Yamaha MW12 Owner's Manual

IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM
Connecting the Plug and Cord
IMPORTANT. The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code:
BLUE : NEUTRAL
BROWN : LIVE As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured makings identifying the terminals in your plug proceed as follows: The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK. The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED. Making sure that neither core is connected to the earth terminal of the three pin plug.
• This applies only to products distributed by Yamaha-Kemble Music (U.K.) Ltd. (2 wires).
COMPLIANCE INFORMATION STATEMENT
(DECLARATION OF CONFORMITY PROCEDURE)
Responsible Party : Yamaha Corporation of America
Address : 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620
Telephone : 714-522-9011
Type of Equipment : USB MIXING STUDIO
Model Name : MW12
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following conditions:
1)this device may not cause harmful interference, and
2)this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation.
See user manual instructions if interference to radio reception is sus­pected.
* This applies only to products distributed by
YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.
FCC INFORMATION (U.S.A.)
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!
This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifica­tions not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product.
2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories
and/or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions. Failure to follow instructions could void your FCC authorization to use this product in the USA.
3. NOTE: This product has been tested and found to comply
with the requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class “B” digital de vices . Compliance with these requirements provides a reasonable level of assurance that your use of this product in a residential environment will not result in harmful interference with other electronic devices. This equipment generates/uses radio frequencies and, if not installed and used according to the instructions found in the users manual, may cause interference harmful to the operation of other elec­tronic devices. Compliance with FCC regulations does
(FCC DoC)
not guarantee that interference will not occur in all installations. If
this product is found to be the source of interference, which can be determined by turning the unit “OFF” and “ON”, please try to eliminate the problem by using one of the following mea­sures:
Relocate either this product or the device that is being affected by the interference.
Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or fuse) circuits or install AC line filter/s.
In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the lead-in to co-axial type cable.
If these corrective measures do not produce satisfactory results, please contact the local retailer authorized to distrib­ute this type of product. If you can not locate the appropriate retailer, please contact Yamaha Corporation of America, Elec­tronic Service Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. (class B)
MW12 Owner's Manual
2
PRECAUTIONS D'USAGE
PRIERE DE LIRE ATTENTIVEMENT AVANT DE PROCEDER
A TOUTE MANIPULATION
* Rangez soigneusement ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement.
AVERTISSEMENT
Veillez à toujours observer les précautions élémentaires énumérées ci-après pour éviter de graves blessures, voire la mort, causées par l'électrocution, les courts-circuits, dégâts, incendie et autres accidents. La liste des précautions données ci-dessous n'est pas exhaustive :
Alimentation/cordon d'alimentation
• Utilisez seulement la tension requise pour l'appareil. Celle-ci est imprimée sur la plaque du constructeur de l'appareil.
• Utilisez uniquement l'adaptateur secteur spécifié (PA-20 ou un produit équivalent recommandé par Yamaha).
• Ne laissez pas le cordon d'alimentation à proximité de sources de chaleur, telles que radiateurs ou appareils chauffants. Evitez de tordre et plier excessivement le cordon ou de l'endommager de façon générale, de même que de placer dessus des objets lourds ou de le laisser traîner là où l'on marchera dessus ou se prendra les pieds dedans ; ne déposez pas dessus d'autres câbles enroulé.
Ne pas ouvrir
• N'ouvrez pas l'appareil et ne tentez pas d'en démonter les éléments internes ou de les modifier de quelque façon que ce soit. Aucun des éléments internes de l'appareil ne prévoit d'intervention de l'utilisateur. Si l'appareil donne des signes de mauvais fonctionnement, mettez-le immédiatement hors tension et donnez-le à réviser au technicien Yamaha.
Avertissement en cas de présence d'eau
• Evitez de laisser l'appareil sous la pluie, de l'utiliser près de l'eau, dans l'humidité ou lorsqu'il est mouillé. N'y déposez pas des récipients contenant des liquides qui risquent de s'épancher dans ses ouvertures.
• Ne touchez jamais une prise électrique avec les mains mouillées.
En cas d'anomalie
• Si le cordon d'alimentation s'effiloche ou est endommagé ou si vous constatez une brusque perte de son en cours d'interprétation ou encore si vous décèlez une odeur insolite, voire de la fumée, coupez immédiatement l'interrupteur principal, retirez la fiche de la prise et donnez l'appareil à réviser par un technicien Yamaha.
• Si l'appareil ou l'adaptateur secteur tombe ou est endommagé, coupez immédiatement l'interrupteur d'alimentation, retirez la fiche électrique de la prise et faites inspecter l'appareil par un technicien Yamaha.
ATTENTION
Veillez à toujours observer les précautions élémentaires ci-dessous pour vous éviter à vous-même ou à votre entourage des blessures corporelles ou pour empêcher toute détérioration de l'appareil ou du matériel avoisinant. La liste de ces précautions n'est pas exhaustive :
Alimentation/cordon d'alimentation
• Débranchez l'adaptateur secteur lorsque vous n'utilisez plus l'instrument ou en cas d'orage.
• Veillez à toujours saisir la fiche elle-même, et non le câble, pour la retirer de l'appareil ou de la prise d'alimentation. Le fait de tirer sur le câble risque de l'endommager.
• Pour éviter de produire des bruits indésirables, laissez 50 cm minimum entre l'adaptateur secteur et l'appareil.
• Ne couvrez pas ou n'emballez pas l'adaptateur secteur dans un tissu ou une couverture.
Emplacement
• Débranchez tous les câbles connectés avant de déplacer l'appareil.
• Evitez de régler les commandes de l'égaliseur et les curseurs sur le niveau maximum. En fonction de l'état des appareils connectés, un tel réglage peut provoquer une rétroaction acoustique et endommager les haut-parleurs.
• N'abandonnez pas l'appareil dans un milieu trop poussiéreux ou un local soumis à des vibrations. Evitez également les froids et chaleurs extrêmes (exposition directe au soleil, près d'un chauffage ou dans une voiture exposée en plein soleil) qui risquent de déformer le panneau ou d'endommager les éléments internes.
• N'installez pas l'appareil dans une position instable où il risquerait de se renverser.
• N'utilisez pas l'appareil à proximité d'une TV, d'une radio, d'un équipement stéréo, d'un téléphone portable ou d'autres appareils électriques. Cela pourrait provoquer des bruits parasites, tant au niveau de l'appareil que de la TV ou de la radio se trouvant à côté.
Connexions
• Avant de raccorder cet appareil à d'autres, mettez ces derniers hors tension. Et avant de mettre sous/hors tension tous les appareils, veillez à toujours ramener le volume au minimum.
Précautions d'utilisation
• Veillez à ne pas glisser les doigts ou les mains dans les fentes ou une ouverture de l'appareil.
• Evitez d'insérer ou de faire tomber des objets étrangers (papier, plastique, métal, etc.) dans les fentes ou les ouvertures de l'appareil. Si c'est le cas, mettez immédiatement l'appareil hors tension et débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur. Faites ensuite contrôler l'appareil par une personne qualifiée du service Yamaha.
N
'
utilisez pas l ce qui risque d'endommager durablement l l'acuité auditive ou des sifflements d'oreille, consultez un médecin sans tarder.
• Ne vous appuyez pas sur l'appareil et n'y déposez pas des objets lourds. Ne manipulez pas trop brutalement les boutons, commutateurs et connecteurs.
(5)-4
'
appareil ou le casque trop longtemps à des volumes trop élevés,
'
ouïe. Si vous constatez une baisse de
Français
Mode d'emploi de la console MW12
3
Veillez à toujours laisser l'appareil hors tension lorsqu'il est inutilisé. Même lorsque le commutateur est en position « STANDBY », une faible quantité d'électricité circule toujours dans l'appareil. Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil pendant
une longue période, veillez à débrancher le cordon d'alimentation de la prise murale.
Les performances des composants possédant des contacts mobiles, tels que des sélecteurs, des commandes de volume et des connecteurs, diminuent avec le temps. Consultez un technicien Yamaha qualifié s'il faut remplacer des composants défectueux.
REMARQUES PARTICULIÈRES
• Ce mode d'emploi est sous copyright exclusif de Yamaha Corporation.
• Le logiciel fourni est sous copyright exclusif de Steinberg Media Technologies GmbH.
• L'usage du logiciel fourni et de ce manuel est régi par le contrat de licence auquel l'acheteur déclare souscrire sans réserve lorsqu'il ouvre l'emballage scellé du logiciel. (Veuillez donc lire attentivement l'accord de licence du logiciel situé à la fin de ce manuel avant d'installer le logiciel).
• Toute copie du logiciel fourni ou reproduction totale ou partielle de ce manuel, par quelque moyen que ce soit, est expressément interdite sans l'autorisation écrite du fabricant.
• Yamaha n'offre aucune garantie quant à l'utilisation du logiciel et de la documentation et ne peut en aucun cas être tenu pour responsable des dommages éventuels résultants de l'utilisation de ce manuel et du logiciel.
• Le disque fourni est un CD-ROM. N'essayez donc pas de l'insérer dans un lecteur de CD audio. Vous risqueriez d'endommager ce dernier de manière irréversible.
• Visitez le site Web suivant pour obtenir les dernières informations sur le logiciel fourni et la configuration requise pour le système d'exploitation. <http://www.yamahasynth.com/>
• Les représentations d'écran insérées dans ce mode d'emploi sont données à titre d'illustration et peuvent différer légèrement des affichages que vous obtenez à l'écran de
Français
votre ordinateur.
• Les illustrations figurant dans ce mode d'emploi servent uniquement à expliciter les instructions et peuvent différer légèrement de celles apparaissant sur votre dispositif.
Les connecteurs de type XLR sont câblés comme suit (norme CEI60268) : broche 1 : à la terre, broche 2 : à chaud (+) et broche 3 : à froid (-).
Les sorties du casque TRS sont câblées comme suit : corps : à la terre, extrémité : envoi et anneau : retour.
Yamaha n'est pas responsable des détériorations causées par une utilisation impropre de l'appareil ou par des modifications apportées par l'utilisateur, pas plus qu'il ne peut couvrir les données perdues ou détruites.
Ce produit rassemble des programmes informatiques et des textes pour lesquels Yamaha détient des droits d'auteur ou pour lesquels Yamaha est autorisé à utiliser les droits d'auteur appartenant à des tiers. Les matériaux protégés par les droits d'auteur incluent, sans s'y limiter, tous les logiciels informatiques, fichiers de style, fichiers MIDI, données WAVE, illustrations musicales et enregistrements audio. Toute utilisation non autorisée de ces programmes et de leur contenu est interdite en vertu des lois en vigueur, excepté pour un usage personnel. Toute violation des droits d'auteurs entraînera des poursuites judiciaires. IL EST STRICTEMENT INTERDIT DE FAIRE, DE DISTRIBUER OU D'UTILISER DES COPIES ILLÉGALES.
Ce périphérique peut prendre en charge divers types/formats de données musicales en les optimisant au format qui lui convient. De ce fait, il peut donc ne pas lire les données musicales conformément à l'intention initiale du producteur ou du compositeur.
®
• Windows est une marque déposée de Microsoft
• Apple et Macintosh sont des marques déposées de Apple Computer, Inc., aux États-Unis et dans d'autres pays.
• Steinberg et Cubase sont des marques déposées de Steinberg Media Technologies GmbH.
• Les noms de société et de produit de ce mode d'emploi sont les marques commerciales ou marques déposées de leurs sociétés respectives.
Les caractéristiques et les descriptions du présent mode d'emploi sont fournies à titre d'information uniquement. Yamaha Corp. se réserve le droit de modifier les produits ou les spécifications à tout moment et sans avis préalable. Les caractéristiques, le matériel ou les options peuvent varier selon le lieu de distribution; veuillez vérifier avec votre revendeur Yamaha.
Corporation.
Mode d'emploi de la console MW12
4
Préface
Préface
Merci d'avoir choisi la console de mixage USB MW12 de Yamaha. La MW12 intègre une console de mixage audio dotée d'une interface USB pour le transfert de données audio numériques et le logiciel Cubase LE DAW (Digital Audio Workstation) pour les systèmes d'exploitation Windows ordinateur constituent les éléments de base d'un système d'enregistrement informatique hautes performances, facile à configurer et à utiliser.
Afin de profiter au maximum des nombreuses fonctions et capacités de la MW12, nous vous recommandons de lire complètement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil. Conservez-le dans un endroit sûr et facilement accessible, afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.
®
et Macintosh
®
. La console USB MW12 et votre
Fonctionnalités
Connexion à l'ordinateur via un câble USB unique (page 7)
La console de mixage MW12 se branche sur votre ordinateur à l'aide du câble USB fourni. Les données audio stéréo sont transférées dans les deux sens (console de mixage/ordinateur et inversement) via la connexion USB (fréquence d'échantillonnage de 44,1 kHz ou 48 kHz).
Aucune installation de pilote requise (page 7)
La console MW12 utilise les pilotes standard fournis dans le système d'exploitation de votre ordinateur. Par conséquent, il n'est pas nécessaire d'installer un autre pilote.
Logiciel Cubase LE DAW fourni (page 7)
Le logiciel Cubase LE, fourni avec le kit MW12, confère une fonction d'enregistrement sur disque dur polyvalente hautes performances.
Égaliseur à trois bandes sur chaque canal (page 15)
Chaque canal de la console de mixage MW12 se caractérise par une égalisation à trois bandes complète, offrant une fonction de correction de la réponse musicale étendue.
Fonctions de la console de mixage (page 19)
La console de mixage MW12 peut gérer jusqu'à 12 entrées simultanément en les mélangeant aux sorties stéréo ou de groupe. Vous pouvez relier jusqu'à quatre microphones et quatre sources stéréo ou six microphones et deux sources stéréo, par exemple. Les connecteurs AUX SEND sont prévus pour simplifier la connexion aux processeurs audio externes ou à d'autres équipements.
Alimentation fantôme de 48 V (page 18)
Un commutateur PHANTOM fournit une alimentation de +48 V aux entrées microphone de la console de mixage. Vous pouvez ainsi utiliser des micros à condensateur à alimentation fantôme haute qualité pour une qualité d'enregistrement supérieure.
Table des matières
Préface....................................................... 5
Fonctionnalités..................................................... 5
Table des matières............................................... 5
Avant d'utiliser la console .................................... 6
Mise sous / hors tension de l'appareil.................. 6
Configuration requise de l'ordinateur................... 6
Configuration requise du logiciel Cubase LE....... 6
Guide de référence rapide ....................... 7
1. Installation de Cubase LE .............................. 7
2. Connexions .................................................... 7
3. Mise sous tension du système ....................... 8
4. Réglage du niveau et de l'égalisation............. 9
5. Enregistrement avec Cubase LE.................. 10
6. Mixage avec Cubase LE .............................. 13
Français
Panneaux avant et arrière ...................... 15
Section des commandes des canaux................ 15
Section de commandes principales................... 17
Section d'entrée/sortie arrière ........................... 19
Configuration .......................................... 21
Procédure d'installation ..................................... 21
Exemples d'installation ...................................... 21
Installation dans un rack.................................... 22
En cas de problème................................ 23
Annexe ....................................................... 25
Fiche technique .....................................................25
Diagrammes dimensionnels .................................27
Schéma synoptique et diagramme de niveau ......28
CONTRAT DE LICENCE DU LOGICIEL ... 33
Mode d'emploi de la console MW12
5
Préface
Avant d'utiliser la console
1
2
Français
3
Vérifiez que le bouton d'alimentation de la console de mixage est sur la position STANDBY (veille).
Utilisez uniquement l'adaptateur PA-20 fourni avec cette console de mixage. L'utilisation d'un adaptateur différent peut provoquer des dommages au matériel, une surchauffe ou un incendie.
Connectez l'adaptateur secteur à la prise AC ADAPTOR IN (
1
) située à l'arrière de la console de mixage, puis tournez la bague de serrage dans le sens des aiguilles d'une montre (
) afin de verrouiller la
2
connexion.
2
1
Raccordez l'adaptateur secteur à une prise secteur normale.
n
Pour éviter les parasites et les bruits de grenailles au niveau des haut-parleurs, mettez les périphériques sous tension en commençant par les sources (instruments, lecteurs de CD, etc.) et en terminant par l'amplificateur de puissance ou les haut-parleurs amplifiés.
Exemple :
CD pour commencer, puis console de mixage et enfin amplificateur de puissance ou haut-parleurs amplifiés.
Lors de la mise hors tension du système, inversez l'ordre décrit ci-dessus.
instruments, micros et lecteurs de
Configuration requise de l'ordinateur
Windows
Ordinateur Ordinateur fonctionnant sous Windows avec une
interface USB intégrée
Système d'exploitation
Processeur 750 MHz minimum, processeur Intel
Mémoire 96 Mo minimum (128 Mo minimum récommandé)
Macintosh
Ordinateur Ordinateur Macintosh avec une interface USB
Système d'exploitation
Processeur Processeur 300 MHz minimum Macintosh G3 Mémoire 128 Mo minimum
Windows XP
Pentium/Celeron
intégrée MacOS X 10.3.3 minimum
• Veillez à débrancher l'adaptateur secteur de la prise lorsque vous n'utilisez pas la console de mixage ou lorsque la foudre menace dans les environs.
• Pour éviter tout bruit indésirable, assurez-vous que l'adaptateur secteur et la console de mixage sont séparés d'au moins 50 cm.
Mise sous / hors tension de
l'appareil
Appuyez sur le bouton d'alimentation de la console de mixage pour le placer en position ON (mise sous tension). Lorsque vous êtes prêt à mettre la console de mixage hors tension, appuyez sur le bouton d'alimentation pour le placer en position STANDBY (veille).
Il convient de noter qu'un peu de courant continue à circuler lorsque le commutateur est en position STANDBY. Si vous ne prévoyez pas d'utiliser la console de mixage pendant un certain temps, débranchez l'adaptateur de la prise secteur.
Configuration requise du logiciel Cubase LE
Windows
Système d'exploitation
Processeur Pentium III ou AMD K7 500 MHz minimum
Mémoire 256 Mo minimum (512 Mo minimum recommandé) Disque dur 1 Go minimum
Macintosh
Système d'exploitation
Processeur Processeur 450 MHz minimum Macintosh G4 Mémoire 256 Mo minimum (512 Mo minimum recommandé) Disque dur 1 Go minimum
Windows XP
(Pentium III/Athlon 1 GHz minimum recommandé)
MacOS X 10.3.3 minimum
Mode d'emploi de la console MW12
6
Guide de référence rapide
Guide de référence rapide
Ce guide d'utilisation et de configuration rapide couvre tous les points, de l'installation du logiciel Cubase LE à son utilisation pour l'enregistrement et le mixage final. Tout en parcourant cette section, vous apprécierez peut-être de vous référer également à la section « Panneaux avant et arrière » à la page 15, ainsi qu'au manuel au format pdf accompagnant le logiciel Cubase LE.
Étape
Installation de Cubase LE
1
Mettez l'ordinateur sous tension.
1 2
Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur correspondant de l'ordinateur.
3
Suivez les instructions affichées à l'écran pour installer le logiciel Cubase LE.
Le numéro de série est imprimé sur la feuille se trouvant dans l'enveloppe du CD-ROM.
n • Installez Cubase LE tout en étant connecté à Internet.
• Entrez toutes les informations requises pendant l'installation.
• Pour les ordinateurs Macintosh, double-cliquez sur l'icône « Cubase LE.pkg ».
Étape
Connexions
2
1
Reliez la console MW12 à l'ordinateur.
Reliez la console de mixage MW12 à votre ordinateur à l'aide du câble USB fourni.
Précautions en matière de connexions USB
Veillez à observer les points suivants lors de la connexion à l'interface USB de l'ordinateur. Le non-respect de ces règles peut engendrer le gel/l'arrêt imprévu de l'ordinateur, voire la perte ou la corruption de données. Si l'ordinateur ou la console MW12 s'arrête de fonctionner cor­rectement, mettez-les hors puis à nouveau sous tension et redémarrez l'ordinateur.
• Veillez sortir l'ordinateur du mode veille/suspension/ attente avant de brancher un périphérique sur le con­necteur USB de l'ordinateur.
• Reliez la console MW12 à l'ordinateur avant de la mettre sous tension.
• Quittez toujours toutes les applications en cours d'exé­cution sur l'ordinateur avant de mettre la console MW12 sous/hors tension ou de connecter/déconnecter le câble USB.
• Attendez au moins 6 secondes entre la mise sous/hors tension de la console MW12 et la connexion/décon­nexion du câble USB.
Lors de la connexion/déconnexion du câble USB, veillez à couper la commande 2TR IN/USB.
n Déconnectez le câble USB avant d'utiliser l'ordina-
teur sans la console MW12.
2
Connexion des microphones et/ou instru­ments.
Pour plus d'informations sur les connexions, reportez­vous aux sections « Entrée/sortie arrière » (page 19) et « Configuration » (page 21).
Veillez à activer le com­mutateur PHANTOM de la console MW12 lors de l'utilisation de micros à condensateur à alimenta­tion fantôme.
DI
Bien qu'il soit possible de con­necter directement des guita­res et des basses aux entrées de la console de mixage, le son semble aigu, voire criard. Pour obtenir des résultats optimaux avec ces types d'instruments, utilisez un boîtier DI (boîtier direct), un préamplificateur de guitare/basse ou un simulateur d'ampli entre l'instrument et la console de mixage.
Français
Câble USB
Mode d'emploi de la console MW12
7
Guide de référence rapide
Français
Câbles symétriques et asymétriques
Deux types de câbles peuvent être utilisés pour connecter des microphones, des instruments électroniques et d'autres sources audio aux entrées de la console de mixage, de même que pour connecter les sorties de la console de mixage à un amplificateur de puissance ou à un périphérique connexe : symétrique ou asymétrique. Les câbles symétriques sont hautement résistants aux parasi­tes et constituent le choix idéal pour les signaux de bas niveau comme la sortie des microphones, de même que pour les longs parcours de câble. Les câbles asymétri­ques sont généralement utilisés pour couvrir les petites distances à partir de sources de niveau de ligne comme les synthétiseurs.
Présentation des câbles
Câble de micro : de préférence symétrique. Câbles de niveau de ligne courts : un câble non asymétrique con-
vient tout à fait dans un environ-
nement sans parasite. Câbles de niveau de ligne longs : de préférence symétrique.
Types de connecteurs
Connecteurs XLR
Ce connecteur trois bro­ches résiste aux bruits externes. Il est principale­ment utilisé dans les con­nexions symétriques. Utilisé avec une technique de câblage appropriée, ce type de connecteur peut égale­ment convenir aux signaux asymétriques. Les connecteurs de type XLR représentent les connexions micro standard de même que la plupart des périphériques audio profes­sionnels.
Connecteurs téléphoni­ques
Les connecteurs téléphoni­ques sont disponibles en version mono et stéréo. Les versions stéréo sont égale­ment appelées connec­teurs « TRS » (Tip-Ring-Sleeve/pointe-anneau-gaine). Elles sont utilisées au niveau des prises jack pour casque stéréo, des prises jack Insert et pour acheminer des signaux symétriques dans de nombreuses situations. Les types asymétriques sont utilisés pour les signaux mono (les câbles de guitare par exemple).
Connecteurs à fiche RCA
Ce type de connecteur asy­métrique figure générale­ment sur les appareils audio et vidéo domestiques. Les prises jack à fiche RCA se caractérisent généralement par un code de couleur : blanc pour le canal audio gauche et rouge pour le canal audio droit, par exemple.
Étape
Mise sous tension du système
3
1
Mettez hors tension/en veille tous les péri­phériques à relier à la console MW12 (à l'exception de l'ordinateur) et définissez les potentiomètres de canaux, le potentio­mètre principal ST et le potentiomètre GROUP 1-2 sur leurs réglages minimum.
Potentiomètre Potentiomètre de canal
Pour éviter les parasites et les bruits de
2
principal ST
Potentiomètre GROUP 1-2
grenailles au niveau des haut-parleurs, mettez les périphériques sous tension en commençant par les sources (instru­ments, lecteurs de CD, etc.) et en termi­nant par l'amplicateur de puissance ou les haut-parleurs amplifiés.
Exemple : instruments, micros et lecteurs de CD pour
commencer, puis console de mixage et enfin amplifi­cateur de puissance ou haut-parleurs amplifiés.
Observez les précautions suivantes lorsque vous acti­vez l'alimentation fantôme.
• Veillez à ce que le commutateur PHANTOM soit désactivé lors­que aucune alimentation fantôme n'est requise.
• Veillez à ce qu'aucun autre appareil que les microphones à ali­mentation fantôme soit connecté aux entrées de type XLR lors­que vous activez l'alimentation fantôme. Si vous utilisez l'alimentation fantôme avec d'autres périphériques que les microphones à alimentation fantôme, vous risquez de les endommager. Seule exception à cette règle, les microphones dynamiques symétriques que vous n'êtes pas obligé de débrancher lorsque les entrées XLR sont soumises à une ali­mentation fantôme.
• Pour réduire les risques d'endommager les haut-parleurs, acti­vez l'alimentation fantôme SEULEMENT lorsque l'amplificateur de puissance ou les haut-parleurs amplifiés sont débranchés. Il est également judicieux de couper les commandes de sortie de la console de mixage (potentiomètres ST et GROUP 1-2) lors­que l'alimentation fantôme est activée.
n
Lors de la première utilisation du connecteur USB de l'ordinateur ou lorsque vous basculez la con­nexion sur un autre port USB, un écran d'installation du pilote peut apparaître. Le cas échéant, attendez la fin de l'installation avant de continuer.
Mode d'emploi de la console MW12
8
Étape
-
Réglage du niveau et de l'égalisation
4
Guide de référence rapide
Réglage du niveau
1 La première étape du réglage des niveaux
consiste à paramétrer les commandes de niveau sur tous les instruments et toutes les autres sources appropriées.
2 Réglez les commandes GAIN des canaux
de sorte que les indicateurs de crête cor­respondant clignotent brièvement lorsqu'ils atteignent les niveaux de crête les plus élevés (les commandes GAIN ne sont pas intégrées aux canaux stéréo 9/10 et 11/12).
3 Tournez les commutateurs ST sur les
canaux que vous voulez enregistrer.
4 Veillez à ce que le commutateur PFL soit
désactivé et à ce que le commutateur ST/ GROUP soit réglé sur ST.
5 Basculez le potentiomètre principal sur la
position « 0 ».
6 Réglez les potentiomètres de canaux pour
créer l'équilibre initial souhaité tout en surveillant via le casque et les haut­parleurs. Le niveau du casque est réglé à l'aide de la commande C-R/PHONES.
Réglage de l'égalisation
Les égaliseurs à trois bandes de la console de mixage MW12 aux bandes HIGH, MID et LOW indépendantes per­mettent d'ajuster facilement le son pour parvenir au meilleur mixage possible.
Utilisation du filtre passe-haut pour l'entrée micro
Comme le nom l'indique, un « filtre passe-haut » ne per­met qu'aux signaux excédant une certaine fréquence de passer. Inversement, les signaux en dessous de la « fréquence de coupure » sont atténués. Lorsqu'un filtre passe-haut de la console MW12 est activé, les signaux inférieurs à 80 Hz sont atténués. Ceci peut s'avérer prati­que pour réduire les bruits de respiration basse fréquence d'un chanteur, de même que les bruits de manipulation ou les bruits sourds transmis via le pied du micro. Il est géné­ralement judicieux d'activer le filtre passe-haut sur les canaux de micro.
Astuces d'égalisation
Le meilleur conseil concernant l'égalisation lors de l'enre­gistrement consiste simplement à utiliser le moins d'égali­sation possible. Si vous souhaitez une présence un peu plus importante, vous pouvez monter légèrement la sortie HIGH. Vous pouvez également améliorer un peu la basse si vous trouvez que la sortie LOW est insuffisante. Pendant l'enregistrement, il est préférable de recourir à une égali­sation modérée pour la compensation uniquement.
Français
Commande
GAIN
Indicateur
PEAK
Commuta-
teur ST
(stéréo)
Commuta-
teur PFL
Potentiomètre de canal
Commande C R/PHONES
Commuta­teur ST/ GROUP
Potentio­mètre prin­cipal ST
Mode d'emploi de la console MW12
9
Guide de référence rapide
Français
Étape
Enregistrement avec
5
Cubase LE
Cette section décrit la procédure d'enregistrement via la console de mixage MW12 vers le logiciel Cubase LE installé précédemment.
n Pour plus d'informations sur le fonctionnement du logiciel
Cubase LE, reportez-vous au manuel au format pdf accompagnant le logiciel.
Configuration de Cubase LE
1 Pour éviter de réenregistrer directement le
son lu à partir du logiciel Cubase LE, appuyez sur le commutateur 2TR IN/USB (ST/TO C-R) de la console MW12, an de basculer en position TO C-R (activée).
Le réglage permet de surveiller le son lu via les con­necteurs C-R OUT et les prises jack PHONES.
2 Lancez Cubase LE.
Windows :
Cliquez sur [Démarrer] [Tous les programmes] [Steinberg Cubase LE] [Cubase LE] pour lancer le programme. Si la fenêtre de la boîte de dialogue ASIO Multimedia apparaît, cliquez sur [Oui].
3 Sélectionnez [Conguration des Périphé-
riques] dans le menu [Périphériques] pour ouvrir la fenêtre correspondante.
Windows :
Sélectionnez [VST Multitrack] dans le champ [Périphéri­ques] sur le côté gauche de la fenêtre. Sélectionnez [ASIO Multimedia Driver] dans le champ [Pilote ASIO] situé dans la partie droite de la fenêtre, puis cliquez sur [Appliquer] ou [OK].
Macintosh :
Sélectionnez [VST Multitrack] dans le champ [Périphé­rique] situé dans la partie gauche de la fenêtre. Sélec­tionnez [USB Audio CODEC (2)] dans le champ [Pilote ASIO] situé dans la partie droite de la fenêtre, puis cli­quez sur [OK]. Passez à l'étape 7 ci-dessous.
n Sous Mac OS X, vous pouvez sélectionner [USB
Audio CODEC (1)] ou [USB Audio CODEC (2)] dans le champ [Pilote ASIO]. Normalement, vous devriez sélectionner [USB Audio CODEC (2)], mais si vous vous contentez de lire et de mixer des données pré­cédemment enregistrées, vous pouvez sélectionner [USB Audio CODEC (1)] pour réduire la charge au niveau du processeur de l'ordinateur.
4 Sous Windows, cliquez sur [Tableau de
Bord] dans la fenêtre Conguration des Périphériques. La fenêtre de la boîte de dialogue Conguration ASIO Multimédia apparaît. Cliquez sur [Options Avancées].
Macintosh :
Double-cliquez sur l'icône [Cubase LE] dans votre dossier « Applications » ou cliquez une seule fois sur l'icône [Cubase LE] si elle figure dans la station où il a été enregistré.
n • Si vous avez spécifié une destination de fichier
lors de l'installation du logiciel Cubase LE, lancez l'application depuis cet emplacement.
• Créez un raccourci ou un alias pour Cubase LE sur votre bureau, afin de pouvoir lancer facile­ment le programme, au besoin.
Mode d'emploi de la console MW12
10
Guide de référence rapide
5 La fenêtre de la boîte de dialogue Con-
guration ASIO Multimédia – Options Avan­cées apparaît. Ne sélectionnez que les cases à cocher en regard des ports d'entrée et de sortie [USB Audio CODEC].
6 Cliquez sur [OK] dans les fenêtres des
boîtes de dialogue Conguration ASIO Multimedia – Options Avancées, Congu­ration ASIO Multimédia et Conguration des Périphériques pour fermer toutes les fenêtres.
9 Lorsque la fenêtre de la boîte de dialogue
de sélection du répertoire apparaît, sélec­tionnez le dossier dans lequel le projet et les chiers audio de ce dernier sont enre­gistrés, puis cliquez sur [OK].
Une fenêtre de projet 24-audio-track vide apparaît.
7 Sélectionnez [VST Entrées] dans le menu
[Périphériques]. La fenêtre VST Entrées s'ouvre. Activez le bouton [USB Audio CODEC] ( ) et fermez la fenêtre VST Entrées.
8 Sélectionnez [Nouveau Projet] dans le
menu [Fichier] pour créer un nouveau chier de projet.
La fenêtre de la boîte de la dialogue Nouveau Projet s'ouvre. Dans cet exemple, sélectionnez [24 Track Audio Recorder] et cliquez sur [OK].
n Les données Cubase LE enregistrées sont stockées
dans un « fichier de projet » par chanson.
Préparation d'un enregistrement
Français
1 Cliquez sur la liste des pistes (la zone où
gurent les noms des pistes) pour sélec­tionner la piste à enregistrer.
Dans notre exemple, sélectionnez [Audio 01]. Les divers réglages relatifs à la piste sélectionnée sont dis­ponibles dans la partie gauche de l'écran de l'inspec­teur.
n Si l'inspecteur n'apparaît pas, cliquez sur le bouton
[Afficher Inspecteur] ( ) dans la partie supérieure gauche de la fenêtre de projet.
Bouton [Afficher Inspecteur]
Bouton [Commutateur Stéréo]
Inspecteur
Mode d'emploi de la console MW12
11
Guide de référence rapide
2 Utilisez les boutons [Commutateur Sté-
réo] dans Inspecteur pour sélectionner un fonctionnement stéréo ou monaural de la piste : ( ) fonctionnement stéréo et ( ) monaural.
Pour notre exemple, sélectionnez le mode stéréo. En règle générale, vous utiliserez une piste monaurale pour enregistrer des voix ou de la guitare et une piste stéréo lorsque vous enregistrerez des synthétiseurs avec des sorties stéréo par exemple. Il se peut que vous souhaitiez utiliser une piste stéréo pour enregis­trer une guitare traitée via un préamplificateur ou un simulateur amplifié doté de sorties stéréo.
3 Sélectionnez [Console de Voies] dans le
menu [Périphériques] pour ouvrir la fenê- tre correspondante.
Cliquez sur la flèche dans l'angle supérieur gauche de la fenêtre de la console de mixage et sélectionnez [Large] pour augmenter la largeur des bandes de canaux de la console de mixage. Ne fermez pas la fenêtre de la console de mixage tant que vous n'avez pas terminé l'enregistrement d'accès rapide.
Le niveau maximum rencontré s'affiche de manière numérique sur l'écran du niveau de crête, en haut de la bande de canaux.
Écran du niveau de crête
6 Spéciez le point à partir duquel vous
souhaitez commencer l'enregistrement à l'aide de la règle située en haut de la fenê- tre du projet.
Cliquez sur la zone noire de la règle pour déplacer le curseur du projet (ligne noire verticale) jusqu'à cette position.
Français
Bouton [Activer
l'Enregistre-
ment]
Bande de canaux
4 Vériez que le bouton [Activer l'Enregis-
trement] ( ) situé dans la partie gauche de la bande de canaux est activé.
Si le bouton [Activer l'Enregistrement] est désactivé ( ), cliquez dessus pour l'activer. Le niveau du signal d'entrée s'affiche sur l'indicateur de niveau de la bande de canaux lorsque [Activer l'Enregistrement] est activé.
5 Jouez l'instrument à enregistrer et tout en
contrôlant l'indicateur de niveau de la fenêtre de la console de mixage, réglez la commande GAIN de la console MW12 et le potentiomètre du canal de sorte que l'indi­cateur ne passe pas au-dessus de 0,0 dB.
n • Le potentiomètre principal ST de la console MW12
n'affecte pas le niveau de sortie transmis à l'ordina­teur.
• Le potentiomètre de la bande de canaux de Cubase LE affecte uniquement le niveau de sortie de la lec­ture à partir de Cubase LE.
7 Ouvrez le menu [Transport] et désactivez
[Commencer l'Enregistrement au Délimi- teur Gauche].
Enregistrement et reproduction
1 Cliquez sur le bouton [Enregistrement] du
panneau Transport pour lancer l'enregis­trement.
Une fois l'enregistrement commencé, le curseur du projet commence à se déplacer vers la droite et une case présentant les résultats de l'enregistrement apparaît.
Panneau Transport
Enregis-
Retour rapide
Avance
Arrêt
Résultats de l'enregistrement
trement Lecture
2 Jouez le morceau.
Mode d'emploi de la console MW12
12
3 Une fois que vous avez terminé d'enregis-
trer la piste, cliquez sur le bouton [Arrêt] du panneau Transport.
Loading...
+ 26 hidden pages