MH = Meertalige Handleiding
Als er in deze Nederlandstalige handleiding wordt verwezen naar een bladzijde met daarachter de vermelding MH, dan is dat een verwijzing naar het betreffende bladzijdenummer in de Meertalige Handleiding of Engelstalige handleiding, die bij het instrument is geleverd.
Deze handleiding is uitsluitend bedoeld om u te helpen zich de bediening het instrument eigen te maken.
Er kunnen derhalve geen rechten aan ontleend worden.
2
Page 3
Yamaha kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor schade veroorzaakt door oneigenlijk gebruik of modificaties aan het instrument, of
data die verloren is gegaan.
* De in deze handleiding getoonde illustraties en LCD-schermen zijn
uitsluitend ter instructie bedoeld en kunnen afwijken van die op uw
instrument.
■
VOORZORGSMAATREGELEN
LEES DIT ALSTUBLIEFT ZORGVULDIG VOORDAT U VERDER GAAT
* Bewaar deze voorzorgsmaatregelen op een veilige plaats voor eventuele latere bestudering.
WAARSCHUWING
Volg altijd de algemene voorzorgsmaatregelen op die hieronder worden opgesomd om te voorkomen dat u gewond raakt of zelfs sterft als
gevolg van elektrische schokken, kortsluiting, schade, brand of andere gevaren. De maatregelen houden in, maar zijn niet beperkt tot:
• Open het instrument niet, haal de interne onderdelen niet uit elkaar en modificeer
het instrument niet. Het instrument bevat geen door de gebruiker te vervangen
onderdelen. Als het instrument stuk schijnt te zijn, stop dan met het gebruiken van
het instrument en laat het nakijken door een Yamaha Service Center.
• Stel het instrument niet bloot aan regen, gebruik het niet in de buurt van
water of onder natte of vochtige omstandigheden en plaats geen
voorwerpen op het instrument die vloeistoffen bevatten die in de
openingen kunnen vallen.
• Als het snoer van de adapter beschadigd is of stuk gaat, als er plotseling
geluidsverlies is in het instrument, of als er plotseling een geur of rook uit
PAS OP
Volg altijd de algemene voorzorgsmaatregelen op die hieronder worden opgesomd om eventuele lichamelijke verwondingen
te voorkomen, of beschadiging aan andere instrumenten of bezittingen. De maatregelen houden in, maar zijn niet beperkt tot:
• Plaats de adapter niet in de buurt van warmtebronnen zoals kachels of
radiatoren. Verbuig of beschadig het snoer niet, plaats er geen zware
voorwerpen op en leg het niet op een plaats waar mensen er over kunnen
struikelen of er voorwerpen over kunnen rollen.
• Als u de stekker uit het stopcontact haalt, moet u altijd aan de stekker trekken, nooit aan het snoer.
• Sluit het instrument niet aan op een stopcontact dat een T-plug bevat. Dit kan
resulteren in een verminderde geluidskwaliteit en het stopcontact oververhitten.
• Haal de adapter uit het stopcontact gedurende een elektrische storm (b.v.
onweer), of als u het instrument gedurende lagere tijd niet gebruikt.
• Vergewis u er van dat de batterijen altijd op de juiste manier geplaatst worden (let op de + en - tekens). Doet u dit niet, dan kan dit leiden tot
oververhitting, brand of lekken van batterijvloeistof.
• Vervang altijd alle batterijen tegelijk. Gebruik geen nieuwe batterijen in combinatie met oude batterijen. Ook moet u geen verschillende batterijsoorten (bijvoorbeeld alkaline en mangaan of verschillende merken) door elkaar gebruiken. Dit
kan leiden tot oververhitting, brand of lekken van batterijvloeistof.
• Gooi batterijen nooit in het vuur.
• Probeer geen niet oplaadbare batterijen op te laden.
• Haal de batterijen uit het instrument als u het gedurende een langere periode
niet gebruikt, om schade door lekken van de batterijen te voorkomen.
• Houd batterijen weg van kinderen.
• Vermijd contact met de vloeistof als een batterij lekt. Als de batterijvloeistof
in contact mocht komen met uw ogen, mond of huid, was het dan onmiddellijk met water en raadpleeg een arts. Batterijvloeistof is corrosief en kan
mogelijk gezichtsverlies of chemische verbranding veroorzaken.
• Voordat u het instrument aansluit op andere elektronische componenten moet
u alle betreffende apparatuur uitzetten. Voordat u alle betreffende apparatuur
aanzet moet u alle volumes op het minimum zetten. Voer de volumes van alle
componenten, na het aanzetten, geleidelijk op tot het gewenste luisterniveau.
• Stel het instrument niet bloot aan extreme schokken of stof, extreme koude of
warme omstandigheden (zoals in direct zonlicht, bij de verwarming, of in de auto)
om vervorming van het paneel of schade aan de interne elektronica te voorkomen.
• Gebruik het instrument niet in de buurt van elektrische producten zoals
televisies, radio’s of luidsprekers, aangezien dit interferentie kan
veroorzaken die de prestaties van de andere apparatuur kan beïnvloeden.
• Plaats het instrument niet op een onstabiele plek waar het kan omvallen.
• Haal voordat u het instrument verplaatst alle kabels en de adapter los.
(4)-7
het instrument komt, moet u het instrument onmiddellijk uit zetten, de
stekker uit het stopcontact halen en het instrument na laten kijken door een
officieel Yamaha Service Center.
• Gebruik alleen de aanbevolen adapter (PA-5C of gelijkwaardige door
Yamaha aanbevolen adapter). Gebruik van een andere adapter kan brand
en defecten veroorzaken.
• Haal altijd de stekker uit het stopcontact voor u het instrument
schoonmaakt. Haal nooit een stekker uit het stopcontact met natte handen.
• Controleer zo nu en dan de stroomstekker en verwijder stof en vuil dat zich
erop verzameld heeft.
• Gebruik bij het schoonmaken een zachte droge doek. Gebruik bij het
schoonmaken geen verfverdunners (b.v. thinner), oplosmiddelen,
schoonmaakmiddelen of chemische schoonmaakdoekjes. Plaats ook geen
vinylen, plastic of rubberen voorwerpen op het instrument, want dit kan
verkleuring veroorzaken.
• Leun niet op en plaats geen zware voorwerpen op het instrument, ga voorzichtig om met de knoppen, schakelaars en aansluitingen.
• Gebruik uitsluitend de standaards en rekken die voor uw instrument
aanbevolen zijn. Als u het instrument vast maakt aan de standaard of het rek
gebruik dan uitsluitend de bijgeleverde schroeven. Anders kan dit leiden tot
beschadiging van de interne componenten of het vallen van het instrument.
• Gebruik het instrument niet te lang op een niet comfortabel geluidsniveau
aangezien dit permanent gehoorverlies kan veroorzaken. Als u
gehoorbeschadiging of suizen in uw oor constateert, neem dan contact op
met een KNO-arts of gehoordeskundige.
DATA BACK-UP EN OPSLAG
• Yamaha beveelt u het regelmatig opslaan van data op een diskette aan, en
het bewaren van de diskettes op een veilige, koele, droge plaats.
YAMAHA KAN NIET VERANTWOORDELIJK WORDEN GESTELD VOOR HET
VERLOREN GAAN VAN BELANGRIJKE MUZIEK DATA!
Betreffende de data: zolang er volle batterijen zijn geplaatst (of een netadapter
is aangesloten), zal het instrument de data vasthouden, zelfs als het
instrument is uitgeschakeld. De data wordt ook lang genoeg vastgehouden
om een set oude batterijen te kunnen vervangen door een set nieuwe. Als
er zich belangrijke data in het instrument bevindt die u niet wilt kwijtraken,
zorg er dan alstublieft voor dat er altijd volle batterijen in het instrument
zitten (of houd de adapter aangesloten) en sla de data regelmatig op.
Zet het instrument altijd uit als u het niet gebruikt.
Lege batterijen vallen onder Klein Chemisch Afval en dienen als zodanig
behandeld te worden.
3
Page 4
■
■
■
Gefeliciteerd met uw aanschaf van de Yamaha PSR-350 PortaTone!
U bezit nu een draagbaar keyboard dat een aantal geavanceerde functies bevat, een
fantastisch geluid heeft en buitengewoon gemakkelijk is in het gebruik. Deze kenmer-
ken maken dit instrument tot een uitzonderlijk expressief en veelzijdig instrument.
Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door terwijl u uw nieuwe PSR-350
bespeelt, om volledig gebruik te kunnen maken van zijn vele mogelijkheden.
Hoofdkenmerken
De PSR-350 is een hoogwaardig maar gebruiksvriendelijk keyboard met de volgende eigenschappen en functies:
De PSR-350 heeft een geavanceerde, makkelijk-te-gebruiken Muziek Database functie die automatisch de
stijl-, voice- en effect instellingen selecteert voor het spelen van een bepaalde muzieksoort. Dit kan een
grote hulp zijn als u weet welk genre muziek u wilt spelen, maar u weet niet welke instellingen u moet
maken. Selecteer gewoon het genre en de PSR-350 zorgt voor de rest!
Disk Drive ............................. blz 69
De PSR-350 beschikt ook over een handige diskdrive waarmee u uw eigen originele User songs kunt
laden en wegschrijven of Stijl Files kunt laden. De PSR-350 is ook compatibel met een grote
verscheidenheid aan disk formats, waardoor u in staat wordt gesteld commercieel beschikbare song data
af te spelen, zoals die te vinden is op de GM-, DOC- en Clavinova Disklavier Piano Soft disks.
Deze stelt u ook in staat Standard MIDI File (SMF) format 0 data weg te schrijven en af te spelen, waardoor
het u mogelijk wordt gemaakt deze song data met uw favoriete sequencer of sequencingsoftware te gebruiken.
Krachtig Luidspreker Systeem
Het ingebouwde stereo versterker/luidspreker systeem van de PSR-350 met een speciale Bass Boost functie — geeft een uitzonderlijk krachtig, hoge kwaliteit geluid en laat u het volledige dynamische bereik van
de PSR-350’s authentieke voices horen.
Andere krachtige eigenschappen:
• Het geavanceerde Yamaha Educatie Pakket — een speciale
set leermiddelen die het makkelijk en leuk maken om het
toetsenbord te beheersen. Deze leermiddelen bevatten
Lesssen
, die u, net als een leraar, door de afzonderlijke delen
van een song leiden,
oefensessies evalueert en uw spel beoordeelt en
(woordenboek)
• Onmiddellijk oproepbare
voor het automatisch configureren van de PSR-350 voor
optimaal piano spel. Bevat een authentieke Stereo Gesampelde
Piano voice en speciale piano-begeleidende Pianist stijlen.
• De opwindende DJ functie, die een keur aan dance/DJ geluiden en ritmes onder uw vingers plaatst.
•
618
uitzonderlijk
gebruikmakend van digitale opnamen van echte instrumenten.
• Speciale
aparte delen van het toetsenbord kunnen worden bespeeld.
• 10 verschillende
percussiegeluiden op elke toets.
• Hoge kwaliteit
verfraaien van het geluid van de voices — en uw spel.
Split voices
Grade & Talking (spreken)
, die u leert hoe akkoorden te spelen.
Portable Grand (vleugel)
realistische en dynamische voices
, waarbij twee verschillende voices via
Drum Kit voices
Reverb, DSP en Harmony effecten
, met individuele drum- en
, die uw
Dictionary
functie,
,
voor het
•
106 automatische begeleidingsstijlen
Main A en B en Ending sectie. Een Auto Fill functie voegt
dynamische fills toe bij het omschakelen van de secties.
• Krachtige, eenvoudig te gebruiken
heden
, voor opnemen en afspelen van tot vijf eigen songs .
•
Registration Memory
350’s paneelinstellingen onder een enkele knop, zodat u deze
instellingen onmiddellijk en automatisch terug kunt roepen.
•
One Touch Setting
een passende voice die bij de geselecteerde stijl of song past.
•
Touch Response
buitengewoon expressieve mogelijkheden met de voices. Ze
veranderen zowel het volume als de klankleur afhankelijk van
uw toetsaanslag — net als bij een echt muziekinstrument!
• Volledige MIDI en
waardoor u de PSR-350 makkelijk in een MIDI systeem kun
integreren en de ingebouwde GM voices met alle GM software
kunt gebruiken.
presets voor het opslaan van alle PSR-
functie voor het automatisch oproepen van
en
Dynamic Filter
General MIDI (GM) compatibiliteit
, elk met een Intro,
song opnamemogelijk-
geven u een
,
4
Page 5
5
Inhoud
Bedieningspaneel en aansluitingen............... 6
Index ............................................................... 89
* Alleen in de meertalige of engelse handleiding
Page 6
■
Bedieningspaneel en aansluitingen
Bedieningspaneel
yy
i
@3
t
000
o
!0
@4@6
er
q
w
!7
!8
!9
@0
Aan/uit schakelaar ([STANDBY/ON])
q
[MASTER VOLUME] dial
w
@1
@2
Hiermee bepaalt u het totaalvolume van de PSR-350.
[DEMO] knop
e
Deze wordt gebruikt om de Demo songs af te spelen.
(Zie blz. 12).
[TOUCH] knop
r
Dit zet de Touch functie aan en uit. (Zie blz. 29).
Deze knop ingedrukt houden stelt u in staat de
aanslaggevoeligheid in te stellen. (Zie blz. 29).
[HARMONY] knop
t
Dit zet het Harmony effect aan en uit. (Zie blz. 32).
Overall (links, rechts) knoppen
y
Met deze twee knoppen aan weerszijde van de display
kunt u de verscheidene functies, instellingen en handelingen van de PSR-350 oproepen, waaronder effecten,
transponeren, stemmen en MIDI. (Zie blz. 18).
GrandPno
!1
@5
o
u
001
!4
!3
!2
LESSON [L] (links) en [R] (rechts)
!6
!5
@7
knoppen
Deze roept de Les oefeningen op voor de correponderende
hand (links of rechts) voor de geselecteerde song. (Zie blz. 64).
!0
[SONG] knop
Dit is om song selectie mogelijk te maken. (Zie blz. 53).
!1
[STYLE] knop
Dit is om stijl selectie mogelijk te maken. (Zie blz. 35).
!2
[VOICE] knop
Dit is om voice selectie mogelijk te maken. (Zie blz.
23). Ingedrukt houden van deze knop roept de Melody
Voice Change functie op. (Zie blz. 55).
!3
[PORTABLE GRAND] knop
Deze roept onmiddellijk de Grand Piano voice op, met
een speciale piano song en stijl. (Zie blz. 10).
!4
[METRONOME] knop.
Deze zet de metronoom aan en uit. (Zie blz. 20).
[DUAL] en [SETTING ▲/▼] knoppen
u
Gebruik the [DUAL] knop om de Dual Voice aan of
uit te zetten. Gebruik the [SETTING ▲/▼] knoppen
om de parameters in te stellen die met de Main en
Dual voices te maken hebben.
[Dict.] (DICTIONARY) knop
i
Deze activeert de Dictionary functie (blz. 46).
6
[DJ] knop.
!5
Deze roept onmiddellijk een speciale DJ voice, song en stijl op.
Numeriek toetsenbord, [+/YES] en [-/NO]
!6
knoppen
Deze worden gebruikt voor het selecteren van songs,
voices en stijlen. (Zie blz. 24.) Ze worden ook
gebruikt voor het aanpassen van bepaalde instellingen
en het beantwoorden van bepaalde vragen in de display.
Page 7
■
Bedieningspaneel en aansluitingen
[ACMP ON/UIT] / [A-B REPEAT] knop
!7
Als de Stijl mode is geselecteerd, zet deze de
automatische begeleiding aan en uit. (Zie blz. 36). In
de songmode, roept u hiermee de A-B Repeat functie
op. (Zie blz. 54).
[SYNC STOP] knop.
!8
Dit zet de Sync Stop functie aan en uit. (Zie blz. 40).
[SYNC START] / [PAUSE] knop
!9
Dit zet de Sync Start functie aan en uit. (Zie blz. 37).
In de songmode, wordt deze gebruikt om het afspelen
van de song tijdelijk te pauzeren. (Zie blz. 55).
@0
[START/STOP] knop
Als de stijlmode is geselecteerd, stopt en start dit
beurtelings de automatische begeleiding. (Zie blz.
36). In de songmode, start en stopt dit beurtelings het
afspelen. (Zie blz. 54).
@1
[INTRO/ENDING] ([REW]) knop
Als de stijlmode is geselecteerd, worden hiermee de
Intro en Ending functies bediend. (Zie blz. 36). Als
de songmode is geselecteerd wordt dit gebruikt als
een “terugspoel”knop of om het song afspelen terug te
zetten richting het begin.
@2
[MAIN/AUTO FILL] ([FF]) knop
Als de stijlmode is geselecteerd, worden hiermee de
begeleidingssecties gewijzigd en de Auto Fill functie
bediend. (Zie blz. 41). Als de songmode is
geselecteerd, wordt dit als een vooruitspoelknop
gebruikt of om het song afspelen verder te zetten richting het eind.
[TEMPO/TAP] knop
@3
Deze knop wordt gebruikt om de tempo-instelling op
te roepen, waardoor u het tempo met het numerieke
toetsenbord of de [+]/[-] knoppen in kunt stellen. (Zie
blz. 20). U kunt er ook het tempo mee intikken en
automatisch een geselecteerde song of stijl starten op
het ingetikte tempo. (Zie blz. 37).
@4
[SONG MEMORY] knoppen
Deze knoppen ([RECORD], [1] - [5], [A]) worden
voor song opname gebruikt, waardoor u tot zes verschillende sporen (tracks) van een song op kunt
nemen (inclusief een speciaal akkoordspoor). (Zie
blz. 59). Ze worden ook gebruikt om data van alle of
een specifiek spoor van een User song te wissen. (Zie
blz. 61, 62.)
MUSIC DATABASE knop
@5
Dit roept de optimale paneel instellingen op voor het
geselecteerde muziek genre. (Zie blz. 49).
@6
REGISTRATION MEMORY knoppen
Deze worden gebruikt voor selecteren en opnemen
van de Registratie Memory Presets. (Zie blz. 51).
Diskdrive
@7
Dit is voor het plaatsen van diskettes, voor het laden
en wegschrijven van data. (Zie blz. 69).
Achter Paneel
@8
MIDI IN, OUT aansluitingen
@8
Deze zijn om andere MIDI instrumenten en apparaten
op aan te sluiten. (Zie blz. 80).
FOOTSWITCH aansluiting
@9
Hier kunt u een optionele FC4 of FC5 voetschakelaar
op aansluiten voor het bedienen van de sustain, net als
het demperpedaal op een piano. (Zie blz. 9).
@9#0
#1
PHONES/OUTPUT aansluiting
#0
Hier kunt u een stereo hoofdtelefoon of een extern
versterker/luidsprekersysteem op aansluiten. (Zie blz.
9).
#1
DC IN 12V aansluiting
Deze is om een PA-5C netadapter op aan te sluiten.
(Zie blz. 8).
7
Page 8
e
-
-
■
■
●
●
Opstellen
Dit gedeelte bevat informatie over het opstellen voor het bespelen van uw PSR-350. Lees dit
gedeelte zorgvuldig door voordat u het instrument gaat gebruiken.
Spanningsvoorzieningen
Ofschoon de PSR-350 zowel via een apart verkrijgbare adapter als op batterijen
werkt, beveelt Yamaha het gebruik van de adapter aan, als dat maar enigszins
mogelijk is. Gebruik van een adapter is milieuvriendelijker dan batterijen.
Gebruik van een AC adapter • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
Om uw PSR-350 op een stopcontact aan te sluiten heeft u een apart verkrijgbare
Yamaha PA5C netadapter nodig. Het gebruik van andere adapters kan leiden tot
beschadiging van het instrument, dus vraag om het juiste type.
Zorg ervoor dat de [STANDBY/ON] schakelaar van de PSR-350 op STANDBY
staat. Sluit de plug van de adapter aan op de DC IN 12V-aansluiting aan de
achterzijde van uw PSR-350 en de stekker op een geschikt stopcontact.
Draai het instrument ondersteboven en haal het batterijenklepje weg. Plaats zes
1,5 volt maat “D”, R20P (LR20) of gelijkwaardige batterijen, zoals in de
illustratie aangegeven, waarbij u er op moet letten dat de plus en de min juist
gericht zijn, waarna u het batterijenklepje weer kunt sluiten.
PASOP
• Onderbreek nooit de spanningsvoorziening (d.w.z. de batterijen
verwijderen of de netadapter los
halen) tijdens een PSR-350 opname
handeling! Dit zou namelijk kunnen
resulteren in het verloren gaan van d
gegevens.
WAARSCHUWING
• Gebruik UITSLUITEND de
Yamaha PA-5C netadapter (of
een andere speciaal door
Yamaha aanbevolen adapter)
om uw instrument via het lichtnet te voeden. Andere adapters
kunnen leiden tot onherstelbare
beschadiging van zowel de
adapter als de PSR-350.
• Koppel de netadapter los als u
de PSR-350 niet gebruikt of tijdens een elektrische storm.
PASOP
• Gebruik nooit oude en nieuwe
of verschillende soorten (bijvoorbeeld alkaline en mangaan)
batterijen door elkaar.
• Om lekken van de batterijen te voor
komen dient u de batterijen uit het
instrument te halen als deze voor
een langere tijd niet gebruikt wordt.
Als de batterijen leeg raken
Als de batterijen leeg beginnen te raken en de spanning zakt onder een bepaald
niveau, kan het gebeuren dat de PSR-350 niet goed meer klinkt en juist functioneert.
Vervang, als dit gebeurt, alle zes de batterijen door een complete set nieuwe.
Het instrument aanzetten
Als er een adapter is aangesloten of er batterijen zijn geplaatst, drukt u gewoonweg op de
STANDBY-knop zodat deze in de ON-positie komt. Zet het instrument altijd uit als u
het niet gebruikt. (Druk nogmaals op de schakelaar zodat deze weer omhoog komt.)
8
PASOP
• Zelfs als de schakelaar in de
“STANDBY” positie staat,
loopt er nog een minimale hoe
veelheid stroom door het
instrument. Als u de PSR-350
gedurende langere tijd niet
gebruikt, haal dan ook de
adapter los van het stopcontact en/of verwijder de batterijen uit het instrument.
Om privé te oefenen en te spelen zonder anderen te storen, kunt u een
hoofdtelefoon aansluiten op de PHONES/OUTPUT-aansluiting op het
achterpaneel. Het geluid van het ingebouwde speakersysteem wordt automatisch
uitgeschakeld, zodra u een plug in deze aansluiting steekt.
Opstellen
■
■
■
■
Een keyboardversterker of een stereo-installatie aansluiten •
Alhoewel de PSR-350 is uitgerust met een ingebouwd speakersysteem, kunt u toch
via een extern versterker/speakersysteem spelen. Zorg er eerst voor dat de PSR-350
en alle externe apparaten uitgeschakeld zijn en sluit dan het éne eind van een stereo
audiokabel aan op de LINE IN of AUX IN aansluiting(en) op het andere apparaat en
het andere eind op de PHONES/OUTPUT-aansluiting achter op de PSR-350.
Met deze aansluiting kunt u een optionele voetschakelaar (Yamaha FC4 of FC5)
gebruiken om het geluid van de voices te verlengen. Deze wordt op dezelfde
manier gebruikt als een demperpedaal op een akoestische piano — houd de
voetschakelaar ingetrapt terwijl u speelt, om het geluid langer aan te houden.
PASOP
•
Zet, om beschadiging van de
speakers te voorkomen, de
volumeregeling van het externe
apparaat op de minimum-stand
voordat u de aansluiting maakt.
Het negeren van deze waarschuwingen kan leiden tot
elektrische schokken of beschadiging van apparatuur. Stel als
de apparatuur weer aan staat het
gewenste volume in door geleidelijk tijdens het spelen de
volumes weer te verhogen.
OPM.
• Zorg dat de pedaal juist is aange
sloten op de FOOTSWITCH
aansluiting voor u de PSR-350
aanzet.
• Houd de pedaal niet ingetrapt op
het moment dat u de PSR-350
aanzet. Hierdoor zou de polariteit
van de voetschakelaar worden
omgedraaid, wat een omgekeerde
werking tot gevolg heeft.
Gebruik van de MIDI aansluitingen • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
De PSR-350 is ook uitgerust met MIDI-aansluitingen, waardoor u de PSR-350 op
andere MIDI instrumenten en media aan kunt sluiten. (Zie voor meer informatie
blz. 80.)
MIDI
instrument
9
Page 10
●
Quick
Guide
Stap 1
Voices
w
000
GrandPno
001
z
z
qq
w
De Piano bespelen
Door gewoon op de [PORTABLE GRAND] knop te drukken, kunt u in één keer de hele PSR-350 instellen voor pianospel.
z
Druk op de [PORTABLE GRAND] knop.
z
Druk op de [METRONOME] knop.
Met de metronoom meespelen
10
x
Bespeel het toetsenbord.
Paneel Voice Overzicht
Nr.
Voice Naam
001 Grand Piano
002 Bright Piano
003 Honky-tonk Piano
004 MIDI Grand Piano
005 CP 80
006 Harpsichord
007 Funky Electric Piano
008
009 Hyper Tines
010 Venus Electric Piano
011 Clavi
012 Jazz Organ 1
013 Jazz Organ 2
PIANO
E.PIANO
DX Modern Elec. Piano
ORGAN
000
GrandPno
Wilt u meer weten? Zie blz. 20.
Nr.
Voice Naam
014 Click Organ
015
Bright Drawbar Organ
016 Rock Organ
017 Purple Organ
018 16'+2' Organ
019 16'+4' Organ
020 Theater Organ
021 Church Organ
022 Chapel Organ
023 Reed Organ
De PSR-350 heeft het enorme aantal van 618 dynamische, realistische instrumentvoices. Laten we er eens een paar proberen...
q
Druk op de [VOICE] knop.
000
GrandPno
w
Selecteer een voice.
e
Bespeel het toetsenbord.
002
BritePno
Wilt u meer weten? Zie blz. 23.
Spelen met de DJ functie
De opwindende nieuwe DJ functie geeft u een grote verscheidenheid aan dance en DJ sounds — waardoor u uw eigen live
mixen kunt creëren en mee kunt spelen met verschillende hedendaagse ritmes.
De PSR-350 is uitgerust met een totaal van 100 songs, inclusief drie Demo songs, plus zeventien songs die speciaal zijn
gecreëerd om een indruk te geven van de rijke en dynamische geluiden van het instrument. Er zijn ook acht extra songs,
ontworpen om gebruikt te worden met de educatieve Les functie.
De demosongs afspelen
Laten we meteen de demosongs herhaaldelijk afspelen, te
beginnen met (001 - 003)
x
Start de Demosong.
001
Mission
U kunt ook songs van andere categoriën afspelen.
Selecteer gewoonweg het geschikte nummer of de
gewenste song tijdens het afspelen.
Uiteraard kunt u ook één van de PSR-350’s songs (001 -
250) selecteren en afspelen.
z
Druk op de [SONG] knop.
x
Selecteer een song.
Een enkele song afspelen
001
Mission
12
x
Stop de Demosong.
of
OPM.
• De PSR-350 heeft ook een Demo-Annuleer-functie die u in staat stelt
het afspelen van de demo’s onmogelijk te maken.
Om deze te gebruiken houdt u de [DEMO] knop ingedrukt, terwijl u
het instrument aanzet ([STANDBY/ON] knop.
Om de normale werking weer terug te roepen zet u het instrument
gewoon uit en weer aan.
c
Start (en stop) de song.
002
Beauty&B
Wilt u meer weten? Zie blz. 53.
Page 13
Stap 2 Songs
De Disk Song Afspelen
Deze functie stelt u in staat songs af te spelen die zich op de bijgeleverde disk bevinden of op andere song data disks.
q
Plaats de diskette.
w
Selecteer een gewenste User song voor opname.
r
Om het afspelen te starten of te stoppen, drukt
u op de [START/STOP] knop.
Wilt u meer weten? Zie blz. 71.
● Song Overzicht
Nr.
Song Naam
001Mission:Impossible
002Beauty And The Beast
003Linus And Lucy
004Rock Chick
005Love You
006Electric Path
007Twilight
008Beach Party
009Sometime
010Slunky
011Frühlingsstimmen
012Danse Des Mirlitons From
013"Orphée Aux Enfers"
014Slavonic Dances No.10
015La Primavera (From Le
016Méditation De Thais
017Guillaume Tell
018Valse Des Fleurs
019Frühlingslied
020Ungarische Tänze Nr.5
021Little Brown Jug
022Loch Lomond
023Oh! Susanna
024Song Of The Pearl Fisher
Demo
Bandman
Orchestra
"The Nutcracker"
Ouverture"
Quattro Stagioni)
(From"The Nutcracker")
Practice
101
Filename
Nr.
Song Naam
025
Wenn Ich Ein Vöglein War ?
026Die Lorelei
027Funiculi-Funicula
028Greensleeves
029Aura Lee
030Londonderry Air
031Ring De Banjo
032Turkey In The Straw
033Old Folks At Home
034Silent Night
035Jingle Bells
036Muss I Denn
037
091DJ Game
092Ragga
093Digital Rock
094Hip House
095All That
096Pop Reggae
097Acid House
098SupaBad
099Acid Techno
100Flares
Accomp
Battle Hymn Of The Republic
DJ
*Zie voor de songs nrs 021 t/m nrs 090 het bijgeleverde Song Book.
13
Page 14
Quick
Begeleiding
sectie
Linkerhand
Automatische begeleiding
(voor bijbeeld,
bass + gitaar + drums)
Rechterhand
Melodie
+
Guide
Stap 3 Muziek Database
zb
Muziek Database
000
x
GrandPno
001
zv
Hier is een handige functie die u in staat stelt de PSR-350 onmiddellijk
te configureren voor het spelen in verschillende muziek stijlen. Als u
een bepaald genre wilt spelen, maar u weet niet wat voor een instellingen u moet maken, selecteert u gewoon het genre in de Muziek
Database — en de PSR-350 maakt alle juiste instellingen voor u!
OPM.
• Zie voor meer informatie over het spelen van de juiste akkoorden voor de
automatische begeleiding Automatische begeleiding gebruiken Multi Fingering
op blz. 43 en Akkoorden opzoeken in de Dictionary op de volgende bladzijde.
z
Druk op de [MUSIC DATABASE] knop.
001
AlvFevr
x
Selecteer een Muziek Database.
Zie het Muziek Database Overzicht op blz 95.
002
Croco RK
14
Page 15
Stap 3 Muziek Database
Akkoorden opzoeken in de Dictionary
De handige Dictionary functie leert u hoe u akkoorden moet spelen, door u de individuele noten te laten zien. In het
onderstaande voorbeeld leren we u hoe u een GM7 akkoord kunt spelen...
c
Toetsen voor invoer van
het akkoordsoort (C3 — B4)
Toetsen voor invoer van
de akkoord grondtoon (C5 — B5)
Leer hoe u een bepaald akkoord kunt spelen
Voorbeeld:
GM7
Grondtoon Akkoordsoort
Geef het akkoordsoort van het akkoord aan (in
dit geval M7).
v
Speel de noten van het akkoord zoals wordt
aangegeven in het toetsenbordoverzicht in de
display. De akkoordnaam gaat knipperen als
het akkoord juist gespeeld wordt.
z
Druk op de [Dict.] knop.
Dict.
x
Geef de grondtoon van het akkoord aan (in dit
geval, G).
c
Speel een akkoord met uw linkerhand.
De automatische begeleiding
start zodra u het toetsenbord
bespeelt. Zie voor meer over
akkoorden "Akkoorden
opzoeken in de Dictionary"
hierboven.
Begeleiding
sectie
Begeleiding
sectie
b
Om de Dictionary functie te verlaten drukt u
nogmaals op de [Dict.] knop
Wilt u meer weten? Zie blz. 46.
v
Stop de automatische begeleiding.
Wilt u meer weten? Zie blz. 49.
15
Page 16
Quick
Guide
Stap 4 Lessen
zzv
000
xx
GrandPno
001
De lesfunctie gebruiken
Songs 021 t/m 100 zijn speciaal ontworpen voor gebruik met de educatieve Lesfunctie. De Lesfunctie maakt het makkelijk en
leuk om deze songs te leren beheersen. U kunt de linker- en rechterhandgedeelten van elke song apart oefenen: druk gewoon
op de betreffende knop, [L] (links) of [R] (rechts). De lessen hieronder zijn voor elk van de handen van toepassing.
Les 1 — Timing. . . . . . . . . . . .Deze les helpt u alleen de timing van de noten te oefenen.
Les 2 — Waiting . . . . . . . . . . .In deze les wacht de PSR-350 tot u de juiste noot speelt, voordat verder wordt gegaan met
het afspelen van de song.
Les 3 — Minus One . . . . . . . .Deze les speelt de song af met de begeleiding, maar met één partij uitgeschakeld — waar-
door u zelf de ontbrekende partij kunt spelen en leren beheersen.
Les 4 — Beide handen . . . . . .Deze les is gelijk aan de “Minus One,” behalve dat zowel de linker- als de rechterhandpartij
zijn uitgeschakeld — waardoor u zelf beide partijen kunt spelen en leren beheersen.
z
Selecteer één van de lessongs.
Zie voor instructies over songs selecteren blz. 63.
x
Selecteer de partij waar u aan wilt werken (links
of rechts) en de les.
Als u aan het rechterhand gedeelte wilt werken, drukt
u op de [R] knop; voor links, op de [L] knop.
c
Start de les.
v
Stop de les als u klaar bent.
16
r1
Timing
OPM.
• Elke keer dat u op de betreffende knop ([L] of [R]) drukt wordt
beurtelings Les 1 - 3 geselecteerd. Drukken op beide knoppen tegelijk roept Les 4 op Both Hands (beide handen).
OPM.
• U kunt ook de Les verlaten door herhaaldelijk op één van de LES
knoppen ([L] of [R]) te drukken totdat de naam van de song in de
display verschijnt.
Page 17
Stap 4 Lessen
Les 1 — Timing
Met deze stap werkt u aan de timing van de noten. In Les
1 is de noot die u op het toetsenbord speelt onbelangrijk.
De PSR-350 controleert uw timing en hoe ritmisch “strak”
uw spel is.
r1
Timing
Wilt u meer weten? Zie blz. 65.
Les 2 — Wachten (Waiting)
In Les 2, oefent u het juist spelen van de noten zoals deze
verschijnen in de displaynotatie. De begeleiding pauzeert
en wacht op u totdat u de juiste noot speelt, voordat deze
verder gaat.
r2
Waiting
Wilt u meer weten? Zie blz. 66.
Grade
De PSR-350 heeft een ingebouwde evaluatie-functie die
het oefenen in de gaten houdt en u — net als een echte
leraar — vertelt hoe goed u de oefening deed. Er zijn vier
beoordelingen mogelijk, afhankelijk van uw prestatie:
“OK”, “Good”(goed), “Very Good” (zeer goed) en
“Excellent” (uitstekend).
Wilt u meer weten? Zie blz. 68.
Talking (spreken)
Deze functie “spreekt” tegen u door de luidsprekers en
“kondigt” daarbij de Grade (beoordeling) aan, alsook de
titels van de lessen.
Wilt u meer weten? Zie blz. 68.
Het tempo wijzigen
Uiteraard kunt u ook het tempo (de snelheid) van de song
naar uw wens aanpassen, waardoor u een moeilijke
passage eerst langzaam kunt oefenen en deze vervolgens
geleidelijk steeds sneller kunt oefenen totdat u deze ook
op de normale snelheid beheerst.
Les 3 — Minus One
In Les 3 wordt één van de partijen uitgeschakeld en kunt u
de ontbrekende partij in de pas met het ritme oefenen.
r3
MinusOne
Wilt u meer weten? Zie blz. 66.
Les 4 — Beide handen (Both Hands)
Les 4 is net als Les 3, behalve dat de partijen voor beide
handen zijn uitgeschakeld, waardoor u de beide handen in
de pas met het ritme kunt oefenen.
Lr4
BothHand
z
Druk op de [TEMPO/TAP] knop.
120
TEMPO
x
Gebruik het numerieke toetsenbord om het
gewenste tempo in te stellen.
OPM.
• De PSR-350 heeft ook een handige Tap Tempo functie waardoor u
een nieuw tempo gewoon in kunt tikken. (Zie blz. 37).
Wilt u meer weten? Zie blz. 67.
17
Page 18
Paneeldisplay Indicaties
De PSR-350 heeft een grote multifunctionele display die alle belangrijke instellingen van het
instrument laten zien. Hier volgt de uitleg van de verschillende displayiconen en indicaties .
Deze geven de werkinstelling van de PSR-350 als
volgt aan:
Gebruik van het numerieke
toetsensenbord selecteert voice
nummers. Drukken op de [START/
STOP] knop start het song
afspelen.
Gebruik van het numerieke
toetsensenbord selecteert voice
nummers. Drukken op de [START/
STOP] knop start het stijl afspelen.
nummer, Tempo
o Song track
(spoor)
indicators
Overall indicator
w
De Overall knoppen (aan beide zijden van de LCD)
geven u toegang tot de functie handelingen en instellingen van de PSR-350. De huidig geselecteerde
instelling wordt aangegeven door een donkere balk
die naast de naam (op het paneel gedrukt) verschijnt.
e
Notatie /
Deze twee gedeelten van de display geven heel handig
de noten aan. Als een song wordt afgespeeld geven ze
ook achtereenvolgens de melodienoten aan. Als u zelf
het toetsenbord bespeelt, geeft de display de noten aan
die u speelt.
!5Octaaf indicator
r
Toetsenbord
qIndicators
tMaat
yTelmarkering
uAkkoord
18
Gebruik van het numerieke
toetsensenbord selecteert song
nummers. Drukken op de [START/
STOP] knop start het song
afspelen.
Gebruik van het numerieke
toetsenbord selecteert stijl
nummers. Drukken op de [START/
STOP] knop start het stijl afspelen.
OPM.
• Bij enkele specifieke akkoorden, kan het voorkomen dat niet alle
noten in het notatiegedeelte van de display worden aangegeven.
Dit komt door ruimtegebrek in de display.
Maat
t
Hier wordt de huidige maat aangegeven tijdens het
afspelen van een song of stijl.
Telmarkering
y
Deze markeringen (één grote, drie kleine) knipperen
achtereenvolgens en in de maat met de song of de stijl.
De grote pijl geeft de eerste tel van de maat aan.
Page 19
Paneeldisplay Indicaties
Akkoord
u
Als er een song (met akkoorden) wordt afgespeeld,
geeft dit de huidige grondtoon en het akkoordsoort
aan. Het geeft ook de akkoorden aan die in het ACMP
gedeelte van het toetsenbord worden gespeeld als de
stijlmode en de automatische begeleiding aan staan.
Song-, Voice-, Stijlnaam en -nummer,
i
Tempo
Dit gedeelte van de display geeft de naam en het nummer
van de huidige geselecteerde song, voice of stijl aan. Ook
worden de naam en huidige waarde of instelling van de
Overall functies en functieparameters aangegeven, evenals andere belangrijke bedieningsmededelingen.
Als de tempo-instelling actief is, wordt de waarde
aangegeven.
o
Song track (spoor) indicators
Bij song opname en afspelen wordt hier de status van
de tracks aangegeven. (Zie blz. 59).
Touch indicator
!0
Dit verschijnt als de Touch functie aangezet is.
(Zie blz. 29).
Dual indicator
!2
Dit verschijnt als de Dual functie aangezet is.
(Zie blz. 25).
Sync Stop indicator
!3
Dit verschijnt als de Sync Stop functie aangezet is.
(Zie blz. 40).
Begeleiding aan indicator
!4
Dit verschijnt als de automatische begeleiding
aangezet is. (Zie blz. 36).
!5
Octaaf indicator
Als er een disk song speelt en de noot data overschrijdt
het bereik van C1 - C6, gaat er een "OVER" indicatie
knipperen en er verschijnt
Als er een disk song afspeelt en de octaaf instelling
wordt verhoogd of verlaagd, dan verschijnt er één van
de +2, +1, -1 of -2 indicaties in de display.
!6
Batterij Niveau indicator
Dit verschijnt als de batterijspanning te laag is om een
juiste werking te kunnen garanderen. (Zie blz. 8).
Q
of
W
in de display.
Harmonie indicator
!1
Dit verschijnt als het harmonie effect aangezet is.
(Zie blz. 32).
Muziekstandaard
Plaats de onderste rand van de bijgeleverde muziekstandaard in de uitsparing die zich bovenaan het
bedieningspaneel van de PSR-350 bevindt.
19
Page 20
Portable Grand (vleugel)
Deze handige functie laat u onmiddellijk de Grand Piano voice oproepen.
De Portable Grand bespelen
Druk op de [PORTABLE GRAND] knop.
Als u dit doet, worden automatisch alle andere modes of functies uitgeschakeld en
het hele instrument wordt opnieuw ingesteld voor het bespelen van de speciale
“Stereo Sampled Piano” Vleugel voice. Ook wordt automatisch songnummer 061
(Für Elise) opgeroepen en stijlnummer 097 (Stride).
De Portable Grand instelling is ook ontworpen voor het spelen met de speciale
Pianist-stijlen (nrs 097 t/m 106). Als de automatische begeleiding aan staat biedt
deze alleen pianobegeleiding in verschillende muziekstijlen.
De metronoom gebruiken
OPM.
• Als de [PORTABLE GRAND]
knop ingedrukt is, wordt
automatisch de One Touch
Setting (blz. 27) aangezet.
1
Roep de tempo instelling op.
Druk op de [TEMPO/TAP] knop.
Huidige tempowaarde
068
TEMPO
2
Wijzig de waarde.
Gebruik het numerieke toetsenbord om de gewenste tempowaarde in te stellen of de [+]/[-] knoppen om de waarde te verhogen of te verlagen.
20
Page 21
3
s
Zet de metronoom aan.
Druk op de [METRONOME] knop.
Druk, om de metronoom uit te zetten, nogmaals op de [METRONOME] knop.
Portable Grand (vleugel)
Geeft de tel in de maat
aan.
De metronoom maatsoort instellen
De maatsoort voor de metronoom kan op verschillende
op kwartnoten gebaseerde waarden worden ingesteld.
OPM.
• De maatsoort verandert automatisch als er een stijl of song wordt
geselecteerd.
Houd de [METRONOME] knop ingedrukt (totdat “TIME
SIG” in de display verschijnt), druk vervolgens op de
Numeriek
toetsenbord
Maatsoort
011/4— Speelt alleen 1e tel (alle hoge kliks)
022/4
033/4
044/4
: :
1515/4
0Speelt geen 1e (alle lage kliks)
Geeft de huidige tel aan
knop van het numerieke toetsenbord die overeenkomt met
04
de gewenste maatsoort (zie overzicht rechts).
TIME SIG
Het metronoomvolume aanpassen
U kunt het volume van het metronoomgeluid onafhankelijk van de andere PSR-350 geluiden aanpassen. Het
volumebereik is 000 - 127.
1 Roep de metronoom volume instelling op.
Druk op de rechter Overall knop totdat “MTR VOL” in de display verschijnt.
Huidige metronoom volume waarde
100
MTR VOL
2 Wijzig de waarde.
Gebruik het numerieke toetsenbord om de gewenste metronoom volume waarde in
te stellen of gebruik de [+]/[-] knoppen om de waarde te verhogen of te verlagen.
Geeft aan dat het
metronoom volume is
geselecteerd
De standaard
metronoomvolumewaarde
terugroepen
Om de standaard metronoomvolumewaarde (100) terug te roepen, drukt u gelijktijdig op de [+]/[-]
knoppen (als Metronoom volume i
geselecteerd in het O verall
menu).
21
Page 22
DJ
Deze opwindende functie laat u onmiddellijk een dynamische DJ voice en stijl oproepen zodat
u hedendaagse dance music kunt spelen.
De DJ bespelen
1 Druk op de [DJ] knop.
000
DJ Set1
Door dit te doen stelt u automatisch het hele instrument in voor het bespelen
van de speciaal geprogrammeerde DJ song en voice.
2 Zet de lesfunctie aan en selecteer een les.
Lessen 1 - 3 kunnen worden gebruikt met DJ afspelen. Druk, herhaaldelijk
indien nodig op de [L] of [R] knop, totdat de gewenste les is opgeroepen.
De DJ voice is in “blokken” verdeeld (zoals hieronder aangegeven). Elk
blok heeft een ander geluid.
Blok nr.1 Blok nr.2 Blok nr.3Blok nr.4
Als de song eenmaal gaat spelen, speel dan de juiste blokken zoals aangegeven
in de display. (Als Grade/Talking aanstaat, worden de blokken ook
“aangekondigd” in Les 2.)
Blok nummer
r1
132 33
Als de DJ “leraar” speelt, verschijnen de bloknummers één voor één achter
elkaar in de display, afhankelijk van het ritme.
OPM.
• Als er twee 1/16 noten worden
gespeeld, verschijnen de
successieve bloknummers op
dezelfde positie. Als hetzelfde
blok twee keer als 1/16 noten
gespeeld moet worden,
verschijnt er een is gelijk teken
achter het bloknummer (zoals
hieronder aangegeven).
31
3=
OPM.
• Aangezien de DJ song geen
linker- of rechterhandpartijen
kent, kunnen de [L] en [R]
knoppen door elkaar gebruikt
worden . Om dezelfde reden zijn
de Lessen 3 en 4 hetzelfde.
Geeft aan dat het
3e en het 1e blok
als successieve 1/
16 noten moeten
worden gespeeld.
Geeft aan dat het
3e blok als twee 1/
16 noten moet worden gespeeld.
3 Druk op de [START/STOP] knop om de song te stoppen.
22
TIP
• Probeer één van de speciale DJ
voices (nrs 609 - 618) of de DJ
GAME (song nrs 091 - 100).
Page 23
Voices bespelen
De PSR-350 beschikt in totaal over 618 authentieke voices —die allemaal zijn gecreëerd met
Yamaha’s hoogwaardige AWM (Advanced Wave Memory) klankopwekkingssysteem. Dit is
inclusief 480 Expanded voices en speciale Split voices, DJ voices en drum kits.
De PSR-350 heeft ook een Dual Voice functie die u in staat stelt om twee verschillende voices
in een layer te combineren en ze samen over het hele toetsenbord te bespelen.
De voices zijn in verschillende instrumentcategorieën ingedeeld en de namen zijn voor uw gemak op het paneel
gedrukt. Zie voor een compleet overzicht van de beschikbare voices blz. 87MH.
Speciale Split voices (nrs. 107 - 116) bestaan uit twee voices, elk bespeelbaar op een ander gedeelte van het
toetsenbord — u kunt, bijvoorbeeld, een basvoice met uw linkerhand spelen en een pianovoice met uw rechter.
Een speciale set DJ voices (nrs. 609 - 618) voorzien in dynamische, opwindende voices voor het spelen van een
groot aantal op dit moment populaire muziekstijlen.
De Voice mode beschikt ook over een effect gedeelte om het geluid van de voices op te luisteren. Hieronder
bevinden zich Reverb (nagalm) en Harmony, evenals een “DSP” gedeelte die in veelzijdige effecten voorziet,
zoals tremolo, echo, delay (vertraging), equalization (toonregeling) en wah. (Zie blz. 30).
Er is ook een Touch Sensitivity (aanslaggevoeligheids) regeling (blz. 29), waarmee wordt bepaald hoe de voices
op uw speeltechniek moeten reageren.
De PSR-350 heeft ook speciale Drum Kit voices — nrs. 117 - 128 — waarmee u verschillende drum- en
percussie-geluiden via het toetsenbord kunt bespelen. (Zie het Drum Kit Voice overzicht op blz. 96MH.)
Als er een voice wordt geselecteerd worden het meest passende DSP type (blz. 33) en Harmonie type (blz. 34)
voor de voice automatisch opgeroepen.
Een voice bespelen
1 Druk op de [VOICE] knop.
Voicenaam en -nummer
001
GrandPno
Geeft aan dat de
voice-mode is
geselecteerd
2 Selecteer het gewenste voicenummer.
Gebruik het numerieke toetsenbord. De voices en hun nummers staan op het
paneel. Een compleet overzicht van de voices vindt u op blz. 87MH.
23
Page 24
Voices bespelen
Er zijn twee manieren om voices te selecteren: 1) direct het voicenummer
invoeren met het numerieke toetsenbord, of 2) de [+]/[-] knoppen gebruiken
om op en neer door de voices te stappen.
■ Het numerieke toetsenbord gebruiken
Voer de cijfers van het voicenummer zoals aangegeven op het paneel in. Om
bijvoorbeeld voicenr. 109 te selecteren drukt u eerst op de “1” van het
numerieke toetsenbord, en daarna op “0” en dan “9”. Van de voicenummers
die met een nul beginnen (zoals 042 of 006) mag de eerste nul worden
weggelaten. In dit geval, is er een korte pauze voordat de indicatie verschijnt.
109
DXEP/Hrm
■ De [+]/[-] knoppen gebruiken
Druk op de [+] knop om het volgende voicenummer te selecteren en druk op
de [-] knop voor de voorgaande. Ingedrukt houden van één van de knoppen
resulteert in het versneld doorlopen van de nummers.
3 Bespeel de geselecteerde voice
Aangezien of de songmode of de stijlmode actief is op de achtergrond (zoals
aangegeven door de illustratie in de display), kunt u ook respectievelijk
songs of stijlen afspelen in de voicemode, door gewoon op de [START/
STOP] knop te drukken. De laatst geselecteerde song of stijl wordt dan
afgespeeld.
OPM.
• Elke voice wordt automatisch
opgeroepen met de geschiktste
octaafinstelling. Dus kan het
bespelen van een centrale C bij
de éne voice hoger of lager
klinken dan bij een andere voice
• U kunt ook de One Touch Setting
aanschakelen door tegelijkertijd
op de beide [+]/[-] knoppen te
drukken.
24
Page 25
Voices bespelen
Drum Kit Voice overzicht (voices 117 - 128)
Als één van de 12 Drum Kit voices is geselecteerd,
kunt u de verschillende drum en percussieinstrumenten via het toetsenbord bespelen.
De Dual Voice functie stelt u in staat twee verschillende voices in een layer te
combineren — de éne is de Main voice, die normaal geselecteerd is, en de andere is
de dual voice, welke hier wordt geselecteerd. U kunt ook verscheidene parameters
onafhankelijk instellen voor deze voices, zoals het geven van afzonderlijke volume-,
octaaf-, Reverb- en DSP instellingen. Dit stelt u in staat een optimaal mix te creëren
voor de voices, en zo de manier waarop ze worden gemengd nog te verbeteren.
1 Schakel de Dual Voice aan of uit.
Druk op de [DUAL] knop.
001
GrandPno
Geeft aan dat Dual is aangezet
2 Selecteer één van de parameters voor de Main en Dual
voices.
Druk, herhaaldelijk indien nodig, op de [SETTING ▲] of [SETTING ▼]
knop tot de gewenste parameter naam in de display verschijnt.
104
M.Volume
25
Page 26
Voices bespelen
3 Stel de parameter waarde in.
Gebruik het numerieke toetsenbord of de [+]/[-] de knoppen. (Zie het
parameter overzicht hieronder).
OPM.
• De Dual Voice functie is niet
beschikbaar in de Lessen.
De parameters hieronder geven alle instellingen voor zowel de Main Voice als de Dual Voice — en laten u het
geluid van deze voices onafhankelijk wijzigen of verbeteren.
• Main Volume
• Dual Volume
• Dual Voice
• Dual Octavering
• Main Reverb Niveau
• Dual Reverb Niveau
• Main DSP Niveau
• Dual DSP Niveau
● Parameters
Parameter NaamDisplay
Main Voice VolumeM.Volume0-127Dit bepaalt het volume van de Main voice, waardoor u een optimale mix met de
Dual Voice VolumeD. Volume 0-127Dit bepaalt het volume van de Dual Voice, waardoor u een optimale mix met de
Dual Voice SelectieD.
Dual Voice
Octavering
Main Voice ReverbM. RevLvl0-127Dit bepaalt hoeveel van het Main voice signaal naar het Reverb effect wordt ge-
Dual Voice ReverbD. RevLvl0-127Dit bepaalt hoeveel van het Dual voice signaal naar het Reverb effect wordt ge-
Main Voice DSPM. DspLev 0-127Dit bepaalt hoeveel van het Main voice signaal naar het DSP effect wordt gestuurd.
Dual Voice DSPD. DspLev 0-127Dit bepaalt hoeveel van het Dual voice signaal naar het DSP effect wordt gestuurd.
Naam
Voicenaam
D. Octave-2-2
Bereik /
Instellingen
Dual voice kunt creëren.
Main voice kunt creëren.
1-618Dit selecteert de Dual voice.
Dit bepaalt de octavering van de Dual Voice.
(octaven)
stuurd. Hogere waarden resulteren in een harder Reverb effect voor de Main voice.
stuurd. Hogere waarden resulteren in een harder Reverb effect voor de Dual voice.
Hogere waarden resulteren in een harder DSP effect voor de Main voice.
Hogere waarden resulteren in een harder DSP effect voor de Dual voice.
26
Page 27
One Touch Setting
Deze speciale “voice” is in feite een gemakkelijke methode om automatisch een
geschikte voice voor u te selecteren als u een stijl selecteert. De voice is zo
geselecteerd dat deze het best bij de stijl of de song past die u heeft opgeroepen.
1 Selecteer voicenummer 000 (One Touch Setting).
One Touch Setting is geselecteerd
000
GrandPno
Voices bespelen
U kunt ook de One Touch Setting aanschakelen door tegelijkertijd op de
beide [+]/[-] knoppen te drukken.
Transponeren en Tuning (stemming)
U kunt ook de stemming aanpassen en de transponering (toonsoort) van de PSR350 veranderen met de Transpose en Tuning functies.
Transponeren bepaalt de toonsoort van zowel de main voice als de bas- en
akkoordbegeleiding van de geselecteerde stijl. Het bepaalt ook de toonhoogte van
de songs. Dit stelt u in staat om eenvoudig de toonhoogte van de PSR-350 aan
andere instrumenten of zangers aan te passen of in een andere toonsoort te spelen
zonder uw vingerzetting aan te passen. De transponeerinstelling kan worden
aangepast over een bereik van ± 12 halve noten (± 1 octaaf).
1 Selecteer de Transpose functie.
Druk, herhaaldelijk indien nodig, op de rechter Overall knop, totdat
“TRANSPOS” in de display verschijnt.
OPM.
• De Transponeer functie heeft
geen invloed op de DJ voices
(nrs. 609 - 618) of de Drum Kits
voices (nrs. 117 - 128).
Huidige transponeerwaarde
00
TRANSPOS
Geeft aan dat
transponeren is
geselecteerd
27
Page 28
Voices bespelen
2 Wijzig de waarde.
Gebruik het numerieke toetsenbord om de gewenste transponeerwaarde (-12 +12) in te stellen. Om de toonhoogte te verlagen, drukt u tegelijkertijd op de [-]
knop terwijl u de (negatieve) waarde intypt met het numerieke toetsenbord. U kunt
ook de [+]/[-] knoppen gebruiken om de waarde te verhogen of te verlagen.
Ingedrukt houden van één van de knoppen verhoogt of verlaagt de waarde continu.
Met Tuning bepaalt u de fijnstemming van zowel de main voice als de bas/ akkoordbegeleiding van de geselecteerde stijl. Het bepaalt ook de toonhoogte van de songs. Hierdoor kunt u
de stemming nauwkeurig in overeenstemming brengen met die van andere instrumenten. De
Tuning instelling kan worden aangepast over een bereik van ± 100 (ongeveer ± 1 halve noot).
De standaard Transponeerwaarde terugroepen
Als u de transponeerinstelling hebt
veranderd, kunt u onmiddellijk de
standaardinstelling “00”
terugroepen door gelijktijdig op
beide[+]/[-] knoppen te drukken
(als Transpose is geselecteerd).
1 Selecteer de Tuning functie.
Druk, herhaaldelijk indien nodig, op de rechter Overall knop, totdat
“TUNING” in de display verschijnt.
Huidige Tuningwaarde
000
TUNING
2 Wijzig de waarde.
Gebruik het numerieke toetsenbord om de gewenste Tuning waarde in te
voeren (-100 - +100). Om de stemming te verlagen, drukt u tegelijkertijd op
de [-] knop terwijl u de (negatieve) waarde intypt met het numerieke
toetsenbord. U kunt ook de [+]/[-] knoppen gebruiken om de waarde te
verhogen of te verlagen. Ingedrukt houden van één van de knoppen verhoogt
of verlaagt de waarde continu.
OPM.
• De Tuninginstellingen hebben
geen invloed op de Drum Kit
voices (nrs.117 - 128).
Geeft aan dat
Tuning is
geselecteerd
De standaard Tuningwaarde
terugroepen
Als u de Tuning instelling hebt veranderd, kunt u onmiddellijk de
standaardinstelling “00”
terugroepen door gelijktijdig op
beide [+]/[-] knoppen te drukken
(als Tuning is geselecteerd).
28
Page 29
Touch (aanslag) en Touch Sensitivity (aanslaggevoeligheid)
De Touch functie geeft u een dynamische en expressieve controle over de voices,
waarbij u met uw aanslagsterkte bepaalt hoe hard of hoe zacht een geluid klinkt.
Zet de Touch functie desgewenst on (aan) of off (uit) door op de [TOUCH]
knop te drukken.
000
TUNING
Geeft aan dat de
Touch functie aan is
Met Touch Sensitivity stelt u in hoe de PSR-350 op uw aanslagsterkte moet reageren, waardoor u deze expressieve functie aan uw eigen speelstijl kunt aanpassen.
Voices bespelen
1 Selecteer de Touch Sensitivity regeling.
Houd de [TOUCH] knop ingedrukt, totdat de Touch Sensitivity instelling en
de naam in de display verschijnt.
Huidige Touch Sensitivity instelling
2
Medium
2 Wijzig de waarde.
Gebruik het numerieke toetsenbord of de [+]/[-] knoppen om de gewenste
instelling te kiezen: 1, 2 of 3 (zie voor verklaring hieronder).
● Instellingen:
1 (Soft=zacht)Dit geeft een beperkte aanslaggevoeligheid en produceert een relatief
nauw dynamisch bereik, ongeacht hoe zwaar u op de toetsen speelt.
2 (Medium=middel) Dit geeft het normale dynamische bereik (van zacht tot hard).
3 (Hard)Dit is ontworpen om zachte passages te spelen, waarbij u een iets
gedetailleerdere controle in het zachtere volume bereik heeft.
Als de Touch uit staat wordt er een constant volume (overeenkomend met
een aanslagwaarde van 80) geproduceerd.
De standaard Touch Sensitivity
waarde terugroepen
De standaard Touch Sensitivity is 2
(Medium). Druk tegelijkertijd op de
[+]/[-] knoppen om dit in te stellen
(als Touch Sensitivity is
geselecteerd).
29
Page 30
Effecten
n
De PSR-350 is uitgerust met een grote variëteit aan effecten die kunnen worden gebruikt om
het geluid van de voices op te luisteren. De PSR-350 heeft drie verschillende effectsystemen
— Reverb (nagalm), DSP en Harmonie — elk met verschillende effecttypes om uit te kiezen.
Reverb
Het Reverb effect reproduceert geluidsreflecties, weerkaatsingen en vertragingen
van omgevingen die zich voordoen als een instrument in een kamer of concertzaal
wordt bespeeld. Er zijn in totaal acht verschillende Reverb types waarmee verscheidene verschillende spelomgevingen worden gesimuleerd.
OPM.
1 Selecteer de Reverb functie.
Huidige Reverb Type naam en nummer.
1
Hall1
• Er zijn nog twaalf Reverb types extra
beschikbaar als de PSR-350 via ee
MIDI apparaat wordt aangestuurd.
(Zie voor details, blz. 100 MH.)
Geeft aan dat
Reverb is
geselecteerd
2 Stel desgewenst het Reverb type in.
Gebruik het numerieke toetsenbord of de [+]/[-] knoppen om het gewenste
Reverb type te kiezen. (Zie voor een overzicht van de beschikbare Reverb
Types, blz. 33.) Selecteer Reverb type nr. 9 om de Reverb uit te schakelen.
OPM.
• Elke stijl van de PSR-350 heeft zijn
eigen onafhankelijke Reverb instelling.
• U kunt ook het Reverb niveau
bepalen. (Zie blz. 25).
Het standaard Reverb type
terugroepen
Als u het Reverb type heeft
gewijzigd, kunt u onmiddellijk de
standaard instelling terugroepen
door beide [+]/[-] knoppen tegelijk
in te drukken (als Reverb is
geselecteerd).
30
Page 31
DSP
-
De DSP effect sectie voorziet in distortie en chorus effecten en daarnaast nog in
een keur van andere bruikbare dynamische effecten om het geluid van de voices te
kleuren en veranderen. Onder deze diverse extra effecten bevinden zich: reverse
gate reverb, phaser, rotary speaker, tremolo, echo, delay, distortion, equalization
en wah. Er zijn in totaal achtendertig DSP types beschikbaar.
1 Selecteer de DSP functie.
Druk, herhaaldelijk indien nodig, op de linker Overall knop, totdat de donkere indicatiebalk naast DSP verschijnt.
Huidige DSP Type naam en nummer.
06
Stage2
Effecten
Geeft aan dat
DSP is
geselecteerd.
2 Stel desgewenst het DSP type in.
Gebruik het numerieke toetsenbord of de [+]/[-] knoppen om het gewenste
DSP type te kiezen. (Zie voor een overzicht van de beschikbare DSP Types,
blz. 33.) Selecteer DSP typenr. 39 om het DSP effect uit te schakelen.
OPM.
• Elke voice van de PSR-350 heeft zijn
eigen onafhankelijke DSP-instelling.
• Er zijn 51 extra DSP types beschikbaar als de PSR-350 via een MIDI
apparaat wordt aangestuurd. (Zie
voor details, blz. 100 MH.)
• U kunt ook het DSP niveau bepa
len. (Zie blz. 25.)
De standaard DSP type instelling terugroepen
Als u het DSP type heeft gewijzigd,
kunt u onmiddellijk de standaard
instelling terugroepen door beide
[+]/[-] knoppen tegelijk in te drukken (als DSP is geselecteerd).
31
Page 32
Effecten
Harmonie
De harmonie sectie bestaat uit een verscheidenheid aan speeleffecten die de
melodie die u speelt opsieren als u de begeleidingsstijlen van de PSR-350
gebruikt. Er zijn in totaal zesentwintig harmonie effecten beschikbaar.
De Tremolo, Trill en Echo effecten kunnen zelfs worden gebruikt als de
begeleiding uit staat.
Er zijn vijf verschillende harmonie types die automatisch harmoniepartijen
creëren (voor de noten die in het rechter gedeelte van het toetsenbord worden
gespeeld) die bij de begeleidingsakkoorden passen.
1 Schakel het harmonie effect aan.
Druk op de [HARMONY] knop.
2 Selecteer de harmonie functie.
Druk, herhaaldelijk indien nodig, op de linker Overall knop, totdat de donkere indicatiebalk naast HARMONY verschijnt.
Huidige harmonietype en nummer.
03
Block
Geeft aan dat
harmonie is
geselecteerd
Geeft aan dat
harmonie aan
staat
3 Stel desgewenst het harmonie type in.
Gebruik het numerieke toetsenbord of de [+]/[-] knoppen om het gewenste
harmonie type te kiezen . (Zie voor een overzicht van de beschikbare
Harmonie Types, blz. 34.)
BELANGRIJK
• Voor de eerste vijf Harmonie
types (Duet, Trio, Block, Country,
en Octave), moeten de
akkoorden in het
begeleidingsgedeelte van het
toetsenbord worden gespeeld.
• De snelheid van de Trill, Tremolo
en Echo effecten is afhankelijk
van de Tempo instelling (blz. 34).
OPM.
• Elke voice van de PSR-350 heeft
zijn eigen onafhankelijke
harmonie instelling.
De standaard harmonie type
instelling terugroepen
Als u het harmonie type heeft
gewijzigd, kunt u onmiddellijk de
standaard instelling terugroepen
door beide [+]/[-] knoppen tegelijk
in te drukken (als harmonie is
geselecteerd).
9Early Reflection 1ER1Alleen de eerste weerkaatsingen.
10Early Reflection 2ER2
11Gate reverbGateGated reverb effect, waarin de nagalm vroeg wordt afgekapt voor speciale
12Reverb GateGate2Gelijk aan Gate Reverb, maar met een achterwaartse toename in de nagalm.
13Chorus 1Chorus1Conventioneel chorus effect met een rijke warme chorus.
14Chorus 2Chorus2
15Flanger 1Flanger1Nadrukkelijke drie-fase modulatie met een licht metalig geluid.
16Flanger 2Flanger2
17SymphonicSymphonyUitzonderlijke rijke en diepe chorus.
18PhaserPhaserUitgesproken metalige modulatie met een periodieke faseverandering.
19Rotary Speaker 1Rotary1Roterende luidspreker simulatie.
20Rotary Speaker 2Rotary2
21Tremolo 1Tremolo1Rijk Tremolo effect met zowel volume als toonhoogtemodulatie.
22Tremolo 2Tremolo2
23Guitar TremoloGuitar TremoloGesimuleerde electrische gitaar tremolo.
24Auto PanAutoPanVerscheidene panorama effecten die automatisch de geluidspositie
25Auto WahAutoWahRepeterend sweep “wah” effect.
26Delay Left - Center -
Right
27Delay Left - RightDelayLRBegin vertraging voor elk stereokanaal, en twee aparte
28EchoEchoStereo vertraging, met onafhankelijke terugkoppelniveau instellingen voor elk
29Cross DelayCrossDlyComplex effect die vertraagde herhalingen laat “stuiteren” tussen de linker- en
30KaraokeKaraokeDiep, nadrukkelijk echo effect.
31Distortion HardD HardWarme vervorming met een scherpe rand.
32Distortion SoftD SoftZachte, warme vervorming.
33OverdriveOverdrvNatuurlijke distortie, als die van een overstuurde verstrekker.
34Amp SimulationAmpSimuKarakteristieke geluid van een gitaarversterker/luidsprekers.
35EQ DiscoEQ DiscoDisco Equalizer effect die zowel de hoge als de lage frequenties opkrikt, zoals
36EQ TelephoneEQ TelEqualizer effect die zowel de hoge als de lage frequenties onderdrukt, om zo
373Band EQ3BandEQEqualizer met drie aparte frequentiebanden.
382Band EQ2BandEQEqualizer met twee aparte frequentiebanden.
39Geen effectOffGeen effect
DelayLCRDrie onafhankelijk delays, voor de linker, rechter en midden stereo positie.
effecten.
verplaatsten (links, rechts, voor, achter).
terugkoppelingsvertragingen.
kanaal.
rechterkanalen.
gebruikelijk bij de meeste disco music.
het geluid te simuleren dat je door een telefoon hoort.
Effecten
33
Page 34
Effecten
● Harmonie Types
Nr.Harmonie TypeDisplay NaamBeschrijving
1DuetDuetHarmonie types 1 t/m 5 zijn op toonhoogte gebaseerd en voegen
2TrioTrio
3BlockBlock
4CountryCountry
5OctaveOctave
6Trill 1/4 nootTril1/4Types 6 - 26 zijn ritme-gebaseerde effecten en voegen
7Trill 1/6 nootTril1/6
8Trill 1/8 nootTril1/8
9Trill 1/12 nootTril1/12
10Trill 1/16 nootTril1/16
11Trill 1/24 nootTril1/24
één-, twee- of drie noten harmonieën toe aan de in de rechterhand
gespeelde monofone melodie. Deze types geven uitsluitend geluid
als er akkoorden in het begeleidingsgedeelte van het toetsenbord
worden gespeeld.
klankverijkingen of herhaalde vertragingen in de tijd toe met de
automatische begeleiding. Deze types klinken, of de begeleiding
3
nu aan staat of niet. de daadwerkelijke snelheid echter, hangt wel
af van de tempo instelling (blz. 41). De individuele nootwaarden
van elk type geeft u de mogelijkheid het effect exact met het ritme
te synchroniseren. Trioolinstellingen zijn ook beschikbaar: 1/6 =
kwartnoot triolen, 1/12 = achtste noot triolen, 1/24 = zestiende noot
3
triolen.
• De Trill effect types (6 t/m 12) creëren trillers van twee noten
(afwisselend gespeelde noten) als er twee noten worden ge-
3
speeld.
12Trill 1/32 nootTril1/32
13Tremolo 1/4 nootTrem1/4
14Tremolo 1/6 nootTrem1/6
15Tremolo 1/8 nootTrem1/8
16Tremolo 1/12 nootTrem1/12
17Tremolo 1/16 nootTrem1/16
18Tremolo 1/24 nootTrem1/24
19Tremolo 1/32 nootTrem1/32
20Echo 1/4 nootEcho1/4
21Echo 1/6 nootEcho1/6
22Echo 1/8 nootEcho1/8
23Echo 1/12 nootEcho1/12
24Echo 1/16 nootEcho1/16
25Echo 1/24 nootEcho1/24
• De Tremolo effect types (13 t/m 19) herhalen alle gespeelde noten
(tot maximaal vier).
• De Echo effect types (20 t/m 26) creëren vertraagde herhalingen
van elke gespeelde noot.
3
3
3
3
3
3
34
26Echo 1/32 nootEcho1/32
Page 35
Automatische begeleiding
De PSR-350 voorziet in dynamische ritme- en begeleidingspatronen — alsook passende voice
instellingen voor elk patroon — in verschillende populaire muziekstijlen.
Er zijn in totaal 106 verschillende stijlen in verschillende categorieën beschikbaar. Elke stijl is opgebouwd uit
verschillende “secties” — Intro, Main A en B en Ending — waardoor u verschillende begeleidingssecties op
kunt roepen terwijl u optreedt.
De automatische begeleidingen die bij de ritmes zijn ingebouwd, voegen de ervaring van een complete
instrumentale ondersteuning toe aan uw optreden, waarbij u de begeleiding stuurt door de akkoorden die u
speelt. De automatische begeleiding splitst het toetsenbord effectief in twee zones: De rechter voor het spelen
van de melodielijn en de linker (standaard tot de toets F#2) is voor de automatische begeleidingsfunctie.
De PSR-350 beschikt ook over de handige Dictionary functie (blz 46). Dictionary voorziet u van een
ingebouwde “akkoorden-encyclopedie” die u leert hoe u een door u opgegeven akkoord kunt spelen, door de
betreffende noten in de display aan te geven.
De PSR-350 werkt ook met de op de bijgeleverde disk of commercieel beschikbare Stijl File data, waardoor u
extra stijlen (automatische begeleidingspatronen) in het instrument kunt laden. Stijl File data wordt individueel
ingelezen als stijlnummer 107, en kan net zo worden gespeeld als de preset stijlen.
Een Stijl selecteren
1
Druk op de [STYLE] knop.
Stijlnaam en -nummer
001
8Beat 1
Geeft aan dat de
stijlmode is
geselecteerd
Selecteer het gewenste stijlnummer.
2
Gebruik het numerieke toetsenbord. De basiscategorieën en hun nummers
vindt u links op het paneel. Een compleet overzicht van de beschikbare
stijlen vind u op blz. 94MH.
Stijlnummers kunnen op dezelfde wijze worden geselecteerd als voices (zie
blz. 24). U kunt het numerieke toetsenbord gebruiken om de nummers rechtstreeks in te voeren of de [+]/[-] knoppen gebruiken om door de
stijlnummers te stappen.
35
Page 36
■
Automatische begeleiding
De begeleiding afspelen
De paneelknoppen hieronder fungeren als begeleidingsregelaars.
Op deze knop drukken
schakelt beurtelings de
bas- en
akkoordbegeleiding aan
en uit. (Zie hieronder).
Op deze knop drukken
schakelt beurtelings de
Sync Stop functie aan en
uit. (Zie blz. 40).
1
Zet de automatische begeleiding aan.
Op deze knop drukken
schakelt beurtelings de
Sync Start functie aan en
uit. (Zie blz. 37).
Op deze knop drukken
start en stopt beurtelings
het afspelen van de
begeleiding.
Hiermee regelt u de Intro
en Ending secties. (Zie
blz. 38, 39).
Druk op de [ACMP ON/OFF] knop om de automatische begeleiding aan
(mogelijk) te schakelen.
Op deze knop drukken
schakelt tussen de Main
A en Main B secties,
daarbij automatisch een
fill-in patroon toevoegend
voor het wisselen van de
sectie. (Zie blz. 41).
Start de begeleiding.
2
U kunt dit op één van de volgende manieren doen:
Druk op de [START/STOP] knop
Het ritme begint onmiddellijk zonder de bas- en akkoordbegeleiding te spelen. De huidig geselecteerde Main A of B sectie zal worden gespeeld.
Geeft aan dat de automatische
begeleiding aan staat.
36
Page 37
37
Automatische begeleiding
U kunt de Main A of B sectie selecteren door op de betreffende knop te drukken — [MAIN A/B] — voordat u op de [START/STOP] knop drukt. (De
display geeft kort de geselecteerde sectie aan: MAIN A of MAIN B).
Geeft de geselecteerde sectie aan (Main A of B).
■
Het Tap Tempo gebruiken om te starten
Deze zinvolle functie laat u de snelheid (tempo) van de automatische
begeleiding intikken en start dan de automatische begeleiding in het aangegeven tempo.
MAIN A
Tik gewoon vier keer op de [TEMPO/TAP] knop (of drie keer voor stijl met
een 3/4 maat) en de begeleiding start automatisch in het door u ingetikte
tempo. Terwijl de begeleiding speelt, kunt u ook nog het tempo wijzigen
door twee keer in het gewenste tempo op de [TEMPO/TAP] knop te drukken.
■
Sync Start gebruiken met een Intro sectie
De PSR-350 heeft ook een Sync Start functie die u in staat stelt het ritme/de
begeleiding te starten door gewoonweg op een toets op het toetsenbord te
drukken. Om de Sync Start te gebruiken, drukt u eerst op de [SYNC
START] knop (de telmarkeringen knipperen om aan te geven dat de Sync
Start klaar staat) en speel vervolgens een toets op het toetsenbord. (Speel
een noot of akkoord in het begeleidingsgedeelte van het toetsenbord, als de
begeleiding aanstaat).
Automatische begeleidings-
gedeelte
Page 38
Automatische begeleiding
Starten met een Intro sectie
Elke stijl heeft zijn eigen twee- of vier maten Intro sectie. In combinatie met de automatische begeleiding beschikken veel van de Intro secties over speciale akkoordwisselingen en versieringen om uw spel op te luisteren.
Om met een Intro sectie te starten:
1) Druk op de [MAIN/AUTO FILL] knop — om in te stellen welke sectie (A of B) op het Intro moet volgen.
Geeft de geselecteerde sectie aan (Main A of B).
MAIN A
2) Druk op de [INTRO/ENDING] knop.
Geeft aan dat het Intro klaar staat.
INTRO≥A
Om de Intro sectie en begeleiding daadwerkelijk te starten, drukt u op de [START/STOP] knop.
Sync Start gebruiken met een Intro sectie
U kunt ook de Sync Start functie gebruiken met de speciale Intro sectie van de geselecteerde stijl.
Om Sync Start te gebruiken met een Intro sectie:
1) Druk op de [MAIN/AUTO FILL] knop — om in te stellen welke sectie (A of B) op het Intro moet volgen.
Geeft de geselecteerde sectie
aan (Main A of B).
MAIN A
2) Druk op de [INTRO/ENDING] knop.
38
Geeft aan dat het Intro klaar staat.
INTRO≥A
3) Druk op de [SYNC START] knop om Sync Start mogelijk te maken en start de Intro sectie en begeleiding
door op een willekeurige toets van het toetsenbord te spelen. (Speel een noot of akkoord in het
begeleidingsgedeelte van het toetsenbord, als de begeleiding aanstaat).
Automatische begeleidings-
gedeelte
Page 39
■
■
■
3
Wijzig akkoorden met gebruikmaking van de automatische
begeleidingsfunctie.
Probeer achtereenvolgens eens enkele akkoorden te spelen in de linkerhand
en merk op hoe de bas- en akkoordbegeleiding verandert bij elk nieuwe
akkoord dat u speelt. (Zie blz. 43 voor meer informatie over de automatische
begeleiding).
Automatische begeleiding
TIP
• De [ACCOMPANIMENT ON/
OFF] kan ook worden gebruikt
om de bas/akkoordbegeleiding
tijdens het spelen uit en aan te
schakelen waardoor u
dynamische ritmische breaks in
uw spel kunt aanbrengen.
•
U kunt de Sync Stop functie ook
gebruiken om een soortgelijke
maar nog ingrijpendere break te
cre ren. Als de Sync Stop
aanstaat (blz. 40), kunt u de
breaks in het ritme en de
begeleiding regelen door gewoon
uw vingers van het toetsenbord
te halen. Zolang u speelt en een
akkoord aanhoudt, gaat de
begeleiding door. Zodra u stopt,
stopt ook de begeleiding. U kunt
deze eigenschap ook gebruiken
om opwindende ritmische
stottereffecten te realiseren of
akkoordhits en accenten door
staccato akkoorden te spelen.
4
De begeleiding stoppen.
U kunt dit op één van de drie volgende manieren doen:
Drukken op de [START/STOP] knop
Het ritme/de begeleiding stopt onmiddellijk.
Een Ending sectie gebruiken
Druk op de [INTRO/ENDING] knop. De begeleiding stopt zodra de Ending
sectie is uitgespeeld.
Op de [SYNC START] knop drukken
Hierdoor stopt de begeleiding onmiddellijk en wordt automatisch Sync Start
mogelijk gemaakt, waardoor u een doorstart kunt maken door gewoon een
akkoord of toets in het begeleidingsgedeelte van het toetsenbord te spelen.
OPM.
• Akkoorden die in het
begeleidingsgedeelte van het
toetsenbord worden gespeeld,
worden ook gedetecteerd en
gespeeld als de begeleiding is
gestopt. In feite heeft u dan een
split keyboard, met bas en
akkoorden in de linkerhand en de
normaal geselecteerde voice in
de rechterhand.
OPM.
• Om een Ending sectie geleidelijk
te laten vertragen (ritardando)
terwijl deze afspeelt, drukt u twee
keer snel op de [INTRO/
ENDING] knop.
39
Page 40
Automatische begeleiding
Sync Stop
Deze handige eigenschap laat u de automatische begeleiding stoppen (of
pauzeren) door de toetsen in het automatische begeleidingsgedeelte van het
toetsenbord los te laten. Daarna weer een akkoord spelen start de automatische
begeleiding weer. Dit is ideaal voor dynamische breaks in uw spel — u kunt op
deze manier bijvoorbeeld kort het ritme en de begeleiding stoppen, terwijl u een
melodische break of solo met uw rechterhand speelt.
1
Druk op de [ACMP] knop.
Zet de begeleiding aan.
Geeft aan dat de automatische begeleiding aan staat.
Druk op de [SYNC STOP] knop.
2
Sync Stop aanzetten voordat u de automatische begeleiding start zet de Sync
Start functie ook aan, waardoor u de begeleiding onmiddellijk kunt starten
door het toetsenbord te bespelen.
3
Speel een akkoord op het toetsenbord (in het automatische
begeleidingsgedeelte van het toetsenbord).
De automatische begeleiding begint zodra u een akkoord speelt.
4
Stop de automatische begeleiding door het akkoord los te
laten.
Geeft aan dat Sync Stop aan staat.
40
5
Om de automatische begeleiding opnieuw te starten speelt
u opnieuw een akkoord.
Om de Sync Stop uit te zetten drukt u nogmaals op de [SYNC STOP] knop.
Om de automatische begeleiding definitief te stoppen, drukt u op de
[START/STOP] knop.
Page 41
Het tempo wijzigen
Automatische begeleiding
Het tempo van het afspelen van een stijl kan worden aangepast over een bereik
van 32 - 280 bpm (beats per minute) oftewel kwartnoten per minuut.
Roep de tempo instelling op.
1
Druk op de [TEMPO/TAP] knop.
Huidige tempowaarde
120
TEMPO
Wijzig de waarde.
2
Gebruik het numerieke toetsenbord om de gewenste tempowaarde in te stellen of de [+]/[-] knoppen om de waarde te verhogen of te verlagen.
OPM.
• Als een begeleiding wordt
gestopt en er wordt een andere
stijl geselecteerd, zal het tempo
overgaan naar het standaardtempo van de nieuwe stijl. Alleen
als u tijdens het afspelen van stijl
verandert, zal het laatste tempo
worden gehandhaafd. (Hierdoor
kunt u in hetzelfde tempo blijven
spelen als u van stijl wisselt).
De standaard tempo-instelling
terugroepen
Elke song en stijl heeft een eigen
standaard tempo instelling. U kunt
dit standaard tempo onmiddellijk
terugroepen door tegelijkertijd op
de beide [+]/[-] knoppen te drukken
(als Tempo is geselecteerd).
Het tempo van een stijl keert ook terug naar de standaard waarde als u een
andere selecteert stijl. (Het ingestelde tempo blijft echter gehandhaafd als u
van stijl verandert tijdens het afspelen.)
Begeleidingssecties (Main A/B en Fill-ins)
U kunt variaties in het ritme en de begeleiding toevoegen, terwijl de begeleiding
speelt, door op de [MAIN/AUTO FILL] knop te drukken. Hierdoor wordt er tussen
de Main en Main B sectie geschakeld, waarbij automatisch een fill-in patroon wordt
gespeeld om een soepele overgang naar de volgende sectie te maken. Als bijvoorbeeld
de Main A sectie speelt en u drukt op deze knop, dan zal automatisch het fill-in
patroon gespeeld worden, gevolgd door de Main B sectie. (Zie illustratie op blz. 42).
U kunt kiezen met de Main A of Main B sectie te starten door, voor de stijl start,
op de [MAIN/AUTO FILL] knop te drukken.
Dit verschijnt terwijl het fill-in
patroon afspeelt.
TIP
• U kunt ook de handige Tap
Tempo functie gebruiken om het
tempo te wijzigen door live een
nieuw tempo in te tikken. (Zie
blz. 37).
OPM.
• Ritmegeluiden en Fill-in secties
zijn niet beschikbaar als één van
de Pianist stijlen (nrs. 097 - 106)
is geselecteerd.
Fill A≥B
41
Page 42
Automatische begeleiding
Over de Fill-in Patronen
Als u op de
[MAIN/AUTO FILL]
knop drukt voor tel
4...
1tel23
Als u op de
[MAIN/AUTO FILL]
knop drukt na tel 4...
...speelt er onmiddellijk een fill-in
patroon tot het einde
van de maat...
1e maat
41234123412
2e maat3e maat
...speelt er een fillin patroon vanaf
hier ...
...en de Main A of
B sectie begint
hier.
33
...en de Main A
of B sectie
begint hier.
Het begeleidingsvolume aanpassen
Het afspeelvolume van de begeleidingen kan worden aangepast. Deze volumeregeling heeft alleen effect op het stijlvolume. Het volumebereik is 000 - 127.
1
Selecteer de Accompaniment (begeleidings)volumefunctie.
Druk, herhaaldelijk indien nodig, op de rechter Overall knop, totdat “ACMP
VOL” in de display verschijnt.
Huidige begeleidingsvolumewaarde
100
ACMP VOL
Wijzig de waarde.
2
Gebruik het numerieke toetsenbord om de gewenste
begeleidingsvolumewaarde in te stellen (000 - 127). U kunt ook de [+]/[-]
knoppen gebruiken om de waarde te verhogen of te verlagen. Ingedrukt houden van één van de knoppen verhoogt of verlaagt de waarde continu.
Geeft aan dat het
Begeleidings Volume is
geselecteerd.
OPM.
• Het begeleidingsvolume kan
alleen worden veranderd als de
stijlmode actief is.
De standaard begeleidingsvolumewaarde terugroepen
Als u de begeleidingsvolumeinstelling gewijzigd heeft, kunt u
onmiddellijk de standaardwaarde
“100” terugroepen door gelijktijdig
de [+]/[-] knoppen in te drukken
(Als het begeleidingsvolume is
geselecteerd).
42
Page 43
Automatische begeleiding
Automatische begeleiding gebruiken — Multi Fingering
Als deze aan wordt gezet (blz. 36), genereert de automatische begeleidingsfunctie
automatisch bas- en akkoordbegeleidingen voor u, om mee mee te spelen, door
gebruik te maken van de Multi Fingering bediening. U kunt de akkoorden van de
begeleiding veranderen door noten te spelen in het automatische begeleidingsgedeelte van het toetsenbord volgens het “Single Finger” of het “Fingered” systeem.
Met het Single Finger systeem kunt u eenvoudig volgens een vast systeem met één,
twee of drie vingers alle akkoorden spelen (zie de Single Finger akkoorden
hieronder). Bij het Fingered systeem moet u gewoon op de conventionele manier
alle noten van het gewenste akkoord spelen. Welk systeem u ook gebruikt, de PSR350 “begrijpt” welk akkoord u aangeeft en speelt dan de begeleiding.
Akkoorden die met het Single Finger systeem kunnen worden gebruikt zijn
majeur, mineur, septime en mineur septime akkoorden. De illustratie laat zien hoe
u de vier akkoord-soorten kunt spelen. (De C-toets is hier als voorbeeld gebruikt;
voor andere toetsen gelden dezelfde regels. Bb7 wordt bijvoorbeeld gespeeld
door de Bb en de A te spelen).
C
Om een majeur akkoord
te spelen: Druk de
grondtoon van het
betreffende akkoord in.
Cm
Om een mineur akkoord te
spelen: Druk de grondtoon
van het betreffende
akkoord in met de
dichtstbijzijnde zwarte
noot links ervan.
C
7
Om een septiem akkoord
te spelen: Druk de
grondtoon van het betreffende akkoord in met de
dichtstbijzijnde witte noot
links.
Door de C weer als voorbeeld toets te gebruiken, kunt u in onderstaand overzicht
de typen akkoorden zien die herkend worden bij het Fingered systeem.
● Voorbeelden van C akkoorden
C
Csus
CmM
(9)
C
Caug
4
CmM
7
C
6
( )
CM aug
7
( )
Cm
b5
7
(9)
7
C
6
Cm
CmM
(9)
7
CM
7
Cm
Cdim
( )
(9)
( )
b5
CM
Cm
Cdim
(9)
7
( )
6
7
CM
Cm
C
(#11)
7
( )
7
( )
7
Cm
7
Om een mineur septiem
akkoord te spelen: Druk de
grondtoon van het betreffende
akkoord in met de dichtstbijzijnde witte en zwarte noot
links ervan (drie in totaal).
C
Cm
C
(b5)
7
7
(b9)
(9)
( )
CM
Cm
C
7
7
7
( )
(b13)
b5
11)
(
( )
C
( )
1+2+5
( )
(9)
C
7
( )
( )
(#11)
C
7
( )
(13)
C
7
( )
(#9)
C
7
( )
b5
C
7
C aug
7
C sus
7
( )
4
( )
* Noten tussen haakjes kunnen eventueel worden weggelaten; de akkoorden worden ook zonder deze noten herkend.
• Inversies van de 7sus4 en
m7(11) akkoorden worden niet
herkend als de noten tussen
haakjes worden weggelaten.
• De automatische begeleiding zal
soms niet veranderen als er
gerelateerde akkoorden achter
elkaar gespeeld worden (bijvoorbeeld sommige mineur
akkoorden gevolgd door de
mineur septiem).
• Een twee vingerzetting zal een
akkoord gebaseerd op het
voorgaande akkoord produceren.
44
Page 45
Het splitpunt instellen
k
Automatische begeleiding
Het splitpunt bepaalt de hoogste toets van het automatische begeleidingsgedeelte.
De begeleiding kan worden gespeeld op de toetsen tot en met de
begeleidingssplitpunttoets.
Splitpunt
Automatische
begeleidingsgedeelte
1 Selecteer de splitpunt regeling.
Druk op de [ACMP ON/OFF] knop en houd deze ingedrukt totdat
“S_POINT” in de display verschijnt.
Huidige splitpunt waarde
054
S–POINT
OPM.
• Deze instelling heeft ook invloed
op het splitpunt van de speciale
Split voices.
Het huidige splitpunt wordt ook aangegeven in
het toetsenbord gedeelte van de display.
2 Wijzig de waarde.
Gebruik het numerieke toetsenbord of de [+]/[-] knoppen om de gewenste
waarde in te stellen: 0 (C-2) - 127 (G8).
Om de Splitpunt functie te verlaten, gaat u gewoon verder met een andere
handeling of functie.
De standaard splitpunt waarde
terugroepen
Als u de splitpunt instelling
gewijzigd heeft, kunt u onmiddellij
de standaard instelling “54” (F#2)
terugroepen door tegelijkertijd de
[+]/[-] knoppen in te drukken (als
splitpunt is geselecteerd).
45
Page 46
Automatische begeleiding
Dictionary
De Dictionary functie is in feite een ingebouwd akkoordenboek, die u de individuele noten van akkoorden laat zien. Dit is ideaal als u de naam van een bepaald
akkoord weet en snel wilt leren hoe u deze kunt spelen.
1 Druk op de [Dict.] knop.
Dict.
2 Specificeer de grondtoon van het akkoord.
Druk op de toets op het toetsenbord die overeenkomt met de gewenste
grondtoon (zoals aangegeven op het paneel).
Dict.
Op deze noot drukken
selecteert de grondnoot
G.
BELANGRIJK
• Het drukken op de [Dict.] knop
schakelt automatisch de
automatische begeleiding aan.
3 Specificeer het akkoordsoort (majeur, mineur, septiem,
enz.).
Druk op de toets van het toetsenbord die overeenkomt met het gewenste
akkoordsoort (zoals aangegeven op het paneel).
Dict.
Deze toets indrukken
resulteert in een majeur
septiem akkoord (M7).
Akkoordnotatie
individuele noten van het akkoord
(toetsenbord)
Akkoordnaam (grondtoon en soort)
OPM.
• Bij enkele specifieke akkoorden,
kan het voorkomen dat niet alle
noten in het notatiegedeelte van
de display worden aangegeven.
Dit komt door ruimtegebrek in de
display.
• U kunt ook de inversie van een
akkoord laten zien door de [+]/[-]
knoppen te gebruiken.
46
Page 47
Automatische begeleiding
4 Speel het akkoord.
Speel het akkoord (zoals aangegeven in de display) in het automatische
begeleidingsgedeelte van het toetsenbord. De akkoordnaam knippert in de
display (en er wordt een “felicitatie” melodie gespeeld) als de juiste toetsen
worden ingedrukt. (Inversies van veel van de akkoorden worden ook herkend).
Dict.
Geeft aan welke noten
dienen te worden
gespeeld.
Knippert als de juiste
toetsen worden
gespeeld.
Om de Dictionary functie te verlaten drukt u nogmaals op de [Dict.] knop.
Het eenvoudige antwoord: Drie of meer tegelijk gespeelde noten vormen een akkoord. (Twee
tegelijk gespeelde noten heet een “interval” — daarbij is een interval de afstand tussen die twee
noten. Dit wordt ook wel een "harmonie" genoemd). Afhankelijk van de afstand tussen de drie of
meer noten, kan een akkoord prachtig of als een brei en wanklank klinken.
De schikking van de noten in het voorbeeld links — een drieklank —
geeft een prettige harmonieuze klank. Drieklanken worden opgebouwd
uit drie noten en zijn de meest elementaire en gebruikte akkoorden in de
meeste muziek.
In deze drieklank is de onderste noot de grondtoon. De grondtoon is de belangrijkste noot in het
akkoord, omdat het harmonieus de basis is in het akkoord, daar onze hersens aan de hand van deze
grondtoon bepalen hoe we de andere noten in het akkoord horen.
De tweede noot van dit akkoord is vier halve noten hoger dan de eerste en de derde noot is weer drie
halve noten hoger dan de tweede. Door nu de grondnoot hetzelfde te houden en de andere noten een
halve noot te verlagen of verhogen (mol of kruis), kunnen we vier verschillende akkoorden creëren.
Vergeet niet dat we ook de “manier waarop we een akkoord spelen” kunnen veranderen — door bijvoorbeeld de volgorde van sommige noten te wijzigen (“inversies”), of dezelfde noten spelen in
verschillende octaven, zonder de basis van het akkoord zelf te veranderen.
Enkele voorbeelden van akkoorden in C (grondtoon) volgen hier:
G
E
C
C
G
E
E
C
G
47
Page 48
Automatische begeleiding
Er kunnen op deze manier prachtige harmonieën worden gemaakt. Het gebruik van intervallen en akkoorden
is het belangrijkste element in muziek. Afhankelijk van de soorten akkoorden en de volgorde waarin ze worden gespeeld, kunnen er een grote verscheidenheid aan emoties en gevoelens door worden opgeroepen.
Het kunnen lezen en schrijven van akkoorden is een makkelijke maar waardevolle vaardigheid.
Akkoorden worden vaak geschreven in een soort vlugschrift, waardoor ze onmiddellijk herkenbaar
zijn (en geeft u gelijk de vrijheid om inversies toe te passen als u daar de voorkeur aan geeft). Als u
eenmaal de basisprincipes van harmonieën en akkoorden begrijpt, is het eenvoudig dit vlugschrift te
gebruiken bij het uitschrijven van de akkoorden van een song.
Schrijf ten eerste de grondtoon van het akkoord in een hoofdletter. Als u moet aangeven of het een
mol of een kruis betreft, schrijft u dat rechts van de grondtoon. Ook het akkoordsoort wordt rechts
geschreven. Enkele voorbeelden van akkoorden in C (grondtoon) volgen hier:
Majeur akkoord
C
Voor eenvoudige majeur akkoorden wordt het akkoordsoort weggelaten
Mineur akkoord
Cm
Vermeerderd akkoord
Caug
Verminderd akkoord
Cdim
Een belangrijk punt:Akkoorden zijn opgebouwd uit op elkaar gestapelde noten en de gestapelde
noten worden vaak weergegeven in de akkoordnaam of akkoordsoort, als een nummer — waarbij
het nummer de afstand is tot de grondnoot. (Zie het toetsenbord overzicht hieronder). Het mineur
sext akkoord bijvoorbeeld, bevat de 6e noot, het majeur septiem de 7e, enz.
De nootintervallen
Verminderde septiem
Om een beter begrip van de intervallen en de namen en nummers
die gebruikt worden om ze weer te geven, is het handig om dit
overzicht van de C majeur akkoorden te bestuderen:
F
11e
9e
Octaaf
Grondtoon
CDEFGABCDE
4e
3e
2e
7e
6e
5e
Overige akkoorden
Csus4
C7
Cm7
CM7
48
KwintKwart
Cm7bb
Overmatige
septiem
bb
5
Verminderd
akkoord
Overmatige
septiem
Mineur
akkoord
Cm6
Majeur
akkoord
Sext
Overmatige
septiem
None
C(9)
Mineur
akkoord
Verminderde septiem
(dubbel verminderde
septiem)
SeptiemMajeur
akkoord
Cdim7
* Bbb = A
Verminderd
akkoord
Page 49
De Muziek Database gebruiken
Als u een bepaald genre muziek wilt spelen, maar u weet niet welke stijl en voice instellingen
daar geschikt voor zijn, selecteert u gewoonweg het gewenst genre in de Muziek Database. De
PSR-350 maakt dan automatisch alle geschikte paneel instellingen om u in die muziekstijl te
laten spelen!
1 Druk op de [MUSIC DATABASE] knop.
Het MUZIEK DATABASE menu verschijnt in de display.
001
AlvFevr
2 Selecteer een ‘‘Muziek Database.’’
Gebruik het numerieke toetsenbord om de gewenste Muziek database in te
stellen of de [+]/[-] knoppen om de waarde te verhogen of te verlagen.
002
Croco RK
OPM.
• Druk op de [MUZIEK
DATABASE] knop om naar de
Stijl mode te schakelen, zet de
AUTO ACCOMPANIMENT aan
en schakel de SYNCHRONIZED
START aan. Zie voor details blz.
37.
De PSR-350 heeft 208 paneel setups in de Muziek Database en deze zijn verdeeld in elf verschillende categorieën.
In dit voorbeeld, selecteren we nr.208 “Xmas Night” en spelen de song
“Silent Night.” (De bladmuziek vindt u op de volgende bladzijde).
208
X'sNight
3 Speel de akkoorden met uw linkerhand en de melodie lijnen
met uw rechterhand mee met de muziek.
Zodra u een akkoord met uw linkerhand speelt, begint de Automatische
begeleiding.
Zie voor meer informatie over hoe akkoorden in te voeren, ‘‘Multi
Fingering’’ op blz. 43.
OPM.
• Zie bladzijden 35 t/m 45 voor
details over de Automatische
begeleiding.
49
Page 50
De Muziek Database gebruiken
4 Als u het punt in de muziek bereikt dat wordt aangeven
door de pijl erboven, drukt u op de [ENDING] knop.
De begeleiding speelt een ending frase in ritardando.
Als de ending is afgelopen, stopt de Automatische begeleiding automatisch.
U kunt de begeleiding ook stoppen door de [STOP] knop te gebruiken.
Data die wordt opgeslagen door de Muziek Database
Elk van de Muziek Database instellingen is speciaal geprogrammeerd om overeen te komen met de
geselecteerd stijl en elke beschikt over de meest geschikte voice (of combinatie van voices), stijl en overige instellingen. Drukken op de [MUSIC DATABASE] knop en het selecteren van een nummer stelt u in
staat onmiddellijk alle relevant instellingen opnieuw in te laten stellen, waardoor u zeer gerieflijk kunt
gaan spelen in het door u gewenste genre met alle geschikte geluiden — zonder dat u alle instelling één
voor één moet maken. Kijk voor de betreffende parameters naar de volgende bladzijden.
* Wordt alleen ingesteld de begeleiding niet speelt.
Automatische
begeleidingsgedeelte
Page 51
Registration Memory
Registration Memory is een flexibele en gemakkelijke functie die u onmiddellijk nagenoeg alle
instellingen van de PSR-350 opnieuw laat configuren met het drukken op één enkele knop.
Schrijf gewoon uw favoriete custom paneelinstellingen weg naar één van de Registration
Memory Presets (er zijn er tot 16 beschikbaar) om ze in de toekomst zo terug te kunnen roepen.
Registration Memory Presets
De PSR-350 heeft acht Registration Memory banken, met elk twee presets (dus in
totaal 16) voor uw eigen paneel instellingen. Elk van de zestien Registration
Memories kan een andere instelling hebben voor de volgende parameters:
• Voice nummer
• Tempo
• Transponering
• Reverb Type
• DSP Type
• Harmonie aan/uit instelling en type
• Splitpunt
• Stijlnummer en stijl gerelateerde instellingen: begeleiding aan/uit en splitpunt
Een Registration Memory Preset opnemen
Maak alle gewenste instellingen voor de PSR-350.
1
Nagenoeg alle instellingen van de PSR-350 kunnen worden weggeschreven
naar een Registration Memory knop.
2
Selecteer de gewenste bank.
Druk op de [BANK] knop; vervolgens op het gewenste banknummer (1 - 8).
3
Neem de instellingen op op de gewenste preset, 1 of 2.
Druk op de betreffende REGISTRATION MEMORY knop [1] of [2], terwijl
u de [MEMORY] knop ingedrukt houdt.
1
BANK
Geselecteerde banknummer
Geselecteerde Memory nummer
1
MEMORY1
51
Page 52
Registration Memory
Een Registration Memory Preset terugroepen
Selecteer de juiste Registration Memory bank.
1
Druk op de gewenste Registration Memory preset knop ([1]
2
of [2]).
1
BANK
1
REGIST1
52
Page 53
Songs selecteren en afspelen
De PSR-350 beschikt in totaal over 105 songs. Dit is inclusief de 100 songs die u een indruk
van de rijke en dynamische geluiden geven van het instrument en 80 van deze songs kunnen
worden gebruikt met de educatieve lesfunctie (zie blz. 63), een krachtig hulpmiddel die het
leren van songs leuk en makkelijk maakt. Drie van de songs zijn speciale demonstratiesongs
die automatisch afgespeeld kunnen worden door op de [DEMO] knop te drukken. Daarnaast
zijn er nog vijf speciale User songs waar u uw eigen song in op kunt nemen.
De User songs zijn “leeg” en kunnen niet worden afgespeeld totdat er iets in is opgenomen.
(Zie blz. 58 voor instructies over hoe uw eigen song op te nemen).
U kunt ook songs van diskettes afspelen; zie voor details, blz. 69.
● Song Afspeel display
050
Babbino
Hier worden de noten en de naam van
het huidige akkoord aangegeven.
Geeft de tracks aan die op dit moment worden afgespeeld.
(Deze kunnen beurtelings worden aan en uit gezet tijdens
het afspelen, door op de corresponderende SONG
MEMORY knoppen te drukken).
Een song afspelen en selecteren
Huidige maatnummer
* De indicatie “F t” verschijnt in de display als er een song met
een “vrij” tempo is geselecteerd).
Bepaalde songs zijn gecomponeerd of gearrangeerd met een
“vrij” tempo, wat inhoudt dat het tempo en/of de maatsoort niet
constant zijn tijdens het stuk. Dit heeft tot gevolg dat als een
“vrije” tempo song wordt afgespeeld, de maat, tel en timing
indicators niet zichtbaar zijn in de display.
Over de tel Display
De pijlvormige markeringen in de display,
knipperen in de maat met het ritme van de song of
stijl. De eerste pijl geeft de eerste tel van de maat
aan en de anderen volgen daarna.
Eerste tel
van de maat
Tweede
tel
Derde
tel
Vierde
tel
1
Druk op de [SONG] knop.
Songnaam en -nummer
001
Mission
2
Selecteer het gewenste songnummer.
Gebruik het numerieke toetsenbord.
U kunt het numerieke toetsenbord gebruiken om het songnummer rechtstreeks in te voeren, of de [+]/[-] knoppen om op en neer door de songs te
lopen.
Geeft aan dat de songmode is
geselecteerd.
53
Page 54
t
k
Songs selecteren en afspelen
3
Start de geselecteerde song.
Druk op de [START/STOP] knop. Als de song afspeelt, worden het
maatnummer en de akkoorden aangegeven in de display.
Stop de song.
4
Druk op de [START/STOP] knop. Als het afspelen is gestart door op de
[START/STOP] knop te drukken, stopt de song automatisch.
OPM.
• U kunt met de song mee spelen,
gebruikmakend van de huidig
geselecteerde voice, of zelfs een
andere voice selecteren om mee
mee te spelen. Roep, terwijl de
song afspeelt, gewoon de
voicemode op en selecteer de
gewenste voice. (Zie blz. 23).
A-B Repeat (herhaling)
De handige A-B Repeatfunctie is een ideaal hulpmiddel voor oefen- en
leerdoeleinden. Het stelt u in staat een frase van een song te specificeren (tussen
punt A en punt B) en het te herhalen — terwijl u ermee meespeelt of oefent.
Stel punt A (het beginpunt) in, terwijl de song afspeelt.
1
Druk tijdens het afspelen eenmaal op de [A-B REPEAT] knop aan het
beginpunt van de te herhalen frase.
A-
REPEAT
Stel punt B (het eindpunt) in.
2
Druk, terwijl de song verder afspeelt, nog eenmaal op de [A-B REPEAT]
knop op het eindpunt van de frase die herhaald moet worden. De
geselecteerde frase zal eindeloos worden herhaald, totdat deze gestopt wordt.
A-b
REPEAT
OPM.
• De A en B punten kunnen alleen
worden ingesteld aan het begin
van een maat (1e tel) en dus op
geen enkel punt in het midden
van de maat
• Om het A punt aan het begin van
een song te zetten, drukt u op de
[A-B REPEAT] knop voordat de
song wordt afgespeeld.
TIP
• Als u herhaaldelijk een bijzonder
moeilijke passage moet oefenen,
probeer dan het tempo te
verlagen naar een comfortabele
snelheid om het zo makkelijker te
maken de passage te spelen en
leren beheersen. Misschien wilt
u ook het tempo lager zetten terwijl u de A en B punten instelt; di
maakt het makkelijker om de
punten nauwkeurig in te stellen.
• U kunt de A-B Repeat functie oo
instellen terwijl de song is
gestopt. Gebruik gewoon de
[REW] en [FF] knoppen
om de gewenste maten te
selecteren door voor elk punt op
de [A-B REPEAT] knop te drukken en start dan het afspelen.
54
Page 55
3
Pauzeer of stop het afspelen indien nodig.
Gebruik de [PAUSE] en [START/STOP] knoppen. Stoppen van het afspelen
zal de ingestelde A/B punten of de A-B Repeat functie niet annuleren.
4
Schakel de A-B Repeat functie uit.
Druk op de [A-B REPEAT] knop.
Melody Voice Change (Melodie Voice Wijziging)
Songs selecteren en afspelen
De PSR-350 laat u met elke song de melodie op het toetsenbord meespelen met of
de originele melodievoice of met een voice van uw eigen keuze. De handige
Melody Voice Change functie gaat echter nog een stap verder —het laat u de
originele voice die voor de songmelodie wordt gebruikt, vervangen door een
paneelvoice van uw eigen keuze. Als de huidig geselecteerde voice op het paneel
bijvoorbeeld piano is maar de song’s melodie wordt gespeeld door een fluit voice,
zal de Melody Voice Change gebruiken de fluit melodie voice wijzigen naar
piano.
1
Selecteer de gewenste song.
Druk op de [SONG] knop en gebruik vervolgens het numerieke toetsenbord
of de [+]/[-] knoppen om de gewenste song te selecteren.
002
Beauty&B
2
Selecteer de gewenste voice.
Druk op de [VOICE] knop en gebruik vervolgens het numerieke toetsenbord
of de [+]/[-] knoppen om de gewenste voice te selecteren.
003
HnkyTonk
55
Page 56
Songs selecteren en afspelen
3
Druk op de [VOICE] knop en houd deze minstens een
seconde ingedrukt.
Er verschijnt “MELODY VOICE CHANGE” in de display om aan te geven
dat de geselecteerde paneelvoice de originele melodievoice van de song heeft
vervangen.
MELODY V
Het tempo wijzigen
Het afspeeltempo van de song kan worden aangepast over een bereik van 32 tot
280 bpm (beats per minute) oftewel kwartnoten per minuut.
Roep de tempo instelling op.
1
Druk op de [TEMPO/TAP] knop.
Huidige tempowaarde
120
TEMPO
Wijzig de waarde.
2
Gebruik het numerieke toetsenbord om de gewenste tempowaarde in te stellen of de [+]/[-] knoppen om de waarde te verhogen of te verlagen.
De standaard tempo-instelling
terugroepen
Elke song en stijl heeft een
standaard tempo instelling. U kunt
dit standaard tempo onmiddellijk
terugroepen door tegelijkertijd op
de beide [+]/[-] knoppen te drukken
(als Tempo is geselecteerd).
56
Het tempo van een song keert ook terug naar de standaard waarde als u een
andere song selecteert. (Het ingestelde tempo blijft echter gehandhaafd als u
van stijl verandert tijdens het afspelen.)
TIP
• U kunt ook de handige Tap
Tempo functie gebruiken om het
tempo te wijzigen door live een
nieuw tempo in te tikken. (Zie
blz. 37).
Page 57
Songs selecteren en afspelen
k
Het songvolume aanpassen
Het afspeelvolume van de song kan worden aangepast. Deze volumeregeling
werkt alleen op het songvolume. Het volumebereik is 000 - 127.
Selecteer de Song Volume functie.
1
Druk, herhaaldelijk indien nodig, op de rechter Overall knop, totdat “SONG
VOL” in de display verschijnt.
Huidige songvolumewaarde
100
SONG VOL
2 Wijzig de waarde.
Gebruik het numerieke toetsenbord om de gewenste songvolumewaarde (000
- 127) in te stellen. U kunt ook de [+]/[-] knoppen gebruiken om de waarde
te verhogen of te verlagen. Ingedrukt houden van één van de knoppen
verhoogt of verlaagt de waarde continu.
Geeft aan dat songvolume is
geselecteerd
OPM.
• Het songvolume kan alleen worden gewijzigd als de songmode
actief is. (Deze functie wordt het
begeleidingsvolume als de
stijlmode actief is).
Terugroepen van de standaard
songvolumewaarde
Als u de songvolume-instelling
heeft gewijzigd, kunt u onmiddellij
de standaardinstelling 100
terugroepen, door tegelijkertijd de
beide [+]/[-] knoppen in te drukken
(als Song Volume is geselecteerd).
57
Page 58
Song opname
d
De PSR-350 beschikt over een krachtige en makkelijk te gebruiken songopname mogelijkheid,
waarmee u uw spel op kunt nemen — met gebruikmaking van tot zes onafhankelijke tracks
(inclusief één track voor begeleiding) — om zo uw eigen compleet georkestreerde composities
te creëren. U kunt tot vijf User songs opnemen en wegschrijven.
OPM.
rEC
User 1
Song opname op de PSR-350 lijkt op het gebruiken van een cassetterecorder; wat u
ook op het toetsenbord speelt wordt in real time net zo opgenomen als u het gespeeld
heeft. Ook kunt u, wanneer u aanvullende partijen op andere tracks opneemt, de reeds
opgenomen partijen, tijdens het opnemen van de nieuwe partij, horen.
Songgeheugen capaciteit
• Maximum aantal noten: ongeveer
10.000 (als er alleen “melody”
tracks worden opgenomen)
• Maximum aantal akkoorden:
ongeveer 5.500 (als er uitsluiten
een akkoordtrack wordt opgenomen)
Een User song opnemen
Data die op de normale (melodie) tracks kunnen worden opgenomen:
• Noot aan/uit
• Aanslagsnelheid
• Voice nummer
• Reverb type*
• Chorus type*
• DSP type*
• Sustain
• Tempo*, maatsoort* (als er al niet dergelijke data in de akkoordtrack staat)
Data die in de akkoordtrack kunnen worden opgenomen:
• Stijlnummer*
• Akkoordwisselingen en timing
• Sectiewijzigingen (Intro, Main A/B, enz.)
• Begeleidings volume*
• Tempo, Maatsoort*
* Deze instellingen kunnen alleen eenmalig worden opgenomen aan het begin
van een song; overige instellingen kunnen tijdens de song gewijzigd worden.
1 Maak alle gewenste PSR-350 instellingen.
Voordat u daadwerkelijk gaat opnemen, zult u eerst verscheidene instellingen
voor de song moeten maken — zoals een stijl selecteren, het tempo instellen
en een voice selecteren. (Zie blz 35, 41 en 23.)
58
Maak desgewenst ook andere instellingen. Kijk eventueel naar het bovenstaande
overzicht om de instellingen te zien die kunnen worden opgenomen in een song.
De metronoom gebruiken
U kunt desgewenst ook de metronoom gebruiken in plaats van een stijl. Hierdoor kunt u uw spel zelfs zonder ritme
begeleiding keurig in de maat houden. Om dit te doen drukt u op de [METRONOME] knop voordat u gaat
opnemen bij stap 4 op de volgende bladzijde. Als de song volledig is opgenomen, speelt u gewoon de song af met
de metronoom uitgeschakeld. (Zie blz. 20).
Page 59
Song opname
2 Selecteer een User song voor opname.
Gebruik het numeriek toetsenbord om de gewenste song te selecteren: 201 -
205. Als u niet zelf een song selecteert zal de PSR-350 automatisch het eerst
beschikbare lege songnummer selecteren.
202
User 2
3 Selecteer een tracknummer voor opname.
Druk op de betreffende SONG MEMORY knop, terwijl u de [RECORD]
knop ingedrukt houdt.
rEC
User 2
OPM.
• User songs kunnen op dezelfde
wijze worden geselecteerd als
voices (zie blz. 24). U kunt het
numerieke toetsenbord gebruiken om het songnummer rechtstreeks in te voeren, of de [+]/[-]
knoppen om op en neer door de
songnummers te schakelen.
PASOP
• Houd in gedachte dat alle
opnamehandelingen de data
vervangen. Met andere woorden, als u opneemt op een
track die al opgenomen data
bevat, dan wordt alle reeds
opgenomen data in die track
gewist en vervangen door de
nieuw opgenomen data.
● Tracks uitschakelen tijdens het afspelen
Terwijl alles klaar staat om op te nemen, kunt u willekeurig tracks uitschakelen. Dit is handig voor als u bepaalde
tracks duidelijk apart wilt kunnen horen tijdens het opnemen. Dit uitschakelen kan ook willekeurig tijdens het
afspelen. Om tracks uit te schakelen drukt u, herhaaldelijk indien nodig, op de corresponderende SONG
MEMORY knop, totdat het gewenste tracknummer in de display uit is.
Elke keer als u op een SONG MEMORY knop drukt (als het afspelen is gestopt) schakelt u door de volgende instellingen:
Tracknummer uit — Track is
Tracknummer knippert — Track zal opnemen.*
* Kan niet tijdens het afspelen worden
geselecteerd.
Tracknummer aan — Track zal afspelen.
■ Opnemen op de speciale akkoordtrack
Er is een speciaal akkoordtrack voorzien voor het opnemen van
begeleidingsdata. Dit wordt automatisch op de akkoordtrack (track A) opgenomen. Het selecteren van de akkoordtrack schakelt automatisch de
begeleiding aan.
OPM.
• Als de begeleiding al aan staat,
als u de opname mode aan zet,
wordt de akkoordtrack
automatisch geselecteerd.
59
Page 60
Song opname
■ Opnemen op een melodietrack (1 - 5)
Er zijn vijf onafhankelijke melodietracks voorhanden om uw keyboardspel
in op te nemen. Normaal gesproken, zult u deze willen opnemen nadat u de
akkoordtrack heeft opgenomen. U kunt ook de akkoordtrack en één
melodietrack tegelijk opnemen.
4 Start het opnemen.
Als de telmarkering en het tracknummer gaan knipperen, kunt het opnemen
beginnen door gewoon op het toetsenbord te spelen (of door op de [START/
STOP] knop te drukken).
rEC
User 2
Geeft de huidige maat aan
Als u eerst nog wilt oefenen voordat u daadwerkelijk gaat opnemen, druk
dan op de [SYNC START] knop om de Sync Start uit te schakelen. Na het
oefenen drukt u nogmaals op [SYNC START] om terug te keren naar de
“klaar voor opname”-situatie.
■ Als u de akkoordtrack opneemt
Met Sync Start aan, speelt u het eerste akkoord in het begeleidingsgedeelte
van het toetsenbord. De begeleiding start automatisch en u kunt doorgaan
met opnemen door de overige akkoorden in de maat met de begeleiding te
spelen.
5 Het opnemen stoppen.
Als u klaar ben me het spelen van de partij, drukt u op de [START/STOP] of
[RECORD] knop.
6 Desgewenst op andere tracks opnemen.
Om dit te doen herhaalt u gewoon de bovenstaande stappen 3 t/m 5. Let er
op dat als u op de SONG MEMORY knop drukt die overeenkomt met de
gewenste track, het tracknummer in de display gaat knipperen.
7 Luister naar uw nieuwe opname.
Om de song vanaf het begin terug te spelen, drukt u gewoon weer op de
[START/STOP] knop. Het afspelen stopt als de [START/STOP] weer wordt
ingedrukt.
60
Page 61
Song wissen
De song wis functie wist volledig alle opgenomen data op alle tracks van de
geselecteerde User song. Gebruik deze functie uitsluitend als u er zeker van bent
dat u een song wilt wissen en een nieuwe op wilt nemen. Om een enkele track van
een song te wissen, terwijl andere tracks intact blijven, gebruikt u de Track wis
functie (zie blz. 62).
1 Selecteer de gewenste song.
Druk op de [SONG] knop en gebruik vervolgens het numerieke toetsenbord
of de [+]/[-] knoppen om de gewenste song (201 - 205) te selecteren.
202
User 2
Song opname
2 Druk op de SONG MEMORY knop [1], terwijl u de [A] knop
ingedrukt houdt.
Alle trackindicaties in de display gaan knipperen, om aan te geven dat alle
tracks zullen worden gewist.
YES
ClrUser2
3 Druk op de [+/YES] knop.
4 Bij de “Sure?” (zeker?) vraag drukt u op de [+/YES] knop, of
u drukt op de [-/NO] knop om de handeling af te breken.
Op de [+/YES] knop drukken, voert de Song wishandeling daadwerkelijk uit.
Op de [-/NO] knop drukken annuleert de handeling.
YES
Sure ?
61
Page 62
Song opname
Track wissen
De Track wisfunctie wist volledig alle opgenomen data van een geselecteerde
track van een geselecteerde user song, daarbij de overige tracks intact latend.
Gebruik deze functie alleen als u zeker bent dat u een track wilt wissen en een
nieuwe op wilt nemen. Om alle data van een complete song te wissen gebruikt u
de Song wis functie (zie blz. 61).
1 Selecteer de gewenste song.
Druk op de [SONG] knop en gebruik vervolgens het numerieke toetsenbord
of de [+]/[-] knoppen om de gewenste song (201 - 205) te selecteren.
202
User 2
2 Druk op de knop, die overeenkomt met de te wissen track,
en houd deze ingedrukt.
Druk de betreffende SONG MEMORY knop ([1] - [5], [A]) in en houd deze
ministens één seconde ingedrukt.
YES
ClrTr1
3 Druk op de [+/YES] knop.
4 Bij de “Sure?” (zeker?) vraag drukt u op de [+/YES] knop, of
u drukt op de [-/NO] knop om de handeling af te breken.
Op de [+/YES] knop drukken, voert de trackwis handeling daadwerkelijk uit.
Op de [-/NO] knop drukken annuleert de handeling.
62
YES
Sure ?
Page 63
■
■
■
■
Song Lessen
De Lesfunctie voorziet in een uitzonderlijk leuke en eenvoudige manier om te leren hoe muziek
te lezen en te spelen. Er zijn in totaal 80 Lessongs (Songs 021 t/m 100) speciaal ontworpen om
te worden gebruikt met deze educatieve functie. De lesfunctie laat u de linker- en rechterhandpartijen van elke song, stap voor stap, afzonderlijk oefenen totdat u ze beheerst en klaar bent
om met beide handen tegelijk te oefenen. Deze oefeningen zijn in vier lessen verdeeld, zoals
hieronder wordt beschreven. Les 1 - 3 geld voor elke hand afzondelijk; druk op de betreffende
knop, [L] (links) of [R] (rechts), om de gewenste partij voor het oefenen te selecteren.
Natuurlijk kunt u ook Song data met de Les functie gebruiken die u van diskette heeft
geladen.
Les 1 — Timing
Met deze les oefent u alleen de timing van de noten — elke noot kan worden gebruikt, zolang het maar in de maat is.
Les 2 — Waiting
In deze les wacht de PSR-350 tot u de juiste noot speelt, voordat verder
wordt gegaan met het afspelen van de song.
Les 3 — Minus One
Deze les speelt de song af met één partij uit. De ontbrekende partij kunt u
dan zelf spelen en leren beheersen — in de juiste maat en tempo.
Les 4 — Both Hands
Les 4 is een “Minus One” oefening en in feite gelijk aan Les 3, behalve dat
de linker- en rechterhandpartij zijn uitgeschakeld -waardoor u beide partijen tegelijk kunt spelen en leren beheersen.
De lesfunctie gebruiken
Selecteer één van de lessongs.
1
Druk op de [SONG] knop en gebruik vervolgens het numerieke toetsenbord
of de [+]/[-] knoppen om de gewenste song te selecteren.
022
Lomond
De lessongs zijn onderverdeeld in verscheidene verschillende categorieën
van muziekgenres met 80 beschikbare songs.
63
Page 64
→
Song Lessen
2
Selecteer de partij waar u aan wilt werken (links of rechts)
en de les.
Als u aan het rechterhand gedeelte wilt werken, drukt u op de [R] knop; om
aan de linker te werken, drukt u op de [L] knop. Herhaaldelijk drukken op
willekeurig welke knop laat u door de lessen stappen in deze volgorde: Les 1
Les 2 → Les 3 → Off → Les 1, enz. De geselecteerde les wordt in de
display aangegeven.
L1
Timing
L2
Waiting
L3
MinusOne
022
Lomond
Om les 4 te selecteren, drukt u tegelijkertijd op de beide [L] en [R] knoppen.
3
Start de les.
De les en het afspelen van de song beginnen automatisch (na een
aftelprocedure) zodra een les is geselecteerd. Als de les klaar is wordt uw
spel “beoordeling” in de display aangegeven (als de Grade/Talking functie
aan staat; blz 68). Na een korte pauze begint de les vanzelf overnieuw.
(Song Lessen uit)
Lr4
BothHand
r1
****
r1
r2
r3
022
Timing
Waiting
MinusOne
Lomond
(Song Lessen uit)
OPM.
• Als de Grade/Talking functie (blz.
68) aan staat, kondigt de PSR350 de huidige les stap aan.
• Als er een DJ song is
geselecteerd, zijn de lessen voor
links(L) en rechts(R) gelijk.
Er verschijnen asterisken
om de timing waarin u de
noten zou moeten spelen
aan te geven. Eén regel
asterisken staan voor een
complete maat. Zestiende
noten worden aangegeven
door een afwisselend een
asterisk en een kruisteken.
(Bij songs met een "vrij"
tempo, verschijnen de
aanduidingen niet).
64
4
Druk op de [START/STOP] knop om de lessen te stoppen.
De PSR-350 verlaat de lesfunctie automatisch als de [START/STOP] knop
wordt ingedrukt.
Page 65
Selecteer de Les Track
Deze functie maakt het u mogelijk om het track nummer van een disk song (alleen
SMF format 0) te selecteren. (Kijk naar het Disk Handelingen hoofdstuk op blz. 69).
Als Song afspelen stil staat, drukt u op de Overall links of
1
rechts knop om de LES TRACK te selecteren.
Stel het Track nummer in.
2
Gebruik de numeriek toetsenbord nummer knoppen [0]-[9], of de [+]/[-]
knoppen om het Les Track nummer te selecteren.
Song Lessen
OPM.
• Indien nodig kan de Octaaf
instelling voor de les track worden gewijzigd. (Zie blz. 72).
Les 1 — Timing
Met deze les oefent u alleen de timing van de noten — elke noot kan worden
gebruikt, zolang het maar in de maat is. Kies een noot om mee te spelen. Gebruik
voor de linkerhand een noot in het begeleidingsgedeelte of speel de juiste
linkerhandnoot; speel voor de rechterhand een noot boven de F#2. Concentreer u
alleen maar op het in de maat spelen met de begeleiding.
1
Selecteer één van de lessongs.
Selecteer les 1.
2
Druk (herhaaldelijk, indien nodig) op de [L] of [R] knop tot Les 1 wordt aangegeven.
r1
Timing
Speel de passende melodie of akkoord bij de song.
3
Na een inleiding start de song automatisch en de juiste noten verschijnen in
de display. In Les 1 kunt u gewoon één noot herhaaldelijk spelen, in de maat
met de muziek.
OPM.
• De melodienoot zal niet klinken,
tenzij uw spel in de maat is met
het ritme.
Betreffende akkoorden en het gebruik van de linkerhand heeft de PSR-350 in
feite twee verschillende soorten songs: 1) songs met gewoon akkoorden in de
linkerhand en 2) songs waarin de linkerhand arpeggio’s of melodische
figuren speelt in combinatie met de rechterhand
Speel, in het eerste geval, de akkoorden met uw linkerhand in het
begeleidingsgedeelte van het toetsenbord.
Automatische begeleidingsgedeelte
65
Page 66
Song Lessen
Les 2 — Wachten (Waiting)
In deze les wacht de PSR-350 tot u de juiste noot speelt, voordat verder wordt
gegaan met het afspelen van de song. Hierdoor kunt u de muziek in uw eigen
tempo oefenen. De noten die dienen te worden gespeeld, worden achter elkaar
aangegeven in de display, wanneer u ze juist speelt.
1
Selecteer één van de lessongs.
2
Selecteer les 2.
Druk (herhaaldelijk, indien nodig) op de [L] of [R] knop tot Les 2 wordt aangegeven.
r2
Waiting
Speel de passende melodie of akkoord bij de song.
3
Na een inleiding start de song automatisch en de juiste noten verschijnen in
de display. In Les 2, speelt u de juiste noten in uw eigen tempo, totdat u ze
zodanig beheerst dat u in de maat kunt spelen met het ritme.
Les 3 — Minus One
Met deze les oefent u één partij van de song, in de maat en in het juiste tempo. De
PSR-350 speelt de song af met de begeleiding, maar met één partij uitgeschakeld
(of de linker- of de rechterpartij)— waardoor u zelf de ontbrekende partij kunt
spelen en leren beheersen. De noten die u dient te spelen worden continu in de
display aangegeven, terwijl de song wordt afgespeeld.
66
1
Selecteer één van de lessongs.
Selecteer les 3.
2
Druk (herhaaldelijk, indien nodig) op de [L] of [R] knop tot Les 3 wordt aangegeven.
r3
MinusOne
Page 67
3
Speel de juiste partij bij de song.
Na een inleiding start de song automatisch en de juiste noten verschijnen in
de display. Luister in Les 3 zorgvuldig naar de niet uitgeschakelde partij en
speel zelf de uitgeschakelde partij.
Les 4 — Beide handen (Both Hands)
Les 4 is een “Minus One” oefening en in feite gelijk aan Les 3, behalve dat de
linker- en rechterhandpartij zijn uitgeschakeld -waardoor u beide partijen tegelijk
kunt spelen en leren beheersen. Vang pas met deze les aan als u de beide afzonderlijke partijen in de voorgaande drie lessen beheerst. Oefen beide partijen in de
maat met het ritme en met de juiste notatie in de display.
Song Lessen
1
Selecteer één van de lessongs.
Selecteer les 4.
2
Druk tegelijkertijd op de [L] en [R] knoppen, zodat Les 4 wordt aangegeven.
Lr4
BothHand
3
Speel zowel de linker-als de rechterhandpartij met de song
mee.
Na een inleiding start de song automatisch en de juiste noten verschijnen in
de display. In Les 4 worden beide partijen (links en rechts) uitgeschakeld,
waardoor u de hele song zelf kunt spelen.
67
Page 68
Song Lessen
Grade/Talking
De lesfunctie heeft een ingebouwde evaluatiefunctie die het oefenen van de lessongs
registreert en net als een echte leraar vertelt deze u hoe goed u elke oefening heeft
gedaan. Er zijn vier beoordelingen mogelijk, afhankelijk van uw prestatie: “OK”,
“Good”(goed), “Very Good” (zeer goed) en “Excellent” (uitstekend).
De Grade/Talking eigenschap is een onderdeel van deze functie — waarbij verscheidene commentaren door de luidsprekers worden omgeroepen. Deze bevatten
de Grade commentaren alsook de titels van de les stappen en de namen van
bepaalde functies.
on
Excellen
1
Selecteer de Grade/Talking functie.
Druk, indien nodig herhaaldelijk, op de linker Overall knop, totdat
“GRADE/TK” in de display verschijnt.
Huidige Grade/Talking functie instelling
on
GRADE/TK
Geeft aan dat de
Grade/Talking functie is geselecteerd
2
Zet Grade/Talking op on (aan) of off (uit) zoals gewenst.
Gebruik de [+]/[-] knoppen om Grade/Talking op aan of uit te zetten.
on
GRADE/TK
OPM.
• Grade/Talking wordt automatisch
aangezet als standaardinstelling.
68
Grade/Talking aanGrade/Talking uit
Page 69
Disk Handelingen
De PSR-350 beschikt over een handige diskdrive — die rechts in het instrument is ingebouwd.
Deze laat u uw eigen originele User songs opnemen en terugspelen en maakt het u mogelijk
belangrijke PSR-350 data weg te schrijven en te laden.
Sterker nog, aangezien de PSR-350 compatibel is met een grote verscheidenheid aan disk
formats, kunt u song data van commercieel beschikbare GM (General MIDI), DOC
(DISK ORCHESTRA Collection) en Clavinova Disklavier Piano Soft disks afspelen.
Deze maakt het u ook mogelijk Standard MIDI File (SMF) format 0 data weg te
schrijven en af te spelen.
De PSR-350 werkt ook met de op de bijgeleverde disk of commercieel beschikbare
Stijl File data, waardoor u extra stijlen (automatische begeleidingspatronen) in het
instrument kunt laden. Stijl File data wordt individueel ingelezen als stijlnummer
107, en kan net zo worden afgespeeld als de preset stijlen. Eenmaal geladen, kan de
Stijl File data dan worden opgeslagen in combinatie met User songs.
■ Data die kan worden weggeschreven of geladen met de PSR-350
Data typeExtensieOpslaanLaden
User songs.350OO
Stijl File.STY-O
■ Commercieel beschikbare Muziek Data gebruiken (afzonderlijk te koop)
De PSR-350 is compatibel met muziekdisks die voorzien zijn van de volgende logo’s:
U kunt song files die op deze disks verzameld zijn afspelen, waarbij
de voices worden gebruikt zoals ze zij vastgelegd in de GM
standaard. (Zie blz. 71).“GM System Level 1” is aanvulling op de
MIDI standaard die er voor zorgt dat GM-compatibele muziekdata
op elke willekeurige GM-compatibele toongenerator accuraat kan
worden teruggespeeld, onafhankelijk van de fabrikant. Het GM
logo is aangebracht op alle software en hardware die GM System
Level 1 ondersteund. De PSR-350 ondersteunt GM System Level 1.
U kunt song files die op deze disks verzameld zijn afspelen waarbij de
voices worden gebruikt zoals die zijn vastgelegd in Yamaha’s DOC
format. (Zie blz. 71). Het DOC voice toewijzingsformat zorgt voor data
afspeel compatibiliteit met een breed assortiment aan Yamaha
instrumenten en MIDI apparaten, inclusief de Clavinova serie.
BELANGRIJK
• Tijdens de weergave van diskgerelateerde boodschappen in
de display (opgeroepen door op
de LOAD, SAVE of UTILITY
knoppen te drukken), kunnen
geen paneelhandelingen worden
uitgevoerd (met uitzondering van
Disk Handelingen), en het
bespelen van het toetsenbord
produceert geen enkel geluid.
OPM.
• User Songs en Disk Stijl data
(stijlnummer 107) worden
weggeschreven als een enkele
file op de PSR-350.
• Gebruik, om er voor te zorgen
dat de data juist wordt
opgeslagen, uitsluitend disks die
zijn geformatteerd op de PSR350 (blz 77).
•
De drie letters volgend op de file
naam (na de punt) worden de file
extentie genoemd. De extentie
is een aanduiding voor het type
file.
U kunt de stijl files die op deze disks verzameld zijn laden en
afspelen. (Zie blz. 75). Het Stijl File Format — SFF — is
Yamaha’s originele stijl file format dat gebruik maakt van een
uniek conversie systeem om voor hoge kwaliteit automatische
begeleiding te zorgen op basis van een grote verscheidenheid aan
akkoordsoorten. De PSR-350 gebruikt de SFF data intern, daarbij
lezend van de optionele SFF stijl disks.
69
Page 70
Disk Handelingen
De diskdrive(FDD) en diskettes gebruiken
Let er op de diskettes en de diskdrive met zorg te behandelen.
Volg de onderstaande belangrijke voorzorgsmaatregelen.
■ Ondersteunde diskette soorten
Er kunnen 3,5’’ 2DD en 2HD diskettes worden gebruikt.
■ Diskettes plaatsen en uitwerpen
● Om een diskette in de diskdrive te plaatsen:
• Houd de diskette met het label naar boven en met het
sluitermechanisme naar voren in de richting van de diskdrive.
Plaats de diskette zorgvuldig in de opening, langzaam verder
duwend tot het einde, waar deze op zijn plaats klikt en waardoor de uitwerp knop naar buiten komt.
OPM.
• Als de PSR-350 is aangezet, licht de LED van de diskdrive op
om aan te geven dat de diskdrive klaar is voor gebruik.
● Om een diskette uit te werpen:
• Zorg ervoor dat u er zeker van bent dat de diskdrive is gestopt,
voordat u de diskette uitwerpt (controleer of het DISK IN USE
lampje uit is). Druk de uitwerpknop langzaam helemaal in; de
disk zal er automatisch uit komen. Als de diskette er gedeeltelijk
uitsteekt, haal deze er dan voorzichtig uit met de hand.
Dit lampje licht op tijdens disk
lees/schrijf handelingen, zoals
wanneer er net een disk is
geplaatst, tijdens opnemen,
afspelen, formatteren, enz.
● Probeer nooit de disk uit te werpen of het instrument uit te
zetten tijdens opnemen, lezen en afspelen (als het DISK IN
USE lampje aan is). Dit zou de diskette kunnen beschadigen
en mogelijk zelfs de diskdrive.
● Zorg ervoor dat u de diskette uit de diskdrive haalt voordat u
het instrument uitschakelt. Als een diskette voor langere
periodes in de diskdrive wordt gelaten, kan deze gemakkelijk
stof en vuil aantrekken die lees en schrijffouten kunnen
veroorzaken.
■ De lees/schrijfkop reinigen
● Reinig de lees/schrijfkop regelmatig. Dit instrument bevat
een precisie magnetische lees/schrijfkop die, na langdurig
gebruik, een laag magnetische deeltjes vast kan houden, die
tenslotte lees- en schrijffouten kunnen veroorzaken.
● Om de diskdrive in optimale toestand te houden, beveelt
Yamaha het gebruik van een commercieel beschikbare
droge-soort koppenreinigingsdiskette aan om de kop eens
per maand te reinigen. Vraag uw Yamaha dealer naar de
beschikbaarheid van de juiste reinigingsdiskette.
● Plaats nooit iets anders dan diskettes in de diskdrive. Andere
voorwerpen kunnen beschadiging van de diskdrive of
diskettes veroorzaken.
■ Over de diskettes
● Om de diskettes zorgvuldig te gebruiken:
• Plaats geen zware voorwerpen op de diskette en buig de
diskette niet en oefen er op geen enkel manier druk op uit.
Bewaar de diskettes altijd in hun beschermende doosjes als ze
niet worden gebruikt.
• Stel de diskette niet bloot aan direct zonlicht, extreme hoge of
lage temperaturen, overmatige vochtigheid, stof of vloeistoffen.
• Open het sluitermechanisme niet en raak het oppervlak van de
daadwerkelijke disk in de diskette niet aan.
• Stel de diskette niet bloot aan magnetische velden, zoals die
worden geproduceerd door televisies, luidsprekers, motoren,
enz., aangezien magnetische velden de data op de diskette
geheel of gedeeltelijk kunnen wissen, waardoor deze
onbruikbaar wordt.
• Gebruik nooit een diskette met een verbogen
sluitermechanisme of behuizing.
• Plak niets anders dan de bijgeleverde labels op de diskette. Let
er ook op dat de labels op de juiste plaats worden geplakt.
● Om uw gegevens te beveiligen (schrijfbeschermingsnokje):
• Om per ongeluk wissen van uw belangrijke gegevens te voorko-
men schuift u het schrijfbeveiligingsnokje in de "protect’’ positie
(venstertje open).
70
Dit lampje is altijd aan
als het instrument aan
staat, ongeacht of er
diskhandelingen worden
verricht.
• Als de uitwerpknop te snel wordt ingedrukt, of niet ver genoeg,
kan het zijn dat de disk niet goed uitgeworpen wordt. De
uitwerpknop kan dan halverwege vast komen te zitten waarbij de
diskette slechts een paar millimeter uit de opening steekt. Als dit
gebeurt, probeer dan niet de gedeeltelijk uitgeworpen diskette
eruit te trekken, aangezien het uitoefenen van kracht in deze
situatie de diskdrive en/of de diskette kan beschadigen. Probeer
nogmaals op de uitwerpknop te drukken, om de gedeeltelijk
uitgeworpen diskette eruit te halen of druk de diskette weer terug
op zijn plaats en herhaal de uitwerpprocedure.
Schrijfbeveiligingsnokje
ON (op slot of
schrijfbeveiligd)
Schrijfbeveiligingsnokje
OFF(van slot of schrijven
mogelijk)
Page 71
Disk Song Afspelen
k
Deze functie maakt het u mogelijk om song data van commercieel beschikbare
GM (General MIDI), Yamaha DOC (Disk Orchestra Collection) en Clavinova
Disklavier Piano Soft disks af te spelen. Het maakt het u ook mogelijk om
Standard MIDI File (SMF) format 0 data af te spelen.
1 Plaats een diskette in de diskdrive.
Als de disk eenmaal geplaatst is, zal de PSR-350 automatisch omschakelen
naar de Song mode.
101
D-Song01
Songnaam en -nummer
Disk Handelingen
2 Selecteer het gewenste songnummer.
Gebruik het numerieke toetsenbord of de [+]/[-] de knoppen.
De disk song nummers gaan van 101 to 199.
3 Start de geselecteerde song.
Druk op de [START/STOP] knop.
4 Als u naar een andere song wilt omschakelen, herhaal dan
stap 2 hierboven.
OPM.
• De tempo instelling van enkele
commercieel beschikbaar disk
songs ligt vast. Deze songs worden “free-tempo software”
genoemd Als u free-tempo song
data op de PSR-350 afspeelt,
laat de maatdisplay “---” zien en
de Tel display knippert niet. Ook
komt het maatnummer in de
display niet overeen met het
daadwerkelijke maat nummer
van het afspelen, en geeft u
alleen een indicatie van hoeveel
van de song als is afgespeeld.
Enkele van de song files op de
bijgeleverde sample disk zijn oo
free-tempo software.
5 Stop de song.
Druk op de [START/STOP] knop.
Zie voor details “Een song afspelen en selecteren,” blz. 53.
71
Page 72
Disk Handelingen
• De Octaaf instelling kan alleen
gewijzigd worden als de Song
gestopt is.
Wijzig de Octaaf Instelling voor a Disk Song Track
Als er een disk song speelt en de noot data overschrijdt het bereik van C1 - C6, gaat er een "OVER" indicatie
knipperen en er verschijnt QofW in de display. Als dit gebeurt, kunt u de octaaf instelling van de relevante track
ter compensatie omhoog of naar beneden aanpassen.
1 Selecteer de Octaaf functie.
Druk op de rechter Overall knop totdat “OCTAVE” in de display verschijnt
0
OCTAVE
2 Wijzig de Octaaf instelling.
Om een positieve octaafwaarde in te stellen, drukt u op de nummerknop 0, 1 of 2.
Om een negatieve waarde in te stellen, houdt u de [-] knop ingedrukt terwijl u op
de geschikte knop, 1 of 2, van het numerieke toetsenbord drukt.
OPM.
Save (wegschrijven)
U kunt User songs (song nrs. 201 - 205) wegschrijven naar diskettes.
1 Plaats een geformatteerde diskette.
2 Druk op de [SAVE] knop.
72
S--
UF_00nnn
Geeft een nieuwe file
naam aan
OPM.
• A
ls de [SAVE] knop wordt
ingedrukt terwijl er geen diskette
in de diskdrive is geplaatst,
verschijnt er een No Disk (geen
diskette) boodschap bovenin de
display, en alle disk handelingen
zijn uitgeschakeld.
• Als de diskette's schrijfbe-
veiligingsnokje op ON is
ingesteld ( blz. 70) of de diskette
is bewust kopieerbeveiligd,
verschijnt er een Protect boodschap, om aan te geven dat de
Save functie niet werkt.
Page 73
Als u reeds weggeschreven data in een bestaande file wilt overschrijven, gebruik
dan de [+]/[-] knoppen om de file te selecteren die u wilt overschrijven.
S-U
Filename
3 Verander indien nodig de file naam.
De PSR-350 maakt automatisch een file naam aan (bijvoorbeeld
“UF_00nnn” ) voor de file die u gaat opslaan. Als u een meer beschrijvende
naam wilt invoeren, voor een gemakkelijkere herkenning (en dit wordt
aanbevolen) dan kan dit direct vanaf het toetsenbord worden gedaan.
Disk Handelingen
OPM.
• Zelfs als u een file kiest waarin
reeds data is opgeslagen, omdat
u de data wilt overschrijven, zal
hernoemen van de file er voor
zorgen dat de nieuwe data in een
andere file wordt opgeslagen,
zonder de oude data te
overschrijven.
A#5
B5
C6
Een file naam kan uit maximaal 8 karakters bestaan. Elke toets van het
toetsenbord geeft een ander karakter, dat direct boven de toets is afgedrukt (u
kunt de file extentie die direct op de punt volgt aan het eind van de filenaam
niet overschrijven). De A#5 en B5 toetsen bewegen de cursor terug en vooruit in de filenaam. Gebruik deze toetsen om de cursor daar te plaatsen waar u
een karakter wilt invoeren of wijzigen. De Delete toets (C6) wist het karakter
op de cursor positie.
4 Druk op de [EXECUTE] knop.
YES
Filename
Druk, om het Save scherm te verlaten, herhaaldelijk op de [UTILITY] knop.
OPM.
• Als u een file heeft geselecteerd
waarnaar al reeds data is
weggeschreven, dan zal de
vraag “yES Over Wr?” ter
bevestiging in de bovenste regel
van de display verschijnen.
73
Page 74
Disk Handelingen
5 Voer de Save (opslag) handeling uit.
Druk op de [+] knop (“YES”), en de opslaghandeling zal begin. Eenmaal
begonnen kan de handeling niet meer worden afgebroken.
Terwijl de file wordt weggeschreven, verschijnt er “Saving” op de bovenste
regel van de display.
S-U
Saving
Om te voorkomen dat de file wordt weggeschreven, drukt u op de [-] knop
(“NO”) inplaats van op de [+] knop (“YES”).
Druk, om het Save scherm te verlaten, herhaaldelijk op de [UTILITY] knop.
Als de handeling is afgerond verschijnt kort de volgende display.
---
Complete
OPM.
• Als er niet genoeg ruimte op de
diskette is, verschijnt er een
“DiskFull” boodschap, en kunt u
geen enkele data wegschrijven. U
kunt onnodige files van de diskette
wissen (blz. 76), of de diskette vervangen door een nieuwe en de
opslaghandeling herhalen.
• Als er een schrijffout plaats vindt
tijdens de opslaghandeling,
verschijnt er een “Error” boodschap. Als de fout zich na het
herhalen van de opslaghandeling
weer voordoet, zou er iets mis
kunnen zijn met de diskette.
Plaats een andere diskette in de
diskdrive en herhaal de
opslaghandeling.
PASOP
• Werp de diskette nooit uit of zet
nooit het instrument uit terwijl
de file wordt opgeslagen (het
DISK IN USE lampje is aan).
Files wegschrijven in SMF Format 0
De PSR-350 kan ook song data opslaan in SMF (Standaard MIDI File) Format 0. Dat gaat zo:
2-1 Druk in stap nummer 2 van de opslaghandeling, na het drukken
op de [SAVE] knop, nogmaals op de [SAVE] knop, om de SMF
opslagmode op te roepen.
to SMF?
2-2 Druk op de [EXECUTE] knop.
S-S
User1
2-3 Selecteer een song om op te slaan en gebruik, zonodig, de [+]/[-] knoppen.
74
2-4 Druk op de [EXECUTE] knop.
Ga door met stap nummer 3 van de voorgaande opslaghandeling.
Page 75
Laden
-
-
Als u uw User data eenmaal heeft opgeslagen op een diskette, kunt u die data weer
terug laden in de PSR-350. U kunt ook stijl data van de bijgeleverde diskette of
commercieel beschikbare Yamaha Stijl File diskettes laden.
1 Plaats een diskette in de diskdrive.
Disk Handelingen
2 Druk op de [LOAD] knop.
Druk nogmaals op de [LOAD] knop om het LOAD scherm te verlaten.
L-U
Filename
Dit betreft een user file. Bij een Stijl file staat er “L-S”.
3 Selecteer de te laden file.
Gebruik de [+]/[-] knoppen.
L-U
Filename
4 Druk op de [EXECUTE] knop.
YES
Sure?
5 Voer de Load handeling uit.
Druk op de [+] knop (“YES”), en de Laad handeling zal begin. Eenmaal
begonnen kan de handeling niet meer worden afgebroken.
Terwijl de file wordt geladen, zal er “Loading” in de bovenste regel van de
display staan.
OPM.
•
Als de [LOAD] knop wordt
ingedrukt terwijl er geen diskette in
de diskdrive is geplaatst, verschijnt
er een No disk boodschap
bovenin de display, en alle disk
handelingen zijn uitgeschakeld.
OPM.
•
Als de diskette geen file bevat,
laat de display de No file zien
om aan te geven dat de Laad
functie niet kan werken.
OPM.
• Als de data van een diskette in de
PSR-350 is geladen, zal de zich
reeds in het geheugen van de PSR350 bevindende data worden vervan
gen door de data van de diskette. Sla
belangrijke data op als diskettefile
voordat u de handeling verricht.
PASOP
• Werp de diskette nooit uit of
zet nooit het instrument uit ter
wijl de file wordt geladen (het
DISK IN USE lampje is aan).
L-U
Loading
Als de handeling is afgerond verschijnt kort de volgende display.
---
Complete
Als u niet van plan bent de file te laden, druk dan op de [-] knop (“NO”) in
plaats van op de [+] knop (“YES”).
Om het LOAD scherm te verlaten, drukt u op de [LOAD] knop.
75
Page 76
Disk Handelingen
-
-
Utility – Delete (wissen)
Deze functie maakt het u mogelijk om afzonderlijke files of User data die u op
diskette heeft opgeslagen te wissen.
1 Plaats een diskette in de diskdrive.
2 Druk op de [UTILITY] knop.
De huidige filenaam verschijnt bovenin de display.
Druk, om het UTILITY scherm te verlaten, tweemaal op de [UTILITY] knop.
d-U
Filename
Dit betreft een user file
OPM.
• Als de [UTILITY] knop wordt ingedrukt terwijl er zich geen diskette in
de diskdrive bevindt, verschijnt er
een “No disk” boodschap bovenin
de display, en alle disk handelingen
zijn uitgeschakeld.
• Als de diskette’s schrijfbeveiligings
nokje op ON is ingesteld ( blz. 70)
of de diskitte is bewust “kopiëerbeveiligd”, verschijnt er een “Protect” boodschap, om aan te geven
dat de Utility functie niet werkt.
• SMF files worden aangegeven
met “d-s”.
3 Selecteer de file die gewist moet worden.
Gebruik de [+]/[-] knoppen.
USr
Filename
4 Druk op de [EXECUTE] knop.
YES
Sure?
5 Voer de Delete (wis) handeling uit.
Druk op de [+] knop (“YES”), en de Delete handeling zal beginnen. Eenmaal
begonnen kan de handeling niet meer worden afgebroken.
Terwijl de file wordt gewist, verschijnt er “Deleting” op de bovenste regel
van de display.
BELANGRIJK
• Alleen files die met de PSR-350
gemaakt zijn en als files (User
Song, enz.) zijn opgeslagen kunnen worden gewist. Als er zich
geen files op de diskette bevinden die de PSR-350 kan wissen,
verschijnt de FORMAT display
verschijnt in plaats van DELETE,
als de [UTILITY] knop wordt
ingedrukt.
PASOP
• Werp de diskette nooit uit of
zet nooit het instrument uit ter
wijl de file wordt gewist (het
DISK IN USE lampje is aan).
76
d-U
Deleting
Als de handeling is afgerond verschijnt kort de volgende display.
---
Complete
Als u niet van plan bent de file te wissen, druk dan op de [-] knop (“NO”) in
plaats van op de [+] knop (“YES”).
Druk, om het UTILITY scherm te verlaten, tweemaal op de [UTILITY] knop.
Page 77
Utility – Een ongeformatteerde disk formatteren
-
.
1 Plaats de ongeformatteerde diskette in de diskdrive.
Er verschijnt een “Format?” boodschap bovenin de display.
Druk op de [UTILITY] knop om het FORMAT scherm te verlaten.
CUE
Format?
2 Druk op de [EXECUTE] knop.
YES
Sure?
Disk Handelingen
OPM.
•
Als u een ongeformatteerde diskette
met het schrijfbeveiligingsnokje op
ON in de diskdrive plaatst, verschijnt
er een Protect boodschap. Werp de
diskette uit, schuif het beveiligingsnokje in de OFF positie en plaats
de diskette opnieuw in de diskdrive.
PASOP
• Als een in de diskdrive
geplaatste diskette niet door
de PSR-350 gelezen kan worden, zal deze op dezelfde
manier worden behandeld als
een ongeformatteerde
diskette. Let erop geen belang
rijke data te wissen door een
diskette per ongeluk te wissen
3 Voer de Formatteer handeling uit.
Druk op de [+] knop (“YES”), en de Formatteer handeling zal begin.
Eenmaal begonnen kan de handeling niet meer worden afgebroken.
Tijdens het formatteren, zal er “Formting” bovenin de display verschijnen.
072
Excuting
Als de handeling is afgerond verschijnt kort de volgende display.
---
Complete
Als u niet van plan bent de diskette te formatteren, druk dan op de [-] knop
(“NO”) in plaats van op de [+] knop (“YES”).
Druk, om het UTILITY scherm te verlaten, op de [UTILITY] knop.
77
Page 78
Disk Handelingen
y
Utility – Formatteren van een reeds Geformatteerde Disk
Deze functie is handig voor het snel wissen van onnodige files op een reeds
geformatteerde diskette. Wees voorzichtig met deze handeling, aangezien die
automatisch alle data van de diskette wist.
1 Plaats een diskette in de diskdrive.
2 Druk op de [UTILITY] knop.
Deze activeert de Delete handeling (blz. 76). De huidige filenaam verschijnt bovenin
de display. Als er zich geen files op de diskette bevinden die door de PSR-350 kunnen
worden gewist, verschijnt de FORMAT display in plaats van DELETE, als er op de
[UTILITY] knop wordt gedrukt. In dit geval is stap nummer 2 overbodig.
L-U
Filename
Dit betreft een user file
OPM.
• Als de [UTILITY] knop wordt
ingedrukt terwijl er zich geen
diskette in de diskdrive bevindt,
verschijnt er een “No disk” boodschap bovenin de display, en alle
disk handelingen zijn
uitgeschakeld.
3 Druk nogmaals op de [UTILITY] knop.
Hierdoor wordt de Formatteer handeling opgeroepen.
Er verschijnt “Format?” bovenin de display.
CUE
Format?
4 Druk op de [EXECUTE] knop.
YES
Excute?
5 Voer de Formatteer handeling uit.
Druk op de [+] knop (“YES”), en de Formatteer handeling zal begin.
Eenmaal begonnen kan de handeling niet meer worden afgebroken. Tijdens
het formatteren, zal er “Formting” bovenin de display verschijnen.
072
Excuting
Als de handeling is afgerond verschijnt kort de volgende display.
OPM.
•
Als de diskette s
schrijfbeveiligingsnokje op ON is
ingesteld ( blz. 70) of de diskette
is bewust kopi er-beveiligd ,
verschijnt er een Protect boodschap, om aan te geven dat de
Utilit
functie niet werkt.
PASOP
• Werp nooit de diskette uit en
zet het instrument niet uit, terwijl het formatteren aan de
gang is (het DISK IN USE
lampje is aan).
• Als er al data op de diskette
opgeslagen is, let er dan op
deze niet te formatteren. Als u
de diskette formatteert, zal alle
reeds opgenomen data worden
gewist.
78
---
Complete
Als u niet van plan bent de diskette te formatteren, druk dan op de [-] knop (“NO”) in plaats
van op de [+] knop (“YES”). Druk, om deze handeling te verlaten, op de [UTILITY] knop.
Page 79
MIDI Functies
De PSR-350 is MIDI-compatibel, beschikt over MIDI IN en MIDI OUT en voorziet in een
verscheidenheid aan MIDI-gerelateerde besturingsmogelijkheden. Met deze MIDI functies kunt
u uw muzikale mogelijkheden enorm uitbreiden. Dit gedeelte legt uit wat MIDI is, wat het voor u
kan betekenen en hoe u de MIDI op uw PSR-350 kunt gebruiken.
Wat is MIDI?
U zult zonder twijfel gehoord hebben van de uitdrukkingen “akoestisch
instrument” en “digitaal instrument.” In de wereld van vandaag zijn dit de twee
hoofd categorieën muziekinstrumenten. We nemen even een akoestische piano en
een klassieke gitaar als representatieve akoestische instrumenten. Ze zijn eenvoudig te begrijpen. Bij de piano slaat u een toets aan en intern slaat een hamertje
tegen een snaar en speelt een noot. Bij de gitaar tokkelt u direct aan de snaar en de
noot speelt. Maar hoe speelt een digitaal instrument een noot?
Noot productie bij een akoestische gitaarNoot productie bij een digitaal instrument
Toongenerator
(Elektronisch circuit)
Het toetsenbord
bespelen
Tokkel aan een snaar en de
kast resoneert het geluid.
LR
Gesampelde
Noot
Gebaseerd op de speelinformatie van het toetsenbord
wordt een in de toongenerator opgeslagen gesampelde
noot afgespeeld via de luidsprekers.
Zoals in de bovenstaande illustratie is te zien, wordt bij een elektronisch
instrument de gesampelde noot (van te voren opgenomen noot) opgeslagen in het
toongeneratorgedeelte en wordt afgespeeld op basis van informatie die van het
toetsenbord wordt ontvangen. Maar welke informatie van het toetsenbord is dat
precies, zodat het de basis kan vormen voor het produceren van een noot?
Laten we bijvoorbeeld zeggen dat u een “C” kwartnoot speelt met het vleugelgeluid op de PSR-
350. In tegenstelling tot een akoestisch instrumentgeluid, stuurt het elektronische instrument
informatie van het toetsenbord uit zoals “met welke voice,” “met welke toets,” “hoe sterk,”
“wanneer werd die ingedrukt,” en “wanneer werd die losgelaten.” Deze stukjes informatie worden vervolgens omgezet in numerieke waarden en verzonden naar de toongenerator. Op basis
van deze nummers speelt de toongenerator de opgeslagen gesampelde noot.
● Voorbeeld van toetseninformatie
Voicenummer (met welke voice)01 (grand piano)
Nootnummer (met welke toets)60 (C3)
Noot aan (wanneer ingedrukt) en
noot uit (wanneer losgelaten)
Aanslag (hoe sterk)120 (sterk)
Timing numeriek uitgedrukt (kwartnoot)
Gesampelde
Noot
GM System Level 1 79
“GM System Level 1” is aanvulling op de MIDI standaard die er voor zorgt dat GM-compatibele
muziekdata op elke willekeurige GM-compatibele toongenerator accuraat kan worden
teruggespeeld, onafhankelijk van de fabrikant. Het GM logo is aangebracht op alle software en
hardware die GM System Level 1 ondersteund. De PSR-350 ondersteunt GM System Level 1.
79
Page 80
MIDI Functies
• Er moeten speciale MIDI kabels
(apart te koop) worden gebruikt om
MIDI apparaten te verbinden. Deze
zijn o.a. te koop bij muziekwinkels.
•
Gebruik nooit MIDI kabels die
langer zijn dan ongeveer 15
meter. Kabels die langer zijn kunnen ruis oppikken hetgeen data
fouten kan veroorzaken.
MIDI is de afkorting van Musical Instrument Digital Interface, waarmee u elektronische
muziek instrumenten met elkaar kunt laten communiceren, door het versturen en ontvangen van
uitwisselbare gegevens zoals Noten, Control Change (besturingswijzigingen), Program Change
(programma wijzigingen) en verscheidene andere soorten MIDI gegevens en boodschappen.
De PSR-350 kan een ander MIDI apparaat besturen door het versturen van informatie
over de noten en verscheidene soorten besturingsinformatie. De PSR-350 kan worden
bestuurd door binnenkomende MIDI boodschappen die automatisch de toongenerator
mode bepalen, de MIDI kanalen, voices en effecten, parameterwaarden wijzigen en
natuurlijk de voices voor de verschillende partijen bespelen.
MIDI boodschappen bestaan uit twee groepen: kanaalboodschappen en
systeemboodschappen. Hieronder staat een uitleg van verschillende MIDI
boodschappen die de PSR-350 kan ontvangen/verzenden.
✬ Kanaalboodschappen (Channel Messages)
De PSR-350 is een elektronisch muziekinstrument dat 16 kanalen aan kan. Er wordt dan
meestal gezegd: “hij kan 16 instrumenten tegelijk spelen.” Kanaalboodschappen bevatten informatie zoals noot aan/uit, programmawisselingen, voor elk van de 16 kanalen.
Naam v.d. boodschap PSR-350 Bediening/Paneelinstelling
Noot aan/uitNoot aan/uit (Note ON/OFF) Deze boodschappen worden
Programma Wijziging Voice nummer (samen met de betreffende bankselectie MSB/LSB
Besturings WijzigingBesturingswijziging (Control Change) Boodschappen die worden
gegenereerd als het toetsenbord wordt bespeeld. Elke boodschap
bevat een specifiek nootnummer die overeenkomt met de ingedrukte
noot, en de aanslag op basis van hoe snel de noot is ingedrukt.
instellingen, indien nodig).
gebruikt om bepaalde aspecten van het geluid te veranderen
(modulatie, volume, pan, etc.).
● Systeem boodschappen (System Messages)
Deze informatie geldt over het algemeen voor het hele MIDI systeem. Systeem
boodschappen bevatten boodschappen zoals Exclusieve Boodschappen die unieke data bevat
voor elke instrumenten-fabrikant en Realtime Boodschappen die het MIDI apparaat besturen.
Naam v.d. boodschap (Engels)
Exclusieve Boodschap
(Exclusive Message)
Realtime boodschap
(Realtime Message)
PSR-350 Bediening/Paneelinstelling
reverb/chorus/DSP instellingen, enz.
Start/stop bediening
De boodschappen die de PSR-350 ontvangt/verstuurt staan in het MIDI
Implementatie overzicht op blz 98.
MIDI aansluitingen
Om MIDI data tussen meerdere apparaten uit te kunnen
wisselen, moet elk apparaat met een kabel worden verbonden.
De MIDI aansluitingen van de PSR-350 bevinden zich
aan de achterzijde.
MIDI INOntvangt MIDI data van een ander MIDI apparaat.
MIDI OUTVerzendt de PSR-350’s toetsenbordinformatie als MIDI data
80
OPM.
naar een ander MIDI apparaat.
Page 81
Op een Personal Computer aansluiten
Door uw PSR-350 via de MIDI aansluitingen op een personal computer aan te
sluiten, krijgt u toegang tot een grote verscheidenheid aan muzieksoftware.
Als u een MIDI interface op de computer heeft aangesloten en geïnstalleerd, moet u de MIDI
aansluitingen van de personal computer met de MIDI aansluitingen van de PSR-350 verbinden.
Gebruik uitsluitend speciale MIDI kabels bij het aansluiten van MIDI instrumenten!
● Sluit de MIDI aansluitingen van de PSR-350 aan op de MIDI
aansluitingen van de personal computer.
MIDI Functies
MIDI INMIDI OUT
MIDI OUTMIDI IN
Computer
(sequencer software)
PSR-350
● Als u een MIDI interface en een Macintosh computer
gebruikt, moet u de RS-422 aansluiting van de computer
aansluiten op de geschikte MIDI interface, zoals getoond
wordt in onderstaande illustratie.
RS-422
Computer
(sequencer software)
MIDI Interface
MIDI IN
MIDI OUT
PSR-350
●Als de computer over een USB interface beschikt, gebruik dan de
YAMAHA UX256 USB/MIDI interface. Sluit de UX256 en de computer op elkaar aan met een standaard USB kabel, en maak vervolgens de juiste MIDI aansluitingen tussen de PSR-350 en de UX256.
OPM.
• Als u een Macintosh computer
gebruikt, stel de clock van
software dan zo in dat deze
overeenkomt met die van de
gebruikte MIDI-interface. Lees
voor de details zorgvuldig de
gebruiksaanwijzing van de
gebruikte software door.
OPM.
De notatie van MIDI kanaal 1
bekijken:
• De PSR-350 heeft een speciale
functie waardoor u de noten van
de MIDI data (alleen kanaal 1) in
de display kunt bekijken.
Computer
(sequencer software)
USB Cable
UX 256
MIDI IN
MIDI OUT
USB kabel
PSR-350
81
Page 82
MIDI Functies
Local (=Lokale) Besturing
Deze functie stelt u in staat de toetsenbord aansturing van de PSR-350’s voices
mogelijk of onmogelijk te maken. Dit kan van pas komen als u bijvoorbeeld
noten in een MIDI sequencer op wilt nemen. Als u de sequencer gebruikt terwijl u
afspeelt met de voices van de PSR-350, zult u deze op “off” willen zetten — om te
voorkomen dat er “dubbele” noten worden gespeeld, zowel van het toetsenbord
als van de sequencer. Normaal gesproken, als u gewoon op de PSR-350 zelf
speelt, zou deze op “on” moeten zijn ingesteld.
1 Selecteer de MIDI handelingen.
Druk, herhaaldelijk indien nodig, op de linker Overall knop, totdat MIDI is
geselecteerd.
INITSEND
Geeft aan dat
MIDI is
geselecteerd
2 Selecteer de Local (=Lokaal) Besturing parameter.
Druk op de “1” van het numerieke toetsenbord om functienr 1, Locale
besturing, te selecteren.
Als de LOCAL display verschijnt inplaats van de INITSEND in stap nummer 1 hierboven, is stap nummer 2 overbodig.
on
LOCAL
3 Druk op de [+]/[-] knoppen.
Zet Locale Besturing op on (aan) of off (uit) zoals gewenst.
82
Page 83
De Initiële Setup Verzenden gebruiken met een Sequencer
De meest gebruikelijke toepassing voor de Initiële Setup Verzenden functie is bij
het opnemen van een song op een sequencer, die bedoeld is om terug te spelen
naar de PSR-350. In principe neemt deze functie een “moment-opname” van de
PSR-350 instellingen en zendt die gegevens naar de sequencer. Door deze
“momentopname” aan het begin van de song te zetten (voordat er noten worden
opgenomen), kunt u ter plekke de PSR-350 in de juiste beginstand zetten. Ervan
uitgaand dat er ook een pauze in de song is, kunt u dit ook tijdens een song doen
— om bijvoorbeeld de PSR-350 voor het volgende deel van de song in te stellen.
De feitelijke procedure kan afwijken, afhankelijk van uw persoonlijke
apparatuur en software.
MIDI Functies
U kunt het beste de eerste twee maten van de song hiervoor vrijhouden (geen
noten opnemen). De Initiële Setup gegevens kunnen dan in dit gedeelte van
de song worden opgenomen.
2 Selecteer de MIDI handelingen.
Druk, herhaaldelijk indien nodig, op de linker Overall knop, totdat MIDI is geselecteerd.
3 Selecteer de Initial Setup Send functie.
Druk op de “2” van het numerieke toetsenbord om functienr. 2, Initial Setup
Send, te selecteren.
Als de INITSEND display verschijnt in plaats van LOCAL in stap nummer 2
hierboven, is stap nummer 3 overbodig.
INITSEND
4 Druk op de [START/STOP] knop.
Start de Initial Setup Send handeling.
5 Start het opnemen op de sequencer en stuur vervolgens de
Initial Setup data.
Start het opnemen op de sequencer op de normale manier en druk vervolgens — zo snel
mogelijk — op de [+] knop om daadwerkelijk het versturen van de data te beginnen.
83
Page 84
MIDI Functies
Er verschijnt kort een “End” mededeling in de display als de handeling is
afgerond.
End
6 Stop het opnemen op de sequencer.
Stop het opnemen op de sequencer op de gebruikelijke manier. Let er op dat
eventueel hierna opgenomen speelgegevens minimaal één maat na de Initial
Setup data worden opgenomen.
External Clock
Dit bepaalt of de stijl en song afspelen functies worden bestuurd door de
PortaTone’s interne clock (uit) of door MIDI clock data van een externe sequencer
of computer (on).
Dit moet worden ingesteld op "on" als u wilt dat een stijl of song afspeelt waarbij
het externe apparaat (zoals een ritme machine of een sequencer) moet worden
gevolgd. De standaard instelling is "Off" (uit).
1 Druk op de [TEMPO] knop.
2 Zet de instrument op Externe Clock.
Druk op en houdt de [+] knop ingedrukt tot de waarde “280” wordt
aangeven, druk vervolgens nog een keer op de [+] knop om “ECL” (Externe
Clock) te selecteren in de display.
OPM.
• Als de Initial Setup Send
handeling is afgerond, keert de
PSR-350 automatisch terug naar
de voorgaande paneelsituatie.
84
Om terug te keren naar de Interne Clock instelling, selecteert u gewoon een
Tempo waarde tussen 32 en 280.
MIDI LSB Ontvangst annuleren.
Wordt ingesteld om wel of niet de LSB data van BANK SELECTIE te ontvangen.
Houd de laagste toets ingedrukt en zet het instrument aan.
Het instrument weer gewoon aanzetten, zet de “MIDI LSB ontvangst annuleren” weer op normaal.
Page 85
Problemen oplossen
ProbleemMogelijke oorzaak en oplossing
Als de PSR-350 wordt aan- of uitgezet wordt, is er
tijdelijk een ploppend geluid hoorbaar.
Bij gebruik van een mobiele telefoon, wordt ruis
geproduceerd.
Er is geen geluid, zelfs niet als het toetsenbord
wordt bespeeld of als er een song wordt
afgespeeld.
Het bespelen van toetsen in het
rechterhandgedeelte van het toetsenbord geeft
geen geluid.
Het geluid van de voices of het ritme lijkt
ongewoon of vreemd.
De automatische begeleiding gaat niet aan, zelfs
niet als er op de [ACMP ON/OFF] knop wordt gedrukt.
De begeleiding klinkt niet zoals het hoort.Zorg ervoor dat het begeleidingsvolume (blz. 42) op het juiste niveau
Bij het terugspelen van één van de Pianist stijlen
(086 - 100), is het ritme niet te horen.
Dit is normaal en geeft aan dat de PSR-350 van stroom voorzien
wordt.
Het gebruik van een mobiele telefoon in de nabijheid van de PSR-350
kan interferentie veroorzaken. Om dit te voorkomen, kunt u of de
mobiele telefoon uitschaken of deze verder uit de buurt van de PSR350 gebruiken.
Controleer of er niets op de PHONES/OUTPUT aansluiting op het
achterpaneel is aangesloten. Als er een hoofdtelefoon op deze
aansluiting is aangesloten, komt er geen geluid uit de luidsprekers.
De locale besturing aan/uit zetten. (Zie blz. 82).
Als u de Dictionary functie (blz. 46) gebruikt, zijn de toetsen in het
rechterhandgedeelte alleen bedoeld voor het invoeren van de
grondtoon en het akkoordsoort.
De batterijspanning is te laag. Vervang de batterijen. (Zie blz. 9).
Zorg ervoor dat de stijlmode actief is voordat u de automatische
begeleiding inschakelt. Druk op de [STYLE] knop om
stijlhandelingen mogelijk te maken.
staat.
Let er op dat het splitpunt (blz. 45) op de juiste waarde staat.
Dit is normaal. De Pianiststijlen zijn niet van drums of baspartijen
voorzien — alleen pianobegeleiding. De begeleiding van de stijlen is
alleen hoorbaar als de begeleiding op ON (aan) gezet wordt en er
toetsen in het begeleidingsgedeelte van het toetsenbord worden
bespeeld De PSR-350 is maximaal 32 noten polyfoon.
Niet alle voices lijken te klinken, of het geluid wordt
soms afgekapt.
Er vindt een vreemd “flanging” of “verdubbeling”
van het geluid plaats als de PSR-350 met een
sequencer wordt gebruikt. (Dit kan klinken als een
“dual” layered geluid van twee voices, zelfs als
Dual uitgeschakeld is.)
De voetschakelaar (voor sustain) lijkt precies verkeerd om te werken. Intrappen van de
voetschakelaar, bijvoorbeeld, kapt het geluid af,
en loslaten geeft juist sustain aan de geluiden.
Het geluid van de voice klinkt iets anders van noot
tot noot.
De PSR-350 heeft een polyfonie van maximaal 32 noten. Als de Dual
voice of Split voice wordt gebruikt en er speelt tegelijkertijd een song
of stijl, dan kunnen sommige noten worden weggelaten of worden
“gestolen” van de begeleiding of de song.
Als u de begeleiding met een sequencer gebruikt, zet dan de MIDI
Echo (of overeenkomstige instelling) op “off.” (Zie voor details de
gebruiksaanwijzing van het betreffende apparaat en/of software).
De polariteit van de voetschakelaar is omgedraaid. Zorg dat de
pedaal juist is aangesloten op de SUSTAIN aansluiting voor u de
PSR-350 aanzet.
De AWM klank opwekking methode gebruikt meervoudige opnamen
(samples) van een instrument over het bereik van het toetsenbord;
dus kan het daadwerkelijke geluid van de voice enigszins anders
klinken van noot tot noot.
Afgezien van de hieronder vermelde gegevens, worden alle PSR-350
paneelinstellingen teruggezet in de standaardinstelling als de PSR-350 wordt
aangeschakeld. De gegevens hieronder worden veiliggesteld - d.w.z. in het geheugen vastgehouden — zo lang als er een netadapter is aangesloten (ook op het
lichtnet!) of er zich volle batterijen in de PSR-350 bevinden.
Alle gegevens kunnen worden geïnitialiseerd en worden teruggebracht naar de
fabrieksinstelling door de hoogste (meest rechtse) witte toets ingedrukt te houden
terwijl de PSR-350 wordt aangeschakeld. Er verschijnt kort “CLr Backup” in de
display.
PASOP
• Alle one touch setting (user)
en song geheugen gegevens,
alsook alle andere hiervoor
genoemde instellingen zullen
worden gewist en/of gewijzigd,
als de data initialisatie
procedure wordt uitgevoerd.
• Het uitvoeren van de gegevens
initialistatie procedure zal normaal gesproken de normale
toestand van de PSR-350 weer
oproepen, als de PSR-350 is
vastgelopen of om een of
andere reden verkeerd
functioneert.
CLr
Backup
86
Page 87
Specificaties
Toetsenbord
• 61 standaard-maat toetsen (C1 - C6), met Aanslag Reactie
en Dynamisch Filter.
Display
• Grote multi-functionele LCD display (met achtergrond
verlichting)
SYNC START, START/STOP,
INTRO/ENDING,
MAIN A/B(AUTO FILL)
• Fingering : Multi Fingering Multi fingering
• Begeleidings volume
MUSIC DATABASE
• 208
Yamaha Educatie Pakket
• Dictionary (woordenboek)
• Lessen 1-4
One Touch Setting
• Voice (voor elke stijl of song)
Overall regelaars
• Les R, L
• Octavering
• Transponering
• Tuning (stemming)
• Begeleiding/Songvolume
• Metronoom volume
• Reverb (nagalm)
• DSP
• Harmonie
• Grade/Talking
• MIDI
Effecten
• Reverb : 8 types
• DSP: 38 types
• Harmonie: 26 types
Song
• 100 Songs + 5 User Songs
• Song Wissen, Track Wissen
Opnemen
• Song
User Song : 5 Songs
Opname Tracks : 1, 2, 3, 4, 5, AKKOORD
Diskette
• Song Playback
• Save (opslaan)
• Load (laden)
• Delete (wissen)
• Format (formatteren)
MIDI
• Initial Send
• Locaal aan/uit
Aansluitingen voor optionele accessoires
• PHONES/OUTPUT, DC IN 12V, MIDI IN/OUT,
SUSTAIN
Versterker
• 3,0W + 3,0W
Luidsprekers
• 12cm x 2 + 3cm x 2
Vermogensdissipatie
• 22 W (bij gebruik van een PA-5C netadapter)
Spanningsvoorziening
• Adapter : Yamaha PA-5C netadapter
• Batterijen : Zes maat “D”, R20P(LR20) of equivalent
batterijen
Afmetingen (B x D x H)
• 952 x 387 x 169 mm
Gewicht
• 8,5 kg
Bijgeleverde accessoires
• Muziekstandaard
• Data Diskette
• Gebruiksaanwijzing
• Song Book
Optionele Accessoires
• Hoofdtelefoon: HPE-150
• Netadapter: PA-5C
• Voetschakelaar: FC4, FC5
• Keyboard standaard: L-6
* De specificaties en beschrijvingen in de handleiding zijn uit-
sluitend voor informatieve doeleinden. Yamaha Corp. houdt
zich het recht voor om producten of hun specificaties op elk
gewenst moment te wijzigen of modificeren, zonder
kennisgeving. Aangezien specificaties, apparatuur en opties
per lokatie kunnen verschillen, kunt u het best contact
opnemen met uw Yamaha dealer.
87
Page 88
Index
Diversen
+/- knoppen
....................................24
A
Aanslaggevoeligheid
Aansluitingen voor accessoires
Akkoordnamen
Akkoord Soort
Akkoord Track
Akkoorden, Fingered
Akkoorden, Over
Akkoorden, Single Finger
Automatische begeleiding
Maatsoort
Main A/B
Main Voice DSP
Main Voice Reverb
Main Voice Volume
MDB (Muziek Database)
Metronoom
MIDI
MIDI aansluitingen
MIDI Implementatie Overzicht
MIDI kanalen
MIDI LSB Ontvangst annuleren
Multi fingering
MUSIC DATABASE
Music Standaard
....................................... 21
....................................... 41
............................. 25
......................... 25
........................ 25
............... 49
.................................... 20
.............................................. 79
........................ 80
................................. 80
............................... 43
..................... 49
............................ 19
N
Netadapter
numeriek toetsenbord
........................................ 8
.................... 24
O
Octaaf
............................................. 72
One Touch Setting
opnemen, song
Overall knoppen
......................... 27
............................... 58
............................. 18
.98*
.... 84
S
secties (begeleiding)
Single Finger akkoorden
SONG MEMORY
song opname
Song Volume
Song wissen
songs, opname
songs, selecteren en afspelen
Specificaties
Splitpunt
Stemmen
STIJL FILE
stijlen, selecteren