* Bewaar deze voorzorgsmaatregelen op een veilige plaats voor later.
WAARSCHUWING
Volg altijd de algemene voorzorgsmaatregelen op die hieronder worden opgesomd om te voorkomen dat u gewond raakt of zelfs sterft als gevolg
van elektrische schokken, kortsluiting, schade, brand of andere gevaren. De voorzorgsmaatregelen houden in, maar zijn niet beperkt tot:
•Open het instrument niet, haal de interne onderdelen niet uit elkaar en
modificeer het instrument niet. Het instrument bevat geen door de
gebruiker te vervangen onderdelen. Als het instrument stuk schijnt te
zijn, stop dan met het gebruiken van het instrument en laat het nakijken
door gekwalificeerd Yamaha personeel.
•Stel het instrument niet bloot aan regen, gebruik het niet in de buurt van
water of natte omstandigheden, plaats geen voorwerpen op het instrument die vloeistoffen bevatten die in de openingen kunnen vallen.
•Als het stroomsnoer of de stekker beschadigd of stuk gaat, als er
plotseling geluidsverlies is in het instrument, of als er plotseling een
geur of rook uit het instrument komt, moet u het instrument onmiddellijk
uitzetten, de stekker uit het stopcontact halen en het instrument na laten
kijken door gekwalificeerd Yamaha personeel.
•Gebruik alleen het voltage dat is aangegeven voor het instrument. Het
vereiste voltage wordt genoemd op het naamplaatje van het instrument.
•Haal altijd de stekker uit het stopcontact voor u het instrument schoonmaakt. Haal nooit een stekker uit het stopcontact als u natte handen
hebt.
•Controleer zo nu en dan de stroomstekker, en verwijder stof en viezigheid die zich verzamelt op de stekker.
PAS OP!
Volg altijd de algemene voorzorgsmaatregelen op die hieronder worden opgesomd om te voorkomen dat u gewond raakt of zelfs sterft als gevolg
van elektrische schokken, kortsluiting, schade, brand of andere gevaren. De voorzorgsmaatregelen houden in, maar zijn niet beperkt tot:
•Plaats het stroomsnoer niet in de buurt van warmtebronnen zoals verwarming en kachels, verbuig of beschadig het snoer niet, plaats geen
zware voorwerpen op het snoer, leg het snoer uit de weg, zodat niemand er op trapt, er over kan struikelen en zodat er geen zware voorwerpen over heen kunnen rollen.
•Als u de stekker uit het stopcontact haalt moet u altijd aan de stekker
trekken, nooit aan het snoer. Aan het snoer trekken kan het beschadigen.
•Sluit het instrument niet aan op een stopcontact die een T-Plug bevat.
Dit kan resulteren in een verminderde geluidskwaliteit en het stopcontact oververhitten.
•Haal het instrument uit het stopcontact als u het lange tijd niet gebruikt,
of tijdens onweer.
•Voordat u het instrument aansluit op andere elektronische componenten moet u alle betreffende apparatuur uitzetten. Voordat u alle betreffende apparatuur aanzet moet u alle volumes op minimum zetten.
•Stel het instrument niet bloot aan overdreven schokken of stof, extreme
koude of warme omstandigheden (zoals in direct zonlicht, bij de verwarming of in de auto) om verkleuren te voorkomen aan het paneel of
schade aan de interne elektronica.
•Gebruik het instrument niet in de buurt van elektrische produkten zoals
televisies, radio's of speakers, aangezien deze interferentie kunnen
veroorzaken die de prestaties van de andere apparatuur kunnen beïnvloeden.
•Plaats het instrument niet op een onstabiele plek waar deze kan vallen.
•Verwijder alle kabels alvorens het instrument te verplaatsen.
•Gebruik bij het schoonmaken van het instrument een droge, schone
doek. Gebruik geen oplosmiddelen, schoonmaakmiddelen of chemische schoonmaakdoekjes. Plaats daarbij geen voorwerpen van vinyl op
het instrument aangezien deze het paneel en het toetsenbord kunnen
verkleuren.
•Leun niet op, en plaats geen zware voorwerpen op het instrument, ga
voorzichtig om met de knoppen, schakelaars en aansluitingen.
•Let er op dat de deksel niet op uw vingers valt, en steek geen vingers
in de uitsparing van het deksel.
•Steek nooit, en laat nooit vallen, papier of metalen voorwerpen in de
ruimte tussen de deksel en het toetsenbord. Als dit gebeurt moet u
onmiddellijk het instrument uitzetten, de stekker uit het stopcontact
halen en het instrument na laten kijken door gekwalificeerd Yamaha
personeel.
•Plaats het instrument niet tegen een muur (geef minimaal 3 cm ruimte
speling) aangezien dit kan zorgen voor onvoldoende circulatie en mogelijk kan zorgen voor oververhitten van het instrument.
•Gebruik het instrument niet te lang op een niet comfortabel geluidsniveau aangezien dit permanent gehoorverlies op kan leveren. Als u
gehoorverlies constateert of geruis in uw oren, neem dan contact op
met een K.N.O.-arts.
• DE KRUK GEBRUIKEN
•Speel niet met de kruk of de standaard. Het gebruiken van de kruk als
trap voor andere redenen kan een ongeluk veroorzaken.
•Er zou slechts één persoon tegelijk moeten plaatsnemen op de kruk, om
schade of ongelukken te voorkomen.
•Als de schroeven van de kruk los komen te zitten vanwege lang gebruik,
moet u deze weer vastschroeven.
• USER DATA OPSLAAN
Bewaar frequent gegevens op floppy disk, om te voorkomen dat u belang-
rijke data kwijtraakt door een bedieningsfout of stuk gaan van het
apparaat.
Yamaha kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor schade die is te wijten
aan onzorgvuldig gebruik of modificaties die zijn aangebracht aan het instrument,
of data die kwijt is geraakt of vernietigd.
Doe het instrument altijd uit als u het niet gebruikt.
U bent de trotse eigenaar van een prima elektronisch keyboard. De Yamaha PSR-330
PortaTone combineert uiterst geavanceerde toongeneratie technologie met de meest moderne digitale elektronica en functies om u een verbazingwekkende geluidskwaliteit te bieden met maximaal muziekplezier. Een grote grafische display en een gemakkelijke userinterface vergroten ook het bedieningsgemak van dit geavanceerde instrument.
Om het uiterste te halen uit uw PortaTone raden we u dringend aan deze handleiding
grondig door te lezen, en ondertussen alle functies te proberen die omschreven worden.
Bewaar de handleiding vervolgens op een goede plek, zodat u er later ook wat aan hebt.
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Aanslaggevoelig toetsenbord voor
meer expressie mogelijkheden.
Een uitstekende verzameling van 126
paneel voices en 10 drumkits plus 128 GM voices.
Voice instel functie waarmee automatisch de juiste instellingen worden geselecteerd
van de paneel voices.
Geavanceerde auto-accompaniment
technologie biedt 100 volledig georkestreerde
begeleiding “stijlen” die alles begeleiden wat u
aanslaat op het toetsenbord.
Belangrijke Kenmerken
Digitale effecten voegen diepte en
ambiance toe aan uw geluid.
Minus One en Repeat functies zijn
ideaal voor het leren van nieuwe songs en het
oppoetsen van uw toetsen techniek.
Met de Song opneem functie kunt u
vier melodie tracks en een begeleidingstrack opnemen.
Multipads spelen een aantal korte ritmische en melodische sequences af waarmee u
uw spel kunt variëren.
One Touch Setting functie selecteert
automatisch de juiste voice, effect en andere instellingen van de geselecteerde begeleidingsstijl
- het enige wat u hoeft te doen is een stijl selecteren en spelen.
Grote multifunctionele LCD display
vergemakkelijkt selecteren en editten van parameters.
Registratie Geheugen slaat uw favoriete paneelinstellingen op zodat u ze wanneer u
maar wilt kunt oproepen en gebruiken.
2
U kunt los verkrijgbare Yamaha
Music Cartridges gebruiken voor geautomatiseerd spel, oefening en extra begeleidingsstijlen.
Ingebouwde versterker en luidsprekers leveren topkwaliteit geluid zodat u geen externe geluidsapparatuur nodig heeft.
Een aantal MIDI functies maken nog
meer mogelijk (General MIDI System Level 1 compatibel).
I Toetsenbord ......................................... pag. 16
J PHONES Jack ...................................... pag. 11
4
Paneel Knoppen
■ Achterpaneel Knoppen ...............
K MIDI IN en OUT Aansluitingen ..... pag. 11, 66
L SUSTAIN Jack...................................... pag. 11
M DC IN 10-12V Jack ............................... Pag. 11
◆ Meegeleverde Accessoires
• Muziekstandaard
• Music Cartridge
◆ De Muziekstandaard
De PSR-330 wordt geleverd met een muziekstandaard die kan worden bevestigd aan het instrument door deze in de uitsparing aan de achterkant van
het regelpaneel te drukken.
5
Algemene Display Bediening
De LCD van de PSR-330 is een grote multifunctionele display die tegelijkertijd belangrijke onderdelen weergeeft en toegang biedt tot een aantal belangrijke parameters.
Algemene bediening van de display, de MENU en SUB MENU knoppen en de betekenis van de iconen die in de display verschijnen worden hieronder kort opgesomd..
De Display Iconen
CART (Cartridge
Verschijnt als een Music Cartridge
song of stijl wordt geselecteerd (pag.
56).
GM (General MIDI)
Verschijnt als één van de GM voices
wordt geselecteerd
VOICE L, VOICE R2 en VOICE R1
De momenteel geselecteerde L (Linkerhand), R2
(Rechterhand 2) en R1 (Rechterhand 1) voice
nummers worden weergegeven in deze display
lokaties (pag. 14).
REVERB
Verschijnt als het PSR-330
REVERB effect wordt aangezet (pag. 34).
HARMONY
Verschijnt als het PSR-330
HARMONY effect wordt
aangezet.
TRANSPOSE
De huidige transpositie
waarde (pag. 38).
TEMPO
Toont de huidige accompaniment/song tempo
waarde (pag. 21).
ACCOMPANIMENT TRACKS
De bovenste rij 8 van iconen lichten op om aan te geven welke acht mogelijke accompaniment tracks gebruikt worden voor het afspelen van begeleiding. Ze
geven ook tracks aan tijdens het gebruik van de
REVOICE functie (pag. 25, 60).
6
Algemene Display Bediening
REPEAT (herhalen)
Geeft de “A” en “B” herhaalpunten aan bij het programmeren van een herhaalgedeelte, en
of REPEAT PLAY aan- of uitstaat.
ONE TOUCH SETTING
Verschijnt als de ONE TOUCH
SETTING functie actief is (pag.
32).
REGISTRATION 1 ... 4
(Registratie Geheugen)
Geeft het huidig geselecteerde
REGISTRATIE GEHEUGEN
nummer weer (pag. 39)
FREEZE
Verschijnt als de REGISTRATIE
GEHEUGEN “FREEZE” functie
aanstaat (pag. 40).
MULTI PAD 1 ... 4
Geeft het huidig spelende
MULTI PAD nr. weer (pag. 43).
BEAT
Knippert op het huidige tempo
en geeft de huidige beat weer
tijdens begeleiding en songs
afspelen (pag. 23).
MEASURE
Geeft het huidige maatnummer
weer tijdens song opname en
afspelen (pag. 24).
SYNC STOP
Verschijnt als de AUTO ACCOMPANIMENT SYNC STOP
functie actief is (pag. 24).
FINGERING
Toont de huidig geselecteerde
finger mode (pag. 28).
CHORD
Geeft de huidige akkoordnaam
weer tijdens AUTO ACCOMPANIMENT afspelen of SONG opname/afspelen (pag. 23).
VOLUME
Deze iconen tonen het volume van de verschillende begeleidingstracks tijdens het
afspelen van begeleiding, het volume van de melodie en begeleidingstracks tijdens
het afspelen van songs en het volume van de R1, R2 en L voices (pag. 26, 45, 59).
MELODY TRACKS 1 ... 4, ACCOMPANIMENT TRACKS
Deze iconen geven de afspeel aan/uit status aan van de verschillende songtracks, en worden gebruikt om tracks te bepalen die opgenomen moeten worden (pag. 52). Ze worden
ook gebruikt om tracks te bepalen voor de REVOICE functie
(pag. 61).
VOICE L, VOICE R2, VOICE R1
Deze iconen geven de aan/uit status aan van de L, R2 en R1
voices als de DUAL VOICE en/of SPLIT VOICE functies worden gebruikt. Ze worden ook gebruikt om tracks te bepalen
voor de REVOICE functie (pag. 58).
7
Algemene Display Bediening
De Menu’s
De knoppen aan de rechterkant van de display selecteren direct één
van de vier belangrijkste functie menu’s van de PSR-330: VOICE,
STYLE, SONG en CARTRIDGE. Het huidig geselecteerde menu wordt
aangegeven door een driehoekige indicator in de display naast de
menulijst die aan de rechterkant van de display staat. Afgezien van
de menu’s en functies die direct beschikbaar zijn via de paneelknoppen van de PSR-330, zijn er ook een aantal belangrijke functies
in de “achtergrond” die geselecteerd kunnen worden met de SUB
MENU [▲] en [▼] knoppen.
8
Met de MENU [▲] en [▼] knoppen kunt u het menu selecteren: REGISTRATION MEMORY, MULTI PAD, MIDI, DIGITAL EFFECT of OVERALL. De huidig geselecteerde MENU kategorie wordt aangegeven
door een driehoekige indicator in de display naast de menulijst aan
de linkerkant van de display. Alle opgesomde menu kategorieën kunnen worden geselecteerd door net zo vaak op de MENU [▲] of [▼]
knop te drukken tot de driehoekige indicator verschijnt in de display
naast de naam van de gewenste kategorie. Als een MENU is geselecteerd kunt u met de SUB MENU [▲] en [▼] knoppen de gewenste
functie selecteren. In het vervolg van deze handleiding wordt nog
uitvoerig over de SUB MENU functies geschreven in de betreffende
hoofdstukken.
Algemene Display Bediening
Shortcuts
Shortcut
Om een handeling zo gemakkelijk en efficiënt mogelijk te maken kent de PSR-330 een aantal
“shortcuts” waarmee u onmiddellijk naar een bepaalde functie kunt springen zonder eerst gebruikt
te hoeven maken van de MENU en SUB MENU knoppen. Deze shortcuts werken allemaal op
dezelfde manier: druk op een paneelknop, en houd deze een paar seconden vast alvorens naar de
gerelateerde functie te gaan. Als u bijvoorbeeld de [REVERB] knop indrukt en een paar seconden
vasthoud, gaat u direct naar de REVERB type selectie functie. De shortcut knoppen en functies
waar ze toegang toe geven staan vermeld op het paneel van de PSR-330, bij de linkerbovenkant van
de display. De shortcuts worden ook beschreven in andere hoofdstukken in deze handleiding.
9
Aansluiten
Dit gedeelte bevat informatie over het aansluiten en speelklaar maken
van de PSR-330. Lees dit gedeelte goed door alvorens de PSR-330 te gebruiken.
Stroomvoorziening
Uw PSR-330 werkt op een apart verkrijgbare adaptor of op batterijen. Volg onder-
staande instructies afhankelijk van de voedingsbron die u wilt gebruiken.
■ Een Apart Verkrijgbare AC Adaptor Gebruiken
Sluit de DC output kabel van de los verkrijgbare Yamaha PA-5, PA-5B of PA-5C
Adaptor aan op de DC IN 10-12V jack op de achterkant van de PSR-330, en steek de
Adaptor (of de stekker van de AC kabel van de adaptor) in een nabijgelegen stopcontact. De interne batterijen worden automatisch losgekoppeld als er een AC Adaptor
wordt gebruikt.
Pas Op!
• Onderbreek nooit de
stroomtoevoer (d.w.z.
haal nooit de batterijen
of de adaptor eruit) tijdens opnamen! Dit kan
verlies van data opleveren.
Pas Op!
• Maak alleen gebruik
van een Yamaha PA-5,
PA-5B of PA-5C AC
Adaptor (of andere
adaptor die wordt aangeraden door Yamaha)
om het instrument te
voorzien van stroom.
Het gebruik van een
andere adaptor kan resulteren in onherstelbare schade aan zowel
de adaptor als de PSR-
330.
■ Batterijen Gebruiken
Als u batterijen gebruikt; de PSR-330 maakt gebruik van zes 1,5V SUM-1 “D”
grootte, R-20 of aanverwante batterijen.
W anneer de batterijen moeten worden vervangen kan het volume zwakker worden, het
geluid vervormd raken of andere problemen optreden. Als dit gebeurt moet u het instrument uitzetten en de batterijen vervangen, of gebruik maken van een adaptor.
Vervang de batterijen op de volgende manier:
1 Open de deksel van het batterij compartiment onderop het instrument.
2 V oeg zes nieuwe batterijen toe, en let hierbij op de polariteit markeringen binnenin
het compartiment.
3 Doe de deksel er weer op, er zorg er hierbij voor dat deze goed op zijn plaats klikt.
Pas Op!
• Als de batterijen op raken moet u ze vervangen door een complete
set van zes nieuwe batterijen. Meng NOOIT
oude en nieuwe batterijen.
• Gebruik nooit verschillende soorten batterijen
door elkaar (zoals
alkaline en mangaan
batterijen).
• Om schade i.v.m. lekkende batterijen te
voorkomen moet u batterijen verwijderen als u
het instrument lange
tijd niet gebruikt.
10
Aansluitingen
■ De PHONES Jack
Hier kunt u een standaard koptelefoon aansluiten om privé te oefenen of ‘s avonds laat
te spelen. Het interne stereo luidsprekersysteem wordt automatisch losgekoppeld zodra u
een koptelefoon aansluit op de PHONES jack.
Aansluiten
■ SUSTAIN Jack
Hier kunt u een los verkrijgbare FC4 of FC5 voetschakelaar aansluiten op de SUS-
TAIN jack op de achterkant om de sustain te bedienen. De voetschakelaar werkt net als
een demppedaal op een piano - indrukken voor sustain, loslaten voor normaal geluid.
■ MIDI IN en OUT
De MIDI IN ontvangt MIDI data van een extern instrument (zoals een MIDI sequencer)
die kan worden gebruikt om de PSR-330 aan te sturen. De MIDI OUT verstuurt MIDI
data die wordt gegenereerd door de PSR-330 (zoals noot- en aanslaggevoeligheidsdata die
ontstaat als u op het toetsenbord speelt). Meer details over MIDI vind u op pag. 66.
N.B.
• Trap de voetschakelaar niet in tijdens het aanzetten
van het instrument.
Als u dit doet wordt
de ON/OFF status
van de voetschakelaar omgedraaid.
11
De Demonstratie
Als u uw PSR-330 hebt aangesloten en opgesteld moet u eens naar de voorgeprogrammeerde demonstratie songs luisteren. Er zijn er in totaal 20 beschikbaar.
1 Aan/uit Schakelaar ON
Doe het instrument aan door op de [POWER] knop te drukken.
2 Stel een Eerste Volume Niveau In
Draai de [MASTER VOLUME] knop een kwart naar rechts vanuit de minimum
positie. U kunt de [MASTER VOLUME] nadat het spelen begint opnieuw afstellen
en op een comfortabel luisterniveau zetten.
12
3 Druk op de [DEMO] Knop
Druk op de [DEMO] om te beginnen met afspelen van de demo. Het PSR-330
SONG menu wordt automatisch geselecteerd en het nummer en de naam van de eerste
demo song verschijnt in de bovenste regel van de display. De demo begint vervolgens
automatisch te spelen. De demonstratie songs spelen achter elkaar af, waarna de eerste
song weer begint te spelen, tot u het afspelen stopt.
N.B.
• U kunt tijdens het afspelen van de demo’s meespelen op het toetsenbord.
• De volume iconen bewegen in respons op de
data in de verschillende
tracks tijdens het afspelen van de demo’s.
4 Naar het Begin van een Andere Demo Song Gaan
Tijdens het afspelen van de demonstratie kunt u één van de andere demo songs selecteren met de [-] en [+] knoppen. Het afspelen stopt en u springt naar het begin van de
volgende song.
De Demonstratie
5 Stop Als U Klaar bent
Druk op de [DEMO] knop of de [START/STOP] om het afspelen van de demo te
stoppen.
N.B.
• Het afspelen van de
demo kan herstart
worden nadat u gestopt bent door op
de [START/STOP]
knop te drukken. In
dit geval speelt de
demo song door tot
het einde en stopt
dan automatisch
met spelen.
• Als een demo die
gebruik maakt van
de interne begeleiding stijlen van de
PSR-330 afspeelt,
verschijnen de namen van de akkoorden die afspelen in
de display.
• Aangezien het afspelen van de demo
automatisch het
SONG menu selecteert, blijft het
SONG menu actief
als het afspelen van
de demo is gestopt.
Om bijvoorbeeld
voices te selecteren
nadat de demo gestopt is, moet u
eerst op de [VOICE]
knop drukken om
naar het VOICE
menu te gaan. Hetzelfde geldt voor de
andere menu’s.
13
Spelen op de PSR-330
De PSR-330 Voices
De PSR-330 bevat eigenlijk twee voice sets: de “paneel” voices en drumkits (afgebeeld op het paneel van de PSR-330), en de GM (General MIDI) voices. De paneel
voices bevatten 126 voices (nummers 1 t/m 126) en 10 drumkits (nummer 127 t/m
136) terwijl de GM voice set 128 voices bevat (nummers 137 t/m 264).
U kunt drie voices tegelijk selecteren op de PSR-330: “R1” (Rechterhand 1), “R2”
(Rechterhand 2) en “L” (Linkerhand). Als u één voice bespeelt over het hele bereik
van het toetsenbord wordt alleen de “R1” voice gebruikt. Als u gebruik maakt van de
DUAL VOICE en/of SPLIT VOICE modes (beschreven op pag. 17 en 18) wordt er
echter ook gebruik gemaakt van de “R2” en/of “L” voices. Het nummer van de geselecteerde R1, R2 en L voices staat vermeld in de display.
14
De R2 en L voices worden uitgebreid besproken in de DUAL VOICE en SPLIT
VOICE hoofdstukken. Voor nu beschrijven we alleen hoe u hoofd R1 voice kunt selecteren en bespelen.
Voices Selecteren/Bespelen
Dit is de manier om paneelvoices te selecteren en te bespelen.
1 Selecteer het VOICE Menu
Druk op de [VOICE] knop zodat de driehoekige indicator verschijnt in de display
naast “VOICE” in de rechterkant van de display. Het nummer en de naam van de
huidig geselecteerde “R1” voice verschijnt in de bovenste regel van de display zodra
het VOICE menu wordt geselecteerd.
Spelen op de PSR-330
2 Selecteer een Paneel Voice
U kunt de voices van de PSR-330 selecteren met de [-] en [+] knoppen, de nummer-
knoppen of de [VOICE] knop. De paneelvoices worden opgesomd in de VOICE lijst
die staat afgebeeld bovenin het regelpaneel van het instrument.
• De [-] en [+] Knoppen
Als het VOICE menu is geselecteerd kunt u met deze knoppen omhoog of omlaag
door de PSR-330 voices wandelen. Druk de betreffende knop kort in om naar de
volgende voice in de corresponderende richting te gaan, of houd de knop vast om
snel door de voices te scrollen in de corresponderende richting.
• De Nummer Knoppen
Met de nummer knoppen kunt u direct het nummer van de gewenste voice ingeven,
en de gewenste voice selecteren zonder eerst door de andere voices te wandelen.
Om bijvoorbeeld voice nummer 109 (ANALOG LEAD) te selecteren moet u de
knoppen [1], [0] en [9] achter elkaar indrukken.
15
Spelen op de PSR-330
Nummer die bestaan uit één of twee getallen kunnen worden ingegeven zonder
vooraf gegaan te worden door een nul. Om bijvoorbeeld voice nummer “23” te
selecteren (JAZZ ORGAN 2) hoeft u alleen de [2] en [3] knop in te drukken. De
regels onder het voice nummer in de display knipperen een paar seconden, en ver-
dwijnen vervolgens als het geselecteerde nummer is herkend door de PSR-330.
U kunt nummers die bestaan uit één of twee getallen ook ingegeven met een nul er
voor: m.a.w. “23” wordt dan ingegeven door op de [0], [2] en [3] knop te drukken.
In dit geval wordt het betreffende nummer onmiddellijk herkend door de PSR-330.
• De [VOICE] Knop
Het voice nummer neemt toe als u op de [VOICE] knop drukt. Druk de knop kort
in om het nummer met één toe te laten nemen, of houd de knop vast om het num-
mer door te laten lopen.
3 Spelen & Volume Afstellen
Nu kunt u de geselecteerde voice bespelen op het toetsenbord van de PSR-330.
Stel het algemene volume niveau af met de [MASTER VOLUME] knop.
Als de Voice Set functie aanstaat (pag. 65) worden automatisch op hetzelfde moment de juiste “R2” en “L” voices (d.w.z. DUAL VOICE en SPLIT VOICE modes)
geselecteerd als er een paneelvoice wordt geselecteerd.
N.B.
• De GM voices van de
PSR-330 worden op dezelfde manier geselecteerd als de paneelvoices, zoals hiervoor staat
omschreven.
• Als er een GM voice
wordt geselecteerd verschijnt de GM icoon onder het voice nummer.
• Zie pag. 80 voor een
complete opsomming
van de paneel- en GM
voices.
16
◆ Toetsenbord Percussie
Als één van de 10 paneel DRUM KIT voices wordt geselecteerd (voice nummers 127 t/m 136) kunt u de verschillende drum- en percussie instrumenten bespelen op het toetsenbord. De drum- en percussie instrumenten die worden voortgebracht door de verschillende toetsen staan gemarkeerd in de vorm van symbolen
boven de toetsen.
Spelen op de PSR-330
N.B.
• Het HARMONY effect
(pag. 35) kan niet worden aangezet als er een
drumkit is geselecteerd
als “R1” voice, en deze
wordt automatisch uitgezet als er een drumkit wordt geselecteerd
als HARMONY aanstaat.
• De Transpose parameter (pag. 38) heeft geen
effect op de drumkit voices).
Als de DUAL VOICE mode actief is kunt u twee voices tegelijk bespelen over het
bereik van het hele toetsenbord.
De DUAL VOICE mode kan aan- en uit worden gezet door op de [DUAL V OICE]
knop te drukken. Als de DUAL VOICE mode wordt aangezet lichten beide R1 en R2
iconen in de display op. Druk nog een keer op de [DUAL VOICE] mode knop om de
DUAL VOICE mode weer uit te zetten: de R2 icoon gaat hierop uit, zodat alleen de R1
icoon nog brandt.
• Als er een drumkit
wordt geselecteerd
wordt de OCTAVE parameter (pag. 58) automatisch op “-1” gezet.
• Zie pag. 84 voor een
complete opsomming
van de toetsenbord percussie drum instrument
toewijzingen.
N.B.
• De R1/R2 voice instellingen kunnen worden gewijzigd met de REVOICE
functie, beschreven op
pag. 58.
• De R1 voice kan niet
worden uitgezet.
De R2 TRACK knop onder de display kan ook gebruikt worden om de R2 voice
aan- en uit te zetten (als er een vierkant verschijnt rondom de voice iconen).
• De DUAL VOICE mode
kan op hetzelfde moment worden gebruikt
als de SPLIT VOICE
mode, die hierna beschreven wordt. In dit
geval wordt de L voice
bespeeld op de linkerkant van het toetsenbord terwijl beide R1 en
R2 voices worden bespeeld op de rechterkant van het toetsenbord. Zie het “Split
Voice Mode” gedeelte
hierna voor meer informatie.
17
Spelen op de PSR-330
De Split Voice Mode
In de SPLIT VOICE mode kunt u verschillende voices bespelen met de linker- en
rechterhanden. U kunt bijvoorbeeld met de linkerhand (L voice) een bas bespelen en
met de rechter (de R1 of R1 en R2 voices) een piano bespelen. Het “splitpunt” wordt in
eerste instantie op B2 gezet (nootnummer 59) maar kan op ieder willekeurig punt op
het toetsenbord gezet worden.
U gaat naar de SPLIT VOICE mode door op de [SPLIT VOICE] knop te drukken.
Als deze aanstaat gaat de L icoon in de display branden, toegevoegd aan de R1 of R1
en R2 iconen. Druk u nog een keer op de [SPLIT VOICE] knop deactiveert u de
SPLIT VOICE mode; de L icoon gaat uit waardoor alleen de R voice overblijft.
U kunt de L voice ook aan- en uitzetten met de L TRACK knop onder de display
(als er een vierkant verschijnt rondom de voice iconen).
N.B.
• De L/R1/R2 voice instellingen kunnen naar
wens gewijzigd worden
met de REVOICE functie, omschreven op pag.
58).
• Het splitpunt kan naar
wens gewijzigd worden
zoals hieronder omschreven wordt.
• De SPLIT VOICE mode
kan tegelijkertijd met de
DUAL VOICE mode worden gebruikt, zoals hiervoor omschreven. In dit
geval wordt de L voice
bespeeld op het linkerhand gedeelte van het
toetsenbord, terwijl de
beide R1 en R2 voices
worden bespeeld op het
rechterhandgedeelte
van het toetsenbord. Zie
de “Dual Voice Mode”
hiervoor voor meer informatie.
18
Het SPLIT VOICE Split Punt Wijzigen
Het SPLIT VOICE splitpunt kan iedere toets van het PSR-330 toetsenbord gezet
worden, zodat het overeenkomt met uw persoonlijke voorkeur.
1 Selecteer de SPLIT VOICE Splitpunt Functie
Verplaats de driehoekige indicator met de MENU [▲] en [▼] knoppen aan de
linkerkant van de display naast “OVERALL” aan de linkerkant van de display.
Vervolgens kunt u met de SUB MENU [▲] en [▼] knoppen de “S.Split” functie in het
OVERALL menu selecteren. Het MIDI nootnummer dat correspondeert met het huidige splitpunt verschijnt links van “S.Split” in de bovenste regel van de display.
2 Stel Naar Wens In
U hoeft nu alleen nog maar de toets aan te slaan waar u het splitpunt wilt hebben.
Het toetsnummer van de toets die u aanslaat verschijnt links van “S.Split” in de bovenste regel van de display. U kunt het splitpunt ook ingeven met de [-] en [+] knoppen of
nummerknoppen. De laagste toets op het toetsenbord (C1) is toetsnummer “36”, centrale C (C3) is “60” en de hoogste toets (C5) is 96. Het splitpunt kan op iedere willekeurige toets gezet worden van 0 t/m 127, waardoor het splitpunt buiten het bereik
gezet kan worden van het toetsenbord van de PSR-330 i.v.m. MIDI toepassingen.
Spelen op de PSR-330
N.B.
• Het splitpunt wordt de
hoogste toets in het linkerhand gedeelte van
het toetsenbord.
• Het standaard splitpunt
(59) kan op ieder gewenst moment worden
herroepen door de [-] en
[+] knoppen tegelijk in
te drukken.
• Het SPLIT VOICE splitpunt en AUTO ACCOMPANIMENT split punt
(pag. 27) kan onafhankelijk worden ingegeven met de volgende
beperkingen. Het SPLIT
VOICE splitpunt kan niet
lager worden ingesteld
dan het AUTO ACCOMPANIMENT splitpunt
(als u dit toch doet
wordt het AUTO ACCOMPANIMENT splitpunt op hetzelfde punt
gezet als het SPLIT
VOICE splitpunt). Volgende dezelfde logica
kan het AUTO ACCOMPANIMENT splitpunt
niet lager worden ingesteld dan het SPLIT
VOICE splitpunt (als u
dit toch doet wordt het
SPLIT VOICE splitpunt
op hetzelfde punt gezet
als het AUTO ACCOMPANIMENT splitpunt).
• Het splitpunt kan niet
ingesteld worden m.b.v.
het toetsenbord als de
automatische begeleiding speelt.
19
Automatische Begeleiding
De PSR-330 bevat 100 verschillende begeleidingsstijlen die kunnen worden gebruikt
als volledig georkestreerde- of alleen ritme begeleiding. Het geavanceerde AUTO ACCOMPANIMENT systeem van de PSR-330 verzorgt bas- en akkoordbegeleiding die
perfect past bij de geselecteerde stijl.
Als de automatische begeleiding aanstaat wordt het gespecificeerde linkerhandgedeelte
van het toetsenbord het “auto accompaniment” gedeelte, worden akkoorden in dit
gedeelte bekeken en gebruikt als de basis voor automatische begeleiding in de geselecteerde stijl.
AUTO ACCOMP ANIMENT
splitpunt (54)
“auto accompaniment”
gedeelte
Begeleiding Gebruiken
1 Selecteer het Stijl Menu
Druk op de [STYLE] knop om het STYLE menu te selecteren (de driehoekige
indicator verschijnt naast “STYLE” rechts in de display). Het nummer en de naam van
de huidig geselecteerde stijl verschijnt in de bovenste regel van de display, en
accompaniment track en volume iconen in de display worden omringd door een vierkantje.
20
Automatische Begeleiding
2 Selecteer een Stijl
De PSR-330 bevat 100 stijlen die kunnen worden geselecteerd met de [-] en [+]
knoppen, de nummer knoppen of de [STYLE] knop (dit werkt op dezelfde manier als
voices selecteren - zie pag. 15). De stijlen worden opgesomd in de STYLE lijst bovenin het regelpaneel van het instrument.
N.B.
• Zie pag. 57 voor details
over het selecteren van
cartridge stijlen.
3 Zet AUTO ACCOMPANIMENT Aan
Druk op AUTO ACCOMPANIMENT [ON/OFF] zodat zijn indicator gaat bran-
den.
4 Stel het Tempo In
Als u een andere stijl selecteert terwijl de begeleiding niet speelt wordt het “default
(standaard)” tempo van de stijl geselecteerd, en het tempo weergegeven direct boven
“TEMPO” in de display, in kwartnoot tellen per minuut. Als de begeleiding speelt en
de One Touch Setting functie uit staat (pag. 32) blijft het tempo gehandhaafd zelfs bij
het selecteren van een andere stijl.
U kunt het tempo op iedere willekeurige waarde zetten tussen 32 en 280 beats per
minute, met de TEMPO [▲] en [▼] knoppen. Druk de betreffende knop kort in om de
waarde met 1 toe- of af te laten nemen, of houd de knop ingedrukt om door de waarden
heen te scrollen.
N.B.
• Als AUTO ACCOMPANIMENT uitstaat wordt alleen ritme begeleiding
(drums en percussie)
geproduceerd).
Als één van de TEMPO knoppen is ingedrukt verschijnt een paar seconden de
huidige tempo waarde in de bovenste regel van de display - gedurende dit moment
kunt u ook met de nummer en [-] en [+] knoppen het tempo wijzigen. Het standaard
tempo van de geselecteerde stijl kan op ieder gewenst moment herroepen worden door
de [-] en [+] knoppen tegelijk in te drukken terwijl de tempo waarde in de bovenste
regel van de display staat.
21
De Demonstratie
5 Start de Begeleiding
Er zijn verschillende manieren om de begeleiding te starten:
• Meteen Beginnen
Druk op de [ST AR T/ST OP] knop. Het ritme begint onmiddellijk te spelen zonder
bas en akkoordbegeleiding. Het huidig geselecteerde MAIN [A] of [B] gedeelte
speelt.
• Beginnen met een Inleiding gevolgd door de MAIN A variatie
Druk op de [INTRO] knop waardoor zijn indicator gaat branden, druk op de MAIN/
AUTO FILL [A] knop (niet nodig als zijn indicator al knippert) en druk op [STAR T/STOP].
• Beginnen met een Inleiding gevolgd door de MAIN B variatie
Druk op de [INTRO] knop waardoor zijn indicator gaat branden, druk op de MAIN/
AUTO FILL [B] knop (niet nodig als zijn indicator al knippert) en druk op [ST ART/STOP].
N.B.
• Het is mogelijk om het
MAIN A of B gedeelte te
selecteren alvorens
meteen te beginnen zie “7. Selecteer MAIN
A en B naar wens” hieronder.
22
• Gesynchronizeerde Start
Alle hierboven genoemde start soorten kunnen worden gesynchroniseerd met de
eerste toets of akkoord die u aanslaat in het linkerhandgedeelte van het toetsenbord
(m.a.w. toetsen links van en incl. de splitpunt toets - normaal 54) door eerst op de
[SYNC START] knop te drukken.
N.B.
• Als u op de [SYNC
START] knop drukt terwijl de begeleiding
speelt zal de begeleiding stoppen en gaat u
naar de synchro start
mode.
• U kunt de [INTRO] knop
gebruiken om het INTRO gedeelte te selecteren, zelfs tijdens het
spelen van de begeleiding.
• Het accompaniment
splitpunt kan gewijzigd
worden met de Accompaniment Splitpunt”
functie in het OVERALL
menu - zie pag. 27
De Demonstratie
Als u alleen de [SYNC STAR T] knop indrukt wordt er meteen begonnen zodra de
eerste toets of akkoord wordt aangeslagen. Druk de [SYNC START] knop en de
gewenste [INTRO] en [MAIN/AUTO FILL] knoppen in voor een
gesynchronizeerde start met inleiding. De BEAT indicator knippert op het huidige
tempo als een gesynchronizeerde start mode is geselecteerd. De synchro start mode
kan worden verlaten alvorens de begeleiding te beginnen door nog een keer op de
[SYNC START] knop te drukken.
N.B.
• Als de AUTO ACCOMPANIMENT splitpunt en
SPLIT VOICE splitpunt
staan ingesteld op verschillende toetsen kan
de L voice worden bespeeld tussen het AUTO
ACCOMPANIMENT
splitpunt en het SPLIT
VOICE splitpunt als de
AUTO ACCOMPANIMENT functie aanstaat.
• Als de AUTO ACCOMPANIMENT splitpunt en
SPLIT VOICE splitpunt
staan ingesteld op dezelfde toetsen kan de L
voice overal worden bespeeld aan de linkerkant
van het AUTO ACCOMPANIMENT en het SPLIT
VOICE splitpunt als de
AUTO ACCOMPANIMENT (begeleiding)
niet speelt.
6 Speel In het begeleidingsgedeelte van het toetsenbord
Zodra u een akkoord aanslaat dat de PSR-330 kan “herkennen” in het linkerhandgedeelte van het toetsenbord, begint de PSR-330 automatisch met het afspelen van het
akkoord met de geselecteerde ritme en baslijn. De naam van het huidige akkoord verschijnt in de display. De begeleiding speelt door zelfs als u de handen van het toetsenbord haalt (mits de Synchro Stop functie niet actief is - pag. 24).
• De Beat Indicator
De vier puntjes van de BEAT indicator geven een visueel overzicht van het gese-
lecteerde tempo, zoals hieronder getoond wordt.
4/4 maat 3/4 maat
1ste tel
2de tel
3de tel
4de tel
7 Selecteer Naar Wens de MAIN A en B Gedeelten
De MAIN A en MAIN B gedeelten kunnen op ieder gewenst moment worden geselecteerd tijdens het afspelen door op de corresponderende knop te drukken. Als u tijdens het afspelen op de MAIN/AUTO FILL [A] of [B] knop drukt, genereert de PSR330 een bijpassende “roffel” (één van de vier typen: AA, AB, BA en BB) die het
huidige gedeelte vloeiend aansluiten op het geselecteerde gedeelte - zelfs als het hetzelfde gedeelte is.
N.B.
• De PSR-330 kent verschillende finger modes
die het mogelijk maken
de akkoorden op verschillende manieren
aan te slaan. Zie de
“Auto Accompaniment
Finger Modes” op pag.
28 voor meer details.
23
Automatische Begeleiding
Als u bijvoorbeeld op de MAIN/AUTO FILL [A] knop drukt terwijl het MAIN A
gedeelte speelt wordt er een fill-in geproduceerd waarna het MAIN A gedeelte verder
gaat met spelen. Als u een ander gedeelte selecteert begint de fill-in onmiddellijk en
zal het nieuwe gedeelte daadwerkelijk beginnen met spelen vanaf het begin van de
nieuwe maat, behalve als de MAIN/AUTO FILL [A] of [B] knop wordt ingedrukt
tijdens de laatste tel van de maat, in welk geval de fill-in begint vanaf de eerste tel van
de volgende maat.
8 Stop de Begeleiding
De begeleiding kan op ieder gewenst moment gestopt worden door op de [ST ART/
STOP] knop te drukken. Druk op de [ENDING] knop als u naar het ending (uittro)
gedeelte wilt gaan alvorens te stoppen. Het ending gedeelte begint vanaf het begin van
de maat.
N.B.
• Het MAIN A gedeelte
wordt automatisch geselecteerd zodra de
PSR-330 wordt aangezet.
• De indicator van het
bestemmingsgedeelte
(MAIN A of B) gaat knipperen als de corresponderende fill afspeelt.
Gedurende deze tijd
kunt u het bestemming
gedeelte wisselen door
de betreffende MAIN/
AUTO FILL [A] of [B]
knop in te drukken.
N.B.
• Sommige INTRO en
ENDING gedeelte hebben hun eigen akkoord
progressies die afspelen in de toonsoort van
de huidige begeleiding.
◆ De Synchro Stop Functie
Als de Synchro Stop functie aktief is, stopt de begeleiding volledig als u de
toetsen in het begeleidingsgedeelte van het toetsenbord loslaat. Het afspelen van
de begeleiding begint weer zodra er een akkoord wordt aangeslagen. De BEAT
indicators in de display knipperen als de begeleiding stilstaat.
De Synchro Stop functie wordt aktief door op de [SYNCHRO STOP] knop te
drukken waardoor het SYNC STOP icoon verschijnt in de display. Druk nog een
keer op de [SYNCHRO STOP] knop om de Synchro Stop functie uit te zetten,
waardoor het icoon verdwijnt.
• Als de MAIN/AUTO FILL
[A] of [B] knop wordt
ingedrukt terwijl het
ENDING gedeelte speelt
wordt er een bijpassende fill-in afgespeeld
waarna u terugkeert
naar het MAIN A of B
gedeelte.
• Het volume van de begeleiding kan onafhankelijk van het toetsenbord volume worden
afgesteld met de ACCOMPANIMENT/SONG
VOLUME [
knoppen (pag. 26).
N.B.
• De Synchro Stop functie kan niet worden aangezet als FULL KEYBOARD AUTO ACCOMPANIMENT finger mode
is geselecteerd. De Synchro Stop functie wordt
automatisch uitgezet als
FULL KEYBOARD finger
mode wordt geselecteerd terwijl de Synchro
Stop functie aanstaat.
▲
] en [▼]
24
Begeleiding Tracks Mute’n
Automatische Begeleiding
De PSR-330 bevat acht begeleidingstracks - RHYTHM 1, RHYTHM 2, BASS,
CHORD 1, CHORD 2, PAD, PHRASE 1 en PHRASE 2 - die u aan kunt sturen om de
‘orkestratie’ te wijzigen en daarmee het algemene geluid van de begeleiding. Als een
stijl wordt geselecteerd gaan de iconen, die corresponderen met de tracks die data
bevatten van wat voor gedeelte van die stijl dan ook, branden.
• Wat zit in de Tracks?
RHYTHM 1 & 2Dit zijn de belangrijkste ritme tracks. De RHYTHM tracks
produceren de drum- en percussiegeluiden.
BASSDe BASS track speelt altijd een basloopje af, maar de voice
verandert om bij de geselecteerde stijl te passen ... staande
bas, synth bas, tuba enz.
CHORD 1 & 2Deze tracks bieden de ritmische akkoordbegeleiding die
nodig is bij de verschillende stijlen. U vind hier gitaar, piano
en andere akkoordbegeleidingsinstrumenten.
PADDeze tracks spelen langgerekte akkoorden af, waar noodza
kelijk, gebruik makend van lang uitklinkende instrumenten
zoals strijkers, orgels, koren.
PHRASE 1 & 2Hier bevinden zich de muzikale versieringen. De PHRASE
tracks worden gebruikt voor strakke blazerstoten, arpeggio
akkoorden en andere extra’s die de begeleiding nog interessanter maken.
N.B.
• Individuele track voices,
volume en andere parameters kunnen gewijzigd worden met de
REVOICE functie - pag.
58.
■ Individuele Tracks Muten
Individuele tracks kunnen uitgezet (gemute) of aangezet worden met de TRACK
knoppen die corresponderen met de doel tracks. Het track icoon verdwijnt als een
track is gemute.
25
Automatische Begeleiding
Begeleidingsvolume
Als het STYLE menu wordt geselecteerd (m.a.w. als er vierkantjes staan rondom
de accompaniment track en volume iconen) kan het volume van de begeleiding afgesteld worden t.o.v. het toetsenbord volume met de ACCOMPANIMENT/SONG VOLUME [▲] en [▼] knoppen. Als één van beide knoppen wordt ingedrukt verschijnt de
huidige begeleidingsvolume instelling een paar seconden bovenin de display. Het bereik van het begeleiding volume loopt van “0” (geen geluid) tot “127” (maximum
volume). De default (standaard) instelling is “100”. Druk op de ACCOMPANIMENT/
SONG VOLUME [▼] knop om het volume te verlagen of op de [▲] knop om het
volume te verhogen. Druk de knop één keer kort in voor één stap, of houd de knop vast
om continue te verhogen/verlagen.
Als de begeleiding volume instelling verschijnt in de bovenste regel van de display
kunt u ook met de nummer of [-] en [+] knoppen het volume van de begeleiding wijzigen.
26
Loading...
+ 61 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.