This product utilizes batteries or an external power supply
(adapter). DO NOT connect this product to any power supply or adapter other than one described in the manual, on
the name plate, or specifically recommended by Yamaha.
WARNING: Do not place this product in a position where
anyone could walk on, trip over, or roll anything over
power or connecting cords of any kind. The use of an
extension cord is not recommended! IF you must use an
extension cord, the minimum wire size for a 25' cord (or
less) is 18 AWG. NOTE: The smaller the AWG number,
the larger the current handling capacity. For longer extension cords, consult a local electrician.
This product should be used only with the components
supplied or; a cart, rack, or stand that is recommended by
Yamaha. If a cart, etc., is used, please observe all safety
markings and instructions that accompany the accessory
product.
SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE:
The information contained in this manual is believed to be
correct at the time of printing. However, Yamaha reserves
the right to change or modify any of the specifications
without notice or obligation to update existing units.
This product, either alone or in combination with an amplifier and headphones or speaker/s, may be capable of producing sound levels that could cause permanent hearing
loss. DO NOT operate for long periods of time at a high
volume level or at a level that is uncomfortable. If you
experience any hearing loss or ringing in the ears, you
should consult an audiologist.
IMPORTANT: The louder the sound, the shorter the time
period before damage occurs.
Some Yamaha products may have benches and / or
accessory mounting fixtures that are either supplied with
the product or as optional accessories. Some of these
items are designed to be dealer assembled or installed.
Please make sure that benches are stable and any
optional fixtures (where applicable) are well secured
BEFORE using.
Benches supplied by Yamaha are designed for seating
only. No other uses are recommended.
NOTICE:
Service charges incurred due to a lack of knowledge relating to how a function or effect works (when the unit is
operating as designed) are not covered by the manufacturer’s warranty, and are therefore the owners responsibility. Please study this manual carefully and consult your
dealer before requesting service.
Battery Notice:
This product MAY contain a small non-rechargeable
battery which (if applicable) is soldered in place. The
average life span of this type of battery is approximately five years. When replacement becomes necessary, contact a qualified service representative to
perform the replacement.
This product may also use “household” type batteries.
Some of these may be rechargeable. Make sure that
the battery being charged is a rechargeable type and
that the charger is intended for the battery being
charged.
When installing batteries, do not mix batteries with new,
or with batteries of a different type. Batteries MUST be
installed correctly. Mismatches or incorrect installation
may result in overheating and battery case rupture.
Warning:
Do not attempt to disassemble, or incinerate any battery.
Keep all batteries away from children. Dispose of used
batteries promptly and as regulated by the laws in your
area. Note: Check with any retailer of household type
batteries in your area for battery disposal information.
Disposal Notice:
Should this product become damaged beyond repair,
or for some reason its useful life is considered to be at
an end, please observe all local, state, and federal regulations that relate to the disposal of products that contain lead, batteries, plastics, etc. If your dealer is
unable to assist you, please contact Yamaha directly.
NAME PLATE LOCATION:
The name plate is located on the bottom of the product. The model number, serial number, power requirements, etc., are located on this plate. You should
record the model number, serial number, and the date
of purchase in the spaces provided below and retain
this manual as a permanent record of your purchase.
ENVIRONMENTAL ISSUES:
Yamaha strives to produce products that are both user
safe and environmentally friendly. We sincerely believe
that our products and the production methods used to produce them, meet these goals. In keeping with both the letter and the spirit of the law, we want you to be aware of the
following:
92-BP (bottom)
PLEASE KEEP THIS MANUAL
Model
Serial No.
Purchase Date
VORSICHTSMASSNAHMEN
BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN, EHE SIE WEITERMACHEN
* Heben Sie diese Anleitung sorgfältig auf, damit Sie später einmal nachschlagen können.
WARNUNG
Befolgen Sie unbedingt die nachfolgend beschriebenen grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen, um die Gefahr einer
schwer wiegenden Verletzung oder sogar tödlicher Unfälle, von elektrischen Schlägen, Kurzschlüssen,
Beschädigungen, Feuer oder sonstigen Gefahren zu vermeiden. Zu diesen Vorsichtsmaßnahmen gehören die folgenden
Punkte, die jedoch keine abschließende Aufzählung darstellen:
Stromversorgung/Netzadapter
• Verwenden Sie ausschließlich die für das Instrument vorgeschriebene richtige
Netzspannung. Die erforderliche Spannung finden Sie auf dem Typenschild des
Instruments.
• Ausschließlich den vorgeschriebenen Adapter (PA-300 oder einen
gleichwertigen, von Yamaha empfohlenen) verwenden. Wenn Sie den falschen
Adapter einsetzen, kann dies zu Schäden am Instrument oder zu Überhitzung
führen.
• Prüfen Sie den Netzstecker in regelmäßigen Abständen und entfernen Sie
eventuell vorhandenen Staub oder Schmutz, der sich angesammelt haben kann.
• Verlegen Sie das Netzkabel niemals in der Nähe von Wärmequellen, etwa
Heizkörpern oder Heizstrahlern, biegen Sie es nicht übermäßig und
beschädigen Sie es nicht auf sonstige Weise, stellen Sie keine schweren
Gegenstände darauf und verlegen Sie es nicht an einer Stelle, wo jemand
darauftreten, darüber stolpern oder etwas darüber rollen könnte.
Öffnen verboten!
• Verlegen Sie das Kabel des Adapters niemals in der Nähe von Wärmequellen,
etwa Heizkörpern oder Heizstrahlern, biegen Sie es nicht übermäßig und
beschädigen Sie es nicht auf sonstige Weise, stellen Sie keine schweren
Gegenstände darauf und verlegen Sie es nicht an einer Stelle, wo jemand
darauftreten, darüber stolpern oder etwas darüber rollen könnte.
VORSICHT
Gefahr durch Wasser
• Achten Sie darauf, dass das Instrument nicht durch Regen nass wird, verwenden
Sie es nicht in der Nähe von Wasser oder unter feuchten oder nassen
Umgebungsbedingungen und stellen Sie auch keine Behälter mit Flüssigkeiten
darauf, die herausschwappen und in Öffnungen hineinfließen könnte.
• Schließen Sie den Netzstecker niemals mit nassen Händen an oder ziehen Sie
ihn heraus.
Brandschutz
• Stellen Sie keine offenen Flammen, wie z.B. Kerzen, auf dem Gerät ab. Eine
offene Flamme könnte umstürzen und einen Brand verursachen.
Falls Sie etwas ungewöhnliches am Gerät bemerken
• Wenn das Kabel des Adapters ausgefranst oder beschädigt ist, wenn es während
der Verwendung des Instruments zu einem plötzlichen Tonausfall kommt, oder
wenn es einen ungewöhnlichen Geruch oder Rauch erzeugen sollte, schalten
Sie sofort den Einschalter aus, ziehen Sie den Adapterstecker aus der
Netzsteckdose und lassen Sie das Instrument von einem qualifizierten YamahaKundendienstfachmann prüfen.
Befolgen Sie unbedingt die nachfolgend beschriebenen grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen, um die Gefahr von
Verletzungen bei Ihnen oder Dritten, sowie Beschädigungen des Instruments oder anderer Gegenstände zu vermeiden.
Zu diesen Vorsichtsmaßnahmen gehören die folgenden Punkte, die jedoch keine abschließende Aufzählung darstellen:
Stromversorgung/NetzadapterAufstellort
• Wenn Sie den Netzstecker aus dem Instrument oder der Netzsteckdose
abziehen, ziehen Sie stets am Stecker selbst und niemals am Kabel. Wenn Sie
am Kabel ziehen, kann dieses beschädigt werden.
• Ziehen Sie während eines Gewitters oder wenn Sie das Instrument längere Zeit
nicht benutzen den Netzadapter aus der Netzsteckdose.
• Schließen Sie das Instrument niemals mit einem Mehrfachsteckverbinder an
eine Steckdose an. Hierdurch kann sich die Tonqualität verschlechtern oder sich
die Netzsteckdose überhitzen.
• Setzen Sie das Instrument niemals übermäßigem Staub, Vibrationen oder
extremer Kälte oder Hitze aus (etwa durch direkte Sonneneinstrahlung, die Nähe
einer Heizung oder Lagerung tagsüber in einem geschlossenen Fahrzeug), um
die Möglichkeit auszuschalten, dass sich das Bedienfeld verzieht oder Bauteile
im Innern beschädigt werden.
• Betreiben Sie das Instrument nicht in der Nähe von Fernsehgeräten, Radios,
Stereoanlagen, Mobiltelefonen oder anderen elektrischen Geräten. Anderenfalls
kann durch das Instrument oder die anderen Geräte ein Rauschen entstehen.
• Stellen Sie das Instrument nicht an einer instabilen Position ab, wo es
versehentlich umstürzen könnte.
• Ehe Sie das Instrument bewegen, trennen Sie alle angeschlossenen Adapter
oder sonstigen Kabelverbindungen ab.
• Verwenden Sie nur den Ständer, der bzw. das für dieses Instrument
vorgeschrieben ist. Beim Anbringen des Ständers oder des Regals
ausschließlich die mitgelieferten Schrauben verwenden. Andernfalls kann es zu
Beschädigung von Bauteilen im Innern kommen oder das Instrument umfallen.
(3)
PSR-3000/1500 Bedienungsanleitung
3
Anschlüsse
• Ehe Sie das Instrument an andere elektronische Komponenten anschließen,
schalten Sie die Stromversorgung aller Geräte aus. Ehe Sie die
Stromversorgung für alle Komponenten an- oder ausschalten, stellen Sie bitte
alle Lautstärkepegel auf die kleinste Lautstärke ein. Auch immer sicherstellen,
dass die Lautstärke aller Komponenten auf den kleinsten Pegel gestellt werden
und die Lautstärke dann langsam gesteigert wird, während das Instrument
gespielt wird, um den gewünschten Hörpegel einzustellen.
Wartung
• Verwenden Sie zur Reinigung des Instruments ein weiches, trockenes Tuch.
Verwenden Sie keinesfalls Farbverdünner, Lösungsmittel,
Reinigungsflüssigkeiten oder chemisch inprägnierte Wischtücher.
Vorsicht bei der Handhabung
• Stecken Sie nicht einen Finger oder die Hand in Öffnungen der
Klaviaturabdeckung oder des Instruments.
• Stecken Sie niemals Papier, metallene oder sonstige Gegenstände in die
Öffnungen des Bedienfeldes oder der Klaviatur. Lassen Sie derartige Gegenstände
auch nicht in diese Öffnungen fallen. Falls dies doch geschieht, schalten Sie sofort
die Stromversorgung aus und ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose. Lassen
Sie das Instrument anschließend von einem autorisierten Yamaha-Kundendienst
überprüfen.
• Legen Sie ferner keine Vinyl-, Kunststoff- oder Gummigegenstände auf das
Instrument, da sich hierdurch das Bedienfeld oder die Tastatur verfärben
könnten.
• Lehnen oder setzen Sie sich nicht auf das Instrument, legen Sie keine schweren
Gegenstände darauf und üben Sie nicht mehr Kraft auf Tasten, Schalter oder
Steckerverbinder aus als unbedingt erforderlich.
• Spielen Sie das Instrument nicht länge Zeit mit hoher oder unangenehmer
Lautstärke, da es hierdurch zu permanentem Gehörverlust kommen kann. Falls
Sie Gehörverlust bemerken oder ein Klingeln im Ohr feststellen, lassen Sie sich
von Ihrem Arzt beraten.
Sichern von Daten
Sichern von Daten und Erstellen von Sicherungskopien
• Die unten aufgelisteten Datentypen gehen verloren, wenn Sie das Instrument
ausschalten. Speichern Sie die Daten in der USER-Anzeige (Seite 27), auf
Diskette, SmartMedia oder geeigneten externen Medien.
Daten in der USER-Anzeige (Seite 27) können aufgrund von Fehlfunktion oder
fehlerhafter Bedienung verloren gehen. Speichern Sie wichtige Daten auf
Diskette, SmartMedia oder auf externen Medien.
Wenn Sie Einstellungen auf einer Anzeigeseite ändern und dann diese Seite
verlassen, werden die Daten der Systemeinstellung (aufgeführt in der
Parameter-Tabelle der separaten Daten-Liste) automatisch gespeichert. Die
Änderungen an den Einstellungen gehen jedoch verloren, wenn Sie das Gerät
ausschalten, ohne das Display vorher ordnungsgemäß zu schließen.
Yamaha ist nicht für solche Schäden verantwortlich, die durch falsche Verwendung des Instruments oder durch Veränderungen am Instrument hervorgerufen wurden,
oder wenn Daten verloren gehen oder zerstört werden.
Stellen Sie stets die Stromversorgung aus, wenn das Instrument nicht verwendet wird.
Auch wenn sich der Netzschalter in der „STANDBY“-Position, weist das Instrument noch einen minimalen Stromverbrauch auf. Falls Sie das Instrument für längere Zeit nicht
nutzen möchten, sollten Sie unbedingt den Netzadapter aus der Steckdose ziehen.
(3)
PSR-3000/1500 Bedienungsanleitung
4
Vielen Dank für den Kauf dieses Yamaha PSR-3000/1500!
Wir empfehlen Ihnen, diese Anleitung aufmerksam zu lesen, damit Sie die hoch entwickelten und praktischen
Funktionen des Instruments voll ausnutzen können.
Außerdem empfehlen wir Ihnen, dieses Handbuch an einem sicheren und leicht zugänglichen Ort
aufzubewahren, um später darin nachschlagen zu können.
Über diese Bedienungsanleitung und die Datenliste
Dieses Handbuch ist in folgende Abschnitte eingeteilt.
Bedienungsanleitung
Einführung (Seite 12).............................. Lesen Sie bitte diesen Abschnitt zuerst.
Kurzanleitung (Seite 24) ......................... In diesem Abschnitt werden die Grundfunktionen des Instruments
erklärt.
Grundlagen der Bedienung (Seite 60)..... In diesem Kapitel wird die grundlegende Bedienung des Instruments
einschließlich der Display-Funktionen beschrieben.
Referenz (Seite 76) ................................. In diesem Abschnitt wird erklärt, wie detaillierte Einstellungen für
verschiedene Funktionen vorgenommen werden.
Anhang (Seite 206)................................. Dieser Abschnitt enthält zusätzliche Informationen wie Fehlerbehebung
und technische Daten.
Datenliste
Liste der Voices, MIDI-Datenformat, usw.
• Die in dieser Bedienungsanleitung dargestellten Abbildungen und LCD-Bildschirme dienen nur zur Veranschaulichung und können vom
tatsächlichen Aussehen Ihres Instruments abweichen.
• Die in diesem Handbuch gezeigten Beispielsdisplays der Bedienungsanleitung wurden vom PSR-3000 übernommen und sind in
englischer Sprache.
• Das Anfertigen von Kopien der kommerziell verfügbaren Software ist außer für den persönlichen Gebrauch strengstens untersagt.
Dieses Produkt enthält und bündelt Computerprogramme und Inhalte, die von Yamaha urheberrechtlich geschützt sind, oder für die
Yamaha eine Lizenz zur Benutzung der urheberrechtlich geschützten Produkte von Dritten besitzt. Dieses urheberrechtlich geschützte
Material umfasst ohne Einschränkung sämtliche Computersoftware, Styles-Dateien, MIDI-Dateien, WAVE-Daten und
Klangaufzeichnungen. Jede nicht genehmigte Benutzung von solchen Programmen und Inhalten, die über den persönlichen Gebrauch
hinausgeht, ist nach geltenden Gesetzen nicht gestattet. Jede Verletzung des Urheberrechts wird strafrechtlich verfolgt. DAS ANFERTIGEN,
WEITERGEBEN ODER VERWENDEN VON ILLEGALEN KOPIEN IST VERBOTEN.
• Die in den Displays des PSR-3000 gezeigten Fotos von Cembalo, Bandoneon, Hackbrett, Spieluhr, Cymbala und Klavizimbel wurden uns
von der Gakkigaku Shiryokan (Organologie-Sammlung) des Kunitachi College of Music zur Verfügung gestellt.
• Die folgenden in den Displays des PSR-3000 gezeigten Instrumente werden im Hamamatsu Museum of Musical Instruments ausgestellt:
Balafon, Gender, Kalimba, Kanoon, Santur, Gamelan-Gong, Harfe, Handglocke, Dudelsack, Banjo, Carillon, Mandoline, Oud, Panflöte,
Pungi, Rabab, Shanai, Sitar, Steel Drum, Tambra.
• Dieses Produkt wurde in Lizenz hergestellt (U.S. Patente Nr. 5231671, Nr. 5301259, Nr. 5428708 und Nr. 5567901 der IVL Technologies
Ltd.).
• Die in diesem Instrument verwendeten Bitmap-Schriftarten wurden von der Ricoh Co., Ltd. zur Verfügung gestellt und sind Eigentum
dieses Unternehmens.
• Dieses Produkt verwendet NF, ein integrierter Internet-Browser von ACCESS Co., Ltd. NF wird mit dem patentierten LZW
verwendet, unter Lizenz von Unisys Co., Ltd. NF darf weder von diesem Produkt getrennt noch verkauft, verliehen oder auf
sonstige Weise übertragen werden. NF darf auch nicht nachkonstruiert, rückwärtskompiliert, rückwärtsassembliert oder
kopiert werden.
Diese Software enthält ein Modul, das von der Independent JPEG Group entwickelt wurde.
Marken:
• Windows ist eingetragene Handelsmarke der Microsoft® Corporation.
• SmartMedia ist eine Handelsmarke der Toshiba Corporation.
• Alle weiteren Marken sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.
PSR-3000/1500 Bedienungsanleitung
5
Zubehör
Anleitung für die Anwender-/Produktregistrierung als Yamaha-Online-Mitglied
Zubehör-CD für Windows
Bedienungsanleitung
Datenliste
Installationshandbuch für die Zubehör-CD für Windows
Je nach Land, in dem Sie das Instrument erwerben, gehören folgende Dinge zum Lieferumfang oder sind als
Zubehör erhältlich:
Diskettenlaufwerk
SmartMedia-Karte
Netzteil PA-300
PSR-3000/1500 Bedienungsanleitung
6
Inhaltsverzeichnis
Einführung
Was bietet Ihnen das PSR-3000/1500? ........... 12
Index .............................................................. 213
Grundlagen der Bedienung
Referenzteil
Voices verwenden, anlegen und bearbeiten
Einsatz, Erstellung und Bearbeitung
von Styles der Begleitautomatik
Die Multi-Pads
Registrieren und Abrufen benutzerdefinierter
Bedienfeldeinstellungen
Einsatz, Erstellung und Bearbeitung von Songs
Direkter Internet-Anschluss
für das PSR-3000/1500
Verwendung eines Mikrofons (PSR-3000)
Einsatz Ihres Instruments
mit anderen Geräten
Anhang
PSR-3000/1500 Bedienungsanleitung
9
Verzeichnis der Anwendungen
Vorbereitungen vor dem Einschalten des Instruments
• Aufstellen der Notenablage ....................................................................................................................................................Seite 18
• Anschließen der Kopfhörer.....................................................................................................................................................Seite 18
• Ein- und Ausschalten des Instruments.....................................................................................................................................Seite 17
Musikwiedergabe auf dem PSR-3000/1500
• Wiedergabe der Demos..........................................................................................................................................................Seite 24
• Wiedergabe von Songs...........................................................................................................................................................Seite 35
– Wiedergabe eines vorprogrammierten Songs........................................................................................................ Seite 35
– Ein- und Ausschalten von Song-Parts (Kanälen) .................................................................................................. Seite 140
– Lautstärkeverhältnis zwischen Song und Keyboard anpassen ............................................................................. Seite 138
• Wiedergabe von Styles ......................................................................................................................................................... Seite 102
– Wiedergabe vorprogrammierter Styles................................................................................................................ Seite 103
– Ein- und Ausschalten von Style-Parts (Kanälen)................................................................................................... Seite 104
– Lautstärkeverhältnis zwischen Style und Keyboard anpassen.............................................................................. Seite 107
• Wiedergabe der Multi-Pads ....................................................................................................................................................Seite 51
Spielen auf dem Keyboard
• Auswählen einer Voice (RIGHT1) und Spielen auf dem Keyboard........................................................................................... Seite 77
• Gleichzeitiges Spielen von zwei oder drei Voices...................................................................................................................Seite 78
• Spielen verschiedener Voices mit der linken und der rechten Hand ....................................................................................... Seite 80
• Spielen der Drum-/Percussion-Voices ....................................................................................................................................Seite 76
• Einstellen der Anschlagsempfindlichkeit des Keyboards .........................................................................................................Seite 27
• Ein- und Ausschalten von Initial Touch für einzelne Keyboard-Bereiche (RIGHT1, 2, LEFT) ....................................................Seite 77
• Einstellen des Modulationsrades für einzelne Keyboard-Bereiche (RIGHT 1, 2, LEFT) ............................................................ Seite 33
Üben auf dem Keyboard
• Benutzung des Metronoms ..................................................................................................................................................... Seite 33
• Anzeige der Noten eines Songs und Spielen dazu während der Wiedergabe..........................................................................Seite 38
• Beschreibung und Verwendung des MAIN-Displays ...............................................................................................................Seite 26
• Anzeige der Song-Texte auf dem Display................................................................................................................................Seite 26
• Anzeige der Song-Noten auf dem Display .............................................................................................................................. Seite 38
• Anzeige des Display-Inhalts auf einem gesonderten TV-Bildschirm (PSR-3000).....................................................................Seite 190
Style-Akkordspiel mit der linken und Melodiespiel mit der rechten Hand
• Auswahl und Wiedergabe eines Styles..................................................................................................................................Seite 103
• Unterweisung in das Spiel bestimmter Akkordarten ......................................................................Akkord-Tutorial ................Seite 49
• Unterweisung in das Spiel (durch Andeuten) von Akkorden für die Style-Wiedergabe ...................Akkord-Fingersatz ............Seite 49
• Einsatz automatischer Harmonien oder Echoeffekte für das Melodiespiel mit der rechten Hand....Harmony/Echo .................Seite 83
• Automatisches Ändern der Multi-Pad-Akkorde durch das Spiel mit der linken Hand......................Chord Match .................... Seite 52
PSR-3000/1500 Bedienungsanleitung
10
Direktabruf eigener Bedienfeldeinstellungen
• Abrufen idealer Bedienfeldeinstellungen .......................................................................................Music Finder.................... Seite 52
•Ändern von Einstellungen in Bezug auf einen Style ......................................................................One Touch Setting............ Seite 50
• Speichern und Abrufen eigener Bedienfeldeinstellungen ...............................................................Registrierungsspeicher.... Seite 129
Erstellen eigener Voices, Styles, Songs und mehr
• Erstellen Ihrer eigenen Voice..........................................................................................................Sound Creator ..................Seite 95
• Erstellen Ihrer eigenen Organ Flutes-Voice ....................................................................................Sound Creator .................. Seite 99
• Erstellen Ihres eigenen Styles .........................................................................................................Style Creator...................Seite 112
• Erstellen Ihres eigenen Songs..................................................................................................................................................Seite 42
– Aufzeichnen Ihres Keyboard-Spiels ..................................................................................................................... Seite 42
• Eingabe von Einzelnoten ...............................................................................................................Song Creator .................. Seite 147
• Eingeben und Bearbeiten...............................................................................................................Song Creator ..................Seite 156
• Erstellen Ihrer eigenen Multi-Pads..................................................................................................Multi Pad Creator ...........Seite 126
• Erstellen einer Registrierungsspeicher-Bank .......................................................................................................................... Seite 132
• Erstellen neuer Datensätze für den Music Finder ..................................................................................................................Seite 108
• Anpassen der Gesamtstimmung des PSR-3000/1500 .....................................................................Master Tune...................... Seite 81
• Stimmen einzelner Töne des Keyboards.........................................................................................Scale Tune........................Seite 81
• Anpassen der Oktave auf dem Keyboard
• Transponieren von Noten (Master Transpose, Keyboard Transpose, Song Transpose) ...............................................................Seite 58
• Einstellen der [TRANSPOSE]-Taste für die unabhängige Steuerung separater Bereiche
• Verwendung des Pitch-Bend-Rades ....................................................................................................................................... Seite 32
• Verwendung des Modulationsrades .......................................................................................................................................Seite 33
Singen mit angeschlossenem Mikrofon (PSR-3000)
• Anschließen eines Mikrofons an das PSR-3000/1500 ...........................................................................................................Seite 190
• Automatischer Einsatz von Vokalharmonien für Ihre Stimme..........................................................Vocal Harmony ................Seite 56
• Singen bei gleichzeitigem Lesen des Gesangstextes auf dem Display......................................................................................Seite 55
• Singen bei gleichzeitigem Lesen des Gesangstextes auf einem separaten TV-Bildschirm.........................................................Seite 55
• Singen mit Guide-Funktionen und Song-Wiedergabe .............................................................................................................Seite 40
• Verwendung der Sprecheinstellung ......................................................................................................................................Seite 187
• Abstimmen der Einstellung für die Song-Transposition auf eine bequeme Gesangslage........................................................... Seite 58
• Abstimmen der Einstellung für die Keyboard-Transposition auf eine bequeme Gesangslage ...................................................Seite 81
Tipps und Techniken für die Live-Performance
• Zuweisen bestimmter Bedienfeldfunktionen an das Fußpedal...............................................................................................Seite 191
• Aufruf von Registrierungsspeicher-Nummern in selbstdefinierter Reihenfolge ...............................Registrierungsfolge ......... Seite 132
•Änderung einer Registrierungsspeicher-Nummer mit dem Fußpedal ..................................................................................... Seite 191
• Ein- und Ausblenden ...................................................................................................................................................... Seiten 47, 48
Tips und Techniken für das Zusammenspiel in einer Gruppe
• Unabhängiges Transponieren der Song- und Keyboard-Stimmung zum Anpassen an die Gesangslage.................................... Seite 55
• Anpassen der Gesamtstimmung des PSR-3000/1500 an die Stimmung anderer Instrumente .................................................. Seite 81.
• Synchronisieren des PSR-3000/1500 mit anderen MIDI-Instrumenten .................................................................................. Seite 201
Sonstige Tipps
• Registrierung Ihres Namens für das PSR-3000/1500 ...............................................................................................................Seite 21
• Import eigener Bilder für die Voice/Style/Song-Hinweise im Auswahl-Display ........................................................................Seite 70
• Anzeige der Bankauswahl- und Programmnummern im Display für die Voice-Auswahl .......................................................Seite 205
PSR-3000/1500 Bedienungsanleitung
11
Was bietet Ihnen das PSR-3000/1500?
Einführung
[DEMO]-Taste
Erkunden Sie die
mitgelieferten Demos
(Seite 24)
Diese führen nicht nur die
überragenden Voices und Styles
des Instrumentes vor, sondern
führen Sie auch in die
verschiedenen Funktionen und
Leistungsmerkmale ein und
vermitteln Ihnen hautnah die
Bedienung des PSR-3000/1500!
[Vocal Harmony]-Taste
(nur PSR-3000)
Ergänzen Sie Ihren Gesang automatisch
mit Begleitstimmen (Seite 180)
Die fantastische Funktion „Vocal Harmony“
(PSR-3000) erzeugt automatisch begleitende
Vokalharmonien für die Hauptstimme, die Sie
in ein Mikrofon singen. Sie können sogar das
Geschlecht der Harmoniestimmen ändern.
Beispielsweise können Sie einen weiblichen
Background zu Ihrer eigenen männlichen
Stimme (oder umgekehrt) hinzufügen.
[SONG]-Tasten
Spielen Sie zuvor
aufgenommene Songs ab
(Seite 35, 54, 135)
Genießen Sie eine große
Vielzahl voreingestellter
Songs sowie Songs, die Sie
im Handel auf Datenträgern
erwerben können.
[STYLE]-Tasten
Begleiten Sie Ihr Spiel mit der
Begleitautomatik (Seite 45, 102)
Wenn Sie mit der linken Hand einen
Akkord spielen, setzt die
Begleitautomatik sofort ein. Wählen Sie
einen Begleitstyle aus – z. B. Pop, Jazz,
Latin, usw. – und lassen Sie das PSR3000/1500 als Ihre Begleitband spielen!
PSR-3000/1500 Bedienungsanleitung
12
Multi-Pad-Tasten
Würzen Sie Ihr Spiel mit
speziellen dynamischen Phrasen
(Seite 51, 126)
Durch einfaches Drücken einer der
Multi-Pad-Tasten können Sie eine
kurze Rhythmus- oder
Melodiephrase spielen. Sie können
auch Ihre eigenen Multi-Pad-Phrasen
erstellen, indem Sie diese direkt
über das Keyboard aufnehmen.
LCD
Der große LCD-Bildschirm
(Flüssigkeitskristall-Display)
ermöglicht (in Verbindung
mit den verschiedenen
Bedienfeldtasten) eine
umfassende und leicht
verständliche Bedienung des
PSR-3000/1500.
[MUSIC FINDER]-Taste
Rufen Sie den perfekten
Begleitstyle auf
(Seite 52, 107)
Wenn Sie wissen, welchen Song Sie
spielen möchten, nicht aber, welcher
Musikstil oder welcher
Instrumentklang dafür geeignet wäre,
lassen Sie sich vom Music Finder
helfen. Wählen Sie einfach den
Songtitel aus, und das PSR-3000/1500
ruft automatisch den am besten
passenden Style und die zugehörige
Voice auf.
[VOICE]-Tasten
Genießen Sie eine große
Vielzahl realistischer
Voices (Seite 29, 76)
Das PSR-3000/1500 besitzt
eine große Auswahl
außergewöhnlich
authentischer und
dynamischer Voices,
einschließlich Klavier,
Streicher, Holzbläser und
anderer!
[ORGAN FLUTES]-Taste
Stellen Sie Ihre eigenen
Orgelklänge her (Seite 99)
Mit dieser speziellen Funktion steht
Ihnen nicht nur ein volles Set an
reichen und üppigen Orgelklängen
zur Verfügung, Sie können auch
Ihre eigenen Orgelklänge erstellen,
indem Sie (wie bei einer
traditionellen Orgel) die
Pfeifenlängen vergrößern oder
verkleinern und Perkussionsklänge
hinzufügen.
Einführung
[USB TO DEVICE]-Anschluss
Schließen Sie das Instrument direkt an das Internet
(Seite 165) oder an ein USB-Speichergerät an
(Seite 195)
Durch Anschluss eines USB-LAN-Adapters an diese
Buchse können Sie auf eine Internet-Website zugreifen
und Songdaten herunterladen.
Wenn Sie hier ein USB-Speichergerät (wie Disketten- oder
Festplattenlaufwerk) anschließen, können Sie alle
möglichen Arten von Daten speichern, die Sie auf dem
Instrument erstellt haben.
[DIGITAL RECORDING]-Taste
Zeichnen Sie Ihr eigenes Spiel auf
(Seite 42, 141)
Mit den leistungsfähigen und einfachen
Funktionen der Song-Aufzeichnung können Sie
Ihr eigenes Spiel auf dem Keyboard aufnehmen,
und Ihre eigenen, voll orchestrierten und
arrangierten Kompositionen erstellen, die Sie
dann auf dem USER- oder einem SmartMediaLaufwerk speichern und später wieder abrufen
können.
[USB TO HOST]-Anschluss
Machen Sie Musik mit Ihrem Computer–
schnell und einfach (Seite 194)
Tauchen Sie ein, und nutzen Sie die weite Welt
der Computer-Software für Musik. Die
Kabelverbindungen und die Einstellungen sind
sehr einfach, und Sie können die im Computer
aufgenommenen Parts mit den Klängen
verschiedener Instrumente abspielen – alles mit
einem einzigen PSR-3000/1500!
LCD
CONTRAST
TO HOSTTO DEVICE
OUTIN
MIDI
INPUT
VOLUME
MIC./
LINE IN
L/L+R
R
AUX IN
PSR-3000/1500 Bedienungsanleitung
AUX OUT
(LEVEL FIXED)
LR
L/L+R
R
OUTPUT
DC IN 16V
13
Einführung
Bedienfeldelemente
Siehe Seite 189.
1 [STANDBY/ON]-Schalter ................................................. S. 16
Drehregler (Rad)
2 [PITCH BEND]-Rad.......................................................... S. 32
3 [MODULATION]-Rad...................................................... S. 33
Kopfhörer
4 [PHONES]-Buchse........................................................... S. 18
5 [DEMO]-Taste .................................................................. S. 24
Mikrofon
6 [MIC/LINE IN]-Tasten (PSR-3000)................................... S. 190
7 [MIC SETTING/VOCAL HARMONY]-Taste (PSR-3000)
........................................................................................ S. 56
Metronom
8 [METRONOME]-Taste...................................................... S. 33
[TRANSPOSE]
9 [+]/[-]-Tasten .................................................................... S. 55
[TEMPO]
0 [TAP TEMPO]-Taste .......................................................... S. 47
A [–][+]-Tasten .................................................................... S. 34
Lautstärke
B [MASTER VOLUME]-Regler.............................................. S. 17
[STYLE]
C [STYLE]-Tasten .................................................................S. 46
[SONG]
D [SONG SELECT]-Taste...................................................... S. 35
E [REPEAT]-Taste .................................................................S. 41
F [EXTRA TRACKS]-Taste...................................................S. 141
G [TRACK 2]-Taste ...............................................................S. 41
H [TRACK 1]-Taste ...............................................................S. 39
I [SCORE]-Taste ..................................................................S. 38
Informationen über die Buchsen und Anschlüsse links unten
am Instrument finden Sie auf Seite 189.
[UPPER OCTAVE]
r [UPPER OCTAVE]-Tasten [–][+]........................................S. 62
Part
s [PART SELECT]-Tasten, [PART ON/OFF]-Tasten................ S. 77
PSR-3000/1500 Bedienungsanleitung
15
Einführung
Spielen auf dem Keyboard
Stromversorgung
1Achten Sie darauf, dass derPSR-3000/1500 [STANDBY/ON]-Schalter
auf STANDBY gestellt ist (d.h. OFF).
2Schließen Sie das Netzkabel an das PA-300 an.
WARNUNG
Versuchen Sie nicht, ein
anderes Netzteil als Yamaha
PA-300 bzw. ein von Yamaha
empfohlenes, gleichwertiges
Produkt zu verwenden. Der
Gebrauch eines
inkompatiblen Netzteils kann
zu irreparablen Schäden PSR3000/1500 führen. Darüber
hinaus setzen Sie sich der
Gefahr von ernsthaften
Verletzungen durch
Stromschläge aus! ZIEHEN SIE
DAS NETZTEIL STETS AUS
DER STECKDOSE, WENN DAS
PSR-3000/1500 NICHT
VERWENDET WIRD.
3Stecken Sie den Klinkenstecker des PA-300 in den [DC IN 16V]-
Anschluss des PSR-3000/1500 auf der Rückseite des Instruments.
VORSICHT
Unterbrechen Sie während
einer Aufnahme nie die
Stromversorgung (z. B. durch
Trennen vom Netzteil) des
PSR-3000/1500! Das kann zu
einem Datenverlust führen.
VORSICHT
Auch wenn der Schalter auf
STANDBY steht, fließt immer
noch geringfügig Strom in
das Instrument. Wenn Sie das
PSR-3000/1500 längere Zeit
nicht verwenden, sollten Sie
das Netzteil immer aus der
Steckdose ziehen.
DC IN
Zur Netzsteckdose
4Schließen Sie das andere Ende (normaler Wechselstromstecker) an
die nächstgelegene Netzsteckdose an.
PSR-3000/1500 Bedienungsanleitung
16
Einschalten des Instruments
Einführung
HINWEIS
Bevor Sie das PSR-3000/1500 ein- oder ausschalten, drehen Sie Lautstärke aller angeschlossenen
Audiogeräte herunter.
1Drücken Sie den [STANDBY/ON]-Schalter.
Auf dem LCD-Bildschirm wird das MAIN-Display sichtbar.
TAB
A
B
C
D
E
BALANCE
CHANNEL
ON OFF
PART
STANDBY
ON
PHONES
STYLE CONTROL
ACCESS
F
G
H
I
J
MIXING
CONSOLE
PART
DIRECT
EXIT
87654321
VORSICHT
Um mögliche Schäden an den
Lautsprechern oder anderen
angeschlossenen
elektronischen Geräten zu
verhindern, schalten Sie
immer zuerst das PSR-3000/
1500 ein, bevor Sie die
Aktivlautsprecher oder
Mischpult und Verstärker
einschalten. Schalten Sie auf
gleiche Weise das PSR-3000/
1500 immer erst aus,
NACHDEM Sie die
Aktivlautsprecher bzw.
Mischpult und Verstärker
ausgeschaltet haben.
Wenn Sie das Gerät wieder ausschalten möchten, drücken Sie den
[STANDBY/ON]-Schalter erneut.
Das Display und das Lämpchen unten links am Laufwerk gehen aus.
2Einstellen der Lautstärke
Stellen Sie mithilfe des Drehreglers [MASTER VOLUME] die Lautstärke auf
einen geeigneten Wert ein.
PSR-3000/1500 Bedienungsanleitung
17
Einführung
Einrichten des PSR-3000/1500
Notenablage
Zum Lieferumfang des PSR-3000/1500 gehört eine Notenablage, die am
Instrument befestigt werden kann. Setzen Sie dazu die Notenablage in die Schlitze
hinten am Bedienfeld ein.
VORSICHT
Benutzen Sie die Kopfhörer
nicht längere Zeit bei hoher
Lautstärke. Ihr Gehör könnte
dadurch Schaden erleiden.
Verwendung von Kopfhörern
Schließen Sie am [PHONES]-Anschluss einen Kopfhörer an. Das eingebaute
Stereo-Lautsprechersystem wird automatisch abgeschaltet, sobald Sie einen
Kopfhörer-Stecker in die [PHONES]-Buchse stecken.
TAB
A
B
C
D
E
BALANCE
CHANNEL
ON OFF
PART
DIRECT
STANDBY
ON
PHONES
STYLE CONTROL
PHONES
ACCESS
F
G
H
I
J
MIXING
CONSOLE
PART
EXIT
87654321
PSR-3000/1500 Bedienungsanleitung
18
Änderung der Display-Sprache
Mit diesem Verfahren können Sie die im Display für Meldungen, Dateinamen und
die Zeicheneingabe verwendete Sprache festlegen.
1Rufen Sie das Bedienungsdisplay auf.
[FUNCTION] → [I] UTILITY → TAB[√][®] OWNER
2Drücken Sie die Tasten [4
auszuwählen.
††
ππππ††
]/[5
ππππ††
††
], um eine Sprache
Einführung
Display-Einstellungen
Kontrast
Sie können den Kontrast des Displays einstellen, indem Sie den Regler [LCD
CONTRAST] auf dem rückwärtigen Bedienfeld betätigen.
PSR-3000/1500 Bedienungsanleitung
19
Helligkeit
So stellen Sie die Helligkeit des Displays ein.
1Rufen Sie das Bedienungsdisplay auf.
[FUNCTION]→ [I] UTILITY → TAB[√][®] CONFIG 2
Einführung
2Drücken Sie die [2
einzustellen.
††
ππππ††
]-Taste, um die Helligkeit des Displays
PSR-3000/1500 Bedienungsanleitung
20
Eingabe des Besitzernamens für den
Eröffnungsbildschirm
Sie können es einrichten, dass Ihr Name im Eröffnungsbildschirm (der ersten
Anzeige nach Einschalten des Instruments) angezeigt wird.
1Rufen Sie das Bedienungsdisplay auf.
[FUNCTION] → [I] UTILITY → TAB[√][®] OWNER
2Drücken Sie die [I]-Taste (OWNER NAME), um das Display OWNER
NAME (Besitzername) aufzurufen.
Einzelheiten über die Zeicheneingabe finden Sie auf Seite 71.
Einführung
PSR-3000/1500 Bedienungsanleitung
21
Der Umgang mit Diskettenlaufwerk (Floppy Disk Drive, FDD) und Disketten
Einführung
(Je nach Land, in dem Sie das Instrument erwerben, gehört das Diskettenlaufwerk zum Lieferumfang oder ist als Zubehör erhältlich.)
Dadurch haben Sie die Möglichkeit, eigene Daten, die Sie
am Instrument erzeugt haben, auf einer Diskette zu speichern und Daten von einer Diskette in das Instrument zu
laden.
Behandeln Sie Disketten und das Diskettenlaufwerk vorsichtig. Beachten Sie die nachfolgenden wichtigen Vorsichtsmaßnahmen.
Kompatible Diskettenformate
• Es können sowohl 2DD- als auch 2HD-3,5-Zoll-Disketten verwendet werden.
Formatieren von Disketten
• Falls Sie feststellen, dass Sie neue, leere Disketten oder
Disketten, die in anderen Geräten verwendet wurden,
nicht verwenden können, müssen Sie sie möglicherweise formatieren. Einzelheiten zum Formatieren von
Disketten finden Sie auf Seite 66. Denken Sie daran,
dass durch den Formatierungsvorgang alle Daten auf der
Diskette verlorengehen. Sie sollten vorher überprüfen,
ob die Diskette wichtige Daten enthält.
HINWEIS
Mit diesem Gerät formatierte Disketten sind für andere Geräte
möglicherweise nicht verwendbar.
Einlegen/Auswerfen von Disketten
Einlegen einer Diskette in das Diskettenlaufwerk:
• Halten Sie die Diskette so, dass das Etikett der Diskette
nach oben und der Metallschieber nach vorne weist (in
Richtung des Schlitzes der Laufwerköffnung). Legen Sie
die Diskette vorsichtig in die Diskettenöffnung ein, und
schieben Sie die Diskette nach vorne, bis sie hörbar einrastet und die Auswurftaste herausspringt.
HINWEIS
Stecken Sie keine anderen Gegenstände als Disketten in das Diskettenlaufwerk. Andere Gegenstände können das Diskettenlauf-
werk oder die Disketten beschädigen.
Auswerfen einer Diskette
• Drücken Sie, nachdem Sie sich vergewissert haben, dass
das Instrument nicht auf die Diskette zugreift* (achten
Sie darauf, dass die LED des Laufwerks nicht leuchtet),
die Auswurftaste oben rechts vom Diskettenschacht ganz
hinein. Sobald die Diskette ausgeworfen wurde, ziehen
Sie sie aus dem Laufwerk. Sollte ein Auswerfen der Diskette nicht möglich sein, da sie festgeklemmt ist, ziehen
Sie nicht mit Gewalt an der Diskette. Betätigen Sie statt
dessen erneut die Auswurftaste, oder schieben Sie die
Diskette wieder in das Diskettenfach hinein und starten
Sie einen erneuten Auswurfversuch.
* Der Zugriff auf die Diskette zeigt Betriebsaktivität an, wie
z.B. Aufnahme, Wiedergabe oder Löschen von Daten. Falls
eine Diskette bei eingeschaltetem Instrument eingelegt wird,
wird automatisch auf die Diskette zugegriffen, da das Instrument überprüft, ob die Diskette Daten enthält.
VORSICHT
Werfen Sie die Diskette nicht aus und schalten Sie das
Instrument selbst nicht aus, während auf die Diskette
zugegriffen wird. Andernfalls können die Daten auf der
Diskette oder sogar das Diskettenlaufwerk selbst beschädigt werden.
• Nehmen Sie immer die Diskette aus dem Laufwerk,
bevor Sie das Gerät ausschalten. Wenn Sie eine Diskette
längere Zeit im Laufwerk eingelegt lassen, kann die Diskette leicht verstauben und Schmutz ansammeln. Dies
kann zu Schreib- und Lesefehlern führen.
Reinigung des Schreib-/Lesekopfs der
Diskette
• Reinigen Sie den Schreib-/Lesekopf regelmäßig. Dieses
Gerät besitzt einen magnetischen Präzisions-Schreib-/
Lesekopf, der im Laufe der Zeit durch winzige Magnetpartikel der verwendeten Disketten verunreinigt wird.
Dies kann zu Schreib- und Lesefehlern führen.
• Um das Diskettenlaufwerk in einen optimalen Betriebszustand zu halten, empfiehlt Yamaha, den Schreib-/Lesekopf einmal im Monat mit einer handelsüblichen
Trocken-Reinigungsdiskette zu reinigen. Wenden Sie
sich an Ihren Yamaha-Händler um zu erfahren, wo Sie
geeignete Reinigungsdisketten für den Schreib-/Lesekopf
erhalten können.
Über Disketten
Gehen Sie mit Disketten vorsichtig um,
und befolgen Sie diese Vorsichtsmaßnahmen:
• Legen Sie keine schweren Gegenstände auf eine Diskette, verbiegen Sie diese nicht, und üben Sie keinerlei
Druck auf Disketten aus. Bewahren Sie zeitweilig nicht
benötigte Disketten immer in ihren Schutzhüllen auf.
• Setzen Sie die Diskette weder direktem Sonnenlicht
noch extrem hohen oder niedrigen Temperaturen, hoher
Feuchtigkeit, Staub oder Flüssigkeiten aus.
•Öffnen Sie den gefederten Metallschieber nicht, und
berühren Sie auf keinen Fall die ungeschützte Oberfläche der Scheibe im Inneren des Diskettengehäuses.
• Setzen Sie die Diskette keinen starken Magnetfeldern
aus, wie sie von Fernsehern, Lautsprechern, Motoren
usw. ausgehen. Magnetische Felder können die Daten
teilweise oder vollständig löschen und die Diskette
unlesbar machen.
• Benutzen Sie niemals eine Diskette mit beschädigtem
Metallschieber oder Gehäuse.
• Kleben Sie nichts anderes als die dafür vorgesehenen Etiketten auf die Disketten. Achten Sie darauf, dass die Aufkleber an der richtigen Stelle angebracht werden.
So schützen Sie Ihre Daten (Schreibschutzschieber):
• Um ein versehentliches Löschen wichtiger Daten zu verhindern, schieben Sie den
• Schreibschutzschieber der Diskette auf die Position
„geschützt“ (offener Schieber). Achten Sie beim Spei-
chern von Daten darauf, den Schreibschutzschieber der
Diskette in die Stellung „überschreiben“ zu bringen
(geschlossener Schieber).
PSR-3000/1500 Bedienungsanleitung
22
Schreibschutzlasche
geöffnet
(schreibgeschützt)
Der Umgang mit SmartMediaTM*-Speicherkarten
*SmartMedia ist ein Warenzeichen der Toshiba Corporation..
Dieses Instrument hat einen eingebauten Steckplatz für
SmartMedia-Karten (an der Vorderseite). Dadurch haben
Sie die Möglichkeit, eigene Daten, die Sie am Instrument
erzeugt haben, auf einer SmartMedia-Karte zu speichern
und Daten einer SmartMedia-Karte auf das Instrument zu
laden. Behandeln Sie SmartMedia-Karten vorsichtig.
Beachten Sie die nachfolgenden wichtigen Vorsichtsmaßnahmen.
Kompatible SmartMedia-Formate
• Verwenden Sie ausschließlich 3,3-V-(3-V-)SmartMediaKarten. 5V-SmartMedia-Karten sind nicht mit diesem
Instrument kompatibel.
• Das Instrument kann SmartMedia-Karten mit sieben verschiedenen Speicherkapazitäten verwenden (2 MB, 4
MB, 8 MB, 16 MB, 32 MB, 64 MB und 128 MB). SmartMedia-Karten über 32MB können verwendet werden,
wenn sie dem Standard des SSFDC-Forums entsprechen.
HINWEIS
SSFDC ist die Abkürzung von Solid State Floppy Disk Card (Halbleiter-Diskettenkarte, eine andere Bezeichnung für SmartMediaKarten). Das SSFDC-Forum ist eine freiwillige Organisation, die
zur Förderung von SmartMedia-Karten gegründet wurde.
Formatieren von SmartMedia-Karten
Falls Sie feststellen, dass Sie neue, leere SmartMedia-Karten oder Karten, die in anderen Geräten verwendet wurden, nicht verwenden können, müssen Sie sie
möglicherweise formatieren. Einzelheiten zum Formatieren von SmartMedia-Karten finden Sie auf Seite 66. Denken Sie daran, dass durch den Formatierungsvorgang alle
Daten auf der Karte verlorengehen. Sie sollten vorher über-
prüfen, ob die Karte wichtige Daten enthält.
HINWEIS
Mit diesem Gerät formatierte SmartMedia-Karten sind für andere
Geräte möglicherweise nicht verwendbar.
Einsetzen/Entnehmen von SmartMediaKarten
So setzen Sie eine SmartMedia-Karte ein
• Schieben Sie die SmartMedia-Karte mit der (vergoldeten)
Anschlussseite nach unten in den Kartensteckplatz, bis
sie richtig sitzt.
• Setzen Sie die SmartMedia-Karte nicht falsch herum ein.
• Setzen Sie ausschließlich SmartMedia-Karten in den
Steckplatz ein.
VORSICHT
Entnehmen Sie die SmartMedia-Karte niemals, und
schalten Sie das Gerät niemals aus, während ein Zugriff
auf die Karte erfolgt. Andernfalls können die Daten auf
dem Instrument oder sogar die SmartMedia-Karte selbst
beschädigt werden.
Einführung
Über SmartMedia-Karten
Gehen Sie mit SmartMedia-Karten vorsichtig um, und befolgen Sie diese Vorsichtsmaßnahmen:
• In bestimmten Situationen sind SmartMedia-Karten
Gefahren durch elektrostatische Entladung ausgesetzt.
Bevor Sie eine SmartMedia-Karte anfassen, sollten Sie
einen Gegenstand aus Metall wie z.B. einen Türgriff oder
eine Aluminiumjalousie berühren, um die Möglichkeit
einer elektrostatischen Aufladung zu verringern.
• Denken Sie daran, die SmartMedia-Karte aus dem Steckplatz zu entnehmen, wenn sie längere Zeit nicht verwendet wird.
• Setzen Sie die SmartMedia-Karte nicht direktem Sonnenlicht, extrem hohen oder niedrigen Temperaturen, hoher
Feuchtigkeit, Staub oder Flüssigkeiten aus.
• Legen Sie keine schweren Gegenstände auf die SmartMedia-Karte, verbiegen Sie sie nicht, und üben Sie keinen Druck auf sie aus.
• Berühren Sie nicht die vergoldeten Anschlussstellen der
SmartMedia-Karte, und bringen Sie die Anschlussstellen
auch nicht in Kontakt mit metallbeschichteten Gegenständen.
• Setzen Sie die SmartMedia-Karte keinen Magnetfeldern
aus, wie sie beispielsweise von Fernsehern, Lautsprechern, Motoren usw. erzeugt werden. Magnetfelder können die Daten teilweise oder völlig zerstören und die
SmartMedia-Karte unlesbar machen.
• Kleben Sie nichts anderes als die dafür vorgesehenen Etiketten auf die SmartMedia-Karte. Achten Sie darauf, dass
die Aufkleber an der richtigen Stelle angebracht werden.
So schützen Sie Ihre Daten (Schreibschutz):
• Um ein versehentliches Löschen wichtiger Daten zu verhindern, bringen Sie an der dafür vorgesehenen Stelle
der SmartMedia-Karte (innerhalb des Kreises) das
Schreibschutzsiegel an (im Lieferumfang der Karte enthalten). Wenn Sie hingegen auf der SmartMedia-Karte
Daten speichern möchten, denken Sie daran, das Siegel
von der Karte zu entfernen.
• Verwenden Sie keine Siegel, die bereits benutzt und
wieder abgezogen wurden.
Entnehmen von SmartMedia-Karten
• Vergewissern Sie sich vor der Entnahme der SmartMedia-Karte, dass die Karte zurzeit nicht verwendet wird
oder dass das Gerät zurzeit nicht auf die Karte zugreift.
Ziehen Sie dann die SmartMedia-Karte mit der Hand
langsam heraus. Falls gerade auf die SmartMedia-Karte
zugegriffen wird*, werden Sie durch eine Displaymeldung am Instrument darauf hingewiesen.
* Beim Zugriff auf die Karte kann es sich um das Speichern,
Laden, Formatieren, Löschen und das Anlegen eines Verzeichnisses handeln. Beachten Sie außerdem, dass das
Instrument automatisch auf die SmartMedia-Karte zugreift,
um den Medientyp zu überprüfen, wenn diese bei eingeschaltetem Instrument eingesetzt wird.
PSR-3000/1500 Bedienungsanleitung
23
Kurzanleitung
Abspielen der Demos
Die Demos sind mehr als nur Songs – sie dienen auch als hilfreiche, leichtverständliche Einführungen in die
Merkmale, Funktionen und Bedienungsabläufe des Instruments. Auf gewisse Weise sind die Demos
interaktive „Mini-Handbücher“, die mit Sound-Demonstrationen und Texthinweisen über den jeweiligen
Zweck komplett ausgestattet sind.
1 Wählen Sie die gewünschte Sprache aus.
Kurzanleitung
1 Rufen Sie mit der [HELP]-Taste die
Anzeige für die Sprachauswahl auf.
1
2 Wählen Sie mit der [6
††
[7
ππππ††
]-Taste die gewünschte
Sprache aus.
††
ππππ††
]/
2 Starten Sie die Demos mit der [DEMO]-Taste.
Die Demos werden ununterbrochen
abgespielt, bis sie gestoppt werden.
2
3 Stoppen Sie die Wiedergabe eines Demo-Songs mit der [EXIT]-Taste.
Nachdem die Demo beendet ist, wird
wieder das MAIN-Display angezeigt.
PSR-3000/1500 Bedienungsanleitung
24
Wiedergabe bestimmter Demo-Themen
1
Rufen Sie im DEMO-Display mit der [7
††
ππππ††
]/[8
††
ππππ††
]-Taste das spezifische Demo-Menü auf.
2 Mit einer der Tasten [A]–[J] können Sie ein bestimmtes Demo abspielen.
Um zum vorigen Display
zurückzukehren, drücken Sie die [J]Taste.
Kurzanleitung
Falls das Demo mehr als einen
Bildschirm hat:
Drücken Sie diejenige [
der Bildschirmnummer entspricht.
π†
]-Taste, die
3 Drücken Sie die [EXIT]-Taste, um die Demos zu beenden.
PSR-3000/1500 Bedienungsanleitung
25
Bedienungsschritte in den wichtigsten Displays
Zunächst sollten Sie sich ein wenig mit den wichtigsten Displays, die in der Kurzanleitung vorkommen,
vertraut machen. Die drei wichtigsten Displays sind folgende:
MAIN-Display ➤Siehe weiter unten.
Dateiauswahl-Display ➤Siehe weiter unten.
FUNCTION-Display ➤Seite 27
Bedienung des MAIN-Displays
Das MAIN-Display zeigt die Grundeinstellungen und wichtige Informationen über das Instrument an. Es ist identisch
mit dem Display, das nach dem Einschalten des Instruments angezeigt wird. Sie können auch Display-Seiten aufrufen,
die sich auf eine im MAIN-Display dargestellte Funktion beziehen.
HINWEIS
Weitere Informationen über das MAIN-Display
Siehe Seite 62.
Kurzanleitung
1 Die Tasten [A]–[J]
Diese Tasten beziehen sich auf die Einstellungen,
die rechts bzw. links von ihnen im Display
angezeigt werden.
Wenn Sie zum Beispiel die [F]-Taste drücken,
wird das Display für die Voice-Auswahl
(RIGHT1) angezeigt.
2 [1
ππππ††††]–[8
π†π†
Parameter, die über ihnen im Display bezeichnet
werden.
Wenn Sie zum Beispiel die Taste [1
wird die Lautstärke des Songs (Seite 35) erhöht.
3 Die Tasten [DIRECT ACCESS] und [EXIT]
Mit ihnen können Sie bequem von jeder Anzeige
zum MAIN-Display zurückkehren: Drücken Sie
einfach die Taste [DIRECT ACCESS] und
anschließend die Taste [EXIT].
Bedienung des Displays für die Dateiauswahl
Im Display für die Dateiauswahl können Sie Voices (Seite 29), Songs (Seite 35), Styles (Seite 45) usw. auswählen.
Im nachfolgenden Beispiel möchten wir das Display für die Song-Auswahl aufrufen und benutzen.
ππππ††††]-Tasten
Diese Tasten beziehen sich auf die
π
] drücken,
3
2
11
3
PSR-3000/1500 Bedienungsanleitung
26
2
1
3, 53, 5
4
1
Drücken Sie die Taste [SONG SELECT], um das Display für die Song-Auswahl aufzurufen.
2 Wählen Sie mit den [TAB]-Tasten [
USER/CARD).
Über PRESET/USER/CARD
PRESET ..............Interner Speicherbereich, in dem die vorprogrammierten Daten als so genannte „Preset“-
Daten installiert sind.
USER .................Interner Speicherbereich, der das Lesen wie auch das Schreiben von Daten zulässt.
CARD ................ Dient dem Austausch von SmartMedia-Daten über den [CARD]-Steckplatz des PSR-3000/
1500.
HINWEIS
Wenn ein USB-Speichergerät wie z.B. ein Diskettenlaufwerk am USB-Anschluss [TO DEVICE] angeschlossen ist, dann
wird im Display für die Dateiauswahl USB1 angezeigt.
√
]/[®] das gewünschte Laufwerk aus (PRESET/
3 Wählen Sie einen Ordner aus (falls erforderlich).
In einem Ordner können mehrere Songs
gespeichert sein. In diesem Fall wird der
Ordner im Display angezeigt (siehe
Abbildung rechts). Drücken Sie eine der
Tasten [A]–[J], um einen Ordner
auszuwählen.
4 Wählen Sie eine Seite aus (falls die Anzeige aus mehreren Seiten besteht).
Wenn das Laufwerk mehr als zehn Songs enthält, wird die Anzeige auf mehrere Seiten verteilt. Die Seiten
werden am unteren Rand des Displays angegeben. Drücken Sie eine der Tasten [1
auszuwählen.
π
]–[6π], um eine Seite
Kurzanleitung
5 Drücken Sie eine der Tasten [A]–[J], um einen Song auszuwählen.
Sie können einen Song auch über das Datenrad [DATA ENTRY] auswählen, und dann die [ENTER]-Taste
drücken, um den Befehl auszuführen.
6 Mit der Taste [EXIT] kehren Sie zum vorhergehenden Display zurück.
Bedienung des FUNCTION-Displays
Im FUNCTION-Display können detaillierte Einstellungen vorgenommen werden.
Im nachfolgenden Beispiel möchten wir das Display für die Einstellung der Anschlagsempfindlichkeit aufrufen und
benutzen.
1 Drücken Sie die [FUNCTION]-Taste.
Daraufhin werden die Kategorien für detaillierte Einstellungen angezeigt.
*Beachten Sie, dass VIDEO OUT nur auf dem PSR-3000 verfügbar ist.
PSR-3000/1500 Bedienungsanleitung
27
2 Drücken Sie die [D]-Taste, um die Kategorie CONTROLLER auszuwählen.
Wenn die ausgewählte Kategorie in
weitere Unterkategorien aufgeteilt ist,
werden die entsprechenden
Registerkarten im Display angezeigt.
3 Drücken Sie die [TAB]-Taste [
auszuwählen.
Wenn die Einstellung in weitere
Kurzanleitung
Einstellungen unterteilt ist, wird im
Display eine Liste angezeigt.
4 Mit der [A]-Taste wählen Sie das erste Element INITIAL TOUCH aus.
®
], um die Registerkarte KEYBOARD/PANEL
4
5 Drücken Sie die Taste [1
Keyboard einzustellen.
In den Anweisungen dieses Handbuchs wird mithilfe von Pfeilen eine Kurzform für den Aufruf von Displays und
Funktionen dargestellt.
Die obigen Anweisungen können z.B. auch in folgender Kurzform dargestellt werden: [FUNCTION] → [D]
CONTROLLER → TAB [
PSR-3000/1500 Bedienungsanleitung
28
††
ππππ††
]/[2
®
] KEYBOARD/PANEL → [A] 1 INITIAL TOUCH.
††
ππππ††
], um die Anschlagsempfindlichkeit für das
5
Das Spielen von Voices
Das PSR-3000/1500 bietet eine große Palette außerordentlich realistischer Voices wie Klavier, Gitarre,
Streicher, Holzbläser und mehr.
VOICE-Tasten (Seite 29)
METRONOME
-Taste (Seite 33)
Spielen der vorprogrammierten Voices
Die vorprogrammierten („Preset“) Voices sind nach Kategorien geordnet und in entsprechenden Ordnern gespeichert.
Die Voice-Tasten auf dem Bedienfeld entsprechen den Kategorien der vorprogrammierten Voices. Wenn Sie zum
Beispiel auf die [PIANO]-Taste drücken, werden verschiedene Piano-Voices angezeigt.
Kurzanleitung
HINWEIS
Die verschiedenen Voices
Einzelheiten finden Sie in der Voice-Liste der separaten Broschüre „Datenliste“.
1 Drücken Sie auf die [PART ON/OFF]-Taste [RIGHT 1], um den Part der rechten Hand
einzuschalten.
Die hier ausgewählte Voice ist RIGHT 1. Zum Voice-Part siehe Seite 77.
2
Drücken Sie auf eine der VOICE-Tasten, um eine Voice-Kategorie auszuwählen und das Display
für die Voice-Auswahl aufzurufen.
PSR-3000/1500 Bedienungsanleitung
29
3 Drücken Sie die [TAB]-Taste [
HINWEIS
Der Voice-Typ und sein definierendes Merkmal werden oberhalb des Namens der Preset-Voice angezeigt. Mehr über
diese Merkmale finden Sie auf Seite 76.
√
], um die Registerkarte PRESET auszuwählen.
3
44
Kurzanleitung
4 Drücken Sie auf eine der Tasten [A]–[J], um die gewünschte Voice auszuwählen.
5 Spielen Sie nun auf dem Keyboard.
So merken Sie sich leicht Ihre Lieblings-Voices
Das PSR-3000/1500 hat eine riesige Anzahl hochwertiger Voices, die ein außergewöhnlich breites Spektrum von
Instrumentklängen abdecken – wodurch es für praktisch jede Musikanwendung perfekt geeignet ist. Allerdings könnte
Ihnen diese große Fülle von Voices jedoch anfangs überwältigend vorkommen. Es gibt zwei Methoden, mit denen Sie
sich Ihre Lieblings-Voices merken können:
● Speichern Sie Ihre Lieblings-Voice auf der USER-Registerkarte im Display für die Voice-Auswahl,
und rufen Sie diese über die VOICE-Taste [USER] wieder auf.
1 Kopieren Sie Ihre Lieblings-Voices vom PRESET-Laufwerk in das USER-Laufwerk.
Einzelheiten über den Kopiervorgang finden Sie auf Seite 68.
2 Drücken Sie die VOICE-Taste [USER], um das Display für die Voice-Auswahl aufzurufen, und drücken Sie dann
eine der Tasten [A]–[J], um die gewünschte Voice auszuwählen.
HINWEIS
Sie können sofort zur MAIN-Anzeige zurückgelangen, wenn Sie auf eine der Tasten [A]–[J] „doppelklicken“.
● Registrieren Sie Ihre Lieblings-Voice im Registrierungsspeicher, und rufen Sie diese über die
[REGISTRATION MEMORY]-Tasten [1]–[8] wieder auf.
Einzelheiten über den Umgang mit dem Registrierungsspeicher finden Sie auf Seite 129.
PSR-3000/1500 Bedienungsanleitung
30
Wiedergabe der Voice-Demos
Wenn Sie sich die verschiedenen Voices anhören und erfahren möchten, wie diese besonders im Zusammenhang
klingen, können Sie für jede Voice einen Demo-Song abspielen.
1 Drücken Sie im Display für die Voice-Auswahl (siehe Seite 29, Schritt 2) auf die [8
Taste (DEMO), um die Demonstration der ausgewählten Voice zu starten.
††
††
]-
2 Um die Demo anzuhalten, drücken Sie die [8
Auswahl von von Perkussionsklängen
Wenn eine der Drum-Kit-Voices aus der Gruppe [PERCUSSION & DRUM KIT] ausgewählt wird, können Sie
verschiedene Klänge von Schlagzeugen und Perkussionsinstrumenten auf dem Keyboard spielen. Einzelheiten finden
Sie in der Drum-Kit-Liste der separaten Datenliste.
Um zu prüfen, welche Perkussionsklänge aus dem „Standard Kit 1“ den einzelnen Tasten zugeordnet sind, schauen
Sie auf die unterhalb der Tasten aufgedruckten Symbole.
Auswahl von Sound-Effekten
Sie können über das Keyboard einzelne Sound-Effekte wie Vogelgezwitscher oder Meeresrauschen abspielen. Die
Sound-Effekte sind in der Kategorie „GM&XG/GM2“ zusammengefasst.
††
††
]-Taste (DEMO) noch einmal.
1 Drücken Sie die [PART-SELECT]-Taste [RIGHT 1], um das Display für die Voice-Auswahl aufzurufen.
2 Drücken Sie die [8
3 Drücken Sie die [2
π
]-Taste (UP), um die Voice-Kategorien aufzurufen.
π
]-Taste, um die Seite 2 aufzurufen.
4 Drücken Sie die [E]/[F]-Taste, um „GM&XG/GM2“ auszuwählen.
5 Drücken Sie die [2
π
]-Taste, um die Seite 2 aufzurufen.
6 Drücken Sie die [F]-Taste, um „SoundEffect“ auszuwählen.
7 Drücken Sie auf eine der Tasten [A]–[J], um den gewünschten Sound-Effekt auszuwählen.
Kurzanleitung
8 Spielen Sie nun auf dem Keyboard.
Auswahl von GM/XG/GM2-Voices
Sie können die GM/XG/GM2-Voices direkt über das Bedienfeld auswählen. Führen Sie die oben beschriebenen
Schritte 1–4 aus, wählen Sie die gewünschte Kategorie und dann die gewünschte Voice aus.
Das gleichzeitige Spielen verschiedener Voices
Das PSR-3000/1500 kann verschiedene Voices gleichzeitig spielen (Seite 77).
• Überlagern zweier verschiedener Voices
Dies wird verwendet, um einen vollen und kräftigen Klang zu erzeugen.
• Einstellen getrennter Voices für den linken und rechten Bereich auf dem Keyboard
Sie können mit der linken und der rechten Hand verschiedene Voices spielen. Sie können zum Beispiel die Tastatur
so einrichten, dass Sie mit der linken Hand die Bass-Voice und mit der rechten die Piano-Voice spielen.
PSR-3000/1500 Bedienungsanleitung
31
Einstellen der Anschlagsempfindlichkeit der Tastatur
Sie können das Anschlagsverhalten des Instruments festlegen, d.h. wie der Klang auf die Art und Weise reagiert, mit
der Sie die Tasten anschlagen. Dieser eingestellte Typ der Anschlagsempfindlichkeit gilt dann für alle Voices.
HARD 2..... Erfordert einen kräftigen Anschlag, um laut zu spielen.
HARD 1..... Erfordert einen mittelkräftigen Anschlag, um laut zu
NORMAL... Standardanschlag.
SOFT 1....... Erzeugt schon bei mittlerem Anschlag eine hohe
SOFT 2....... Erzeugt schon bei leichtem Anschlag relativ hohe
HINWEIS
Kurzanleitung
•Diese Einstellung wirkt sich nicht auf den Widerstand der Tastatur
• Wenn Sie die Anschlagsempfindlichkeit nicht einsetzen möchten,
Verwendung des [PITCH BEND]-Rades
Während Sie auf dem Keyboard spielen, können Sie mit dem [PITCH BEND]-Rad die Tonhöhe einzelner Noten nach
oben (wenn Sie das Rad von sich wegdrehen) oder nach unten (wenn Sie das Rad zu sich hindrehen) „ziehen“. PitchBend wirkt sich auf alle Keyboard-Parts aus (RIGHT 1, 2 und LEFT). Das [PITCH BEND]-Rad ist selbstzentrierend und
kehrt beim Loslassen automatisch in die Ausgangslage (normale Tonhöhe) zurück.
π†
]/[2
π†
]-Taste, um den Anschlag
Geeignet für Spieler mit hartem Anschlag.
spielen.
Lautstärke.
Lautstärken. Geeignet für Spieler mit zartem Anschlag.
aus.
stellen Sie den Anschlag mithilfe der Tasten [5†]–[7†]für die
entsprechenden Bereiche auf OFF (aus). Wenn die Anschlagstärke
ausgeschaltet ist, können Sie mithilfe der Taste [4π†] eine feste
Lautstärke bestimmen.
PITCH BEND
MODULATION
HINWEIS
Wenn der Pitch-Bend-Bereich über MIDI auf mehr als 1200 Cents (eine Oktave) eingestellt wird, kann es sein, dass die Tonhöhe
einiger Voices nicht in vollem Umfang geändert wird.
HINWEIS
Der durch das [PITCH BEND]-Rad hervorgerufene Effekt wirkt sich nicht auf den LEFT-Part aus, wenn der Akkordfingersatz nicht auf
FULL KEYBOARD oder AI FULL KEYBOARD eingestellt ist, während ACMP und der LEFT-Part eingeschaltet sind.
Der maximale Bereich der Tonhöhenverschiebung kann mithilfe der nachfolgenden Anweisungen geändert
werden.
1 Rufen Sie das Display für die Einstellung der „Pitch Bend Range“ auf.
[MIXING CONSOLE] → TAB [
2 Stellen Sie mithilfe der Tasten [5
Part ein.
[5
π†
]-Taste............Einstellung für den LEFT-Part.
[6
π†
]-Taste............Einstellung für den RIGHT1-Part.
[7
π†
]-Taste............Einstellung für den RIGHT2-Part.
®
] → TUNE → [H] PITCH BEND RANGE
π†
]/[6
π†
]/[7
π†
] den Tonhöhen-Verschiebungsbereich für den jeweiligen
PSR-3000/1500 Bedienungsanleitung
32
Verwendung des Modulationsrades
Mit der Modulationsfunktion wird ein Vibrato-Effekt auf die Noten angewendet, die Sie auf dem Keyboard spielen. Das
gilt für alle Tastatur-Parts (RIGHT 1, 2 und LEFT). Wenn Sie das [MODULATION]-Rad nach unten (Richtung MIN)
bewegen, verringert sich die Modulationstiefe, eine Bewegung nach oben (Richtung MAX) erhöht sie.
PITCH BEND
MODULATION
HINWEIS
•
Um die versehentliche Anwendung der Modulation zu vermeiden, achten Sie vor dem Spielen darauf, dass das
[MODULATION]-Rad auf MIN steht.
• Das Modulationsrad kann auf die Steuerung eines anderen Parameters als Vibrato eingestellt werden (Seite 96).
HINWEIS
Der durch das [MODULATION]-Rad hervorgerufene Effekt wirkt sich nicht auf den LEFT-Part aus, wenn der Akkordfingersatz nicht
auf FULL KEYBOARD oder AI FULL KEYBOARD eingestellt ist, während ACMP und der LEFT-Part eingeschaltet sind.
Sie können festlegen, ob der durch das Modulationsrad hervorgerufene Effekt sich auf einen bestimmten
Keyboard-Part auswirken soll oder nicht.
1 Rufen Sie das Funktionsdisplay auf.
[FUNCTION] → [D] CONTROLLER → TAB [
2 Legen Sie mithilfe der Tasten [5
hervorgerufene Effekt sich auf einen bestimmten Keyboard-Part auswirken soll oder nicht.
[5
π†
]-Taste............Einstellung für den LEFT-Part.
[6
π†
]-Taste............Einstellung für den RIGHT1-Part.
[7
π†
]-Taste............Einstellung für den RIGHT2-Part.
π†
]/[6
®
] → KEYBOARD/PANEL → [A]/[B] 2 MODULATION WHEEL
π†
]/[7
π†
] fest, ob der durch das Modulationsrad
Verwendung des Metronoms
Das Metronom erzeugt ein Klickgeräusch, das als genaue Tempovorgabe beim Üben dient oder es Ihnen ermöglicht,
ein bestimmtes Tempo zu testen.
Kurzanleitung
1 Drücken Sie die Taste [METRONOME ON/OFF], um das Metronom zu starten.
2 Um das Metronom anzuhalten, drücken Sie noch einmal auf die Taste [METRONOME
ON/OFF].
PSR-3000/1500 Bedienungsanleitung
33
Anpassen von Tempo oder Taktmaß des Metronomklangs.
■ Anpassen des Metronom-Tempos
1 Drücken Sie auf die TEMPO-Taste [–]/[+], um das Popup-Display für die Tempoeinstellung
aufzurufen.
2 Stellen Sie mit den TEMPO-Tasten [–]/[+] das gewünschte Tempo ein.
Wenn Sie eine dieser Tasten gedrückt halten, können Sie den Wert auch kontinuierlich erhöhen oder
verringern.
Sie können ebenso den Wert mit dem Datenrad [DATA ENTRY] einstellen. Um das Tempo zurückzusetzen,
drücken Sie beide TEMPO-Tasten [–]/[+] gleichzeitig.
Kurzanleitung
3 Drücken Sie die [EXIT]-Taste, um die Tempo-Anzeige zu schließen.
HINWEIS
Die Tempo-Anzeige
Die Zahl in der Anzeige zeigt an, wie viele Viertelschläge pro Minute erfolgen. Der Tempobereich liegt zwischen 5 und
500. Je höher der Wert, desto schneller ist das Tempo.
■ Festlegen des Taktmaßes und andere Metronom-Einstellungen
1 Rufen Sie das Funktionsdisplay auf:
√
[FUNCTION] → [I] UTILITY → TAB [
2 Legen Sie die Parameter mithilfe der Tasten
††
[2
ππππ††
VOLUMELegt die Lautstärke des Metronomklangs fest.
SOUNDLegt den Klang fest, der für das Metronom zu
TIME
SIGNATURE
]–[7
††
ππππ††
] fest.
verwenden ist.
BELL OFF ...........Konventioneller
BELL ON ............ Konventioneller
Legt die Taktart des Metronomklangs fest.
] CONFIG 1 → [B] 2 METORONOME
Metronomklang ohne
Glocke.
Metronomklang mit
Glocke.
PSR-3000/1500 Bedienungsanleitung
34
Üben mit den vorprogrammierten Songs
[GUIDE]-Taste
HINWEIS
Song
Das Wort „Song“ bedeutet aufgezeichnete Spieldaten für das PSR-3000/1500.
Wiedergabe und Anhören von Songs vor dem Üben
Das PSR-3000/1500 enthält mehrere vorprogrammierte („Preset“-) Songs. In diesem Abschnitt werden die Grundlagen
der Wiedergabe von Preset-Songs oder der auf einer SmartMedia-Karte gespeicherten Songs behandelt. Sie können
auch die Noten des ausgewählten Songs im Display anzeigen lassen.
Kurzanleitung
Wiedergabe eines vorprogrammierten Songs
1 Drücken Sie die Taste [SONG SELECT], um das Display für die Song-Auswahl
aufzurufen.
2 Drücken Sie auf die [TAB]-Taste [
√
], um die Registerkarte PRESET auszuwählen.
3, 43, 4
2
3 Drücken Sie die [A]-Taste, um die Kategorie „Sample Songs“ auszuwählen.
4 Drücken Sie eine der Tasten [A]–[E], um den gewünschten Song auszuwählen.
Sie können die Datei auch über das Datenrad [DATA ENTRY] auswählen, und dann die [ENTER]-Taste
drücken, um den Befehl auszuführen.
HINWEIS
Sie können sofort zur MAIN-Anzeige zurückgelangen, wenn Sie auf eine der Tasten [A]–[J] „doppelklicken“.
PSR-3000/1500 Bedienungsanleitung
35
5 Drücken Sie die SONG-Taste [PLAY/PAUSE], um die Wiedergabe zu starten.
6 Drücken Sie die SONG-Taste [STOP], um die Wiedergabe zu beenden.
Wiedergabe eines Songs von einer SmartMedia-Karte
Kurzanleitung
VORSICHT
Lesen Sie unbedingt vorher Seite 23, wo Sie erfahren, wie Sie mit SmartMedia-Karten und dem Kartensteckplatz
umgehen sollten.
1 Halten Sie die SmartMedia-Karte so, dass die goldene Anschlussleiste der Karte mit der Oberseite nach unten und
nach vorn in Richtung des Steckplatzes zeigt. Schieben Sie die Speicherkarte vorsichtig in den Steckplatz und
schieben Sie die Karte langsam ganz hinein, bis sie fest sitzt.
2 Drücken Sie die Taste [SONG SELECT], um das Display für die Song-Auswahl aufzurufen.
3 Drücken Sie die TAB-Taste [
√][®
], um die Registerkarte CARD auszuwählen.
4 Drücken Sie auf eine der Tasten [A]–[J], um den gewünschten Song auszuwählen.
Wiedergabe von Songs in Folge
Sie können alle Songs in einem Ordner der Reihe nach abspielen.
1 Wählen Sie einen Song im gewünschten Ordner aus.
2 Rufen Sie das Funktionsdisplay auf.
[FUNCTION] → [B] SONG SETTING
3 Drücken Sie die [H]-Taste (REPEAT MODE), um „ALL“ auszuwählen.
4 Drücken Sie die SONG-Taste [PLAY/PAUSE], um die Wiedergabe zu starten.
Alle im Ordner gespeicherten Songs werden der Reihe nach abgespielt.
5 Um das sequenzielle Abspielen der Songs auszuschalten, drücken Sie im Display von Schritt 2 die Taste [H],
um die Option „OFF“ zu wählen.
PSR-3000/1500 Bedienungsanleitung
36
So erhöhen Sie die Lautstärke des zu übenden Parts
Im PSR-3000/1500 kann ein einziger Song getrennte Daten für bis zu sechzehn MIDI-Kanäle enthalten. Legen Sie den
Kanal fest, mit dem Sie üben möchten, und erhöhen Sie dessen Wiedergabelautstärke.
1 Wählen Sie einen Song aus. Die Methode für die Auswahl eines Songs ist dieselbe wie unter „Wiedergabe eines
vorprogrammierten Songs“ (Seite 35) oder „Wiedergabe eines Songs von einer SmartMedia-Karte“ (Seite 36)
beschrieben.
2 Drücken Sie die Taste [MIXING CONSOLE], um das Display MIXING CONSOLE aufzurufen.
3
2, 4
Kurzanleitung
3 Drücken Sie die [TAB]-Taste [
√][®
], um die Registerkarte VOL/VOICE auszuwählen.
4 Drücken Sie solange die Taste [MIXING CONSOLE], bis oben im Display „MIXING CONSOLE (SONG CH1-8)“
angezeigt wird.
5 Drücken Sie die Taste [E]/[J], um „VOLUME“ auszuwählen.
6 Um die Lautstärke der gewünschten Kanäle anzuheben, drücken Sie die entsprechenden Tasten [1
Wenn der gewünschte Kanal im Display MIXING CONSOLE (SONG CH1–8) nicht angezeigt wird, drücken Sie
die Taste [MIXING CONSOLE], um das Display MIXING CONSOLE (SONG CH9–16) aufzurufen.
Falls Sie nicht wissen, für welchen Kanal Sie die Lautstärke anheben müssen:
• Betrachten Sie die Abbildungen der Instrumente unterhalb von „VOICE“.
• Beobachten Sie die Kanalanzeigen, die während der Wiedergabe des Songs leuchten. Wenn Sie diese beim
Zuhören beobachten, können Sie einen Hinweis darüber erhalten, welchen Kanal Sie hervorheben möchten.
π†
]–[8
π†
].
PSR-3000/1500 Bedienungsanleitung
37
Anzeigen der Notenschrift (Partitur)
Sie können die Notendarstellung eines ausgewählten Songs anzeigen. Wir empfehlen, dass Sie die Notendarstellung
durchlesen, bevor Sie mit dem Üben beginnen.
HINWEIS
• Das PSR-3000/1500 kann kommerziell erhältliche Musikdaten oder von Ihnen selbst aufgenommene Songs in Noten darstellen.
• Die angezeigten Noten werden vom PSR-3000/1500 anhand der Song-Daten erzeugt. Das hat zur Folge, dass diese nicht genau
den Druckversionen von Songs in Notenheften entsprechen – besonders dann, wenn komplizierte Passagen oder viele kurze
Noten dargestellt werden müssen.
• Die Notationsfunktionen können nicht benutzt werden, um Song-Daten per Noteneingabe (Step Recording) zu erzeugen. Weitere
Informationen zur Erstellung von Song-Daten finden Sie auf Seite 141.
1 Wählen Sie einen Song aus (Seite 35).
2 Drücken Sie die [SCORE]-Taste, um die Notendarstellung anzuzeigen.
HINWEIS
Lesen Sie die gesamte Partitur durch, bevor Sie den Song abspielen.
Drücken Sie die [TAB]-Taste [
Sie können die Auswahl der nachfolgenden Seiten auch über das Fußpedal treffen (Seite 192).
√
], um nachfolgende Seiten auszuwählen.
Kurzanleitung
3 Drücken Sie die SONG-Taste [PLAY/PAUSE], um die Wiedergabe zu starten.
Der „Ball“ springt durch die Noten und zeigt Ihnen immer die aktuelle Position.
4 Drücken Sie die SONG-Taste [STOP], um die Wiedergabe zu beenden.
Ändern der Notendarstellung
Sie können die Notendarstellung so ändern, dass sie Ihren
persönlichen Bedürfnissen entspricht.
1 Drücken Sie die [SCORE]-Taste, um die
Notendarstellung anzuzeigen.
2 Ändern Sie die folgenden Einstellungen so, wie Sie es
wünschen.
● Ändern der Schriftgröße der Notendarstellung
● Anzeige der Noten nur des Parts der rechten/
● Anpassen der Notendarstellung
• Anzeige des Notennamens links von der Note
• Einschalten der Notenfarben (nur PSR-3000)
● Erhöhen der Zahl der Takte pro Anzeige
Drücken Sie die Taste [7
Notendarstellung zu ändern.
π†
], um die Schriftgröße der
linken Hand
Drücken Sie die Taste [1
des jeweiligen Parts zu deaktivieren.
1 Drücken Sie die Taste [5
2 Drücken Sie die [8
3 Drücken Sie die [6
Solmisationssilben) auszuwählen.
4 Drücken Sie die [8
Drücken Sie die [6
HINWEIS
Notenfarben
Die Farben sind für jede Note festgelegt und können nicht geändert werden.
C: rot, D: gelb, E: grün, F: orange, G: blau, A: lila und B (=H): grau
Sie können die Anzahl der angezeigten Takte erhöhen, indem Sie die Anzahl der übrigen darstellbaren
Elemente verringern (Parts, Liedtexte, Akkorde usw.).
Drücken Sie die Tasten [1
sollen.
π†
]/[2
π†
], um die Anzeige
π†
] (NOTE), um den Notennamen anzuzeigen.
π†
]-Taste (SET UP), um die Anzeige für die detaillierte Einstellung aufzurufen.
†
]-Taste (NOTE NAME), um die Option „Fixed Do“ (Anzeige in festen
π
]-Taste (OK), um die Einstellung zu übernehmen.
π†
]-Taste, um die Option COLOR zu aktivieren.
π†
]–[4
π†
], um die Elemente zu deaktivieren, die nicht angezeigt werden
PSR-3000/1500 Bedienungsanleitung
38
Legen Sie die Darstellungsparameter nach Wunsch fest.
1 Drücken Sie die Taste [8
2 Drücken Sie die Tasten [1
Legt fest, welcher MIDI-Kanal in den Song-Daten für den linken und den rechten Part benutzt wird.
Diese Einstellung schaltet zurück auf AUTO, wenn ein anderer Song ausgewählt wird.
AUTO
Die MIDI-Kanäle in den Song-Daten für die Parts der rechten und linken Hand werden
LEFT CH/RIGHT CH
KEY SIGNATURE
QUANTIZE
NOTE NAME
automatisch zugewiesen - die Parts werden denselben Kanälen zugewiesen, wie in [FUNCTION]
→ [B] SONG SETTING festgelegt ist.
1–16
Weist den angegebenen MIDI-Kanal (1–16) den Parts für die linke und für die rechte Hand zu.
OFF (nur LEFT CH)
Keine Kanalzuweisung: Deaktiviert die Darstellung des Tastenbereichs für die linke Hand.
Hiermit können Sie an der Position, an der der Song angehalten wurde, einen Wechsel der Tonart
eingeben. Dieses Menü ist hilfreich, wenn der ausgewählte Song keine Tonarteinstellungen für die
Notendarstellung enthält.
Mit dieser nützlichen Funktion können Sie die Notenauflösung in der Partitur steuern: so können Sie
die Zeitwerte aller angezeigten Noten ändern oder korrigieren, so dass sie nach einem bestimmten
Notenwert arrangiert werden. Achten Sie darauf, dass Sie den kleinsten Notenwert eingeben, der im
Song vorkommt.
Wählt aus den folgenden drei Arten die Art des Notennamens, der links von den Noten angegeben
wird. Die nachfolgenden Einstellungen stehen zur Verfügung, wenn der NOTE-Parameter „Anzeige
des Notennamens links von der Note“ in Schritt 1 auf ON gesetzt ist.
A, B, C
Die Notennamen werden als Buchstaben angegeben (C, D, E, F, G, A, B) (Anm. d. Üb.: „B“ ist im
Deutschen die Note „H“).
FIXED DO
Die Noten werden als Solmisationssilben in der gewählten Sprache angezeigt.
Die Sprache wird unter LANGUAGE im HELP-Display (Seite 60) festgelegt.
MOVABLE DO
(„Bewegliches Do“) Die Noten werden als Solmisationssilben entsprechend den Intervallen auf
der Tonleiter angezeigt, und zwar unterschiedlich je nach der jeweiligen Tonart. Der Grundton
wird als Do angezeigt. In der Tonart G-Dur würde der Grundton Sol (G) beispielsweise als „Do“
angezeigt. Wie bei „Fixed Do“ hängt die Anzeige von der gewählten Sprache ab.
††
ππππ††
] (SET UP), um die Anzeige für die detaillierte Einstellung aufzurufen.
††
ππππ††
]–[6
††
ππππ††
], um den Darstellungstyp festzulegen.
Kurzanleitung
3 Drücken Sie die [8
HINWEIS
Speichern der Einstellungen für die Notendarstellung
Die Einstellungen für die Notendarstellung können als Teil des Songs gespeichert werden (Seite 160).
ππ
ππ
]-Taste (OK), um die Einstellung zu übernehmen.
Stummschalten des Parts der rechten oder linken
Hand für die Notenanzeige
Die Anzeige, die Sie über die [SCORE]-Taste aufrufen, gibt an, welche Noten Sie spielen sollten, wann Sie sie spielen
und wie lang sie ausgehalten werden sollten. Sie können dabei auch in Ihrem ganz eigenen Tempo üben – die
Begleitung wartet, bis Sie die Noten korrekt spielen. In dem Fall schalten Sie den Part der rechten oder der linken Hand
stumm und üben diesen Part.
Üben des Parts der rechten Hand (TRACK 1)
1 Wählen Sie einen Song aus (Seite 35), und drücken Sie dann die [SCORE]-Taste, um die
Notendarstellung aufzurufen.
2 Drücken Sie die Taste [GUIDE].
3
4
2
PSR-3000/1500 Bedienungsanleitung
39
3 Drücken Sie die [SONG]-Taste [TRACK 1], um den Part der rechten Hand stumm zu
schalten.
Das Lämpchen der [TRACK 1]-Taste geht aus. Jetzt können Sie den Part selbst spielen.
4 Drücken Sie die SONG-Taste [PLAY/PAUSE], um die Wiedergabe zu starten.
Üben Sie den stummgeschalteten Part, indem Sie dabei die Noten lesen.
HINWEIS
Anpassen des Tempos
1Drücken Sie die [TEMPO]-Taste [–]/[+], um die Tempo-Anzeige aufzurufen.
2Drücken Sie die [TEMPO]-Taste [–]/[+], um das Tempo einzustellen. Zum übergangslosen Erhöhen oder Vermindern
des Werts können Sie auch eine der Tasten gedrückt halten. Sie können ebenso den Wert mit dem Datenrad [DATA
ENTRY] einstellen.
Schnelles Ändern des Tempos während der Wiedergabe (Tap-Funktion)
Das Tempo kann auch während der Wiedergabe geändert werden. Klopfen Sie dazu zweimal im gewünschten Tempo
auf die [TAP]-Taste.
5 Drücken Sie die [SONG]-Taste [STOP], um die Wiedergabe zu beenden.
Kurzanleitung
6 Drücken Sie die Taste [GUIDE] erneut, um die Funktion auszuschalten.
Anpassen des Lautstärkeverhältnisses zwischen Song-Wiedergabe und Tastaturspiel
Hiermit können Sie das Lautstärkeverhältnis zwischen Song-Wiedergabe und dem auf der Tastatur erzeugtem Klang
einstellen.
1 Drücken Sie die Taste [BALANCE], um die Anzeige für die Lautstärke-Balance aufzurufen.
2 Um die Lautstärke der Song-Wiedergabe anzupassen, drücken Sie die Taste [1
Tastatur (RIGHT 1) anzupassen, drücken Sie die Taste [6
3 Drücken Sie die [EXIT]-Taste, um die Anzeige für die Lautstärke-Balance zu schließen.
HINWEIS
Zu den Tastatur-Parts (Right 1, Right 2, Left)
Siehe Seite 77.
π†
]. Um die Lautstärke der
π†
].
1
3
22
Andere Guide-Funktionen
In der obigen Anleitung für das „Stummschalten des Parts der rechten oder linken Hand für die Notenanzeige“ wurde
die Anfangseinstellung „Follow Lights“ (Folge den Lichtern) verwendet. Es gibt jedoch noch weitere Guide-Funktionen,
wie nachfolgend beschrieben. Zur Auswahl einer Guide-Funktion siehe Seite 139.
Für das Spiel auf dem Keyboard
• Any Key (Jede Taste)
Hiermit können Sie das Timing beim Spiel auf den Tasten üben.
Für Karaoke
• Karao Key („Karaoke-Taste“)
Steuert automatisch das Timing der Song-Wiedergabe, damit es zu Ihrem Gesang passt – eine praktische Funktion
für das Singen zum Spiel auf dem Keyboard.
• Vocal CueTIME (PSR-3000)
Steuert automatisch das Timing der Begleitung, damit sie der Intonation Ihres Gesangs folgt, wodurch Sie das
Singen in der richtigen Tonhöhe üben können.
HINWEIS
Weiteres über Karaoke
Siehe Seite 54.
PSR-3000/1500 Bedienungsanleitung
40
Üben des Parts der linken Hand (TRACK 2) mit Notenanzeige
1,2 Befolgen Sie dieselben Schritte wie bei „Üben des Parts der rechten Hand
(TRACK 1) auf Seite 39.
3 Drücken Sie die [SONG]-Taste [TRACK 2 ], um den Part der linken Hand stumm zu
schalten.
Das Lämpchen für die [TRACK 2 (L)]-Taste erlischt. Jetzt können Sie den Part selbst spielen.
4 Drücken Sie die [SONG]-Taste [PLAY/PAUSE], um die Wiedergabe zu starten und den
stummgeschalteten Part zu üben.
5 Drücken Sie die [SONG]-Taste [STOP], um die Wiedergabe zu beenden.
6 Drücken Sie die [GUIDE]-Taste erneut, um die Funktion auszuschalten.
Üben mit der Wiederholungsfunktion
Die Wiederholungsfunktion kann dazu verwendet werden, die Wiedergabe eines Songs oder eines bestimmten
Taktbereichs innerhalb eines Songs ständig zu wiederholen. Das ist sinnvoll für das wiederholte Üben schwierig zu
spielender Phrasen.
Wiederholtes Abspielen eines Songs
1 Wählen Sie einen Song aus (Seite 35).
2 Drücken Sie die [REPEAT]-Taste, um den Wiederholungsmodus einzuschalten.
Kurzanleitung
3 Drücken Sie die [SONG]-Taste [PLAY/PAUSE], um die Wiedergabe zu starten.
Die Song-Wiedergabe wird solange wiederholt, bis Sie die SONG-Taste [STOP] drücken.
4 Drücken Sie die [REPEAT]-Taste, um den Wiederholungsmodus wieder auszuschalten.
Angabe eines Taktbereichs und dessen wiederholte
Wiedergabe (A-B Repeat)
1 Wählen Sie einen Song aus (Seite 35).
2 Drücken Sie die [SONG]-Taste [PLAY/PAUSE], um die Wiedergabe zu starten.
3 Legen Sie den Wiederholungsbereich fest.
Drücken Sie die [REPEAT]-Taste beim Startpunkt (A) des zu wiederholenden Bereichs. Drücken Sie beim
Endpunkt (B) die [REPEAT]-Taste erneut. Nach einer automatischen Einsatzvorgabe (mit der Sie sich in das
Tempo der Phrase einfühlen können), wird der Bereich von Punkt A bis Punkt B wiederholt abgespielt.
HINWEIS
Sofortige Rückkehr zu Punkt A
Unabhängig davon, ob die Song-Wiedergabe läuft oder angehalten wurde, kehren Sie mit der Taste [TOP] zurück zu
Punkt A.
4 Drücken Sie die [SONG]-Taste [STOP], um die Wiedergabe zu beenden.
5 Drücken Sie die [REPEAT]-Taste, um den Wiederholungsmodus wieder auszuschalten.
PSR-3000/1500 Bedienungsanleitung
41
Andere Methoden für das Festlegen eines A-B-Wiederholungsbereichs
● Festelegen des Wiederholungsbereichs, wenn die Song-Wiedergabe beendet ist.
1 Drücken Sie die [FF]-Taste, um zum Punkt A zu gelangen.
2 Drücken Sie die [REPEAT]-Taste, um Punkt A festzulegen.
3 Drücken Sie die [FF]-Taste, um zum Punkt B zu gelangen.
4 Drücken Sie die [REPEAT]-Taste, um Punkt B festzulegen.
● Festlegen eines Wiederholungsbereichs zwischen Punkt A und dem Ende des Songs.
Wenn Sie nur Punkt A angeben, wird der Bereich von Punkt A bis zum Ende des Songs wiederholt.
Aufzeichnen Ihres Spiels
Sie können Ihr Spiel mithilfe der Schnellaufzeichnungsfunktion (Quick Recording) aufzeichnen. Sie ist ein effektives
Übungsmittel, über das Sie Ihr eigenes Spiel leicht mit dem originalen Song, den Sie gerade üben, vergleichen können.
Sie können die Funktion auch dazu verwenden, allein Duette zu üben, sofern Ihr(e) Lehrer(in) oder Partner(in) seinen
(ihren) Part bereits vorher aufgenommen hat.
Kurzanleitung
1 Drücken Sie gleichzeitig die Tasten [REC] und [STOP].
Es wird automatisch ein leerer Song für die Aufnahme eingerichtet.
2 Wählen Sie eine Voice aus (Seite 29). Die ausgewählte Voice wird aufgenommen.
3 Drücken Sie die [REC]-Taste.
4 Starten Sie die Aufnahme.
Die Aufnahme wird automatisch gestartet, sobald Sie eine Note auf dem Instrument spielen.
5 Drücken Sie die SONG-Taste [STOP], um die Aufzeichnung zu beenden.
Es erscheint eine Meldung, die Sie auffordert, das aufgezeichnete Spiel zu speichern. Um die Meldung zu
schließen, drücken Sie die [EXIT]-Taste.
PSR-3000/1500 Bedienungsanleitung
42
6 Drücken Sie zur Wiedergabe des aufgenommenen Spiels die [SONG]-Taste [PLAY/
PAUSE].
7 Speichern Sie den aufgenommenen Song.
1 Drücken Sie die Taste [SONG SELECT], um das Display für die Song-Auswahl aufzurufen.
2 Drücken Sie die [TAB]-Taste [
CARD usw.) auszuwählen, auf dem Sie die Daten speichern möchten. Wählen Sie USER, wenn Sie
die Daten im internen Speicher ablegen möchten, oder CARD, wenn die Daten auf einer
SmartMedia-Karte gespeichert werden sollen.
3 Drücken Sie die [6
††
††
]-Taste (SAVE), um die Anzeige für die Dateibenennung aufzurufen.
4 Geben Sie den Dateinamen ein (Seite 71).
5 Drücken Sie die [8
Um die Speicherung abzubrechen, drücken Sie die [8
VORSICHT
Der aufgenommene Song geht verloren, wenn Sie auf einen anderen Song umschalten, oder wenn Sie das Gerät
ausschalten, ohne vorher gespeichert zu haben.
Wenn die folgende Meldung angezeigt wird: „Song“ changed. Save?/„Song“ speichern?/
„Song“ modifié. Sauv.?/„Song“ cambiado. ¿Guardar?/Salvare „Song“ ?
Die aufgezeichneten Daten wurden noch nicht gespeichert. Um dies zu tun, drücken Sie die [G]-Taste (YES), um das
Display für die Songauswahl zu öffnen und die Daten zu speichern (siehe weiter oben). Um den Vorgang
abzubrechen, drücken Sie die [H]-Taste (NO).
ππ
ππ
]-Taste (OK), um die Datei zu speichern.
√
]/[®], um die entsprechende Registerkarte für das Laufwerk (USER,
†
]-Taste (CANCEL).
Kurzanleitung
Wiedergabe von Begleitparts mit dem
Spielassistenten
Diese Funktion macht es besonders einfach, eine Begleitung zusammen mit dem Song abzuspielen.
HINWEIS
Bevor Sie den Spielassistenten verwenden
Wenn Sie den Spielassistenten verwenden möchten, müssen im Song Akkorddaten gespeichert sein. Wenn dies der Fall ist, wird
während der Song-Wiedergabe im MAIN-Display der jeweils aktuelle Akkordname angezeigt, wodurch Sie leicht überprüfen
können, ob im Song Akkorddaten gespeichert sind oder nicht.
1 Wählen Sie einen Song aus (Seite 35).
Für die Anweisungen in diesem Beispiel sind die Songs aus dem Ordner „Sample Songs“ zu verwenden.
PSR-3000/1500 Bedienungsanleitung
43
2 Drücken Sie die Taste [PERFORMANCE ASSISTANT], um die Funktion einzuschalten.
3 Drücken Sie die [SONG]-Taste [PLAY/PAUSE], um die Wiedergabe zu starten.
Kurzanleitung
4 Spielen Sie nun auf dem Keyboard.
Das Instrument stimmt Ihr Spiel auf der Tastatur automatisch auf die Song-Wiedergabe und dessen Akkorde
ab, egal welche Tasten Sie anschlagen. Es ändert sogar den Sound je nach Art Ihres Spiels. Spielen Sie einmal
in den drei verschiedenen Arten, die unten aufgeführt sind.
Spiel mit der linken und der rechten
●● ●
Hand zusammen (Methode 1).
Spiel mit der linken und der rechten
Hand zusammen (Methode 2).
Abwechselndes Spiel einmal mit der linken
und einmal mit der rechten Hand.
Spielen Sie drei Noten
gleichzeitig mit Ihrer
rechten Hand.
Spielen Sie mehrere Noten
nacheinander mit verschiedenen
Fingern Ihrer rechten Hand.
Spielen Sie drei Noten
gleichzeitig mit Ihrer
rechten Hand.
5 Drücken Sie die [SONG]-Taste [STOP], um die Wiedergabe zu beenden.
6 Drücken Sie erneut die Taste [PERFORMANCE ASSISTANT], um die Funktion wieder
auszuschalten.
PSR-3000/1500 Bedienungsanleitung
44
Das Begleitungsspiel mit der Begleitautomatik
(Style-Wiedergabe)
Die Begleitautomatik erlaubt es Ihnen, durch einfaches Spielen von „Akkorden“ mit Ihrer linken Hand
automatisch eine Begleitung wiederzugeben. Dadurch können Sie automatisch den Klang einer ganzen
Band oder eines Orchesters erzeugen – selbst wenn Sie nur allein spielen. Der Klang der Begleitautomatik
setzt sich aus den Rhythmus-Mustern von Styles zusammen. Die Styles des Instruments decken einen weiten
Bereich unterschiedlicher musikalischer Genren einschließlich Pop, Jazz und vieler anderer ab.
„Mary Had a Little Lamb“ mit Begleitautomatik
Kurzanleitung
Traditional
Style: Country Pop
111
C
3
MARY HAD A LITTLE LAMB
12223335
21 232321
CGC
GCC
4
C
Ending
1141
PSR-3000/1500 Bedienungsanleitung
45
1
Drücken Sie eine der [STYLE]-Tasten, um die Anzeige für die Style-Auswahl aufzurufen.
Kurzanleitung
2 Wählen Sie den gewünschten Style mithilfe der Tasten [A]–[J] aus.
3 Drücken Sie die Taste [ACMP ON/OFF], um die Begleitautomatik einzuschalten.
Benutzen Sie den linken Teil der Tastatur (Bassbereich), um die Akkorde für die Begleitautomatik zu spielen.
1
HINWEIS
Typ und definierender Charakter eines Styles werden oberhalb des Namens des Preset-Styles angezeigt. Mehr über
diese Merkmale finden Sie auf Seite 102.
HINWEIS
Sie können sofort zum MAIN-Display zurückgelangen, wenn Sie auf eine der Tasten [A]–[J] „doppelklicken“.
3456
22
4 Drücken Sie die Taste [SYNC START], um die Begleitautomatik auf Standby zu schalten,
wodurch Sie erreichen, dass die Begleitung in dem Augenblick einsetzt, in dem Sie zu
spielen beginnen.
5 Die Begleitautomatik startet, sobald Sie einen Akkord mit der linken Hand spielen.
Versuchen Sie, mit der linken Hand Akkorde und mit der rechten Hand eine Melodie zu spielen.
HINWEIS
6 Sie können automatisch einen geeigneten Schluss spielen, wenn Sie am Punkt in der
Partitur, der mit „Ending“ markiert ist, auf eine der [ENDING]-Tasten drücken.
Wenn die Wiedergabe der Schlusssequenz beendet ist, wird die Style-Wiedergabe automatisch gestoppt.
HINWEIS
PSR-3000/1500 Bedienungsanleitung
46
Akkordfingersätze
Es gibt sieben verschiedene Methoden, mit denen Sie den Fingersatz für Akkorde angeben können (Seite 102).
• Die verschiedenen Styles
Einzelheiten finden Sie in der Style-Liste der separaten Broschüre „Datenliste“.
• Schnelles Ändern des Style-Tempos während der Wiedergabe (Tap-Funktion)
Das Tempo kann auch während der Wiedergabe geändert werden. Klopfen Sie dazu zweimal im gewünschten
Tempo auf die Taste [TAP].
• Festlegen der Trennlinie zwischen den Bereichen für die rechte und linke Hand auf dem Keyboard.
Siehe Seite 105.
• Ein-/Ausschalten der Anschlagsempfindlichkeit für die Style-Wiedergabe (Style Touch)
Siehe Seite 106.
Anpassen des Lautstärkeverhältnisses zwischen Style-Wiedergabe und Keyboard
Hiermit können Sie das Lautstärkeverhältnis zwischen Style-Wiedergabe und dem auf dem Keyboard erzeugten Klang
einstellen.
1 Drücken Sie die Taste [BALANCE], um die Anzeige für die Lautstärke-Balance aufzurufen.
2 Um die Lautstärke des Styles anzupassen, drücken Sie die Taste [2
anzupassen, drücken Sie die Taste [6
π†
].
π†
]. Um die Lautstärke der Tastatur (RIGHT 1)
3 Drücken Sie die [EXIT]-Taste, um die Anzeige für die Lautstärke-Balance zu schließen.
Pattern-Variationen
Sie können während Ihres Spiels automatisch speziell erstellte Vor- und Nachspiele, sowie Variationen der Rhythmusund Akkordmuster (patterns) hinzufügen, um ein dynamischer und professioneller klingendes Spiel zu erreichen. Für
jede Situation gibt es verschiedene Pattern-Variationen der Begleitautomatik: zu Beginn des Spiels, während des Spiels
und zum Abschluss des Spiels. Probieren Sie die Variationen aus und kombinieren Sie diese nach Belieben.
Beginn der Wiedergabe
● Start/Stop
Die Styles beginnen mit der Wiedergabe, sobald die [STYLE CONTROL]-Taste [START/STOP] gedrückt wird.
● Intro
Wird für den Anfang des Songs benutzt. Jeder vorprogrammierte Style hat drei Intros. Wenn das Intro beendet ist,
wechselt die Begleitung zum Hauptteil über (siehe „Main“ unter „Während der Style-Wiedergabe“ weiter unten).
Drücken Sie vor Beginn der Style-Wiedergabe eine der [INTRO]-Tasten [I]–[III], und drücken Sie dann die [STYLE
CONTROL]-Taste [START/STOP], um Style-Wiedergabe zu starten.
● Synchronstart
Hierdurch können Sie die Wiedergabe automatisch starten, sobald Sie auf dem Keyboard zu spielen beginnen.
Drücken Sie die Taste [SYNC START], während die Style-Wiedergabe nicht läuft, und spielen Sie im Akkordabschnitt
der Tastatur einen Akkord, um die Style-Wiedergabe zu starten.
● Fade-In
Generiert ein sanftes Einblenden (Fade-In) zu Beginn des Styles.
Drücken Sie die Taste [FADE IN/OUT], während die Style-Wiedergabe nicht läuft, und drücken Sie die [STYLE
CONTROL]-Taste [START/STOP], um die Style-Wiedergabe zu starten.
● Tap
Sie können das Tempo vorklopfen (tap) und damit automatisch die Style-Wiedergabe im so vorgegebenen Tempo
starten. Tippen Sie einfach auf die [TAP]-Taste (drücken und sofort wieder loslassen, bei einem 4/4-Takt viermal), und
die Begleitung startet automatisch in dem Tempo, dass Sie vorgeklopft haben.
HINWEIS
Bei Verwendung der Tap-Funktion kann ein bestimmter Schlagzeug-Sound und die Anschlagstärke (d.h. Lautstärke) des Klangs im
folgenden Display ausgewählt werden.
[FUNCTION] →→→→ [I] UTILITY →→→→TAB[√] CONFIG 1 →→→→ [B] 4 TAP
Kurzanleitung
PSR-3000/1500 Bedienungsanleitung
47
Während der Style-Wiedergabe
● Main
Wird für die Wiedergabe des Song-Hauptteils verwendet. Es wird ein Begleit-Pattern von mehreren Takten gespielt und
dann unendlich wiederholt. Jeder vorprogrammierte Style hat vier verschiedene Patterns.
Drücken Sie während der Style-Wiedergabe eine der [MAIN VARIATION]-Tasten [A]–[D].
● Fill In
In diesem Abschnitt können Sie Dynamikvariationen und Breaks in den Rhythmus der Begleitung einfügen, um Ihr
Spiel noch professioneller zu gestalten.
Schalten Sie die Taste [AUTO FILL IN] ein, bevor Sie mit der Style-Wiedergabe beginnen, oder während der
Wiedergabe. Drücken Sie dann während Ihres Spiels einfach eine der [MAIN VARIATION]-Tasten [A]–[D], und der
ausgewählte Fill-In-Abschnitt spielt automatisch (AUTO FILL), wodurch die Begleitautomatik angereichert wird. Wenn
das Fill-In beendet ist, geht es nahtlos in den ausgewählten Main-Abschnitt (A, B, C, D) über.
Auch wenn die [AUTO FILL IN]-Taste deaktiviert ist, wird vor der Rückkehr zum aktuellen Abschnitt automatisch ein
Kurzanleitung
Fill-In gespielt, wenn Sie dieselbe Taste des aktuell gespielten Abschnitts drücken.
● Break
Hiermit lassen sich dynamische Breaks in den Begleitrhythmus einfügen, wodurch Ihr Spiel noch professioneller wirkt.
Drücken Sie während der Style-Wiedergabe die Taste [BREAK].
Zum Abschluss des Spiels
● Start/Stop
Die Styles beenden die Wiedergabe, sobald die [STYLE CONTROL]-Taste [START/STOP] erneut gedrückt wird.
● Ending
Wird als Schlusssequenz eines Songs verwendet. Jeder vorprogrammierte Style hat drei verschiedene
Schlusssequenzen. Nach der Schlusssequenz wird der Style automatisch beendet.
Drücken Sie während der Style-Wiedergabe auf eine der [ENDING/rit.]-Tasten [I]–[III]. Sie können veranlassen, dass
die Schlusssequenz allmählich langsamer wird (Ritardando), wenn Sie während deren Wiedergabe die Taste [ENDING/
rit.] noch einmal drücken.
● Fade-Out
Generiert ein sanftes Ausblenden (Fade-Out) als Style-Abschluss.
Drücken Sie während der Style-Wiedergabe die Taste [FADE IN/OUT].
Einzelheiten über das Einstellen der Zeiten für Fade-In und Fade-Out finden Sie auf Seite 104.
Sonstiges
● Synchro Stop
Wenn Synchro Stop (Synchronstop) eingeschaltet ist, können Sie den Style zu jedem gewünschten Zeitpunkt anhalten
und wieder starten, indem Sie einfach (im Akkord-Abschnitt der Tastatur) die Tasten loslassen bzw. anschlagen. Dies ist
eine hervorragende Methode, um Ihrem Spiel einige dramatische Pausen und Akzente hinzuzufügen.
Drücken Sie die Taste [SYNC STOP], bevor Sie mit der Style-Wiedergabe beginnen.
HINWEIS
• Synchro Stop durch Anschlagen/Loslassen von Tasten aktivieren (Synchro-Stop-Fenster)
Siehe Seite 106.
• Pattern-Korrektur des Abschnitts zu Intro oder Main (Section Set)
Sie können zum Beispiel diese Funktion auf Intro einstellen, um immer dann automatisch ein Intro zu spielen, wenn Sie einen
Style auswählen Seite 106.
PSR-3000/1500 Bedienungsanleitung
48
Die Tasten-LEDs für die einzelnen Abschnitte (INTRO/MAIN/ENDING)
• Grün
Der Abschnitt wurde nicht ausgewählt.
• Rot
Der Abschnitt zurzeit aktuell.
• Aus
Der Abschnitt enthält keine Daten und kann nicht gespielt werden.
Aushalten der Voice für die linke Hand (LEFT HOLD)
Diese Funktion lässt die Voice für die linke Hand weiterklingen, auch wenn die Tasten losgelassen werden. Nicht
ausklingende Voices (wie Streicher) werden gleichmäßig gehalten, während ausklingende Voices (z. B. Klavier)
langsamer ausklingen (wie durch Treten des Haltepedals). Durch diese Funktion erhält der Begleitklang eine
zusätzliche, natürliche Fülle.
1 Drücken Sie die [PART ON/OFF]-Taste [LEFT], um den Part der linken Hand
einzuschalten.
2 Drücken Sie die Taste [LEFT HOLD], um die Haltefunktion einzuschalten.
21
Lernen, wie Akkorde für die Style-Wiedergabe gespielt
(angedeutet) werden
Kurzanleitung
Welche Noten für bestimmte Akkorde gespielt werden
Wenn Sie den Namen eines Akkords kennen, aber nicht wissen, wie er gespielt wird, können Sie vom Instrument
erfahren, welche Noten gespielt werden müssen (Chord-Tutor-Funktion).
Die Noten, die Sie spielen müssen, um den Akkord zu produzieren, werden im Display angezeigt.
HINWEIS
Die angezeigten Noten entsprechen dem Fingersatztyp „Fingered“, unabhängig davon, welcher Fingersatztyp
ausgewählt worden ist (Seite 103).
††
ππππ††
]/[8
††
ππππ††
], um den Akkordtyp auszuwählen.
PSR-3000/1500 Bedienungsanleitung
49
Passende Bedienfeldeinstellungen für einen ausgewählten
Style (One Touch Setting)
One Touch Setting (OTS) ist eine leistungsstarke und praktische Funktion, die es Ihnen erlaubt, mit einem einzigen
Tastendruck automatisch die für den aktuell ausgewählten Style passendsten Bedienfeldeinstellungen (Voices, Effekte
usw.) aufzurufen. Wenn Sie bereits entschieden haben, welchen Style Sie verwenden möchten, können Sie über OTS
automatisch die passende Voice auswählen.
1 Wählen Sie einen Style aus (Seite 46).
2 Drücken Sie eine der [ONE TOUCH SETTING]-Tasten [1]–[4].
Dadurch werden nicht nur sämtliche
Einstellungen (Voices, Effekte usw.)
aufgerufen, die zum aktuellen Style passen,
sondern auch ACPM und SYNC START
werden automatisch eingeschaltet, so dass
Sie sofort mit dem Spielen des Styles
Kurzanleitung
beginnen können.
3 Der ausgewählte Style startet, sobald Sie mit der linken Hand einen Akkord spielen.
HINWEIS
Parametersperre
Sie können bestimmte Parameter (z.B. Effekt, Split Point usw.) „sperren“, damit diese nur über die Steuerelemente des
Bedienfelds aktiviert werden können (Seite 131).
Hilfreiche Tipps für den Einsatz von One Touch Setting
● Automatisches Ändern der One Touch Settings bei Wechsel der Main-Abschnitte (OTS Link)
Mit der praktischen Funktion „OTS-Link“ können Sie automatisch One Touch Settings ändern, wenn Sie zu einem
anderen Main-Abschnitt (A–D) wechseln. Um diese Funktion zu verwenden, drücken Sie auf die Taste [OTS LINK].
HINWEIS
Einstellen des Timings für OTS-Änderungen
Die One Touch Settings können so eingestellt werden, dass sie sich bei Abschnittswechsel zu einem von zwei
verschiedenen Zeitpunkten ändern (Seite 106).
● Speichern der Bedienfeldeinstellungen für OTS
Sie können auch Ihre eigenen One Touch-Einstellungen erstellen.
1 Stellen Sie die Steuerelemente im Bedienfeld (wie z.B.
Voice, Style, Effekte usw.) Ihren Vorstellungen
entsprechend ein.
2 Drücken Sie die [MEMORY]-Taste.
3 Drücken Sie eine der [ONE TOUCH SETTING]-Tasten
[1]–[4].
Im Display wird eine Meldung angezeigt, die Sie dazu auffordert, die Bedienfeldeinstellungen zu speichern.
23
4 Drücken Sie die [F]-Taste (YES), um die Anzeige für die Style-Auswahl aufzurufen, und speichern Sie die
Bedienfeldeinstellungen als Style-Datei (Seite 67).
VORSICHT
Die unter einer OTS-Taste gespeicherten Bedienfeldeinstellungen gehen verloren, wenn Sie auf einen anderen Style
umschalten oder das Gerät ausschalten, ohne vorher gespeichert zu haben.
PSR-3000/1500 Bedienungsanleitung
50
Die Multi-Pads
Mit den Multi-Pads können Sie eine Reihe von kurzen, vorher aufgenommenen rhythmischen und melodischen
Sequenzen abspielen, die Ihr Spiel wirkungsvoller und abwechslungsreicher gestalten.
Multi-Pads werden in Banken zu je vier Sequenzen angeordnet. Das PSR-3000/1500 bietet eine Vielfalt von Multi-PadBanken in vielen unterschiedlichen Musikgattungen.
Abspielen von Multi-Pad-Sequenzen
1 Drücken Sie die Taste [MULTI PAD SELECT], um das Display für die Auswahl einer
Multi-Pad-Bank aufzurufen, und wählen Sie dann die gewünschte Bank aus.
Kurzanleitung
Wählen Sie mithilfe der Tasten [1π]–[6π] eines der verschiedenen Menüs (P1–P6) für Multi-Pad-Banken
und dann mithilfe der Tasten [A]–[J] die gewünschte Bank aus.
2 Spielen Sie eine Multi-Pad-Phrase ab, indem Sie auf eine der [MULTI PAD CONTROL]-
Tasten [1] - [4] drücken.
Die entsprechende Phrase (in diesem Beispiel für Pad 1) wird vollständig abgespielt, sobald Sie auf das Pad
drücken. Drücken Sie zum Stoppen der Wiedergabe kurz auf die [STOP]-Taste.
Drücken Sie einfach, wann immer Sie möchten, eine beliebige Multi-Pad-Taste, um die zugehörige Phrase
im aktuell eingestellten Tempo wiederzugeben. Sie können auch zwei, drei oder vier Multi-Pads zur selben
Zeit spielen. Wenn Sie während der Wiedergabe erneut auf die Pad-Taste drücken, wird die Wiedergabe
angehalten, und sie beginnt von vorne.
● Zur Farbe der Multi-Pads
• Grün: Zeigt an, dass das entsprechende Pad Daten (eine Phrase) enthält.
• Rot: Zeigt an, dass das entsprechende Pad gerade wiedergegeben wird.
● Multi-Pad-Daten
Es gibt zwei Typen von Multi-Pad-Daten. Der erste Typ wird nach einmaligem Abspielen sofort angehalten. Der andere
Typ wird solange wiederholt, bis Sie auf die Taste [STOP] drücken.
● Die Wiedergabe der Multi-Pads anhalten
• Um alle Pads anzuhalten, drücken Sie kurz die [STOP]-Taste.
• Wenn Sie bestimmte Pads anhalten möchten, drücken Sie gleichzeitig die [STOP]-Taste und die Tasten der
anzuhaltenden Pads.
PSR-3000/1500 Bedienungsanleitung
51
Anpassung von Akkorden (Chord Match)
Bei vielen der Multi-Pad-Phrasen handelt es sich um Melodie- oder Akkordphrasen, und Sie können erreichen, dass
diese Phrasen entsprechend Ihrem Spiel mit der linken Hand automatisch die Akkorde wechseln. Während ein Style
wiedergegeben wird und [ACMP] aktiviert ist, spielen Sie einfach mit der linken Hand einen Akkord und drücken ein
beliebiges Multi-Pad – durch Chord Match wird die Tonhöhe an die von Ihnen gespielten Akkorde angepasst. Das
funktioniert auch bei angehaltenem Style (mit der Funktion „Stop Accompaniment“). Denken Sie daran, dass Chord
Match manche Multi-Pads nicht beeinflusst.
In diesem Beispiel wird die Phrase
+
von Pad 2 zur Wiedergabe nach
F-Dur transponiert. Probieren Sie
auch verschiedene andere
Akkordtypen aus, während Sie die
Multi-Pads abspielen.
Kurzanleitung
Aufrufen idealer Einstellungen für einen Song
mit dem Music Finder
Wenn Sie eine bestimmte Musikgattung spielen möchten, aber nicht wissen, welche Style- und Voice-Einstellungen
geeignet sind, kann Ihnen die Funktion „Music Finder“ behilflich sein. Wählen Sie einfach die gewünschte Gattung aus
der Musikdatenbank (den „Datensätzen“ des Music Finder) aus, und das PSR-3000/1500 übernimmt automatisch alle
erforderlichen Bedienfeldeinstellungen zum Spielen in diesem Musikstil.
Ein neuer Datensatz kann dadurch erstellt werden, dass Sie den aktuell ausgewählten bearbeiten (Seite 109).
HINWEIS
Die Datensätze des Music Finder sind nicht mit Song-Daten identisch und können daher nicht abgespielt werden.
1 Drücken Sie die Taste [MUSIC FINDER], um das Display MUSIC FINDER aufzurufen.
PSR-3000/1500 Bedienungsanleitung
52
2
1
3
2 Drücken Sie auf die TAB-Taste [
√
], um die Registerkarte ALL auszuwählen.
Diese enthält die vordefinierten Datensätze.
3 Wählen Sie den gewünschten Datensatz über die nachfolgenden vier Suchkategorien
aus. Um einen Datensatz auszuwählen, drücken Sie die Taste [2
HINWEIS
• Sie können den gewünschten Datensatz auch über das Datenrad [DATA ENTRY] auswählen, und dann die [ENTER]-
Taste drücken, um den Befehl auszuführen.
• Durchsuchen der Datensätze
Der Music Finder verfügt zusätzlich über eine bequeme Suchfunktion, mit der Sie einen Songtitel oder einen
Suchbegriff eingeben und damit sofort alle Datensätze aufrufen können, die den Suchkriterien entsprechen
(Seite 107).
††
ππππ††
]/[3
• MUSIC ..............Diese Spalte enthält den Songtitel oder die Musikgattung, wodurch jeder Datensatz
beschrieben wird, so dass Sie den gewünschten Musikstil leicht finden können.
HINWEIS
Alphabetisch in der Songliste vorwärts oder rückwärts blättern
Wenn die Datensätze nach Songtitel sortiert sind, können Sie über die Taste [1π†] die
alphabetische Songliste vorwärts oder rückwärts durchblättern. Drücken Sie gleichzeitig die Tasten
[π†], um den Cursor auf den ersten Eintrag zu platzieren.
• STYLE.................Dies ist der Preset-Style, der dem Datensatz zugewiesen ist.
HINWEIS
Alphabetisch in der Style-Liste vorwärts oder rückwärts blättern
Wenn die Datensätze nach Style-Name sortiert sind, können Sie über die Tasten [4π†]/
[5π†]die alphabetische Style-Liste vorwärts oder rückwärts durchblättern. Drücken Sie
gleichzeitig die Tasten [π†], um den Cursor auf den ersten Eintrag zu platzieren.
• BEAT ..................In dieser Spalte ist die jedem Datensatz zugeordnete Taktart angegeben.
• TEMPO ..............Gibt das dem jeweiligen Datensatz zugewiesene Tempo an.
††
ππππ††
].
Kurzanleitung
4 Spielen Sie nun auf dem Keyboard.
Beachten Sie, dass die Bedienfeldeinstellungen automatisch geändert worden sind, um sich an die
Musikgattung des ausgewählten Datensatzes anzupassen.
HINWEIS
• Temposperre
Durch die Funktion der Temposperre (Tempo Lock) können Sie verhindern, dass während der Stylewiedergabe sich das Tempo
ändert, wenn ein anderer Datensatz ausgewählt wird. Um die Temposperre einzuschalten, drücken Sie im MUSIC FINDER-
Display die [6π†]/[7π†]-Taste (TEMPO LOCK).
• Parametersperre
Sie können bestimmte Parameter (z.B. Effekt, Split Point usw.) „sperren“, damit diese nur über die Steuerelemente des Bedienfelds
aktiviert werden können (Seite 131).
Sortieren der Datensätze
Drücken Sie die [F]-Taste (SORT BY), um die Datensätze zu sortieren.
• MUSIC .................. Die Datensätze werden nach Songtitel sortiert.
• STYLE .................... Die Datensätze werden nach Stylename sortiert.
• BEAT .....................Die Datensätze werden nach Taktart sortiert.
• TEMPO ................. Die Datensätze werden nach Tempo sortiert.
Ändern der Datensatz-Reihenfolge
Drücken Sie die [G]-Taste (SORT ORDER), um die Reihenfolge der Datensätze (aufsteigend oder absteigend) zu
ändern.
PSR-3000/1500 Bedienungsanleitung
53
Singen zu einer Song-Wiedergabe (Karaoke)
oder zu Ihrem eigenen Spiel
Wenn der ausgewählte Song auch einen Gesangstext enthält, können Sie veranlassen, dass dieser im Display
angezeigt wird, wenn Sie den Song wiedergeben. Singen Sie den Song, während Sie den Gesangstext vom
Display ablesen. Da das PSR-3000 mit einem [MIC/LINE IN]-Anschluss versehen ist, können Sie einen Song
auch über ein Mikrofon singen.
Kurzanleitung
Anschluss eines Mikrofons (nur PSR-3000)
1 Überprüfen Sie, ob Ihnen ein konventionelles, dynamisches Mikrofon zur Verfügung
steht.
2 Stellen Sie den Drehregler [INPUT VOLUME] auf der Rückseite des Instruments auf
Minimalpegel.
3 Schließen Sie das Mikrofon an die Buchse [MIC/LINE IN] an.
HINWEIS
Drehen Sie INPUT VOLUME immer auf Minimalpegel, wenn an
der Buchse [MIC/LINE IN] kein Gerät angeschlossen ist. Da die
Buchse [MIC/LINE IN] hochempfindlich ist, könnte sie
ansprechen und sogar ein Rauschen erzeugen, wenn gar nichts
angeschlossen ist.
MIC LINE
I I
243
INPUT
VOLUME
MIC
LINE IN
/
4 Stellen Sie den Schalter [MIC LINE] auf MIC.
5 (Bei Mikrofonen, die eine eigene Stromversorgung haben, müssen Sie diese zuerst
einschalten.) Passen Sie den Drehregler [INPUT VOLUME] an, während Sie in das
Überprüfen Sie beim Einstellen des Reglers die Lämpchen OVER und SIGNAL.
Das Lämpchen SIGNAL leuchtet auf um anzuzeigen, dass ein Audiosignal
empfangen wird. Achten Sie darauf, [INPUT VOLUME] so einzustellen, dass
dieses Lämpchen leuchtet. Wenn der Eingabepegel zu hoch ist, leuchtet das
Lämpchen OVER auf. [INPUT VOLUME] sollte so eingestellt werden, dass
dieses Lämpchen nicht leuchtet.
Abziehen des Mikrofons
1
Stellen Sie den Drehregler [INPUT VOLUME] auf der Rückseite des Instruments auf Minimalpegel.
2
Ziehen Sie das Mikrofon von der Buchse [MIC/LINE IN] ab.
HINWEIS
Bevor Sie das Instrument ausschalten, drehen Sie immer den Regler [INPUT VOLUME] auf Minimalpegel.
PSR-3000/1500 Bedienungsanleitung
54
Singen mit Gesangstextanzeige
Probieren Sie zu singen, während Sie einen Song abspielen, der Gesangstext enthält
1 Wählen Sie einen Song aus (Seite 35).
2 Drücken Sie die Taste [KARAOKE], um den Gesangstext anzuzeigen.
3 Drücken Sie die [SONG]-Taste [PLAY/PAUSE], um die Wiedergabe zu starten.
Singen Sie, während Sie den Gesangstext am Display mitlesen. Die Farbe des Gesangstextes ändert sich
während der Song-Wiedergabe.
4 Drücken Sie die [SONG]-Taste [STOP], um die Wiedergabe zu beenden.
Anzeige des Gesangstextes auf einem externen TV-Bildschirm (PSR-3000)
Der im Display angezeigte Gesangstext kann auch über die [VIDEO OUT]-Buchse ausgegeben werden.
1 Verwenden Sie ein geeignetes Videokabel, um den [VIDEO
OUT]-Anschluss des PSR-3000 mit dem Videoeingang des
Fernsehbildschirms zu verbinden.
2 Stellen Sie, falls erforderlich, das Signal des externen TV/Video-
Monitors entsprechend ein (NTSC oder PAL).
1 Rufen Sie das Funktionsdisplay auf.
[FUNCTION] → [G] VIDEO OUT
2
2 Drücken Sie die Taste [1
Monitorsignal auszuwählen.
HINWEIS
• Wenn der Gesangstext nicht leserlich ist
Es kann erforderlich sein, die Sprache des Gesangstextes im Display für die Songeinstellung ([FUNCTION] → [B] SONG
SETTING) auf „International“ oder „Japanisch“ einzustellen, sollte der Gesangstext verstümmelt oder unleserlich sein. Diese
Einstellung kann als Teil der Song-Daten gespeichert werden (Seite 160).
• Ändern des Hintergrundbildes für den Gesangstext (PSR-3000)
Sie können das Hintergrundbild der Textdarstellung ändern. Drücken Sie im Gesangstext-Display auf die Taste [7
(BACKGROUND), um die Anzeige für die Gesangstextbildauswahl aufzurufen, die verfügbaren Bilddateien anzuzeigen und dann
die gewünschte auszuwählen. Drücken Sie die Taste [EXIT], um zur vorhergehenden Anzeige zurückzukehren.
• Ändern des Gesangstextes
Sie können den Gesangstext nach Belieben verändern (Seite 164).
π†
], um das externe TV/Video-
1
FOOT PEDAL
VIDEO OUT
π†
Kurzanleitung
]/[8π†]
Praktische Karaoke-Funktionen
Anpassen des Tempos➤Seite 34
PSR-3000/1500
Transponieren➤Siehe weiter unten.
Effekte für Ihre Stimme einsetzen➤Seite 56
PSR-3000Harmoniestimmen zur eigenen Stimme hinzufügen➤Seite 56
Gesangsübung für die richtige Intonation (Vocal CueTIME) ➤Seite 139
Transponieren
Mit dieser Funktion können Sie die Tonart des Songs anpassen, falls er für Sie zu hoch oder zu tief liegt.
• Song-Tonart nach oben transponieren.. Drücken Sie die [TRANSPOSE]-Taste [+].
• Song-Tonart nach unten transponieren. Drücken Sie die [TRANSPOSE]-Taste [-].
• Transposition zurücksetzen .................. Drücken Sie gleichzeitig die [TRANSPOSE]-Tasten [+] und [–].
PSR-3000/1500 Bedienungsanleitung
55
Um das TRANSPOSE-Display zu schließen, drücken Sie die [EXIT]-Taste.
Effekte für Ihre Stimme einsetzen (PSR-3000)
Sie können für Ihre Stimme auch verschiedene Effekte einsetzen.
1 Drücken Sie die Taste [MIC SETTING/VOCAL HARMONY], um das gleichnamige Display
aufzurufen.
Kurzanleitung
2 Drücken Sie die [4
HINWEIS
Auswählen eines Effekttyps
Sie können die Art des Effekts am Mischpult auswählen (Seite 90).
††
ππππ††
]/[5
††
ππππ††
]-Taste, um den Effekt einzuschalten.
Harmoniestimmen zur eigenen Stimme hinzufügen (PSR-3000)
Sie können für Ihre Stimme auch verschiedene Harmoniestimmen einsetzen.
1 Wählen Sie einen Song aus, der Akkorddaten enthält (Seite 35).
Wenn dies der Fall ist, wird während der Song-Wiedergabe im MAIN-Display der jeweils aktuelle
Akkordname angezeigt, wodurch Sie leicht überprüfen können, ob im Song Akkorddaten gespeichert sind
oder nicht.
2 Drücken Sie die Taste [MIC SETTING/VOCAL HARMONY], um das Display für die
Einstellung der Harmoniestimmen (Vocal Harmony) aufzurufen.
2
PSR-3000/1500 Bedienungsanleitung
56
4
3
3 Drücken Sie die [6
††
ππππ††
]/[7
††
ππππ††
]-Taste, um VOCAL HARMONY einzuschalten.
4 Drücken Sie die [H]-Taste, um das Display für die Auswahl der Vokalharmonien
aufzurufen.
5 Drücken Sie eine der Tasten [A]–[J], um den Vocal-Harmony-Typ auszuwählen.
Weitere Informationen über Vocal-Harmony-Typen finden Sie in der gesonderten Broschüre „Datenliste“.
6 Drücken Sie die Taste [ACMP ON/OFF], um die Begleitautomatik einzuschalten.
Kurzanleitung
7 Drücken Sie die SONG-Taste [PLAY/PAUSE], und singen Sie in das Mikrofon.
Der Harmonieeffekt wird nach den Akkorddaten auf Ihre Stimme angewendet.
Anpassen von Mikrofon und Song-Lautstärke (PSR-3000)
Sie können die Lautstärke-Balance zwischen Song-Wiedergabe und Mikrofon anpassen.
1 Drücken Sie die Taste [BALANCE], um das Display für die Lautstärke-Balance aufzurufen.
2 Um die Lautstärke des Mikrofons anzupassen, drücken Sie die Taste [4
Um die Lautstärke der Song-Wiedergabe anzupassen, drücken Sie die Taste [1
3 Drücken Sie die [EXIT]-Taste, um das Display für die Lautstärke-Balance zu schließen.
π†
].
π†
].
PSR-3000/1500 Bedienungsanleitung
57
Praktische Funktionen für das Singen zu Ihrer eigenen
Begleitung
Ändern der Tonart (Transponieren)➤Siehe weiter unten.PSR-3000/1500
Anzeige der Partitur auf dem Instrument und des Gesangstextes auf
einem Fernsehbildschirm
Ansagen zwischen den Songs➤Seite 59
Steuerung des Taktmaßes durch Ihre Stimme (Karaoke-Taste)➤Seite 139PSR-3000/1500
Ändern der Tonart (Transponieren)
Sie können den Song und Ihr Keyboard-Spiel auf eine bestimmte Tonart festlegen. Die Song-Daten sind zum Beispiel in
F. Sie möchten jedoch in D singen und sind gewohnt, auf der Tastatur in C zu spielen. Um die Tonarten in Einklang zu
bringen, stellen Sie den MASTER TRANSPOSE-Wert auf 0, den KEYBOARD TRANSPOSE-Wert auf 2 und den SONG
TRANSPOSE-Wert auf -3. Die Tonart des Tastatur-Parts wird so nach oben und die der Song-Daten nach unten
Kurzanleitung
transponiert und an Ihre gewünschte Gesangstonart angepasst.
1 Rufen Sie das Funktionsdisplay auf.
[FUNCTION] → [D] CONTROLLER → TAB [
2 Drücken Sie die [4
auszuwählen.
Die folgenden Typen stehen zur Verfügung. Wählen Sie den für Ihren Zweck am besten geeigneten Typ aus.
● KEYBOARD
Transponiert die Tonhöhe der auf dem Keyboard gespielten Voices und die Style-Wiedergabe (die durch Ihre
Tastenanschläge im Akkordbereich der Tastatur gesteuert wird).
● SONG
Transponiert die Tonhöhe der Song-Wiedergabe.
● MASTER
Transponiert die Gesamttonhöhe des PSR-3000/1500.
††
ππππ††
]/[5
➤Seite 58
®
] KEYBOARD/PANEL → [B] TRANSPOSE ASSIGN
††
ππππ††
]-Taste, um den gewünschten Transpositionstyp
PSR-3000
3 Press the [TRANSPOSE]-Tasten [–] oder [+], um die Transposition vorzunehmen.
Sie können den Wert in Halbtonschritten einstellen.
Um die Transposition wieder zurückzusetzen, drücken Sie die [TRANSPOSE]-Tasten [+][–] gleichzeitig.
4 Drücken Sie die [EXIT]-Taste, um das TRANSPOSE-Display zu schließen.
Anzeige der Partitur auf dem Instrument und des
Gesangstextes auf einem Fernsehbildschirm (PSR-3000)
Diese praktische Mitsingfunktion erlaubt Ihnen, die Noten des Songs auf dem Display des Instruments (zum Spielen)
anzuzeigen, während nur der Gesangstext auf einem separaten TV-Monitor (Seite 55) angezeigt wird, damit das
Publikum mitsingen kann.
1 Rufen Sie das Funktionsdisplay auf.
[FUNCTION] → [G] VIDEO OUT
2 Drücken Sie die Taste [3
ππ
ππ
]/[4
ππ
ππ
], um LYRICS auszuwählen.
PSR-3000/1500 Bedienungsanleitung
58
Ansagen zwischen einzelnen Songs (PSR-3000)
Diese Funktion ist ideal für Ansagen zwischen Gesangseinlagen. Wenn Sie einen Song singen, werden gewöhnlich
dem Mikrofon verschiedene Effekte zugeordnet. Sobald Sie jedoch zu Ihrem Publikum sprechen möchten, können
diese Effekte stören oder unnatürlich wirken. Wenn die TALK-Funktion eingeschaltet ist, werden diese Effekte
automatisch ausgeschaltet.
1 Drücken Sie vor Beginn Ihrer Aufführung die Taste [MIC SETTING/VOCAL HARMONY],
um das gleichnamige Display aufzurufen.
1
Kurzanleitung
2 Drücken Sie die [2
HINWEIS
Die Talk-Einstellungen können ebenfalls angepasst werden; so können Sie Ihre Stimme mit jeden beliebigen Effekt
versehen, wenn Sie zu Ihrem Publikum sprechen (Seite 187).
ππ
ππ
]/[3
2
ππ
ππ
]-Taste (TALK), um die Funktion einzuschalten.
PSR-3000/1500 Bedienungsanleitung
59
Grundlagen der Bedienung
A
Ausprobieren der wichtigsten
Funktionen (Help)
Die Hilfefunktion (Help) stellt einige der Grundfunktionen des Instruments vor.
Probieren Sie diese aus, und befolgen Sie die Anweisungen im HELP-Display.
Die hier ausgewählte Sprache
wird auch für die verschiedenen
Meldungen benutzt, die
während der Bedienung
angezeigt werden.
Grundlagen der Bedienung
1Drücken Sie die [HELP]-Taste, um das HELP-Display aufzurufen.
1
243
2Falls erforderlich, wählen Sie mithilfe der [6
Sprache aus.
3Wählen Sie mit den Tasten [1
die Sie erproben möchten.
††
ππππ††
]–[5
††
ππππ††
††
ππππ††
] eine der Funktionen aus,
]/[7
††
ππππ††
]-Taste die
uswahl der
Meldungssprache
Sie können die gewünschte
Sprache der Display-Meldungen
im HELP-Display auswählen
(siehe oben).
4Drücken Sie die Taste [8
Es erscheint eine Anzeige mit einer Beschreibung der ausgewählten
Funktion. Sie können mit den [TAB]-Tasten [√][®] weitere Seiten aufrufen,
falls vorhanden (die Registerkarten P1, P2, usw. werden angezeigt).
††
ππππ††
] zur Bestätigung Ihrer Auswahl.
5Drücken Sie die [EXIT]-Taste, um zur vorhergehenden Anzeige
zurückzukehren.
Meldungen, die im Display
angezeigt werden
Manchmal erscheint zur Erleichterung der Bearbeitung in im Display eine Meldung
(Information oder Bestätigungsdialog). Wenn die Meldung angezeigt wird, drücken
Sie einfach die entsprechende Taste.
PSR-3000/1500 Bedienungsanleitung
60
Drücken Sie in diesem Beispiel die [F]-Taste (YES), um mit
der Formatierung der SmartMedia-Karte zu beginnen.
Mit der praktischen Direktzugriffsfunktion (Direct Access) können Sie das
gewünschte Display mit einem einzigen Tastendruck aufrufen.
1Drücken Sie die Taste [DIRECT ACCESS].
Es erscheint eine Meldung im Display, die Sie auffordert, die zugehörige
Taste zu drücken.
2Drücken Sie die Taste, für die die Seite mit den Einstellungen
angezeigt werden soll, und das entsprechende Display wird direkt
aufgerufen.
Weitere Informationen über Displays, die mit der Direktzugriffsfunktion
aufgerufen werden können, finden Sie in der gesonderten Datenliste.
Beispiel für den Aufruf des Displays mit den Guide-Funktionen
Drücken Sie die Taste [DIRECT ACCESS] und anschließend die [GUIDE]Taste.
Grundlagen der Bedienung
1
2
So können Sie bequem von jeder
r zum
Anzeige zum MAIN-Display
zurückkehren: Drücken Sie
einfach die Taste [DIRECT
ACCESS] und anschließend die
[EXIT]-Taste.
ay
PSR-3000/1500 Bedienungsanleitung
61
Wichtige Displays (MAIN- und Dateiauswahl-Display)
Rückkeh
MAIN-Displ
r zum
So können Sie bequem von jeder
anderen Anzeige zum MAINDisplay zurückkehren: Drücken
Sie einfach die Taste [DIRECT
ACCESS] und anschließend die
[EXIT]-Taste.
Grundlagen der Bedienung
Wichtige Displays (MAIN- und
Dateiauswahl-Display)
Zwei der wichtigsten Displays sind das MAIN-Display und das Display für die
Dateiauswahl. Im Folgenden werden die einzelnen Display-Bereiche und deren
Bedienung erklärt.
MAIN-Display
Das MAIN-Display zeigt die aktuellen Grundeinstellungen des Instruments wie
aktuell ausgewählte(r) Voice und Style an, so dass Sie diese mit einem Blick
erfassen können. Dieses Display sehen Sie gewöhnlich, wenn Sie auf dem
Keyboard spielen.
ay
678)
1
2
3
4
5
9
!
@
#
$
1 Songname und weitere Informationen
Zeigt Namen, Taktmaß und Tempo des momentan ausgewählten Songs an.
Wenn der Song Akkorddaten enthält, wird der aktuelle Akkordname im Bereich CHORD
angezeigt (siehe weiter unten 3).
Wenn Sie [A]-Taste drücken, können Sie das Display für die Songauswahl aufrufen
(Seite 35).
2 Songname und weitere Informationen
Zeigt Namen, Taktmaß und Tempo des aktuellen Styles an. Drücken Sie die [B]-Taste, um
das Display für die Style-Auswahl aufzurufen (Seite 46).
3 Aktueller Akkordname
Wenn die Taste [ACMP ON/OFF] eingeschaltet ist (ON), wird der Name des Akkords
angezeigt, der im Akkordbereich des Keyboards angegeben ist.
4 Name der Multi-Pad-Bank
Gibt den Namen der ausgewählten Multi-Pad-Bank an (Seite 126). Drücken Sie die [D]Taste, um die Anzeige für die Style-Auswahl aufzurufen (Seite 127).
5 Internet-Funktion
Mit der [E]-Taste rufen Sie das Display INTERNET DIRECT CONNECTION (InternetDirektverbindung, Seite 165) auf.
6 Transposition
Zeigt die Transposition in Halbtonschritten an (Seite 55).
7 Oktave
Mit den [UPPER OCTAVE]-Tasten können Sie die Tonhöhe des Keyboards in
Oktavschritten nach oben oder unten verschieben. Diese Anzeige gibt an, um wie viel
Oktaven der Wert verschoben ist.
8 Tempo
Zeigt das aktuelle Tempo des Songs oder Styles an.
9 Takt
Zeigt die aktuelle Position im Song mit Taktnummer und Schlagnummer vom Beginn der
Style-Wiedergabe an.
) Registrierungssequenz
Wird angezeigt, wenn die Registrierungssequenz aktiviert ist (Seite 132).
PSR-3000/1500 Bedienungsanleitung
62
Wichtige Displays (MAIN- und Dateiauswahl-Display)
Ei
! Voice-Name
• RIGHT 1 (angezeigt rechts im Display):
Name der Voice, die z.Zt. für den Part RIGHT 1 ausgewählt ist (Seite 77).
• RIGHT 2 (angezeigt rechts im Display):
Name der Voice, die z.Zt. für den Part RIGHT 2 ausgewählt ist (Seite 77).
• LEFT (angezeigt rechts im Display):
Name der Voice, die z.Zt. für den Part LEFT ausgewählt ist (Seite 77).
Wenn Sie eine der Tasten [F], [G] oder [H] drücken, wird das Display für die VoiceAuswahl des betreffenden Parts aufgerufen (Seite 29).
@ Splitpunkt
Splitpunkte sind bestimmte Positionen (Noten), durch die das Keyboard in verschiedene
Bereiche eingeteilt wird. Es gibt zwei Arten von Splitpunkten: „S“ trennt den
Akkordbereich vom übrigen Keyboard, und „L“ trennt die Bereiche für die linke und
rechte Hand voneinander.
# Name der Registrierungsspeicher-Bank
Zeigt den Namen der aktuell ausgewählten Registrierungsspeicher-Bank an.
Mit der Taste [J] können Sie das Display zur Auswahl der Registrierungsspeicher-Bank
aufrufen (Seite 130).
$ Volume Balance (Lautstärkeverhältnis)
Zeigt das Lautstärkeverhältnis zwischen den Parts an.
Stellen Sie das Lautstärkeverhältnis zwischen den Parts mit den Tasten [1
π†
]–[8
ein.
π†
nstellen des Splitpunkts
Drücken Sie im MAIN-Display
die [I]-Taste, um das Fenster für
die Einstellung des Splitpunktes
aufzurufen.
Drücken Sie die [F]-Taste (S+L),
und drehen Sie dann das
]
Datenrad [DATA ENTRY], um
den Splitpunkt (S) und Splitpunkt
(L) auf dieselbe Notennummer
einzustellen.
Drücken Sie die [H]-Taste (S)
oder die [G]-Taste (L), und
drehen Sie dann das Datenrad
[DATA ENTRY], um den
Splitpunkt (S) oder den
Splitpunkt (L) auf getrennte
Noten einzustellen.
Grundlagen der Bedienung
Konfiguration des Displays für die Dateiauswahl und die
Grundlagen seiner Bedienung
Das Display für die Dateiauswahl wird angezeigt, wenn Sie eine der unten angegebenen Tasten drücken. Von
diesem Display aus können Sie dann Voices, Styles und andere Daten auswählen.
Auswahltasten für
Voice-Kategorien
Taste
[SONG SELECT]
Taste
[REGIST. BANK]
PSR-3000/1500 Bedienungsanleitung
63
Wichtige Displays (MAIN- und Dateiauswahl-Display)
Konfiguration von Displays für die Dateiauswahl
• Speicherort (Laufwerk) der Daten
• Dateien und Ordner
Alle Daten, sowohl die vorprogrammierten als auch Ihre eigenen, werden als „Dateien“ gespeichert.
Sie können Dateien in einem Ordner ablegen.
Grundlagen der Bedienung
Preset
Speicherort, an dem die
vorprogrammierten (Preset-)
Daten gespeichert sind.
Ordner
OrdnerSymbol
User
Der Speicherort, an dem
die aufgenommenen oder
bearbeiteten Daten
gespeichert werden.
Datei
Card
Der Speicherort, an dem die
Daten einer SmartMediaKarte gespeichert werden.
PSR-3000/1500 Bedienungsanleitung
64
Wichtige Displays (MAIN- und Dateiauswahl-Display)
Grundsätzliche Bedienung das Displays für die Dateiauswahl
1
3
3
2
3
4
1Wählen Sie mithilfe der [TAB]-Tasten [
2Wählen Sie mit den Tasten [1
der gewünschten Datei aus.
ππ
ππ
]–[7
√
]/[®] die Registerkarte mit der gewünschten Datei aus.
ππ
ππ
] (Tasten [1
ππ
ππ
ππ
]–[6
ππ
] für Voices und Songs) die Seite mit
3Wählen Sie die Datei aus. Es gibt hierfür zwei verschiedene Methoden.
• Drücken Sie eine der Tasten [A]–[J].
• Wählen Sie die Datei mit dem Datenrad [DATA ENTRY] aus, und drücken Sie dann zur Ausführung die
[ENTER]-Taste.
4Drücken Sie die Taste [EXIT], um zum vorhergehenden Display zurückzukehren.
Schließen des aktuellen Ordners und Aufrufen des nächsthöheren Ordners
Um den aktuellen Ordner zu schließen und den nächsthöheren Ordner zu öffnen, drücken Sie die
[8π]-Taste (UP).
Beispiel des Displays für die Auswahl einer PRESET-Voice
Die PRESET-Voice-Dateien sind in Kategorien eingeteilt und in entsprechenden Ordnern gespeichert.
Dieses Display zeigt die Voice-Dateien
des Ordners „Piano" an.
Grundlagen der Bedienung
Die nächsthöhere Ebene (in diesem Fall
Ordner) wird angezeigt. Jeder hier
gezeigte Ordner enthält die Voices der
entsprechenden Kategorie.
PSR-3000/1500 Bedienungsanleitung
65
Wichtige Displays (MAIN- und Dateiauswahl-Display)
Grundlagen der Bedienung
Aktionen mit Dateien/Ordnern im Display für
die Dateiauswahl
• Speichern von Dateien ............................................................................ Seite 67
• Kopieren von Ordnern und Dateien (Kopieren & Einfügen) .....................Seite 68
• Verschieben von Ordnern und Dateien (Ausschneiden & Einfügen).........Seite 69
• Löschen von Dateien und Ordnern .........................................................Seite 69
• Umbenennen von Dateien und Ordnern................................................. Seite 70
• Auswahl benutzerdefinierter Symbole für Dateien (links vom Dateinamen
• Anlegen eines neuen Ordners ................................................................. Seite 71
• Eingeben von Zeichen.............................................................................Seite 71
Formatieren einer SmartMedia-Karte
Eine neue SmartMedia-Karte, oder eine solche, die vorher mit anderen
Geräten verwendet wurde, kann nicht ohne Weiteres mit dem PSR-3000/
1500 benutzt werden. Wenn auf die SmartMedia-Karte, die Sie im
Kartensteckplatz des Instruments eingelegt haben, vom Instrument aus nicht
zugegriffen werden kann, müssen Sie die Karte für das Instrument
formatieren.
VORSICHT
• Durch das Formatieren werden sämtliche Daten auf der Karte unwiderruflich
gelöscht. Vergewissern Sie sich deshalb vor dem Formatieren, dass die SmartMediaKarte keine wichtigen Daten enthält!
• Lesen Sie in jedem Fall auf Seite 23 über den Umgang mit der SmartMedia-Karte
und dem Kartensteckplatz.
• SmartMedia-Karten, die für dieses Instrument formatiert wurden, können für
andere Instrumente unbrauchbar werden.
Formatieren einer Diskette
Um eine Diskette zu
formatieren, wählen Sie im
Schritt 3 rechts die Option USB
aus.
VORSICHT
Lesen Sie unbedingt vorher
auf Seite 22 über den
Umgang mit
Diskettenlaufwerken und
Disketten.
1 Legen Sie eine zu formatierende SmartMedia-Karte in den
Kartensteckplatz ein.
2 Rufen Sie das Funktionsdisplay auf.
[FUNCTION] → [I] UTILITY → TAB [√]/[®] MEDIA
3 Wählen Sie mit der [A]-Taste den Eintrag CARD aus.
4 Formatieren Sie die Karte mit der Taste [H].
3
4
PSR-3000/1500 Bedienungsanleitung
66
Wichtige Displays (MAIN- und Dateiauswahl-Display)
Speichern von Dateien
Mit diesem Vorgang können Sie Ihre eigenen Daten (wie selbst erstellte Songs und
Voices) in einer Datei speichern.
1Nachdem Sie in den entsprechenden Displays SONG CREATOR oder
SOUND CREATOR einen Song komponiert oder eine Voice
programmiert haben, drücken Sie im Display die [I]-Taste (SAVE).
Das Dateiauswahl-Display für die entsprechenden Daten erscheint.
Bedenken Sie, dass der Speichervorgang vom Dateiauswahl-Display aus
durchgeführt wird.
Kapazität des internen
Speichers (Registerkarte
USER)
Die Kapazität des internen
Speichers liegt bei etwa 1,5 MB
(PSR-3000)/650 KB (PSR-1500).
Diese Kapazität bezieht sich auf
alle Dateitypen einschließlich
Voice-, Style-, Song- und
Registrierungsdateien.
Grundlagen der Bedienung
2Wählen Sie mit den [TAB]-Tasten [
(USER, CARD usw.) aus, je nachdem, wo Sie die Daten speichern
möchten.
3Drücken Sie die [6
von Dateien aufzurufen.
††
††
]-Taste (SAVE), um das Display zur Benennung
√
]/[®] die passende Registerkarte
4Geben Sie den Dateinamen ein (Seite 71).
5Drücken Sie die [8
Zum Abbruch des Speichervorgangs drücken Sie die [8†]-Taste (CANCEL).
Die gespeicherte Datei wird automatisch an der richtigen Stelle in
alphabetischer Reihenfolge einsortiert.
ππ
ππ
]-Taste (OK), um die Datei zu speichern.
PSR-3000/1500 Bedienungsanleitung
67
Wichtige Displays (MAIN- und Dateiauswahl-Display)
Einschränkungen für geschützte Songs
Im Handel erhältliche Songdaten können kopiergeschützt sein, um illegales
Kopieren oder versehentliches Löschen zu vermeiden. Diese sind anhand der
Markierungen oben links vom Dateinamen zu erkennen. Die Markierungen
und die zugehörigen Einschränkungen werden unten ausgeführt.
Grundlagen der Bedienung
Prot. 1
Prot. 2 Orig
Prot. 2 Edit
Hinweis für Dateioperationen mit den Songs vom Typ „Prot. 2
Orig“ und „Prot. 2 Edit“
Achten Sie darauf, den „Prot. 2 Edit“-Song im selben Ordner zu speichern,
in dem sich der „Prot. 2 Orig“-Song befindet. Anderenfalls kann der „Prot. 2
Edit“-Song nicht abgespielt werden. Wenn Sie einen „Prot. 2 Edit“-Song
verschieben, achten Sie darauf, auch den originalen „Prot. 2 Orig“-Song an
denselben Speicherort (Ordner) zu verschieben.
Markiert Preset Songs, die auf der Registerkarte USER gespeichert
wurden, sowie Songs vom Typ Disk Orchestra Collection (DOC) und
Disklavier Piano Soft. Diese können auf externe Geräte wie
SmartMedia-Karten oder Festplatten weder kopiert noch verschoben
noch gespeichert werden.
Markiert Songs im Yamaha-Schutzformat. Diese lassen sich nicht
kopieren. Sie lassen sich nur in die USER-Registerkarten und auf
SmartMedia-Karten mit ID verschieben/speichern.
Markiert bearbeitete Songs des Typs Prot. 2 Orig“. Speichern Sie diese
Songs immer im Ordner des dazugehörigen „Prot. 2 Orig“-Songs. Sie
lassen sich nicht kopieren. Die Songs können nur in die USERRegisterkarten und auf SmartMedia-Karten mit ID verschoben/
gespeichert werden.
Ordner/Dateien kopieren (Kopieren & Einfügen)
Hiermit können Sie eine Datei/einen Ordner kopieren und an einem anderen
Speicherort (Ordner) einfügen.
1Rufen Sie das Display auf, welches die Datei oder den Ordner enthält,
die oder den Sie kopieren möchten.
2Drücken Sie die [3
kopieren.
Das Popup-Fenster für den Kopiervorgang wird unten im Display eingeblendet.
††
††
]-Taste (COPY), um die Datei oder den Ordner zu
3Drücken Sie eine der Tasten [A]–[J] für die entsprechende Datei bzw.
den Ordner.
Zum Aufheben der Auswahl drücken Sie dieselbe Taste [A]–[J] noch einmal.
■ Alle Dateien/Ordner auswählen
Um alle Ordner und Dateien im aktuellen Display einschließlich aller
anderen Seiten auszuwählen, drücken Sie die [6†]-Taste (ALL).
Zum Aufheben der Auswahl drücken Sie dieselbe [6†]-Taste (ALL OFF)
noch einmal.
4Drücken Sie die [7
bestätigen.
Zum Abbrechen des Kopiervorgangs drücken Sie die [8†]-Taste (CANCEL).
5Wählen Sie mit den [TAB]-Tasten [
(USER, CARD usw.) aus, in der die Datei oder der Ordner eingefügt
werden soll.
†
]-Taste (OK), um die Datei-/Ordnerauswahl zu
√
]/[®] die Ziel-Registerkarte
PSR-3000/1500 Bedienungsanleitung
68
6Fügen Sie die Datei oder den Ordner mit der [4
Die/der kopierte und eingefügte Datei bzw. Ordner erscheint im Display an
der richtigen Stelle in alphabetischer Reihenfolge.
††
††
]-Taste (PASTE) ein.
Wichtige Displays (MAIN- und Dateiauswahl-Display)
Dateien verschieben (Ausschneiden & Einfügen)
Hiermit können Sie eine Datei ausschneiden und an einen anderen Speicherort
(Ordner) verschieben.
1Rufen Sie das Display mit der Datei auf, die Sie verschieben möchten.
2Drücken Sie die [2
Das Popup-Fenster zum Ausschneiden wird am unteren Rand des Displays
eingeblendet.
ππ
ππ
]-Taste (CUT), um die Datei auszuschneiden.
3Drücken Sie eine der Tasten [A]–[J] für die gewünschte Datei.
Zum Aufheben der Auswahl drücken Sie dieselbe Taste [A]–[J] noch einmal.
■ Alle Dateien auswählen
Um alle Dateien im aktuellen Display auszuwählen, einschließlich der auf
den anderen Seiten, drücken Sie die [6†]-Taste (ALL).
Zum Aufheben der Auswahl drücken Sie dieselbe [6†]-Taste (ALL OFF)
noch einmal.
4Drücken Sie die [7
Für Abbruch des Ausschneidevorgangs drücken Sie die [8†]-Taste
(CANCEL).
5Wählen Sie mit den [TAB]-Tasten [
(USER, CARD usw.) aus, in der die Datei eingefügt werden soll.
6Fügen Sie die Datei mit der [4
Die kopierte und eingefügte Datei erscheint im Display an der richtigen
Stelle in alphabetischer Reihenfolge.
††
††
]-Taste (OK), um die Dateiauswahl zu bestätigen.
√
]/[®] die Ziel-Registerkarte
††
††
]-Taste (PASTE) ein.
Grundlagen der Bedienung
Löschen von Dateien und Ordnern
Hiermit können Sie eine Datei oder einen Ordner löschen.
1Rufen Sie das Display mit der Datei/dem Ordner auf, die/den Sie
löschen möchten.
2Drücken Sie die [5
Das Dialogfeld für den Löschvorgang wird unten im Display eingeblendet.
††
††
]-Taste (DELETE).
3Drücken Sie eine der Tasten [A]–[J] für die gewünschte Datei bzw.
Ordner.
Zum Aufheben der Auswahl drücken Sie dieselbe Taste [A]–[J] noch einmal.
■ Alle Dateien/Ordner auswählen
Um alle Ordner und Dateien im aktuellen Display einschließlich aller
anderen Seiten auszuwählen, drücken Sie die [6†]-Taste (ALL).
Zum Aufheben der Auswahl drücken Sie dieselbe [6†]-Taste (ALL OFF)
noch einmal.
PSR-3000/1500 Bedienungsanleitung
69
Wichtige Displays (MAIN- und Dateiauswahl-Display)
Löschen aller Daten auf einer
SmartMedia-Karte
Durch das Formatieren einer
SmartMedia-Karte werden alle
Daten auf der Karte vollständig
gelöscht (Seite 66).
Grundlagen der Bedienung
4Drücken Sie die [7
bestätigen.
Für Abbruch des Löschvorgangs drücken Sie die [8†]-Taste (CANCEL).
†
]-Taste (OK), um die Datei-/Ordnerauswahl zu
5Folgen Sie den Anweisungen auf dem Display.
YES ........................Datei/Ordner löschen
YES ALL .................Alle ausgewählten Dateien/Ordner löschen
NO ........................Datei(en)/Ordner nicht verändern (nicht löschen)
CANCEL.................Löschvorgang abbrechen
Dateien/Ordner umbenennen
Hiermit können Sie Dateien/Ordner umbenennen.
1Rufen Sie das Display mit der Datei/mit dem Ordner auf, die/den Sie
umbenennen möchten.
2Drücken Sie die [1
Das Popup-Fenster für die Umbenennung wird unten im Display
eingeblendet.
††
††
]-Taste (NAME).
3Drücken Sie eine der Tasten [A]–[J] für die gewünschte Datei bzw.
Ordner.
4Drücken Sie die [7
bestätigen.
Für Abbruch der Umbenennung drücken Sie die [8
††
††
]-Taste (OK), um die Datei-/Ordnerauswahl zu
††
††
]-Taste (CANCEL).
5Geben Sie den Namen (Zeichen) für den ausgewählten Ordner oder
die Datei ein (Seite 71).
Die umbenannte Datei bzw. der Ordner erscheint im Display an der
richtigen Stelle in alphabetischer Reihenfolge.
Auswahl benutzerdefinierter Symbole für
Dateien (links vom Dateinamen angezeigt)
Sie können eigene Symbole für Dateien auswählen (diese werden links vom
Dateinamen angezeigt).
1–4Die Bedienung ist die gleiche wie im obigen Abschnitt „Dateien/
Ordner umbenennen“.
5Drücken Sie die [1
††
††
]-Taste (ICON), um das ICON-Display aufzurufen.
PSR-3000/1500 Bedienungsanleitung
70
6Wählen Sie mit den Tasten [A]–[J] oder [3
aus.
Die ICON-Anzeige enthält mehrere Seiten. Wählen Sie mit den [TAB]Tasten [√]/[®] unterschiedliche Seiten aus.
Für Abbruch des Vorgangs drücken Sie die [8†]-Taste (CANCEL).
7Drücken Sie die [8
anzuwenden.
ππ
ππ
]-Taste (OK), um das ausgewählte Symbol
††
ππππ††
]–[5
ππππ††
††
] das Symbol
Wichtige Displays (MAIN- und Dateiauswahl-Display)
Auf d
PRESET
Einen neuen Ordner anlegen
Hiermit können Sie neue Ordner anlegen. Ordner können nach Wunsch erstellt,
benannt und organisiert werden, so dass Sie Ihre eigenen Daten besser auffinden
und auswählen können.
1Rufen Sie im Display für die Dateiauswahl die Seite auf, auf der Sie
einen neuen Ordner anlegen möchten.
2Rufen Sie mit der [7
Benennung von Ordnern auf.
††
††
]-Taste (FOLDER) das Display für die
3Geben Sie den Namen des neuen Ordners ein (siehe unten).
Eingabe von Zeichen
Die folgenden Anweisungen zeigen, wie Sie beim Benennen von Dateien/Ordnern
sowie bei der Eingabe des Schlüsselbegriffs für den Music Finder Zeichen eingeben
können. Die Eingabemethode ähnelt der Eingabe von Ziffern, Buchstaben und
Satzzeichen in einem gewöhnlichen Mobiltelefon. Die Zeicheneingabe erfolgt
über das folgende Display.
er Registerkarte
können keine neuen Ordner
angelegt werden.
Ordnerverzeichnisse für die
Registerkarte USER
Ordner-Verzeichnisse können
auf der Registerkarte USER bis zu
vier Verzeichnisebenen
enthalten. Die maximale
Gesamtanzahl an Dateien und
Ordnern, die gespeichert werden
können, beträgt 740 (PSR-3000)
bzw. 370 (PSR-1500); sie hängt
jedoch auch von der Länge der
Dateinamen ab. Die maximale
Anzahl von Dateien/Ordnern,
die in einem Ordner auf der
Registerkarte USER angelegt
werden können, beträgt 250.
Grundlagen der Bedienung
1Mit der [1
• Wenn Sie eine andere Sprache als Japanisch ausgewählt haben
(Seite 60), stehen die folgenden Zeichentypen zur Verfügung:
2Bewegen Sie den Cursor mit dem Datenrad [DATA ENTRY] zur
gewünschten Position.
PSR-3000/1500 Bedienungsanleitung
71
Wichtige Displays (MAIN- und Dateiauswahl-Display)
F
Die folgenden Symbole in halber
Größe können nicht als Datei-/
Ordnernamen eingegeben
werden.
¥ \ / : * ? " < > |
Grundlagen der Bedienung
ür Zeichen, die keine
Sonderzeichen-Varianten
besitzen (Ausnahmen: Katakana
in halber Größe und Kanakan),
können Sie nach der Auswahl
eines Zeichens (vor der
eigentlichen Eingabe) mit der
[6†]-Taste die Zeichenliste
aufrufen.
3Drücken Sie die Tasten [2
ππππ††
welches Zeichen Sie eingeben möchten.
Jeder Taste sind mehrere Zeichen zugeordnet. Sie
erreichen das jeweilige Zeichen, indem Sie die
entsprechende Taste mehrfach drücken.
• Zeichen löschen
Bewegen Sie den Cursor mit dem Datenrad [DATA ENTRY] auf das zu
löschende Zeichen, und drücken Sie die [7†]-Taste (DELETE). Um alle
Zeichen der Zeile zu löschen, drücken und halten Sie die [7†]-Taste
(DELETE).
• Eingabe des Zeichens
Bewegen Sie den Cursor oder drücken Sie eine der anderen Tasten für
die Zeicheneingabe.
• Abbruch der Zeicheneingabe
Drücken Sie die [8†]-Taste (CANCEL).
• Eingabe von Sonderzeichen (Umlaute, Akzentzeichen, japanische
Zeichen „ “ und „ “)
Wählen Sie ein Zeichen, das zu einem Sonderzeichen geändert werden
soll und drücken Sie (vor der eigentlichen Eingabe) die [6†]-Taste.
• Eingabe von Marken
1 Drücken Sie nach der tatsächlichen Zeicheneingabe durch Bewegen
des Cursors die Taste [6†] zum Aufrufen der Markenliste.
2 Bewegen Sie den Cursor mit dem Datenrad [DATA ENTRY] auf die
gewünschte Marke, und drücken Sie dann die [8π]-Taste (OK).
• Eingabe von Ziffern
Wählen Sie zuerst einen der folgenden Einträge aus: „A B C“ (Alphabet
volle Größe), „ABC“ „CASE“ (Großbuchstaben halbe Größe) und „case“
(Kleinbuchstaben halbe Größe). Halten Sie dann die entsprechende
Taste [2
π†
]–[5
π†
], [6π] oder [7π] eine Weile gedrückt, oder
drücken Sie wiederholt so lange, bis die gewünschte Zahl erreicht ist.
• Konvertierung in „Kanji“ (japanische Sprache)
Wenn die eingegebenen „Hiragana“-Zeichen invertiert dargestellt, d.h.
markiert sind, drücken Sie einmal oder wiederholt die Eingabetaste
[ENTER]. Die Zeichen werden in das entsprechende Kanji konvertiert.
Um die Eingabe abzuschließen, drücken Sie die [8π]-Taste (OK), oder
geben Sie das nächste Zeichen ein.
††
]–[6
††
ππππ††
] und [7
ππ
ππ
], je nachdem,
Wenn die eingegebenen „Hiragana“-Zeichen invertiert
(markiert) sind:
• Rückumwandlung der Zeichen in ein anderes Kanji
Drücken Sie die [ENTER]-Taste.
• Ändern des invertierten Bereichs
Benutzen Sie das Datenrad [DATA ENTRY].
• Konvertiertes Kanji zurück zu „Hiragana“ ändern
Drücken Sie die [7†]-Taste (DELETE).
• Löschen des invertierten Bereichs
Drücken Sie die [8†]-Taste (CANCEL).
• „Hiragana“ direkt eingeben (ohne Konvertierung)
Drücken Sie die [8π]-Taste (OK).
4Um den neuen Namen zu übernehmen und zur vorherigen Anzeige
ππ
ππ
]-Taste (OK).
PSR-3000/1500 Bedienungsanleitung
72
zurückzukehren, drücken Sie die [8
Wiederherstellen der werksseitig programmierten Einstellungen
Die Funkti
Wiederherstellen der werksseitig
programmierten Einstellungen
Wiederherstellen der werksseitig
programmierten Einstellungen
Schalten Sie das Instrument mit der [POWER]-Taste ein, während Sie die Taste C6
(die Taste ganz rechts auf der Tastatur) gedrückt halten.
Dieser Vorgang führt zum gleichen Ergebnis und ist eine Abkürzung für die
Funktion „System Setup Restore“, die in Schritt 2 des folgenden Abschnitts
beschrieben wird.
Unabhängige Wiederherstellung der
Werksvoreinstellungen für jeden Eintrag
1Rufen Sie das Funktionsdisplay auf.
[FUNCTION] → [I] UTILITY → TAB[®] SYSTEM RESET
2Wählen Sie die Einträge durch Drücken der Tasten [1
SYSTEM SETUPStellt die System-Setup-Parameter auf die ursprünglichen
Werkseinstellungen ein. Welche Parameter zu „System Setup“
gehören, können Sie dem Heft „Datenliste“ entnehmen.
MIDI SETUPSetzt die MIDI-Einstellungen einschließlich der MIDI-Vorlagen
auf der Registerkarte User auf den ursprünglichen Werksstatus
zurück.
††
ππππ††
]–[3
††
ππππ††
].
Wiederherstellung der
on der
Werksvoreinstellungen betrifft
nicht die Internet-Einstellungen.
Zum Zurücksetzen der InternetEinstellungen lesen Sie bitte auf
Seite 178.
Grundlagen der Bedienung
VORSICHT
Dieser Vorgang löscht alle
Ihre eigenen Daten des
entsprechenden Eintrags
(MIDI SETUP, USER EFFECT,
MUSIC FINDER und
FILES&FOLDERS).
USER EFFECTSetzt die User-Effect-Einstellungen einschließlich der im Display
MUSIC FINDERSetzt die Music Finder-Daten (alle Datensätze) auf die
FILES&FOLDERSLöscht alle Dateien und Ordner auf dem USER-Laufwerk.
REGISTLöscht vorübergehend die aktuellen Einstellungen des
MIXING CONSOLE erstellten benutzerdefinierten Effekttypen,
Master EQ-Typen, Kompressortypen und Vocal-Harmony-Typen
auf die ursprünglichen Werkseinstellungen zurück.
ursprünglichen Werkseinstellungen zurück.
Registrierungsspeichers der ausgewählten Bank. Dasselbe kann
durch Einschalten mit der [POWER]-Taste bei gedrückt
gehaltener Taste B5 bewirkt werden (das am weitesten rechts
liegende H auf dem Keyboard).
4
2
3
PSR-3000/1500 Bedienungsanleitung
73
Wiederherstellen der werksseitig programmierten Einstellungen
Grundlagen der Bedienung
3Markieren Sie mit Taste [4
Werkseinstellungen wiederhergestellt werden sollen.
††
ππππ††
] die Kästchen der Elemente, deren
4Drücken Sie die [D]-Taste, um für alle aktivierten Elemente den
Factory Reset durchzuführen.
Speichern und Abrufen Ihrer eigenen
Einstellungen als Einzeldatei
Für die folgenden Einträge können Sie Ihre eigenen Einstellungen als einzelne
Datei speichern, um diese später abrufen zu können.
1Nehmen Sie alle zu speichernden Einstellungen am Instrument vor.
2Rufen Sie das Funktionsdisplay auf.
[FUNCTION] → [I] UTILITY → TAB[®] SYSTEM RESET
3Drücken Sie eine der Tasten [F]-[I], um das entsprechende Display zur
Speicherung der Daten auszuwählen.
SYSTEM SETUPDie Parameter, die in verschiedenen Anzeigen wie [FUNCTION]
→ UTILITY und der Anzeige für Mikrofoneinstellungen festgelegt
werden, werden als eine einzelne System-Setup-Datei
verarbeitet. Welche Parameter zu den „System Setup“Parametern gehören, können Sie dem Heft „Datenliste“
entnehmen.
MIDI SETUPDie MIDI-Einstellungen, die die MIDI-Vorlagen auf der
USER EFFECTDie User-Effect-Einstellungen, die die in den Displays MIXING
MUSIC FINDERAlle voreingestellten und vom Benutzer erstellten Datensätze
4Wählen Sie mit den [TAB]-Tasten [
(außer PRESET) aus.
Bedenken Sie, dass die auf der Registerkarte PRESET angezeigte Datei die
Datei der Werksvoreinstellungen ist. Wenn Sie dies auswählen, werden die
Werkseinstellungen für den entsprechenden Eintrag aufgerufen. (Dies führt
zum gleichen Ergebnis wie der auf Seite 73 beschriebene Vorgang
„Unabhängige Wiederherstellung der Werksvoreinstellungen für jeden
Eintrag“.)
Registerkarte USER umfassen, werden als eine einzelne Datei
verarbeitet.
CONSOLE erstellten benutzerdefinierten Effekttypen, MasterEQ-Typen und Vocal-Harmony-Typen (PSR-3000) umfassen,
werden als eine einzelne Datei verarbeitet.
des Music Finders werden als eine einzelne Datei verwaltet.
√][®
] eine der Registerkarten
5Speichern Sie Ihre Datei (Seite 67).
6Wenn Sie Ihre Datei wieder aufrufen möchten, wählen Sie die
Registerkarte und die Seite, auf der Sie die Datei gespeichert haben
(wie in Schritt 4 angegeben), und drücken Sie dann die
entsprechende Taste [A]–[J].
PSR-3000/1500 Bedienungsanleitung
74
Datensicherung
Datensicherung
Um Ihre Daten so gut wie möglich zu schützen,
empfiehlt Ihnen Yamaha, wichtige Daten auf
separate Speichermedien wie z.B. eine SmartMediaKarte oder ein USB-Speichergerät zu kopieren bzw.
dort zu speichern. Auf diese Weise erhalten Sie eine
praktische Sicherungskopie für den Fall, dass der
interne Speicher beschädigt wird.
„Prot.1/Prot.2“ gekennzeichnet) können nicht
gespeichert werden.
Songs mit der Kennzeichnung „Prot.2“ können
jedoch auf eine SmartMedia-Karte mit ID
verschoben werden (durch Ausschneiden und
Einfügen). Songs mit der Kennzeichnung „Prot.1“
können nicht auf externe Medien verschoben
werden.
**Zu den Effektdaten gehören folgende Daten:
- Am Mischpult bearbeitete oder gespeicherte
Daten vom Typ „EFFECT/EQ“
- Bearbeitete oder gespeicherte Daten vom Typ
VOCAL HARMONY (nur PSR-3000).
Die Sicherungsverfahren für die oben unter Punkt 1
und 2 genannten Datentypen sind unterschiedlich.
Sicherungsverfahren
Song, Style, Multi-Pad,
Registrierungsspeicher-Bank und Voice-Daten
4Kopieren Sie die Datei/den Ordner mit
††
der [3
††
]-Taste (COPY).
Das Popup-Fenster für den Kopiervorgang
wird unten im Display eingeblendet.
5Um alle im aktuellen Display sowie auf
allen anderen Seiten angezeigten
Dateien/Ordner auszuwählen, drücken Sie
††
††
die [6
Zum Aufheben der Auswahl drücken Sie
dieselbe [6†]-Taste (ALL OFF) noch einmal.
6Drücken Sie die [7
Datei-/Ordnerauswahl zu bestätigen.
Zum Abbrechen des Kopiervorgangs drücken
Sie die [8†]-Taste (CANCEL).
7Wählen Sie mit den [TAB]-Tasten [
die Ziel-Registerkarte (CARD oder USB),
unter dem die Datei/der Ordner eingefügt
werden soll.
]-Taste (ALL).
††
††
]-Taste (OK), um die
√
]/[®]
8Fügen Sie die Datei/den Ordner mit der
††
[4
††
]-Taste (PASTE) ein.
Falls eine Meldung erscheint, dass die
Daten nicht kopiert werden können
Unter den kopierten Dateien befinden sich
geschützte Songs (oben links vom
Dateinamen mit „Prot.1/Prot.2“
gekennzeichnet). Diese geschützten Songs
lassen sich nicht kopieren. Songs mit der
Kennzeichnung „Prot.2“ können jedoch auf
eine SmartMedia-Karte mit ID verschoben
werden (durch Ausschneiden und Einfügen).
Grundlagen der Bedienung
1Setzen Sie das Sicherungsmedium (das
Zielmedium wie z.B. eine SmartMediaKarte oder ein USB-Speichergerät) ein
bzw. schließen Sie es an.
2Rufen Sie das Display mit der Datei auf,
die Sie kopieren möchten.
Song:
Drücken Sie die Taste [SONG SELECT].
Style:
Drücken Sie eine der [STYLE]-Tasten.
Multi-Pads:
Drücken Sie die Taste [MULTI PAD SELECT].
Registration-Memory-Bank:
Drücken Sie die Taste [REGIST. BANK].
Voice:
Drücken Sie eine der [VOICE]-Tasten.
3Wählen Sie mithilfe der [TAB]-Tasten
[√][®] die Registerkarte USER aus.
Music Finder-Datensatz, Effektdaten, MIDIVorlage und Systemdaten
1Setzen Sie das Sicherungsmedium (das
Zielmedium wie z.B. eine SmartMediaKarte oder ein USB-Speichergerät) ein
bzw. schließen Sie es an.
2Rufen Sie das Funktionsdisplay auf.
[FUNCTION] → [I] UTILITY → TAB [√]/[®]
SYSTEM RESET
3Drücken Sie eine der Tasten [F]-[I], um das
entsprechende Display zur Speicherung
der Daten auszuwählen.
4Wählen Sie mit den TAB-Tasten [
die passende Registerkarte (CARD oder
USB), je nachdem, wo Sie die Daten
speichern möchten.
√
]/[®]
5Speichern Sie Ihre Daten (Seite 67).
PSR-3000/1500 Bedienungsanleitung
75
Voices verwenden, anlegen und bearbeiten
Referenzteil
Die entsprechenden Seiten in der Kurzanleitung:
Das Spielen von Voices .................................................................. Seite 29
Spielen der vorprogrammierten Voices .................................... Seite 29
Eigenschaften der Voices
Der Voice-Typ und sein definierendes Merkmal werden über dem Namen der
Preset-Voice angezeigt.
Referenzteil
Voices verwenden, anlegen und bearbeiten
Kompatibilität mit Mega
Voices (PSR-3000)
Mega-Voices gibt es nur im
PSR-3000; sie sind nicht
kompatibel zu anderen
Modellen. Song- oder StyleDaten, die Sie am PSR-3000
mithilfe der Mega-Voices erstellt
haben, klingen nicht richtig,
wenn Sie diese auf anderen
Instrumenten wiedergeben.
Live!Diese Sounds akustischer Instrumente wurden in stereo gesampelt, um
Cool!Diese Voices reproduzieren die dynamischen Texturen und feinen
Sweet!Diese Klänge akustischer Instrumente profitieren ebenfalls von den
DrumsHier sind verschiedene Schlagzeug- und Percussion-Instrumente
SFXHier sind verschiedene Effekt-Sounds einzelnen Tasten zugeordnet, so
Organ Flutes!Bei dieser authentischen Orgel-Voice können Sie den Sound Creator
Mega Voice
(PSR-3000)
einen wirklich authentischen, vollen Sound zu erzeugen, der viel
Atmosphäre und Raumklang besitzt.
Nuancen elektronischer Instrumente – dank eines riesigen
Speicherbereichs und äußerst ausgefeilter Programmierung.
ständig weiterentwickelten Technologien von Yamaha – und besitzen
einen derart feinen und natürlichen Klang, dass Sie das Gefühl haben
werden, Sie spielten das Originalinstrument!
einzelnen Tasten zugeordnet, so dass Sie die Sounds auf der Klaviatur
spielen können.
dass Sie diese auf der Klaviatur spielen können.
verwenden, um die verschiedenen Pfeifenlängen und somit Ihre
eigenen Orgel-Sounds einzustellen. Weitere Einzelheiten auf Seite 99.
Die Mega-Voices sind nicht für das Spiel auf der Tastatur gedacht. Sie
wurden in erster Linie für die Verwendung in Verbindung mit
aufgenommenen MIDI-Sequenzdaten geschaffen (wie Songs oder
Styles). Besonders zu erwähnen sind einige der Bass- und GitarrenVoices, die als Mega-Voices für das PSR-3000 entwickelt wurden und
die sich leicht von den anderen, normalen Voices im VoiceAuswahldisplay unterscheiden lassen.
Das Besondere an den Mega-Voices ist der spezielle Einsatz der
Velocity-Umschaltung. Normale Voices können dieses „Velocity
Switching“ ebenfalls verwenden – um Klang und/oder Lautstärke der
Voice je nach Anschlagstärke zu variieren. Dadurch klingen die Voices
des PSR-3000 authentisch und natürlich. Bei den Mega-Voices jedoch
erzeugt jeder Velocity-Bereich (das Maß Ihrer Anschlagstärke) einen
völlig eigenen Klang.
Eine Mega-Gitarren-Voice enthält zum Beispiel die Klänge
verschiedener Spieltechniken: Bei herkömmlichen MIDI-Instrumenten
müssten verschiedene Voices mit diesen verschiedenen Sounds über
MIDI aufgerufen und in Kombination gespielt werden, um den
gewünschten Effekt zu erzielen. Mit den Mega-Voices kann hingegen
eine überzeugende Gitarrenspur mit nur einer einzigen Voice realisiert
werden, indem bestimmte Velocity-Werte für den Abruf der
verschiedenen Sounds genutzt werden.
Aufgrund der komplexen Natur dieser Voices und den erforderlichen
genauen Velocity-Werten zum Spielen der Sounds sind sie nicht dazu
gedacht, per Tastatur gespielt zu werden. Sie sind jedoch äußerst
praktisch und sinnvoll bei der Aufnahme von MIDI-Spuren – besonders
dann, wenn Sie mehrere unterschiedliche Voices für ein einzelnes
Instrument benötigen.
PSR-3000/1500 Bedienungsanleitung
76
Gleichzeitig unterschiedliche Voices spielen
Gleichzeitig unterschiedliche Voices
spielen
Die Tastatur des PSR-3000/1500 enthält verschiedene Funktionen und Spielhilfen,
die auf einem akustischen Instrument nicht zur Verfügung stehen. Sie können
verschiedene Voices als „Layer“ (übereinander geschichtet) spielen, oder Sie
spielen eine Voice mit der linken Hand, während Sie mit der rechten Hand eine
andere Voice (oder sogar zwei Voices in einem Layer!) spielen.
Tastatur-Parts (Right 1, Right 2, Left)
Den einzelnen Tastatur-Parts können unabhängig voneinander Voices zugewiesen
werden: Right 1, Right 2 und Left. Mithilfe der Tasten PART ON/OFF können Sie
diese Parts kombinieren, um einen vollen Ensemble-Klang zu erzeugen.
Referenzteil
Kombinationen von Tastatur-Parts
■ Eine einzige Voice spielen (Part Right 1)
Sie können im gesamten Tastaturbereich eine einzige Voice spielen. Diese
Einstellung wird für das normale Spiel verwendet – beispielsweise mit der
Piano-Voice.
Part Right 1
■ Zwei Voices gleichzeitig spielen (Part Right 1 und Right 2)
So können Sie ein Melodienduett simulieren oder zwei ähnliche Voices
kombinieren, um einen kräftigeren Klang zu erzeugen.
Part Right 2
Part Right 1
Bedienungshinweise zur Voice-Auswahl für den Part Right 2 finden Sie auf
Seite 78.
Voices verwenden, anlegen und bearbeiten
Einstellen des
Lautstärkeverhältnisses
zwischen den Parts
Das Lautstärkeverhältnis
zwischen den Parts wird im
BALANCE-Display eingestellt
(Seite 40).
Einstellen des Splitpunkts
(der Grenze zwischen den
Bereichen für die rechte und
linke Hand).
Siehe Seite 105.
■ Mit der linken und der rechten Hand verschiedene Voices spielen (Part
Right 1 und Left)
Sie können mit der linken und der rechten Hand verschiedene Voices spielen.
Probieren Sie doch einmal aus, mit der linken Hand Bass und mit der rechten
Klavier zu spielen.
Part Left
Part Right 1
Bedienungshinweise zur Voice-Auswahl für den Part Left finden Sie auf Seite 80.
■ Mit der linken und der rechten Hand drei verschiedene Voices spielen
(Part Right 1, Right 2 und Left)
PSR-3000/1500 Bedienungsanleitung
77
Gleichzeitig unterschiedliche Voices spielen
Sie können diese drei Parts kombinieren, um einen vollen Ensemble-Klang zu
erzeugen.
Im MAIN-Display erscheint für
den ausgewählten Part rechts
neben dem Voice-Namen das
Zeichen √.
Schnellauswahl von Voices für
die Parts Right 1 und 2
Voices für die Parts Right 1 und 2
können Sie ganz einfach mit den
Voice-Tasten auswählen.
Drücken und halten Sie eine
Voice-Taste, und drücken Sie
dann eine andere. Die Voice der
zuerst gedrückten Taste wird
automatisch für den Part Right 1
eingestellt, die der als zweites
gedrückten Taste für den Part
Right 2.
Voices verwenden, anlegen und bearbeiten
Part Left
Part Right 2
Part Right 1
Zwei Voices gleichzeitig spielen (Part Right 1
und 2)
Mit den Parts Right 1 und 2 können Sie zwei Voices gleichzeitig spielen.
1Vergewissern Sie sich, dass die Taste PART ON/OFF [RIGHT 1]
eingeschaltet ist.
2Drücken Sie die Taste PART ON/OFF [RIGHT 2], um sie einzuschalten.
3Drücken Sie eine der VOICE-Tasten, um das Display zur Voice-Auswahl
für den Part Right 2 aufzurufen.
4Drücken Sie die Taste TAB [
√
], um das PRESET-Display aufzurufen.
4
55
5Drücken Sie zum Auswählen einer Voice eine der Tasten [A] bis [J].
PSR-3000/1500 Bedienungsanleitung
78
6Spielen Sie auf der Tastatur.
Gleichzeitig unterschiedliche Voices spielen
7Drücken Sie erneut die Taste PART ON/OFF [RIGHT 2], um sie
auszuschalten.
Den Part Right 2 mit einem
Pedal ein- und ausschalten
Sie können ein Pedal
verwenden, um den Part Right 2
ein- und auszuschalten (wenn
der Part Right 2 ordnungsgemäß
zugewiesen ist; Seite 191). Das
ist hilfreich, um den Part Right 2
während Ihres Spiels ein- oder
auszuschalten.
Voices verwenden, anlegen und bearbeiten
PSR-3000/1500 Bedienungsanleitung
79
Gleichzeitig unterschiedliche Voices spielen
Mit der linken und der rechten Hand verschiedene
Voices spielen (Parts Right 1 und Left)
Sie können mit der linken und der rechten Hand verschiedene Voices spielen (Parts
Right 1 und Left).
1Vergewissern Sie sich, dass die Taste PART ON/OFF [RIGHT 1]
Im Main-Display erscheint für
den ausgewählten Part rechts
neben dem Voice-Namen das
Zeichen √.
eingeschaltet ist.
2Drücken Sie die Taste PART ON/OFF [LEFT], um sie einzuschalten.
3Drücken Sie eine der VOICE-Tasten, um das Display für die Voice-
Auswahl für den Part LEFT aufzurufen.
Voices verwenden, anlegen und bearbeiten
Den Part Left mit einem Pedal
ein- und ausschalten
Sie können ein Pedal
verwenden, um den Part LEFT
ein- und auszuschalten (wenn
der Part LEFT ordnungsgemäß
zugewiesen ist; Seite 191). Das
ist hilfreich, um den Part Left
während Ihres Spiels ein- oder
auszuschalten.
4Drücken Sie die Taste TAB [
√
], um das PRESET-Display aufzurufen.
4
55
5Drücken Sie zum Auswählen einer Voice eine der Tasten [A] bis [J].
6Spielen Sie auf der Tastatur.
7Drücken Sie erneut die Taste PART ON/OFF [LEFT], um sie
auszuschalten.
Einstellen des Splitpunkts (der
Grenze zwischen den
Bereichen für die rechte und
linke Hand).
Siehe Seite 105.
PSR-3000/1500 Bedienungsanleitung
80
Ändern der Tonhöhe
Transponieren
Transponiert („Transpose“) die Tonhöhe der Tastatur in Halbtonschritten nach oben
oder unten.
• Während des Spiels transponieren
Durch Drücken der Tasten TRANSPOSE [-]/[+] können Sie die gewünschte
Transposition der Gesamttonhöhe des Instruments bequem einstellen.
• Vor dem Spielen transponieren
Ändern Sie die Transpositionseinstellung im Display „MIXING CONSOLE“
(Mischpult). Sie können die Transposition für die Tonhöhe der Tastatur (KBD), die
Song-Wiedergabe (SONG) oder für das gesamte Instrument (MASTER)
einstellen.
1 Rufen Sie das Funktionsdisplay auf.
[MIXING CONSOLE] → TAB [√][®] TUNE
2 Benutzen Sie die Tasten [1
einzustellen.
††
ππππ††
]–[3
††
ππππ††
], um die Transposition
Ändern der Tonhöhe
Voices verwenden, anlegen und bearbeiten
Feineinstellung der Tonhöhe des gesamten
Instruments
Sie können die Tonhöhe des ganzen Instruments anpassen, was praktisch ist, wenn
Sie mit dem PSR-3000/1500 zu anderen Instrumenten oder zu CD-Musik spielen.
Beachten Sie, dass die TuneFunktion sich nicht auf die
Drum-Kit- oder SFX-Kit-Voices
auswirkt.
Hz (Hertz):
Diese Maßeinheit bezieht sich
auf die Frequenz eines Klangs
und gibt an, wie oft eine
Schallwelle pro Sekunde
schwingt.
2Wählen Sie mithilfe der Tasten [6
Tonleiter eingestellt werden soll.
Kreuzen Sie durch Drücken der Taste [8π] das Kästchen an.
††
ππππ††
]/[7
††
ππππ††
] den Part aus, dessen
3Benutzen Sie die Tasten [A]/[B], um die gewünschte Skala
auszuwählen.
Die Stimmung der einzelnen Töne der aktuell ausgewählten Skala wird in
der Tastaturabbildung rechts oben im Display angezeigt.
PSR-3000/1500 Bedienungsanleitung
81
Ändern der Tonhöhe
Cent:
In der Musik ist ein „Cent“ ein
1/100stel eines Halbtons.
(100 Cents entsprechen einem
Halbton.)
Schnellaufruf der
gewünschten Skala
Speichern Sie die gewünschte
Tonleiter im Registration
Memory. Denken Sie beim
Speichern daran, den Eintrag
SCALE anzukreuzen (Seite 129).
4Nehmen Sie nach Bedarf die folgenden Einstellungen vor.
• Die einzelnen Töne der Tastatur stimmen (TUNE)
1Drücken Sie die Taste [3
auszuwählen.
2Benutzen Sie die Tasten [4
Cents einzustellen.
• Bestimmt den Grundton für jede Temperierung (die Tonskala).
Drücken Sie die Taste [2
π†
Wenn der Grundton geändert wird, wird die Tonhöhe der Tastatur
transponiert, wobei die ursprünglichen Tonhöhenverhältnisse zwischen
den Noten beibehalten werden.
Voreingestellte Tonleitertypen
††
ππππ††
], um den Ton zum Stimmen
††
ππππ††
]/[5
††
ππππ††
], um die Stimmung in
], um den Grundton auszuwählen.
Voices verwenden, anlegen und bearbeiten
EQUAL
TEMPERAMENT
PURE MAJOR
PURE MINOR
PYTHAGOREANDiese Temperierung wurde von dem großen griechischen Philosophen
MEAN-TONEDiese Temperierung wurde als Verbesserung der pythagoreischen
WERCKMEISTER
KIRNBERGER
ARABICVerwenden Sie diese Temperierungen zum Spielen von arabischer
Der Frequenzbereich jeder einzelnen Oktaven wird gleichmäßig in
zwölf Teile unterteilt, wobei der Tonhöhenabstand zwischen den
Halbtonschritten immer gleich ist. Dies ist die in der heutigen Musik am
häufigsten verwendete Temperierung.
Diese Temperierungen bewahren die reinen mathematischen Intervalle
jeder Tonleiter, insbesondere bei Dreiklängen (Grundton, Terz, Quinte).
Sie können dies am besten in Vokalharmonien hören, beispielsweise
bei Chören und A-Capella-Gesängen.
erarbeitet und wird aus Serien vollständiger Quinten erstellt, die zu
einer einzigen Oktave zusammengeschoben werden. Die Terzen in
dieser Stimmung schweben ein wenig, aber die Quarten und Quinten
sind sehr schön und eignen sich für gewisse führende Stimmen.
Tonleiter aufgestellt, indem man die Durterz „besser stimmte“.
Besonders beliebt war sie vom 16. bis zum 18. Jahrhundert. Unter
anderen hat auch Händel diese Tonleiter verwendet.
Diese kombinierte Tonleiter vereint die Systeme von Werckmeister und
Kirnberger, welche selbst Verbesserungen der mitteltönigen und der
Pythagoreischen Tonleitern waren. Das Hauptmerkmal dieser Tonleiter
ist, dass jede Note ihren eigenen, unverwechselbaren Charakter hat.
Die Tonleiter wurde zurzeit von Bach und Beethoven viel genutzt, und
sogar heute wird sie häufig eingesetzt, wenn die Musik früherer
Epochen auf dem Cembalo gespielt wird.
Musik.
PSR-3000/1500 Bedienungsanleitung
82
Die Werte der voreingestellten Tonleitern stimmen
(Grundton: C) (in Cents)
Effekte für die auf der Tastatur gespielten Voices hinzufügen
Effekte für die auf der Tastatur
gespielten Voices hinzufügen
Das PSR-3000/1500 bietet ein hochentwickeltes Multi-Prozessor-Effektsystem, das
Ihrem Sound besondere Tiefe und mehr Ausdruck verleihen kann.
1Wählen Sie durch Drücken einer der Tasten PART SELECT den Part
aus, dem Sie Effekte hinzufügen möchten.
2Drücken Sie die Taste [VOICE EFFECT], um das Display „VOICE
EFFECT“ aufzurufen.
12
Voices verwenden, anlegen und bearbeiten
3Benutzen Sie die Tasten im unteren Displaybereich, um Effekte auf
die Voices anzuwenden.
Effektparameter
INITIAL TOUCH
HARMONY/ECHO
SUSTAIN
MONO/POLY
DSP/DSP
VARIATION
Schaltet die Anschlagsempfindlichkeit des Keyboards ein oder aus. Ist
diese Funktion ausgeschaltet (OFF), wird unabhängig davon, in welcher
Stärke Sie die Tasten anschlagen, immer die gleiche Lautstärke erzeugt.
Die Harmony-/Echo-Typen werden auf die Voices der rechten Hand
angewendet (Seite 85).
Wenn diese Sustain-Funktion (Haltefunktion) eingeschaltet ist, klingen
alle Noten, die auf dem Keyboard gespielt werden (nur bei den Parts
RIGHT 1/2), länger aus. Sie können auch die Sustain-Tiefe einstellen
(Seite 98).
Dieser Parameter bestimmt, ob die Voice des Parts monophon (einstimmig)
oder polyphon (mehrstimmig) gespielt wird. Im MONO-Modus können
Sie einzelne führende Klänge (wie z.B. Blechbläser) realistischer spielen.
Außerdem können Sie den Portamento-Effekt ausdrucksvoll steuern (je
nach ausgewählter Voice), indem Sie legato spielen.
Mit den digitalen Effekten des PSR-3000/1500 können Sie Ihrem Spiel auf
verschiedene Weise Atmosphäre und Tiefe verleihen. Beispielsweise
können Sie Hall hinzufügen, so dass es klingt, als ob Sie in einem
Konzertsaal spielen.
• Mit dem DSP-Schalter schalten Sie den DSP- (Digital Signal Processor)
Effekt für den momentan ausgewählten Tastatur-Part ein und aus.
• Der Schalter „DSP Variation“ wird verwendet, um zwischen den
Variationen des DSP-Effekts hin- und herzuschalten. Beispielsweise
wird hiermit die Rotationsgeschwindigkeit des Leslie-Effekts zwischen
langsam und schnell umgeschaltet.
Zum Ein- und Ausschalten von
Harmony/Echo können Sie ein
Pedal verwenden (Seite 191).
Portamento:
Die Portamento-Funktion
erzeugt einen gleitenden
Tonhöhenwechsel zwischen
zwei auf der Tastatur gespielten
Noten. Die Portamento-Zeit (die
Dauer des Tonhöhenübergangs)
kann im Display „MIXING
CONSOLE“ eingestellt werden
(Seite 88).
DSP:
Steht für: Digital Signal
Processor (bzw. Processing). DSP
verändert und bereichert das
Audiosignal im digitalen
Bereich, um ein breites Spektrum
von Effekten zu erzeugen.
Auswahl des Harmony-/Echo-Typs
Den Harmony-/Echo-Typ können Sie aus einer Vielzahl von Typen auswählen.
Damit der hier ausgewählte Typ wirksam wird, schalten Sie HARMONY/ECHO in
dem in Schritt 2 (siehe oben) gezeigtem Display auf „On“ (Ein).
1Rufen Sie das Funktionsdisplay auf.
[FUNCTION] → [F] HARMONY/ECHO
PSR-3000/1500 Bedienungsanleitung
83
Effekte für die auf der Tastatur gespielten Voices hinzufügen
2Benutzen Sie die Tasten [1
auszuwählen (Seite 85).
3Benutzen Sie die Tasten [4
/Echo-Einstellungen auszuwählen (Seite 86).
Welche Einstellungen verfügbar sind, hängt vom Harmony-/Echo-Typ ab.
††
ππππ††
ππππ††
††
]-[3
]-[8
††
ππππ††
], um den Harmony-/Echo-Typ
††
ππππ††
], um verschiedene Harmony-
Voices verwenden, anlegen und bearbeiten
PSR-3000/1500 Bedienungsanleitung
84
Effekte für die auf der Tastatur gespielten Voices hinzufügen
Harmony-/Echo-Typen
Die Harmony-/Echo-Typen lassen sich je nach angewendetem Effekt in die
folgenden Gruppen einteilen.
Harmony-Typen
Diese Typen wenden den
Harmonieeffekt entsprechend dem
im Tastaturbereich für die linke Hand
angegebenen Akkord auf die im
Tastaturbereich für die rechte Hand
gespielten Noten an. (Beachten Sie,
dass die Einstellungen „1+5“ und
„Octave“ nicht vom Akkord
beeinflusst werden.)
Typ „Multi Assign“
Dieser Typ wendet den Special Effect
auf im Tastaturbereich für die rechte
Hand gespielte Akkorde an.
● Harmony-Typen
Wenn einer der Harmony-Typen ausgewählt ist, wird der Harmonieeffekt
entsprechend dem oben ausgewählten Typ und dem im Akkordbereich der
Tastatur angegebenen Akkord auf die Noten angewendet, die im Tastaturbereich
für die rechte Hand (siehe unten) gespielt werden.
Split Point
Split Point
Echo-Typen
Diese Typen wenden
Echo-Effekte synchron
zum aktuell eingestellten
Tempo auf die im
Tastaturbereich für die
rechte Hand gespielten
Noten an.
Voices verwenden, anlegen und bearbeiten
Ausschalten des Akkordklangs
für den Harmonieeffekt
Hierdurch wird der Klang des im
Akkordbereich des Keyboards
gespielten Akkords unterdrückt,
so dass Sie nur noch den
Harmonieeffekt hören. Setzen
Sie [ACMP ON/OFF] auf ON,
[SYNC START] auf OFF, und
wählen Sie OFF als Parameter für
Stop Accompaniment.
Akkordbereich für Style-Wiedergabe und
Harmony-Effekt
Splitpunkt
(für den Style)
Akkordbereich
für StyleWiedergabe
und HarmonyEffekt
Splitpunkt
(für die Tastatur-Voice)
Left-VoiceVoices von
Right 1,
Voices
Left-Voice und
Akkordbereich für
Harmony-Effekt
Voices von
Right 1,
Voices
● Typ „Multi Assign“
Der Multi-Assign-Effekt weist gleichzeitig im Tastaturbereich der rechten Hand
gespielte Noten automatisch verschiedenen Parts (Voices) zu. Beide Tastatur-Parts –
[RIGHT 1] und [RIGHT 2] – sollten eingeschaltet sein, wenn Sie den Multi-AssignEffekt verwenden. Die Voices von Right 1 und 2 werden abwechselnd in der von
Ihnen gespielten Reihenfolge den Noten zugewiesen.
● Echo-Typen
Wenn einer der Echo-Typen ausgewählt ist, wird der entsprechende Effekt (Echo,
Tremolo, Triller) synchron zum aktuell eingestellten Tempo auf die im
Tastaturbereich für die rechte Hand gespielte Note angewendet, und zwar
unabhängig vom On/Off-Status von [ACMP] und dem Part LEFT. Denken Sie daran,
dass TRILL angewendet wird, wenn Sie auf der Tastatur zwei Tasten gleichzeitig
gedrückt halten (die letzten beiden Noten, falls Sie mehr als zwei Noten gedrückt
halten) – diese beiden Noten werden dann abwechselnd gespielt.
PSR-3000/1500 Bedienungsanleitung
85
Lautstärke- und Klangverhältnis bearbeiten (MIXING CONSOLE)
Harmony-/Echo-Einstellungen
VOLUMEDieser Parameter ist für alle Typen mit Ausnahme von „Multi Assign“
SPEEDDieser Parameter ist nur verfügbar, wenn der Typ ECHOI, TREMOLO
ASSIGNDieser Parameter ist für alle Typen mit Ausnahme von „Multi Assign“
CHORD NOTE
ONLY (Nur
Akkordnote)
TOUCH LIMIT
(AnschlagstärkeLimit)
verfügbar. Er legt die Lautstärke der vom Harmony-/Echo-Effekt
erzeugten Harmony-/Echo-Noten fest.
oder TRILL ausgewählt ist. Er bestimmt die Geschwindigkeit der Effekte
ECHO, TREMOLO und TRILL.
verfügbar. Hiermit können Sie den Tastatur-Part festlegen, über den die
Harmony-/Echo-Noten wiedergegeben werden.
Dieser Parameter ist verfügbar, wenn einer der Harmony-Typen
ausgewählt ist. Bei Aktivierung (ON) wird der Harmony-Effekt nur auf
die (im Tastaturbereich für die rechte Hand gespielte) Note angewendet,
die zu einem im Bereich der Begleitautomatik der Tastatur gespielten
Akkord gehört.
Dieser Parameter ist für alle Typen mit Ausnahme von „Multi Assign“
verfügbar. Er legt den niedrigsten Geschwindigkeitswert fest, für den die
Harmonienote noch ertönen soll. Mit dieser Option können Sie den
Harmony-Effekt selektiv durch Ihre Spielstärke einsetzen, wodurch Sie
Harmonieakzente in der Melodie erzeugen können. Der HarmonyEffekt wird dann angewendet, wenn Sie die Taste stark anschlagen
(stärker als der eingestellte Wert).
Lautstärke- und Klangverhältnis
Voices verwenden, anlegen und bearbeiten
bearbeiten (MIXING CONSOLE)
Mit dem Mischpult können Sie bestimmte Aspekte der Tastatur-Parts und Song-/
Style-Kanäle intuitiv steuern, u.a. das Lautstärkeverhältnis und die Klangfarbe der
Sounds. Hier können Sie den Pegel und die Stereoposition (Pan) der einzelnen
Voices einstellen, um ein optimales Verhältnis und Stereobild zu erreichen, und
auch, wie die Effekte angewendet werden sollen.
Allgemeine Vorgehensweise
1Drücken Sie die Taste [MIXING CONSOLE], um das MIXING
CONSOLE-Display aufzurufen.
2
1, 3
44
PSR-3000/1500 Bedienungsanleitung
86
5
Lautstärke- und Klangverhältnis bearbeiten (MIXING CONSOLE)
Üb
2Benutzen Sie die Tasten TAB [
Einstellungsdisplay aufzurufen.
Einzelheiten zu den verfügbaren Parametern finden Sie im Abschnitt
“Einstellbare Menüpunkte (Parameter) in den MIXING CONSOLE-Displays
auf Seite 88.
√
]/[®], um das betreffende
3Drücken Sie mehrmals die Taste [MIXING CONSOLE], um MIXING
CONSOLE-Display für die betreffenden Parts aufzurufen.
Diese Displays bestehen aus mehreren verschiedenen Part-Anzeigen.
Der Notenname wird im oberen Displaybereich angezeigt. Die
verschiedenen Mischpultanzeigen wechseln zwischen den folgenden
Parameteranzeigen:
PANEL PART-Display→ STYLE PART-Display → SONG CH 1-8-Display →
SONG CH 9-16-Display
4Drücken Sie eine der Tasten [A]-[J], um den gewünschten Parameter
auszuwählen.
5Benutzen Sie die Tasten [1
††
ππππ††
]–[8
††
ππππ††
], um den Wert einzustellen.
6Speichern Sie Ihre Mischpult-Einstellungen.
• Speichern der Einstellung im PANEL-PART-Display
Speichern Sie diese im Registration Memory (Seite 129).
• Speichern der Einstellungen im STYLE-PART-Display
Speichern Sie diese als Style-Daten.
1 Drücken Sie die Taste [DIGITAL RECORDING].
2 Drücken Sie die Taste [B], um das Display „STYLE CREATOR“
aufzurufen.
3 Drücken Sie die Taste [EXIT], um das RECORD-Display zu schließen.
4 Drücken Sie die Taste [I] (SAVE), um das Style-Auswahldisplay zum
Speicher Ihrer Daten aufzurufen, und speichern Sie diese dann
(Seite 67).
• Speichern der Einstellungen des SONG CH 1-8/9-16-Displays
Registrieren Sie zuerst die bearbeiteten Einstellungen als Teil der
Songdaten (SET UP), und speichern Sie dann den Song.
Siehe die Erklärung zu SONG CREATOR → Display „CHANNEL“→
Menüpunkt „SETUP“ auf Seite 160.
er Parts
Siehe weiter unten.
Alle Parts sofort auf
denselben Wert einstellen
Wenn Sie in Schritt 4 einmal
einen Parameter ausgewählt
haben, können Sie allen anderen
Parts sofort denselben Wert
zuweisen. Halten Sie hierzu eine
der Tasten [A]–[J] gedrückt, und
benutzen Sie die Tasten [1]–[8]
oder das Datenrad [DATA
ENTRY].
Voices verwenden, anlegen und bearbeiten
Über Parts
PANEL PART
Im PANEL PART-Display von MIXING CONSOLE können Sie die
Lautstärkebalance zwischen den Keyboard-Parts (RIGHT 1, RIGHT 2 und
LEFT), SONG, STYLE, MULTI PAD und MIC-Parts (PSR-3000) unabhängig von
einander einstellen. Die Part-Komponenten sind dieselben wie diejenigen, die
im Display erscheinen, wenn Sie die Taste [BALANCE] drücken.
STYLE PART
Ein Style besteht aus acht separaten Kanälen. Hier können Sie das
Lautstärkeverhältnis dieser acht Kanäle oder Parts zueinander einstellen.
Diese Part-Komponenten sind dieselben wie diejenigen, die im Display
erscheinen, wenn Sie die Bedienfeldtaste [CHANNEL ON/OFF] drücken,
um das STYLE-Display aufzurufen.
SONG CH 1-8/9-16
Ein Song besteht aus sechzehn unabhängigen Kanälen. Hier können Sie das
Lautstärkeverhältnis dieser sechzehn Kanäle oder Parts zueinander
einstellen. Diese Part-Komponenten sind dieselben wie diejenigen, die im
Display erscheinen, wenn Sie die Bedienfeldtaste [CHANNEL ON/OFF]
drücken, um das SONG-Display aufzurufen.
PSR-3000/1500 Bedienungsanleitung
87
Lautstärke- und Klangverhältnis bearbeiten (MIXING CONSOLE)
Einstellbare Menüpunkte (Parameter) in den
Mischpultanzeigen
Die folgenden Erläuterungen behandeln die in den Mischpultanzeigen zur
Verfügung stehenden Menüpunkte (Parameter).
VOL/VOICE
• Der Kanal RHY2 im STYLEPART-Display kann nur DrumKit-Voices und SFX-Kit-Voices
zugewiesen werden.
• Bei der Wiedergabe von GMSongdaten kann Kanal 10 (auf
der Seite SONG CH 9–16) nur
für eine Drum Kit-Voice
verwendet werden.
• Für den Kanal RHY2 kann nur
„Drum Kit/SFX Kit“ ausgewählt
werden.
Voices verwenden, anlegen und bearbeiten
SONG AUTO REVOICESiehe Seite 89.
[VOICE]Hier können Sie für die einzelnen Parts andere Voices
auswählen. Wenn die Style-Kanäle aufgerufen wurden, können
weder Organ-Flutes-Voices noch User-Voices ausgewählt
werden. Wenn die Song-Kanäle aufgerufen wurden, können
keine User-Voices ausgewählt werden.
PANPOTLegt die Stereoposition des ausgewählten Parts (Kanals) fest.
VOLUMELegt die Lautstärke jedes Parts oder Kanals fest, wodurch Sie die
Möglichkeit zur Feineinstellung der Balance aller Parts haben.
FILTER
HARMONIC CONTENT(Obertongehalt) Ermöglicht die Einstellung des Resonanzeffekts
(Seite 97) für jeden Part.
BRIGHTNESSLegt für jeden Part die Helligkeit des Klangs durch die Einstellung
der Cutoff-Frequenz (Grenzfrequenz) fest (Seite 97).
TUNE
PORTAMENTO TIMEDie Portamento-Funktion erzeugt einen gleitenden
Tonhöhenwechsel zwischen zwei auf der Tastatur gespielten
Noten. Die Portamento-Zeit legt die Dauer des
Tonhöhenübergangs fest. Höhere Werte erzeugen einen
längeren Übergang von einem Ton zum nächsten. Bei einem
Wert von „0“ wird kein Effekt erzeugt. Dieser Parameter ist
verfügbar, wenn der ausgewählte Tastatur-Part auf „Mono“
eingestellt ist (Seite 83).
PITCH BEND RANGELegt für die einzelnen Tastatur-Parts den PITCH-BEND-Bereich in
OCTAVELegt für die einzelnen Tastatur-Parts den Bereich der
TUNING (Stimmung)Legt die Tonhöhe jedes Tastatur-Parts fest.
[TRANSPOSE]Hier können Sie die Transposition für die Tonhöhe der Tastatur
Halbtönen fest (wenn dieser Funktion ein Pedal zugewiesen ist).
Tonhöhenänderung in Oktaven fest.
(KBD), die Song-Wiedergabe (SONG) oder das gesamte
Instrument (MASTER) einstellen.
EFFECT
TYPEWählen Sie den gewünschten Effekttyp aus (Seite 91). Nach der
REVERBStellt den Anteil des Reverb-Signals für die einzelnen Parts oder
CHORUSStellt den Anteil des Chorus-Signals für die einzelnen Parts oder
DSPStellt den Anteil des DSP-Signals für die einzelnen Parts oder
Bearbeitung verschiedener Parameter für den ausgewählten
Effekttyp können Sie ihn als eigenen Effekt speichern.
Kanäle ein. Rechts neben der Titelanzeige „REVERB“ ist der
Name des momentan ausgewählten Reverb-Typs zu sehen.
Kanäle ein.
Kanäle ein.
PSR-3000/1500 Bedienungsanleitung
88
EQ (Equalizer)
Lautstärke- und Klangverhältnis bearbeiten (MIXING CONSOLE)
TYPEWählen Sie den zu Musikart und Vortragsumgebung geeigneten
EQ-Typ aus (Seite 93). Diese Einstellung beeinflusst den
Gesamtklang des PSR-3000/1500.
EDITZum Bearbeiten des EQ (Seite 93).
EQ HIGHLegt die mittlere Frequenz des EQ-Bands für Höhen fest, das für
jeden Part abgesenkt/angehoben wird.
EQ LOWLegt die mittlere Frequenz des EQ-Bands für Tiefen fest, das für
jeden Part abgesenkt/angehoben wird.
Song Auto Revoice
Mit dieser Funktion können Sie die hervorragende Klangqualität des Instruments
für die Wiedergabe XG-kompatibler Songdaten nutzen. Wenn Sie im Handel
erhältliche oder auf anderen Instrumenten erstellte XG-Songdaten abspielen,
können Sie „Auto Revoice“ einsetzen, um automatisch die speziellen Voices des
PSR-3000/1500 (Live!, Cool! usw.) anstelle der konventionellen XG-Voices
gleicher Art zu benutzen.
1–3Die Bedienschritte sind dieselben wie in „Allgemeine
Vorgehensweise“ auf Seite 86. Wählen Sie in Schritt 2 die
Registerkarte VOL/VOICE.
4Drücken Sie die Taste [G] (SETUP), um die Anzeige „AUTO REVOICE
SETUP“ aufzurufen.
Voices verwenden, anlegen und bearbeiten
5Benutzen Sie die Tasten [1
die Sie ersetzen möchten.
††
ππππ††
]-[3
††
ππππ††
], um die Voice auszuwählen,
567
6Benutzen Sie die Tasten [4
die Sie an die Stelle der in Schritt 5 ausgewählten XG-Voice setzen
möchten.
Mit den Tasten [F]/[I]/[J] können Sie auf mehrere unterschiedliche RevoiceEinstellungen zugreifen – so können die empfohlenen RevoiceEinstellungen mit einem Befehl bequem aufgerufen werden.
ALL REVOICE:Ersetzt sämtliche austauschbaren XG-Voices durch
die hochwertigen Voices des PSR-3000/1500.
BASIC REVOICE:Ersetzt nur die empfohlenen Voices, die für die
Wiedergabe des Songs passend sind.
ALL NO REVOICE:Alle Voices werden auf die ursprünglichen XG-
Voices zurückgesetzt.
††
ππππ††
]-[6
††
ππππ††
], um die Voice auszuwählen,
PSR-3000/1500 Bedienungsanleitung
89
Lautstärke- und Klangverhältnis bearbeiten (MIXING CONSOLE)
7Drücken Sie die Taste [8
übernehmen.
Um den Revoice-Vorgang abzubrechen, drücken Sie die Taste [8†]
(CANCEL).
ππ
ππ
] (OK), um Ihre Revoice-Einstellungen zu
8Drücken Sie auf der Registerkarte VOL/VOICE die Taste [F], um SONG
AUTO REVOICE einzuschalten (ON).
Effekttyp
■ Auswählen eines Effekttyps
1–3Die Bedienschritte sind dieselben wie in „Allgemeine
Vorgehensweise“ auf Seite 86. Wählen Sie in Schritt 2 die
Registerkarte EFFECT.
4Drücken Sie die Taste [F] (TYPE), um das Effekttyp-Auswahldisplay
aufzurufen.
Voices verwenden, anlegen und bearbeiten
DSP:
Steht für: Digital Signal
Processor (bzw. Processing). DSP
verändert und bereichert das
Audiosignal im digitalen
Bereich, um ein breites Spektrum
von Effekten zu erzeugen.
5Benutzen Sie die Tasten [1
auszuwählen.
56 78
††
ππππ††
]/[2
††
ππππ††
], um den Effekt-BLOCK
PSR-3000/1500 Bedienungsanleitung
90
Lautstärke- und Klangverhältnis bearbeiten (MIXING CONSOLE)
EffektblockParts, auf die Effekte
REVERBAlle PartsReproduziert die warme Atmosphäre beim
CHORUSAlle PartsErzeugt einen vollen, „fetten“ Sound, so als
DSP1STYLE PART
DSP2
DSP3
DSP4
6Benutzen Sie die Tasten [3
angewendet werden
können
SONG CHANNNEL 1-16
RIGHT 1, RIGHT 2, LEFT,
SONG CHANNEL 1-16
Mikrofonklang*
(PSR-3000)
ππππ††
Effekteigenschaften
Spiel in einem Konzertsaal oder in einem
Jazzclub.
ob mehrere Parts simultan gespielt werden.
Zusätzlich zu den Typen Nachhall und
Chorus besitzt das PSR-3000/1500 noch
besondere DSP-Effekte, die Zusatzeffekte
beinhalten, die normalerweise für einen
bestimmten Part verwendet werden,
beispielsweise Verzerrung oder Tremolo.
Alle nicht verwendeten DSP-Blöcke werden
bei Bedarf automatisch den entsprechenden
Parts (Kanälen) zugewiesen.
* Wird nur von DSP4 bearbeitet.
††
]/[4
††
ππππ††
], um den Part auszuwählen,
auf den Sie den Effekt anwenden möchten.
7Benutzen Sie die Tasten [5
††
ππππ††
]/[6
††
ππππ††
], um die Effekt-CATEGORY
auszuwählen.
Voices verwenden, anlegen und bearbeiten
8Benutzen Sie die Tasten [7
††
ππππ††
]/[8
††
ππππ††
], um den Effekt-TYPE
auszuwählen.
Wenn Sie die Effektparameter bearbeiten möchten, gehen Sie zum nächsten
Bedienschritt.
■ Bearbeiten und Speichern des ausgewählten Effekts
9Drücken Sie die Taste [F] (PARAMETER), um das Display zum
Bearbeiten der Effektparameter anzuzeigen.
10 Wenn Sie in Schritt 5 einen der Effektblöcke DSP 2–4 ausgewählt
haben:
Sie können sowohl seine Standardparameter als auch seine
Variationsparameter bearbeiten.
Um den Standardtyp der Parameter auszuwählen, drücken Sie die Taste [B].
Um seine Variationsparameter auszuwählen, drücken Sie die Taste [E].
PSR-3000/1500 Bedienungsanleitung
91
Lautstärke- und Klangverhältnis bearbeiten (MIXING CONSOLE)
Andere Effektblöcke, kategorien und -typen
auswählen
Verwenden Sie dazu die Tasten
π†
]–[3π†]. Die neu
[1
ausgewählte Effektkonfiguration
wird in dem Feld oben links im
Display angezeigt.
10
13
1112
Effect Return Level
Bestimmt den Pegel oder Anteil
des Effekts, der angewendet
werden soll.
Wird für alle Parts oder Kanäle
Voices verwenden, anlegen und bearbeiten
eingestellt.
11 Wählen Sie mithilfe der Tasten [4
aus, die Sie bearbeiten möchten.
Welche Parameter zur Verfügung stehen, hängt vom ausgewählten Effekttyp ab.
12 Stellen Sie mithilfe der Tasten [6
ausgewählten Parameters ein.
Wenn Sie in Schritt 5 den REVERB-, CHORUS- oder DSP1-Effektblock
ausgewählt haben:
Stellen Sie durch Drücken der Taste [8
ππππ††
††
ππππ††
π†
††
]/[7
††
]/[5
ππππ††
] einen der Parameter
††
ππππ††
] den Wert des
] den Effekt-Rücksendepegel ein.
13 Drücken Sie die Taste [H] (USER EFFECT), um das Display zum
Speichern Ihres eigenen Effekts aufzurufen.
14 Benutzen Sie die Tasten [3
den Effekt auszuwählen.
Wie viele Effekte maximal gespeichert werden können, hängt vom
Effektblock ab.
††
ππππ††
]-[6
††
ππππ††
], um den Speicherpfad für
15
PSR-3000/1500 Bedienungsanleitung
92
14
15
Drücken Sie die Taste [I] (SAVE), um den Effekt zu speichern (Seite 67).
Wenn Sie den gespeicherten Effekt aufrufen möchten, gehen Sie bitte
genauso vor wie in Schritt 8. Wenn Sie den Effektnamen ändern möchten,
drücken Sie die Taste [H] (NAME).
Lautstärke- und Klangverhältnis bearbeiten (MIXING CONSOLE)
EQ (Equalizer)
Ein Equalizer (auch „EQ“ genannt) ist ein Signalprozessor, der das
Frequenzspektrum in mehrere Frequenzbänder unterteilt, die verstärkt oder
abgeschwächt werden können, um die Gesamtklangwirkung Ihren Wünschen
entsprechend zu gestalten. In der Regel wird ein Equalizer verwendet, um den von
Lautsprechern ausgegebenen Klang an die speziellen Eigenschaften des Raums
anzupassen. Sie können beispielsweise bestimmte Bassfrequenzen dämpfen, wenn
Sie in größeren Hallen spielen, die zum Dröhnen neigen, oder Sie können die
hohen Frequenzen verstärken, wenn Sie in kleinen Räumen spielen, in denen der
Klang relativ dumpf und trocken ist und es keinen Nachhall gibt. Das PSR-3000/
1500 verfügt über einen hochwertigen digitalen 5-Band-EQ. Diese Funktion gibt
Ihnen eine weitere Möglichkeit der Effektbearbeitung und der Klangregelung Ihres
Instruments. Im EQ-Display können Sie eine der fünf EQ-Voreinstellungen
aufrufen. Darüber hinaus können Sie durch die Einstellung der Frequenzbänder
Ihre eigenen EQ-Einstellungen erstellen und diese dann als einen von zwei „UserMaster-EQ“-Typen speichern.
Gain
0
5 Bänder →
■ Wählen Sie einen Preset-EQ-Typ aus.
LOW LOW MID MID HIG MID HIGH
EQ1EQ2EQ3EQ4EQ5
Bandbreite
(auch „Güte“ oder „Q“ genannt)
Freq (Frequenz)
1–3Die Bedienschritte sind dieselben wie in „Allgemeine
Vorgehensweise“ auf Seite 86. Wählen Sie in Schritt 2 die
Registerkarte EQ aus.
4Wählen Sie mithilfe der Tasten [A]/[B] einen für Ihren Vortrag
(Musikstil oder Umgebung) geeigneten Preset-EQ-Typ aus.
Wenn Sie die EQ-Parameter bearbeiten möchten, fahren Sie bitte mit dem nächsten
Bedienschritt fort.
Voices verwenden, anlegen und bearbeiten
■ Den ausgewählten EQ bearbeiten und speichern
5Drücken Sie die Taste [F] (EDIT), um das Display „MASTER EQ EDIT“
aufzurufen.
PSR-3000/1500 Bedienungsanleitung
93
Lautstärke- und Klangverhältnis bearbeiten (MIXING CONSOLE)
6
Wählen Sie mithilfe der Tasten [A]/[B] einen voreingestellten EQ-Typ aus.
6
9
Voices verwenden, anlegen und bearbeiten
8
7Benutzen Sie die Tasten [3
zu verstärken oder zu dämpfen.
Benutzen Sie die Taste [8
verstärken oder zu dämpfen.
π†
††
ππππ††
], um alle fünf Bänder gleichzeitig zu
]-[7
7
††
ππππ††
], um die fünf Bänder einzeln
8Stellen Sie Q (Bandbreite) und FREQ (Mittenfrequenz) des in Schritt 7
ausgewählten Bands ein.
• Bandbreite (auch „Güte“ oder „Q“ genannt)
Verwenden Sie dazu die Taste [1
schmaler die Bandbreite.
• FREQ (Mittenfrequenz)
Verwenden Sie dazu die Taste [2
jeweils ein anderer FREQ-Bereich zur Verfügung.
π†
]. Je höher der Wert für Q, desto
π†
]. Für die einzelnen Bänder steht
9Drücken Sie die Taste [H] oder [I] (STORE 1 oder 2), um den
bearbeiteten EQ-Typ zu speichern (Seite 67).
Sie können bis zu zwei EQ-Typen erstellen und speichern. Wenn Sie den
gespeicherten EQ-Typ aufrufen möchten, gehen Sie bitte genauso vor wie in
Schritt 6.
PSR-3000/1500 Bedienungsanleitung
94
Erstellen einer Voice—Sound Creator
Erstellen einer Voice—Sound Creator
Das PSR-3000/1500 verfügt über den so genannten „Sound Creator“, mit dem Sie
Ihre eigenen Voices erzeugen können, indem Sie die Parameter bestehender Voices
verändern. Sobald Sie eine Voice erstellt haben, können Sie diese für den
zukünftigen Gebrauch im Display USER/CARD/(USB) als User-Voice speichern.
ORGAN-FLUTES-Voices werden anders bearbeitet als die übrigen Voices.
Allgemeine Vorgehensweise
1Wählen Sie die gewünschte Voice aus (außer Organ-Flutes-Voices)
(Seite 29).
2Drücken Sie die Taste [SOUND CREATOR], um das Display SOUND
CREATOR aufzurufen.
3
4
Bearbeiten der ORGANFLUTES-Voices
Die Bearbeitungsmethode für
ORGAN-FLUTES-Voices
unterscheidet sich von der für
andere Voices. Anweisungen zur
Bearbeitung der ORGANFLUTES-Voices finden Sie auf
Seite 99.
Voices verwenden, anlegen und bearbeiten
6
2
5
3Benutzen Sie die Tasten TAB [
Einstellungsdisplay aufzurufen.
Informationen über die verfügbaren Parameter finden Sie unter
„Bearbeitbare Parameter in den SOUND CREATOR-Displays“ auf Seite 96.
√
]/[®], um das betreffende
4Wählen Sie, falls erforderlich, mithilfe der Tasten [A]/[B] den zu
bearbeitenden Menüpunkt (Parameter) aus.
5Benutzen Sie die Tasten [1
††
ππππ††
]-[8
††
ππππ††
], um die Voice zu bearbeiten.
6Drücken Sie die Taste [D] (COMPARE), um den Klang der
bearbeiteten Voice mit der unbearbeiteten Voice zu vergleichen.
7Drücken Sie die Taste [I] (SAVE), um Ihre bearbeitete Voice zu
speichern (Seite 67).
7
VORSICHT
Wenn Sie eine andere Voice
auswählen, ohne die
Einstellungen zu speichern,
gehen die Werte verloren.
Wenn Sie die aktuellen
Einstellungen speichern
möchten, speichern Sie die
Voice als User-Voice, bevor Sie
eine andere Voice auswählen
oder das Gerät ausschalten.
PSR-3000/1500 Bedienungsanleitung
95
Erstellen einer Voice—Sound Creator
Welche Parameter verfügbar
sind, hängt von der Voice ab.
Portamento-Zeit
Die Portamento-Zeit legt die
Dauer des Tonhöhenübergangs
fest. Die Portamento-Funktion
erzeugt einen gleitenden
Tonhöhenwechsel zwischen
zwei auf der Tastatur gespielten
Noten.
Voices verwenden, anlegen und bearbeiten
Bearbeitbare Parameter in den SOUND CREATOR-Displays
Im Folgenden werden ausführlich die änderbaren Parameter behandelt, die in den
in Schritt 3 der „Allgemeinen Vorgehensweise“ auf Seite 95 erläuterten Displays
eingestellt werden. Die Sound-Creator-Parameter sind in fünf verschiedenen
Displays angeordnet. Die Parameter der einzelnen Displays werden nachstehend
separat erläutert. Sie werden auch als Teil der Voice-Set-Parameter behandelt
(Seite 101), die bei der Voice-Auswahl automatisch aufgerufen werden.
COMMON
VOLUMEStellt die Lautstärke der momentan bearbeiteten Voice ein.
TOUCH SENSEBestimmt die Anschlagsempfindlichkeit bzw. wie sehr sich die
Lautstärke mit Ihrer Anschlagstärke ändert.
In der Einstellung „0“ sinkt die Lautstärke besonders deutlich, je
leiser Sie spielen, in der Einstellung „64“ ist das Ansprechverhalten
„normal“, und bei „127“ wird eine gleich hohe Lautstärke für alle
Noten erzeugt (fixiert).
PART OCTAVEVerschiebt die Oktavlage der bearbeiteten Voice um jeweils eine
Oktave nach oben oder nach unten. Wenn die bearbeitete Voice für
einen der Parts RIGHT1–2 benutzt wird, ist der Parameter R1/R2
verfügbar; wenn die bearbeitete Voice für den Part LEFT benutzt
wird, ist der Parameter LEFT verfügbar.
MONO/POLYBestimmt, ob die bearbeitete Voice monophon (einstimmig) oder
polyphon (mehrstimmig) gespielt wird (Seite 83).
PORTAMENTO TIMEStellt die Portamento-Zeit ein, wenn die bearbeitete Voice auf
„MONO“ gestellt wird (siehe oben).
CONTROLLER
MODULATION
Das Modulationsrad kann benutzt werden, um die folgenden Parameter
einschließlich der Tonhöhe (Vibrato) zu ändern. Hier stellen Sie die Intensität ein,
mit der das Pedal jeden der folgenden Parameter beeinflussen soll.
FILTERBestimmt die Intensität, mit der das Pedal die Grenzfrequenz des
Filters (Cutoff Frequency) einstellt. Einzelheiten zum Filter finden
Sie auf Seite 97.
AMPLITUDEBestimmt die Intensität, mit der das Pedal die Amplitude (Lautstärke)
einstellt.
LFO PMODBestimmt die Intensität, mit der das Pedal die Tonhöhe (Pitch)
moduliert und damit die Stärke des Vibrato-Effekts steuert.
LFO FMODBestimmt die Intensität, mit der das Pedal den Filter moduliert und
damit die Stärke des Wah-Effekts steuert.
LFO AMODBestimmt die Intensität, mit der das Pedal die Amplitude (Lautstärke)
moduliert und damit die Stärke des Tremolo-Effekts steuert.
PSR-3000/1500 Bedienungsanleitung
96
Erstellen einer Voice—Sound Creator
SOUND
● FILTER
Ein Filter ist ein Schaltkreis oder eine logische Einheit, die die Frequenzanteile
eines Klanges verändert, indem bestimmte Frequenzbereiche durchgelassen oder
blockiert werden. Die folgenden Parameter stellen den Grundklang ein, indem Sie
einen bestimmten Frequenzbereich des Gesamtklanges anheben oder absenken.
Mit dem Filter können Sie den Klang weicher oder heller einstellen, aber auch
elektronische, synthesizer-artige Effekte erzeugen.
BRIGHTNESSBestimmt die Cutoff-Frequenz bzw. den wirksamen
Frequenzbereich des Filters (siehe Abbildung). Höhere Werte
bewirken einen helleren Klang.
Volume
Diese Frequenzen
„passieren“ den Filter.
Grenzfrequenz
Cutoff-Bereich
Frequenz (Tonhöhe)
HARMONIC CONTENT Bestimmt die Anhebung im Bereich der Cutoff-Frequenz
(Resonanz), die oben bei BRIGHTNESS eingestellt wurde (siehe
Abbildung). Höhere Werte erzeugen einen deutlicheren Effekt.
Volume
Resonance
Frequenz (Tonhöhe)
● EG
Die EG (Envelope Generator, Hüllkurvengenerator)-Parameter bestimmen die
Änderung des Klangpegels über die Zeit. Dadurch können Sie das Ein- und
Ausschwingverhalten akustischer Instrumente nachempfinden – z. B. der schnelle
Anstieg (Attack) und das Abklingen (Decay) von Percussion-Klängen, oder das
lange Ausklingen (Release) eines ausgehaltenen Klaviertons.
Voices verwenden, anlegen und bearbeiten
ATTACKLegt fest, wie schnell der Klang seine Maximallautstärke erreicht,
nachdem die Taste gedrückt wurde. Je niedriger der Wert, desto
schneller das Anschwellen.
DECAYLegt fest, wie schnell der Klang den Haltepegel erreicht (liegt häufig
nur wenig unter dem beim Attack erreichten Höchstwert). Je
niedriger der Wert, desto schneller ist die Ausklingphase.
RELEASELegt fest, wie schnell der Klang bis auf Null ausklingt, nachdem die
Taste losgelassen wurde. Je niedriger der Wert, desto schneller ist
die Ausklingphase.
Pitch (Tonhöhe)
Sustain Level
ATTA C K
Drücken
der Taste
DECAY
RELEASE
Loslassen der
Taste (Key off)
Time
PSR-3000/1500 Bedienungsanleitung
97
Erstellen einer Voice—Sound Creator
● VIBRATO
Vibrato:
Ein in der Tonhöhe
schwankender bzw. vibrierender
Soundeffekt, der durch
regelmäßige Modulation der
Tonhöhe einer Voice erzeugt
wird.
Level
SPEED
DEPTH
DELAY
Time
Voices verwenden, anlegen und bearbeiten
DEPTHBestimmt die Intensität des Vibrato-Effekts. Höhere Einstellungen
ergeben ein ausgeprägteres Vibrato.
SPEEDLegt die Geschwindigkeit des Vibrato-Effekts fest.
DELAYBestimmt die Zeitspanne zwischen dem Anschlagen einer Taste und
dem Einsetzen des Vibratos. Höhere Einstellungen erhöhen die
Verzögerung bis zum Einsetzen des Vibratos.
EFFECT/EQ
1. REVERB DEPTH/CHORUS DEPTH/DSP DEPTH
REVERB DEPTHStellt die Intensität des Reverb-Effekts (Seite 91) ein.
CHORUS DEPTHStellt die Intensität des Chorus-Effekts (Seite 91) ein.
DSP DEPTHStellt die Intensität des DSP-Effekts (Seite 91) ein
Wenn Sie einen anderen DSP-Typ auswählen möchten, können Sie
das in dem auf Seite 98 erläuterten DSP-Menü tun.
DSP ON/OFFLegt fest, ob DSP ein- oder ausgeschaltet ist.
PANEL SUSTAINLegt den Haltepegel fest, der auf die bearbeitete Voice angewendet
wird, wenn im VOICE EFFECT-Display der Parameter SUSTAIN auf
ON gesetzt wurde.
2. DSP
DSP TYPEWählt Kategorie und Typ des DSP-Effekts aus. Wählen Sie zunächst
eine Kategorie und dann einen Effekttyp aus.
VARIATIONFür jeden DSP-Typ stehen zwei Variationen zur Verfügung.
Hier können Sie den Ein-/Aus-Status für den Parameter VARIATION
bearbeiten sowie seinen Wert einstellen.
ON/OFF
Werksseitig sind die Zuordnungen so eingestellt, dass der
Variationsparameter für alle Voices ausgeschaltet ist (die DSP-
Standardvariation ist zugewiesen). Wenn Sie hier die Einstellung
VARIATION ON wählen, wird der Voice eine Variation des DSPEffekts zugewiesen. Der Wert des Variationsparameters kann in
dem nachstehend erläuterten Menü VALUE eingestellt werden.
PARAMETER
Zeigt den Variationsparameter an.
WERT
Stellt den Anteil des DSP-Variationsparameters ein.
PSR-3000/1500 Bedienungsanleitung
98
3. EQ
EQ LOW/GAINLegt die Frequenz und die Lautstärke der EQ-Bänder für die Bässe
und Höhen fest.
Harmony
Entspricht dem Display [FUNCTION] → [F] HARMONY/ECHO. Siehe Seite 83.
Erstellen einer Voice—Sound Creator
Erstellung eigener Organ-Flutes-Voices
Das PSR-3000/1500 besitzt viele dynamische, voll klingende Orgel-Voices, die Sie
mit der Taste [ORGAN FLUTES] aufrufen können. Außerdem enthält es Tools, mit
denen Sie mithilfe der Funktion „Sound Creator“ eigene Orgelklänge erzeugen
können. Wie bei einer traditionellen Orgel können Sie Ihren eigenen Orgelklang
durch Einstellen der Lautstärke der Zugriegel erschaffen.
Allgemeine Vorgehensweise
1Wählen Sie die Orgel-Voice aus, die Sie bearbeiten möchten
(Seite 29).
2Drücken Sie im Voice-Auswahldisplay für die ORGAN-FLUTES-Voices
die Taste [7
[ORGAN FLUTES] aufzurufen.
ππ
ππ
] (FOOTAGE), um das Display SOUND CREATOR
Voices verwenden, anlegen und bearbeiten
3Benutzen Sie die Tasten TAB [
Einstellungsdisplay aufzurufen.
Informationen über die verfügbaren Parameter finden Sie unter
„Bearbeitbare Parameter in den SOUND CREATOR[ORGAN FLUTES]-Displays“ auf Seite 100.
(Bei Auswahl der
Registerkarte
EFFECT/EQ.)
4
√
]/[®], um das betreffende
5
3
6
PSR-3000/1500 Bedienungsanleitung
99
Erstellen einer Voice—Sound Creator
4Wenn die Registerkarte EFFECT/EQ ausgewählt ist, benutzen Sie die
Tasten [A]/[B], um den zu bearbeitenden Parameter auszuwählen.
VORSICHT
Wenn Sie eine andere Voice
auswählen, ohne die
Einstellungen zu speichern,
gehen die Werte verloren.
Wenn Sie die aktuellen
Einstellungen speichern
möchten, speichern Sie die
Voice als User-Voice, bevor Sie
eine andere Voice auswählen
oder das Gerät ausschalten.
Voices verwenden, anlegen und bearbeiten
5Benutzen Sie die Tasten [A]–[D], [F]–[H] und [1
††
ππππ††
]–[8
††
ππππ††
], um die
Voice zu bearbeiten.
6Drücken Sie die Taste [I] (SAVE), um Ihre bearbeitete ORGAN-FLUTES-
Voice zu speichern (Seite 67).
Bearbeitbare Parameter in den Displays des SOUND CREATOR
[ORGAN FLUTES]
Im Folgenden werden ausführlich die änderbaren Parameter behandelt, die in den
in Schritt 3 der „Allgemeinen Vorgehensweise“ erläuterten Displays eingestellt
werden. Die Organ-Flutes-Parameter sind in drei verschiedenen Seiten angeordnet.
Die Parameter der einzelnen Seiten werden nachstehend separat erläutert. Sie
werden auch als Teil der Voice-Set-Parameter behandelt (Seite 101), die bei der
Voice-Auswahl automatisch aufgerufen werden.
FOOTAGE, VOLUME/ATTACK (COMMON-Parameter)
ORGAN TYPEDieser Parameter gibt an, welcher Typ der Orgelklangerzeugung
ROTARY SP SPEED
(Rotationsgeschwindigkeit)
VIBRATO ON/OFFSchaltet den Vibrato-Effekt für die Organ-Flutes-Voice ein (ON) oder
VIBRATO DEPTHStellt die Intensität des Vibratos auf eine von drei Stufen ein: 1
simuliert werden soll: Sinus oder Vintage.
Mit diesem Parameter kann zwischen langsamer und schneller
Rotationsgeschwindigkeit umgeschaltet werden, wenn der LeslieEffekt für die Orgelpfeifen ausgewählt ist (siehe Parameter „EFFECT/
EQ“ DSP TYPE auf Seite 98) und DSP für den Voice-Effekt (Seite 98)
eingeschaltet ist (dieser Parameter hat den gleichen Effekt wie der
Voice-Effekt-Parameter VARIATION ON/OFF).
aus (OFF).
(gering), 2 (mittel) oder 3 (hoch).
Footage
Die Bezeichnung „Footage“
verweist auf die Klangerzeugung
bei traditionellen Pfeifenorgeln.
Dort wird der Klang durch
Orgelpfeifen mit
unterschiedlichem Längenmaß
(gemessen in Fuß) erzeugt.
FOOTAGE
16' ← → 5 1/3'
16'–1'
Schaltet das steuerbare Fußmaß (mithilfe der Taste [D]) auf 16'
oder 5 1/3'.
Bestimmt den Grundklang der Orgelpfeifen. Je länger die Pfeife, desto
tiefer die Tonlage des Sounds. Demzufolge legt die Einstellung 16' die
Komponente mit der niedrigsten und die Einstellung 1' die Komponente
mit der höchsten Tonlage fest. Je höher der eingestellte Wert, desto
größer die Lautstärke der entsprechenden Komponente. Durch Mischen
verschiedener Footage-Lautstärken können Sie einen eigenen,
unverwechselbaren Orgelsound erzeugen.
100
PSR-3000/1500 Bedienungsanleitung
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.