Yamaha PSR-3000, PSR-1500 Owner's Manual

MODE D'EMPLOI
FR
SPECIAL MESSAGE SECTION
This product utilizes batteries or an external power supply (adapter). DO NOT connect this product to any power sup­ply or adapter other than one described in the manual, on the name plate, or specifically recommended by Yamaha.
WARNING: Do not place this product in a position where
anyone could walk on, trip over, or roll anything over power or connecting cords of any kind. The use of an extension cord is not recommended! IF you must use an extension cord, the minimum wire size for a 25' cord (or less) is 18 AWG. NOTE: The smaller the AWG number, the larger the current handling capacity. For longer exten­sion cords, consult a local electrician.
This product should be used only with the components supplied or; a cart, rack, or stand that is recommended by Yamaha. If a cart, etc., is used, please observe all safety markings and instructions that accompany the accessory product.
SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE:
The information contained in this manual is believed to be correct at the time of printing. However, Yamaha reserves the right to change or modify any of the specifications without notice or obligation to update existing units.
This product, either alone or in combination with an ampli­fier and headphones or speaker/s, may be capable of pro­ducing sound levels that could cause permanent hearing loss. DO NOT operate for long periods of time at a high volume level or at a level that is uncomfortable. If you experience any hearing loss or ringing in the ears, you should consult an audiologist. IMPORTANT: The louder the sound, the shorter the time period before damage occurs.
Some Yamaha products may have benches and / or accessory mounting fixtures that are either supplied with the product or as optional accessories. Some of these items are designed to be dealer assembled or installed. Please make sure that benches are stable and any optional fixtures (where applicable) are well secured BEFORE using. Benches supplied by Yamaha are designed for seating only. No other uses are recommended.
NOTICE:
Service charges incurred due to a lack of knowledge relat­ing to how a function or effect works (when the unit is operating as designed) are not covered by the manufac­turer’s warranty, and are therefore the owners responsibil­ity. Please study this manual carefully and consult your dealer before requesting service.
Battery Notice:
This product MAY contain a small non-rechargeable battery which (if applicable) is soldered in place. The average life span of this type of battery is approxi­mately five years. When replacement becomes neces­sary, contact a qualified service representative to perform the replacement.
This product may also use “household” type batteries. Some of these may be rechargeable. Make sure that the battery being charged is a rechargeable type and that the charger is intended for the battery being charged. When installing batteries, do not mix batteries with new, or with batteries of a different type. Batteries MUST be installed correctly. Mismatches or incorrect installation may result in overheating and battery case rupture.
Warning:
Do not attempt to disassemble, or incinerate any battery. Keep all batteries away from children. Dispose of used batteries promptly and as regulated by the laws in your area. Note: Check with any retailer of household type batteries in your area for battery disposal information.
Disposal Notice:
Should this product become damaged beyond repair, or for some reason its useful life is considered to be at an end, please observe all local, state, and federal reg­ulations that relate to the disposal of products that con­tain lead, batteries, plastics, etc. If your dealer is unable to assist you, please contact Yamaha directly.
NAME PLATE LOCATION:
The name plate is located on the bottom of the prod­uct. The model number, serial number, power require­ments, etc., are located on this plate. You should record the model number, serial number, and the date of purchase in the spaces provided below and retain this manual as a permanent record of your purchase.
ENVIRONMENTAL ISSUES:
Yamaha strives to produce products that are both user safe and environmentally friendly. We sincerely believe that our products and the production methods used to pro­duce them, meet these goals. In keeping with both the let­ter and the spirit of the law, we want you to be aware of the following:
92-BP (bottom)
PLEASE KEEP THIS MANUAL
Model
Serial No.
Purchase Date
PRECAUTIONS D'USAGE
PRIERE DE LIRE ATTENTIVEMENT AVANT DE PROCEDER
A TOUTE MANIPULATION
* Rangez soigneusement ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement.
AVERTISSEMENT
Veillez à toujours observer les précautions élémentaires énumérées ci-après pour éviter de graves blessures, voire la mort, causées par l'électrocution, les courts-circuits, dégâts, incendie et autres accidents. La liste des précautions données ci-dessous n'est pas exhaustive :
Alimentation/adaptateur secteur CA
• Utilisez seulement la tension requise par l'instrument. Celle-ci est imprimée sur la plaque du constructeur de l'instrument.
• Utilisez seulement l'adaptateur spécifié (PA-300 ou un adaptateur équivalent conseillé par Yamaha). L'emploi d'un mauvais adaptateur risque d'endommager l'instrument ou d'entraîner une surchauffe.
• Vérifiez périodiquement l'état de la prise électrique, dépoussiérez-la et nettoyez-la.
• Ne laissez pas l’adaptateur CA d'alimentation à proximité des sources de chaleur, telles que radiateurs et appareils chauffants. Evitez de tordre et plier excessivement le cordon ou de l'endommager de façon générale, de même que de placer dessus des objets lourds ou de le laisser traîner là où l’on marchera dessus ou se prendra les pieds dedans ; ne déposez pas dessus d'autres câbles enroulés
Ne pas ouvrir
• N’ouvrez pas l'instrument, ni tenter d'en démonter les éléments internes ou de les modifier de quelque façon que ce soit. Aucun des éléments internes de l'instrument ne prévoit d'intervention de l'utilisateur. Si l'instrument donne des signes de mauvais fonctionnement, mettez-le immédiatement hors tension et donnez-le à réviser au technicien Yamaha.
Avertissement en cas de présence d'eau
• Evitez de laisser l'instrument sous la pluie, de l'utiliser près de l'eau, dans l'humidité ou lorsqu'il est mouillé. N’y déposez pas des récipients contenant des liquides qui risquent de s'épancher dans ses ouvertures.
• Ne touchez jamais une prise électrique avec les mains mouillées.
Avertissement en cas de feu
• Ne déposez pas d'articles allumés, tels que des bougies, sur l'appareil. Ceux-ci pourraient tomber et provoquer un incendie.
En cas d'anomalie
.
• Si le cordon de l'adaptateur CA s'effiloche ou est endomagé ou si vous constatez une brusque perte de son en cours d'interprétation, ou encore si vous décèlez une odeur insolite, voire de la fumée, coupez immédiatement l'interrupteur principal, retirez la fiche de la prise et donnez l'instrument à réviser par un technicien Yamaha.
ATTENTION
Veillez à toujours observer les précautions élémentaires ci-dessous pour éviter à soi-même et à son entourage des blessures corporelles, de détériorer l'instrument ou le matériel avoisinant. La liste de ces précautions n'est pas exhaustive :
Alimentation/adaptateur secteur CA Emplacement
• Veillez à toujours saisir la fiche elle-même, et non le câble, pour la retirer de l'instrument ou de la prise d'alimentation.
• Débranchez l'adaptateur secteur dès que vous n'utilisez plus l'instrument ou en cas d'orage (éclairs et tonnerre).
• N’utilisez pas de connecteur multiple pour brancher l'instrument sur une prise électrique du secteur. Cela risque d'affecter la qualité du son ou éventuellement de faire chauffer la prise.
• N’abandonnez pas l'instrument dans un milieu trop poussiéreux ou un local soumis à des vibrations. Evitez également les froids et chaleurs extrêmes (exposition directe au soleil, près d'un chauffage ou dans une voiture exposée en plein soleil) qui risquent de déformer le panneau ou d'endommager les éléments internes.
• N’utilisez pas l'instrument à proximité d'une TV, d'une radio, d'un équipement stéréo, d'un téléphone portable ou d'autres appareils électriques. En effet, l'instrument, la TV ou la radio pourraient produire des interférences.
• N’installez pas l'instrument dans une position instable où il risquerait de se renverser.
• Débranchez tous les câbles connectés, y compris celui de l'adaptateur, avant de déplacer l'instrument.
Utilisez le pied indiqué
utilisez seulement les vis fournies par le fabricant, faute de quoi vous risquez d'endommager les éléments internes ou de voir se renverser l'instrument
(3)
pour l'instrument. Pour la fixation du pied ou du bâti,
.
Mode d’emploi du PSR-3000/1500
3
Connexions
• Avant de raccorder l'instrument à d'autres éléments électroniques, mettez ces derniers hors tension. Et avant de mettre sous/hors tension tous les éléments, veillez à toujours ramener le volume au minimum. En outre, veillez à régler le volume de tous les composants au minimum et à augmenter progressivement le volume sonore des instruments pour définir le niveau d'écoute désiré.
Entretien
• Utilisez un linge doux et sec pour le nettoyage de l'instrument. N’utilisez jamais de diluants de peinture, solvants, produits d'entretien ou tampons de nettoyage imprégnés de produits chimiques.
Précautions d'utilisation
• Ne pas glisser les doigts ou la main dans les fentes du couvercle de l'instrument.
• N’insérez pas d'objets en papier, métalliques ou autres dans les fentes du panneau ou du clavier. Si c'est le cas, mettez immédiatement l'appareil hors tension et débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur. Faites ensuite contrôler l'appareil par une personne qualifiée du service Yamaha.
• Ne déposez pas d'objets de plastique, de vinyle ou de caoutchouc sur l'instrument, ce qui risque de décolorer le panneau ou le clavier.
• Ne vous appuyez pas sur l'instrument et n’y déposez pas des objets lourds. Ne manipulez pas trop brutalement les boutons, commutateurs et connecteurs.
• Ne jouez pas trop longtemps sur l'instrument à des volumes trop élevés, ce qui risque d'endommager durablement l'ouïe. Si vous constatez une baisse de l'acuité auditive ou des sifflements d'oreille, consultez un médecin sans tarder.
Sauvegarde des données
Sauvegarde des données
• Les données dont les types sont répertoriés ci-dessous sont perdues lorsque vous mettez l'instrument hors tension. Sauvegardez les données dans l'onglet USER (page 27), sur une disquette, une carte SmartMedia ou un support externe approprié.
• Morceaux enregistrés/édités (page 42, 141, 156)
• Styles créés/édités (page 112)
• Voix éditées (page 95)
• Présélections immédiates mémorisées (page 50)
• Réglages MIDI édités (page 201)
Les données de l'onglet USER (page 27) peuvent être perdues à la suite d'un dysfonctionnement ou d'une opération incorrecte. Sauvegardez les données importantes sur une disquette, une carte SmartMedia ou un support externe.
Lorsque vous modifiez les réglages d'une page et que vous la fermez, les données de configuration du système (répertoriées dans le tableau des paramètres de la liste des données fournie à part) sont automatiquement sauvegardées. Les données éditées sont toutefois perdues si vous mettez l'instrument hors tension sans avoir correctement fermé l'écran concerné.
Yamaha n'est pas responsable des détériorations causées par une utilisation impropre de l'instrument ou par des modifications apportées par l'utilisateur, pas plus qu'il ne peut couvrir les données perdues ou détruites
Veillez à toujours laisser l'appareil hors tension lorsqu'il est inutilisé.
Même lorsque le commutateur est en position « STANDBY », une faible quantité d'électricité circule toujours dans l'instrument. Lorsque vous n'utilisez pas l'instrument pendant une longue période, veillez à débrancher l'adaptateur secteur de la prise murale.
.
Mode d’emploi du PSR-3000/1500
4
(3)
Nous vous remercions d'avoir choisi le PSR-3000/1500 de Yamaha !
Nous vous conseillons de lire attentivement ce mode d'emploi afin de tirer pleinement profit des fonctions
avancées et très utiles de votre instrument.
Nous vous recommandons également de le garder à portée de main pour toute référence ultérieure.
A propos du présent mode d'emploi et de la liste des données
Ce manuel est constitué des sections suivantes.
Mode d'emploi
Introduction (page 12).......................... Veuillez lire cette section en premier.
Guide de référence rapide (page 24) .... Cette section vous explique comment utiliser les fonctions de base.
Principe d'utilisation (page 60)............. Cette section vous explique comment utiliser les fonctions de base et
notamment les commandes à l'écran.
Référence (page 76) .............................Cette section vous explique comment régler avec précision les diverses
fonctions de l'instrument.
Annexe (page 206)............................... Cette section propose des informations supplémentaires, portant
notamment sur le dépistage des pannes et les spécifications techniques.
Liste des données
Liste des voix, format des données MIDI, etc.
• Les illustrations et les pages d'écran figurant dans ce mode d'emploi sont fournies à titre informatif uniquement et peuvent être quelque peu différentes de celles apparaissant sur votre instrument.
• Les exemples d'écrans Operation Guide (Guide des opérations) de ce mode d'emploi proviennent du PSR-3000 et sont en anglais.
• Il est strictement interdit de copier les logiciels disponibles dans le commerce, sauf pour un usage personnel.
Ce produit comporte et met en œuvre des programmes informatiques et des matériaux pour lesquels Yamaha détient des droits d'auteur ou possède une licence d'utilisation des droits d'auteurs de leurs propriétaires respectifs. Les matériaux protégés par les droits d'auteur incluent, sans s'y limiter, tous les logiciels informatiques, fichiers de style, fichiers MIDI, données WAVE et enregistrements audio. Toute utilisation non autorisée de ces programmes et de leur contenu est interdite en vertu des lois en vigueur, excepté pour un usage personnel. Toute violation des droits d'auteur entraîne des poursuites judiciaires. IL EST STRICTEMENT INTERDIT DE REALISER, DE DIFFUSER OU D'UTILISER DES COPIES ILLEGALES.
• Les photos du clavecin, du bandonéon, du psaltérion, de la boîte à musique, du dulcimer et du cymbalum, qui apparaissent sur les écrans du PSR-3000, ont été fournies par le Gakkigaku Shiryokan (Collection d'organologie) du Kunitachi College of Music.
• Les instruments suivants, qui apparaissent sur les écrans du PSR-3000, sont exposés au Hamamatsu Museum of Musical Instruments : balafon, gendèr balinais, kalimba, kanoun, santur, gong de gamelan, harpe, cloche à main, cornemuse, banjo, carillon, mandoline, oud, flûte de pan, pungi, rabab, shanai, sitar, timpani, tambra.
• Ce produit est fabriqué sous la licence des brevets américains n˚5231671, n˚5301259, n˚5428708 et n˚5567901 de IVL Technologies Ltd.
• Les polices bitmap utilisées sur cet instrument sont fournies par et sont la propriété de Ricoh Co., Ltd.
• Ce produit utilise NF, un navigateur Internet intégré de la société ACCESS Co., Ltd. NF est utilisé avec le LZW breveté, fourni sous licence par Unisys Co., Ltd. Le navigateur NF ne peut être séparé de ce produit ni vendu, prêté ou transféré de quelque manière que ce soit. En outre, NF ne peut être désossé, décompilé, désassemblé ou copié. Ce logiciel renferme un module développé par l'Independent JPEG Group.
Marques commerciales :
• Windows est une marque déposée de Microsoft® Corporation.
• SmartMedia est une marque déposée de Toshiba Corporation.
• Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Mode d’emploi du PSR-3000/1500
5
Accessoires
Guide de l'enregistrement en ligne de l'utilisateur du produit Yamaha
CD « Accessory CD-ROM for Windows »
Mode d'emploi
Liste des données
Guide d'installation du CD « Accessory CD-ROM for Windows »
En fonction de la région où vous résidez, les éléments suivants peuvent être inclus ou proposés en option.
Lecteur de disquette
Carte SmartMedia
Adaptateur secteur PA-300
Mode d’emploi du PSR-3000/1500
6
Table des matières
Introduction
Ce que vous pouvez faire avec le
PSR-3000/1500 ................................................ 12
Commandes de panneau ................................ 14
Reproduction au clavier .................................. 16
Alimentation ................................................ 16
Mise sous tension ......................................... 17
Configuration du PSR-3000/1500 ................... 18
Pupitre ......................................................... 18
Utilisation d'un casque ................................. 18
Modification de la langue d'affichage ........... 19
Réglages de l'affichage ................................. 19
Manipulation du lecteur de disquettes (FDD)
et des disquettes ............................................. 22
Manipulation des cartes mémoire
SmartMediaTM* ............................................... 23
Guide de référence rapide
Reproduction des morceaux
de démonstrations .......................................... 24
Opérations dans les écrans de base ................ 26
Fonctionnement de l'écran Main .......................... 26
Fonctionnement de l'écran File Selection .............. 26
Fonctionnement de l'écran Function (Fonction) ... 27
Reproduction de voix ...................................... 29
Reproduction de voix présélectionnées ................. 29
Entraînement sur les morceaux
présélectionnés ............................................... 35
Reproduction et écoute de morceaux
avant l'interprétation ............................................ 35
Assourdissement de la partie de la main droite ou
gauche dont la partition est affichée ..................... 39
Entraînement avec la fonction Repeat Playback
(Reproduction répétée) ......................................... 41
Enregistrement de votre performance .................. 42
Reproduction des parties d'accompagnement à l'aide de latechnologie Performance
Assistant (Assistant performance) .................. 43
Reproduction de l'accompagnement à l'aide de la fonction Auto Accompaniment
(Reproduction de style) .................................. 45
Reproduction de « Mary Had a Little Lamb »
à l'aide de la fonction Auto Accompaniment ........ 45
Les multi-pads ................................................. 51
Reproduction des multi-pads ................................ 51
Utilisation de la fonction Chord Match ................. 52
Appel des configurations idéales pour
chaque morceau — Fonction Music Finder .... 52
Chanter sur une reproduction de morceau (karaoké) ou sur votre propre performance .. 54
Connexion d'un microphone
(PSR-3000 uniquement) ....................................... 54
Chanter en suivant l'affichage sur l'écran Lyrics ..... 55
Quelques fonctions pratiques pour le karaoké ...... 55
Quelques fonctions pratiques pour chanter sur
votre propre performance .................................... 58
Principe d'utilisation
Tester les fonctions de base (Help) ................ 60
Messages affichés à l'écran ............................. 60
Sélection instantanée des écrans —
Direct Access (Accès direct) ............................ 61
Ecrans de base (écrans Main et
File Selection) .................................................. 62
Ecran Main ........................................................... 62
Configuration et principe d'utilisation
de l'écran File Selection ........................................ 63
Opérations liées aux fichiers et dossiers
dans l'écran File Selection ..................................... 66
Rétablissement des réglages programmés
en usine ........................................................... 73
Restauration du système programmé en usine ...... 73
Restauration des réglages programmés en usine
pour chaque élément ........................................... 73
Enregistrement et rappel des réglages d'origine
sous la forme d'un fichier unique .......................... 74
Référence
Utilisation, création et édition
de voix ............................................76
Caractéristiques des voix ................................ 76
Reproduction simultanée
de voix différentes .......................................... 77
Parties du clavier (Right 1, Right 2, Left) ............... 77
Reproduction simultanée de deux voix
(parties Right 1 et 2) ....................................... 78
Reproduction de voix différentes avec la main gauche et la main droite (parties Right 1 et Left) .. 80
Modification de la hauteur de ton .................. 81
Transposition ........................................................ 81
Réglage précis de la hauteur de ton de l'ensemble
de l'instrument ..................................................... 81
Accord de gamme ................................................ 81
Ajout d'effets aux voix jouées au clavier ......... 83
Modification du volume et de l'équilibre
sonore (MIXING CONSOLE) ........................... 86
Procédure de base ................................................ 86
Création de voix — Sound Creator ................. 95
Procédure de base ................................................ 95
Création de vos propres voixOrgan Flutes ............ 99
Mode d’emploi du PSR-3000/1500
7
Utilisation, création et édition des styles d'accompagnement
automatique ................................ 102
Caractéristiques du style ............................... 102
Sélection d'un type de doigté d'accord ........ 102
Reproduction des canaux de rythme
du style uniquement ..................................... 103
Réglages relatifs à la reproduction
de style .......................................................... 105
Modification du volume et de l'équilibre
sonore du style (MIXING CONSOLE) ............ 107
Fonction Music Finder ................................... 107
Recherche des enregistrements .......................... 107
Création d'un groupe d'enregistrements
préférés .............................................................. 108
Edition des enregistrements ............................... 109
Sauvegarde de l'enregistrement ......................... 110
Style Creator (Créateur de style) .................. 112
Structure des styles ............................................. 112
Création d'un style ............................................. 112
Edition du style créé ........................................... 118
Enregistrement de votre performance ......... 141
Modes d'enregistrement ..................................... 141
Edition d'un morceau enregistré ......................... 156
Connexion directe
du PSR-3000/1500 à Internet ......165
Connexion de l'instrument à Internet .......... 165
Accès au site Web spécial .............................. 166
Opérations possibles sur le site Web
spécial ............................................................ 166
Défilement de l'écran .......................................... 166
Sélection de liens ................................................ 167
Saisie de caractères ............................................. 167
Retour à la page Web précédente ....................... 168
Réactualisation d'une page Web et annulation
du chargement d'une page Web ........................ 169
Achat et téléchargement de données ................. 169
Sauvegarde de signets pour vos pages
préférées ............................................................ 170
Modification de la page d'accueil ....................... 173
A propos de l'écran Internet Settings .................. 174
Initialisation des réglages Internet ....................... 178
Glossaire des termes Internet ....................... 179
Les multi-pads .............................. 126
Création de multi-pad
(Multi Pad Creator) ....................................... 126
Multi Pad Realtime Recording
(Enregistrement de multi pads en temps réel) .... 126
Multi Pad Step Recording (Enregistrement de multi-pad pas à pas) (EDIT) .. 127
Edition de multi-pad
(Multi Pad Creator) ....................................... 128
Enregistrement et rappel des réglages de panneau personnalisés
— Registration Memory ............... 129
Enregistrement et sauvegarde des réglages
de panneau personnalisés ............................ 129
Rappel des configurations de panneau
enregistrées ................................................... 130
Suppression d'une configuration de panneau inutile et attribution d'un nom à une configuration
de panneau ........................................................ 131
Désactivation du rappel d'éléments spécifiques
(fonction Freeze (Gel)) ....................................... 132
Appel des numéros des mémoires de registration
dans l'ordre — Registration Sequence ................ 132
Utilisation, création et édition
de morceaux ................................134
Types de morceaux compatibles .................. 134
Opérations relatives à la reproduction
de morceaux .................................................. 135
Réglage de la balance du volume et de la combinaison des voix, etc.
(MIXING CONSOLE) ..................................... 138
Pratiquerla musique avec lesfonctions
Guide ............................................................. 139
Sélection du type de fonction Guide .................. 139
Utilisation d'un microphone
(PSR-3000) ...................................180
Edition des paramètres Vocal Harmony ....... 180
Réglage du son du microphone et
de l'harmonie ................................................ 183
Réglage de la fonction Talk .......................... 187
Utilisation de votre instrument
avec d'autres périphériques ......... 189
Connexion de périphériques audio
et vidéo .......................................................... 189
Reproduction et enregistrement des sons de l'instrument par le biais de périphériques audio externes (prises [OUTPUT], [AUX OUT
(LEVEL FIXED)] et [OPTICAL OUT]) .....................189
Reproduction des sons de périphériques audio externes par les haut-parleurs intégrés
de l'instrument ................................................... 190
Affichage du contenu de l'écran de l'instrument
sur un écran TV distinct (PSR-3000) .................... 190
Connexion d'un microphone ou d'une guitare
(prise [MIC./LINE IN]) (PSR-3000) ................ 190
Utilisation du sélecteur au pied ou du
contrôleur au pied (Prise [FOOT PEDAL]) .... 191
Affectation de fonctions spécifiques à chaque
pédale ................................................................ 191
Connexion de périphériques MIDI externes
(bornes [MIDI]) ............................................. 194
Connexion d'un ordinateur ou d'un
périphérique USB .......................................... 194
Connexion d'un ordinateur
(bornes [USB TO HOST] et [MIDI]) ..................... 194
Connexion à un adaptateur LAN de type USB et à un périphérique de stockage USB
(via la borne [USB TO DEVICE]) .......................... 195
Mode d’emploi du PSR-3000/1500
8
Qu'est-ce que la norme MIDI ? ..................... 197
Réglages MIDI ............................................... 201
Principe d'utilisation ........................................... 201
Modèles MIDI préprogrammés ........................... 201
Réglages du système MIDI .................................. 203
Réglages de transmission MIDI ........................... 203
Réglages de réception MIDI ............................... 204
Réglage de la note de basse pour la reproduction
de style via la réception MIDI ............................. 204
Réglage du type d'accord pour la reproduction
de style via la réception MIDI ............................. 205
Annexe
Dépistage des pannes ................................... 206
Spécifications ................................................ 211
Index .............................................................. 213
Introduction
Using Your Instrument with Other Devices
Guide de référence rapide
Principe d’utilisation
Référence
Utilisation, création et édition de voix
Utilisation, création et édition des styles d’accompagnement automatique
Les multi-pads
Enregistrement et rappel des réglages de panneau personnalisés
Utilisation, création et édition de morceaux
Connexion directe du PSR-3000/1500 à Internet
Utilisation d’un micro (PSR-3000)
Utilisation de votre instrument avec d’autres périphériques
Annexe
Mode d’emploi du PSR-3000/1500
9
Index de l'application
Préparatifs avant mise sous tension
Mise en place du pupitre ......................................................................................................................................... page 18
Branchement d'un casque ....................................................................................................................................... page 18
Mise sous/hors tension de l'instrument .................................................................................................................... page 17
Ecoute du PSR-3000/1500
Reproduction des morceaux de démonstration ........................................................................................................ page 24
Reproduction de morceaux ..................................................................................................................................... page 35
Reproduction d'un morceau présélectionné ......................................................................................................... page 35
Activation/désactivation des parties (canaux) de morceau .................................................................................. page 140
Réglage de la balance entre le morceau et le clavier .......................................................................................... page 138
Reproduction de styles .......................................................................................................................................... page 102
Reproduction des styles présélectionnés ............................................................................................................ page 103
Activation/désactivation des parties (canaux) du style......................................................................................... page 104
Réglage de la balance entre le style et le clavier................................................................................................. page 107
Reproduction des multi-pads ................................................................................................................................... page 51
Reproduction au clavier
Sélection d'une voix (RIGHT1) et reproduction au clavier ....................................................................................... page 77
Reproduction de deux ou trois voix simultanément ................................................................................................. page 78
Reproduction de voix différentes avec la main gauche et la main droite.................................................................. page 80
Reproduction des voix de batterie/percussion.......................................................................................................... page 76
Réglage de la sensibilité au toucher du clavier ........................................................................................................ page 27
Activation et désactivation de la fonction Initial Touch pour chaque partie du clavier (RIGHT1, 2 et LEFT).............. page 77
Réglage de la molette de modulation pour chaque partie du clavier (RIGHT1, 2 et LEFT)........................................ page 33
Répétition de la performance au clavier
Utilisation du métronome........................................................................................................................................ page 33
Afchage de la partition et accompagnement au clavier du morceau en cours de reproduction .............................. page 38
Sélection des programmes du PSR-3000/1500
Voix ........................................................................................................................................................................ page 76
Styles..................................................................................................................................................................... page 102
Banques multi-pads ............................................................................................................................................... page 126
Morceaux .............................................................................................................................................................. page 134
Enregistrements Music Finder ................................................................................................................................. page 52
Banque de mémoire de registration ...................................................................................................................... page 132)
Numéro de mémoire de registration ...................................................................................................................... page 132
Numéros de présélection immédiate ....................................................................................................................... page 50
Types d'harmonie/écho ........................................................................................................................................... page 85
Modèles MIDI ....................................................................................................................................................... page 201
Types d'effets........................................................................................................................................................... page 90
Types d'harmonie vocale (PSR-3000)..................................................................................................................... page 180
Types d'égaliseur principal ...................................................................................................................................... page 93
Utilisation de l'écran LCD
Description et utilisation de l'écran principal .......................................................................................................... page 26
Visualisation des paroles d'un morceau sur l'écran LCD.......................................................................................... page 26
Visualisation de la partition d'un morceau sur l'écran LCD ..................................................................................... page 38
Afchage du contenu de l'écran de l'instrument sur un écran TV distinct (PSR-3000)............................................ page 190
Reproduction des accords de style avec la main gauche et des mélodies avec la main droite
Sélection et reproduction d'un style ...................................................................................................................... page 103
Apprentissage de types d'accords spéciques .........................................................Fonction Chord Tutor ................ page 49
Apprentissage des accords (indication) pour la reproduction de style .....................Fonction Chord Fingering......... page 49
Application d'un effet d'harmonie ou d'écho automatique aux mélodies jouées
de la main droite ....................................................................................................Fonction Harmony/Echo........... page 83
Changement automatique des accords de multi-pads joués de la main gauche ......Fonction Chord Match.............. page 52
Mode demploi du PSR-3000/1500
10
Sélection instantanée des réglages de panneau personnalisés
Appel des réglages de panneau appropriés ....................................................... Fonction Music Finder.................... page 52
Modication des réglages en fonction du style .................................................Fonction One Touch Setting ........... page 50
Enregistrement et rappel des réglages de panneau personnalisés .....................Fonction Registration Memory...... page 129
Création de voix, de styles, de morceaux, etc.
Création de voix originales ............................................................................... Fonction Sound Creator ................. page 95
Création de voix de flûtes d'orgue originales ....................................................Fonction Sound Creator ................. page 99
Création de styles originaux ............................................................................. Fonction Style Creator.................. page 112
Création de morceaux originaux ............................................................................................................................. page 42
Enregistrement de la performance au clavier ........................................................................................................ page 42
Saisie de notes une par une ..............................................................................Fonction Song Creator.................. page 147
Saisie et édition ...............................................................................................Fonction Song Creator.................. page 156
Création de multi-pads originaux .................................................................... Fonction Multi Pad Creator........... page 126
Création d'une banque de mémoire de registration ............................................................................................... page 132
Création de nouveaux enregistrements Music Finder ............................................................................................. page 108
Création de nouveaux types d'harmonie vocale (PSR-3000) .................................................................................. page 180
Création de nouveaux types d'effet.......................................................................................................................... page 90
Création de nouveaux réglages Master EQ personnalisés......................................................................................... page 93
Contrôle et réglage de la hauteur de ton
Réglage de la hauteur de ton d'ensemble du PSR-3000/1500 ...........................Fonction Master Tune..................... page 81
Accord des notes individuelles du clavier.........................................................Fonction Scale Tune ....................... page 81
Réglage de l'octave du clavier
Transposition de notes (Fonctions Master Transpose, Keyboard Transpose, Song Transpose) ..................................... page 58
Réglage de la touche [TRANSPOSE] pour contrôler les différentes parties séparément
Utilisation de la molette PITCH BEND ................................................................................................................... page 32
Utilisation de la molette MODULATION................................................................................................................. page 33
Pour chanter à l'aide d'un microphone branché (PSR-3000)
Connexion d'un microphone sur le PSR-3000/1500 .............................................................................................. page 190
Application automatique d'harmonies vocales à votre voix ..............................Fonction Vocal Harmony................ page 56
Pour chanter en suivant les paroles à l'écran ........................................................................................................... page 55
Pour chanter en suivant les paroles sur un écran de téléviseur distinct..................................................................... page 55
Pour chanter en s'aidant des fonctions Guide et de la reproduction de morceau .................................................... page 40
Utilisation du réglage Talk .................................................................................................................................... page 187
Pa ra métrage du réglage Song Transpose sur une hauteur de ton permettant de chanter aisément ............................. page 58
Pa ra métrage du réglage Keyboard Transpose sur une hauteur de ton permettant de chanter aisément...................... page 81
Astuces et conseils techniques pour les performances en live
Affectation d'opérations ou de fonctions de panneau spéciques à la prise de commande au pied ....................... page 191
Appel des numéros de la mémoire de registration selon un ordre donné ..........Fonction Registration Sequence.... page 132
Utilisation d'une pédale pour modier les numéros de la mémoire de registration ............................................... page 191
Utilisation des fonctions Fade In/Out ............................................................................................................... pages 47, 48
Astuces et conseils techniques concernant les performances de groupe
Transposition de la hauteur de ton du morceau et du clavier séparément pour correspondre à votre registre vocal.. page 55
Réglage du volume d'ensemble du PSR-3000/1500 en fonction d'autres instruments .............................................. page 81
Synchronisation du PSR-3000/1500 par rapport à d'autres instruments MIDI ........................................................ page 201
Autres conseils
Enregistrement de votre nom sur le PSR-3000/1500 ................................................................................................ page 21
Importation d'icônes favorites pour les indications de voix, de style ou de morceau sur l'écran Selection ............... page 70
Afchage des numéros de sélection de banque et de programme sur l'écran Voice Selection ................................ page 205
Mode demploi du PSR-3000/1500
11
Ce que vous pouvez faire avec le PSR-3000/1500
Introduction
DEMO (Démonstration)
Explorez les morceaux de démonstration (page 24)
Ils illustrent non seulement les voix et les styles étonnants de l'instrument, mais vous présentent en outre ses différentes fonctions et caractéristiques, tout en vous offrant l'occasion de vous entraîner à utiliser le PSR-3000/ 1500 !
Vocal Harmony (Harmonie vocale) (PSR-3000 uniquement)
Ajoutez un accompagnement vocal auto­matique à votre propre voix (page 180)
La surprenante fonction Vocal Harmony (sur le PSR-3000) produit automatiquement des harmonies vocales qui vous accompagnent lorsque vous chantez dans un microphone. Vous pouvez même modier le genre des voix d'accompagnement, comme par exemple vous faire accompagner par une voix de femme lorsque vous êtes un homme (ou vice versa).
SONG (Morceau)
Reproduisez les morceaux déjà enregistrés (page 35, 54, 135)
Protez d'une grande variété de morceaux présélectionnés ainsi que des morceaux disponibles dans le commerce.
STYLE
Rehaussez votre performance grâce à la fonction d'accompagnement automatique (page 45, 102)
Il suft simplement de jouer un accord de la main gauche pour lancer l'accompagnement automatique. Sélectionnez un style d'accompagnement, tel que le pop, le jazz, la musique latine, etc., et laissez le PSR-3000/1500 vous servir d'orchestre !
Mode demploi du PSR-3000/1500
12
Multi Pads
Ajoutez du piment à votre performance grâce à des phrases dynamiques spéciales (page 51, 126)
Appuyez sur l'un des Multi Pads pour reproduire des petites phrases rythmiques ou mélodiques. Vous pouvez également créer vos propres phrases multi pad en les enregistrant directement depuis le clavier.
Ecran LCD
L'écran LCD, de grande dimension, conjugué à l'action des diverses touches de panneau, vous offre une prise de contrôle globale et simple à la fois des opérations du PSR-3000/
1500.
MUSIC FINDER (Chercheur de musique)
Appelez le style d'accompagnement idéal (page 52, 107)
Lorsque vous avez choisi un morceau à jouer mais que vous ignorez le style ou la voix à utiliser, vous pouvez, pour cela, laisser faire la fonction Music Finder. Il vous suft de sélectionner le titre du morceau et le PSR-3000/1500 appelle automatiquement le style et la voix qui lui sont les plus appropriés.
VOICE (Voix)
Profitez d'une grande variété de voix réalistes (page 29, 76)
Le PSR-3000/1500 propose un choix très riche de voix authentiques et dynamiques exceptionnelles, notamment de piano, de cordes, d'instruments à vent, et bien d'autres encore !
Organ Flutes (Flûtes d'orgue)
Créez vos propres voix d'orgue (page 99)
Cette fonction spéciale met à votre disposition un jeu complet de sons d'orgues riches et exceptionnels. Elle vous permet également de créer vos propres voix d'orgues, comme sur un orgue traditionnel, en augmentant ou en diminuant la longueur en pieds des flûtes et en ajoutant des sons de percussion.
Introduction
Borne USB TO DEVICE
Connectez l'instrument directement à Internet (page 165) ou au périphérique de stockage USB (page 195)
La connexion d'un adaptateur LAN de type USB à cette borne vous permet d'accéder au site Web sur Internet an de télécharger des données de morceau. Le branchement d'un périphérique de stockage USB (comme par exemple une disquette ou un lecteur de disque dur) à cette borne vous offre la possibilité de sauvegarder différents types de données créées sur l'instrument.
DIGITAL RECORDING (Enregistrement numérique)
Enregistrez vos performances (page 42, 141)
Grâce à des fonctions d'enregistrement puissantes et simples à utiliser, vous avez la possibilité d'enregistrer vos propres morceaux au clavier et de créer des compositions originales, complètes et totalement orchestrées, que vous pouvez alors sauvegarder sur un lecteur USER ou sur une carte SmartMedia pour les rappeler ultérieurement.
Borne USB TO HOST
Faites de la musique sur ordinateur, rapidement et facilement (page 194)
Protez dès maintenant des possibilités inouïes offertes par les logiciels de musique. Les connexions et la conguration sont extrêmement simples à réaliser et vous pouvez reproduire les parties enregistrées sur ordinateur avec différents sons instrumentaux, tout cela grâce au seul PSR-3000/1500 !
LCD
CONTRAST
TO HOSTTO DEVICE
OUTIN
MIDI
INPUT
VOLUME
MIC./
LINE IN
L/L+R
R
AUX IN
LR
L/L+R
R
AUX OUT
(LEVEL FIXED)
Mode demploi du PSR-3000/1500
OUTPUT
DC IN 16V
13
Introduction
Commandes de panneau
Voir page 189
1 Sélecteur [STANDBY/ON].................................................P 16
WHEEL (Molette)
2 Molette [PITCH BEND].....................................................P 32
3 Molette [MODULATION].................................................P 33
PHONES (Casque)
4 [PHONES] ........................................................................P 18
5 Touche [DEMO]................................................................ P 24
MIC. (Micro)
6 [MIC/LINE IN] (PSR-3000)...............................................P 190
7 Touche [MIC SETTING/VOCAL HARMONY]
(PSR-3000)........................................................................ P 56
METRONOME (Métronome)
8 Touche [METRONOME] ...................................................P 33
TRANSPOSE (Transposition)
9 Touches [–] [+].................................................................. P 55
TEMPO
0 Touche [TAP] .................................................................... P 47
A Touches [–][+]................................................................... P 34
VOLUME
B Cadran [MASTER VOLUME] .............................................P 17
STYLE
C Touches STYLE .................................................................P 46
SONG (Morceau)
D Touche [SONG SELECT] ...................................................P 35
E Touche [REPEAT]...............................................................P 41
F Touche [EXTRA TRACKS] ................................................P 141
G Touche [TRACK 2].............................................................P 41
H Touche [TRACK 2].............................................................P 39
I Touche [SCORE] ...............................................................P 38
J Touche [KARAOKE]...........................................................P 55
K Touche [REC] ....................................................................P 42
L Touche [STOP] ..................................................................P 36
M Touche [PLAY/PAUSE] .......................................................P 36
N Touches [REW]/[FF].........................................................P 136
O Touche [PERFORMANCE ASSISTANT] ..............................P 44
P Touche [GUIDE] ...............................................................P 39
MULTI PAD CONTROL (Commande de multi-pad)
Q Touche [MULTI PAD SELECT]..........................................P 128
R Touches [1]–[4] ...............................................................P 128
S Touche [STOP] ................................................................P 126
T Touche [FADE IN/OUT] ....................................................P 47
STYLE CONTROL (Commande de style)
U Touche [ACMP ON/OFF] ..................................................P 46
V Touche [OTS LINK] ...........................................................P 50
W Touche [AUTO FILL IN].....................................................P 47
X Touches INTRO [I]/[II]/[III] ................................................P 47
Y Touches MAIN VARIATION [A]/[B]/[C]/[D] .......................P 48
Z Touche [BREAK] ................................................................P 48
[ ENDING/rit. [I]/[II]/[III]......................................................P 48
\ Touche [SYNC STOP]........................................................P 48
] Touche [SYNC START] ......................................................P 47
Mode demploi du PSR-3000/1500
14
Introduction
^ Touche [START/STOP] ......................................................P 47
a Touches [A]–[J] .................................................................P 26
b Touche [BALANCE]........................................................... P 40
c Touche [CHANNEL ON/OFF] .................................P 104, 140
d Touche [DIRECT ACCESS]................................................. P 61
e Touches [1π†]–[8π†] ................................................P 26
f Touches TAB [√][®]......................................................... P 27
g Touche [MIXING CONSOLE]............................................P 86
h Touche [EXIT] ...................................................................P 27
i Cadran [DATA ENTRY]......................................................P 65
j Touche [ENTER]................................................................P 65
VOICE (Voix)
k Touches VOICE ................................................................. P 29
l Touche [VOICE EFFECT] ...................................................P 83
MUSIC FINDER (Chercheur de musique)
m Touche [MUSIC FINDER]..................................................P 52
MENU
n Touche [HELP] .................................................................. P 60
o Touche [FUNCTION]........................................................P 27
p Touche [SOUND CREATOR].............................................P 95
q Touche [DIGITAL RECORDING]............................. P 118, 145
REGISTRATION MEMORY (Mémoire de registration)
t Touche [REGIST. BANK] ..................................................P 130
u Touche [FREEZE] .............................................................P 132
v Touches [1]–[8] ...............................................................P 129
w Touche [MEMORY] .........................................................P 129
ONE TOUCH SETTING (Présélections immédiates)
x Touches [1]–[4] .................................................................P 50
REAR PANEL (Panneau arrière)
y Bouton [LCD CONTRAST] ................................................P 19
z Borne DC IN .....................................................................P 16
{ Logement CARD ...............................................................P 23
Pour plus d'informations sur les prises et les connecteurs situés en bas, à gauche de l'instrument, reportez-vous à la page 189.
UPPER OCTAVE (Octave supérieure)
r Touches [UPPER OCTAVE] [–][+] ...................................... P 62
PART
s Touches [PART SELECT], [PART ON/OFF] ......................... P 77
Mode demploi du PSR-3000/1500
15
Reproduction au clavier
Alimentation
1 Vérifiez que le sélecteur STANDBY/ON du PSR-3000/1500 est en
position STANDBY (éteint).
Introduction
N'essayez pas d'utiliser un adaptateur secteur autre que le Yamaha PA-300 ou un adaptateur équivalent recommandé par Yamaha. L'utilisation d'un adaptateur incompatible risque de causer des dommages irréparables au PSR-3000/1500, et même un grave danger d'électrocution ! VEILLEZ À TOUJOURS DEBRANCHER L'ADAPTATEUR DE LA PRISE ELECTRIQUE SECTEUR LORSQUE VOUS N'UTILISEZ PAS LE PSR-3000/1500.
Ne coupez jamais l'alimentation (par exemple, en débranchant l'adaptateur secteur) au cours d'une opération d'enregistrement sur le PSR-3000/1500 ! Cela pourrait en effet entraîner une perte de données.
2 Connectez l'une des extrémités du câble secteur au PA-300.
AVERTISSEMENT
3 Branchez la prise CC du PA-300 dans la borne DC IN (Entrée CC) du
PSR-3000/1500, située sur le panneau arrière de l'instrument.
ATTENTION
DC IN
Vers la prise de courant
ATTENTION
Une très faible quantité de courant circule dans l'instrument même lorsque l'interrupteur est en position « STANDBY » (Veille). Lorsque vous n'utilisez pas le PSR-3000/1500 pendant un certain temps, prenez soin de débrancher l'adaptateur secteur de la prise murale.
4 Connectez l'autre extrémité (prise secteur normale) dans la prise
électrique la plus proche.
Mode demploi du PSR-3000/1500
16
Mise sous tension
Introduction
n
Avant d'allumer ou d'éteindre votre PSR-3000/1500, coupez le volume de tous les appareils audio connectés.
1 Appuyez sur le sélecteur [STANDBY/ON] (Veille/Marche).
L'écran principal apparaît.
TAB
A
B
C
D
E
BALANCE
CHANNEL ON OFF
PART
DIRECT
STANDBY
ON
PHONES
STYLE CONTROL
ACCESS
F
G
H
I
J
MIXING
CONSOLE
PART
EXIT
87654321
ATTENTION
Afin d'éviter d'endommager les haut-parleurs ou tout autre appareil électronique connecté, allumez toujours le PSR-3000/1500 avant les haut-parleurs amplifiés ou le mixeur et l'amplificateur. De même, éteignez toujours le PSR-3000/1500 après les haut-parleurs ou le mixeur et l'amplificateur.
Lorsque vous êtes prêt à mettre l'appareil hors tension, appuyez de nouveau sur le sélecteur [STANDBY/ON].
L'écran et le témoin du lecteur, situé en bas, à droite du clavier, s'éteignent.
2 Réglage du volume
Utilisez le cadran [MASTER VOLUME] (Volume principal) de manière à régler le volume sur le niveau souhaité.
Mode demploi du PSR-3000/1500
17
Introduction
Conguration du PSR-3000/1500
Pupitre
Le PSR-3000/1500 est livré avec un pupitre que vous pouvez xer à l'instrument en l'insérant dans la fente située à l'arrière du panneau de commandes.
ATTENTION
N'utilisez pas le casque pendant une période prolongée et à un haut volume, car cela pourrait provoquer une perte de l'audition.
Utilisation d'un casque
Connectez le casque à l'une des prises [PHONES] (Casque). Les haut-parleurs stéréo internes sont automatiquement coupés lorsque vous branchez le casque dans la prise PHONES/OUTPUT(Casque/Sortie).
TAB
A
B
C
D
E
BALANCE
CHANNEL ON OFF
PART
DIRECT
STANDBY
ON
PHONES
STYLE CONTROL
PHONES
ACCESS
F
G
H
I
J
MIXING
CONSOLE
PART
EXIT
87654321
Mode demploi du PSR-3000/1500
18
Modification de la langue d'affichage
Cette opération détermine la langue utilisée à l'écran pour les messages, les noms de chiers et la saisie de caractères.
1 Appelez l'écran de l'opération.
[FUNCTION] [I] UTILITY TAB[√][®] OWNER
Introduction
2 Appuyez sur la touche [4
††
ππππ††
]/[5
††
ππππ††
] pour sélectionner une langue.
Réglages de l'affichage
Réglage ducontraste de l'écran
Vous pouvez régler le contraste de l'écran en tournant le bouton [CONTRAST] (Contraste) situé sur le panneau arrière.
Mode demploi du PSR-3000/1500
19
Réglage de laluminosité de l'écran
Réglez la luminosité de l'écran.
1 Appelez l'écran de l'opération.
[FUNCTION] [I] UTILITY TAB[√][®] CONFIG 2
Introduction
2 Appuyez sur la touche [2
††
ππππ††
] pour régler la luminosité de l'écran.
Mode demploi du PSR-3000/1500
20
Saisie dunom du propriétaire dans l'écran d'ouverture
Vous pouvez faire apparaître votre nom dans l'écran d'ouverture (le premier écran qui apparaît lors de la mise sous tension de l'instrument).
1 Appelez l'écran de l'opération.
[FUNCTION] [I] UTILITY TAB[√][®] OWNER
2 Appuyez sur la touche [I] (OWNER NAME) (Nom du propriétaire)
pour appeler l'écran Owner Name.
Reportez-vous à la page 71 pour obtenir des détails sur la saisie de caractères.
Introduction
Mode demploi du PSR-3000/1500
21
Manipulation du lecteur de disquettes (FDD) et des disquettes
(En fonction de la région où vous résidez, le lect­eur de disquette peut être inclus ou vous être proposé en option.)
Le lecteur de disquette vous permet de sauvegarder sur dis­quette les données originales que vous avez créées sur l'instrument et de charger les données de la disquette sur l'instrument. Prenez soin de manipuler les disquettes et le lecteur de disquettes avec précaution. Pour cela, il est important de
Introduction
suivre les recommandations suivantes.
Compatibilité des disquettes
Vous pouvez utiliser des disquettes de type 3,5" 2DD et
Formatage d'une disquette
Si vous ne parvenez pas à utiliser des disquettes neuves
n
Il est possible que les disquettes formatées sur ce périphérique soient inutilisables telles quelles sur d'autres périphériques.
Insertion/retrait de disquettes
Insertion d'une disquette dans le lecteur :
Placez la disquette en face du logement de disquettes en
n
Insérez uniquement des disquettes dans le lecteur. L'introduction d'un autre objet risquerait d'endommager le lecteur ou les dis­quettes.
Retrait d'une disquette
Après vous être assuré que l'instrument n'est pas en train
Vous ne devez en aucun cas retirer la disquette ou mettre l'instrument hors tension pendant l'accès à la disquette. De telles opérations risqueraient d'entraîner la perte de données sur la disquette, voire d'endommager le lecteur.
2HD.
et vierges ou d'anciennes disquettes qui ont été utilisées avec d'autres périphériques, vous devrez sans doute les formater. Pour plus de détails sur le formatage d'une dis­quette, reportez-vous à la page 66. Gardez à l'esprit que le formatage entraîne la perte des données contenues sur la disquette. Veillez donc à vérier au préalable que la disquette ne contient pas de données importantes.
veillant à ce que l'étiquette soit orientée vers le haut et le volet coulissant vers l'avant. Introduisez-la avec précau­tion en la poussant lentement jusqu'à ce qu'un déclic vous signale qu'elle est correctement installée et que le bouton d'éjection ressorte.
d'accéder* à la disquette (en vériant que le témoin d'utilisation du lecteur de disquette est éteint), appuyez fermement sur le bouton d'éjection, situé en haut à droite du logement de la disquette, pour l'enfoncer com­plètement. Une fois la disquette éjectée, retirez-la du lecteur. Si vous ne parvenez pas à retirer la disquette parce qu'elle est cassée, ne forcez pas. Essayez plutôt d'appuyer à nouveau sur le bouton d'éjection ou de réintroduire la disquette et de la rééjecter.
* La communication avec la disquette indique une opération
active (enregistrement, reproduction ou suppression de don­nées, par exemple). Si vous insérez une disquette alors que l'instrument est sous tension, ce dernier accède automatique­ment à la disquette pour voir si elle contient des données.
ATTENTION
Assurez-vous de retirer la disquette du lecteur avant de mettre l'instrument hors tension. Une disquette qui séjourne trop longtemps dans le lecteur risque de s'encrasser, ce qui provoque des erreurs de lecture et d'écriture.
Nettoyage de la tête de lecture et d'écriture du lecteur de disquettes
Nettoyez régulièrement la tête de lecture et d'écriture. La tête magnétique de lecture et d'écriture de cet instru­ment est un outil de précision qui, après une utilisation intensive, peut se recouvrir d'une couche de particules magnétiques provenant des disquettes et qui risque de provoquer, à la longue, des erreurs de lecture et d'écri­ture.
Pour conserver le lecteur dans le meilleur état de fonc­tionnement possible, Yamaha vous recommande d'uti­liser une disquette de nettoyage pour tête de lecture, de type sec, disponible dans le commerce et de nettoyer la tête environ une fois par mois. Contactez votre reven­deur Yamaha pour obtenir des informations sur les dis­quettes de nettoyage de tête adaptées à l'appareil.
A propos des disquettes
Manipulez les disquettes avec soin et respectez les précautions suivantes :
Ne placez pas d'objet lourd sur les disquettes, ne les pliez pas et ne leur appliquez aucune pression. Con­servez-les toujours dans un étui ou une boîte lorsque vous ne les utilisez pas.
N'exposez pas les disquettes à la lumière directe du soleil, à des températures excessivement basses ou élevées, à un degré extrême d'humidité, à la poussière ou à des liquides.
N'ouvrez pas le volet coulissant des disquettes et ne touchez en aucun cas la surface du support magnétique exposée à l'intérieur.
N'exposez pas les disquettes à des champs magnétiques, tels que ceux produits par les téléviseurs, les haut-par­leurs, les moteurs électriques, etc. Ces champs magné­tiques risqueraient d'effacer partiellement ou complètement les données contenues sur la disquette exposée et de rendre cette dernière illisible.
N'employez jamais une disquette dont l'onglet de pro­tection ou le boîtier sont déformés.
Ne collez rien d'autre sur les disquettes que les éti­quettes prévues à cet effet. Veillez également à coller les étiquettes à l'emplacement prévu.
Protection des données (onglet de pro­tection en écriture) :
• Pour éviter tout effacement accidentel de données importantes, faites glisser l'onglet en position de protec­tion (onglet ouvert). Lors de la sauvegarde de données, vérifiez que l'onglet est en position « d'écriture » (onglet fermé).
Onglet de protection en écriture ouvert (position de protection)
Mode demploi du PSR-3000/1500
22
Manipulation des cartes mémoire SmartMediaTM*
*SmartMedia est une marque déposée de Toshiba Corporation.
Cet instrument dispose d'un logement pour cartes Smart­Media intégré (sur le panneau arrière/avant). Celui-ci vous permet de sauvegarder les données que vous avez créées sur l'instrument sur une carte SmartMedia et de transférer les données d'une carte sur l'instrument. Les cartes Smart­Media doivent être manipulées avec soin. Pour cela, il est important de suivre les recommandations suivantes.
Types de cartes SmartMedia compatibles
Vous pouvez utiliser des cartes SmartMedia 3,3V (3V). Les cartes SmartMedia de type 5V ne sont pas compati­bles avec cet instrument.
Vous pouvez utiliser sur l'instrument des cartes Smart­Media de sept capacités de mémoire différentes (2 Mo, 4 Mo, 8 Mo, 16 Mo, 32 Mo, 64 Mo et 128 Mo). Vous pouvez utiliser des cartes SmartMedia de plus de 32 Mo si elles sont conformes à la norme SSFDC Forum.
n
SSFDC est l'abréviation de Solid State Floppy Disk Card (un autre nom pour les cartes SmartMedia). Le SSFDC Forum est une organ­isation bénévole créée en vue de promouvoir SmartMedia.
Formatage des cartes SmartMedia
Si vous ne parvenez pas à utiliser des cartes SmartMedia neuves et vierges ou des cartes qui ont été utilisées avec d'autres périphériques, vous devrez sans doute les for­mater. Pour plus de détails sur le formatage d'une carte SmartMedia, reportez-vous à la page 66. Gardez à l'esprit que le formatage entraîne la perte des données contenues sur la carte. Veillez donc à vérier au préalable que la carte ne contient pas de données importantes.
n
Il est possible que les cartes SmartMedia formatées sur ce périphérique soient inutilisables telles quelles sur d'autres périphériques.
Insertion/retrait des cartes SmartMedia
* Par communication, on entend les opérations d'enregistre-
ment, de chargement, de formatage, de suppression et de création d'un répertoire. Vous devez également savoir que, si vous insérez la carte SmartMedia pendant que l'instrument est sous tension, ce dernier va automatiquement entrer en communication avec elle pour vérier de quel type de sup­port il s'agit.
ATTENTION
N'essayez jamais de retirer la carte SmartMedia ou de mettre l'instrument hors tension tandis que l'instrument est en communication avec la carte. Vous risqueriez d'endommager les données de l'instrument ou de la carte, ainsi que la carte elle-même.
A propos des cartes SmartMedia
Manipulez les cartes SmartMedia avec soin et respectez les précautions suivantes :
Il peut arriver que l'électricité statique affecte les cartes SmartMedia. Avant de manipuler une carte SmartMedia, touchez un élément métallique, tel qu'un bouton de porte, pour éliminer l'électricité statique éventuellement présente.
Pensez à retirer la carte SmartMedia de son logement si vous prévoyez de ne pas l'utiliser pendant une période prolongée.
N'exposez pas les cartes SmartMedia à la lumière directe du soleil, à des températures excessivement basses ou élevées, à un degré extrême d'humidité, à la poussière ou à tout liquide.
Ne placez pas d'objet lourd sur la carte SmartMedia, ne la pliez pas et ne lui appliquez aucune pression.
Ne touchez pas les bornes dorées de la carte SmartMe­dia et ne placez pas de plaque métallique dessus.
N'exposez pas la carte SmartMedia à des champs mag­nétiques, tels que ceux produits par les téléviseurs, les enceintes, les moteurs électriques, etc. Ces champs mag­nétiques risqueraient d'effacer partiellement ou com­plètement les données et de rendre la carte illisible.
Ne collez rien d'autre sur une carte SmartMedia que les étiquettes prévues à cet effet. Veillez également à coller
les étiquettes à l'emplacement prévu.
Introduction
Insertion de cartes SmartMedia
Insérez la carte SmartMedia dans le logement, la borne dorée tournée vers le bas, jusqu'à ce qu'elle soit bien en place.
Prenez soin de ne pas insérer la carte SmartMedia dans le mauvais sens.
Insérez uniquement des cartes SmartMedia dans le loge­ment.
Retrait des cartes SmartMedia
Avant de retirer la carte SmartMedia, assurez-vous qu'elle n'est pas en cours d'utilisation et que l'instru­ment n'est pas en communication avec elle. Ensuite, retirez-la doucement. Si la carte SmartMedia est en com­munication avec l'instrument*, vous verrez apparaître à l'écran un message indiquant qu'elle est en cours d'utili­sation.
Protection des données (protection en écriture) :
Pour éviter d'effacer accidentellement des données importantes, xez le sceau de protection en écriture (que vous trouverez dans l'emballage de la carte Smart­Media) à l'endroit indiqué (dans le cercle) de la carte SmartMedia. En d'autres termes, pour sauvegarder des données sur la carte, assurez-vous d'avoir retiré le sceau de protection en écriture de la carte.
Ne réutilisez pas un sceau abîmé.
Mode demploi du PSR-3000/1500
23
Guide de référence rapide
Reproduction des morceaux de démonstrations
Les morceaux de démonstration sont bien plus que de simples morceaux, ils constituent également des moyens pratiques et faciles pour vous permettre de vous familiariser avec l'instrument, ses caractéristiques, ses fonctions et ses opérations. D'une certaine manière, les morceaux de démonstration sont une sorte de « mini-manuel » interactif complet, qui vous propose des démonstrations sonores accompagnées d'un texte décrivant les différentes fonctions de l'instrument.
1 Sélectionnez la langue de votre choix.
1 Appuyez sur la touche [HELP]
(Aide) pour appeler l'écran de sélection de la langue.
1
Guide de référence rapide
2 Appuyez sur les touches [6
††
[7
ππππ††
] pour sélectionner la
langue de votre choix.
2 Appuyez sur la touche [DEMO] (Démonstration) pour lancer les démonstrations.
Les démonstrations sont reproduites en continu jusqu'à ce que vous arrêtiez la fonction.
††
ππππ††
]/
2
3 Appuyez sur la touche [EXIT] pour interrompre la reproduction.
Une fois la démonstration interrompue, l'afchage revient à l'écran MAIN (Principal).
Mode demploi du PSR-3000/1500
24
Affichage de rubriques spécifiques à la démonstration
1 Appuyez sur les touches [7
spécifique.
††
ππππ††
]/[8
††
ππππ††
] de l'écran Demo pour appeler le menu Demo
2 Appuyez sur une des touches [A]–[I] pour afficher une démonstration spécifique.
Pour revenir à l'écran précédent, appuyez sur la touche [J].
Guide de référence rapide
Lorsque la fonction Demo dispose de plusieurs écrans.
Appuyez sur la touche [ correspondant au numéro de l'écran.
π†
]
3 Appuyez sur la touche [EXIT] pour quitter la démonstration.
Mode demploi du PSR-3000/1500
25
Opérations dans les écrans de base
Pour commencer, il est nécessaire de se familiariser avec les écrans de base qui apparaissent dans le Guide de référence rapide. Il existe en fait trois écrans de base :
Ecran Main (Principal) Voir ci-dessous.
Ecran File Selection (Sélection de fichier) Voir ci-dessous.
Ecran Function (Fonction) page 27
Fonctionnement de l'écran Main
L'écran Main afche les réglages de base ainsi que les informations importantes pour l'instrument. (Il s'agit de l'écran qui apparaît lors de la mise sous tension de l'instrument). L'écran Main vous permet également d'appeler des pages d'écran associées à la fonction afchée.
n A propos des informations figurant dans l'écran Main
Voir page 62.
1 Touches [A]–[J]
Les touches [A]–[J] correspondent aux réglages indiqués à côté des touches. Par exemple, appuyez sur la touche [F] pour faire apparaître l'écran de sélection de voix (RIGHT 1).
2 Touches [1
Les touches [1
Guide de référence rapide
paramètres indiqués au-dessus des touches. Par exemple, en appuyant sur la touche [1 vous augmentez le volume du morceau (page 35).
3 Touches [DIRECT ACCESS] (Accès direct)
et [EXIT] (Quitter)
Voici une façon pratique de revenir à l'écran Main à partir de n'importe quel autre écran : appuyez simplement sur la touche [DIRECT ACCESS], puis sur la touche [EXIT].
Fonctionnement de l'écran File Selection
L'écran File Selection vous permet de sélectionner la voix (page 29)/le morceau (page 35)/le style (page 45), etc. Dans l'exemple suivant, nous allons appeler puis utiliser l'écran Song Selection (Sélection de morceau).
ππππ††††]–[8
π†
]–[8
ππππ††††]
π†
] correspondent aux
π
],
3
2
11
3
Mode demploi du PSR-3000/1500
26
2
1
3, 5 3, 5
4
1 Appuyez sur la touche [SONG SELECT] (Sélection de morceau) pour appeler l'écran
Song Selection.
2 Appuyez sur les touches TAB [
(PRESET/USER/CARD (Présélection/Utilisateur/Carte)).
A propos de PRESET/USER/CARD
PRESET ..............Mémoire interne dans laquelle les données préprogrammées sont installées en tant que
données présélectionnées.
USER .................Mémoire interne qui permet de lire et d'écrire des données.
CARD ................ Pour transférer des données vers et depuis une carte SmartMedia, via le logement pour
carte du PSR-3000/1500.
n Lorsque le périphérique de stockage USB (lecteur de disquettes, par exemple) est connecté au connecteur USB
[TO DEVICE] (Vers le périphérique), la mention « USB » apparaît dans l'écran File Selection.
]/[®] pour sélectionner le lecteur de votre choix
3 Sélectionnez un dossier (si nécessaire).
Un dossier peut contenir plusieurs morceaux. Dans ce cas, le ou les dossiers apparaissent à l'écran (voir l'illustration de droite). Appuyez sur l'une des touches [A] à [J] pour sélectionner un dossier.
4 Sélectionnez une page (si l'écran en possède plusieurs).
Lorsque le lecteur contient plus de dix morceaux, l'écran est divisé en plusieurs pages. Les indications de page s'afchent en bas de l'écran. Appuyez sur l'une des touches [1
π
]–[6π] pour sélectionner une page.
Guide de référence rapide
5 Appuyez sur l'une des touches [A]–[J] pour sélectionner un morceau.
Vous pouvez également sélectionner un morceau à l'aide du cadran [DATA ENTRY] (Entrée de données), puis appuyer sur la touche [ENTER] (Entrée) pour exécuter l'opération.
6 Appuyez sur la touche [EXIT] pour revenir à l'écran précédent.
Fonctionnement de l'écran Function (Fonction)
L'écran Function vous permet d'effectuer des réglages détaillés. Dans l'exemple suivant, nous avons appelé et utilisons l'écran de réglage de la sensibilité au toucher du clavier.
1 Appuyez sur la touche [FUNCTION].
Les catégories de réglages détaillés s'afchent.
*Il est à noter que VIDEO OUT n'est disponible que sur le PSR-3000.
Mode demploi du PSR-3000/1500
27
2 Appuyez sur la touche [D] pour sélectionner la catégorie CONTROLLER (Contrôleur).
Lorsque la catégorie sélectionnée est à son tour subdivisée en sous-catégories, les onglets correspondant s'afchent à l'écran.
3 Appuyez sur la touche TAB [
Panneau).
Lorsque le réglage est lui-même subdivisé en réglages supplémentaires, une liste apparaît à l'écran.
Guide de référence rapide
4 Appuyez sur la touche [A] pour sélectionner « 1 INITIAL TOUCH » (1 Toucher initial).
®
] pour sélectionner l'onglet KEYBOARD/PANEL (Clavier/
4
5 Appuyez sur la touche [1
clavier.
Dans ce mode d'emploi, on utilisera des flèches dans les instructions pour indiquer, en abrégé, la procédure d'appel de certains écrans ou fonctions. Par exemple, les instructions ci-dessus donneront, en abrégé : [FUNCTION] [D] CONTROLLER TAB [ KEYBOARD/PANEL [A] 1 INITIAL TOUCH.
Mode demploi du PSR-3000/1500
28
††
ππππ††
]/[2
5
††
ππππ††
] pour sélectionner la sensibilité au toucher du
®
]
Reproduction de voix
Le PSR-3000/1500 dispose d'une grande variété de voix d'un réalisme exceptionnel, notamment des voix de piano, de guitare, de cordes, d'instruments à vent et bien d'autres voix encore.
Touches VOICE (page 29)
Touche METRONOME [ON/OFF] (Activation/désactivation du métronome) (page 33)
Reproduction de voix présélectionnées
Les voix présélectionnées sont classées par catégorie et stockées dans les dossiers appropriés. Les touches de voix du panneau correspondent aux différentes catégories des voix présélectionnées. Par exemple, en appuyant sur la touche [PIANO], vous afcherez diverses voix de piano.
Guide de référence rapide
n A propos des différentes voix
Reportez-vous à la liste des voix gurant dans la liste des données fournie séparément.
1 Appuyez sur la touche PART ON/OFF [RIGHT 1] pour activer la partie de la main droite.
La voix sélectionnée ici est la voix RIGHT 1. Pour la partie de la voix, reportez-vous à la page 77.
2
Appuyez sur l'une des touches VOICE pour sélectionner une catégorie de voix et appeler l'écran de sélection de voix.
Mode demploi du PSR-3000/1500
29
3 Appuyez sur la touche TAB [
n Le type de voix et les caractéristiques qui le définissent sont afchés au-dessus du nom de la voix présélectionnée. Pour
plus de détails sur les caractéristiques, reportez-vous à la page 76.
] pour sélectionner l'écran PRESET (Présélection).
3
44
4 Appuyez sur l'une des touches [A]–[J] pour sélectionner la voix de votre choix.
n Vous pouvez retourner à tout instant à l'écran Main en double-cliquant sur l'une des touches [A]–[J].
5 Jouez au clavier.
Guide de référence rapide
Rappel de vos voix préférées avec une grande facilité
Le PSR-3000/1500 est doté de très nombreuses voix de grande qualité. Grâce à sa plage de sons instrumentaux exceptionnellement riche, il s'adapte à merveille à la quasi totalité des applications musicales. Cependant, le nombre impressionnant de voix disponibles peut, de prime abord, paraître fastidieux. Il existe deux méthodes vous permettant de rappeler facilement votre voix préférée :
Sauvegardez votre voix préférée dans l'écran USER (Utilisateur) de l'écran Voice Selection et rappelez-la à l'aide de la touche VOICE [USER]
1 Copiez vos voix préférées depuis le lecteur de présélections vers le lecteur utilisateur.
Reportez-vous à la page 68 pour plus de détails sur l'opération de copie.
2 Appuyez sur la touche Voice [USER] pour appeler l'écran Voice Selection, puis sur l'une des touches [A]–[J]
pour sélectionner la voix de votre choix.
Enregistrez votre voix préférée dans la mémoire de registration et rappelez-la à l'aide des touches REGISTRATION MEMORY [1]–[8]
Reportez-vous à la page 129 pour plus de détails sur les opérations de la mémoire de registration.
Mode demploi du PSR-3000/1500
30
Loading...
+ 80 hidden pages