Yamaha PSR-350 User Manual

Page 1
Nederlandstalige
Gebruiksaanwijzing
Page 2
SPECIALE MEDEDELINGEN
Dit product heeft batterijen of een externe spanningsvoorziening nodig (adapter). Sluit dit product NIET aan op een andere spanningsvoorziening of adapter dan in de handleiding wordt beschreven, dan op het naamplaatje staat of die speciaal wordt aanbevolen door Yamaha.
Dit product zou alleen gebruikt mogen worden met de bijgeleverde com­ponenten of een kar, rek of standaard die speciaal wordt aanbevolen door Yamaha. Als een kar, of iets dergelijks, wordt gebruikt, neem dan alstublieft alle veiligheidsmarkeringen en instructies die het product vergezellen, in acht.
SPECIFICATIES ONDERHEVIG AAN WIJZIGINGEN:
Wij menen dat de informatie die deze handleiding bevat juist is op het moment van drukken. Yamaha houdt zich echter het recht voor de specificaties te veranderen of aan te passen, zonder kennisgeving en zonder de verplichting reeds bestaande modellen daar aan aan te passen.
Dit product, alleen of in combinatie met een versterker en hoofdtelefoon of luidsprekers, kan in staat zijn geluidsniveaus voort te brengen die tot permanente gehoorbescha­diging kunnen leiden. Gebruik GEEN hoge of onaangename volumeniveaus gedu­rende een langere tijd. Mocht u gehoorbeschadiging of oorsuizen ervaren, dan kunt u het best contact opnemen met een KNO-arts of gehoordeskundige. BELANGRIJK: Des te harder het geluid, des te korter de tijd die nodig is om tot gehoorbeschadiging te leiden.
MERK OP:
Servicekosten die worden gemaakt vanwege een gebrek aan kennis van hoe een functie of effect werkt (als het apparaat wordt gebruikt waarvoor het is ontworpen) vallen niet onder de fabrieksgarantie en komen derhalve voor rekening van de gebruiker. Bestudeer daarom deze handleiding zorgvuldig en raadpleeg uw dealer voordat u om service verzoekt.
MILIEU ZAKEN:
Yamaha streeft ernaar om producten te maken die zowel veilig als milieuvriendelijk zijn. Wij menen oprecht dat onze producten en de gebruikte productie methodes aan deze doelstellingen voldoen. Om ons zowel aan de letter als de geest van de wet te houden, willen we dat u zich bewust bent van de volgende zaken:
Kennisgeving batterij:
Dit product KAN een kleine niet oplaadbare batterij bevatten die (indien van toepassing) vastgesoldeerd zit. De gemiddelde levensduur van zo’n batterij is ongeveer vijf jaar. Als vervanging noodzakelijk wordt, neem dan contact op
met gekwalificeerd service personeel om de vervanging uit te voeren.
Dit product kan ook werken met een normaal gangbaar type batterij. Enkele daar­van kunnen oplaadbaar zijn. Vergewis u ervan dat de op te laden batterij inderdaad oplaadbaar is en dat de oplader geschikt is voor het desbetreffende type batterij.
Als u batterijen plaatst, gebruik dan nooit oude en nieuwe batterijen en ver­schillende soorten batterijen door elkaar. De batterijen MOETEN juist worden geplaatst. Niet overeenkomende soorten of foutieve plaatsing kunnen leiden tot oververhitting en scheuren van de batterijbehuizing.
Waarschuwing:
Probeer geen enkele batterij uit elkaar te halen of te doorboren. Houd alle batterijen bij kinderen vandaan. Zorg dat lege batterijen niet bij het normale afval komen, maar zorg dat ze zo spoedig mogelijk als Klein Chemisch Afval worden ingeleverd. Opmerking: Informeer bij een willekeurige leveranciers van batterijen in uw omgeving naar informatie over de verwijderingsvoorschriften voor batterijen.
Opmerking over verwijdering:
Als u dit product weg wilt doen omdat het kapot is en niet meer gemaakt kan wor­den of omdat het apparaat aan het eind van zijn bruikbare levensduur is, vergewis u er dan van wat de wettelijke regelingen op dat moment zijn voor het verwijderen van producten die lood, batterijen plastics, etc. bevatten. Als uw leverancier u daarmee niet kan helpen, neem dan alstublieft direct contact op met Yamaha.
POSITIE NAAMPLAATJE:
Het naamplaatje bevindt zich aan de onderzijde van het product. U vindt hierop het modelnummer, serienummer, vereisten voor de spanningsvoorziening, etc. Het is verstandig om het modelnummer, het serienummer en de aankoopdatum in de hieronder gereserveerde ruimte te noteren. Bewaar ook uw officiële aankoopbon, aangezien dat uw garantiebewijs is.
Model
Serienummer
Aankoopdatum
BEWAAR DEZE HANDLEIDING ALSTUBLIEFT
MH = Meertalige Handleiding
Als er in deze Nederlandstalige handleiding wordt verwezen naar een bladzijde met daarachter de vermelding MH, dan is dat een verwijzing naar het betref­fende bladzijdenummer in de Meertalige Handleiding of Engelstalige handleiding, die bij het instrument is geleverd.
Deze handleiding is uitsluitend bedoeld om u te helpen zich de bediening het instrument eigen te maken.
Er kunnen derhalve geen rechten aan ontleend worden.
2
Page 3
Yamaha kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor schade veroor­zaakt door oneigenlijk gebruik of modificaties aan het instrument, of data die verloren is gegaan.
* De in deze handleiding getoonde illustraties en LCD-schermen zijn
uitsluitend ter instructie bedoeld en kunnen afwijken van die op uw instrument.
VOORZORGSMAATREGELEN
LEES DIT ALSTUBLIEFT ZORGVULDIG VOORDAT U VERDER GAAT
* Bewaar deze voorzorgsmaatregelen op een veilige plaats voor eventuele latere bestudering.
WAARSCHUWING
Volg altijd de algemene voorzorgsmaatregelen op die hieronder worden opgesomd om te voorkomen dat u gewond raakt of zelfs sterft als gevolg van elektrische schokken, kortsluiting, schade, brand of andere gevaren. De maatregelen houden in, maar zijn niet beperkt tot:
• Open het instrument niet, haal de interne onderdelen niet uit elkaar en modificeer het instrument niet. Het instrument bevat geen door de gebruiker te vervangen onderdelen. Als het instrument stuk schijnt te zijn, stop dan met het gebruiken van het instrument en laat het nakijken door een Yamaha Service Center.
• Stel het instrument niet bloot aan regen, gebruik het niet in de buurt van water of onder natte of vochtige omstandigheden en plaats geen voorwerpen op het instrument die vloeistoffen bevatten die in de openingen kunnen vallen.
• Als het snoer van de adapter beschadigd is of stuk gaat, als er plotseling geluidsverlies is in het instrument, of als er plotseling een geur of rook uit
PAS OP
Volg altijd de algemene voorzorgsmaatregelen op die hieronder worden opgesomd om eventuele lichamelijke verwondingen te voorkomen, of beschadiging aan andere instrumenten of bezittingen. De maatregelen houden in, maar zijn niet beperkt tot:
• Plaats de adapter niet in de buurt van warmtebronnen zoals kachels of radiatoren. Verbuig of beschadig het snoer niet, plaats er geen zware voorwerpen op en leg het niet op een plaats waar mensen er over kunnen struikelen of er voorwerpen over kunnen rollen.
• Als u de stekker uit het stopcontact haalt, moet u altijd aan de stekker trek­ken, nooit aan het snoer.
• Sluit het instrument niet aan op een stopcontact dat een T-plug bevat. Dit kan resulteren in een verminderde geluidskwaliteit en het stopcontact oververhitten.
• Haal de adapter uit het stopcontact gedurende een elektrische storm (b.v. onweer), of als u het instrument gedurende lagere tijd niet gebruikt.
• Vergewis u er van dat de batterijen altijd op de juiste manier geplaatst wor­den (let op de + en - tekens). Doet u dit niet, dan kan dit leiden tot oververhitting, brand of lekken van batterijvloeistof.
• Vervang altijd alle batterijen tegelijk. Gebruik geen nieuwe batterijen in combina­tie met oude batterijen. Ook moet u geen verschillende batterijsoorten (bijvoor­beeld alkaline en mangaan of verschillende merken) door elkaar gebruiken. Dit kan leiden tot oververhitting, brand of lekken van batterijvloeistof.
• Gooi batterijen nooit in het vuur.
• Probeer geen niet oplaadbare batterijen op te laden.
• Haal de batterijen uit het instrument als u het gedurende een langere periode niet gebruikt, om schade door lekken van de batterijen te voorkomen.
• Houd batterijen weg van kinderen.
• Vermijd contact met de vloeistof als een batterij lekt. Als de batterijvloeistof in contact mocht komen met uw ogen, mond of huid, was het dan onmiddel­lijk met water en raadpleeg een arts. Batterijvloeistof is corrosief en kan mogelijk gezichtsverlies of chemische verbranding veroorzaken.
• Voordat u het instrument aansluit op andere elektronische componenten moet u alle betreffende apparatuur uitzetten. Voordat u alle betreffende apparatuur aanzet moet u alle volumes op het minimum zetten. Voer de volumes van alle componenten, na het aanzetten, geleidelijk op tot het gewenste luisterniveau.
• Stel het instrument niet bloot aan extreme schokken of stof, extreme koude of warme omstandigheden (zoals in direct zonlicht, bij de verwarming, of in de auto) om vervorming van het paneel of schade aan de interne elektronica te voorkomen.
• Gebruik het instrument niet in de buurt van elektrische producten zoals televisies, radio’s of luidsprekers, aangezien dit interferentie kan veroorzaken die de prestaties van de andere apparatuur kan beïnvloeden.
• Plaats het instrument niet op een onstabiele plek waar het kan omvallen.
• Haal voordat u het instrument verplaatst alle kabels en de adapter los.
(4)-7
het instrument komt, moet u het instrument onmiddellijk uit zetten, de stekker uit het stopcontact halen en het instrument na laten kijken door een officieel Yamaha Service Center.
• Gebruik alleen de aanbevolen adapter (PA-5C of gelijkwaardige door Yamaha aanbevolen adapter). Gebruik van een andere adapter kan brand en defecten veroorzaken.
• Haal altijd de stekker uit het stopcontact voor u het instrument schoonmaakt. Haal nooit een stekker uit het stopcontact met natte handen.
• Controleer zo nu en dan de stroomstekker en verwijder stof en vuil dat zich erop verzameld heeft.
• Gebruik bij het schoonmaken een zachte droge doek. Gebruik bij het schoonmaken geen verfverdunners (b.v. thinner), oplosmiddelen, schoonmaakmiddelen of chemische schoonmaakdoekjes. Plaats ook geen vinylen, plastic of rubberen voorwerpen op het instrument, want dit kan verkleuring veroorzaken.
• Leun niet op en plaats geen zware voorwerpen op het instrument, ga voor­zichtig om met de knoppen, schakelaars en aansluitingen.
• Gebruik uitsluitend de standaards en rekken die voor uw instrument aanbevolen zijn. Als u het instrument vast maakt aan de standaard of het rek gebruik dan uitsluitend de bijgeleverde schroeven. Anders kan dit leiden tot beschadiging van de interne componenten of het vallen van het instrument.
• Gebruik het instrument niet te lang op een niet comfortabel geluidsniveau aangezien dit permanent gehoorverlies kan veroorzaken. Als u gehoorbeschadiging of suizen in uw oor constateert, neem dan contact op met een KNO-arts of gehoordeskundige.
DATA BACK-UP EN OPSLAG
• Yamaha beveelt u het regelmatig opslaan van data op een diskette aan, en het bewaren van de diskettes op een veilige, koele, droge plaats.
YAMAHA KAN NIET VERANTWOORDELIJK WORDEN GESTELD VOOR HET
VERLOREN GAAN VAN BELANGRIJKE MUZIEK DATA!
Betreffende de data: zolang er volle batterijen zijn geplaatst (of een netadapter
is aangesloten), zal het instrument de data vasthouden, zelfs als het instrument is uitgeschakeld. De data wordt ook lang genoeg vastgehouden om een set oude batterijen te kunnen vervangen door een set nieuwe. Als er zich belangrijke data in het instrument bevindt die u niet wilt kwijtraken, zorg er dan alstublieft voor dat er altijd volle batterijen in het instrument zitten (of houd de adapter aangesloten) en sla de data regelmatig op.
Zet het instrument altijd uit als u het niet gebruikt. Lege batterijen vallen onder Klein Chemisch Afval en dienen als zodanig
behandeld te worden.
3
Page 4
Gefeliciteerd met uw aanschaf van de Yamaha PSR-350 PortaTone!
U bezit nu een draagbaar keyboard dat een aantal geavanceerde functies bevat, een
fantastisch geluid heeft en buitengewoon gemakkelijk is in het gebruik. Deze kenmer-
ken maken dit instrument tot een uitzonderlijk expressief en veelzijdig instrument.
Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door terwijl u uw nieuwe PSR-350 bespeelt, om volledig gebruik te kunnen maken van zijn vele mogelijkheden.
Hoofdkenmerken
De PSR-350 is een hoogwaardig maar gebruiksvriendelijk keyboard met de volgende eigenschappen en functies:
MUZIEK DATABASE ............................. blz 49
De PSR-350 heeft een geavanceerde, makkelijk-te-gebruiken Muziek Database functie die automatisch de stijl-, voice- en effect instellingen selecteert voor het spelen van een bepaalde muzieksoort. Dit kan een grote hulp zijn als u weet welk genre muziek u wilt spelen, maar u weet niet welke instellingen u moet maken. Selecteer gewoon het genre en de PSR-350 zorgt voor de rest!
Disk Drive ............................. blz 69
De PSR-350 beschikt ook over een handige diskdrive waarmee u uw eigen originele User songs kunt laden en wegschrijven of Stijl Files kunt laden. De PSR-350 is ook compatibel met een grote verscheidenheid aan disk formats, waardoor u in staat wordt gesteld commercieel beschikbare song data af te spelen, zoals die te vinden is op de GM-, DOC- en Clavinova Disklavier Piano Soft disks. Deze stelt u ook in staat Standard MIDI File (SMF) format 0 data weg te schrijven en af te spelen, waardoor het u mogelijk wordt gemaakt deze song data met uw favoriete sequencer of sequencingsoftware te gebruiken.
Krachtig Luidspreker Systeem
Het ingebouwde stereo versterker/luidspreker systeem van de PSR-350 met een speciale Bass Boost func­tie — geeft een uitzonderlijk krachtig, hoge kwaliteit geluid en laat u het volledige dynamische bereik van de PSR-350’s authentieke voices horen.
Andere krachtige eigenschappen:
• Het geavanceerde Yamaha Educatie Pakket — een speciale set leermiddelen die het makkelijk en leuk maken om het toetsenbord te beheersen. Deze leermiddelen bevatten
Lesssen
, die u, net als een leraar, door de afzonderlijke delen van een song leiden, oefensessies evalueert en uw spel beoordeelt en
(woordenboek)
• Onmiddellijk oproepbare voor het automatisch configureren van de PSR-350 voor optimaal piano spel. Bevat een authentieke Stereo Gesampelde Piano voice en speciale piano-begeleidende Pianist stijlen.
• De opwindende DJ functie, die een keur aan dance/DJ gelui­den en ritmes onder uw vingers plaatst.
618
uitzonderlijk
gebruikmakend van digitale opnamen van echte instrumenten.
• Speciale aparte delen van het toetsenbord kunnen worden bespeeld.
• 10 verschillende percussiegeluiden op elke toets.
• Hoge kwaliteit verfraaien van het geluid van de voices — en uw spel.
Split voices
Grade & Talking (spreken)
, die u leert hoe akkoorden te spelen.
Portable Grand (vleugel)
realistische en dynamische voices
, waarbij twee verschillende voices via
Drum Kit voices
Reverb, DSP en Harmony effecten
, met individuele drum- en
, die uw
Dictionary
functie,
,
voor het
106 automatische begeleidingsstijlen
Main A en B en Ending sectie. Een Auto Fill functie voegt dynamische fills toe bij het omschakelen van de secties.
• Krachtige, eenvoudig te gebruiken
heden
, voor opnemen en afspelen van tot vijf eigen songs .
Registration Memory
350’s paneelinstellingen onder een enkele knop, zodat u deze instellingen onmiddellijk en automatisch terug kunt roepen.
One Touch Setting
een passende voice die bij de geselecteerde stijl of song past.
Touch Response
buitengewoon expressieve mogelijkheden met de voices. Ze veranderen zowel het volume als de klankleur afhankelijk van uw toetsaanslag — net als bij een echt muziekinstrument!
• Volledige MIDI en waardoor u de PSR-350 makkelijk in een MIDI systeem kun integreren en de ingebouwde GM voices met alle GM software kunt gebruiken.
presets voor het opslaan van alle PSR-
functie voor het automatisch oproepen van
en
Dynamic Filter
General MIDI (GM) compatibiliteit
, elk met een Intro,
song opnamemogelijk-
geven u een
,
4
Page 5
5
Inhoud
Bedieningspaneel en aansluitingen............... 6
Opstellen ..........................................................8
• Spanningsvoorzieningen ....................................8
• Het apparaat aanzetten .................................... 8
• Aansluitingen voor accessoires ......................... 9
Quick Guide 10
Stap 1 Voices ........................................................... 10
Stap 2 Songs............................................................ 12
Stap 3 Muziek Database ........................................... 14
Stap 4 Lessen .......................................................... 16
Paneeldisplay Indicaties ............................... 18
Portable Grand (vleugel) ............................... 20
• De Portable Grand bespelen ............................20
• De metronoom gebruiken .................................20
DJ .................................................................... 22
• De DJ bespelen ................................................22
Voices bespelen ............................................ 23
• Een voice bespelen ..........................................23
• Dual Voice ........................................................25
• One Touch Setting............................................27
• Transponeren en Tuning (stemming) ...............27
• Touch (aanslag) en Touch Sensitivity (aanslaggevoeligheid) . . . 29
Effecten........................................................... 30
• Reverb (nagalm) ...............................................30
• DSP ..................................................................31
• Harmonie ..........................................................32
Automatische Begeleiding............................ 35
• Een stijl selecteren............................................35
• De begeleiding afspelen ...................................36
• Sync Stop .........................................................40
• Het tempo wijzigen ...........................................41
• Begeleidings Secties
(Main A/B en Fill-ins) ........................................41
• Het begeleidingsvolume aanpassen.................42
• Automatische begeleiding gebruiken
— Multi Fingering .............................................43
• Het splitpunt instellen........................................45
• Dictionary..........................................................46
De Muziek Database gebruiken .................... 49
• Data opgeslagen door de Muziek Database.....50
Registration Memory ..................................... 51
• Registration Memory Presets ...........................51
• Een Registration Memory Preset opnemen......51
• Een Registration Memory Preset terugroepen .52
Songs selecteren en afspelen...................... 53
• Een song afspelen en selecteren..................... 53
• A-B Repeat (herhaling) .................................... 54
• Melody Voice Change (Melodie Voice Wijziging) . 55
• Het tempo wijzigen........................................... 56
• Het songvolume aanpassen ............................ 57
Song opname................................................. 58
• Een User song opnemen ................................. 58
• Song wissen..................................................... 61
• Track wissen .................................................... 62
Song Lessen .................................................. 63
• De lesfunctie gebruiken ................................... 63
• Selecteer de Les Track .................................... 65
• Les 1 — Timing................................................ 65
• Les 2 — Wachten (Waiting) ............................. 66
• Les 3 — Minus One ......................................... 66
• Les 4 — Beide handen (Both Hands) .............. 67
• Grade/Talking (beoordelen/spreken) ............... 68
Disk Handelingen .......................................... 69
• Disk Song Afspelen.......................................... 71
• Save (wegschrijven)......................................... 72
Files wegschrijven in SMF Format 0 ........... 74
• Load (laden)..................................................... 75
• Utility – Delete (wissen) ................................... 76
• Utility – Een ongeformatteerde disk formatteren.. 77
• Utility – Formatteren van een reeds
geformatteerde disk ......................................... 78
MIDI Functies ................................................. 79
• Wat is MIDI? .................................................... 79
• Op een Personal Computer aansluiten............ 81
• Local (=Lokale) Besturing ................................ 82
• De Initiële Setup Verzenden gebruiken met een
sequencer ........................................................ 83
• Externe Clock................................................... 84
Problemen oplossen ..................................... 85
Data backuppen & Initialiseren .................... 86
Voice List ................................................ 87MH*
Stijl Overzicht ......................................... 94MH*
Muziek Database Overzicht ................... 95MH*
Drum Kit Overzicht................................. 96MH*
MIDI Implementatie Overzicht ............... 98MH*
Effect overzicht..................................... 100MH*
Specificaties .................................................. 88
Index ............................................................... 89
* Alleen in de meertalige of engelse handleiding
Page 6
Bedieningspaneel en aansluitingen
Bedieningspaneel
y y
i
@3
t
000
o
!0
@4 @6
e r
q
w
!7
!8
!9
@0
Aan/uit schakelaar ([STANDBY/ON])
q
[MASTER VOLUME] dial
w
@1
@2
Hiermee bepaalt u het totaalvolume van de PSR-350.
[DEMO] knop
e
Deze wordt gebruikt om de Demo songs af te spelen. (Zie blz. 12).
[TOUCH] knop
r
Dit zet de Touch functie aan en uit. (Zie blz. 29). Deze knop ingedrukt houden stelt u in staat de aanslaggevoeligheid in te stellen. (Zie blz. 29).
[HARMONY] knop
t
Dit zet het Harmony effect aan en uit. (Zie blz. 32).
Overall (links, rechts) knoppen
y
Met deze twee knoppen aan weerszijde van de display kunt u de verscheidene functies, instellingen en hande­lingen van de PSR-350 oproepen, waaronder effecten, transponeren, stemmen en MIDI. (Zie blz. 18).
GrandPno
!1
@5
o
u
001
!4
!3
!2
LESSON [L] (links) en [R] (rechts)
!6
!5
@7
knoppen
Deze roept de Les oefeningen op voor de correponderende hand (links of rechts) voor de geselecteerde song. (Zie blz. 64).
!0
[SONG] knop
Dit is om song selectie mogelijk te maken. (Zie blz. 53).
!1
[STYLE] knop
Dit is om stijl selectie mogelijk te maken. (Zie blz. 35).
!2
[VOICE] knop
Dit is om voice selectie mogelijk te maken. (Zie blz.
23). Ingedrukt houden van deze knop roept de Melody Voice Change functie op. (Zie blz. 55).
!3
[PORTABLE GRAND] knop
Deze roept onmiddellijk de Grand Piano voice op, met een speciale piano song en stijl. (Zie blz. 10).
!4
[METRONOME] knop.
Deze zet de metronoom aan en uit. (Zie blz. 20).
[DUAL] en [SETTING / ] knoppen
u
Gebruik the [DUAL] knop om de Dual Voice aan of uit te zetten. Gebruik the [SETTING ▲/▼] knoppen om de parameters in te stellen die met de Main en Dual voices te maken hebben.
[Dict.] (DICTIONARY) knop
i
Deze activeert de Dictionary functie (blz. 46).
6
[DJ] knop.
!5
Deze roept onmiddellijk een speciale DJ voice, song en stijl op.
Numeriek toetsenbord, [+/YES] en [-/NO]
!6
knoppen
Deze worden gebruikt voor het selecteren van songs, voices en stijlen. (Zie blz. 24.) Ze worden ook gebruikt voor het aanpassen van bepaalde instellingen en het beantwoorden van bepaalde vragen in de display.
Page 7
Bedieningspaneel en aansluitingen
[ACMP ON/UIT] / [A-B REPEAT] knop
!7
Als de Stijl mode is geselecteerd, zet deze de automatische begeleiding aan en uit. (Zie blz. 36). In de songmode, roept u hiermee de A-B Repeat functie op. (Zie blz. 54).
[SYNC STOP] knop.
!8
Dit zet de Sync Stop functie aan en uit. (Zie blz. 40).
[SYNC START] / [ PAUSE] knop
!9
Dit zet de Sync Start functie aan en uit. (Zie blz. 37). In de songmode, wordt deze gebruikt om het afspelen van de song tijdelijk te pauzeren. (Zie blz. 55).
@0
[START/STOP] knop
Als de stijlmode is geselecteerd, stopt en start dit beurtelings de automatische begeleiding. (Zie blz.
36). In de songmode, start en stopt dit beurtelings het afspelen. (Zie blz. 54).
@1
[INTRO/ENDING] ([ REW]) knop
Als de stijlmode is geselecteerd, worden hiermee de Intro en Ending functies bediend. (Zie blz. 36). Als de songmode is geselecteerd wordt dit gebruikt als een “terugspoel”knop of om het song afspelen terug te zetten richting het begin.
@2
[MAIN/AUTO FILL] ([ FF]) knop
Als de stijlmode is geselecteerd, worden hiermee de begeleidingssecties gewijzigd en de Auto Fill functie bediend. (Zie blz. 41). Als de songmode is geselecteerd, wordt dit als een vooruitspoelknop
gebruikt of om het song afspelen verder te zetten rich­ting het eind.
[TEMPO/TAP] knop
@3
Deze knop wordt gebruikt om de tempo-instelling op te roepen, waardoor u het tempo met het numerieke toetsenbord of de [+]/[-] knoppen in kunt stellen. (Zie blz. 20). U kunt er ook het tempo mee intikken en automatisch een geselecteerde song of stijl starten op het ingetikte tempo. (Zie blz. 37).
@4
[SONG MEMORY] knoppen
Deze knoppen ([RECORD], [1] - [5], [A]) worden voor song opname gebruikt, waardoor u tot zes ver­schillende sporen (tracks) van een song op kunt nemen (inclusief een speciaal akkoordspoor). (Zie blz. 59). Ze worden ook gebruikt om data van alle of een specifiek spoor van een User song te wissen. (Zie blz. 61, 62.)
MUSIC DATABASE knop
@5
Dit roept de optimale paneel instellingen op voor het geselecteerde muziek genre. (Zie blz. 49).
@6
REGISTRATION MEMORY knoppen
Deze worden gebruikt voor selecteren en opnemen van de Registratie Memory Presets. (Zie blz. 51).
Diskdrive
@7
Dit is voor het plaatsen van diskettes, voor het laden en wegschrijven van data. (Zie blz. 69).
Achter Paneel
@8
MIDI IN, OUT aansluitingen
@8
Deze zijn om andere MIDI instrumenten en apparaten op aan te sluiten. (Zie blz. 80).
FOOTSWITCH aansluiting
@9
Hier kunt u een optionele FC4 of FC5 voetschakelaar op aansluiten voor het bedienen van de sustain, net als het demperpedaal op een piano. (Zie blz. 9).
@9 #0
#1
PHONES/OUTPUT aansluiting
#0
Hier kunt u een stereo hoofdtelefoon of een extern versterker/luidsprekersysteem op aansluiten. (Zie blz.
9).
#1
DC IN 12V aansluiting
Deze is om een PA-5C netadapter op aan te sluiten. (Zie blz. 8).
7
Page 8
e
-
-
Opstellen
Dit gedeelte bevat informatie over het opstellen voor het bespelen van uw PSR-350. Lees dit gedeelte zorgvuldig door voordat u het instrument gaat gebruiken.
Spanningsvoorzieningen
Ofschoon de PSR-350 zowel via een apart verkrijgbare adapter als op batterijen werkt, beveelt Yamaha het gebruik van de adapter aan, als dat maar enigszins mogelijk is. Gebruik van een adapter is milieuvriendelijker dan batterijen.
Gebruik van een AC adapter • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
Om uw PSR-350 op een stopcontact aan te sluiten heeft u een apart verkrijgbare Yamaha PA5C netadapter nodig. Het gebruik van andere adapters kan leiden tot beschadiging van het instrument, dus vraag om het juiste type. Zorg ervoor dat de [STANDBY/ON] schakelaar van de PSR-350 op STANDBY staat. Sluit de plug van de adapter aan op de DC IN 12V-aansluiting aan de achterzijde van uw PSR-350 en de stekker op een geschikt stopcontact.
Gebruik van batterijen • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
Batterijen plaatsen
Draai het instrument ondersteboven en haal het batterijenklepje weg. Plaats zes 1,5 volt maat “D”, R20P (LR20) of gelijkwaardige batterijen, zoals in de illustratie aangegeven, waarbij u er op moet letten dat de plus en de min juist gericht zijn, waarna u het batterijenklepje weer kunt sluiten.
PAS OP
• Onderbreek nooit de spannings­voorziening (d.w.z. de batterijen verwijderen of de netadapter los halen) tijdens een PSR-350 opname handeling! Dit zou namelijk kunnen resulteren in het verloren gaan van d gegevens.
WAARSCHUWING
• Gebruik UITSLUITEND de Yamaha PA-5C netadapter (of een andere speciaal door Yamaha aanbevolen adapter) om uw instrument via het licht­net te voeden. Andere adapters kunnen leiden tot onherstelbare beschadiging van zowel de adapter als de PSR-350.
• Koppel de netadapter los als u de PSR-350 niet gebruikt of tij­dens een elektrische storm.
PAS OP
• Gebruik nooit oude en nieuwe of verschillende soorten (bij­voorbeeld alkaline en mangaan) batterijen door elkaar.
• Om lekken van de batterijen te voor komen dient u de batterijen uit het instrument te halen als deze voor een langere tijd niet gebruikt wordt.
Als de batterijen leeg raken
Als de batterijen leeg beginnen te raken en de spanning zakt onder een bepaald niveau, kan het gebeuren dat de PSR-350 niet goed meer klinkt en juist functioneert. Vervang, als dit gebeurt, alle zes de batterijen door een complete set nieuwe.
Het instrument aanzetten
Als er een adapter is aangesloten of er batterijen zijn geplaatst, drukt u gewoonweg op de STANDBY-knop zodat deze in de ON-positie komt. Zet het instrument altijd uit als u het niet gebruikt. (Druk nogmaals op de schakelaar zodat deze weer omhoog komt.)
8
PAS OP
• Zelfs als de schakelaar in de “STANDBY” positie staat, loopt er nog een minimale hoe veelheid stroom door het instrument. Als u de PSR-350 gedurende langere tijd niet gebruikt, haal dan ook de adapter los van het stopcon­tact en/of verwijder de batte­rijen uit het instrument.
Page 9
Aansluitingen voor accessoires
-
Een hoofdtelefoon gebruiken • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
Om privé te oefenen en te spelen zonder anderen te storen, kunt u een hoofdtelefoon aansluiten op de PHONES/OUTPUT-aansluiting op het achterpaneel. Het geluid van het ingebouwde speakersysteem wordt automatisch uitgeschakeld, zodra u een plug in deze aansluiting steekt.
Opstellen
Een keyboardversterker of een stereo-installatie aansluiten •
Alhoewel de PSR-350 is uitgerust met een ingebouwd speakersysteem, kunt u toch via een extern versterker/speakersysteem spelen. Zorg er eerst voor dat de PSR-350 en alle externe apparaten uitgeschakeld zijn en sluit dan het éne eind van een stereo audiokabel aan op de LINE IN of AUX IN aansluiting(en) op het andere apparaat en het andere eind op de PHONES/OUTPUT-aansluiting achter op de PSR-350.
Een voetschakelaar gebruiken • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
Met deze aansluiting kunt u een optionele voetschakelaar (Yamaha FC4 of FC5) gebruiken om het geluid van de voices te verlengen. Deze wordt op dezelfde manier gebruikt als een demperpedaal op een akoestische piano — houd de voetschakelaar ingetrapt terwijl u speelt, om het geluid langer aan te houden.
PAS OP
Zet, om beschadiging van de speakers te voorkomen, de volumeregeling van het externe apparaat op de minimum-stand voordat u de aansluiting maakt. Het negeren van deze waar­schuwingen kan leiden tot elektrische schokken of bescha­diging van apparatuur. Stel als de apparatuur weer aan staat het gewenste volume in door gelei­delijk tijdens het spelen de volumes weer te verhogen.
OPM.
• Zorg dat de pedaal juist is aange sloten op de FOOTSWITCH aansluiting voor u de PSR-350 aanzet.
• Houd de pedaal niet ingetrapt op het moment dat u de PSR-350 aanzet. Hierdoor zou de polariteit van de voetschakelaar worden omgedraaid, wat een omgekeerde werking tot gevolg heeft.
Gebruik van de MIDI aansluitingen • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
De PSR-350 is ook uitgerust met MIDI-aansluitingen, waardoor u de PSR-350 op andere MIDI instrumenten en media aan kunt sluiten. (Zie voor meer informatie blz. 80.)
MIDI
instrument
9
Page 10
Quick Guide
Stap 1
Voices
w
000
GrandPno
001
z
z
qq
w
De Piano bespelen
Door gewoon op de [PORTABLE GRAND] knop te drukken, kunt u in één keer de hele PSR-350 instellen voor pianospel.
z
Druk op de [PORTABLE GRAND] knop.
z
Druk op de [METRONOME] knop.
Met de metronoom meespelen
10
x
Bespeel het toetsenbord.
Paneel Voice Overzicht
Nr.
Voice Naam
001 Grand Piano 002 Bright Piano 003 Honky-tonk Piano 004 MIDI Grand Piano 005 CP 80 006 Harpsichord
007 Funky Electric Piano 008 009 Hyper Tines 010 Venus Electric Piano 011 Clavi
012 Jazz Organ 1 013 Jazz Organ 2
PIANO
E.PIANO
DX Modern Elec. Piano
ORGAN
000
GrandPno
Wilt u meer weten? Zie blz. 20.
Nr.
Voice Naam
014 Click Organ 015
Bright Drawbar Organ
016 Rock Organ 017 Purple Organ 018 16'+2' Organ 019 16'+4' Organ 020 Theater Organ 021 Church Organ 022 Chapel Organ 023 Reed Organ
ACCORDION
024
Traditional Accordion
025 Musette Accordion 026 Bandoneon 027 Harmonica
Nr.
Voice Naam
GUITAR
028 Classical Guitar 029 Folk Guitar 030 12Strings Guitar 031 Jazz Guitar 032 Octave Guitar 033 Clean Guitar 034 Muted Guitar 035 Overdriven Guitar 036 Distortion Guitar
037 Acoustic Bass 038 Finger Bass 039 Pick Bass 040 Fretless Bass 041 Slap Bass
BASS
Nr.
Voice Naam
042 Synth Bass 043 Hi-Q Bass 044 Dance Bass
STRINGS
045 String Ensemble 046 Chamber Strings 047 Synth Strings 048 Slow Strings 049 Tremolo Strings 050 Pizzicato Strings 051 Orchestra Hit 052 Violin 053 Cello 054 Contrabass 055 Banjo 056 Harp
Wilt u meer weten? Zie blz. 20.
Nr.
Voice Naam
CHOIR
057 Choir 058 Vocal Ensemble 059 Vox Humana 060 Air Choir
SAXOPHONE
061 Soprano Sax 062 Alto Sax 063 Tenor Sax 064 Breathy Tenor 065 Baritone Sax 066 Oboe 067 English Horn 068 Bassoon 069 Clarinet
Page 11
Stap 1 Voices
Andere voices selecteren en bespelen
De PSR-350 heeft het enorme aantal van 618 dynamische, realistische instrumentvoices. Laten we er eens een paar proberen...
q
Druk op de [VOICE] knop.
000
GrandPno
w
Selecteer een voice.
e
Bespeel het toetsenbord.
002
BritePno
Wilt u meer weten? Zie blz. 23.
Spelen met de DJ functie
De opwindende nieuwe DJ functie geeft u een grote verscheidenheid aan dance en DJ sounds — waardoor u uw eigen live mixen kunt creëren en mee kunt spelen met verschillende hedendaagse ritmes.
q
Druk op de [DJ] knop.
000
DJ Set1
w
Druk op de Lesson [L] of [R] knop.
e
Bespeel de DJ voice.
Wilt u meer weten? Zie blz. 22.
Nr.
Voicenaam
TRUMPET
070 Trumpet 071 Muted Trumpet 072 Trombone 073 Trombone Section 074 French Horn 075 Tuba
BRASS
076 Brass Section 077 Big Band Brass 078 Mellow Horns 079 Synth Brass 080 Jump Brass 081 Techno Brass
FLUTE
082 Flute
Nr.
Voicenaam
083 Piccolo 084 Pan Flute 085 Recorder 086 Ocarina
SYNTH LEAD
087 Square Lead 088 Sawtooth Lead 089 Voice Lead 090 Star Dust 091 Brightness 092 Analogon 093 Fargo
SYNTH PAD
094 Fantasia 095 Bell Pad 096 Xenon Pad
Nr.
Voicenaam
097 Equinox 098 Dark Moon
PERCUSSION
099 Vibraphone 100 Marimba 101 Xylophone 102 Steel Drums 103 Celesta 104 Tubular Bells 105 Timpani 106 Music Box
107 Strings/Grand Piano 108 Grand Piano/Violin 109 DX Electric Piano/
SPLIT
Harmonica
Nr.
Voicenaam
110 Grand Piano/Tenor
Sax 111 Choir Oohs/Ocarina 112 Vibraphone/Jazz
Guitar 113 Classical Guitar/
Flute 114
French Horn/Trumpet
115 Church Organ/Choir
Aahs 116 Grand Piano/
Musette Accordion
DRUM KITS
117 Standard Kit 1 118 Standard Kit 2 119 Room Kit 120 Rock Kit
Nr.
Voicenaam
121 Electronic Kit 122 Analog Kit 123 Dance Kit 124 Jazz Kit 125 Brush Kit 126 Symphony Kit 127 SFX Kit 1 128 SFX Kit 2
11
Page 12
Quick Guide
Stap 2
Songs
000
GrandPno
001
xqzx
zxc r w
De songs afspelen
De PSR-350 is uitgerust met een totaal van 100 songs, inclusief drie Demo songs, plus zeventien songs die speciaal zijn gecreëerd om een indruk te geven van de rijke en dynamische geluiden van het instrument. Er zijn ook acht extra songs, ontworpen om gebruikt te worden met de educatieve Les functie.
De demosongs afspelen
Laten we meteen de demosongs herhaaldelijk afspelen, te beginnen met (001 - 003)
x
Start de Demosong.
001
Mission
U kunt ook songs van andere categoriën afspelen. Selecteer gewoonweg het geschikte nummer of de gewenste song tijdens het afspelen.
Uiteraard kunt u ook één van de PSR-350’s songs (001 -
250) selecteren en afspelen.
z
Druk op de [SONG] knop.
x
Selecteer een song.
Een enkele song afspelen
001
Mission
12
x
Stop de Demosong.
of
OPM.
• De PSR-350 heeft ook een Demo-Annuleer-functie die u in staat stelt het afspelen van de demo’s onmogelijk te maken. Om deze te gebruiken houdt u de [DEMO] knop ingedrukt, terwijl u het instrument aanzet ([STANDBY/ON] knop. Om de normale werking weer terug te roepen zet u het instrument gewoon uit en weer aan.
c
Start (en stop) de song.
002
Beauty&B
Wilt u meer weten? Zie blz. 53.
Page 13
Stap 2 Songs
De Disk Song Afspelen
Deze functie stelt u in staat songs af te spelen die zich op de bijgeleverde disk bevinden of op andere song data disks.
q
Plaats de diskette.
w
Selecteer een gewenste User song voor opname.
r
Om het afspelen te starten of te stoppen, drukt u op de [START/STOP] knop.
Wilt u meer weten? Zie blz. 71.
Song Overzicht
Nr.
Song Naam
001 Mission:Impossible 002 Beauty And The Beast 003 Linus And Lucy
004 Rock Chick 005 Love You 006 Electric Path 007 Twilight 008 Beach Party 009 Sometime 010 Slunky
011 Frühlingsstimmen 012 Danse Des Mirlitons From
013 "Orphée Aux Enfers"
014 Slavonic Dances No.10 015 La Primavera (From Le
016 Méditation De Thais 017 Guillaume Tell 018 Valse Des Fleurs
019 Frühlingslied 020 Ungarische Tänze Nr.5
021 Little Brown Jug 022 Loch Lomond 023 Oh! Susanna 024 Song Of The Pearl Fisher
Demo
Bandman
Orchestra
"The Nutcracker"
Ouverture"
Quattro Stagioni)
(From"The Nutcracker")
Practice
101
Filename
Nr.
Song Naam
025
Wenn Ich Ein Vöglein War ?
026 Die Lorelei 027 Funiculi-Funicula 028 Greensleeves 029 Aura Lee 030 Londonderry Air 031 Ring De Banjo 032 Turkey In The Straw 033 Old Folks At Home 034 Silent Night 035 Jingle Bells 036 Muss I Denn 037
Jesu, Joy Of Man's Desiring
038 Gavotte 039 String Quartet No.17 2nd
Mov. "Serenade" 040 Menuett 041 Canon 042 The Danube Waves 043 From "The Magic Flute" 044 Symphonie Nr.9 045 Piano Sonate Op.27-2
"Mondschein" 046 Liebesträume Nr.3 047 "The Surprise"Symphony 048 To A Wild Rose 049 Air de Toréador"Carmen" 050 O Mio Babbino Caro
(From "Gianni Schicchi")
051 Ten Little Indians 052 Mary Had A Little Lamb
Duet
Nr.
Song Naam
053 O Du Lieber Augustin 054 Twinkle Twinkle Little Star 055 Pop Goes The Weasel 056 Im Mai 057 Close Your Hands, Open
Your Hands 058 The Cuckoo 059 London Bridge 060 O Christmas Tree
061 Für Elise 062 Dolly's Dreaming And
063 La Viollette 064 Menuett 065 Prelude (Wohltemperierte
066 Marcia Alla Turca 067 Turkish March 068 Moments Musicaux
069 070 Nocturne Op.9-2 071 Etude Op.10-3 "Chanson
072 La Candeur 073 Arabesque 074 Pastorale 075 Petite Réunion 076 Innocence 077 Progrès 078 Tarentelle
Pianist
Awakening
Klavier 1-1)
Op.94-3
Valse Op.64-1 "Peiti Chien"
De L
adieu"
'
Nr. Song Naam
079 La Chevaleresque 080 The Entertainer
081 Amazing Grace 082 My Bonnie 083 Beautiful Dreamer 084 Yankee Doodle 085 Grandfather's Clock 086 087 Aloha Oe 088 My Darling Clementine 089 Auld Lang Syne 090 American Patrol
091 DJ Game 092 Ragga 093 Digital Rock 094 Hip House 095 All That 096 Pop Reggae 097 Acid House 098 SupaBad 099 Acid Techno 100 Flares
Accomp
Battle Hymn Of The Republic
DJ
*Zie voor de songs nrs 021 t/m nrs 090 het bijgeleverde Song Book.
13
Page 14
Quick
Begeleiding
sectie
Linkerhand
Automatische begeleiding
(voor bijbeeld, bass + gitaar + drums)
Rechterhand
Melodie
+
Guide
Stap 3 Muziek Database
zb
Muziek Database
000
x
GrandPno
001
zv
Hier is een handige functie die u in staat stelt de PSR-350 onmiddellijk te configureren voor het spelen in verschillende muziek stijlen. Als u een bepaald genre wilt spelen, maar u weet niet wat voor een instellin­gen u moet maken, selecteert u gewoon het genre in de Muziek Database — en de PSR-350 maakt alle juiste instellingen voor u!
OPM.
• Zie voor meer informatie over het spelen van de juiste akkoorden voor de
automatische begeleiding Automatische begeleiding gebruiken Multi Fingering op blz. 43 en Akkoorden opzoeken in de Dictionary op de volgende bladzijde.
z
Druk op de [MUSIC DATABASE] knop.
001
AlvFevr
x
Selecteer een Muziek Database.
Zie het Muziek Database Overzicht op blz 95.
002
Croco RK
14
Page 15
Stap 3 Muziek Database
Akkoorden opzoeken in de Dictionary
De handige Dictionary functie leert u hoe u akkoorden moet spelen, door u de individuele noten te laten zien. In het onderstaande voorbeeld leren we u hoe u een GM7 akkoord kunt spelen...
c
Toetsen voor invoer van
het akkoordsoort (C3 — B4)
Toetsen voor invoer van
de akkoord grondtoon (C5 — B5)
Leer hoe u een bepaald akkoord kunt spelen
Voorbeeld:
GM7
Grondtoon Akkoordsoort
Geef het akkoordsoort van het akkoord aan (in dit geval M7).
v
Speel de noten van het akkoord zoals wordt aangegeven in het toetsenbordoverzicht in de display. De akkoordnaam gaat knipperen als het akkoord juist gespeeld wordt.
z
Druk op de [Dict.] knop.
Dict.
x
Geef de grondtoon van het akkoord aan (in dit geval, G).
c
Speel een akkoord met uw linkerhand.
De automatische begeleiding start zodra u het toetsenbord bespeelt. Zie voor meer over akkoorden "Akkoorden opzoeken in de Dictionary" hierboven.
Begeleiding
sectie
Begeleiding
sectie
b
Om de Dictionary functie te verlaten drukt u nogmaals op de [Dict.] knop
Wilt u meer weten? Zie blz. 46.
v
Stop de automatische begeleiding.
Wilt u meer weten? Zie blz. 49.
15
Page 16
Quick Guide
Stap 4 Lessen
z zv
000
xx
GrandPno
001
De lesfunctie gebruiken
Songs 021 t/m 100 zijn speciaal ontworpen voor gebruik met de educatieve Lesfunctie. De Lesfunctie maakt het makkelijk en leuk om deze songs te leren beheersen. U kunt de linker- en rechterhandgedeelten van elke song apart oefenen: druk gewoon op de betreffende knop, [L] (links) of [R] (rechts). De lessen hieronder zijn voor elk van de handen van toepassing.
Les 1 — Timing. . . . . . . . . . . .Deze les helpt u alleen de timing van de noten te oefenen.
Les 2 — Waiting . . . . . . . . . . .In deze les wacht de PSR-350 tot u de juiste noot speelt, voordat verder wordt gegaan met
het afspelen van de song.
Les 3 — Minus One . . . . . . . .Deze les speelt de song af met de begeleiding, maar met één partij uitgeschakeld — waar-
door u zelf de ontbrekende partij kunt spelen en leren beheersen.
Les 4 — Beide handen . . . . . .Deze les is gelijk aan de “Minus One,” behalve dat zowel de linker- als de rechterhandpartij
zijn uitgeschakeld — waardoor u zelf beide partijen kunt spelen en leren beheersen.
z
Selecteer één van de lessongs.
Zie voor instructies over songs selecteren blz. 63.
x
Selecteer de partij waar u aan wilt werken (links of rechts) en de les.
Als u aan het rechterhand gedeelte wilt werken, drukt u op de [R] knop; voor links, op de [L] knop.
c
Start de les.
v
Stop de les als u klaar bent.
16
r1
Timing
OPM.
• Elke keer dat u op de betreffende knop ([L] of [R]) drukt wordt beurtelings Les 1 - 3 geselecteerd. Drukken op beide knoppen tege­lijk roept Les 4 op Both Hands (beide handen).
OPM.
• U kunt ook de Les verlaten door herhaaldelijk op één van de LES knoppen ([L] of [R]) te drukken totdat de naam van de song in de display verschijnt.
Page 17
Stap 4 Lessen
Les 1 — Timing
Met deze stap werkt u aan de timing van de noten. In Les 1 is de noot die u op het toetsenbord speelt onbelangrijk. De PSR-350 controleert uw timing en hoe ritmisch “strak” uw spel is.
r1
Timing
Wilt u meer weten? Zie blz. 65.
Les 2 — Wachten (Waiting)
In Les 2, oefent u het juist spelen van de noten zoals deze verschijnen in de displaynotatie. De begeleiding pauzeert en wacht op u totdat u de juiste noot speelt, voordat deze verder gaat.
r2
Waiting
Wilt u meer weten? Zie blz. 66.
Grade
De PSR-350 heeft een ingebouwde evaluatie-functie die het oefenen in de gaten houdt en u — net als een echte leraar — vertelt hoe goed u de oefening deed. Er zijn vier beoordelingen mogelijk, afhankelijk van uw prestatie: “OK”, “Good”(goed), “Very Good” (zeer goed) en “Excellent” (uitstekend).
Wilt u meer weten? Zie blz. 68.
Talking (spreken)
Deze functie “spreekt” tegen u door de luidsprekers en “kondigt” daarbij de Grade (beoordeling) aan, alsook de titels van de lessen.
Wilt u meer weten? Zie blz. 68.
Het tempo wijzigen
Uiteraard kunt u ook het tempo (de snelheid) van de song naar uw wens aanpassen, waardoor u een moeilijke passage eerst langzaam kunt oefenen en deze vervolgens geleidelijk steeds sneller kunt oefenen totdat u deze ook op de normale snelheid beheerst.
Les 3 — Minus One
In Les 3 wordt één van de partijen uitgeschakeld en kunt u de ontbrekende partij in de pas met het ritme oefenen.
r3
MinusOne
Wilt u meer weten? Zie blz. 66.
Les 4 — Beide handen (Both Hands)
Les 4 is net als Les 3, behalve dat de partijen voor beide handen zijn uitgeschakeld, waardoor u de beide handen in de pas met het ritme kunt oefenen.
Lr4
BothHand
z
Druk op de [TEMPO/TAP] knop.
120
TEMPO
x
Gebruik het numerieke toetsenbord om het gewenste tempo in te stellen.
OPM.
• De PSR-350 heeft ook een handige Tap Tempo functie waardoor u een nieuw tempo gewoon in kunt tikken. (Zie blz. 37).
Wilt u meer weten? Zie blz. 67.
17
Page 18
Paneeldisplay Indicaties
De PSR-350 heeft een grote multifunctionele display die alle belangrijke instellingen van het instrument laten zien. Hier volgt de uitleg van de verschillende displayiconen en indicaties .
!6 Batterij Niveau indicator
!0 Touch indicator !1 Harmonie indicator !2 Dual indicator
!3 Sync Stop indicator !4 Begeleiding aan
Indicators
q
w Overall indicator
indicator
001
GrandPno
e Notatie r Toetsenbord
i Song-, Voice-, Stijlnaam en -
Deze geven de werkinstelling van de PSR-350 als volgt aan:
Gebruik van het numerieke toetsensenbord selecteert voice nummers. Drukken op de [START/ STOP] knop start het song afspelen.
Gebruik van het numerieke toetsensenbord selecteert voice nummers. Drukken op de [START/ STOP] knop start het stijl afspelen.
nummer, Tempo
o Song track
(spoor) indicators
Overall indicator
w
De Overall knoppen (aan beide zijden van de LCD) geven u toegang tot de functie handelingen en instel­lingen van de PSR-350. De huidig geselecteerde instelling wordt aangegeven door een donkere balk die naast de naam (op het paneel gedrukt) verschijnt.
e
Notatie /
Deze twee gedeelten van de display geven heel handig de noten aan. Als een song wordt afgespeeld geven ze ook achtereenvolgens de melodienoten aan. Als u zelf het toetsenbord bespeelt, geeft de display de noten aan die u speelt.
!5 Octaaf indicator
r
Toetsenbord
q Indicators
t Maat
y Telmarkering
u Akkoord
18
Gebruik van het numerieke toetsensenbord selecteert song nummers. Drukken op de [START/ STOP] knop start het song afspelen.
Gebruik van het numerieke toetsenbord selecteert stijl nummers. Drukken op de [START/ STOP] knop start het stijl afspelen.
OPM.
• Bij enkele specifieke akkoorden, kan het voorkomen dat niet alle noten in het notatiegedeelte van de display worden aangegeven. Dit komt door ruimtegebrek in de display.
Maat
t
Hier wordt de huidige maat aangegeven tijdens het afspelen van een song of stijl.
Telmarkering
y
Deze markeringen (één grote, drie kleine) knipperen achtereenvolgens en in de maat met de song of de stijl. De grote pijl geeft de eerste tel van de maat aan.
Page 19
Paneeldisplay Indicaties
Akkoord
u
Als er een song (met akkoorden) wordt afgespeeld, geeft dit de huidige grondtoon en het akkoordsoort aan. Het geeft ook de akkoorden aan die in het ACMP gedeelte van het toetsenbord worden gespeeld als de stijlmode en de automatische begeleiding aan staan.
Song-, Voice-, Stijlnaam en -nummer,
i
Tempo
Dit gedeelte van de display geeft de naam en het nummer van de huidige geselecteerde song, voice of stijl aan. Ook worden de naam en huidige waarde of instelling van de Overall functies en functieparameters aangegeven, even­als andere belangrijke bedieningsmededelingen. Als de tempo-instelling actief is, wordt de waarde aangegeven.
o
Song track (spoor) indicators
Bij song opname en afspelen wordt hier de status van de tracks aangegeven. (Zie blz. 59).
Touch indicator
!0
Dit verschijnt als de Touch functie aangezet is. (Zie blz. 29).
Dual indicator
!2
Dit verschijnt als de Dual functie aangezet is. (Zie blz. 25).
Sync Stop indicator
!3
Dit verschijnt als de Sync Stop functie aangezet is. (Zie blz. 40).
Begeleiding aan indicator
!4
Dit verschijnt als de automatische begeleiding aangezet is. (Zie blz. 36).
!5
Octaaf indicator
Als er een disk song speelt en de noot data overschrijdt het bereik van C1 - C6, gaat er een "OVER" indicatie knipperen en er verschijnt Als er een disk song afspeelt en de octaaf instelling wordt verhoogd of verlaagd, dan verschijnt er één van de +2, +1, -1 of -2 indicaties in de display.
!6
Batterij Niveau indicator
Dit verschijnt als de batterijspanning te laag is om een juiste werking te kunnen garanderen. (Zie blz. 8).
Q
of
W
in de display.
Harmonie indicator
!1
Dit verschijnt als het harmonie effect aangezet is. (Zie blz. 32).
Muziekstandaard
Plaats de onderste rand van de bijgeleverde muziek­standaard in de uitsparing die zich bovenaan het bedieningspaneel van de PSR-350 bevindt.
19
Page 20
Portable Grand (vleugel)
Deze handige functie laat u onmiddellijk de Grand Piano voice oproepen.
De Portable Grand bespelen
Druk op de [PORTABLE GRAND] knop.
Als u dit doet, worden automatisch alle andere modes of functies uitgeschakeld en het hele instrument wordt opnieuw ingesteld voor het bespelen van de speciale “Stereo Sampled Piano” Vleugel voice. Ook wordt automatisch songnummer 061 (Für Elise) opgeroepen en stijlnummer 097 (Stride).
De Portable Grand instelling is ook ontworpen voor het spelen met de speciale Pianist-stijlen (nrs 097 t/m 106). Als de automatische begeleiding aan staat biedt deze alleen pianobegeleiding in verschillende muziekstijlen.
De metronoom gebruiken
OPM.
• Als de [PORTABLE GRAND] knop ingedrukt is, wordt automatisch de One Touch Setting (blz. 27) aangezet.
1
Roep de tempo instelling op.
Druk op de [TEMPO/TAP] knop.
Huidige tempowaarde
068
TEMPO
2
Wijzig de waarde.
Gebruik het numerieke toetsenbord om de gewenste tempowaarde in te stel­len of de [+]/[-] knoppen om de waarde te verhogen of te verlagen.
20
Page 21
3
s
Zet de metronoom aan.
Druk op de [METRONOME] knop.
Druk, om de metronoom uit te zetten, nogmaals op de [METRONOME] knop.
Portable Grand (vleugel)
Geeft de tel in de maat aan.
De metronoom maatsoort instellen
De maatsoort voor de metronoom kan op verschillende op kwartnoten gebaseerde waarden worden ingesteld.
OPM.
• De maatsoort verandert automatisch als er een stijl of song wordt geselecteerd.
Houd de [METRONOME] knop ingedrukt (totdat “TIME SIG” in de display verschijnt), druk vervolgens op de
Numeriek toetsenbord
Maatsoort
01 1/4— Speelt alleen 1e tel (alle hoge kliks) 02 2/4 03 3/4 04 4/4
: :
15 15/4
0 Speelt geen 1e (alle lage kliks)
Geeft de huidige tel aan
knop van het numerieke toetsenbord die overeenkomt met
04
de gewenste maatsoort (zie overzicht rechts).
TIME SIG
Het metronoomvolume aanpassen
U kunt het volume van het metronoomgeluid onafhankelijk van de andere PSR-350 geluiden aanpassen. Het volumebereik is 000 - 127.
1 Roep de metronoom volume instelling op.
Druk op de rechter Overall knop totdat “MTR VOL” in de display verschijnt.
Huidige metronoom volume waarde
100
MTR VOL
2 Wijzig de waarde.
Gebruik het numerieke toetsenbord om de gewenste metronoom volume waarde in te stellen of gebruik de [+]/[-] knoppen om de waarde te verhogen of te verlagen.
Geeft aan dat het metronoom volume is geselecteerd
De standaard metronoomvolumewaarde terugroepen
Om de standaard metronoom­volumewaarde (100) terug te roe­pen, drukt u gelijktijdig op de [+]/[-] knoppen (als Metronoom volume i geselecteerd in het O verall menu).
21
Page 22
DJ
Deze opwindende functie laat u onmiddellijk een dynamische DJ voice en stijl oproepen zodat u hedendaagse dance music kunt spelen.
De DJ bespelen
1 Druk op de [DJ] knop.
000
DJ Set1
Door dit te doen stelt u automatisch het hele instrument in voor het bespelen van de speciaal geprogrammeerde DJ song en voice.
2 Zet de lesfunctie aan en selecteer een les.
Lessen 1 - 3 kunnen worden gebruikt met DJ afspelen. Druk, herhaaldelijk indien nodig op de [L] of [R] knop, totdat de gewenste les is opgeroepen.
De DJ voice is in “blokken” verdeeld (zoals hieronder aangegeven). Elk blok heeft een ander geluid.
Blok nr.1 Blok nr.2 Blok nr.3 Blok nr.4
Als de song eenmaal gaat spelen, speel dan de juiste blokken zoals aangegeven in de display. (Als Grade/Talking aanstaat, worden de blokken ook “aangekondigd” in Les 2.)
Blok nummer
r1
132 33
Als de DJ “leraar” speelt, verschijnen de bloknummers één voor één achter elkaar in de display, afhankelijk van het ritme.
OPM.
• Als er twee 1/16 noten worden gespeeld, verschijnen de successieve bloknummers op dezelfde positie. Als hetzelfde blok twee keer als 1/16 noten gespeeld moet worden, verschijnt er een is gelijk teken achter het bloknummer (zoals hieronder aangegeven).
31
3=
OPM.
• Aangezien de DJ song geen linker- of rechterhandpartijen kent, kunnen de [L] en [R] knoppen door elkaar gebruikt worden . Om dezelfde reden zijn de Lessen 3 en 4 hetzelfde.
Geeft aan dat het 3e en het 1e blok als successieve 1/ 16 noten moeten worden gespeeld.
Geeft aan dat het 3e blok als twee 1/ 16 noten moet wor­den gespeeld.
3 Druk op de [START/STOP] knop om de song te stoppen.
22
TIP
Probeer één van de speciale DJ voices (nrs 609 - 618) of de DJ GAME (song nrs 091 - 100).
Page 23
Voices bespelen
De PSR-350 beschikt in totaal over 618 authentieke voices —die allemaal zijn gecreëerd met Yamaha’s hoogwaardige AWM (Advanced Wave Memory) klankopwekkingssysteem. Dit is inclusief 480 Expanded voices en speciale Split voices, DJ voices en drum kits. De PSR-350 heeft ook een Dual Voice functie die u in staat stelt om twee verschillende voices in een layer te combineren en ze samen over het hele toetsenbord te bespelen.
De voices zijn in verschillende instrumentcategorieën ingedeeld en de namen zijn voor uw gemak op het paneel gedrukt. Zie voor een compleet overzicht van de beschikbare voices blz. 87MH.
Speciale Split voices (nrs. 107 - 116) bestaan uit twee voices, elk bespeelbaar op een ander gedeelte van het toetsenbord — u kunt, bijvoorbeeld, een basvoice met uw linkerhand spelen en een pianovoice met uw rechter.
Een speciale set DJ voices (nrs. 609 - 618) voorzien in dynamische, opwindende voices voor het spelen van een groot aantal op dit moment populaire muziekstijlen.
De Voice mode beschikt ook over een effect gedeelte om het geluid van de voices op te luisteren. Hieronder bevinden zich Reverb (nagalm) en Harmony, evenals een “DSP” gedeelte die in veelzijdige effecten voorziet, zoals tremolo, echo, delay (vertraging), equalization (toonregeling) en wah. (Zie blz. 30).
Er is ook een Touch Sensitivity (aanslaggevoeligheids) regeling (blz. 29), waarmee wordt bepaald hoe de voices op uw speeltechniek moeten reageren.
De PSR-350 heeft ook speciale Drum Kit voices — nrs. 117 - 128 — waarmee u verschillende drum- en percussie-geluiden via het toetsenbord kunt bespelen. (Zie het Drum Kit Voice overzicht op blz. 96MH.)
Als er een voice wordt geselecteerd worden het meest passende DSP type (blz. 33) en Harmonie type (blz. 34) voor de voice automatisch opgeroepen.
Een voice bespelen
1 Druk op de [VOICE] knop.
Voicenaam en -nummer
001
GrandPno
Geeft aan dat de voice-mode is geselecteerd
2 Selecteer het gewenste voicenummer.
Gebruik het numerieke toetsenbord. De voices en hun nummers staan op het paneel. Een compleet overzicht van de voices vindt u op blz. 87MH.
23
Page 24
Voices bespelen
Er zijn twee manieren om voices te selecteren: 1) direct het voicenummer invoeren met het numerieke toetsenbord, of 2) de [+]/[-] knoppen gebruiken om op en neer door de voices te stappen.
Het numerieke toetsenbord gebruiken
Voer de cijfers van het voicenummer zoals aangegeven op het paneel in. Om bijvoorbeeld voicenr. 109 te selecteren drukt u eerst op de “1” van het numerieke toetsenbord, en daarna op “0” en dan “9”. Van de voicenummers die met een nul beginnen (zoals 042 of 006) mag de eerste nul worden weggelaten. In dit geval, is er een korte pauze voordat de indicatie verschijnt.
109
DXEP/Hrm
De [+]/[-] knoppen gebruiken
Druk op de [+] knop om het volgende voicenummer te selecteren en druk op de [-] knop voor de voorgaande. Ingedrukt houden van één van de knoppen resulteert in het versneld doorlopen van de nummers.
3 Bespeel de geselecteerde voice
Aangezien of de songmode of de stijlmode actief is op de achtergrond (zoals aangegeven door de illustratie in de display), kunt u ook respectievelijk songs of stijlen afspelen in de voicemode, door gewoon op de [START/ STOP] knop te drukken. De laatst geselecteerde song of stijl wordt dan afgespeeld.
OPM.
• Elke voice wordt automatisch opgeroepen met de geschiktste octaafinstelling. Dus kan het bespelen van een centrale C bij de éne voice hoger of lager klinken dan bij een andere voice
• U kunt ook de One Touch Setting aanschakelen door tegelijkertijd op de beide [+]/[-] knoppen te drukken.
24
Page 25
Voices bespelen
Drum Kit Voice overzicht (voices 117 - 128)
Als één van de 12 Drum Kit voices is geselecteerd, kunt u de verschillende drum en percussie­instrumenten via het toetsenbord bespelen.
117
Std.Kit1
Nr. Naam LCD
117 Standard Kit 1 Std.Kit1 118 Standard Kit 2 Std.Kit2 119 Room Kit Room Kit 120 Rock Kit Rock Kit 121 Electronic Kit Elct.Kit 122 Analog Kit AnlogKit 123 Dance Kit DanceKit 124 Jazz Kit Jazz Kit 125 Brush Kit BrushKit 126 Symphony Kit SymphKit 127 SFX Kit 1 SFX Kit1 128 SFX Kit 2 SFX Kit2
Dual Voice
De Dual Voice functie stelt u in staat twee verschillende voices in een layer te combineren — de éne is de Main voice, die normaal geselecteerd is, en de andere is de dual voice, welke hier wordt geselecteerd. U kunt ook verscheidene parameters onafhankelijk instellen voor deze voices, zoals het geven van afzonderlijke volume-, octaaf-, Reverb- en DSP instellingen. Dit stelt u in staat een optimaal mix te creëren voor de voices, en zo de manier waarop ze worden gemengd nog te verbeteren.
1 Schakel de Dual Voice aan of uit.
Druk op de [DUAL] knop.
001
GrandPno
Geeft aan dat Dual is aangezet
2 Selecteer één van de parameters voor de Main en Dual
voices.
Druk, herhaaldelijk indien nodig, op de [SETTING ] of [SETTING ] knop tot de gewenste parameter naam in de display verschijnt.
104
M.Volume
25
Page 26
Voices bespelen
3 Stel de parameter waarde in.
Gebruik het numerieke toetsenbord of de [+]/[-] de knoppen. (Zie het parameter overzicht hieronder).
OPM.
• De Dual Voice functie is niet beschikbaar in de Lessen.
De parameters hieronder geven alle instellingen voor zowel de Main Voice als de Dual Voice — en laten u het geluid van deze voices onafhankelijk wijzigen of verbeteren.
• Main Volume
• Dual Volume
• Dual Voice
• Dual Octavering
• Main Reverb Niveau
• Dual Reverb Niveau
• Main DSP Niveau
• Dual DSP Niveau
Parameters
Parameter Naam Display
Main Voice Volume M.Volume 0-127 Dit bepaalt het volume van de Main voice, waardoor u een optimale mix met de
Dual Voice Volume D. Volume 0-127 Dit bepaalt het volume van de Dual Voice, waardoor u een optimale mix met de
Dual Voice Selectie D.
Dual Voice Octavering
Main Voice Reverb M. RevLvl 0-127 Dit bepaalt hoeveel van het Main voice signaal naar het Reverb effect wordt ge-
Dual Voice Reverb D. RevLvl 0-127 Dit bepaalt hoeveel van het Dual voice signaal naar het Reverb effect wordt ge-
Main Voice DSP M. DspLev 0-127 Dit bepaalt hoeveel van het Main voice signaal naar het DSP effect wordt gestuurd.
Dual Voice DSP D. DspLev 0-127 Dit bepaalt hoeveel van het Dual voice signaal naar het DSP effect wordt gestuurd.
Naam
Voicenaam D. Octave -2-2
Bereik / Instellingen
Dual voice kunt creëren.
Main voice kunt creëren.
1-618 Dit selecteert de Dual voice.
Dit bepaalt de octavering van de Dual Voice.
(octaven)
stuurd. Hogere waarden resulteren in een harder Reverb effect voor de Main voice.
stuurd. Hogere waarden resulteren in een harder Reverb effect voor de Dual voice.
Hogere waarden resulteren in een harder DSP effect voor de Main voice.
Hogere waarden resulteren in een harder DSP effect voor de Dual voice.
26
Page 27
One Touch Setting
Deze speciale “voice” is in feite een gemakkelijke methode om automatisch een geschikte voice voor u te selecteren als u een stijl selecteert. De voice is zo geselecteerd dat deze het best bij de stijl of de song past die u heeft opgeroepen.
1 Selecteer voicenummer 000 (One Touch Setting).
One Touch Setting is geselecteerd
000
GrandPno
Voices bespelen
U kunt ook de One Touch Setting aanschakelen door tegelijkertijd op de beide [+]/[-] knoppen te drukken.
Transponeren en Tuning (stemming)
U kunt ook de stemming aanpassen en de transponering (toonsoort) van de PSR­350 veranderen met de Transpose en Tuning functies.
Transponeren • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
Transponeren bepaalt de toonsoort van zowel de main voice als de bas- en akkoordbegeleiding van de geselecteerde stijl. Het bepaalt ook de toonhoogte van de songs. Dit stelt u in staat om eenvoudig de toonhoogte van de PSR-350 aan andere instrumenten of zangers aan te passen of in een andere toonsoort te spelen zonder uw vingerzetting aan te passen. De transponeerinstelling kan worden aangepast over een bereik van ± 12 halve noten (± 1 octaaf).
1 Selecteer de Transpose functie.
Druk, herhaaldelijk indien nodig, op de rechter Overall knop, totdat “TRANSPOS” in de display verschijnt.
OPM.
• De Transponeer functie heeft geen invloed op de DJ voices (nrs. 609 - 618) of de Drum Kits voices (nrs. 117 - 128).
Huidige transponeerwaarde
00
TRANSPOS
Geeft aan dat transponeren is geselecteerd
27
Page 28
Voices bespelen
2 Wijzig de waarde.
Gebruik het numerieke toetsenbord om de gewenste transponeerwaarde (-12 ­+12) in te stellen. Om de toonhoogte te verlagen, drukt u tegelijkertijd op de [-] knop terwijl u de (negatieve) waarde intypt met het numerieke toetsenbord. U kunt ook de [+]/[-] knoppen gebruiken om de waarde te verhogen of te verlagen. Ingedrukt houden van één van de knoppen verhoogt of verlaagt de waarde continu.
Tuning • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
Met Tuning bepaalt u de fijnstemming van zowel de main voice als de bas/ akkoordbegeleid­ing van de geselecteerde stijl. Het bepaalt ook de toonhoogte van de songs. Hierdoor kunt u de stemming nauwkeurig in overeenstemming brengen met die van andere instrumenten. De Tuning instelling kan worden aangepast over een bereik van ± 100 (ongeveer ± 1 halve noot).
De standaard Transponeer­waarde terugroepen
Als u de transponeerinstelling hebt veranderd, kunt u onmiddellijk de standaardinstelling “00” terugroepen door gelijktijdig op beide[+]/[-] knoppen te drukken (als Transpose is geselecteerd).
1 Selecteer de Tuning functie.
Druk, herhaaldelijk indien nodig, op de rechter Overall knop, totdat “TUNING” in de display verschijnt.
Huidige Tuningwaarde
000
TUNING
2 Wijzig de waarde.
Gebruik het numerieke toetsenbord om de gewenste Tuning waarde in te voeren (-100 - +100). Om de stemming te verlagen, drukt u tegelijkertijd op de [-] knop terwijl u de (negatieve) waarde intypt met het numerieke toetsenbord. U kunt ook de [+]/[-] knoppen gebruiken om de waarde te verhogen of te verlagen. Ingedrukt houden van één van de knoppen verhoogt of verlaagt de waarde continu.
OPM.
• De Tuninginstellingen hebben geen invloed op de Drum Kit voices (nrs.117 - 128).
Geeft aan dat Tuning is geselecteerd
De standaard Tuningwaarde terugroepen
Als u de Tuning instelling hebt ver­anderd, kunt u onmiddellijk de standaardinstelling “00” terugroepen door gelijktijdig op beide [+]/[-] knoppen te drukken (als Tuning is geselecteerd).
28
Page 29
Touch (aanslag) en Touch Sensitivity (aanslaggevoeligheid)
De Touch functie geeft u een dynamische en expressieve controle over de voices, waarbij u met uw aanslagsterkte bepaalt hoe hard of hoe zacht een geluid klinkt.
Zet de Touch functie desgewenst on (aan) of off (uit) door op de [TOUCH] knop te drukken.
000
TUNING
Geeft aan dat de Touch functie aan is
Met Touch Sensitivity stelt u in hoe de PSR-350 op uw aanslagsterkte moet reage­ren, waardoor u deze expressieve functie aan uw eigen speelstijl kunt aanpassen.
Voices bespelen
1 Selecteer de Touch Sensitivity regeling.
Houd de [TOUCH] knop ingedrukt, totdat de Touch Sensitivity instelling en de naam in de display verschijnt.
Huidige Touch Sensitivity instelling
2
Medium
2 Wijzig de waarde.
Gebruik het numerieke toetsenbord of de [+]/[-] knoppen om de gewenste instelling te kiezen: 1, 2 of 3 (zie voor verklaring hieronder).
Instellingen:
1 (Soft=zacht) Dit geeft een beperkte aanslaggevoeligheid en produceert een relatief
nauw dynamisch bereik, ongeacht hoe zwaar u op de toetsen speelt.
2 (Medium=middel) Dit geeft het normale dynamische bereik (van zacht tot hard). 3 (Hard) Dit is ontworpen om zachte passages te spelen, waarbij u een iets
gedetailleerdere controle in het zachtere volume bereik heeft.
Als de Touch uit staat wordt er een constant volume (overeenkomend met een aanslagwaarde van 80) geproduceerd.
De standaard Touch Sensitivity waarde terugroepen
De standaard Touch Sensitivity is 2 (Medium). Druk tegelijkertijd op de [+]/[-] knoppen om dit in te stellen (als Touch Sensitivity is geselecteerd).
29
Page 30
Effecten
n
De PSR-350 is uitgerust met een grote variëteit aan effecten die kunnen worden gebruikt om het geluid van de voices op te luisteren. De PSR-350 heeft drie verschillende effectsystemen — Reverb (nagalm), DSP en Harmonie — elk met verschillende effecttypes om uit te kiezen.
Reverb
Het Reverb effect reproduceert geluidsreflecties, weerkaatsingen en vertragingen van omgevingen die zich voordoen als een instrument in een kamer of concertzaal wordt bespeeld. Er zijn in totaal acht verschillende Reverb types waarmee ver­scheidene verschillende spelomgevingen worden gesimuleerd.
OPM.
1 Selecteer de Reverb functie.
Huidige Reverb Type naam en nummer.
1
Hall1
• Er zijn nog twaalf Reverb types extra beschikbaar als de PSR-350 via ee MIDI apparaat wordt aangestuurd. (Zie voor details, blz. 100 MH.)
Geeft aan dat Reverb is geselecteerd
2 Stel desgewenst het Reverb type in.
Gebruik het numerieke toetsenbord of de [+]/[-] knoppen om het gewenste Reverb type te kiezen. (Zie voor een overzicht van de beschikbare Reverb Types, blz. 33.) Selecteer Reverb type nr. 9 om de Reverb uit te schakelen.
OPM.
• Elke stijl van de PSR-350 heeft zijn eigen onafhankelijke Reverb instelling.
• U kunt ook het Reverb niveau bepalen. (Zie blz. 25).
Het standaard Reverb type terugroepen
Als u het Reverb type heeft gewijzigd, kunt u onmiddellijk de standaard instelling terugroepen door beide [+]/[-] knoppen tegelijk in te drukken (als Reverb is geselecteerd).
30
Page 31
DSP
-
De DSP effect sectie voorziet in distortie en chorus effecten en daarnaast nog in een keur van andere bruikbare dynamische effecten om het geluid van de voices te kleuren en veranderen. Onder deze diverse extra effecten bevinden zich: reverse gate reverb, phaser, rotary speaker, tremolo, echo, delay, distortion, equalization en wah. Er zijn in totaal achtendertig DSP types beschikbaar.
1 Selecteer de DSP functie.
Druk, herhaaldelijk indien nodig, op de linker Overall knop, totdat de don­kere indicatiebalk naast DSP verschijnt.
Huidige DSP Type naam en nummer.
06
Stage2
Effecten
Geeft aan dat DSP is geselecteerd.
2 Stel desgewenst het DSP type in.
Gebruik het numerieke toetsenbord of de [+]/[-] knoppen om het gewenste DSP type te kiezen. (Zie voor een overzicht van de beschikbare DSP Types, blz. 33.) Selecteer DSP typenr. 39 om het DSP effect uit te schakelen.
OPM.
• Elke voice van de PSR-350 heeft zijn eigen onafhankelijke DSP-instelling.
• Er zijn 51 extra DSP types beschik­baar als de PSR-350 via een MIDI apparaat wordt aangestuurd. (Zie voor details, blz. 100 MH.)
• U kunt ook het DSP niveau bepa len. (Zie blz. 25.)
De standaard DSP type instel­ling terugroepen
Als u het DSP type heeft gewijzigd, kunt u onmiddellijk de standaard instelling terugroepen door beide [+]/[-] knoppen tegelijk in te druk­ken (als DSP is geselecteerd).
31
Page 32
Effecten
Harmonie
De harmonie sectie bestaat uit een verscheidenheid aan speeleffecten die de melodie die u speelt opsieren als u de begeleidingsstijlen van de PSR-350 gebruikt. Er zijn in totaal zesentwintig harmonie effecten beschikbaar.
De Tremolo, Trill en Echo effecten kunnen zelfs worden gebruikt als de begeleiding uit staat. Er zijn vijf verschillende harmonie types die automatisch harmoniepartijen creëren (voor de noten die in het rechter gedeelte van het toetsenbord worden gespeeld) die bij de begeleidingsakkoorden passen.
1 Schakel het harmonie effect aan.
Druk op de [HARMONY] knop.
2 Selecteer de harmonie functie.
Druk, herhaaldelijk indien nodig, op de linker Overall knop, totdat de don­kere indicatiebalk naast HARMONY verschijnt.
Huidige harmonietype en nummer.
03
Block
Geeft aan dat harmonie is geselecteerd
Geeft aan dat harmonie aan staat
3 Stel desgewenst het harmonie type in.
Gebruik het numerieke toetsenbord of de [+]/[-] knoppen om het gewenste harmonie type te kiezen . (Zie voor een overzicht van de beschikbare Harmonie Types, blz. 34.)
BELANGRIJK
• Voor de eerste vijf Harmonie types (Duet, Trio, Block, Country, en Octave), moeten de akkoorden in het begeleidingsgedeelte van het toetsenbord worden gespeeld.
• De snelheid van de Trill, Tremolo en Echo effecten is afhankelijk van de Tempo instelling (blz. 34).
OPM.
• Elke voice van de PSR-350 heeft zijn eigen onafhankelijke harmonie instelling.
De standaard harmonie type instelling terugroepen
Als u het harmonie type heeft gewijzigd, kunt u onmiddellijk de standaard instelling terugroepen door beide [+]/[-] knoppen tegelijk in te drukken (als harmonie is geselecteerd).
32
Page 33
Effect Types
Reverb Types
Nr. Reverb Type Display Naam Beschrijving
1 Hall 1 Hall1 Concertzaal reverb. 2 Hall 2 Hall1 3 Room 1 Room1 Kleine kamer reverb. 4 Room 2 Room2 5 Stage 1 Stage1 Reverb voor solo instrumenten. 6 Stage 2 Stage2 7 Plate 1 Plate1 Gesimuleerde stalen plaatreverb. 8 Plate 2 Plate2 9 Off Off Geen effect.
DSP Types
Nr. DSP type Display Naam Beschrijving
1 Hall 1 Hall 1 Concertzaal reverb. 2 Hall 2 Hall2 3 Room 1 Room1 Kleine kamer reverb. 4 Room 2 Room2 5 Stage 1 Stage1 Reverb voor solo instrumenten. 6 Stage 2 Stage 2 7 Plate 1 Plate1 Gesimuleerde stalen plaatreverb. 8 Plate 2 Plate2
9 Early Reflection 1 ER1 Alleen de eerste weerkaatsingen. 10 Early Reflection 2 ER2 11 Gate reverb Gate Gated reverb effect, waarin de nagalm vroeg wordt afgekapt voor speciale
12 Reverb Gate Gate2 Gelijk aan Gate Reverb, maar met een achterwaartse toename in de nagalm. 13 Chorus 1 Chorus1 Conventioneel chorus effect met een rijke warme chorus. 14 Chorus 2 Chorus2 15 Flanger 1 Flanger1 Nadrukkelijke drie-fase modulatie met een licht metalig geluid. 16 Flanger 2 Flanger2 17 Symphonic Symphony Uitzonderlijke rijke en diepe chorus. 18 Phaser Phaser Uitgesproken metalige modulatie met een periodieke faseverandering. 19 Rotary Speaker 1 Rotary1 Roterende luidspreker simulatie. 20 Rotary Speaker 2 Rotary2 21 Tremolo 1 Tremolo1 Rijk Tremolo effect met zowel volume als toonhoogtemodulatie. 22 Tremolo 2 Tremolo2 23 Guitar Tremolo Guitar Tremolo Gesimuleerde electrische gitaar tremolo. 24 Auto Pan AutoPan Verscheidene panorama effecten die automatisch de geluidspositie
25 Auto Wah AutoWah Repeterend sweep “wah” effect. 26 Delay Left - Center -
Right
27 Delay Left - Right DelayLR Begin vertraging voor elk stereokanaal, en twee aparte
28 Echo Echo Stereo vertraging, met onafhankelijke terugkoppelniveau instellingen voor elk
29 Cross Delay CrossDly Complex effect die vertraagde herhalingen laat “stuiteren” tussen de linker- en
30 Karaoke Karaoke Diep, nadrukkelijk echo effect. 31 Distortion Hard D Hard Warme vervorming met een scherpe rand. 32 Distortion Soft D Soft Zachte, warme vervorming. 33 Overdrive Overdrv Natuurlijke distortie, als die van een overstuurde verstrekker. 34 Amp Simulation AmpSimu Karakteristieke geluid van een gitaarversterker/luidsprekers. 35 EQ Disco EQ Disco Disco Equalizer effect die zowel de hoge als de lage frequenties opkrikt, zoals
36 EQ Telephone EQ Tel Equalizer effect die zowel de hoge als de lage frequenties onderdrukt, om zo
37 3Band EQ 3BandEQ Equalizer met drie aparte frequentiebanden. 38 2Band EQ 2BandEQ Equalizer met twee aparte frequentiebanden. 39 Geen effect Off Geen effect
DelayLCR Drie onafhankelijk delays, voor de linker, rechter en midden stereo positie.
effecten.
verplaatsten (links, rechts, voor, achter).
terugkoppelingsvertragingen.
kanaal.
rechterkanalen.
gebruikelijk bij de meeste disco music.
het geluid te simuleren dat je door een telefoon hoort.
Effecten
33
Page 34
Effecten
Harmonie Types
Nr. Harmonie Type Display Naam Beschrijving
1 Duet Duet Harmonie types 1 t/m 5 zijn op toonhoogte gebaseerd en voegen
2 Trio Trio
3 Block Block
4 Country Country
5 Octave Octave
6 Trill 1/4 noot Tril1/4 Types 6 - 26 zijn ritme-gebaseerde effecten en voegen
7 Trill 1/6 noot Tril1/6
8 Trill 1/8 noot Tril1/8
9 Trill 1/12 noot Tril1/12
10 Trill 1/16 noot Tril1/16
11 Trill 1/24 noot Tril1/24
één-, twee- of drie noten harmonieën toe aan de in de rechterhand gespeelde monofone melodie. Deze types geven uitsluitend geluid als er akkoorden in het begeleidingsgedeelte van het toetsenbord worden gespeeld.
klankverijkingen of herhaalde vertragingen in de tijd toe met de automatische begeleiding. Deze types klinken, of de begeleiding
3
nu aan staat of niet. de daadwerkelijke snelheid echter, hangt wel af van de tempo instelling (blz. 41). De individuele nootwaarden van elk type geeft u de mogelijkheid het effect exact met het ritme te synchroniseren. Trioolinstellingen zijn ook beschikbaar: 1/6 = kwartnoot triolen, 1/12 = achtste noot triolen, 1/24 = zestiende noot
3
triolen.
• De Trill effect types (6 t/m 12) creëren trillers van twee noten (afwisselend gespeelde noten) als er twee noten worden ge-
3
speeld.
12 Trill 1/32 noot Tril1/32
13 Tremolo 1/4 noot Trem1/4
14 Tremolo 1/6 noot Trem1/6
15 Tremolo 1/8 noot Trem1/8
16 Tremolo 1/12 noot Trem1/12
17 Tremolo 1/16 noot Trem1/16
18 Tremolo 1/24 noot Trem1/24
19 Tremolo 1/32 noot Trem1/32
20 Echo 1/4 noot Echo1/4
21 Echo 1/6 noot Echo1/6
22 Echo 1/8 noot Echo1/8
23 Echo 1/12 noot Echo1/12
24 Echo 1/16 noot Echo1/16
25 Echo 1/24 noot Echo1/24
• De Tremolo effect types (13 t/m 19) herhalen alle gespeelde noten (tot maximaal vier).
• De Echo effect types (20 t/m 26) creëren vertraagde herhalingen van elke gespeelde noot.
3
3
3
3
3
3
34
26 Echo 1/32 noot Echo1/32
Page 35
Automatische begeleiding
De PSR-350 voorziet in dynamische ritme- en begeleidingspatronen — alsook passende voice instellingen voor elk patroon — in verschillende populaire muziekstijlen.
Er zijn in totaal 106 verschillende stijlen in verschillende categorieën beschikbaar. Elke stijl is opgebouwd uit verschillende “secties” — Intro, Main A en B en Ending — waardoor u verschillende begeleidingssecties op kunt roepen terwijl u optreedt.
De automatische begeleidingen die bij de ritmes zijn ingebouwd, voegen de ervaring van een complete instrumentale ondersteuning toe aan uw optreden, waarbij u de begeleiding stuurt door de akkoorden die u speelt. De automatische begeleiding splitst het toetsenbord effectief in twee zones: De rechter voor het spelen van de melodielijn en de linker (standaard tot de toets F#2) is voor de automatische begeleidingsfunctie.
De PSR-350 beschikt ook over de handige Dictionary functie (blz 46). Dictionary voorziet u van een ingebouwde “akkoorden-encyclopedie” die u leert hoe u een door u opgegeven akkoord kunt spelen, door de betreffende noten in de display aan te geven.
De PSR-350 werkt ook met de op de bijgeleverde disk of commercieel beschikbare Stijl File data, waardoor u extra stijlen (automatische begeleidingspatronen) in het instrument kunt laden. Stijl File data wordt individueel ingelezen als stijlnummer 107, en kan net zo worden gespeeld als de preset stijlen.
Een Stijl selecteren
1
Druk op de [STYLE] knop.
Stijlnaam en -nummer
001
8Beat 1
Geeft aan dat de stijlmode is geselecteerd
Selecteer het gewenste stijlnummer.
2
Gebruik het numerieke toetsenbord. De basiscategorieën en hun nummers vindt u links op het paneel. Een compleet overzicht van de beschikbare stijlen vind u op blz. 94MH.
Stijlnummers kunnen op dezelfde wijze worden geselecteerd als voices (zie blz. 24). U kunt het numerieke toetsenbord gebruiken om de nummers recht­streeks in te voeren of de [+]/[-] knoppen gebruiken om door de stijlnummers te stappen.
35
Page 36
Automatische begeleiding
De begeleiding afspelen
De paneelknoppen hieronder fungeren als begeleidingsregelaars.
Op deze knop drukken schakelt beurtelings de bas- en akkoordbegeleiding aan en uit. (Zie hieronder).
Op deze knop drukken schakelt beurtelings de Sync Stop functie aan en uit. (Zie blz. 40).
1
Zet de automatische begeleiding aan.
Op deze knop drukken schakelt beurtelings de Sync Start functie aan en uit. (Zie blz. 37).
Op deze knop drukken start en stopt beurtelings het afspelen van de begeleiding.
Hiermee regelt u de Intro en Ending secties. (Zie blz. 38, 39).
Druk op de [ACMP ON/OFF] knop om de automatische begeleiding aan (mogelijk) te schakelen.
Op deze knop drukken schakelt tussen de Main A en Main B secties, daarbij automatisch een fill-in patroon toevoegend voor het wisselen van de sectie. (Zie blz. 41).
Start de begeleiding.
2
U kunt dit op één van de volgende manieren doen:
Druk op de [START/STOP] knop
Het ritme begint onmiddellijk zonder de bas- en akkoordbegeleiding te spe­len. De huidig geselecteerde Main A of B sectie zal worden gespeeld.
Geeft aan dat de automatische begeleiding aan staat.
36
Page 37
37
Automatische begeleiding
U kunt de Main A of B sectie selecteren door op de betreffende knop te druk­ken — [MAIN A/B] — voordat u op de [START/STOP] knop drukt. (De display geeft kort de geselecteerde sectie aan: MAIN A of MAIN B).
Geeft de geselecteerde sectie aan (Main A of B).
Het Tap Tempo gebruiken om te starten
Deze zinvolle functie laat u de snelheid (tempo) van de automatische begeleiding intikken en start dan de automatische begeleiding in het aange­geven tempo.
MAIN A
Tik gewoon vier keer op de [TEMPO/TAP] knop (of drie keer voor stijl met een 3/4 maat) en de begeleiding start automatisch in het door u ingetikte tempo. Terwijl de begeleiding speelt, kunt u ook nog het tempo wijzigen door twee keer in het gewenste tempo op de [TEMPO/TAP] knop te drukken.
Sync Start gebruiken met een Intro sectie
De PSR-350 heeft ook een Sync Start functie die u in staat stelt het ritme/de begeleiding te starten door gewoonweg op een toets op het toetsenbord te drukken. Om de Sync Start te gebruiken, drukt u eerst op de [SYNC START] knop (de telmarkeringen knipperen om aan te geven dat de Sync Start klaar staat) en speel vervolgens een toets op het toetsenbord. (Speel een noot of akkoord in het begeleidingsgedeelte van het toetsenbord, als de begeleiding aanstaat).
Automatische begeleidings-
gedeelte
Page 38
Automatische begeleiding
Starten met een Intro sectie
Elke stijl heeft zijn eigen twee- of vier maten Intro sectie. In combinatie met de automatische begeleiding beschik­ken veel van de Intro secties over speciale akkoordwisselingen en versieringen om uw spel op te luisteren.
Om met een Intro sectie te starten:
1) Druk op de [MAIN/AUTO FILL] knop — om in te stellen welke sectie (A of B) op het Intro moet volgen.
Geeft de geselecteerde sectie aan (Main A of B).
MAIN A
2) Druk op de [INTRO/ENDING] knop.
Geeft aan dat het Intro klaar staat.
INTRO≥A
Om de Intro sectie en begeleiding daadwerkelijk te starten, drukt u op de [START/STOP] knop.
Sync Start gebruiken met een Intro sectie
U kunt ook de Sync Start functie gebruiken met de speciale Intro sectie van de geselecteerde stijl.
Om Sync Start te gebruiken met een Intro sectie:
1) Druk op de [MAIN/AUTO FILL] knop — om in te stellen welke sectie (A of B) op het Intro moet volgen.
Geeft de geselecteerde sectie aan (Main A of B).
MAIN A
2) Druk op de [INTRO/ENDING] knop.
38
Geeft aan dat het Intro klaar staat.
INTRO≥A
3) Druk op de [SYNC START] knop om Sync Start mogelijk te maken en start de Intro sectie en begeleiding door op een willekeurige toets van het toetsenbord te spelen. (Speel een noot of akkoord in het begeleidingsgedeelte van het toetsenbord, als de begeleiding aanstaat).
Automatische begeleidings-
gedeelte
Page 39
3
Wijzig akkoorden met gebruikmaking van de automatische begeleidingsfunctie.
Probeer achtereenvolgens eens enkele akkoorden te spelen in de linkerhand en merk op hoe de bas- en akkoordbegeleiding verandert bij elk nieuwe akkoord dat u speelt. (Zie blz. 43 voor meer informatie over de automatische begeleiding).
Automatische begeleiding
TIP
• De [ACCOMPANIMENT ON/ OFF] kan ook worden gebruikt om de bas/akkoordbegeleiding tijdens het spelen uit en aan te schakelen waardoor u dynamische ritmische breaks in uw spel kunt aanbrengen.
U kunt de Sync Stop functie ook gebruiken om een soortgelijke maar nog ingrijpendere break te cre ren. Als de Sync Stop aanstaat (blz. 40), kunt u de breaks in het ritme en de begeleiding regelen door gewoon uw vingers van het toetsenbord te halen. Zolang u speelt en een akkoord aanhoudt, gaat de begeleiding door. Zodra u stopt, stopt ook de begeleiding. U kunt deze eigenschap ook gebruiken om opwindende ritmische stottereffecten te realiseren of akkoordhits en accenten door staccato akkoorden te spelen.
4
De begeleiding stoppen.
U kunt dit op één van de drie volgende manieren doen:
Drukken op de [START/STOP] knop
Het ritme/de begeleiding stopt onmiddellijk.
Een Ending sectie gebruiken
Druk op de [INTRO/ENDING] knop. De begeleiding stopt zodra de Ending sectie is uitgespeeld.
Op de [SYNC START] knop drukken
Hierdoor stopt de begeleiding onmiddellijk en wordt automatisch Sync Start mogelijk gemaakt, waardoor u een doorstart kunt maken door gewoon een akkoord of toets in het begeleidingsgedeelte van het toetsenbord te spelen.
OPM.
• Akkoorden die in het begeleidingsgedeelte van het toetsenbord worden gespeeld, worden ook gedetecteerd en gespeeld als de begeleiding is gestopt. In feite heeft u dan een split keyboard, met bas en akkoorden in de linkerhand en de normaal geselecteerde voice in de rechterhand.
OPM.
• Om een Ending sectie geleidelijk te laten vertragen (ritardando) terwijl deze afspeelt, drukt u twee keer snel op de [INTRO/ ENDING] knop.
39
Page 40
Automatische begeleiding
Sync Stop
Deze handige eigenschap laat u de automatische begeleiding stoppen (of pauzeren) door de toetsen in het automatische begeleidingsgedeelte van het toetsenbord los te laten. Daarna weer een akkoord spelen start de automatische begeleiding weer. Dit is ideaal voor dynamische breaks in uw spel — u kunt op deze manier bijvoorbeeld kort het ritme en de begeleiding stoppen, terwijl u een melodische break of solo met uw rechterhand speelt.
1
Druk op de [ACMP] knop.
Zet de begeleiding aan.
Geeft aan dat de automatische begeleiding aan staat.
Druk op de [SYNC STOP] knop.
2
Sync Stop aanzetten voordat u de automatische begeleiding start zet de Sync Start functie ook aan, waardoor u de begeleiding onmiddellijk kunt starten door het toetsenbord te bespelen.
3
Speel een akkoord op het toetsenbord (in het automatische begeleidingsgedeelte van het toetsenbord).
De automatische begeleiding begint zodra u een akkoord speelt.
4
Stop de automatische begeleiding door het akkoord los te laten.
Geeft aan dat Sync Stop aan staat.
40
5
Om de automatische begeleiding opnieuw te starten speelt u opnieuw een akkoord.
Om de Sync Stop uit te zetten drukt u nogmaals op de [SYNC STOP] knop. Om de automatische begeleiding definitief te stoppen, drukt u op de [START/STOP] knop.
Page 41
Het tempo wijzigen
Automatische begeleiding
Het tempo van het afspelen van een stijl kan worden aangepast over een bereik van 32 - 280 bpm (beats per minute) oftewel kwartnoten per minuut.
Roep de tempo instelling op.
1
Druk op de [TEMPO/TAP] knop.
Huidige tempowaarde
120
TEMPO
Wijzig de waarde.
2
Gebruik het numerieke toetsenbord om de gewenste tempowaarde in te stel­len of de [+]/[-] knoppen om de waarde te verhogen of te verlagen.
OPM.
• Als een begeleiding wordt gestopt en er wordt een andere stijl geselecteerd, zal het tempo overgaan naar het standaard­tempo van de nieuwe stijl. Alleen als u tijdens het afspelen van stijl verandert, zal het laatste tempo worden gehandhaafd. (Hierdoor kunt u in hetzelfde tempo blijven spelen als u van stijl wisselt).
De standaard tempo-instelling terugroepen
Elke song en stijl heeft een eigen standaard tempo instelling. U kunt dit standaard tempo onmiddellijk terugroepen door tegelijkertijd op de beide [+]/[-] knoppen te drukken (als Tempo is geselecteerd).
Het tempo van een stijl keert ook terug naar de standaard waarde als u een andere selecteert stijl. (Het ingestelde tempo blijft echter gehandhaafd als u van stijl verandert tijdens het afspelen.)
Begeleidingssecties (Main A/B en Fill-ins)
U kunt variaties in het ritme en de begeleiding toevoegen, terwijl de begeleiding speelt, door op de [MAIN/AUTO FILL] knop te drukken. Hierdoor wordt er tussen de Main en Main B sectie geschakeld, waarbij automatisch een fill-in patroon wordt gespeeld om een soepele overgang naar de volgende sectie te maken. Als bijvoorbeeld de Main A sectie speelt en u drukt op deze knop, dan zal automatisch het fill-in patroon gespeeld worden, gevolgd door de Main B sectie. (Zie illustratie op blz. 42). U kunt kiezen met de Main A of Main B sectie te starten door, voor de stijl start, op de [MAIN/AUTO FILL] knop te drukken.
Dit verschijnt terwijl het fill-in patroon afspeelt.
TIP
• U kunt ook de handige Tap Tempo functie gebruiken om het tempo te wijzigen door live een nieuw tempo in te tikken. (Zie blz. 37).
OPM.
• Ritmegeluiden en Fill-in secties zijn niet beschikbaar als één van de Pianist stijlen (nrs. 097 - 106) is geselecteerd.
Fill A≥B
41
Page 42
Automatische begeleiding
Over de Fill-in Patronen
Als u op de [MAIN/AUTO FILL] knop drukt voor tel
4...
1tel 2 3
Als u op de [MAIN/AUTO FILL] knop drukt na tel 4...
...speelt er onmid­dellijk een fill-in patroon tot het einde van de maat...
1e maat
4 1234123412
2e maat 3e maat
...speelt er een fill­in patroon vanaf hier ...
...en de Main A of B sectie begint hier.
33
...en de Main A of B sectie begint hier.
Het begeleidingsvolume aanpassen
Het afspeelvolume van de begeleidingen kan worden aangepast. Deze volume­regeling heeft alleen effect op het stijlvolume. Het volumebereik is 000 - 127.
1
Selecteer de Accompaniment (begeleidings)volumefunctie.
Druk, herhaaldelijk indien nodig, op de rechter Overall knop, totdat “ACMP VOL” in de display verschijnt.
Huidige begeleidingsvolumewaarde
100
ACMP VOL
Wijzig de waarde.
2
Gebruik het numerieke toetsenbord om de gewenste begeleidingsvolumewaarde in te stellen (000 - 127). U kunt ook de [+]/[-] knoppen gebruiken om de waarde te verhogen of te verlagen. Ingedrukt hou­den van één van de knoppen verhoogt of verlaagt de waarde continu.
Geeft aan dat het Begeleidings Volume is geselecteerd.
OPM.
• Het begeleidingsvolume kan alleen worden veranderd als de stijlmode actief is.
De standaard begeleidings­volumewaarde terugroepen
Als u de begeleidingsvolume­instelling gewijzigd heeft, kunt u onmiddellijk de standaardwaarde “100” terugroepen door gelijktijdig de [+]/[-] knoppen in te drukken (Als het begeleidingsvolume is geselecteerd).
42
Page 43
Automatische begeleiding
Automatische begeleiding gebruiken — Multi Fingering
Als deze aan wordt gezet (blz. 36), genereert de automatische begeleidingsfunctie automatisch bas- en akkoordbegeleidingen voor u, om mee mee te spelen, door gebruik te maken van de Multi Fingering bediening. U kunt de akkoorden van de begeleiding veranderen door noten te spelen in het automatische begeleidings­gedeelte van het toetsenbord volgens het “Single Finger” of het “Fingered” systeem. Met het Single Finger systeem kunt u eenvoudig volgens een vast systeem met één, twee of drie vingers alle akkoorden spelen (zie de Single Finger akkoorden hieronder). Bij het Fingered systeem moet u gewoon op de conventionele manier alle noten van het gewenste akkoord spelen. Welk systeem u ook gebruikt, de PSR­350 “begrijpt” welk akkoord u aangeeft en speelt dan de begeleiding.
Single Finger akkoorden• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
Akkoorden die met het Single Finger systeem kunnen worden gebruikt zijn majeur, mineur, septime en mineur septime akkoorden. De illustratie laat zien hoe u de vier akkoord-soorten kunt spelen. (De C-toets is hier als voorbeeld gebruikt; voor andere toetsen gelden dezelfde regels. Bb7 wordt bijvoorbeeld gespeeld door de Bb en de A te spelen).
C
Om een majeur akkoord te spelen: Druk de grondtoon van het betreffende akkoord in.
Cm
Om een mineur akkoord te spelen: Druk de grondtoon van het betreffende akkoord in met de dichtstbijzijnde zwarte noot links ervan.
C
7
Om een septiem akkoord te spelen: Druk de grondtoon van het betref­fende akkoord in met de dichtstbijzijnde witte noot links.
Fingered akkoorden • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
Door de C weer als voorbeeld toets te gebruiken, kunt u in onderstaand overzicht de typen akkoorden zien die herkend worden bij het Fingered systeem.
Voorbeelden van C akkoorden
C
Csus
CmM
(9)
C
Caug
4
CmM
7
C
6
( )
CM aug
7
( )
Cm
b5
7
(9)
7
C
6
Cm
CmM
(9)
7
CM
7
Cm
Cdim
( )
(9)
( )
b5
CM
Cm
Cdim
(9)
7
( )
6
7
CM
Cm
C
(#11)
7
( )
7
( )
7
Cm
7
Om een mineur septiem akkoord te spelen: Druk de grondtoon van het betreffende akkoord in met de dichtst­bijzijnde witte en zwarte noot links ervan (drie in totaal).
C
Cm
C
(b5)
7
7
(b9)
(9)
( )
CM
Cm
C
7
7
7
( )
(b13)
b5
11)
(
( )
C
( )
1+2+5
( )
(9)
C
7
( )
( )
(#11)
C
7
( )
(13)
C
7
( )
(#9)
C
7
( )
b5
C
7
C aug
7
C sus
7
( )
4
( )
* Noten tussen haakjes kunnen eventueel worden weggelaten; de akkoorden worden ook zonder deze noten herkend.
43
Page 44
Automatische begeleiding
Akkoordnaam/[Afkorting] Normale ligging Akkoord (C) Display
Majeur [M] 1 - 3 - 5 C C
Toegevoegde none [(9)] 1 - 2 - 3 - 5 C(9) C9(13)
Sext [6] 1 - (3) - 5 - 6 C6 C
Sext met toegevoegde none [6(9)] 1 - 2 - 3 - (5) - 6 C6(9) C6(9)
Majeur septiem [M7] 1 - 3 - (5) - 7 of
CM7 CM7
1 - (3) - 5 - 7
Majeur septiem met toegevoegde none [M7(9)] 1 - 2 - 3 - (5) - 7 CM7(9) CM7(9)
Majeur septiem met overmatige undecime [M7(#11)]
1 - (2) - 3 - #4 - 5 - 7 of 1 - 2 - 3 - #4 - (5) - 7
CM7(#11) CM7(#11)
Verminderde kwint [(b5)] 1 - 3 - b5C(b5) Cb5
Majeur septiem met verminderde kwint [M7b5] 1 - 3 - b5 - 7 CM7b5 CM7b5
Toegevoegde kwart [sus4] 1 - 4 - 5 Csus4 Csus4
Vermeerderd [aug] 1 - 3 - #5 Caug Caug
Vermeerderde majeur septiem [M7aug] 1 - (3) - #5 - 7 CM7aug CM7aug
Mineur [m] 1 - b3 - 5 Cm Cm
Mineur met toegevoegde none [m(9)] 1 - 2 - b3 - 5 Cm(9) Cm9(11)
Mineur sext [m6] 1 - b3 - 5 - 6 Cm6 Cm6
Mineur septiem [m7] 1 - b3 - (5) - b7 Cm7 Cm7
Mineur septiem met toegevoegde none [m7(9)] 1 - 2 - b3 - (5) - b7 Cm7(9) Cm7(9)
Mineur undecime [m7(11)] 1 - (2) - b3 - 4 - 5 - (b7) Cm7(11) Cm7(11)
Mineur majeur septiem [mM7] 1 - b3 - (5) - 7 CmM7 CmM7
Mineur majeur septiem met toegevoegde none
1 - 2 - b3 - (5) - 7 CmM7(9) CmM7(9)
[mM7(9)]
Mineur septiem met verminderde kwint [m7b5] 1 - b3 - b5 - b7 Cm7b5 Cm7b5
Mineur majeur septiem verminderde kwint
1 - b3 - b5 - 7 CmM7b5 CmM7b5
[mM7b5
Verminderd [dim] 1 - b3 - b5 Cdim Cdim
Verminderd septiem [dim7] 1 - b3 - b5 - 6 Cdim7 Cdim7
Septiem [7] 1 - 3 - (5) - b7 of
C7 C
1 - (3) - 5 - b7
Septiem verminderde none [7(b9)] 1 - b2 - 3 - (5) - b7 C7(b9) C7(b9)
Septiem toegevoegde verminderde tredecime
1 - 3 - 5 - b6 - b7 C7(b13) C7(b13)
[7(b13)]
Septiem met toegevoegde none [7(9)] 1 - 2 - 3 - (5) - b7 C7(9) C7(9)
Overmatige undecime [7(#11)] 1 - (2) - 3 - #4 - 5 - b7 of
C7(#11) C7(#11)
1 - 2 - 3 - #4 - (5) - b7
Septime met toegevoegde tredicime [7(13)] 1 - 3 - (5) - 6 - b7 C7(13) C7(13)
Septiem met toegevoegde vermeerderde none
1 - #2 - 3 - (5) - b7 C7(#9) C7(#9)
[7(#9)]
Septiem verminderde kwint [7b5] 1 - 3 - b5 - b7C7b5C7b5
Vermeerderd septime [7aug] 1 - 3 - #5 - b7 C7aug C7aug
Septime met toegevoegd kwart [7sus4] 1 - 4 - (5) - b7 C7sus4 C7sus4
Eén plus twee plus vijf [1+2+5] 1 - 2 - 5 C1+2+5 C
OPM.
• Noten tussen haakjes kunnen worden weggelaten.
• Het spelen van twee dezelfde grondtonen in aangrenzende octaven geeft een op de grondtoon gebaseerde begeleiding.
• Een perfecte kwint (1 + 5) produceert een begeleiding gebaseerd op de grondtoon en de kwint en kan dus zowel met mineur als majeur gebruikt wor­den.
• De akkoordliggingen zijn alle­maal in de grondligging, maar inversies kunnen gebruikt wor­den, met uitzondering van:
m7, m7b5, 6, m6, sus4, aug, dim7, 7b5, 6(9), 1+2+5.
• Inversies van de 7sus4 en m7(11) akkoorden worden niet herkend als de noten tussen haakjes worden weggelaten.
• De automatische begeleiding zal soms niet veranderen als er gerelateerde akkoorden achter elkaar gespeeld worden (bijvoor­beeld sommige mineur akkoorden gevolgd door de mineur septiem).
• Een twee vingerzetting zal een akkoord gebaseerd op het voorgaande akkoord produceren.
44
Page 45
Het splitpunt instellen
k
Automatische begeleiding
Het splitpunt bepaalt de hoogste toets van het automatische begeleidingsgedeelte. De begeleiding kan worden gespeeld op de toetsen tot en met de begeleidingssplitpunttoets.
Splitpunt
Automatische begeleidings­gedeelte
1 Selecteer de splitpunt regeling.
Druk op de [ACMP ON/OFF] knop en houd deze ingedrukt totdat “S_POINT” in de display verschijnt.
Huidige splitpunt waarde
054
S–POINT
OPM.
• Deze instelling heeft ook invloed op het splitpunt van de speciale Split voices.
Het huidige splitpunt wordt ook aangegeven in het toetsenbord gedeelte van de display.
2 Wijzig de waarde.
Gebruik het numerieke toetsenbord of de [+]/[-] knoppen om de gewenste waarde in te stellen: 0 (C-2) - 127 (G8).
Om de Splitpunt functie te verlaten, gaat u gewoon verder met een andere handeling of functie.
De standaard splitpunt waarde terugroepen
Als u de splitpunt instelling gewijzigd heeft, kunt u onmiddellij de standaard instelling “54” (F#2) terugroepen door tegelijkertijd de [+]/[-] knoppen in te drukken (als splitpunt is geselecteerd).
45
Page 46
Automatische begeleiding
Dictionary
De Dictionary functie is in feite een ingebouwd akkoordenboek, die u de indivi­duele noten van akkoorden laat zien. Dit is ideaal als u de naam van een bepaald akkoord weet en snel wilt leren hoe u deze kunt spelen.
1 Druk op de [Dict.] knop.
Dict.
2 Specificeer de grondtoon van het akkoord.
Druk op de toets op het toetsenbord die overeenkomt met de gewenste grondtoon (zoals aangegeven op het paneel).
Dict.
Op deze noot drukken selecteert de grondnoot G.
BELANGRIJK
• Het drukken op de [Dict.] knop schakelt automatisch de automatische begeleiding aan.
3 Specificeer het akkoordsoort (majeur, mineur, septiem,
enz.).
Druk op de toets van het toetsenbord die overeenkomt met het gewenste akkoordsoort (zoals aangegeven op het paneel).
Dict.
Deze toets indrukken resulteert in een majeur septiem akkoord (M7).
Akkoordnotatie
individuele noten van het akkoord (toetsenbord)
Akkoordnaam (grondtoon en soort)
OPM.
• Bij enkele specifieke akkoorden, kan het voorkomen dat niet alle noten in het notatiegedeelte van de display worden aangegeven. Dit komt door ruimtegebrek in de display.
• U kunt ook de inversie van een akkoord laten zien door de [+]/[-] knoppen te gebruiken.
46
Page 47
Automatische begeleiding
4 Speel het akkoord.
Speel het akkoord (zoals aangegeven in de display) in het automatische begeleidingsgedeelte van het toetsenbord. De akkoordnaam knippert in de display (en er wordt een “felicitatie” melodie gespeeld) als de juiste toetsen worden ingedrukt. (Inversies van veel van de akkoorden worden ook herkend).
Dict.
Geeft aan welke noten dienen te worden gespeeld. Knippert als de juiste toetsen worden gespeeld.
Om de Dictionary functie te verlaten drukt u nogmaals op de [Dict.] knop.
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •Wat is een Akkoord? • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
Het eenvoudige antwoord: Drie of meer tegelijk gespeelde noten vormen een akkoord. (Twee tegelijk gespeelde noten heet een “interval” — daarbij is een interval de afstand tussen die twee noten. Dit wordt ook wel een "harmonie" genoemd). Afhankelijk van de afstand tussen de drie of meer noten, kan een akkoord prachtig of als een brei en wanklank klinken.
De schikking van de noten in het voorbeeld links — een drieklank — geeft een prettige harmonieuze klank. Drieklanken worden opgebouwd uit drie noten en zijn de meest elementaire en gebruikte akkoorden in de meeste muziek.
In deze drieklank is de onderste noot de grondtoon. De grondtoon is de belangrijkste noot in het akkoord, omdat het harmonieus de basis is in het akkoord, daar onze hersens aan de hand van deze grondtoon bepalen hoe we de andere noten in het akkoord horen.
De tweede noot van dit akkoord is vier halve noten hoger dan de eerste en de derde noot is weer drie halve noten hoger dan de tweede. Door nu de grondnoot hetzelfde te houden en de andere noten een halve noot te verlagen of verhogen (mol of kruis), kunnen we vier verschillende akkoorden creëren.
Majeur akkoord
(ex. C)
Mineur terts Majeur terts Majeur terts Mineur terts Majeur terts Majeur terts Mineur terts Mineur terts
Mineur akkoord
(ex. Cm)
Vermeerderd akkoord
(ex. Caug)
Verminderd akkoord
(ex. Cdim)
Vergeet niet dat we ook de “manier waarop we een akkoord spelen” kunnen veranderen — door bij­voorbeeld de volgorde van sommige noten te wijzigen (“inversies”), of dezelfde noten spelen in verschillende octaven, zonder de basis van het akkoord zelf te veranderen.
Enkele voorbeelden van akkoorden in C (grondtoon) volgen hier:
G E C
C G E
E C G
47
Page 48
Automatische begeleiding
Er kunnen op deze manier prachtige harmonieën worden gemaakt. Het gebruik van intervallen en akkoorden is het belangrijkste element in muziek. Afhankelijk van de soorten akkoorden en de volgorde waarin ze wor­den gespeeld, kunnen er een grote verscheidenheid aan emoties en gevoelens door worden opgeroepen.
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Akkoord namen noteren • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
Het kunnen lezen en schrijven van akkoorden is een makkelijke maar waardevolle vaardigheid. Akkoorden worden vaak geschreven in een soort vlugschrift, waardoor ze onmiddellijk herkenbaar zijn (en geeft u gelijk de vrijheid om inversies toe te passen als u daar de voorkeur aan geeft). Als u eenmaal de basisprincipes van harmonieën en akkoorden begrijpt, is het eenvoudig dit vlugschrift te gebruiken bij het uitschrijven van de akkoorden van een song.
Schrijf ten eerste de grondtoon van het akkoord in een hoofdletter. Als u moet aangeven of het een mol of een kruis betreft, schrijft u dat rechts van de grondtoon. Ook het akkoordsoort wordt rechts geschreven. Enkele voorbeelden van akkoorden in C (grondtoon) volgen hier:
Majeur akkoord
C
Voor eenvoudige majeur akkoorden wordt het akkoordsoort weggelaten
Mineur akkoord
Cm
Vermeerderd akkoord
Caug
Verminderd akkoord
Cdim
Een belangrijk punt:Akkoorden zijn opgebouwd uit op elkaar gestapelde noten en de gestapelde noten worden vaak weergegeven in de akkoordnaam of akkoordsoort, als een nummer — waarbij het nummer de afstand is tot de grondnoot. (Zie het toetsenbord overzicht hieronder). Het mineur sext akkoord bijvoorbeeld, bevat de 6e noot, het majeur septiem de 7e, enz.
De nootintervallen
Verminderde septiem
Om een beter begrip van de intervallen en de namen en nummers die gebruikt worden om ze weer te geven, is het handig om dit overzicht van de C majeur akkoorden te bestuderen:
F
11e
9e
Octaaf
Grondtoon
CDEFGABCDE
4e
3e
2e
7e
6e
5e
Overige akkoorden
Csus4
C7
Cm7
CM7
48
Kwint Kwart
Cm7bb
Overmatige septiem
bb
5
Verminderd akkoord
Overmatige septiem
Mineur akkoord
Cm6
Majeur akkoord
Sext
Overmatige septiem
None
C(9)
Mineur akkoord
Verminderde septiem (dubbel verminderde septiem)
Septiem Majeur
akkoord
Cdim7
* Bbb = A
Verminderd akkoord
Page 49
De Muziek Database gebruiken
Als u een bepaald genre muziek wilt spelen, maar u weet niet welke stijl en voice instellingen daar geschikt voor zijn, selecteert u gewoonweg het gewenst genre in de Muziek Database. De PSR-350 maakt dan automatisch alle geschikte paneel instellingen om u in die muziekstijl te laten spelen!
1 Druk op de [MUSIC DATABASE] knop.
Het MUZIEK DATABASE menu verschijnt in de display.
001
AlvFevr
2 Selecteer een ‘‘Muziek Database.’’
Gebruik het numerieke toetsenbord om de gewenste Muziek database in te stellen of de [+]/[-] knoppen om de waarde te verhogen of te verlagen.
002
Croco RK
OPM.
• Druk op de [MUZIEK DATABASE] knop om naar de Stijl mode te schakelen, zet de AUTO ACCOMPANIMENT aan en schakel de SYNCHRONIZED START aan. Zie voor details blz.
37.
De PSR-350 heeft 208 paneel setups in de Muziek Database en deze zijn ver­deeld in elf verschillende categorieën.
In dit voorbeeld, selecteren we nr.208 “Xmas Night” en spelen de song “Silent Night.” (De bladmuziek vindt u op de volgende bladzijde).
208
X'sNight
3 Speel de akkoorden met uw linkerhand en de melodie lijnen
met uw rechterhand mee met de muziek.
Zodra u een akkoord met uw linkerhand speelt, begint de Automatische begeleiding. Zie voor meer informatie over hoe akkoorden in te voeren, ‘‘Multi Fingering’’ op blz. 43.
OPM.
• Zie bladzijden 35 t/m 45 voor details over de Automatische begeleiding.
49
Page 50
De Muziek Database gebruiken
4 Als u het punt in de muziek bereikt dat wordt aangeven
door de pijl erboven, drukt u op de [ENDING] knop.
De begeleiding speelt een ending frase in ritardando. Als de ending is afgelopen, stopt de Automatische begeleiding automatisch. U kunt de begeleiding ook stoppen door de [STOP] knop te gebruiken.
Data die wordt opgeslagen door de Muziek Database
Elk van de Muziek Database instellingen is speciaal geprogrammeerd om overeen te komen met de geselecteerd stijl en elke beschikt over de meest geschikte voice (of combinatie van voices), stijl en ove­rige instellingen. Drukken op de [MUSIC DATABASE] knop en het selecteren van een nummer stelt u in staat onmiddellijk alle relevant instellingen opnieuw in te laten stellen, waardoor u zeer gerieflijk kunt gaan spelen in het door u gewenste genre met alle geschikte geluiden — zonder dat u alle instelling één voor één moet maken. Kijk voor de betreffende parameters naar de volgende bladzijden.
VOICE PARAMETERS
MAIN Voice, Octaaf, Volume, Reverb Diepte, Chorus Diepte, DSP Diepte........................blz. 25
Dual Aan/Uit, Voice, Octaaf, Volume, Reverb Diepte, Chorus Diepte, DSP Diepte ...........blz. 25
Reverb Type .....................................................................................................................blz. 30
DSP Type .........................................................................................................................blz. 31
Harmonie aan/uit ............................................................................................................blz. 32
Harmonie Type.................................................................................................................blz. 34
Transponering ..................................................................................................................blz. 27
AUTOMATISCHE BEGELEIDING
Synchro Start=AAN* ........................................................................................................blz. 37
Stijlnummer ......................................................................................................................blz. 35
Begeleidings Splitpunt .....................................................................................................blz. 45
Main A/Main B..................................................................................................................blz. 41
50
Tempo ..............................................................................................................................blz. 41
Begeleidings Volume........................................................................................................blz. 42
* Wordt alleen ingesteld de begeleiding niet speelt.
Automatische
begeleidingsgedeelte
Page 51
Registration Memory
Registration Memory is een flexibele en gemakkelijke functie die u onmiddellijk nagenoeg alle instellingen van de PSR-350 opnieuw laat configuren met het drukken op één enkele knop. Schrijf gewoon uw favoriete custom paneelinstellingen weg naar één van de Registration Memory Presets (er zijn er tot 16 beschikbaar) om ze in de toekomst zo terug te kunnen roepen.
Registration Memory Presets
De PSR-350 heeft acht Registration Memory banken, met elk twee presets (dus in totaal 16) voor uw eigen paneel instellingen. Elk van de zestien Registration Memories kan een andere instelling hebben voor de volgende parameters:
• Voice nummer
• Tempo
• Transponering
• Reverb Type
• DSP Type
• Harmonie aan/uit instelling en type
• Splitpunt
• Stijlnummer en stijl gerelateerde instellingen: begeleiding aan/uit en splitpunt
Een Registration Memory Preset opnemen
Maak alle gewenste instellingen voor de PSR-350.
1
Nagenoeg alle instellingen van de PSR-350 kunnen worden weggeschreven naar een Registration Memory knop.
2
Selecteer de gewenste bank.
Druk op de [BANK] knop; vervolgens op het gewenste banknummer (1 - 8).
3
Neem de instellingen op op de gewenste preset, 1 of 2.
Druk op de betreffende REGISTRATION MEMORY knop [1] of [2], terwijl u de [MEMORY] knop ingedrukt houdt.
1
BANK
Geselecteerde banknummer
Geselecteerde Memory nummer
1
MEMORY1
51
Page 52
Registration Memory
Een Registration Memory Preset terugroepen
Selecteer de juiste Registration Memory bank.
1
Druk op de gewenste Registration Memory preset knop ([1]
2
of [2]).
1
BANK
1
REGIST1
52
Page 53
Songs selecteren en afspelen
De PSR-350 beschikt in totaal over 105 songs. Dit is inclusief de 100 songs die u een indruk van de rijke en dynamische geluiden geven van het instrument en 80 van deze songs kunnen worden gebruikt met de educatieve lesfunctie (zie blz. 63), een krachtig hulpmiddel die het leren van songs leuk en makkelijk maakt. Drie van de songs zijn speciale demonstratiesongs die automatisch afgespeeld kunnen worden door op de [DEMO] knop te drukken. Daarnaast zijn er nog vijf speciale User songs waar u uw eigen song in op kunt nemen.
De User songs zijn “leeg” en kunnen niet worden afgespeeld totdat er iets in is opgenomen. (Zie blz. 58 voor instructies over hoe uw eigen song op te nemen). U kunt ook songs van diskettes afspelen; zie voor details, blz. 69.
Song Afspeel display
050
Babbino
Hier worden de noten en de naam van het huidige akkoord aangegeven.
Geeft de tracks aan die op dit moment worden afgespeeld. (Deze kunnen beurtelings worden aan en uit gezet tijdens het afspelen, door op de corresponderende SONG MEMORY knoppen te drukken).
Een song afspelen en selecteren
Huidige maatnummer
* De indicatie “F t” verschijnt in de display als er een song met
een “vrij” tempo is geselecteerd). Bepaalde songs zijn gecomponeerd of gearrangeerd met een “vrij” tempo, wat inhoudt dat het tempo en/of de maatsoort niet constant zijn tijdens het stuk. Dit heeft tot gevolg dat als een “vrije” tempo song wordt afgespeeld, de maat, tel en timing indicators niet zichtbaar zijn in de display.
Over de tel Display
De pijlvormige markeringen in de display, knipperen in de maat met het ritme van de song of stijl. De eerste pijl geeft de eerste tel van de maat aan en de anderen volgen daarna.
Eerste tel van de maat
Tweede tel
Derde tel
Vierde tel
1
Druk op de [SONG] knop.
Songnaam en -nummer
001
Mission
2
Selecteer het gewenste songnummer.
Gebruik het numerieke toetsenbord.
U kunt het numerieke toetsenbord gebruiken om het songnummer recht­streeks in te voeren, of de [+]/[-] knoppen om op en neer door de songs te lopen.
Geeft aan dat de songmode is geselecteerd.
53
Page 54
t
k
Songs selecteren en afspelen
3
Start de geselecteerde song.
Druk op de [START/STOP] knop. Als de song afspeelt, worden het maatnummer en de akkoorden aangegeven in de display.
Stop de song.
4
Druk op de [START/STOP] knop. Als het afspelen is gestart door op de [START/STOP] knop te drukken, stopt de song automatisch.
OPM.
• U kunt met de song mee spelen, gebruikmakend van de huidig geselecteerde voice, of zelfs een andere voice selecteren om mee mee te spelen. Roep, terwijl de song afspeelt, gewoon de voicemode op en selecteer de gewenste voice. (Zie blz. 23).
A-B Repeat (herhaling)
De handige A-B Repeatfunctie is een ideaal hulpmiddel voor oefen- en leerdoeleinden. Het stelt u in staat een frase van een song te specificeren (tussen punt A en punt B) en het te herhalen — terwijl u ermee meespeelt of oefent.
Stel punt A (het beginpunt) in, terwijl de song afspeelt.
1
Druk tijdens het afspelen eenmaal op de [A-B REPEAT] knop aan het beginpunt van de te herhalen frase.
A-
REPEAT
Stel punt B (het eindpunt) in.
2
Druk, terwijl de song verder afspeelt, nog eenmaal op de [A-B REPEAT] knop op het eindpunt van de frase die herhaald moet worden. De geselecteerde frase zal eindeloos worden herhaald, totdat deze gestopt wordt.
A-b
REPEAT
OPM.
• De A en B punten kunnen alleen worden ingesteld aan het begin van een maat (1e tel) en dus op geen enkel punt in het midden van de maat
• Om het A punt aan het begin van een song te zetten, drukt u op de [A-B REPEAT] knop voordat de song wordt afgespeeld.
TIP
• Als u herhaaldelijk een bijzonder moeilijke passage moet oefenen, probeer dan het tempo te verlagen naar een comfortabele snelheid om het zo makkelijker te maken de passage te spelen en leren beheersen. Misschien wilt u ook het tempo lager zetten ter­wijl u de A en B punten instelt; di maakt het makkelijker om de punten nauwkeurig in te stellen.
• U kunt de A-B Repeat functie oo instellen terwijl de song is gestopt. Gebruik gewoon de [ REW] en [ FF] knoppen om de gewenste maten te selecteren door voor elk punt op de [A-B REPEAT] knop te druk­ken en start dan het afspelen.
54
Page 55
3
Pauzeer of stop het afspelen indien nodig.
Gebruik de [PAUSE] en [START/STOP] knoppen. Stoppen van het afspelen zal de ingestelde A/B punten of de A-B Repeat functie niet annuleren.
4
Schakel de A-B Repeat functie uit.
Druk op de [A-B REPEAT] knop.
Melody Voice Change (Melodie Voice Wijziging)
Songs selecteren en afspelen
De PSR-350 laat u met elke song de melodie op het toetsenbord meespelen met of de originele melodievoice of met een voice van uw eigen keuze. De handige Melody Voice Change functie gaat echter nog een stap verder —het laat u de originele voice die voor de songmelodie wordt gebruikt, vervangen door een paneelvoice van uw eigen keuze. Als de huidig geselecteerde voice op het paneel bijvoorbeeld piano is maar de song’s melodie wordt gespeeld door een fluit voice, zal de Melody Voice Change gebruiken de fluit melodie voice wijzigen naar piano.
1
Selecteer de gewenste song.
Druk op de [SONG] knop en gebruik vervolgens het numerieke toetsenbord of de [+]/[-] knoppen om de gewenste song te selecteren.
002
Beauty&B
2
Selecteer de gewenste voice.
Druk op de [VOICE] knop en gebruik vervolgens het numerieke toetsenbord of de [+]/[-] knoppen om de gewenste voice te selecteren.
003
HnkyTonk
55
Page 56
Songs selecteren en afspelen
3
Druk op de [VOICE] knop en houd deze minstens een seconde ingedrukt.
Er verschijnt “MELODY VOICE CHANGE” in de display om aan te geven dat de geselecteerde paneelvoice de originele melodievoice van de song heeft vervangen.
MELODY V
Het tempo wijzigen
Het afspeeltempo van de song kan worden aangepast over een bereik van 32 tot 280 bpm (beats per minute) oftewel kwartnoten per minuut.
Roep de tempo instelling op.
1
Druk op de [TEMPO/TAP] knop.
Huidige tempowaarde
120
TEMPO
Wijzig de waarde.
2
Gebruik het numerieke toetsenbord om de gewenste tempowaarde in te stel­len of de [+]/[-] knoppen om de waarde te verhogen of te verlagen.
De standaard tempo-instelling terugroepen
Elke song en stijl heeft een standaard tempo instelling. U kunt dit standaard tempo onmiddellijk terugroepen door tegelijkertijd op de beide [+]/[-] knoppen te drukken (als Tempo is geselecteerd).
56
Het tempo van een song keert ook terug naar de standaard waarde als u een andere song selecteert. (Het ingestelde tempo blijft echter gehandhaafd als u van stijl verandert tijdens het afspelen.)
TIP
• U kunt ook de handige Tap Tempo functie gebruiken om het tempo te wijzigen door live een nieuw tempo in te tikken. (Zie blz. 37).
Page 57
Songs selecteren en afspelen
k
Het songvolume aanpassen
Het afspeelvolume van de song kan worden aangepast. Deze volumeregeling werkt alleen op het songvolume. Het volumebereik is 000 - 127.
Selecteer de Song Volume functie.
1
Druk, herhaaldelijk indien nodig, op de rechter Overall knop, totdat “SONG VOL” in de display verschijnt.
Huidige songvolumewaarde
100
SONG VOL
2 Wijzig de waarde.
Gebruik het numerieke toetsenbord om de gewenste songvolumewaarde (000
- 127) in te stellen. U kunt ook de [+]/[-] knoppen gebruiken om de waarde te verhogen of te verlagen. Ingedrukt houden van één van de knoppen verhoogt of verlaagt de waarde continu.
Geeft aan dat songvolume is geselecteerd
OPM.
• Het songvolume kan alleen wor­den gewijzigd als de songmode actief is. (Deze functie wordt het begeleidingsvolume als de stijlmode actief is).
Terugroepen van de standaard songvolumewaarde
Als u de songvolume-instelling heeft gewijzigd, kunt u onmiddellij de standaardinstelling 100 terugroepen, door tegelijkertijd de beide [+]/[-] knoppen in te drukken (als Song Volume is geselecteerd).
57
Page 58
Song opname
d
De PSR-350 beschikt over een krachtige en makkelijk te gebruiken songopname mogelijkheid, waarmee u uw spel op kunt nemen — met gebruikmaking van tot zes onafhankelijke tracks (inclusief één track voor begeleiding) — om zo uw eigen compleet georkestreerde composities te creëren. U kunt tot vijf User songs opnemen en wegschrijven.
OPM.
rEC
User 1
Song opname op de PSR-350 lijkt op het gebruiken van een cassetterecorder; wat u ook op het toetsenbord speelt wordt in real time net zo opgenomen als u het gespeeld heeft. Ook kunt u, wanneer u aanvullende partijen op andere tracks opneemt, de reeds opgenomen partijen, tijdens het opnemen van de nieuwe partij, horen.
Songgeheugen capaciteit
• Maximum aantal noten: ongeveer
10.000 (als er alleen “melody” tracks worden opgenomen)
• Maximum aantal akkoorden: ongeveer 5.500 (als er uitsluiten een akkoordtrack wordt opgeno­men)
Een User song opnemen
Data die op de normale (melodie) tracks kunnen worden opgenomen:
• Noot aan/uit
• Aanslagsnelheid
• Voice nummer
• Reverb type*
• Chorus type*
• DSP type*
• Sustain
• Tempo*, maatsoort* (als er al niet dergelijke data in de akkoordtrack staat)
Data die in de akkoordtrack kunnen worden opgenomen:
Stijlnummer*
Akkoordwisselingen en timing
Sectiewijzigingen (Intro, Main A/B, enz.)
• Begeleidings volume*
• Tempo, Maatsoort*
* Deze instellingen kunnen alleen eenmalig worden opgenomen aan het begin
van een song; overige instellingen kunnen tijdens de song gewijzigd worden.
1 Maak alle gewenste PSR-350 instellingen.
Voordat u daadwerkelijk gaat opnemen, zult u eerst verscheidene instellingen voor de song moeten maken — zoals een stijl selecteren, het tempo instellen en een voice selecteren. (Zie blz 35, 41 en 23.)
58
Maak desgewenst ook andere instellingen. Kijk eventueel naar het bovenstaande overzicht om de instellingen te zien die kunnen worden opgenomen in een song.
De metronoom gebruiken
U kunt desgewenst ook de metronoom gebruiken in plaats van een stijl. Hierdoor kunt u uw spel zelfs zonder ritme begeleiding keurig in de maat houden. Om dit te doen drukt u op de [METRONOME] knop voordat u gaat opnemen bij stap 4 op de volgende bladzijde. Als de song volledig is opgenomen, speelt u gewoon de song af met de metronoom uitgeschakeld. (Zie blz. 20).
Page 59
Song opname
2 Selecteer een User song voor opname.
Gebruik het numeriek toetsenbord om de gewenste song te selecteren: 201 -
205. Als u niet zelf een song selecteert zal de PSR-350 automatisch het eerst beschikbare lege songnummer selecteren.
202
User 2
3 Selecteer een tracknummer voor opname.
Druk op de betreffende SONG MEMORY knop, terwijl u de [RECORD] knop ingedrukt houdt.
rEC
User 2
OPM.
• User songs kunnen op dezelfde wijze worden geselecteerd als voices (zie blz. 24). U kunt het numerieke toetsenbord gebrui­ken om het songnummer recht­streeks in te voeren, of de [+]/[-] knoppen om op en neer door de songnummers te schakelen.
PAS OP
• Houd in gedachte dat alle opnamehandelingen de data vervangen. Met andere woor­den, als u opneemt op een track die al opgenomen data bevat, dan wordt alle reeds opgenomen data in die track gewist en vervangen door de nieuw opgenomen data.
Tracks uitschakelen tijdens het afspelen
Terwijl alles klaar staat om op te nemen, kunt u willekeurig tracks uitschakelen. Dit is handig voor als u bepaalde tracks duidelijk apart wilt kunnen horen tijdens het opnemen. Dit uitschakelen kan ook willekeurig tijdens het afspelen. Om tracks uit te schakelen drukt u, herhaaldelijk indien nodig, op de corresponderende SONG MEMORY knop, totdat het gewenste tracknummer in de display uit is.
Elke keer als u op een SONG MEMORY knop drukt (als het afspelen is gestopt) schakelt u door de volgende instel­lingen:
Tracknummer uit — Track is
Tracknummer knippert — Track zal opnemen.* * Kan niet tijdens het afspelen worden geselecteerd.
Tracknummer aan — Track zal afspelen.
Opnemen op de speciale akkoordtrack
Er is een speciaal akkoordtrack voorzien voor het opnemen van begeleidingsdata. Dit wordt automatisch op de akkoordtrack (track A) opge­nomen. Het selecteren van de akkoordtrack schakelt automatisch de begeleiding aan.
OPM.
• Als de begeleiding al aan staat, als u de opname mode aan zet, wordt de akkoordtrack automatisch geselecteerd.
59
Page 60
Song opname
Opnemen op een melodietrack (1 - 5)
Er zijn vijf onafhankelijke melodietracks voorhanden om uw keyboardspel in op te nemen. Normaal gesproken, zult u deze willen opnemen nadat u de akkoordtrack heeft opgenomen. U kunt ook de akkoordtrack en één melodietrack tegelijk opnemen.
4 Start het opnemen.
Als de telmarkering en het tracknummer gaan knipperen, kunt het opnemen beginnen door gewoon op het toetsenbord te spelen (of door op de [START/ STOP] knop te drukken).
rEC
User 2
Geeft de huidige maat aan
Als u eerst nog wilt oefenen voordat u daadwerkelijk gaat opnemen, druk dan op de [SYNC START] knop om de Sync Start uit te schakelen. Na het oefenen drukt u nogmaals op [SYNC START] om terug te keren naar de “klaar voor opname”-situatie.
Als u de akkoordtrack opneemt
Met Sync Start aan, speelt u het eerste akkoord in het begeleidingsgedeelte van het toetsenbord. De begeleiding start automatisch en u kunt doorgaan met opnemen door de overige akkoorden in de maat met de begeleiding te spelen.
5 Het opnemen stoppen.
Als u klaar ben me het spelen van de partij, drukt u op de [START/STOP] of [RECORD] knop.
6 Desgewenst op andere tracks opnemen.
Om dit te doen herhaalt u gewoon de bovenstaande stappen 3 t/m 5. Let er op dat als u op de SONG MEMORY knop drukt die overeenkomt met de gewenste track, het tracknummer in de display gaat knipperen.
7 Luister naar uw nieuwe opname.
Om de song vanaf het begin terug te spelen, drukt u gewoon weer op de [START/STOP] knop. Het afspelen stopt als de [START/STOP] weer wordt ingedrukt.
60
Page 61
Song wissen
De song wis functie wist volledig alle opgenomen data op alle tracks van de geselecteerde User song. Gebruik deze functie uitsluitend als u er zeker van bent dat u een song wilt wissen en een nieuwe op wilt nemen. Om een enkele track van een song te wissen, terwijl andere tracks intact blijven, gebruikt u de Track wis functie (zie blz. 62).
1 Selecteer de gewenste song.
Druk op de [SONG] knop en gebruik vervolgens het numerieke toetsenbord of de [+]/[-] knoppen om de gewenste song (201 - 205) te selecteren.
202
User 2
Song opname
2 Druk op de SONG MEMORY knop [1], terwijl u de [A] knop
ingedrukt houdt.
Alle trackindicaties in de display gaan knipperen, om aan te geven dat alle tracks zullen worden gewist.
YES
ClrUser2
3 Druk op de [+/YES] knop.
4 Bij de “Sure?” (zeker?) vraag drukt u op de [+/YES] knop, of
u drukt op de [-/NO] knop om de handeling af te breken.
Op de [+/YES] knop drukken, voert de Song wishandeling daadwerkelijk uit. Op de [-/NO] knop drukken annuleert de handeling.
YES
Sure ?
61
Page 62
Song opname
Track wissen
De Track wisfunctie wist volledig alle opgenomen data van een geselecteerde track van een geselecteerde user song, daarbij de overige tracks intact latend. Gebruik deze functie alleen als u zeker bent dat u een track wilt wissen en een nieuwe op wilt nemen. Om alle data van een complete song te wissen gebruikt u de Song wis functie (zie blz. 61).
1 Selecteer de gewenste song.
Druk op de [SONG] knop en gebruik vervolgens het numerieke toetsenbord of de [+]/[-] knoppen om de gewenste song (201 - 205) te selecteren.
202
User 2
2 Druk op de knop, die overeenkomt met de te wissen track,
en houd deze ingedrukt.
Druk de betreffende SONG MEMORY knop ([1] - [5], [A]) in en houd deze ministens één seconde ingedrukt.
YES
ClrTr1
3 Druk op de [+/YES] knop.
4 Bij de “Sure?” (zeker?) vraag drukt u op de [+/YES] knop, of
u drukt op de [-/NO] knop om de handeling af te breken.
Op de [+/YES] knop drukken, voert de trackwis handeling daadwerkelijk uit. Op de [-/NO] knop drukken annuleert de handeling.
62
YES
Sure ?
Page 63
Song Lessen
De Lesfunctie voorziet in een uitzonderlijk leuke en eenvoudige manier om te leren hoe muziek te lezen en te spelen. Er zijn in totaal 80 Lessongs (Songs 021 t/m 100) speciaal ontworpen om te worden gebruikt met deze educatieve functie. De lesfunctie laat u de linker- en rechterhand­partijen van elke song, stap voor stap, afzonderlijk oefenen totdat u ze beheerst en klaar bent om met beide handen tegelijk te oefenen. Deze oefeningen zijn in vier lessen verdeeld, zoals hieronder wordt beschreven. Les 1 - 3 geld voor elke hand afzondelijk; druk op de betreffende knop, [L] (links) of [R] (rechts), om de gewenste partij voor het oefenen te selecteren.
Natuurlijk kunt u ook Song data met de Les functie gebruiken die u van diskette heeft geladen.
Les 1 — Timing
Met deze les oefent u alleen de timing van de noten — elke noot kan wor­den gebruikt, zolang het maar in de maat is.
Les 2 — Waiting
In deze les wacht de PSR-350 tot u de juiste noot speelt, voordat verder wordt gegaan met het afspelen van de song.
Les 3 — Minus One
Deze les speelt de song af met één partij uit. De ontbrekende partij kunt u dan zelf spelen en leren beheersen — in de juiste maat en tempo.
Les 4 — Both Hands
Les 4 is een “Minus One” oefening en in feite gelijk aan Les 3, behalve dat de linker- en rechterhandpartij zijn uitgeschakeld -waardoor u beide par­tijen tegelijk kunt spelen en leren beheersen.
De lesfunctie gebruiken
Selecteer één van de lessongs.
1
Druk op de [SONG] knop en gebruik vervolgens het numerieke toetsenbord of de [+]/[-] knoppen om de gewenste song te selecteren.
022
Lomond
De lessongs zijn onderverdeeld in verscheidene verschillende categorieën van muziekgenres met 80 beschikbare songs.
63
Page 64
Song Lessen
2
Selecteer de partij waar u aan wilt werken (links of rechts) en de les.
Als u aan het rechterhand gedeelte wilt werken, drukt u op de [R] knop; om aan de linker te werken, drukt u op de [L] knop. Herhaaldelijk drukken op willekeurig welke knop laat u door de lessen stappen in deze volgorde: Les 1
Les 2 Les 3 Off Les 1, enz. De geselecteerde les wordt in de
display aangegeven.
L1
Timing
L2
Waiting
L3
MinusOne
022
Lomond
Om les 4 te selecteren, drukt u tegelijkertijd op de beide [L] en [R] knoppen.
3
Start de les.
De les en het afspelen van de song beginnen automatisch (na een aftelprocedure) zodra een les is geselecteerd. Als de les klaar is wordt uw spel “beoordeling” in de display aangegeven (als de Grade/Talking functie aan staat; blz 68). Na een korte pauze begint de les vanzelf overnieuw.
(Song Lessen uit)
Lr4
BothHand
r1
****
r1
r2
r3
022
Timing
Waiting
MinusOne
Lomond
(Song Lessen uit)
OPM.
• Als de Grade/Talking functie (blz.
68) aan staat, kondigt de PSR­350 de huidige les stap aan.
• Als er een DJ song is geselecteerd, zijn de lessen voor links(L) en rechts(R) gelijk.
Er verschijnen asterisken om de timing waarin u de noten zou moeten spelen aan te geven. Eén regel asterisken staan voor een complete maat. Zestiende noten worden aangegeven door een afwisselend een asterisk en een kruisteken. (Bij songs met een "vrij" tempo, verschijnen de aanduidingen niet).
64
4
Druk op de [START/STOP] knop om de lessen te stoppen.
De PSR-350 verlaat de lesfunctie automatisch als de [START/STOP] knop wordt ingedrukt.
Page 65
Selecteer de Les Track
Deze functie maakt het u mogelijk om het track nummer van een disk song (alleen SMF format 0) te selecteren. (Kijk naar het Disk Handelingen hoofdstuk op blz. 69).
Als Song afspelen stil staat, drukt u op de Overall links of
1
rechts knop om de LES TRACK te selecteren.
Stel het Track nummer in.
2
Gebruik de numeriek toetsenbord nummer knoppen [0]-[9], of de [+]/[-] knoppen om het Les Track nummer te selecteren.
Song Lessen
OPM.
• Indien nodig kan de Octaaf instelling voor de les track wor­den gewijzigd. (Zie blz. 72).
Les 1 — Timing
Met deze les oefent u alleen de timing van de noten — elke noot kan worden gebruikt, zolang het maar in de maat is. Kies een noot om mee te spelen. Gebruik voor de linkerhand een noot in het begeleidingsgedeelte of speel de juiste linkerhandnoot; speel voor de rechterhand een noot boven de F#2. Concentreer u alleen maar op het in de maat spelen met de begeleiding.
1
Selecteer één van de lessongs.
Selecteer les 1.
2
Druk (herhaaldelijk, indien nodig) op de [L] of [R] knop tot Les 1 wordt aan­gegeven.
r1
Timing
Speel de passende melodie of akkoord bij de song.
3
Na een inleiding start de song automatisch en de juiste noten verschijnen in de display. In Les 1 kunt u gewoon één noot herhaaldelijk spelen, in de maat met de muziek.
OPM.
• De melodienoot zal niet klinken, tenzij uw spel in de maat is met het ritme.
Betreffende akkoorden en het gebruik van de linkerhand heeft de PSR-350 in feite twee verschillende soorten songs: 1) songs met gewoon akkoorden in de linkerhand en 2) songs waarin de linkerhand arpeggio’s of melodische figuren speelt in combinatie met de rechterhand
Speel, in het eerste geval, de akkoorden met uw linkerhand in het begeleidingsgedeelte van het toetsenbord.
Automatische begeleidings­gedeelte
65
Page 66
Song Lessen
Les 2 — Wachten (Waiting)
In deze les wacht de PSR-350 tot u de juiste noot speelt, voordat verder wordt gegaan met het afspelen van de song. Hierdoor kunt u de muziek in uw eigen tempo oefenen. De noten die dienen te worden gespeeld, worden achter elkaar aangegeven in de display, wanneer u ze juist speelt.
1
Selecteer één van de lessongs.
2
Selecteer les 2.
Druk (herhaaldelijk, indien nodig) op de [L] of [R] knop tot Les 2 wordt aan­gegeven.
r2
Waiting
Speel de passende melodie of akkoord bij de song.
3
Na een inleiding start de song automatisch en de juiste noten verschijnen in de display. In Les 2, speelt u de juiste noten in uw eigen tempo, totdat u ze zodanig beheerst dat u in de maat kunt spelen met het ritme.
Les 3 — Minus One
Met deze les oefent u één partij van de song, in de maat en in het juiste tempo. De PSR-350 speelt de song af met de begeleiding, maar met één partij uitgeschakeld (of de linker- of de rechterpartij)— waardoor u zelf de ontbrekende partij kunt spelen en leren beheersen. De noten die u dient te spelen worden continu in de display aangegeven, terwijl de song wordt afgespeeld.
66
1
Selecteer één van de lessongs.
Selecteer les 3.
2
Druk (herhaaldelijk, indien nodig) op de [L] of [R] knop tot Les 3 wordt aan­gegeven.
r3
MinusOne
Page 67
3
Speel de juiste partij bij de song.
Na een inleiding start de song automatisch en de juiste noten verschijnen in de display. Luister in Les 3 zorgvuldig naar de niet uitgeschakelde partij en speel zelf de uitgeschakelde partij.
Les 4 — Beide handen (Both Hands)
Les 4 is een “Minus One” oefening en in feite gelijk aan Les 3, behalve dat de linker- en rechterhandpartij zijn uitgeschakeld -waardoor u beide partijen tegelijk kunt spelen en leren beheersen. Vang pas met deze les aan als u de beide afzonder­lijke partijen in de voorgaande drie lessen beheerst. Oefen beide partijen in de maat met het ritme en met de juiste notatie in de display.
Song Lessen
1
Selecteer één van de lessongs.
Selecteer les 4.
2
Druk tegelijkertijd op de [L] en [R] knoppen, zodat Les 4 wordt aangegeven.
Lr4
BothHand
3
Speel zowel de linker-als de rechterhandpartij met de song mee.
Na een inleiding start de song automatisch en de juiste noten verschijnen in de display. In Les 4 worden beide partijen (links en rechts) uitgeschakeld, waardoor u de hele song zelf kunt spelen.
67
Page 68
Song Lessen
Grade/Talking
De lesfunctie heeft een ingebouwde evaluatiefunctie die het oefenen van de lessongs registreert en net als een echte leraar vertelt deze u hoe goed u elke oefening heeft gedaan. Er zijn vier beoordelingen mogelijk, afhankelijk van uw prestatie: “OK”, “Good”(goed), “Very Good” (zeer goed) en “Excellent” (uitstekend). De Grade/Talking eigenschap is een onderdeel van deze functie — waarbij ver­scheidene commentaren door de luidsprekers worden omgeroepen. Deze bevatten de Grade commentaren alsook de titels van de les stappen en de namen van bepaalde functies.
on
Excellen
1
Selecteer de Grade/Talking functie.
Druk, indien nodig herhaaldelijk, op de linker Overall knop, totdat “GRADE/TK” in de display verschijnt.
Huidige Grade/Talking functie instelling
on
GRADE/TK
Geeft aan dat de Grade/Talking func­tie is geselecteerd
2
Zet Grade/Talking op on (aan) of off (uit) zoals gewenst.
Gebruik de [+]/[-] knoppen om Grade/Talking op aan of uit te zetten.
on
GRADE/TK
OPM.
• Grade/Talking wordt automatisch aangezet als standaardinstelling.
68
Grade/Talking aanGrade/Talking uit
Page 69
Disk Handelingen
De PSR-350 beschikt over een handige diskdrive — die rechts in het instrument is ingebouwd. Deze laat u uw eigen originele User songs opnemen en terugspelen en maakt het u mogelijk belangrijke PSR-350 data weg te schrijven en te laden.
Sterker nog, aangezien de PSR-350 compatibel is met een grote verscheidenheid aan disk formats, kunt u song data van commercieel beschikbare GM (General MIDI), DOC (DISK ORCHESTRA Collection) en Clavinova Disklavier Piano Soft disks afspelen. Deze maakt het u ook mogelijk Standard MIDI File (SMF) format 0 data weg te schrijven en af te spelen.
De PSR-350 werkt ook met de op de bijgeleverde disk of commercieel beschikbare Stijl File data, waardoor u extra stijlen (automatische begeleidingspatronen) in het instrument kunt laden. Stijl File data wordt individueel ingelezen als stijlnummer 107, en kan net zo worden afgespeeld als de preset stijlen. Eenmaal geladen, kan de Stijl File data dan worden opgeslagen in combinatie met User songs.
Data die kan worden weggeschreven of geladen met de PSR-350
Data type Extensie Opslaan Laden
User songs .350 O O
Stijl File .STY - O
Commercieel beschikbare Muziek Data gebruiken (afzonderlijk te koop)
De PSR-350 is compatibel met muziekdisks die voorzien zijn van de volgende logo’s:
U kunt song files die op deze disks verzameld zijn afspelen, waarbij de voices worden gebruikt zoals ze zij vastgelegd in de GM standaard. (Zie blz. 71).“GM System Level 1” is aanvulling op de MIDI standaard die er voor zorgt dat GM-compatibele muziekdata op elke willekeurige GM-compatibele toongenerator accuraat kan worden teruggespeeld, onafhankelijk van de fabrikant. Het GM logo is aangebracht op alle software en hardware die GM System Level 1 ondersteund. De PSR-350 ondersteunt GM System Level 1.
U kunt song files die op deze disks verzameld zijn afspelen waarbij de voices worden gebruikt zoals die zijn vastgelegd in Yamaha’s DOC format. (Zie blz. 71). Het DOC voice toewijzingsformat zorgt voor data afspeel compatibiliteit met een breed assortiment aan Yamaha instrumenten en MIDI apparaten, inclusief de Clavinova serie.
BELANGRIJK
• Tijdens de weergave van disk­gerelateerde boodschappen in de display (opgeroepen door op de LOAD, SAVE of UTILITY knoppen te drukken), kunnen geen paneelhandelingen worden uitgevoerd (met uitzondering van Disk Handelingen), en het bespelen van het toetsenbord produceert geen enkel geluid.
OPM.
• User Songs en Disk Stijl data (stijlnummer 107) worden weggeschreven als een enkele file op de PSR-350.
• Gebruik, om er voor te zorgen dat de data juist wordt opgeslagen, uitsluitend disks die zijn geformatteerd op de PSR­350 (blz 77).
De drie letters volgend op de file naam (na de punt) worden de file
extentie genoemd. De extentie is een aanduiding voor het type file.
U kunt de stijl files die op deze disks verzameld zijn laden en afspelen. (Zie blz. 75). Het Stijl File Format — SFF — is Yamaha’s originele stijl file format dat gebruik maakt van een uniek conversie systeem om voor hoge kwaliteit automatische begeleiding te zorgen op basis van een grote verscheidenheid aan akkoordsoorten. De PSR-350 gebruikt de SFF data intern, daarbij lezend van de optionele SFF stijl disks.
69
Page 70
Disk Handelingen
De diskdrive(FDD) en diskettes gebruiken
Let er op de diskettes en de diskdrive met zorg te behandelen. Volg de onderstaande belangrijke voorzorgsmaatregelen.
Ondersteunde diskette soorten
Er kunnen 3,5’’ 2DD en 2HD diskettes worden gebruikt.
Diskettes plaatsen en uitwerpen
Om een diskette in de diskdrive te plaatsen:
• Houd de diskette met het label naar boven en met het sluitermechanisme naar voren in de richting van de diskdrive. Plaats de diskette zorgvuldig in de opening, langzaam verder duwend tot het einde, waar deze op zijn plaats klikt en waar­door de uitwerp knop naar buiten komt.
OPM.
• Als de PSR-350 is aangezet, licht de LED van de diskdrive op om aan te geven dat de diskdrive klaar is voor gebruik.
Om een diskette uit te werpen:
• Zorg ervoor dat u er zeker van bent dat de diskdrive is gestopt, voordat u de diskette uitwerpt (controleer of het DISK IN USE lampje uit is). Druk de uitwerpknop langzaam helemaal in; de disk zal er automatisch uit komen. Als de diskette er gedeeltelijk uitsteekt, haal deze er dan voorzichtig uit met de hand.
Dit lampje licht op tijdens disk lees/schrijf handelingen, zoals wanneer er net een disk is geplaatst, tijdens opnemen, afspelen, formatteren, enz.
Probeer nooit de disk uit te werpen of het instrument uit te zetten tijdens opnemen, lezen en afspelen (als het DISK IN USE lampje aan is). Dit zou de diskette kunnen beschadigen en mogelijk zelfs de diskdrive.
Zorg ervoor dat u de diskette uit de diskdrive haalt voordat u het instrument uitschakelt. Als een diskette voor langere periodes in de diskdrive wordt gelaten, kan deze gemakkelijk stof en vuil aantrekken die lees en schrijffouten kunnen veroorzaken.
De lees/schrijfkop reinigen
Reinig de lees/schrijfkop regelmatig. Dit instrument bevat
een precisie magnetische lees/schrijfkop die, na langdurig gebruik, een laag magnetische deeltjes vast kan houden, die tenslotte lees- en schrijffouten kunnen veroorzaken.
Om de diskdrive in optimale toestand te houden, beveelt Yamaha het gebruik van een commercieel beschikbare droge-soort koppenreinigingsdiskette aan om de kop eens per maand te reinigen. Vraag uw Yamaha dealer naar de beschikbaarheid van de juiste reinigingsdiskette.
Plaats nooit iets anders dan diskettes in de diskdrive. Andere voorwerpen kunnen beschadiging van de diskdrive of diskettes veroorzaken.
Over de diskettes
Om de diskettes zorgvuldig te gebruiken:
• Plaats geen zware voorwerpen op de diskette en buig de
diskette niet en oefen er op geen enkel manier druk op uit. Bewaar de diskettes altijd in hun beschermende doosjes als ze niet worden gebruikt.
• Stel de diskette niet bloot aan direct zonlicht, extreme hoge of
lage temperaturen, overmatige vochtigheid, stof of vloeistoffen.
• Open het sluitermechanisme niet en raak het oppervlak van de
daadwerkelijke disk in de diskette niet aan.
• Stel de diskette niet bloot aan magnetische velden, zoals die
worden geproduceerd door televisies, luidsprekers, motoren, enz., aangezien magnetische velden de data op de diskette geheel of gedeeltelijk kunnen wissen, waardoor deze onbruikbaar wordt.
• Gebruik nooit een diskette met een verbogen
sluitermechanisme of behuizing.
• Plak niets anders dan de bijgeleverde labels op de diskette. Let
er ook op dat de labels op de juiste plaats worden geplakt.
Om uw gegevens te beveiligen (schrijfbeschermingsnokje):
• Om per ongeluk wissen van uw belangrijke gegevens te voorko-
men schuift u het schrijfbeveiligingsnokje in de "protect’’ positie (venstertje open).
70
Dit lampje is altijd aan als het instrument aan staat, ongeacht of er diskhandelingen worden verricht.
• Als de uitwerpknop te snel wordt ingedrukt, of niet ver genoeg, kan het zijn dat de disk niet goed uitgeworpen wordt. De uitwerpknop kan dan halverwege vast komen te zitten waarbij de diskette slechts een paar millimeter uit de opening steekt. Als dit gebeurt, probeer dan niet de gedeeltelijk uitgeworpen diskette eruit te trekken, aangezien het uitoefenen van kracht in deze situatie de diskdrive en/of de diskette kan beschadigen. Probeer nogmaals op de uitwerpknop te drukken, om de gedeeltelijk uitgeworpen diskette eruit te halen of druk de diskette weer terug op zijn plaats en herhaal de uitwerpprocedure.
Schrijfbeveiligingsnokje ON (op slot of schrijfbeveiligd)
Schrijfbeveiligingsnokje OFF(van slot of schrijven mogelijk)
Page 71
Disk Song Afspelen
k
Deze functie maakt het u mogelijk om song data van commercieel beschikbare GM (General MIDI), Yamaha DOC (Disk Orchestra Collection) en Clavinova Disklavier Piano Soft disks af te spelen. Het maakt het u ook mogelijk om Standard MIDI File (SMF) format 0 data af te spelen.
1 Plaats een diskette in de diskdrive.
Als de disk eenmaal geplaatst is, zal de PSR-350 automatisch omschakelen naar de Song mode.
101
D-Song01
Songnaam en -nummer
Disk Handelingen
2 Selecteer het gewenste songnummer.
Gebruik het numerieke toetsenbord of de [+]/[-] de knoppen. De disk song nummers gaan van 101 to 199.
3 Start de geselecteerde song.
Druk op de [START/STOP] knop.
4 Als u naar een andere song wilt omschakelen, herhaal dan
stap 2 hierboven.
OPM.
• De tempo instelling van enkele commercieel beschikbaar disk songs ligt vast. Deze songs wor­den “free-tempo software” genoemd Als u free-tempo song data op de PSR-350 afspeelt, laat de maatdisplay “---” zien en de Tel display knippert niet. Ook komt het maatnummer in de display niet overeen met het daadwerkelijke maat nummer van het afspelen, en geeft u alleen een indicatie van hoeveel van de song als is afgespeeld.
Enkele van de song files op de
bijgeleverde sample disk zijn oo free-tempo software.
5 Stop de song.
Druk op de [START/STOP] knop. Zie voor details “Een song afspelen en selecteren,” blz. 53.
71
Page 72
Disk Handelingen
• De Octaaf instelling kan alleen gewijzigd worden als de Song gestopt is.
Wijzig de Octaaf Instelling voor a Disk Song Track
Als er een disk song speelt en de noot data overschrijdt het bereik van C1 - C6, gaat er een "OVER" indicatie knipperen en er verschijnt QofW in de display. Als dit gebeurt, kunt u de octaaf instelling van de relevante track ter compensatie omhoog of naar beneden aanpassen.
1 Selecteer de Octaaf functie.
Druk op de rechter Overall knop totdat “OCTAVE” in de display verschijnt
0
OCTAVE
2 Wijzig de Octaaf instelling.
Om een positieve octaafwaarde in te stellen, drukt u op de nummerknop 0, 1 of 2. Om een negatieve waarde in te stellen, houdt u de [-] knop ingedrukt terwijl u op de geschikte knop, 1 of 2, van het numerieke toetsenbord drukt.
OPM.
Save (wegschrijven)
U kunt User songs (song nrs. 201 - 205) wegschrijven naar diskettes.
1 Plaats een geformatteerde diskette.
2 Druk op de [SAVE] knop.
72
S--
UF_00nnn
Geeft een nieuwe file naam aan
OPM.
• A
ls de [SAVE] knop wordt ingedrukt terwijl er geen diskette in de diskdrive is geplaatst, verschijnt er een No Disk (geen diskette) boodschap bovenin de display, en alle disk handelingen zijn uitgeschakeld.
Als de diskette's schrijfbe-
veiligingsnokje op ON is ingesteld ( blz. 70) of de diskette is bewust kopieerbeveiligd, verschijnt er een Protect bood­schap, om aan te geven dat de Save functie niet werkt.
Page 73
Als u reeds weggeschreven data in een bestaande file wilt overschrijven, gebruik dan de [+]/[-] knoppen om de file te selecteren die u wilt overschrijven.
S-U
Filename
3 Verander indien nodig de file naam.
De PSR-350 maakt automatisch een file naam aan (bijvoorbeeld “UF_00nnn” ) voor de file die u gaat opslaan. Als u een meer beschrijvende naam wilt invoeren, voor een gemakkelijkere herkenning (en dit wordt aanbevolen) dan kan dit direct vanaf het toetsenbord worden gedaan.
Disk Handelingen
OPM.
• Zelfs als u een file kiest waarin reeds data is opgeslagen, omdat u de data wilt overschrijven, zal hernoemen van de file er voor zorgen dat de nieuwe data in een andere file wordt opgeslagen, zonder de oude data te overschrijven.
A#5
B5
C6
Een file naam kan uit maximaal 8 karakters bestaan. Elke toets van het toetsenbord geeft een ander karakter, dat direct boven de toets is afgedrukt (u kunt de file extentie die direct op de punt volgt aan het eind van de filenaam niet overschrijven). De A#5 en B5 toetsen bewegen de cursor terug en voor­uit in de filenaam. Gebruik deze toetsen om de cursor daar te plaatsen waar u een karakter wilt invoeren of wijzigen. De Delete toets (C6) wist het karakter op de cursor positie.
4 Druk op de [EXECUTE] knop.
YES
Filename
Druk, om het Save scherm te verlaten, herhaaldelijk op de [UTILITY] knop.
OPM.
• Als u een file heeft geselecteerd waarnaar al reeds data is weggeschreven, dan zal de vraag “yES Over Wr?” ter bevestiging in de bovenste regel van de display verschijnen.
73
Page 74
Disk Handelingen
5 Voer de Save (opslag) handeling uit.
Druk op de [+] knop (“YES”), en de opslaghandeling zal begin. Eenmaal begonnen kan de handeling niet meer worden afgebroken. Terwijl de file wordt weggeschreven, verschijnt er “Saving” op de bovenste regel van de display.
S-U
Saving
Om te voorkomen dat de file wordt weggeschreven, drukt u op de [-] knop (“NO”) inplaats van op de [+] knop (“YES”). Druk, om het Save scherm te verlaten, herhaaldelijk op de [UTILITY] knop.
Als de handeling is afgerond verschijnt kort de volgende display.
---
Complete
OPM.
• Als er niet genoeg ruimte op de diskette is, verschijnt er een “DiskFull” boodschap, en kunt u geen enkele data wegschrijven. U kunt onnodige files van de diskette wissen (blz. 76), of de diskette ver­vangen door een nieuwe en de opslaghandeling herhalen.
• Als er een schrijffout plaats vindt tijdens de opslaghandeling, verschijnt er een “Error” bood­schap. Als de fout zich na het herhalen van de opslaghandeling weer voordoet, zou er iets mis kunnen zijn met de diskette. Plaats een andere diskette in de diskdrive en herhaal de opslaghandeling.
PAS OP
• Werp de diskette nooit uit of zet nooit het instrument uit terwijl de file wordt opgeslagen (het DISK IN USE lampje is aan).
Files wegschrijven in SMF Format 0
De PSR-350 kan ook song data opslaan in SMF (Standaard MIDI File) Format 0. Dat gaat zo:
2-1 Druk in stap nummer 2 van de opslaghandeling, na het drukken
op de [SAVE] knop, nogmaals op de [SAVE] knop, om de SMF opslagmode op te roepen.
to SMF?
2-2 Druk op de [EXECUTE] knop.
S-S
User1
2-3 Selecteer een song om op te slaan en gebruik, zonodig, de [+]/[-] knoppen.
74
2-4 Druk op de [EXECUTE] knop.
Ga door met stap nummer 3 van de voorgaande opslaghandeling.
Page 75
Laden
-
-
Als u uw User data eenmaal heeft opgeslagen op een diskette, kunt u die data weer terug laden in de PSR-350. U kunt ook stijl data van de bijgeleverde diskette of commercieel beschikbare Yamaha Stijl File diskettes laden.
1 Plaats een diskette in de diskdrive.
Disk Handelingen
2 Druk op de [LOAD] knop.
Druk nogmaals op de [LOAD] knop om het LOAD scherm te verlaten.
L-U
Filename
Dit betreft een user file. Bij een Stijl file staat er “L-S”.
3 Selecteer de te laden file.
Gebruik de [+]/[-] knoppen.
L-U
Filename
4 Druk op de [EXECUTE] knop.
YES
Sure?
5 Voer de Load handeling uit.
Druk op de [+] knop (“YES”), en de Laad handeling zal begin. Eenmaal begonnen kan de handeling niet meer worden afgebroken. Terwijl de file wordt geladen, zal er “Loading” in de bovenste regel van de display staan.
OPM.
Als de [LOAD] knop wordt ingedrukt terwijl er geen diskette in de diskdrive is geplaatst, verschijnt er een No disk boodschap bovenin de display, en alle disk handelingen zijn uitgeschakeld.
OPM.
Als de diskette geen file bevat, laat de display de No file zien om aan te geven dat de Laad functie niet kan werken.
OPM.
• Als de data van een diskette in de PSR-350 is geladen, zal de zich reeds in het geheugen van de PSR­350 bevindende data worden vervan gen door de data van de diskette. Sla belangrijke data op als diskettefile voordat u de handeling verricht.
PAS OP
• Werp de diskette nooit uit of zet nooit het instrument uit ter wijl de file wordt geladen (het DISK IN USE lampje is aan).
L-U
Loading
Als de handeling is afgerond verschijnt kort de volgende display.
---
Complete
Als u niet van plan bent de file te laden, druk dan op de [-] knop (“NO”) in plaats van op de [+] knop (“YES”). Om het LOAD scherm te verlaten, drukt u op de [LOAD] knop.
75
Page 76
Disk Handelingen
-
-
Utility – Delete (wissen)
Deze functie maakt het u mogelijk om afzonderlijke files of User data die u op diskette heeft opgeslagen te wissen.
1 Plaats een diskette in de diskdrive. 2 Druk op de [UTILITY] knop.
De huidige filenaam verschijnt bovenin de display. Druk, om het UTILITY scherm te verlaten, tweemaal op de [UTILITY] knop.
d-U
Filename
Dit betreft een user file
OPM.
• Als de [UTILITY] knop wordt inge­drukt terwijl er zich geen diskette in de diskdrive bevindt, verschijnt er een “No disk” boodschap bovenin de display, en alle disk handelingen zijn uitgeschakeld.
• Als de diskette’s schrijfbeveiligings nokje op ON is ingesteld ( blz. 70) of de diskitte is bewust “kopiëer­beveiligd”, verschijnt er een “Pro­tect” boodschap, om aan te geven dat de Utility functie niet werkt.
• SMF files worden aangegeven met “d-s”.
3 Selecteer de file die gewist moet worden.
Gebruik de [+]/[-] knoppen.
USr
Filename
4 Druk op de [EXECUTE] knop.
YES
Sure?
5 Voer de Delete (wis) handeling uit.
Druk op de [+] knop (“YES”), en de Delete handeling zal beginnen. Eenmaal begonnen kan de handeling niet meer worden afgebroken. Terwijl de file wordt gewist, verschijnt er “Deleting” op de bovenste regel van de display.
BELANGRIJK
• Alleen files die met de PSR-350 gemaakt zijn en als files (User Song, enz.) zijn opgeslagen kun­nen worden gewist. Als er zich geen files op de diskette bevin­den die de PSR-350 kan wissen, verschijnt de FORMAT display verschijnt in plaats van DELETE, als de [UTILITY] knop wordt ingedrukt.
PAS OP
• Werp de diskette nooit uit of zet nooit het instrument uit ter wijl de file wordt gewist (het DISK IN USE lampje is aan).
76
d-U
Deleting
Als de handeling is afgerond verschijnt kort de volgende display.
---
Complete
Als u niet van plan bent de file te wissen, druk dan op de [-] knop (“NO”) in plaats van op de [+] knop (“YES”). Druk, om het UTILITY scherm te verlaten, tweemaal op de [UTILITY] knop.
Page 77
Utility – Een ongeformatteerde disk formatteren
-
.
1 Plaats de ongeformatteerde diskette in de diskdrive.
Er verschijnt een “Format?” boodschap bovenin de display. Druk op de [UTILITY] knop om het FORMAT scherm te verlaten.
CUE
Format?
2 Druk op de [EXECUTE] knop.
YES
Sure?
Disk Handelingen
OPM.
Als u een ongeformatteerde diskette met het schrijfbeveiligingsnokje op ON in de diskdrive plaatst, verschijnt er een Protect boodschap. Werp de diskette uit, schuif het beveilig­ingsnokje in de OFF positie en plaats de diskette opnieuw in de diskdrive.
PAS OP
• Als een in de diskdrive geplaatste diskette niet door de PSR-350 gelezen kan wor­den, zal deze op dezelfde manier worden behandeld als een ongeformatteerde diskette. Let erop geen belang rijke data te wissen door een diskette per ongeluk te wissen
3 Voer de Formatteer handeling uit.
Druk op de [+] knop (“YES”), en de Formatteer handeling zal begin. Eenmaal begonnen kan de handeling niet meer worden afgebroken. Tijdens het formatteren, zal er “Formting” bovenin de display verschijnen.
072
Excuting
Als de handeling is afgerond verschijnt kort de volgende display.
---
Complete
Als u niet van plan bent de diskette te formatteren, druk dan op de [-] knop (“NO”) in plaats van op de [+] knop (“YES”). Druk, om het UTILITY scherm te verlaten, op de [UTILITY] knop.
77
Page 78
Disk Handelingen
y
Utility – Formatteren van een reeds Geformatteerde Disk
Deze functie is handig voor het snel wissen van onnodige files op een reeds geformatteerde diskette. Wees voorzichtig met deze handeling, aangezien die automatisch alle data van de diskette wist.
1 Plaats een diskette in de diskdrive. 2 Druk op de [UTILITY] knop.
Deze activeert de Delete handeling (blz. 76). De huidige filenaam verschijnt bovenin de display. Als er zich geen files op de diskette bevinden die door de PSR-350 kunnen worden gewist, verschijnt de FORMAT display in plaats van DELETE, als er op de [UTILITY] knop wordt gedrukt. In dit geval is stap nummer 2 overbodig.
L-U
Filename
Dit betreft een user file
OPM.
• Als de [UTILITY] knop wordt ingedrukt terwijl er zich geen diskette in de diskdrive bevindt, verschijnt er een “No disk” bood­schap bovenin de display, en alle disk handelingen zijn uitgeschakeld.
3 Druk nogmaals op de [UTILITY] knop.
Hierdoor wordt de Formatteer handeling opgeroepen. Er verschijnt “Format?” bovenin de display.
CUE
Format?
4 Druk op de [EXECUTE] knop.
YES
Excute?
5 Voer de Formatteer handeling uit.
Druk op de [+] knop (“YES”), en de Formatteer handeling zal begin. Eenmaal begonnen kan de handeling niet meer worden afgebroken. Tijdens het formatteren, zal er “Formting” bovenin de display verschijnen.
072
Excuting
Als de handeling is afgerond verschijnt kort de volgende display.
OPM.
Als de diskette s schrijfbeveiligingsnokje op ON is ingesteld ( blz. 70) of de diskette is bewust kopi er-beveiligd , verschijnt er een Protect bood­schap, om aan te geven dat de Utilit
functie niet werkt.
PAS OP
• Werp nooit de diskette uit en zet het instrument niet uit, ter­wijl het formatteren aan de gang is (het DISK IN USE lampje is aan).
• Als er al data op de diskette opgeslagen is, let er dan op deze niet te formatteren. Als u de diskette formatteert, zal alle reeds opgenomen data worden gewist.
78
---
Complete
Als u niet van plan bent de diskette te formatteren, druk dan op de [-] knop (“NO”) in plaats van op de [+] knop (“YES”). Druk, om deze handeling te verlaten, op de [UTILITY] knop.
Page 79
MIDI Functies
De PSR-350 is MIDI-compatibel, beschikt over MIDI IN en MIDI OUT en voorziet in een verscheidenheid aan MIDI-gerelateerde besturingsmogelijkheden. Met deze MIDI functies kunt u uw muzikale mogelijkheden enorm uitbreiden. Dit gedeelte legt uit wat MIDI is, wat het voor u kan betekenen en hoe u de MIDI op uw PSR-350 kunt gebruiken.
Wat is MIDI?
U zult zonder twijfel gehoord hebben van de uitdrukkingen “akoestisch instrument” en “digitaal instrument.” In de wereld van vandaag zijn dit de twee hoofd categorieën muziekinstrumenten. We nemen even een akoestische piano en een klassieke gitaar als representatieve akoestische instrumenten. Ze zijn eenvou­dig te begrijpen. Bij de piano slaat u een toets aan en intern slaat een hamertje tegen een snaar en speelt een noot. Bij de gitaar tokkelt u direct aan de snaar en de noot speelt. Maar hoe speelt een digitaal instrument een noot?
Noot productie bij een akoestische gitaar Noot productie bij een digitaal instrument
Toongenerator
(Elektronisch circuit)
Het toetsenbord
bespelen
Tokkel aan een snaar en de kast resoneert het geluid.
LR
Gesampelde
Noot
Gebaseerd op de speelinformatie van het toetsenbord wordt een in de toongenerator opgeslagen gesampelde noot afgespeeld via de luidsprekers.
Zoals in de bovenstaande illustratie is te zien, wordt bij een elektronisch instrument de gesampelde noot (van te voren opgenomen noot) opgeslagen in het toongeneratorgedeelte en wordt afgespeeld op basis van informatie die van het toetsenbord wordt ontvangen. Maar welke informatie van het toetsenbord is dat precies, zodat het de basis kan vormen voor het produceren van een noot?
Laten we bijvoorbeeld zeggen dat u een “C” kwartnoot speelt met het vleugelgeluid op de PSR-
350. In tegenstelling tot een akoestisch instrumentgeluid, stuurt het elektronische instrument informatie van het toetsenbord uit zoals “met welke voice,” “met welke toets,” “hoe sterk,” “wanneer werd die ingedrukt,” en “wanneer werd die losgelaten.” Deze stukjes informatie wor­den vervolgens omgezet in numerieke waarden en verzonden naar de toongenerator. Op basis van deze nummers speelt de toongenerator de opgeslagen gesampelde noot.
Voorbeeld van toetseninformatie
Voicenummer (met welke voice) 01 (grand piano) Nootnummer (met welke toets) 60 (C3) Noot aan (wanneer ingedrukt) en
noot uit (wanneer losgelaten) Aanslag (hoe sterk) 120 (sterk)
Timing numeriek uitgedrukt (kwartnoot)
Gesampelde
Noot
GM System Level 1 79
“GM System Level 1” is aanvulling op de MIDI standaard die er voor zorgt dat GM-compatibele muziekdata op elke willekeurige GM-compatibele toongenerator accuraat kan worden teruggespeeld, onafhankelijk van de fabrikant. Het GM logo is aangebracht op alle software en hardware die GM System Level 1 ondersteund. De PSR-350 ondersteunt GM System Level 1.
79
Page 80
MIDI Functies
• Er moeten speciale MIDI kabels (apart te koop) worden gebruikt om MIDI apparaten te verbinden. Deze zijn o.a. te koop bij muziekwinkels.
Gebruik nooit MIDI kabels die langer zijn dan ongeveer 15 meter. Kabels die langer zijn kun­nen ruis oppikken hetgeen data fouten kan veroorzaken.
MIDI is de afkorting van Musical Instrument Digital Interface, waarmee u elektronische muziek instrumenten met elkaar kunt laten communiceren, door het versturen en ontvangen van uitwisselbare gegevens zoals Noten, Control Change (besturingswijzigingen), Program Change (programma wijzigingen) en verscheidene andere soorten MIDI gegevens en boodschappen. De PSR-350 kan een ander MIDI apparaat besturen door het versturen van informatie over de noten en verscheidene soorten besturingsinformatie. De PSR-350 kan worden bestuurd door binnenkomende MIDI boodschappen die automatisch de toongenerator mode bepalen, de MIDI kanalen, voices en effecten, parameterwaarden wijzigen en natuurlijk de voices voor de verschillende partijen bespelen.
MIDI boodschappen bestaan uit twee groepen: kanaalboodschappen en systeemboodschappen. Hieronder staat een uitleg van verschillende MIDI boodschappen die de PSR-350 kan ontvangen/verzenden.
Kanaalboodschappen (Channel Messages)
De PSR-350 is een elektronisch muziekinstrument dat 16 kanalen aan kan. Er wordt dan meestal gezegd: “hij kan 16 instrumenten tegelijk spelen.” Kanaalboodschappen bevat­ten informatie zoals noot aan/uit, programmawisselingen, voor elk van de 16 kanalen.
Naam v.d. boodschap PSR-350 Bediening/Paneelinstelling
Noot aan/uit Noot aan/uit (Note ON/OFF) Deze boodschappen worden
Programma Wijziging Voice nummer (samen met de betreffende bankselectie MSB/LSB
Besturings Wijziging Besturingswijziging (Control Change) Boodschappen die worden
gegenereerd als het toetsenbord wordt bespeeld. Elke boodschap bevat een specifiek nootnummer die overeenkomt met de ingedrukte noot, en de aanslag op basis van hoe snel de noot is ingedrukt.
instellingen, indien nodig).
gebruikt om bepaalde aspecten van het geluid te veranderen (modulatie, volume, pan, etc.).
Systeem boodschappen (System Messages)
Deze informatie geldt over het algemeen voor het hele MIDI systeem. Systeem boodschappen bevatten boodschappen zoals Exclusieve Boodschappen die unieke data bevat voor elke instrumenten-fabrikant en Realtime Boodschappen die het MIDI apparaat besturen.
Naam v.d. bood­schap (Engels)
Exclusieve Boodschap (Exclusive Message)
Realtime boodschap (Realtime Message)
PSR-350 Bediening/Paneelinstelling
reverb/chorus/DSP instellingen, enz.
Start/stop bediening
De boodschappen die de PSR-350 ontvangt/verstuurt staan in het MIDI Implementatie overzicht op blz 98.
MIDI aansluitingen
Om MIDI data tussen meerdere apparaten uit te kunnen wisselen, moet elk apparaat met een kabel worden verbonden. De MIDI aansluitingen van de PSR-350 bevinden zich aan de achterzijde.
MIDI IN Ontvangt MIDI data van een ander MIDI apparaat. MIDI OUT Verzendt de PSR-350’s toetsenbordinformatie als MIDI data
80
OPM.
naar een ander MIDI apparaat.
Page 81
Op een Personal Computer aansluiten
Door uw PSR-350 via de MIDI aansluitingen op een personal computer aan te sluiten, krijgt u toegang tot een grote verscheidenheid aan muzieksoftware.
Als u een MIDI interface op de computer heeft aangesloten en geïnstalleerd, moet u de MIDI aansluitingen van de personal computer met de MIDI aansluitingen van de PSR-350 verbinden.
Gebruik uitsluitend speciale MIDI kabels bij het aansluiten van MIDI instrumenten!
Sluit de MIDI aansluitingen van de PSR-350 aan op de MIDI aansluitingen van de personal computer.
MIDI Functies
MIDI INMIDI OUT
MIDI OUTMIDI IN
Computer
(sequencer software)
PSR-350
Als u een MIDI interface en een Macintosh computer gebruikt, moet u de RS-422 aansluiting van de computer aansluiten op de geschikte MIDI interface, zoals getoond wordt in onderstaande illustratie.
RS-422
Computer
(sequencer software)
MIDI Interface
MIDI IN
MIDI OUT
PSR-350
Als de computer over een USB interface beschikt, gebruik dan de
YAMAHA UX256 USB/MIDI interface. Sluit de UX256 en de compu­ter op elkaar aan met een standaard USB kabel, en maak vervol­gens de juiste MIDI aansluitingen tussen de PSR-350 en de UX256.
OPM.
• Als u een Macintosh computer gebruikt, stel de clock van software dan zo in dat deze overeenkomt met die van de gebruikte MIDI-interface. Lees voor de details zorgvuldig de gebruiksaanwijzing van de gebruikte software door.
OPM.
De notatie van MIDI kanaal 1 bekijken:
• De PSR-350 heeft een speciale functie waardoor u de noten van de MIDI data (alleen kanaal 1) in de display kunt bekijken.
Computer
(sequencer software)
USB Cable
UX 256
MIDI IN
MIDI OUT
USB kabel
PSR-350
81
Page 82
MIDI Functies
Local (=Lokale) Besturing
Deze functie stelt u in staat de toetsenbord aansturing van de PSR-350’s voices mogelijk of onmogelijk te maken. Dit kan van pas komen als u bijvoorbeeld noten in een MIDI sequencer op wilt nemen. Als u de sequencer gebruikt terwijl u afspeelt met de voices van de PSR-350, zult u deze op “off” willen zetten — om te voorkomen dat er “dubbele” noten worden gespeeld, zowel van het toetsenbord als van de sequencer. Normaal gesproken, als u gewoon op de PSR-350 zelf speelt, zou deze op “on” moeten zijn ingesteld.
1 Selecteer de MIDI handelingen.
Druk, herhaaldelijk indien nodig, op de linker Overall knop, totdat MIDI is geselecteerd.
INITSEND
Geeft aan dat MIDI is geselecteerd
2 Selecteer de Local (=Lokaal) Besturing parameter.
Druk op de “1” van het numerieke toetsenbord om functienr 1, Locale besturing, te selecteren. Als de LOCAL display verschijnt inplaats van de INITSEND in stap num­mer 1 hierboven, is stap nummer 2 overbodig.
on
LOCAL
3 Druk op de [+]/[-] knoppen.
Zet Locale Besturing op on (aan) of off (uit) zoals gewenst.
82
Page 83
De Initiële Setup Verzenden gebruiken met een Sequencer
De meest gebruikelijke toepassing voor de Initiële Setup Verzenden functie is bij het opnemen van een song op een sequencer, die bedoeld is om terug te spelen naar de PSR-350. In principe neemt deze functie een “moment-opname” van de PSR-350 instellingen en zendt die gegevens naar de sequencer. Door deze “momentopname” aan het begin van de song te zetten (voordat er noten worden opgenomen), kunt u ter plekke de PSR-350 in de juiste beginstand zetten. Ervan uitgaand dat er ook een pauze in de song is, kunt u dit ook tijdens een song doen — om bijvoorbeeld de PSR-350 voor het volgende deel van de song in te stellen.
Initiële Setup Data versturen• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
1 Zet eerst de sequencer klaar voor opname.
De feitelijke procedure kan afwijken, afhankelijk van uw persoonlijke apparatuur en software.
MIDI Functies
U kunt het beste de eerste twee maten van de song hiervoor vrijhouden (geen noten opnemen). De Initiële Setup gegevens kunnen dan in dit gedeelte van de song worden opgenomen.
2 Selecteer de MIDI handelingen.
Druk, herhaaldelijk indien nodig, op de linker Overall knop, totdat MIDI is geselecteerd.
3 Selecteer de Initial Setup Send functie.
Druk op de “2” van het numerieke toetsenbord om functienr. 2, Initial Setup Send, te selecteren. Als de INITSEND display verschijnt in plaats van LOCAL in stap nummer 2 hierboven, is stap nummer 3 overbodig.
INITSEND
4 Druk op de [START/STOP] knop.
Start de Initial Setup Send handeling.
5 Start het opnemen op de sequencer en stuur vervolgens de
Initial Setup data.
Start het opnemen op de sequencer op de normale manier en druk vervolgens — zo snel mogelijk — op de [+] knop om daadwerkelijk het versturen van de data te beginnen.
83
Page 84
MIDI Functies
Er verschijnt kort een “End” mededeling in de display als de handeling is afgerond.
End
6 Stop het opnemen op de sequencer.
Stop het opnemen op de sequencer op de gebruikelijke manier. Let er op dat eventueel hierna opgenomen speelgegevens minimaal één maat na de Initial Setup data worden opgenomen.
External Clock
Dit bepaalt of de stijl en song afspelen functies worden bestuurd door de PortaTone’s interne clock (uit) of door MIDI clock data van een externe sequencer of computer (on). Dit moet worden ingesteld op "on" als u wilt dat een stijl of song afspeelt waarbij het externe apparaat (zoals een ritme machine of een sequencer) moet worden gevolgd. De standaard instelling is "Off" (uit).
1 Druk op de [TEMPO] knop. 2 Zet de instrument op Externe Clock.
Druk op en houdt de [+] knop ingedrukt tot de waarde “280” wordt aangeven, druk vervolgens nog een keer op de [+] knop om “ECL” (Externe Clock) te selecteren in de display.
OPM.
• Als de Initial Setup Send handeling is afgerond, keert de PSR-350 automatisch terug naar de voorgaande paneelsituatie.
84
Om terug te keren naar de Interne Clock instelling, selecteert u gewoon een Tempo waarde tussen 32 en 280.
MIDI LSB Ontvangst annuleren.
Wordt ingesteld om wel of niet de LSB data van BANK SELECTIE te ontvangen. Houd de laagste toets ingedrukt en zet het instrument aan.
Het instrument weer gewoon aanzetten, zet de “MIDI LSB ontvangst annuleren” weer op normaal.
Page 85
Problemen oplossen
Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing
Als de PSR-350 wordt aan- of uitgezet wordt, is er tijdelijk een ploppend geluid hoorbaar.
Bij gebruik van een mobiele telefoon, wordt ruis geproduceerd.
Er is geen geluid, zelfs niet als het toetsenbord wordt bespeeld of als er een song wordt afgespeeld.
Het bespelen van toetsen in het rechterhandgedeelte van het toetsenbord geeft geen geluid.
Het geluid van de voices of het ritme lijkt ongewoon of vreemd.
De automatische begeleiding gaat niet aan, zelfs niet als er op de [ACMP ON/OFF] knop wordt ge­drukt.
De begeleiding klinkt niet zoals het hoort. Zorg ervoor dat het begeleidingsvolume (blz. 42) op het juiste niveau
Bij het terugspelen van één van de Pianist stijlen (086 - 100), is het ritme niet te horen.
Dit is normaal en geeft aan dat de PSR-350 van stroom voorzien wordt.
Het gebruik van een mobiele telefoon in de nabijheid van de PSR-350 kan interferentie veroorzaken. Om dit te voorkomen, kunt u of de mobiele telefoon uitschaken of deze verder uit de buurt van de PSR­350 gebruiken.
Controleer of er niets op de PHONES/OUTPUT aansluiting op het achterpaneel is aangesloten. Als er een hoofdtelefoon op deze aansluiting is aangesloten, komt er geen geluid uit de luidsprekers.
De locale besturing aan/uit zetten. (Zie blz. 82).
Als u de Dictionary functie (blz. 46) gebruikt, zijn de toetsen in het rechterhandgedeelte alleen bedoeld voor het invoeren van de grondtoon en het akkoordsoort.
De batterijspanning is te laag. Vervang de batterijen. (Zie blz. 9).
Zorg ervoor dat de stijlmode actief is voordat u de automatische begeleiding inschakelt. Druk op de [STYLE] knop om stijlhandelingen mogelijk te maken.
staat. Let er op dat het splitpunt (blz. 45) op de juiste waarde staat.
Dit is normaal. De Pianiststijlen zijn niet van drums of baspartijen voorzien alleen pianobegeleiding. De begeleiding van de stijlen is alleen hoorbaar als de begeleiding op ON (aan) gezet wordt en er toetsen in het begeleidingsgedeelte van het toetsenbord worden bespeeld De PSR-350 is maximaal 32 noten polyfoon.
Niet alle voices lijken te klinken, of het geluid wordt soms afgekapt.
Er vindt een vreemd flanging of verdubbeling van het geluid plaats als de PSR-350 met een sequencer wordt gebruikt. (Dit kan klinken als een dual layered geluid van twee voices, zelfs als Dual uitgeschakeld is.)
De voetschakelaar (voor sustain) lijkt precies ver­keerd om te werken. Intrappen van de voetschakelaar, bijvoorbeeld, kapt het geluid af, en loslaten geeft juist sustain aan de geluiden.
Het geluid van de voice klinkt iets anders van noot tot noot.
De PSR-350 heeft een polyfonie van maximaal 32 noten. Als de Dual voice of Split voice wordt gebruikt en er speelt tegelijkertijd een song of stijl, dan kunnen sommige noten worden weggelaten of worden gestolen van de begeleiding of de song.
Als u de begeleiding met een sequencer gebruikt, zet dan de MIDI Echo (of overeenkomstige instelling) op off. (Zie voor details de gebruiksaanwijzing van het betreffende apparaat en/of software).
De polariteit van de voetschakelaar is omgedraaid. Zorg dat de pedaal juist is aangesloten op de SUSTAIN aansluiting voor u de PSR-350 aanzet.
De AWM klank opwekking methode gebruikt meervoudige opnamen (samples) van een instrument over het bereik van het toetsenbord; dus kan het daadwerkelijke geluid van de voice enigszins anders klinken van noot tot noot.
85
Page 86
Data backuppen & Initialiseren
Data Backup • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
Afgezien van de hieronder vermelde gegevens, worden alle PSR-350 paneelinstellingen teruggezet in de standaardinstelling als de PSR-350 wordt aangeschakeld. De gegevens hieronder worden veiliggesteld - d.w.z. in het geheu­gen vastgehouden — zo lang als er een netadapter is aangesloten (ook op het lichtnet!) of er zich volle batterijen in de PSR-350 bevinden.
• User Song Data
• Songvolume
• Registration Memory Data
• Registration Memory Bank Nummer
• Metronoomvolume
• Touch (aanslag) aan/uit
• Tuning (stemming)
• Grade/Talking aan/uit
Data Initialiseren • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
Alle gegevens kunnen worden geïnitialiseerd en worden teruggebracht naar de fabrieksinstelling door de hoogste (meest rechtse) witte toets ingedrukt te houden terwijl de PSR-350 wordt aangeschakeld. Er verschijnt kort “CLr Backup” in de display.
PAS OP
• Alle one touch setting (user) en song geheugen gegevens, alsook alle andere hiervoor genoemde instellingen zullen worden gewist en/of gewijzigd, als de data initialisatie procedure wordt uitgevoerd.
• Het uitvoeren van de gegevens initialistatie procedure zal nor­maal gesproken de normale toestand van de PSR-350 weer oproepen, als de PSR-350 is vastgelopen of om een of andere reden verkeerd functioneert.
CLr
Backup
86
Page 87
Specificaties
Toetsenbord
• 61 standaard-maat toetsen (C1 - C6), met Aanslag Reactie en Dynamisch Filter.
Display
• Grote multi-functionele LCD display (met achtergrond verlichting)
Setup
• STANDBY/ON
• MASTER VOLUME : MIN - MAX
Paneelregelaars
• OVERALL (L, R), SONG, VOICE, STYLE, PORTABLE GRAND, DJ, METRONOME, [0]-[9], [+](YES), [-](NO), DEMO, TOUCH, HARMONY, Dict., L, R, TEMPO/TAP
Voice
• 116 paneel voices + 12 drum kits + XG uitgebreide voices + 10 DJ voices
• Polyfonie : 32
Automatische begeleiding
• 106 stijlen + Diskette
• Begeleidingsregelaars : ACMP ON/OFF, SYNC STOP,
SYNC START, START/STOP, INTRO/ENDING, MAIN A/B(AUTO FILL)
• Fingering : Multi Fingering Multi fingering
• Begeleidings volume
MUSIC DATABASE
• 208
Yamaha Educatie Pakket
• Dictionary (woordenboek)
• Lessen 1-4
One Touch Setting
• Voice (voor elke stijl of song)
Overall regelaars
• Les R, L
• Octavering
• Transponering
• Tuning (stemming)
• Begeleiding/Songvolume
• Metronoom volume
• Reverb (nagalm)
• DSP
• Harmonie
• Grade/Talking
• MIDI
Effecten
• Reverb : 8 types
• DSP : 38 types
• Harmonie: 26 types
Song
• 100 Songs + 5 User Songs
• Song Wissen, Track Wissen
Opnemen
• Song
User Song : 5 Songs Opname Tracks : 1, 2, 3, 4, 5, AKKOORD
Diskette
• Song Playback
• Save (opslaan)
• Load (laden)
• Delete (wissen)
• Format (formatteren)
MIDI
• Initial Send
• Locaal aan/uit
Aansluitingen voor optionele accessoires
• PHONES/OUTPUT, DC IN 12V, MIDI IN/OUT, SUSTAIN
Versterker
• 3,0W + 3,0W
Luidsprekers
• 12cm x 2 + 3cm x 2
Vermogensdissipatie
• 22 W (bij gebruik van een PA-5C netadapter)
Spanningsvoorziening
• Adapter : Yamaha PA-5C netadapter
• Batterijen : Zes maat “D”, R20P(LR20) of equivalent
batterijen
Afmetingen (B x D x H)
• 952 x 387 x 169 mm
Gewicht
• 8,5 kg
Bijgeleverde accessoires
• Muziekstandaard
• Data Diskette
• Gebruiksaanwijzing
• Song Book
Optionele Accessoires
• Hoofdtelefoon : HPE-150
• Netadapter : PA-5C
• Voetschakelaar : FC4, FC5
• Keyboard standaard: L-6
* De specificaties en beschrijvingen in de handleiding zijn uit-
sluitend voor informatieve doeleinden. Yamaha Corp. houdt zich het recht voor om producten of hun specificaties op elk gewenst moment te wijzigen of modificeren, zonder kennisgeving. Aangezien specificaties, apparatuur en opties per lokatie kunnen verschillen, kunt u het best contact opnemen met uw Yamaha dealer.
87
Page 88
Index
Diversen
+/- knoppen
....................................24
A
Aanslaggevoeligheid Aansluitingen voor accessoires Akkoordnamen Akkoord Soort Akkoord Track Akkoorden, Fingered Akkoorden, Over Akkoorden, Single Finger Automatische begeleiding
......................29
...............................48
................................48
................................59
......................43
............................47
..............43
..............35
B
Bank
...............................................51
Batterijen begeleidings secties Begeleidings Splitpunt Begeleidings Volume begeleiding, afspelen
..........................................8
........................41
...................45
......................42
......................36
D
DEMO knop Demo songs Dictionary DISK ORCHESTRA DJ
...................................................22
Drum Kit Voice Overzicht
DSP
.................................................31
DSP types Dual Voice DSP Dual Voice Octavering Dual Voice Reverb Dual Voice Selectie Dual Voice Volume
...................................12
....................................12
.......................................46
......................69
.........96*
.......................................33
..............................25
....................25
..........................25
.........................25
.........................25
E
Effecten Ending External Clock
..........................................30
............................................36
................................84
........9
H
Harmonie HARMONY knop Harmonie types Hoofdtelefoon
....................................... 32
.......................... 32
.............................. 34
.................................. 9
I
Indicator Initialiseren Initiële Setup Verzenden Intro
......................................... 18
.................................... 86
................ 83
............................................... 38
L
Lessen
............................................ 63
M
Maatsoort Main A/B Main Voice DSP Main Voice Reverb Main Voice Volume MDB (Muziek Database) Metronoom MIDI MIDI aansluitingen
MIDI Implementatie Overzicht
MIDI kanalen MIDI LSB Ontvangst annuleren Multi fingering MUSIC DATABASE Music Standaard
....................................... 21
....................................... 41
............................. 25
......................... 25
........................ 25
............... 49
.................................... 20
.............................................. 79
........................ 80
................................. 80
............................... 43
..................... 49
............................ 19
N
Netadapter numeriek toetsenbord
........................................ 8
.................... 24
O
Octaaf
............................................. 72
One Touch Setting opnemen, song Overall knoppen
......................... 27
............................... 58
............................. 18
.98*
.... 84
S
secties (begeleiding) Single Finger akkoorden SONG MEMORY song opname Song Volume Song wissen songs, opname songs, selecteren en afspelen Specificaties Splitpunt Stemmen STIJL FILE stijlen, selecteren
SUSTAIN ......................................... 9
Sync Start ....................................... 37
Sync Stop ....................................... 40
......................................... 45
........................................ 27
....................... 41
................ 43
.......................... 59
.................................. 58
.................................. 57
................................... 61
................................ 58
......... 53
................................... 87
.................................... 69
............................35
T
Tap .................................................. 37
Tel display ...................................... 53
telmarkering ................................... 53
Tempo (song) .................................56
Tempo (stijl) ................................... 41
TOUCH knop .................................29
track (song) .................................... 59
tracks, onderdrukken ......................59
Transponering ................................ 27
U
User songs ...................................... 58
V
Voetschakelaar ................................. 9
Voice Overzicht .......................... 87*
voices, Drum Kit ........................ 96*
voices, selecteren en bespelen ........ 23
voices, XG ................................... 88*
W
Wissen, Song .................................. 61
F
Fill-in Fingered akkoorden
G
GM System Level 1 Grade/Talking Grondtoon
88
..............................................41
........................43
........................79
.................................68
.......................................47
P
PHONES/OUTPUT aansluiting Portable Grand (vleugel) Problemen oplossen
............... 20
....................... 85
Q
Quick Guide
................................... 10
R
RECORD knop Registration Memory Reverb Reverb types
............................................ 30
.............................. 58
..................... 51
.................................. 33
...... 7
X
XG voices .................................... 88*
* Deze overzichten vindt u terug in de engelstalige of meertalige handleiding die bij uw instrument geleverd is.
Page 89
89
Page 90
Yamaha PK CLUB (Portable Keyboard Home Page, alleen Engels) http://www.yamaha.co.jp/english/product/pk Yamaha Handleidingen Bibliotheek (alleen Engelstalige versies) http://www2.yamaha.co.jp/manual/english/
M.D.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation © 2001 Yamaha Corporation Productie Nederlandstalige handleiding: TerrActs (www.terracts.nl) i.o.v. Yamaha Deze handleiding is geprint in Nederland
Loading...