Yamaha MU50 User Manual [de]

FCC INFORMATION (U.S.A)
1. IMPORTANT NOTICE : DO NOT MODIFY THIS UNIT!
This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product.
2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/or another product use only high quality shielded cables. Cable/s
supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions. Failure to follow instructions could void your FCC authorization to use this product in the USA.
3. NOTE: This product has been tested and found to comply with the requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class “B” digital
devices. Compliance with these requirements provides a reasonable level of assurance that your use of this product in a residential environment will not result in harmful interference with other electronic devices. This equipment generates/uses radio frequencies and, if not installed and used according to the instructions found in the user’s manual, may cause interference harmful to the operation of other electronic devices. Compliance with FCC regulations does not guarantee that interference will not occur in all installations. If this product is found to be the source of interference, which can be determined by turning the unit “OFF” and “ON”, please try to eliminate the problem by using one of the following measures:
Relocate either this product or the device that is being affected by the interference. Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or fuse) circuits or install AC line filter/s. In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the lead-in to
co-axial type cable. If these corrective measures do not produce satisfactory results, please contact the your local retailer authorized to distribute this type of
product. If you can not locate the appropriate retailer, please contact Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA 90620
The above statements apply ONLY to those products distributed by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.
*
CANADA
THIS DIGITAL APPARATUS DOES NOT EXCEED THE “CLASS B” LIMITS FOR RADIO NOISE EMISSIONS FROM DIGITAL APPARATUS SET OUT IN THE RADIO INTERFER­ENCE REGULATION OF THE CANADIAN DEPARTMENT OF COMMUNICATIONS.
LE PRESENT APPAREIL NUMERIQUE N’EMET PAS DE BRUITS RADIOELECTRIQUES DEPASSANT LES LIMITES APPLICABLES AUX APPAREILS NUMERIQUES DE LA “CLASSE B” PRESCRITES DANS LE REGLEMENT SUR LE BROUILLAGE RADIOELECTRIQUE EDICTE PAR LE MINISTERE DES COMMUNICATIONS DU CANADA.
This applies only to products distributed by Yamaha
*
Canada Music LTD.
ADVARSEL!
Lithiumbatteri—Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning må kun ske med batteri af samme fabrikat og type. Levér det brugte batteri tilbage til leverandoren.
VARNING
Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp eller en ekvivalent typ som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera använt batteri enligt fabrikantens instruktion.
VAROITUS
Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo ainoastaan laitevalmistajan suosittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty paristo valmistajan ohjeiden mukaisesti.
WILLKOMMEN ZUM MU50
Willkommen zum MU50
Herzlichen Glückwunsch und vielen Dank für den Kauf des Yamaha MU50 Ton­generators!
Der MU50 ist ein fortschrittlicher Tongenerator, der 737 Voices hoher Quali- tät, vollständige General MIDI-Kompatibilität — einschließlich Yamahas neu­em XG-MIDI — sowie flexibles Computer-Interfacing in einem äußerst ko m- pakten und portablen Paket bietet.
Mit dem bequemen, eingebauten Hostcomputer-Interface und den MIDI- Anschlüssen ist der MU50 ideal für jedes Computer-Musiksystem — vom An­schluß an einen einfachen Laptop bis zur Integration in ein komplettes MIDI-Stu­dio. Mit seiner großen LCD-Anzeige und den intuitiven graphischen Reglern auf der Anzeige ist der MU50 bemerkenswert einfach in der Anwendung.
Der MU50 besitzt auch 16 Part multitimbrale Leistung und vollständige 32- Noten-Polyphony für das Playback selbst der raffiniertesten Songdaten. Ein spe­zieller Performance-Modus bietet Ihnen flexiblen Vier-Voice-Betrieb für Verwen- dungen bei Live-Auftritten. Eingebaute digitale Multieffekte geben Ihnen eine enorme Vielseitigkeit, wenn Sie den Klang “gefälliger” machen wollen. Darüber hinaus ermöglicht Ihnen der bequeme Eingang den Anschluß einer externen Audioquelle und das Mischen seines Signals mit den Voices des MU50. Weiterhin bietet der MU50 eine Fülle von umfassenden und doch leicht zu verwendenden Aufbereitungs-Werkzeugen zur Erzielung genau des Sounds, den Sie benötigen.
ii
Auspacken
Ihr MU50-Paket sollte die unten aufgeführten Artikel enthalten. Achten Sie darauf, daß sie alle vorhanden sind. Notieren Sie sich auch die Seriennummer Ihres MU50 in dem untenstehenden Kästchen, damit Sie sie in Zukunft zur Hand haben.
MU50 Serieller Nr.
Netzteil PA-1207 (mitgeliefert)*
Bedienungsanleitung
* Die Art der Stromversorgung kann je nach Staat unterschiedlich sein. Bitte klä-
ren Sie mit Ihrem Yamaha-Händler die Einzelheiten ab.
AUSPACKEN
iii
INHALTSVERZEICHNIS
Inhaltsverzeichnis
Willkommen zum MU50 ........................................................................................................................ii
Auspacken............................................................................................................................................... iii
Inhaltsverzeichnis .................................................................................................................................. iv
Verwendung dieser Bedienungsanleitung ............................................................................................vi
Vorsichtsmaßnahmen ...........................................................................................................................vii
Die Regler des MU50 .............................................................................................................................. 1
Der MU50 — Was ist er und was leistet er? ......................................................................................... 4
Was ist er? ......................................................................................................................................... 4
General MIDI ............................................................................................................................... 4
Was leistet er? ................................................................................................................................... 5
Verwendung mit einem MIDI-Keyboard ..................................................................................... 5
Verwendung mit einem Computer oder Sequenzer ...................................................................... 5
Die Modi des MU50 .......................................................................................................................... 6
Spiel-Modi und die Part-Regler ................................................................................................... 7
Utility-Modus ............................................................................................................................. 10
Part Edit-Modus ......................................................................................................................... 10
RUNDGANG
Einstellung Ihres MU50 ................................................................................................................. 12
Was Sie benötigen ................................................................................................................ 12
Herstellen der Verbindungen................................................................................................ 12
Anlaufenlassen und Abspielen des Demo-Songs.......................................................................... 14
Abspielen des Demo-Songs .......................................................................................................15
Auswählen der Voices..................................................................................................................... 17
Verändern der Voice Bank .......................................................................................................... 18
Auswahl von Voices von Ihrem MIDI-Keyboard aus ................................................................ 19
Veränderung einiger Einstellungen — Part-Regler .................................................................... 20
Einen weiteren Part auswählen und seinen MIDI-Kanal verändern .......................................... 20
Veränderung der Volume- und Pan-Einstellungen eines Parts ................................................... 22
Verwendung von Mute/Solo ........................................................................................................... 23
Verwendung des Input-Anschlusses .............................................................................................. 24
Einbindung des MU50 in Ihr Musik-System ............................................................................... 25
Anschluß an einen Computer ..................................................................................................... 25
Macintosh............................................................................................................................. 25
IBM PC und Kompatible ..................................................................................................... 26
Anschluß an andere MIDI-Geräte .............................................................................................. 27
Verwendung des MU50 mit einem MIDI-Datenspeichergerät ................................................... 29
Datenfluß-Blockdiagramm ............................................................................................................ 30
MIDI/Computer-Anschlußkabel ................................................................................................... 31
iv
REFERENZ
Multi-Modus.................................................................................................................................... 34
Multi Play-Modus ...................................................................................................................... 35
Part Regler (Part Controls) ......................................................................................................... 35
Single Part Control ..................................................................................................................... 36
Auswählen der Single Part Control...................................................................................... 36
Editing im Single Part ..........................................................................................................36
All Part Control .......................................................................................................................... 40
Editing im All Part ............................................................................................................... 40
INHALTSVERZEICHNIS
Multi Edit-Modus ....................................................................................................................... 43
Filter ..................................................................................................................................... 43
EG (Envelope Generator - Hüllkurven-Generator).............................................................. 45
Vibrato.................................................................................................................................. 50
Others (Andere) ................................................................................................................... 52
Drum Setup Controls (Regler der Drum-Einstellung) ......................................................... 61
Aufrufen des Drum Setup Menu (Drum-Einstellungsmenü)......................................... 61
Drum Setup Parameter................................................................................................... 62
Performance-Modus ....................................................................................................................... 66
Performance Play Mode (Performance-Spiel-Modus) ............................................................... 66
Wählen einer Performance und ihrer einzelnen Parts.......................................................... 67
Performance Part Control (Performance Part Regler)................................................................ 69
Single Part (Einzelner Part) ................................................................................................. 69
Alle Parts.............................................................................................................................. 72
Performance Edit-Modus ........................................................................................................... 75
Common............................................................................................................................... 75
Part ....................................................................................................................................... 78
Filter ..................................................................................................................................... 79
EG ....................................................................................................................................... 79
Vibrato.................................................................................................................................. 80
Others (“Andere”) ................................................................................................................ 80
Kopier- und Speicher-Vorgänge ................................................................................................. 83
Copy (Kopieren) .................................................................................................................. 83
Speichern (Store) ................................................................................................................. 84
Effect Edit-Modus........................................................................................................................... 86
Reverb (REV - Nachhall) ........................................................................................................... 86
Chorus (Chor)............................................................................................................................. 88
Variation (Var)............................................................................................................................ 89
Gemeinsame Parameter (Einfügungsverbindung) ......................................................... 91
Gemeinsame Parameter (Systemverbindung)................................................................ 91
Distortion (Verzerrung) .............................................................................................................. 91
Die Effekt-Verbindungen - System und Insertion (Einfügung).................................................. 92
Utility-Modus .................................................................................................................................. 95
System Functions (System-Funktionen) .................................................................................... 95
Dump Out-Funktionen ............................................................................................................... 98
Das Speichern und Wiederherstellen von Daten über MIDI ......................................... 98
Das Speichern und Wiederherstellen von Da ten über TO HOST .................................. 98
All ................................................................................................................................ 100
Multi Part ..................................................................................................................... 100
Performance (PERFORM)........................................................................................... 100
Initialize Functions (Initialisier-Funktionen) ........................................................................... 101
Werkseinstellungen (FactSet) ...................................................................................... 102
Ausgewählter Sound Modul-Modus:........................................................................... 102
Drum (DrumInit) ......................................................................................................... 104
Demo Song Play (DEMO) ....................................................................................................... 104
Sound Modul-Modus (MODE) ................................................................................................ 105
RUNDGANG
REFERENZ
ANHANG
XG .................................................................................................................................................. 108
Fehlersuche (Troubleshooting) .................................................................................................... 123
Fehlermeldungen .......................................................................................................................... 124
Technische Daten .......................................................................................................................... 125
Glossar ........................................................................................................................................... 127
Index .............................................................................................................................................. 129
ANHANG
v
VERWENDUNG DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG
Verwendung dieser Bedienungsanleitung
Sie möchten wahrscheinlich Ihren neuen MU50 Tongenerator jetzt gleich auspro­bieren und hören, was er alles kann, statt eine Menge Anweisungen lesen zu müs­sen, bevor Sie ihm den leisesten Ton entlocken können.
Um die Vorzüge Ihres MU50 jedoch wirklich vollends auszuschöpfen, möch­ten wir Ihnen doch wärmstens empfehlen, die folgenden Abschnitte in der angege­benen Reihenfolge durchzulesen:
1) Vorsichtsmaßnahmen
Hier finden Sie wichtige Informationen darüber, wie Sie Ihren neuen MU50
am besten behandeln, wie Sie Schäden am Gerät vermeiden und wie Sie sein
langes, zuverlässiges Funktionieren gewährleisten.
2) Die Regler des MU50
Dieser Abschnitt enthält eine Einführung zu den Reglern und Anschlüssen des
Bedienfeldes.
3) Der MU50 — Was ist er und was kann er leisten?
Hierin wird ein kurzer Überblick über die Funktionen und Merkmale des
MU50 und einige wichtige Hinweise dazu geboten, wie Sie ihn effektiv nut-
zen können.
4) Tutorial
Dieser sehr wichtige Abschnitt hilft Ihnen bei der ersten Verwendung Ihres
neuen MU50 auf die Sprünge. Er unterstützt sie bei Anschluß und Einstellung
des Instruments, beim Spielen und der Nutzung einiger der wichtigeren Funk-
tionen und Merkmale. Die praktische Erfahrung, die Sie in diesem Abschnitt
erwerben, wird Ihnen beim Durchgehen der anderen Abschnitte der
Bedienungsanleitung helfen.
5) Einbau des MU50 in Ihr Musik-System; Verwendung des
MU50 mit einem Computer oder Sequenzer
Diese Abschnitte (innerhalb des Tutorials ) bieten alles das, was Sie zur ef-
fektiven Einbindung des MU50 in Ihr vorhandenes Computer-Musiksystem
benötigen.
6) Referenz
Wenn Sie erst einmal alles oben Gesagte kennen, können Sie diesen umfas-
senden Leitfaden schnell zu allen Edit-Funktionen überfliegen. Sie brauchen
nicht alles auf einmal zu lesen, aber er ist immer für Sie da, wenn Sie Infor-
mationen über ein bestimmtes Merkmal oder eine Funktion benötigen und des-
halb nachschlagen.
7) Anhang
Und schließlich verwenden Sie die Abschnitte im Anhang je nach Bedarf. So
kommt zum Beispiel der Index gut zupaß, wenn Sie schnell Informationen zu
einem spezifischen Thema finden müssen. Andere Abschnitte wie zum Bei-
spiel das Glossar, Fehlersuche (Troubleshooting) und Fehlermeldungen lie-
fern zusätzliche, nützliche Informationen.
vi
Vorsichtsmaßnahmen
Ihr MU50 wird Ihnen jahrelang zuverlässige Dienste leisten, wenn Sie die folgen­den, einfachen Vorsichtsmaßnahmen berücksichtigen:
AUFSTELLUNGSORT
Das Instrument von Orten fernhalten, wo es hohen Temperaturen (wie zum Bei­spiel direktem Sonnenlicht) oder Feuchtigkeit ausgesetzt sein könnte. Vermeiden Sie auch Plätze mit zuviel Staubansammlung oder Vibrationen, die mechanische Schäden verursachen könnten.
DAS RICHTIGE NETZTEIL VERWENDEN
Verwenden Sie nur das empfohlene Netzteil PA-1207, um das Instrument mit Strom zu versorgen. Die Verwendung eines anderen Netzteils kann ernste Schäden am Instrument oder am Netzteil selbst hervorrufen.
VORSICHTSMASSNAHMEN
ACHTEN SIE DARAUF, DASS DAS GERÄT AUSGESCHALTET IST,
WENN SIE KABELVERBINDUNGEN HERSTELLEN ODER ENTFERNEN
Zur Vermeidung von Schäden am Instrument und weiteren angeschlossenen Gerä­ten vor dem Anschluß bzw. Herausziehen von Kabeln immer zuerst den Strom ab­schalten. Stellen Sie das Gerät auch ab, wenn es nicht benutzt wird, und ziehen Sie das Netzteil bei Gewittersturm aus der Steckdose.
BEHANDELN SIE DAS GERÄT VORSICHTIG
Das Gerät wurde so konstruiert, daß es die Härten der normalen Verwendung bei optimaler Stabilität und Zuverlässigkeit aushält. Vermeiden Sie dennoch, es star­ken mechanischen Belastungen auszusetzen (wie zum Beispiel durch Herunter­fallen oder Stöße). Da der MU50 ein elektronisches Präzisionsgerät ist, vermeiden Sie bitte auch die Anwendung übermäßiger Kraft an den verschiedenen Reglern. Wenn Sie das Gerät bewegen wollen, so ziehen Sie zuerst das Netzteil sowie alle anderen Kabel aus dem Gerät, um Schäden an Kabeln und Buchsen zu vermeiden. Ziehen Sie Kabel immer am Stecker, niemals jedoch am Kabel heraus.
MIT EINEM WEICHEN, TROCKENEN TUCH REINIGEN
Niemals Lösungsmittel wie zum Beispiel Benzin oder Verdünner zum Reinigen des Gerätes verwenden, da diese die Oberfläche des Gehäuses beschädigen oder die Tasten stumpf machen werden. Mit einem weichen, trockenen Tuch sauber wi­schen. Falls nötig ein weiches, sauberes, leicht angefeuchtetes Tuch verwenden — und nicht vergessen, das Gehäuse mit einem trockenen Tuch erneut abzuwischen.
vii
VORSICHTSMASSNAHMEN
ELEKTROMAGNETISCHE STÖRUNGEN
Vermeiden Sie die Verwendung des Gerätes in der Nähe von Fernsehgeräten, Ra­dios oder anderen Geräten, die elektrische Felder erzeugen. Die Nähe zu derarti­gen Apparaten kann das Versagen des Gerätes verursachen und auch in dem ande­ren Gerät Störgeräusche erzeugen.
NICHT DAS GEHÄUSE ÖFFNEN ODER VERSUCHEN, DAS GERÄT
SELBST ZU REPARIEREN
Dieses Gerät enthält keine vom Anwender zu wartenden Teile. Daher nie das Ge­häuse öffnen oder irgendwie an den internen Schaltkreisen herumhantieren, da da­durch Schäden am Gerät entstehen können. Überlassen Sie jegliche Reparaturen oder Einbauten ausschließlich autorisiertem YAMAHA-Fachpersonal.
MIDI-KABEL
Wenn Sie das Gerät mit anderen MIDI-Geräten verbinden, so achten Sie bitte dar­auf, nur MIDI-taugliche Kabel hoher Qualität zu verwenden. Vermeiden Sie auch Kabel, die eine Länge von mehr als 15 Metern aufweisen, da lange Kabel Daten­fehler verursachen können.
Yamaha kann für Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung oder Bedienung aufgetreten sind, nicht verantwortlich gemacht werden.
viii
Die Regler des MU50
Vorderseite
1
2
DIE REGLER DES MU50
58
:
A
C
D
E
3
4
1 INPUT (Eingangsbuchse)
Für den Anschluß einer externen Audioquelle. (Nimmt sowohl Mono- als auch Stereo­Stecker von 6,3 mm Durchmesser auf.)
2 Eingangs-Pegelregler (INPUT)
Zur Steuerung des Audio-INPUT-Eingangspegels.
3 PHONES (Kopfhörerbuchse)
Zum Anschluß eines Stereo-Kopfhörers (Mini-pin).
4 Schalter/Lautstärkeregler (POWER/VOL)
Durch Drücken wird der Strom an- und abgeschaltet. Durch Drehen wird die Gesamt­lautstärke des MU50 eingestellt.
5 PLAY-Knopf
Für den Zugang zum Play-Modus. Play-Anzeigen. (Siehe Seite 34.)
6 UTIL (UTILITY)-Knopf
Für den Zugang zum Utility-Modus (Dienstprogramme). (Siehe Seite 95.)
6
7
9
^
B
7 MODE-Knopf
Für den Zugang zum Sound Modul-Modus. (Siehe Seite 34.)
8 EDIT-Knopf
Für den Zugang zum Edit-Modus. (Siehe Seiten 43 und 75.)
1
DIE REGLER DES MU50
1
2
5
8
0
!
# $
%
3
4
9 EFFECT-Knopf
Für den Zugang zum Effect Edit-Modus. (Siehe Seite 86.)
0 MUTE/SOLO-Knopf
Durch Drücken wird der ausgewählte Part abwechselnd stumm (mute) oder solo ge­schaltet. (Siehe Seite 23.)
! ENTER-Knopf
Zum Aufrufen von Menü-Punkten auf der Anzeige und zur Ausführung bestimmter Funktionen und Vorgänge. Durch Doppelklicken (zweimal schnell drücken) wird hexadezimal die systemxklusive Meldung (System Exclusive) oder Controller-Ände­rung (Control Change) für die momentane Funktion und den Parameterwert aufgeru­fen.
@ EXIT-Knopf
Zum Verlassen verschiedener Anzeigenseiten und für die Rückkehr zu den vorherge­henden Anzeigen. Auch zum Abbrechen bzw. Annullieren bestimmter Funktionen und Vorgänge.
# PART q -Knöpfe
Zur Auswahl anderer Parts. Im Effect Edit-Modus können sie zum Schalten zwischen den verschiedenen Effekten verwendet werden. Werden sie gemeinsam gedrückt, so gelangt man in bzw. verläßt den All Part-Regler. (Siehe Seite 40.)
6
7
9
@
$ SELECT w -Knöpfe
Zur Auswahl der verschiedenen Menü-Punkte, Parameter und Regler auf der Anzeige.
% VALUE q -Knöpfe
Zur Veränderung des Wertes eines ausgewählten Parameters oder Reglers.
2
Rückseite
DIE REGLER DES MU50
1
2
34 5
1 MIDI THRU-, MIDI OUT- und MIDI IN-Anschlüsse
Für die Verbindung mit anderen MIDI-Geräten wie zum Beispiel einem MIDI­Keyboard, Tongenerator, Sequenzer oder einem Computer mit MIDI-Schnittstelle. MIDI IN dient der Eingabe von MIDI-Daten. MIDI OUT ist für Daten-Dumps zu ei­nem weiteren MIDI-Gerät, während MIDI THRU für den “aufgereihten” (“daisy­chain”) Anschluß zusätzlicher MU50 oder anderer MIDI-Geräte dient. (Weitere Infor­mationen über MIDI-Verbindungen finden Sie auf Seite 12.)
2 HOST SELECT-Schalter
Für die Wahl des Computertyps (siehe Seite 12).
3 TO HOST-Anschluß
Für den Anschluß an einen Hostcomputer, der keine MIDI-Schnittstelle besitzt. (Siehe Seite 26.)
4 DC IN-Buchse
Für den Anschluß des Netzteils PA-1207.
5 OUTPUT R, L/MONO-Buchsen (Right, Left/Mono)
Für den Anschluß an Stereo-Verstärker/Lautsprecher-System. Bei Verwendung eines Mono-System dieses an die L/MONO-Buchse anschließen.
3
DER MU50 — WAS IST ER UND WAS LEISTET ER?
Der MU50 — Was ist er und was leistet er?
Was ist er?
Der MU50 ist ein kompakter, äußerst portabler und leicht zu verwendender Ton­generator. Er besitzt die vollständige General MIDI Level 1-Kompatibilität mit 128 General MIDI Voices und 1 Drum-Kit. Er ist außerdem kompatibel zu dem neuen XG-Standard mit insgesamt 480 Voice und 11 Schlagzeug-Sets. Der MU50 hat 32­Noten-Polyphony und ist 16-Part multi-timbral. Anders ausgedrückt: Der MU50 besitzt 16 verschiedene Parts, jeder mit seiner eigenen Voice, so daß bis zu 16 ver­schiedene Voices gleichzeitig ertönen können.
Der MU50 besitzt auch einen TO HOST-Anschluß für das leichte Kommuni­zieren mit einem Computer, was es Ihnen ermöglicht, die Voices unter Verwendung Ihrer Lieblings-Musik-Software zu spielen. Und hier kommen auch die weiterent­wickelten multi-timbralen Fähigkeiten ins Spiel, die Sie raffinierte Arrangements spielen lassen, wobei bis zu 16 verschiedene Voices gleichzeitig verwendet wer­den können!
Der MU50 weist auch einen speziellen Performance-Modus auf, in dem vier Parts gleichzeitig über einen einzigen MIDI-Kanal gespielt werden. An ein MIDI­Keyboard angeschlossen gibt Ihnen das tatsächlich vier Tongeneratoren in einem. Der MU50 bietet Ihnen vier Sets von 32 werksseitig programmierten, vorein­gestellten Preset Performances und außerdem 128 interne Internal Performance­Speicherplätze für Ihre originalen Performances.
General MIDI
General MIDI ist eine neue Ergänzung zum weltweiten MIDI-Standard. Wie Sie wissen, bedeutet MIDI “Musical Instrument Digital Interface” (“Digitale Schnitt­stelle für Musikinstrumente”) und ermöglicht es verschiedenen elektronischen Mu­sikinstrumenten und anderen Geräten, miteinander zu “kommunizieren”. So könn­ten Sie zum Beispiel dadurch, daß Sie einen Sequenzer mit dem MIDI IN-An­schluß des MU50 verbinden, einen Song auf dem Sequenzer unter Verwendung der Voices des MU50 abspielen.
Wie paßt General MIDI nun in dieses Gesamtbild? Eines der wichtigsten Merkmale von General MIDI ist die Standardisierung von Voices. Das bedeutet, daß ein Song, der im General MIDI-Format aufgezeichnet wurde, auf jedem Gene­ral MIDI-kompatiblen Tongenerator abgespielt werden kann und sich genauso an­hört, wie der Komponist beabsichtigte. Wenn zum Beispiel ein Altsaxophon-Solo in dem Song vorkommt, dann wird es von einer Altsaxophon-Voice auf dem Gene­ral MIDI-Tongenerator gespielt (und nicht von einer Tuba oder einem Clavicembalo!). Da der MU50 mit General MIDI vollständig kompatibel ist, kön­nen Sie die unermeßliche Fülle von Musikmaterial ausnutzen, das in diesem For­mat aufgezeichnet wurde.
4
DER MU50 — WAS IST ER UND WAS LEISTET ER?
Was leistet er?
Im folgenden einige Anregungen zur Verwendung des MU50. Die untenstehende Liste erhebt keinerlei Anspruch auf Vollständigkeit, sondern ist als allgemeiner Leitfaden für die Möglichkeiten und als Ausgangspunkt oder Sprungbrett für Ihre eigenen kreativen Ideen und Ihren Forscherdrang gedacht.
Verwendung mit einem MIDI-Keyboard
Verwenden Sie den MU50 als zusätzlichen Tongenerator mit Ihrem MIDI­Keyboard und spielen Sie die Voices beider Geräte in einer Schicht zusammen. Oder benutzen Sie den bequemen Performance-Modus und spielen Sie vier Voices gleichzeitig auf dem MU50. Sie können die vier Voices über das Keyboard hinweg splitten und jede von einem anderen Register aus spielen. Oder Sie können raffi­nierte Velocity-Splits erschaffen, bei denen immer eine andere Voice zu hören ist, je nachdem, wie stark Sie auf dem Keyboard spielen. Andererseits können Sie für eine noch größere Flexibilität Keyboard-Aufteilungen und Velocity-Splits auch zu­sammen verwenden!
Verwendung mit einem Computer oder Sequenzer
Aufbau eines Heimstudios
Der MU50 paßt sich sofort und leicht in jedes vorhandene Setup ein. Wenn Sie ein MIDI-Keyboard, einen Computer und Sequencing-Software haben, dann kann der MU50 mit seinen Qualitäts-Voices und multi-timbralen Fähigkeiten Ihr Heim­studio-System vervollkommnen.
Nehmen Sie ihn mit!
Wenn Sie einen Laptop-Computer (und Sequencing-Software) haben, dann schlie­ßen Sie einfach den MU50 daran an, schließen irgendwelche Kopfhörer an und schon haben Sie ein komplettes Hochleistungssystem zum Musikmachen, das überall mit hinkommt, wohin Sie auch gehen. Verwenden Sie es für das Kompo­nieren, Arrangieren, für das Üben oder die Herstellung bzw. das Abspielen von Demo-Versionen für Ihre Band.
Multimedia
Da er portabel und mit General MIDI kompatibel ist, ist der MU50 ein Naturgenie für Multimedia-Anwendungen. Nehmen Sie ihn zu einer Vorstellung mit — da die Computer-Schnittstelle in den MU50 eingebaut ist, läßt er sich sofort und leicht an die serielle Schnittstelle oder den Drucker-Port des Computers anschließen, ohne daß andere Geräte erforderlich wären.
5
DER MU50 — WAS IST ER UND WAS LEISTET ER?
Die Modi des MU50
Der MU50 weist zwei Haupt-Betriebsarten auf: Multi und Performance. Im Multi­Modus ist der MU50 ein 16-Part multi-timbraler Tongenerator; im Performance­Modus funktioniert der MU50 tatsächlich als vier Tongeneratoren, die über einen einzigen MIDI-Kanal gesteuert werden.
In welchem Modus sich der MU50 befindet, hängt von dem ausgewählten Sound Modul-Modus ab. Ist XG, TG300B, C/M oder DOC gewählt, so stellt sich der MU50 automatisch selbst auf den Multi-Modus ein. Wenn PERFORM ausge­wählt wurde, befindet sich der MU50 im Performance-Modus.
Es folgt die Beschreibung der verschiedenen Modi und die Software­Kompatibilität, die sie bieten:
XG: Bietet Kompatibilität mit dem XG (Extend General MIDI)-Format. TG300B: Bietet Semi-Kompatibilität mit dem GM Level 1-Standard. C/M: Bietet Semi-Kompatibilität mit Computer-Musiksoftware. DOC: Bietet Kompatibilität mit der DOC-Musiksoftware für das Yamaha-
Clavinova.
PERFORMANCE: Ermöglicht das Spielen von vier getrennten Parts gleichzeitig
über nur einen MIDI-Kanal.
Sound Modul-Modus
XG
TG300B
C/M
DOC
Performance
Unten rechts auf der Anzeige wird der momentan ausgewählte Sound Modul­Modus angezeigt.
Der ausgewählte Sound Module-Modus
Falls PERFORMANCE gewählt ist, wird sowohl
C/M als auch DOC so angezeigt:
C/M DOC
6
DER MU50 — WAS IST ER UND WAS LEISTET ER?
Spiel-Modi und die Part-Regler
Ist die Betriebsart des MU50 (Multi oder Performance) erst einmal eingestellt, so gibt es zwei Hauptarten der Verwendung des MU50: Spielen (Play) und Bearbei­ten (Edit). In den Play-Modi spielen Sie die Voices; in den verschiedenen Edit­Modi verändern Sie ihre Einstellungen.
In den Play-Modi befinden sich die Part-Regler. Mit diesen können Sie Grund­einstellungen für die Parts vornehmen. Die Single Part-Regler ermöglichen Ihnen unabhängige Einstellungen für jeden Part, während die All Part-Regler Ihnen die Veränderung der Gesamteinstellungen aller Parts ermöglichen. (Weitere Informa­tionen finden Sie auf Seite 35.)
Play-Modus
Part 1 … 16 Alle Part A/D
Empfangskanal Gerät-Nummer
Bank Nummer
Programmnummer
Lautstärke Hauptlautstärke
Expression
Pan
Reverb Send Reverb Return
Chorus Send Chorus Return
Variation Send Variation Return
Note Shift Transponieren
Der MU50 besitzt mehrere verschiedene Edit-Modi, jeder mit verschiedenen Me­nüs und Vorgängen:
Part Edit-Modus
Filter
Grenzfrequenz
Resonanz
7
DER MU50 — WAS IST ER UND WAS LEISTET ER?
EG
Vibrato
EG-Anstiegszeit
EG-Abklingzeit
EG-Loslaß-Abklingzeit
Tonhöhen EG-Anfangspegel
Tonhöhen EG-Anstiegszeit
Tonhöhen EG-Freigabepegel
Tonhöhen EG-Loslaß-Abklingzeit
Vibrato Rate
Vibrato Depth
Vibrato Delay
Andere
Detune
Part-Modus
Mono/Poly-Modus
Element Reserve
Velocity Sensitivity Depth
Velocity Sensitivity Offset
Notengrenze niedrig
Notengrenze hoch
Portamento-Schalter
Portamento-Zeit
Velocity Limit Low
Velocity Limit High
Dry Level (VarConnect=SYS)
Pitch Bend Control
MW LFO Pitch Modulation Depth
8
DER MU50 — WAS IST ER UND WAS LEISTET ER?
Performance Mode
All Part 1 — 4
System MIDI-Kanal
Performance-Bank Bank-Nummer
Performance-Nummer
Performance-Lautstärke
Performance-Panorama
Reverb Return Reverb Send
Chorus Return Chorus Send
Variation Return Variation Send
System Transposition Transponierung
Performance Edit-Modus
Part
Filter
EG
Program-(Voice-) Nummer
Lautstärke
Panorama
Grenzfrequenz
Resonanz
EG-Anstiegszeit
EG-Abklingzeit
EG-Loslaß-Abklingzeit
Tonhöhen EG-Anfangspegel
Tonhöhen EG-Anstiegszeit
Tonhöhen EG-Freigabepegel
Tonhöhen EG-Loslaß-Abklingzeit
Vibrato
Vibrato Rate
Vibrato Depth
Vibrato Delay
9
DER MU50 — WAS IST ER UND WAS LEISTET ER?
Andere
Detune
Mono/Poly-Modus
Velocity Sensitivity Depth
Velocity Sensitivity Offset
Notengrenze niedrig
Notengrenze hoch
Portamento-Schalter
Portamento-Zeit
Velocity Limit Low
Velocity Limit High
Dry Level (VarConnect=SYS)
MW LFO Pitch Modulation Depth
Weitere Informationen über jeden dieser Modi und ihre Menüs entnehmen Sie bit­te den entsprechenden Abschnitten im Referenz-Abschnitt.
Utility-Modus
Der Utility-Modus ermöglicht Ihnen die Einstellung von Funktionen, die sich auf die gesamte Bedienung des MU50 beziehen, wie zum Beispiel Master Tune, der Kontrast der Anzeige und der Empfang bestimmter MIDI-Meldungen, die das ge­samte Gerät beeinflussen. Dazu gehören auch verschiedenartige Vor gänge wie zum Beispiel der Versand von Massendaten (bulk data) zu einem Datenspeichergerät, die Initialisierung der Einstellungen des MU50 sowie das Abspielen des speziellen Demo-Songs.
Part Edit-Modus
Der Part Edit-Modus ermöglicht Ihnen die Veränderung bestimmter Einstellungen für jeden einzelnen Part, wie zum Beispiel die für den Filter, EG (Envelope Gene­rator - Hüllkurven-Generator) und viele andere Einstellungen. Die internen Voices können während der Bearbeitung ertönen und dadurch können Sie die Wirkungen Ihrer Bearbeitungen hören.
10
MW LFO Filter Modulation Depth
Pitch Bend Control
Zuweisbare Steuerung 1 Filtersteuerung
Zuweisbare Steuerung 1 Amplitudensteuerung
R
Wenn Sie Ihren MU50 zum ersten Male benutzen, lesen Sie bitte diesen kurzen Abschnitt der Bedienungsanleitung durch. Er leitet Sie Schritt für Schritt und verwendet dabei viele der Grundvorgänge: Einstellung des Geräts, korrekter Anschluß an andere Geräte, und — das Wichtigste — sein Spielen.
UNDGANG
RUNDGANG
Einstellung Ihres MU50
In diesem einführenden Abschnitt werden Sie lernen, wie Sie den MU50 für die Verwendung mit einem MIDI-Keyboard einstellen. (Die Einstellung für die Ver­wendung mit einem Computer wird auf Seite 25 abgehandelt.)
Was Sie benötigen
Den MU50 und das beiliegende Netzteil.Ein MIDI-Keyboard, elektronisches Klavier oder jedes Instrument, das MIDI-
Daten ausgeben kann.
Ein Verstärker/Lautsprecher-System, vorzugsweise Stereo. Alternativ können
Sie einen Stereokopfhörer verwenden.
Audio-Anschlußkabel.Ein MIDI-Kabel.
Herstellen der Verbindungen
VORSICHT!
Bevor Sie irgendwelche Verbindungen herstellen, achten Sie bitte darauf, daß alle anzu­schließenden Geräte abgeschaltet sind und daß das Netzteil des MU50 nicht an das Strom­netz angeschlossen ist.
Vorgang
1 Ein Ende des MIDI-Kabels mit dem MIDI OUT-Anschluß des MIDI-
Keyboards und das andere mit dem MIDI IN-Anschluß des MU50 ver-
binden (wie in der Abbildung unten gezeigt).
2 Die Audio-Kabel von den R- und L/MONO OUTPUT-Buchsen des
MU50 mit den entsprechenden Eingängen am Verstärker-Lautsprecher-
System verbinden (wie in der Abbildung unten gezeigt).
Besitzt der Verstärker nur einen Eingang, dann benutzen Sie bitte die L/MONO-Buchse am MU50. Wenn Sie Stereo-Kopfhörer verwen­den, dann schließen Sie sie an der PHONES-Buchse an der Vorderseite des Gerätes an.
3 Den HOST SELECT-Schalter am MU50 auf MIDI einstellen.
4 Das Netzteil mit dem DC IN-Anschluß am MU50 verbinden und das
Netzteil in eine geeignete Steckdose stecken.
12
RUNDGANG
VORSICHT!
* Versuchen Sie nicht, ein anderes Netzteil als das PA-1207 zu verwenden. Die Verwendung
eines inkompatiblen Netzteils kann irreparable Schäden am MU50 ergeben und sogar die ernste Gefahr eines elektrischen Schlages heraufbeschwören.
* Achten Sie darauf, das Netzteil aus der Steckdose zu ziehen, wenn der MU50 nicht ver-
wendet wird.
Power
Adaptor
Amplifier
Speaker System
PHONES
R
DC INL/MONO
MIDI IN
MIDI CABLE
MIDI OUT
MIDI Keyboard
13
RUNDGANG
Anlaufenlassen und Abspielen des Demo-Songs
Wenn Sie erst einmal alles korrekt angeschlossen haben, sind Sie bereit, den MU50 anzuschalten und zu beginnen, ihn zu spielen. Bevor Sie beginnen, jedoch noch ein kleiner Tip zur Vorsicht: Befolgen Sie die untenstehenden Anweisungen, um mögliche Schäden an Ihren Geräten und Lautsprechern zu vermeiden.
Anlaufenlassen
Vorgang
1 Wenn Sie es nicht bereits getan haben, drücken Sie den POWER/VOL-
Regler am MU50.
Nach der Begrüßungs-Anzeige wird die folgende Anzeige erscheinen:
2 Schalten Sie jetzt Ihr MIDI-Keyboard an.
3 Achten Sie darauf, daß alle Lautstärken-Regler (Volume) (am MU50
und am angeschlossenen Verstärker) heruntergedreht sind. Dann das Verstärker-Lautsprecher-System anschalten.
4 Und schließlich den Lautstärken-Regler am MU50 auf ungefähr die
mittlere Stellung und das Volume am Verstärker auf einen geeigneten Pegel einstellen.
14
Abspielen des Demo-Songs
Nachdem Sie nun alles korrekt angeschlossen und eingestellt haben, versuchen Sie, den eingebauten Demo-Song abzuspielen. Das demonstriert die Qualitäts-Voices und das AWM2-Tonerzeugungssystem des MU50.
Vorgang
1 Den UTILITY-Knopf drücken.
2 Mit den SELECT w -Knöpfen “DEMO” auswählen und den ENTER-
Knopf drücken.
3 Den ENTER-Knopf drücken, um den Demo-Song zu starten.
RUNDGANG
Das Abspielen des Demo-Songs beginnt sofort und wird dauernd wieder­holt, bis es angehalten wird (in Schritt 4 unten). Das Abspielen der einzel­nen Parts des Songs wird graphisch von den “Pegelmeß”-Säulen in der An­zeige angezeigt. Während der Song wiedergegeben wird, wird auf dem Display die Abfolge der Bank-Nummern, Program-Nummern und Voice-Namen jedes der 16 Parts angezeigt.
ANMERKUNG
Während des Abspielens des Demo-Songs können keine Regler des Bedienfeldes (außer dem EXIT-Knopf und dem VOLUME-Regler) benutzt werden.
4 Zum Stoppen des Abspielens des Songs den EXIT-Knopf drücken.
5 Zum Verlassen der Demo-Song-Funktion den EXIT-Knopf erneut drük-
ken.
15
RUNDGANG
Das Spielen Ihres MU50 mit einem MIDI-Keyboard
Vorgang
Spielen Sie einige Noten auf Ihrem MIDI-Keyboard.
Wenn Sie bis jetzt alle Anweisungen genau befolgt haben, sollte sich jetzt eine der “Pegelmeß”-Säulen in der Anzeige bewegen — und Sie sollten den Klang des MU50 hören können, während Sie spielen.
Die “Pegelmeß”-Säule zeigt den “Pegel” (Velocity) der ankom­menden MIDI-Daten an.
Die Zahl unter der sich bewegenden “Pegelmeßanzeige “ zeigt die Part­Nummer an.
ANMERKUNG
Wenn Ihr MIDI-Keyboard auf Kanal 1 überträgt, sollte die Voice von Part 1 ertönen. Wenn es auf einem anderen Kanal überträgt, wird die Voice eines anderen Parts ertönen. Stellen Sie für die Zwecke dieser Einführung Ihr Keyboard so ein, daß es auf Kanal 1 überträgt. (Schla­gen Sie nötigenfalls in der Bedienungsanleitung dieses Instruments nach.)
16
Auswählen der Voices
In diesem kurzen Abschnitt werden Sie lernen, andere Voices auszuwählen. Sie können das direkt von dem Bedienungsfeld des MU50 oder von Ihrem MIDI­Keyboard aus tun.
Vorgang
1 Wählen Sie als erstes einen Part aus. Verwenden Sie die PART q -
Knöpfe, um Part 1 auszuwählen. Drücken Sie den entsprechenden Knopf, bis “01” im PART-Abschnitt der Anzeige erscheint.
RUNDGANG
2 Verwenden Sie die SELECT w -Knöpfe, um den Pfeil-Cursor zur
rechten Seite der Instrumenten-Icon zu bewegen, wie unten gezeigt.
Durchgezogener Pfeil bei Voice-Nummer (momentan ausgewählt).
Pfeil-Cursor (zeigt den momentan ausgewählten Regler an). Der Pfeil befindet sich direkt über “PGM#” auf dem Bedienungsfeld und zeigt damit an, daß die­se Programm-Nummer momentan ausgewählt ist.
Voice-Name.
Instrumenten-Icon der momentanen Voice.
MIDI-Empfangskanal für momentanen Part.
Part-Nummer. (Diese ist nur mit den PART q -Knöpfen auswählbar.)
Voice-Nummer (Programm-Nummer).
Verwenden Sie diese zum Bewegen des Pfeil-Cursors.
17
RUNDGANG
3 Die VALUE q -Knöpfe zur Änderung der Voice-Nummer verwen-
den. In der untenstehenden Anzeige wurde Voice Nummer 26 ausge­wählt.
Spielen Sie diese neue Voice vom Keyboard aus. Versuchen Sie, andere Voices aus­zuwählen und sie ebenfalls zu spielen. (Eine Liste aller verfügbaren Voices finden Sie auf Lesen sie im Addendum: “SOUND LIST and MIDI DATA”.)
HINWEIS
Sie können schnell die Werte durchlaufen, indem Sie einen der VALUE q -Knöpfe ge­drückt halten. Noch schneller werden Sie, wenn Sie einen Knopf gedrückt halten und dann den anderen herunterdrücken und gedrückt halten. Um zum Beispiel den Wert schnell zu erhöhen, halten Sie den VALUE + -Knopf herunter, drücken gleichzeitig den VALUE –
-Knopf und halten ihn so fest.
Verändern der Voice Bank
In dem aktuellen Sound Modul-Modus (XG) stehen mehrere Voice Banks zur Verfügung. Jede Bank enthält bis zu 128 verschiedene Voices.
Vorgang
1 Verwenden Sie die SELECT w -Knöpfe, um den Pfeil-Cursor zur lin-
ken Seite der Instrumenten-Icon zu bewegen, wie unten gezeigt.
Durchgezogener Pfeil bei der Bank-Nummer (momentan ausgewählt).
Bank-Nummer.
Pfeil-Cursor (zeigt den momentan ausgewählten Regler an). Der Pfeil befindet sich direkt über “BANK” auf dem Bedienfeld, was anzeigt, daß diese Bank-Nummer momentan ausgewählt ist.
Verwenden Sie diese, um den Pfeil-Cursor zu bewegen.
18
RUNDGANG
2 Verwenden Sie die VALUE q -Knöpfe zur Veränderung der Bank-
Nummer.
3 Und schließlich benutzen Sie die SELECT w -Knöpfe wieder, um
den Pfeil-Cursor zur rechten Seite der Instrumenten-Icon zurück zu be­wegen — für die Auswahl der Voice.
Auswahl von Voices von Ihrem MIDI-Keyboard aus
Sie können auch Voices von Ihrem angeschlossenen MIDI-Keyboard aus auswählen. Obwohl sich der tatsächliche Vorgang je nach dem verwende­ten Keyboard unterscheiden kann, ist die allgemeine Vorgehensweise doch dieselbe. (Spezifische Anweisungen entnehmen Sie bitte der Bedienungs­anleitung Ihres Instruments.)
Vorgang
1 Achten Sie darauf, daß Ihr Keyboard so eingestellt ist, daß es Program
Change-Meldungen (Meldungen zur Programmänderung) versenden kann.
2 Verwenden Sie die Regler des Bedienungsfeldes, um ein Programm auf
Ihrem Keyboard auszuwählen.
Wenn alles korrekt eingestellt wurde, wird sich nun die Voice-Nummer und der -Name auf dem MU50 verändern und wird dieselbe Nummer wie die Programm-Nummer sein, die Sie auf Ihrem Keyboard auswählten.
19
RUNDGANG
Veränderung einiger Einstellungen — Part-Regler
Sie können einige Veränderungen an jedem einzelnen Part vornehmen, indem Sie die Part-Regler verwenden. Diese werden immer im Play-Modus angezeigt; das bietet Ihnen auf einen Blick die Bestätigung der verschiedenen Grundeinstellungen des MU50. Schauen wir uns noch einmal die Play-Anzeige an:
Voice-Name, Bank-Nummer und Programm­Nummer für den ausgewählten Part.
Note Shift-Ein­stellung für den ausge­wählten Part.
Variation Send-Ein­stellung für den aus­gewählten Part.
Chorus Send-Einstellung für den ausgewählten Part.
Reverb Send-Einstellung für den ausgewählten Part.
Pan-Einstellung für den ausgewähl­ten Part.
Expression-Einstellung für den ausgewählten Part.
Lautstärken-Einstellung (Volume) für den aus­gewählten Part.
MIDI-Empfangskanal für den ausgewählten Part.
Part-Nummer.
Jede dieser Einstellungen kann unabhängig voneinander für jeden dieser Parts er­folgen. So könnte zum Beispiel jeder Part eine andere Volume-Einstellung oder eine andere Pan-Einstellung aufweisen. Versuchen Sie, die kurzen Abschnitte un­ten durchzugehen und nehmen Sie selbst einige Veränderungen in den Part-Reg­lern vor.
Einen weiteren Part auswählen und seinen MIDI­Kanal verändern
Hier werden wir Part 2 auswählen und seinen MIDI-Kanal auf 1 verändern, so daß er zum MIDI-Kanal von Part 1 paßt. Das ermöglicht Ihnen das Spielen der Voices von Part 1 und Part 2 über MIDI-Kanal 1.
20
RUNDGANG
Vorgang
1 Verwenden Sie die PART q -Knöpfe zum Auswählen von Part 2.
Part 2.
2 Verwenden Sie die SELECT w -Knöpfe zum Aufrufen der “Rcv CH”-
Anzeige unten.
Momentaner MIDI-Empfangskanal.
3 Verwenden Sie die VALUE q -Knöpfe zur Änderung des MIDI-
Empfangskanals auf “01.”
4 Und schließlich verwenden Sie die SELECT w -Knöpfe, um den
Pfeil-Cursor zurück zur Instrumenten-Icon zu bewegen (so daß der Voice-Name angezeigt wird) und spielen Sie wieder das MIDI­Keyboard.
Beide “Pegelmeßanzeigen” bewegen sich zusammen.
Wenn sowohl Part 1 als auch Part 2 auf den MIDI-Kanal 1 gesetzt wurden, sollten sich die “Pegelmeßanzeigen” von beiden zusammen bewegen, während Sie spie­len. Und wenn die zwei Parts auf verschiedene Voices eingestellt sind, sollten Sie zwei verschiedene Voices gleichzeitig ertönen hören. (Zur Veränderung der Voice für einen Part schlagen Sie bitte bei Auswahl von Voices oben nach.)
21
Loading...
+ 111 hidden pages