Não coloque o equipamento em local instável de onde possa cair
acidentalmente.
•
Não use o equipamento perto de TV, rádio, telefone celular, ou outros
dispositivos, pois poderá produzir ruído tanto no próprio equipamento como
nos aparelhos de TV e rádio.
3
Cuidados ao manusea
ES
FAVOR LER COM ATENÇÃO ANTES DE PROSSEGUIR
* Favor guardar este manual em lugar seguro para o caso de necessitar no futuro.
AVISO
Siga sempre as precauções básicas listadas abaixo para evitar a possibilidade de danos sérios ou mesmo
morte por choque elétrico, curto-circuito, danos, incêndio, ou outros riscos. Estas precauções incluem,
mas não se limitam, ao seguinte:
Fonte de alimentação / adaptador AC
•
Utilize o equipamento somente na voltagem especificada. A voltagem
requerida está impressa na placa de identificação do equipamento.
•
Use somente a fonte de alimentação especificada (PA-10 ou equivalente
recomendada pela Yamaha).
•
Não deixe o fio da fonte de alimentação próximo a fontes de calor, como
aquecedores ou radiadores, não o dobre excessivamente, não coloque objetos
sobre ele e nem o deixe numa posição que alguém possa pisar ou tropeçar.
•
Não abra o equipamento, nem tente desmontar as partes internas ou modificá las de qualquer maneira. O equipamento não possui ajustes internos a serem
feitos pelo usuário. Se o funcionamento não estiver correto, pare de utilizá -lo
imediatamente e leve-o para ser inspecionado por pessoal técnico qualificado
pela Yamaha.
Advertência sobre água
•
Não exponha o equipamento à chuva, nem o use próximo à água ou em
condições de umidade. Não coloque recipientes com líquido que possa ser
derramado sobre suas abertu ras.
•
Nunca insira ou remova a tomada de energia com as mãos molhadas.
Se perceber alguma anormalidade
•
Se a fonte de alimentação ou os pinos da tomada estiverem gastos ou
danificados, ou se de repente ocorrer perda de som durante o uso do
equipamento, ou se surgir algum odor diferen te ou fumaça, desligue o
equipamento imediatamente, desconecte -o da tomada da rede elétrica e
leve o equipamento ao serviço de assistência técnica autorizada da
Yamaha.
•
Se este equipamento ou o adaptador AC cair ou for danificado, desligue
imediatamente a chave de alimentação, desconecte o cabo da tomada da
rede elétrica, e leve-o para ser inspecionado por pessoal qualificado pela
Yamaha.
CUIDADO
Siga sempre as precauções básicas listadas abaixo para evitar a possibilidade de danos físicos sérios a
você ou a outras pessoas ou danos no equipamento ou outros bens. Estas precauções incluem mas não
se limitam ao seguinte:
Fonte de alimentação / adaptador AC
•
Desconecte a tomada da rede elétrica sempre que não estiver us ando o
equipamento, ou em caso de tempestade com descargas elétricas.
•
Ao desconectar a tomada de energia da rede elétrica sempre puxe pela tomada,
nunca pelo cabo.
•
Para evitar ruídos indesejáveis, certifique-se de que há uma distância de pelo
menos 50 cm entre o adaptador AC e o equipamento.
•
Não cubra nem embrulhe o adaptador AC com pano ou cobertor.
Localização
•
Antes de mover o equipamento, desconecte o adaptador AC e todos os cabos.
•
Ao instalar o equipamento, certifique-se de que é fácil de acessar a tomada da
rede elétrica a ser usada.
desligue imediatamente a chave de alimentação e desconecte
Mesmo quando o equipamento está desligado, existe um nível mínimo de
eletricidade fluindo para a ele. Portanto, quando você não for usar o
equipamento por um longo período de tempo, desconecte o cabo de
alimentação da tomada.
•
Evite ajustar todos os controles do equalizador e controles de volume no
máximo. Dependendo da condição dos equipamentos conectados, isto
poderá causar realimentação e danificar os alto-falantes.
•
Não exponha o equipamento à poeira excessiva, vibrações, calor ou frio
extremos (tais como insolação direta, próximo a aquecedor, ou dentro do carro
durante o dia), para evitar deformação do painel ou danos aos componentes
internos.
Puxar pelo cabo pode danificar o mesmo
Se ocorrer algum problema ou mau funcionamento,
.
a tomada
•
Desligue a alimentação de todos os equipamentos antes de conectar este
equipamento a outros. Antes de ligar os equipamentos, ajuste seus volumes para
o mínimo.
r
•
Ao ligar os equipamentos de seu sistema de áudio, sempre ligue o amplificador
de potência
.
amplificador de potência deve ser o PRIMEIRO pela mesma razão.
•
Não insira seus dedos nas aberturas do equipamento.
•
Nunca insira papel, metais ou outros objetos nas fendas do painel. Se isto acontecer,
desligue o equipamento imediatamente, retire a tomada da rede elétrica e leve o
equipamento à assistência técnica autorizada Yamaha.
•
Não use o equipamento c om volume alto ou desconfortável durante longo
período de tempo, pois isso pode causar perda permanente da audição. Caso
você perceba perda de audição ou zumbido nos ouvidos, consulte um médico.
•
Não coloque seu peso ou objetos pesados sobre o equipament o, e não use
força excessiva nos botões, chaves e conectores.
POR ÚLTIMO, para evitar danos ao alto-falante
. Ao desligar,o
(5)-4
MW8CX/MW10C - Manual do Proprietário
A
A
4
A pinagem dos conectores do tipo XLR são da seguinte maneira (padrão IEC60268): pino 1: ground ; pino 2: hot (+); pino 3: cold (-).
A pinagem das conexões de Insert TRS é a seguinte: sleeve: ground (terra) ; tip: send (mandada); ring: return (retorno).
A Yamaha não pode ser responsabilizada por danos causados pelo uso inadequado ou por modificações feitas no equipamento, ou por dados que possam ser perdidos ou destruídos.
Sempre desligue o equipamento quando não o estiver usando.
Mesmo com a chave na posição “STANDBY”, existe ainda uma pequena corrente elétrica fluindo para o equipamento. Quando não for
usar o equipamento por muito tempo, desconecte o adaptador AC da tomada da rede elétrica.
O desempenho dos componentes com contatos móveis, tais como chaves, controles de volume e conectores, se deterioram com o
tempo. Consulte a assistência técnica da Yamaha para a substituição de componentes defeituosos.
O mixer MW pode se aquecer de 15 a 20°C quando está ligado. Isto é normal. Favor observar que a temperatura do painel poderá
ultrapassar 50°C em locais onde a temperatura ambiente estiver acima de 30°C, e tome cuidado para evi tar queimaduras.
* Este manual se aplica aos modelos MW8CX/MW10C. A diferença principal entre os dois modelos é que o MW8CX possui efeitos
digitais internos enquanto que o MW10C não possui.
* Neste manual, o termo “mixer MW” se refere a ambos os mode los MW8CX e MW10C. Nos casos onde for necessário descrever
diferentes recursos para cada modelo, o dado do MW8CX será descrito primeiro, seguido do dado do MW10C entre parênteses Ex:
MW8CX (MW10C).
OBSERVAÇÕES ESPECIAIS
• Os direitos autorais deste manual são exclusivos da Yamaha Corporation.
• Os direitos autorais do software fornecido com este produto são exclusivos da Steinberg Media Technologies GmbH.
• O uso do software fornecido com este produto e deste manual é governado por um acordo de licença pe lo qual o comprador concorda
plenamente ao romper o lacre do pacote do software (favor ler atentamente o “Acordo de Licença de Software” no final deste manual
antes de instalar o software).
• É expressamente proibido copiar o software ou reproduzir este manual, parcial ou integralmente, por quaisquer meios, sem a autorização por
escrito do fabricante.
• A Yamaha não oferece qualquer garantia com relação ao uso do software e da documentação e não pode ser responsabilizada pelos
resultados do uso deste manual e do software.
• O disco fornecido é um CD-ROM. Não tente reproduzir este disco em um aparelho de CD, pois isto poderá causar danos ao aparelho.
•Visite osite da internet indicado abaixo para obter as informações mais atuais sobre o software fornecido com o produto e os
requisitos do computador.
http://www.yamahasynth.com/
s imagens ilustradas neste manual têm objetivo meramente didático, e podem aparecer ligeiramente diferentes do seu equipamento.
Este produto incorpora software para computador do qual a Yamaha possui direitos autorais ou possui licença dos direitos autorais de
terceiros. Este material inclui, sem limitação, todos os softwares de computador, arquivos de estilos, arquivos MIDI, dados WAVE, partituras
musicais e gravações sonoras. O u so não autorizado desses softwares e conteúdos além do uso pessoal não é permitido, sob penas legais.
Qualquer violação de direitos autorais tem conseqüências legais. NÃO FAÇA, NÃO DISTRIBUA, E NEM USE CÓPIAS ILEGAIS.
A menos que seja para uso pessoal, é estritamente proibido copiar os dados musicais de material disponível comercialmente, incluindo,
mas não se limitando, os dados de MIDI e/ou de áudio.
• Windows é marca registrada da Microsoft® Corporation.
• Apple e Macintosh são marcas registradas da Apple Computer, Inc. nos E.U.A. e outros países.
• Steinberg e Cubase são marcas registradas da Steinberg Media Technologies GmbH.
• Os nomes de empresas e produtos mencionados neste manual são marcas registradas das respectivas empresas.
s especificações e descritivos contidos neste manual são apenas para informação. A Yamaha Corp. reserva -se o direito de alterar e
modificar produtos ou especificações a qualquer momento sem qualquer aviso prévio. Pelo fato das especificações, equipamentos e
acessórios não serem os mesmos em todos os países, favor verificar com o revendedor Yamaha.
gradecemos por escolher o mixer Yamaha MW8CX/MW10C USB Mixing Studio.
MW8CX/MW10C é um mixer de áudio equipado com interface U SB par a a t ra n sf er ê nc i a d e da dos
e áudio digital, e vem com o software de gravação Cubase AI4 DAW (Digital Audio Workstation)
ara Windows® e Macintosh®. Com o MW8CX/MW10C USB Mixing Studio e seu computador você
em os elementos básicos para um sistema de gravação de alto desempenho, fácil de configurar e opera
or favor, leia todo este manual com atenção antes de começar a usar o MW8CX/MW10C, pois assim
ocê poderá tirar maior proveito dos diversos recursos do seu mixer e usufruir de uma operação livre d
roblemas pelos próximos anos. Depois de ler este manual, guarde-o num local seguro.
Conecta-se ao computador através de um
único cabo USB (página 7)
O mixer MW é conectado ao computador através de um
cabo USB fornecido com o equipamento. Os dados de
áudio estéreo são transferidos em ambas as direções — do
mixer ao computador, e vice-versa — através da conexão
USB (com taxas de amostragem de 44.1 kHz ou 48 kHz).
Não é necessário instalar driver (página 7)
O MW usa o driver padrão existente no sistema
operacional do computador, e por isto não é preciso
instalar qualquer driver adicional.
Software Cubase AI4 DAW incluso (página 7)
O software Cubase AI4, incluso no pacote do MW, oferece
recursos versáteis de gravação digital com alto desempenho.
Compressão (página 9)
A compressão aumenta o nível geral sem introduzir
distorção, comprimindo picos excessivos nos sinais de
microfones e guitarras.
Funções de mixagem (página 16)
O mixer MW pode manipular até 8 entradas (MW8CX) ou 10
entradas (MW10C), mixando-as e enviando-as para as saídas
STEREO OUT ou REC OUT. O mixer MW pode conectar ao
mesmo tempo uma ampla gama de equipamentos: microfones,
equipamentos com sinal de linha, sintetizadores e outros.
Alimentação phantom de 48V (página 18)
A chave PHANTOM liga a alimentação de +48V nas
entradas de microfone do mixer, para que você possa usar
microfones do tipo condensador de alta qualidade, que
requerem alimentação externa.
ConteúdoRecursos
Acessórios
• DVD-ROM Cubase AI4
• Fonte de alimentação (PA-10)*
• Cabo USB
• Manual do Proprietário (este livro)
* Pode não estar incluso dependendo da sua localidade.
Por favor confira com seu revendedor Yamaha.
MW8CX/MW10C - Manual do Proprietário
Introdução
p
Windows XP
q
6
MacOS X 10.4 ou superior
Power Mac G4 1 GHz/Core Solo 1.5 GHz ou superior
512 MB ou mais
400 MB ou mais
Windows XP Professiona / XP Home Edition
Intel Pentium 1.4 GHz ou superior
512 MB ou mais
Compatível com Windows DirectX
400 MB ou mais
Macintosh dotado de interface USB
MacOS X 10.3.3 ou superior
Macintosh G3 300MHz ou superior
128 MB ou mais
Computador com sistema Windows e dotado de
interface USB
.
Windows XP Professional / XP Home Edition
Intel Core/Pentium/Celeron 750MHz ou superior
Computador com sistema Windows e dotado de
interface USB
.
Windows Vista
Intel Core/Pentium/Celeron 1 GHz ou superior
1 GB ou mais
Antes de ligar o Mixer
Certifique-se de que a chave de alimentação do
1
mixer está na
Use somente a fonte de alimentação (adaptador
AC) PA-10 fornecida com este mixer. O uso de uma
CUIDADO
2
fonte diferente pode causar danos ao equipamento,
superaquecimento ou mesmo incêndio.
Conecte a fonte de alimentação ao conector AC
ADAPTADOR IN (1) na parte posterior do mixer, e
osição STANDBY.
em seguida gire a porca de fixação (2) no sentido
horário para prender a conexão.
2
1
Conecte a fonte de alimentação a uma tomada da
3
rede elétrica.
CUIDADO
• Certifique-se de
alimentação da tomada da rede elétrica
quando não estiver usando o mixer, ou
uando houver tempestades na área.
• Para evitar ruídos indesejados, certifique-
se de que há pelo menos 50 cm entre a
fonte de alimentação e o mixer.
desconectar
a fonte de
Ligando/Desligando
Pressione a chave de alimentação do mixer para a
posição ON. Para desligar, pressione a chave para a
posição STANDBY.
É importante lembrar que, mesmo com a chave na
posição STANDBY, um pequeno fluxo de corrente
CUIDADO
passa pela fonte de alimentação. Por isto, se não for
usar o mixer por um longo período, não deixe a fonte
de alimentação conectada à tomada da rede elétrica.
NOTA
Para evitar ruídos e estalos fortes, ligue os
equipamentos do seu sistema começando pelas fontes
sonoras (instrumentos, aparelhos de CD, etc.) e depois o
amplificador ou as caixas amplificadas.
Exemplo: Instrumentos, microfones e aparelhos de CD
primeiro, depois o mixer, e finalmente o
amplificador de potência ou as caixas
amplificadas.
Requisitos para o computador
Windows Vista
Computador
Sist. Operac
Processador
Memória
Computador
Sist. Operac
Processador
Memória
96MB ou mais (é recomendado 128 MB ou mais)
Macintosh
Computador
Sist. Operac.
Processador
Memória
Requisitos para o software
Cubase AI4
Windows
Sist. Operac.
Processador
Memória
Interface de
áudio
Disco rígido
Macintosh
Sist. Operac.
Processador
Memória
Disco rígido
NOTA
• È necessário uma unidade de DVD para a instalação.
• Para ativar sua licença de software, instale a aplicação
com o computador conectado a internet.
Para desligar o sistema, faça a ordem inversa descrita
acima.
MW8CX/MW10C - Manual do Proprietário
Fundamentos
Antes de conectar e desconectar o cabo
USB, certifique-se de que o controle 2TR
IN/USB está ajustado para o mínimo.
Desconecte o cabo USB antes de usar o
mixer
MW
sem o computador
.
7
NOTA
2
Conectando o mixer MW
1
Instalando o Cubase AI4
2
Guia Rápido
Este guia rápido de operação cobre desde a instalação do software Cubase AI4 até o uso do
Cubase AI4 para gravação e mixagem. Enquanto você lê esta seção, seria útil que também
consultasse a seção “Painéis Frontal e Traseiro” na página 16, assim como o manual em arquivo
PDF fornecido com o software .
Passo
IMPORTANTE
Ligue o computador e acesse o sistema com uma conta com privilégios de administrador.
1
Pelo fato do “Acordo de Licença de Software para Usuário Final” (EUSLA), mostrado na tela
!
do PC durante a instalação do software, ter sido substituído pelo acordo que se encontra no
final deste manual, você deve ignorar o EUSLA. Leia cuidadosamente o “Acordo de Licença
de Software” no final deste manual, e instale o software se concordar com o mesmo.
Insira o DVD-ROM fornecido com o mixer na unidade de CD/DVD do computador.
Abra a pasta “Cubase AI 4 for Windows” e dê um clique duplo em “CubaseAI4.msi”.
3
Siga as instruções na tela para instalar o software Cubase AI 4.
NOTA
Passo
Ligue o mixer MW e todos os demais
12
equipamentos conectados a ele (exceto o
computador), e ajuste os controles
LEVEL e o botão de volume STEREO
Master para suas posições mínimas.
• Ao instalar o Cubase AI 4 você precisará de uma conexão com a internet para registrar o software. Tenha certeza de
que preencheu todos campos obrigatórios no registro de usuário. Se você não fizer o registro, não poderá usar o
software depois do prazo limitado.
• No caso do computador Macintosh, dê um clique duplo no ícone “CubaseAI4.mkpg” para instalação.
Conecte o mixer MW ao computador
usando o cabo USB fornecido.
Precauções na conexão USB
Ao conectar o mixer à porta USB do computador,
não deixe de observar os pontos a seguir. A não
observância a estas regras poderá resultar em
travamento do computador e possibilidade de perda
de dados. Se o computador ou o mixer MW parar de
operar corretamente, desligue e depois ligue de
novo, e reinicie o computador.
• Certifique-se de que o computador não está no
modo suspenso ou hibernando antes de fazer
CUIDADO
controles LEVEL
a conexão na porta USB do computador.
• Conecte o mixer MW ao computador antes de
ligar o mixer MW.
• Sempre feche todos os aplicativos que
estiverem sendo executados no computador
antes de ligar o mixer MW, ou antes de
conectar / desconectar o cabo USB.
• Espere cerca de 6 segundos entre ligar e desligar o
mixer MW, e entre conectar e desconectar o cabo
USB.
controle
STEREO Master
CUIDADO
MW8CX/MW10C - Manual do Proprietário
Fundamentos
P
CUIDADO
8
3
Ligando o Sistema
Guia Rápido
3
Certifique-se de ligar a chave
PHANTOM do mixer MW
quando for usar microfones
condensadores.
Embora guitarras e baixos
elétricos possam ser
conectados diretamente às
entradas do mixer, o som fica
“magro” e possivelmente com
ruído. Para ter os melhores
resultados com esses
instrumentos, use uma DI box
(direct box), um preamp ou
um simulador de amp entre o
instrumento e o mixer.
Conectando microfones e/ou instrumentos.
ara detalhes sobre como fazer as conexões consulte a
seção “Instalação”, na página 15, e a seção “Painéis
Frontal e Traseiro”, na página 16.
DI
cabo USB
Passo
Para evitar ruídos e estalos fortes, ligue seus
equipamentos começando pelas fontes sonoras
(instrumentos, aparelhos de CD, etc.) e terminando
pelo amplificador de potência ou caixa amplificada.
Exemplo: Primeiro os instrumentos, microfones e aparelhos de
CD, depois o mixer e finalmente o amplificador de
potência ou caixas amplificadas.
Observe as seguintes precauções ao ligar
a alimentação phantom.
• Desligue a chave PHANTOM quando a alimentação
phantom não for necessária.
• Antes de ligar a alimentação phantom, certifique-se de
que não há qualquer equipamento que não necessite
dessa alimentação conectado às entradas XLR. Se a
alimentação phantom for aplicada a um outro
equipamento que não seja um microfone condensador
apropriado a isto, o equipamento poderá ser
danificado. A exceção a esta regra são os microfones
dinâmicos com cabo balanceado, que podem ser
conectados a entradas XLR com alimentação phantom.
• Para minimizar a possibilidade de danos aos altofalantes, SOMENTE ligue a alimentação phantom
quando seu amplificador de potência ou caixas
amplificadas estiverem desligados. Também é
recomendado ajustar para o mínimo todos os controles
NOTA
de saída do mixer — ex.: controle STEREO Master.
• Recomendamos que você ajuste a saída do computador
para o nível máximo e desligue o alto-falante interno do
computador. Para detalhes sobre como fazer isto, veja “O
som gravado está com nível muito baixo”, em “Soluções
de Problemas”, na página 22.
• A primeira vez que você conectar à porta USB do
computador ou usar outra porta USB, poderá aparecer
a tela de instalação do driver depois de ligar o mixer
MW. Se isto acontecer, aguarde a instalação ser
completada antes de prosseguir.
Cabos balanceados e não balanceados
São dois os tipos de cabos que podem ser usados com microfones,
instrumentos eletrônicos e outras fontes de áudio nas entradas do
mixer, assim como para conectar as saídas do mixer ao amplificador
de potência ou outros equipamentos: cabos balanceados e cabos
não balanceados.Os cabos balanceados são altamente imunes a
ruído e são a melhor escolha para sinais de nível baixo, como os
produzidos por microfones, e também quando a distância foi muito
longa. Os cabos não balanceados geralmente são usados para
distâncias curtas e sinais de nível alto, como os de sintetizadores.
Roteiro para cabos
Cabo de microfoneBalanceado é melhor.
Cabo curto – nível alto
Cabo longo – nível alto
Tipos de conectores
Conector XLR
Este conector de 3 pinos é resistente
ao ruído induzido, e é usado
principalmente em conexões
balanceadas. Em circuitos
específicos, este tipo de conector também
pode ser usado para sinais não balanceados.
O conector XLR é o padrão para conexões de microfone e
também na maioria dos equipamentos de áudio profissionais.
MW8CX/MW10C - Manual do Proprietário
Cabo não balanceado funciona bem em lugar
com pouca interferência eletromagnética.
Balanceado é melhor.
Conector 1/4” (phone)
O conector de 1/4” (ou P10)
existe nas versões mono ou
estéreo. O tipo estéreo
conhecido como "TRS" (TipRing-Sleeve), é usado em
fones de ouvido estéreo,
conexões de Insert, e também
para sinais balanceados. O
tipo não balanceado é usado
para sinais mono, como nos
cabos de guitarra.
Conector RCA
Este tipo de conector não
balanceado é mais usado em
equipamentos domésticos de
áudio e vídeo. Em geral são
codificados pela cor
:
branco
para o canal de áudio
esquerdo e vermelho para
o canal de áudio direito, por
exemplo.
Passo
9
4
Ajustando o nível e a equalização
Fundamentos
Guia Rápido
Ajuste de nível
O primeiro passo é ajustar adequadamente
1
os controles de nível dos instrumentos e
outras fontes sonoras.
Ajuste os controles GAIN dos canais, de
2
forma que os respectivos indicadores PEAK
só pisquem rapidamente nos níveis mais
altos . Os canais estéreos — 7/8 (MW8CX),
ou 7/8 e 9/10 (MW10C) — não possuem
controles GAIN.
Coloque o controle STEREO Master para a
3
posição “ ”.
Ajuste os controles LEVEL dos canais para
4
criar o equilíbrio inicial desejado, enquanto
monitora por fones ou pelas caixas de
monitoração. O nível geral do fone é
ajustado pelo controle MONITOR/PHONES.
controles GAIN
Ajuste de EQ
Os equalizadores de 3 bandas e compressores do mixer
MW, facilitam o ajuste de tonalidade de cada canal para
obter a melhor mixagem possível.
Use o filtro High-Pass na entrada de microfone
O filtro "high-pass" (passa-altas) permite que passem
apenas os sinais acima de determinada freqüência. Por
outro lado, os sinais abaixo da "freqüência de corte" são
atenuados. Quando o filtro passa-altas do MW é ligado, os
sinais abaixo de 80 Hz são atenuados. Isto pode ser útil
para minimizar o ruído de respiração do vocalista, o ruído
de manuseio do microfone, ou ainda o ruído de vibração
transmitido ao microfone pelo pedestal. Em geral é bom
usar o filtro passa-altas nos canais de microfone.
Compressão
Uma forma de compressão conhecida como “limitador” pode,
quando usada adequadamente, produzir um som plano,
homogêneo, sem picos excessivos nem distorção. Um exemplo
comum do uso da compressão é para “abrandar” um vocal que
possui uma faixa dinâmica ampla, para que se encaixe na
mixagem. A compressão também pode ser aplicada a pistas de
guitarras para adicionar um sustain extra. O excesso de compressão
pode causar realimentação, por isto use-a criteriosamente.
Saída
(Mín.)
(Máx.)
indicadores
PEAK
controles LEVEL
controle MONITOR/PHONES
controle STEREO Master
Entrada
Dicas sobre equalizadores
A melhor dica que pode ser dada quanto à equalização
na gravação é simplesmente usar a menor quantidade de
equalização possível. Se você quiser um pouco mais de
presença, pode girar o botão HIGH um pouco para direita. Ou
você pode incrementar um pouco os graves se você sentir que
os mesmos estão fracos. Durante a gravação, é melhor usar
pouca equalização, somente para compensação.
MW8CX/MW10C - Manual do Proprietário
Fundamentos
S
l
ll
D
to
d
C
C
a.
S
.
S
l
C
o
q
.
D
].
10
NOTA
5
Gravando com o Cubase AI4
Guia Rápido
Passo
Esta seção descreve o procedimento para gravar através do mixer MW no software Cubase AI 4, que instalamos antes.
NOTA
Para detalhes sobre a operação do software Cubase AI 4, consulte o manual em arquivo PDF que vem com o software.
Configuração do
Para evitar que o som do Cubase AI 4
1
seja regravado diretamente, pressione a
chave 2TR IN/USB do mixer MW para a
posição TO MONITOR (
Inicie o Cubase AI 4.
2
Windows:
lique em [Iniciar] [Programas] [Steinberg
ubase AI 4] [Cubase AI 4] para iniciar o program
e aparecer o quadro ASIO Multimedia, clique [Yes]
Cubase AI 4
).
Selecione [Device Setup] em [Devices]
3
para abrir o quadro Device Setup.
Windows:
elecione [VST Audio System] no campo [ D evice] do
ado esquerdo do quadro. Selecione [ASIO DirectX Fu
uplex Driver] no campo [ASIO Driver] do lado direi
o quadro.Aparecerá um quadro perguntando “Do you
want to switch the ASIO driver?”, clique em [Switch].
Macintosh:
ê um clique duplo em [Applications] [Cubase AI 4
NOTA
MW8CX/MW10C - Manual do Proprietário
• Se você especificou um destino para o arquivo
ao instalar o Cubase AI 4, inicie o software a
partir daquele local.
• Crie um atalho ou alias para o Cubase na área
de trabalho para que você possa iniciar o
pr
ograma mais rapidamente
Macintosh:
elecione [VST Audio System] no campo [Device] do
ado esquerdo do quadro. Selecione [USB Audio
ODEC (2)] no camp o [AS IO Dr iver] do lado direito d
uadro, e clique em [OK]. Avance para o passo 6, abaixo
No MacOS X você pode selecionar tanto [USB
Audio CODEC (1)] quanto [USB Audio CODEC
(2)] no campo [ASIO Driver]. Normalmente você
deve selecionar [USB Audio CODEC (2)], mas
se você estiver somente reproduzindo e
mixando dados previamente gravados, pode
selecionar [USB Audio CODEC (1)] para aliviar
.
a carga no computador.
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.