Congratulations on your purchase of your new Yamaha.
This manual will provide you with a good basic understanding of the operation and maintenance of this machine.
If you have any questions regarding the operation or maintenance of your machine,
please consult a Yamaha dealer.
PRI-I.D. NUMBER
MODEL
PRI-I.D.
CODE
SERIAL No.
AE00012
IDENTIFICATION NUMBER RECORDS
Record your Primary I.D., and serial numbers in the spaces provided, to assist you
in ordering spare parts from a Yamaha
dealer.
Also record and keep these I.D. numbers in
a separate place in case your machine is
stolen.
AE00011
MACHINE IDENTIFICATION
The machine serial number is stamped in
the location as shown.
NOTE:
The first three digits of these numbers are
for model identification; the remaining digits are the unit production number. Keep a
record of these numbers for reference
when ordering parts from a Yamaha dealer.
ments in product design and quality.
Therefore, while this manual contains
the most current product information
available at the time of printing, there
may be minor discrepancies between
your engine and this manual. If there is
any question concerning this manual,
please consult your Yamaha dealer.
9 This manual should be considered a
permanent part of this engine and
should remain with this engine when
resold.
AE00032
w
PLEASE READ AND UNDERSTAND
THIS MANUAL COMPLETELY BEFORE
OPERATING THE MACHINE.
Particularly important information is distinguished in this manual by the following
notations.
-
The Safety Alert Symbol means ATTENTION! BECOME ALERT! YOUR SAFETY
IS INVOLVED!
w
Failure to follow WARNING instructions
could result in se
engine operator, a bystander, or a person
inspecting or repairing the engine.
vere injury or death to the
cC
A CAUTION indicates special precautions
that must be taken to avoid damage to the
engine.
NOTE:
A NOTE provides key information to make
procedures easier or clearer.
Yamaha Motor Corporation, U.S.A. hereby warrants
that new Yamaha consumer generators purchased
from an authorized Yamaha consumer generator
dealer in the continental United States will be free
from defects in material and workmanship for the
period of time stated herein, subject to certain stated limitations.
THE PERIOD OF WARRANTY Any new EF-series
or EDL-series Yamaha Generator purchased for
private, non-commercial use from an authorized
Yamaha consumer generator dealer in the continental United States will
be warranted against defects in material or workmanship for a period two (2) years from date of purchase, subject to exclusions noted herein. Any
Yamaha non-commercial
generator purchased and utilized for commercial or
rental applications will be warranted for a period
one (1) year from the date of purchase, subject to
exclusions noted herein.
DURING THE PERIOD OF WARRANTY any
authorized Yamaha consumer generator dealer will,
free of charge, repair or replace, at Yamaha’s
option, any part adjudged defective by Yamaha due
to faulty workmanship or material from the factory.
Parts used in warranty repairs will be warranted for
the balance of the product’s warranty period. All
parts replaced under warranty become property of
Yamaha Motor Corporation U.S.A.
GENERAL EXCLUSIONS from this warranty shall
include any failures caused by:
a. Installation of parts or accessories that are not
qualitatively equivalent to genuine Yamaha
parts.
b. Abnormal strain, neglect, or abuse.
c. Lack of proper maintenance.
d. Accident or collision damage.
SPECIFIC EXCLUSIONS from this warranty shall
include parts replaced due to normal wear or routine maintenance.
THE CUSTOMER’S RESPONSIBILITY under this
warranty shall be to:
1. Operate and maintain the generator as speci-
fied in the appropriate Owner’s Manual;
2. Give notice to an authorized Yamaha consumer generator dealer of any and all apparent
defects within ten (10) days after discovery,
and make the unit available at that time for
inspection and repairs at such dealer’s place of
business.
WARRANTY TRANSFER: To transfer the warranty
from the original purchaser to any subsequent purchaser(s), it is imperative that the unit be inspected
and registered for warranty by an authorized
Yamaha consumer generator dealer. In order for
this warranty to remain in effect, this inspection and
registration must take place within ten (10) days
after transfer. An inspection and registration fee will
be charged for this service. In no case will the warranty be extended beyond the original period.
YAMAHA MOTOR CORPORATION, U.S.A. MAKES
NO OTHER WARRANTY OF ANY KIND,
EXPRESSED OR IMPLIED. ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE WHICH EXCEED
THE OBLIGATIONS AND TIME LIMITS STATED IN
THIS WARRANTY ARE HEREBY DISCLAIMED BY
YAMAHA MOTOR CORPORATION, U.S.A. AND
EXCLUDED FROM THIS WARRANTY.
SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON
HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO
THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU.
ALSO EXCLUDED FROM THIS WARRANTY ARE
ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES INCLUDING LOSS OF USE. SOME STATES
DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION
OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES,
SO THE ABOVE EXCLUSION MAY NOT APPLY TO
YOU.
THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL
RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER
RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE.
YAMAHA MOTOR CORPORATION, U.S.A.
Post Office Box 6555
Cypress, California 90630
– 1 –
WARRANTY QUESTIONS AND ANSWERS
Q. What costs are my responsibility during the
warranty period?
A. The customer’s responsibility includes all costs
of normal maintenance service, non-warranty
repairs, accident damages, as well as oil and
spark plugs.
Q. What are some examples of “abnormal” strain,
neglect, or abuse?
A. These terms are general and overlap each
other in areas. Specific examples include:
Running the machine out of oil; lack of proper
maintenance; operating the machine with a
broken or damaged part which causes another part to fail; and so on. If you have any specific questions on operation or maintenance,
please contact your dealer for advice.
Q. Does the warranty cover incidental costs such
as transportation due to a failure?
A. No. The warranty is limited to repair of the
machine itself.
Q. May I perform any or all of the recommended
maintenance shown in the Owner’s Manual
instead of having the dealer do them?
A. Yes, if you are a qualified mechanic and follow
the procedures specified in the Owner’s and
Service Manual. We do recommend, however,
that items requiring special tools or equipment
be done by a Yamaha generator dealer.
Q. Will the warranty be void or cancelled if I do not
operate or maintain my new Yamaha exactly as
specified in the Owner’s Manual?
A. No. The warranty on a new Yamaha cannot be
“voided” or “cancelled.”
However, if a particular failure is caused by
operation or maintenance other than as
shown in the Owner’s Manual, that failure
may not be covered under warranty.
Q. What responsibility does my dealer have under
this warranty?
A. Each Yamaha generator dealer is expected to:
1. Check the operation of the generator
before sale.
2. Explain the operation, maintenance, and
warranty requirements to your satisfaction
at the time of sale, and upon your request
at any later date.
In addition, each Yamaha generator dealer is
held responsible for his setup, service and warranty repair work.
Q. Is the warranty transferable to second owners?
A. Yes. The remainder of the existing warranty
can be transfered upon request.
The unit has to be inspected and reregistered
by an authorized Yamaha generator dealer for
the policy to remain effective.
CUSTOMER SERVICE
If your machine requires warranty service, you
must take it to any authorized Yamaha generator
dealer within the continental United States. Be sure
to bring your warranty registration identification or
other valid proof of the original date of purchase. If
a question or problem arises regarding warranty,
first contact the owner of the dealership. Since all
warranty matters are handled at the dealer level,
this person is in the best position to help you. If you
are still not satisfied and require additional assistance, please write:
YAMAHA MOTOR CORPORATION U.S.A.
CUSTOMER RELATIONS DEPARTMENT
P.O. BOX 6555
Cypress, California 90630
CHANGE OF ADDRESS
The federal government requires each manufacturer to maintain a complete, up-to-date list of all first
purchasers against the possibility of a safety-related defect and recall. This list is compiled from the
purchase registrations sent to Yamaha Motor
Corporation, U.S.A. by the selling dealer at the time
of your purchase. If you should move after you have
purchased your new generator, please advise us of
your new address by sending a postcard listing
your Yamaha model name, engine number, dealer
number (or dealer’s name) as it is shown on your
warranty identification, your name and new mailing
address. Mail to:
YAMAHA MOTOR CORPORATION, U.S.A.
WARRANTY DEPARTMENT
P.O. Box 6555
Cypress, California 90630
This will ensure that Yamaha Motor Corporation,
U.S.A. has an up-to-date registration record in
accordance with federal law.
– 2 –
AE00062
e
q
792-052c
w
r
792-053c
LOCATION OF IMPORTANT LABELS
Please read the following labels carefully before operating this machine.
NOTE:
Maintain or replace safety and instruction labels, as
necessary.
– 3 –
12
WARNING
READ THE OWNER‘S MANUAL AND ALL LABELS BEFORE OPERATING.
q
q
AVERTISSEMENT
8
ONLY OPERATE IN WELL-VENTILATED AREA.
EXHAUST GAS CONTAINS POISONOUS CARBON MONOXIDE.
CHECK FOR SPILLED FUEL OR FUEL LEAKS.
STOP ENGINE BEFORE REFUELING.
DO NOT OPERATE NEAR FLAMMABLE MATERIALS.
ELECTROCUTION CAN OCCUR IF GENERATOR IS USED IN RAIN,
SNOW, OR NEAR WATER. KEEP THIS UNIT DRY AT ALL TIMES.
8
8
8
8
8
MACHINE AU SEC EN TOUTES CIRCONSTANCES.
7NJ-24162-10
8
8
8
8
8
8
LISEZ LE MODE D‘EMPLOI ET TOUTES LES ETIQUETTES AVANT DE
FAIRE FONCTIONNER LA MACHINE.
FAITES FONCTIONNER UNIQUEMENT DANS DES LIEUX BIEN AERES.
LES GAZ D‘ECHAPPEMENT CONTIENNENT DU MONOXYDE DE CARBONE.
VERIFIEZ SI DU CARBURANT A ETE RENVERSE DU S‘IL FUIT.
ARRETEZ LE MOTEUR AVANT DE FAIRE LE PLEIN DE CARBURANT.
N‘UTILISEZ PAS A PROXIMITE DE MATERIAUX INFLAMMABLES.
IL Y A RISQUE D‘ELECTROCUTION SI LE GENERATEUR FONCTIONNE
SOUS LA PLUIE, DANS LA NEIGE, OU PRES DE L‘EAU. GARDEZ LA
MACHINE AU SEC EN TOUTES CIRCONSTANCES.
0
2
4
6
8
10
ENGINE AIR INDEX
(
California onl
y
)
LEAST CLEAN
MOST CLEAN
NOTE
:
THE LOWER THE AIR INDEX, THE LESS THE POLLUTION
FOR THE FOLLOWING USE:
THIS ENGINE IS CERTIFIED TO BE EMISSION COMPLIANT
MODERATE
INTERMEDIATE
EXTENDED
CHECK OWNERS MANUAL FOR FURTHER DETAILS
THIS LABEL TO BE REMOVED BY TH E ULTIMATE PURCHASER ONLY!
IMPORTANT ENGINE INFORMATION
ENGINE FAMILY :
zzzzzzzzzzzz
E M
REFER TO OWNER'S MANUAL FOR MAINTENANCE SPECIFICATIONS AND ADJUSTMENTS.
YAMAHA MOTOR CO. LTD
DISPLACEMENT
:
VALVE LASH (A)
rpm
NO OTHER ADJUSTMENTS NEEDED.
ENGINE OIL
:
IDLE SPEED
:
FUEL: THIS ENGINE IS CERTIFIED TO OPERATE ON UNLEADED GASOLINE.
IGNITION TIMING & IDLE MIXTURE
zzz
J
IN
:
TYPE
z.zz~z.zz
EX
:
z.zz~z.zz
zzzz
~
zzzz
AT NO LOAD
SE
SAE 10W
-
30
THIS ENGINE MEETS
zzzz-zzzz
CALIFORNIA EMISSION REGULATIONS FOR SMALL OFF-ROAD ENGINES.
THIS ENGINE CONFORMS TO PHASE 2 U.S.EPA REGULATIONS FOR SMALL NONROAD ENGINES.
EMISSIONS COMPLIANCE PERIOD:CATEGORY A (EPA)
zzz
-2179R-00
HOT EXHAUST
***-28176-**
OIL
zzzzzz
AC output zzHz
Rated
zzz
KVA
Phase Single
DC output
zz
V zzA
Fuel
Gasoline
YAMAHA MOTOR CO., LTD.
MADE IN JAPAN
zzz
V
***-24164-**
3
4
– 4 –
741-092
741-093
741-094
AE00071
SAFETY INFORMATION
AE00072
EXHAUST FUMES ARE POISONOUS
9 Never operate the engine in a closed area or it may
cause unconsciousness and death within a short
time. Operate the engine in a well ventilated area.
AE00075
FUEL IS HIGHLY FLAMMABLE AND POISONOUS
9 Always turn off the engine when refuelling.
9 Never refuel while smoking or in the vicinity of an
open flame.
9 Take care not to spill any fuel on the engine or muf-
fler when refuelling.
9 If you swallow any fuel, inhale fuel vapor, or allow
any to get in your eye(s), see your doctor immedi-
ately. If any fuel spills on your skin or clothing,
immediately wash with soap and water and change
your clothes.
9 When operating or transporting the machine, be
sure it is kept upright. If it tilts, fuel may leak from
the carburetor or fuel tank.
741-095a
AE00843
ENGINE AND MUFFLER MAY BE HOT
9 Place the machine in a place where pedestrians or
children are not likely to touch the machine.
741-096
9 Avoid placing any flammable materials near the
exhaust outlet during operation.
741-097
– 5 –
741-098
a
9 Keep the machine at least 1 m (3 ft) from buildings
741-099
741-100
1
741-101
741-102
741-103b
1
or other equipment, or the engine may overheat.
a 1 m (3 ft)
9 Avoid operating the engine with a dust cover.
9 Be sure to carry the generator only by its carrying
handle(s).
1 Carrying handle(s) (shaded)
AE00083
ELECTRIC SHOCK PREVENTION
9 Never operate the engine in rain or snow.
9 Never touch the machine with wet hands or electri-
cal shock will occur.
9 Be sure to ground (earth) the generator.
NOTE:
Use ground (earth) lead of sufficient current capacity.
1 Lead diameter
– 6 –
Ground (earth) Lead
Diameter:
0.12 mm (0.005 in)/ampere
EX;
10 Ampere → 1.2 mm (0.05 in)
AE00088
1
CONNECTION NOTES
9 Avoid connecting the generator to commercial
power outlet.
9 Avoid connecting the generator in parallel with any
other generator.
2
1 Correct
2 Incorrect
AE00091
CONNECTION
1
w
Before the generator can be connected to a building’s electrical system, a licensed electrician must
install an isolation (transfer) switch in the building’s main fuse box. The switch is the connection
2
point for generator power and allows selection of
generator or main line power to the building. This
will prevent the generator from charging the main
power line (backfeeding) when the main power sup-
741-104
ply has failed or has been turned off for line repair.
Backfeeding can electrocute or injure line maintenance personnel. Also, generator and building
electrical system damage can occur when normal
operating power returns if unit is used without an
isolation switch.
AE00086
EXTENSION CORD NOTES
9 When using an extension cord, its total length
should not exceed
60 meters for cross section of 1.5 mm square
and
100 meters for cross section of 2.5 mm square.
9 This extension cord should be protected by a tough
flexible rubber sheath (IEC 245) or the equivalent
to withstand mechanical stresses.
– 7 –
AE00101
r
w
e
q
793-107c
t
tu
y
793-108c
q
we
r
!1
!0
o
iu
793-109
t
y
CONTROL FUNCTION
AE00102
DESCRIPTION
1 Recoil starter
2 Oil filler cap
3 Oil drain plug
4 Battery box/Battery
5 Carrying handles (shaded)
6 Muffler
7 Fuel tank cap
AE00103
CONTROL PANEL
1 Engine switch
2 Economy control switch
3 DC receptacle
4 AC receptacle
5 Ground (Earth) terminal
6 Overload indicator light
7 AC pilot light
8 DC protector
9 Oil warning light
0 Choke knob
q Fuel cock knob
– 8 –
700-121
AE00111
OIL WARNING SYSTEM
When the oil level falls below the lower level, the engine
stops automatically. Unless you refill with oil, the engine
will not start again.
NOTE:
If the engine stalls or does not start, turn the engine
switch to “ON” position and then pull the recoil starter.
If the oil warning light flickers for a few seconds, the
engine oil is insufficient. Add oil and restart.
AE00896
q
w
e
ENGINE SWITCH
The engine switch controls the ignition system.
17 “ON”
Ignition circuit is switched on.
The engine runs on its position.
763-119
25 “STOP”
Ignition circuit is switched off.
The engine will not run.
36 “START”
Starting circuit is switched on.
The starter motor starts and the engine can be started.
cC
Take your hand off the switch immediately after the
engine starts.
– 9 –
q
w
763-124a
AE00988
763-231
ECONOMY CONTROL SWITCH
1I “ON”
When the economy control switch is turned “ON”, the
economy control unit controls the engine speed
according to the connected load. The results are better
fuel consumption and less noise.
23 “OFF”
When the economy control switch is turned “OFF”, the
engine runs at the rated r/min (3,800 r/min) regardless
of whether there is a load connected or not.
NOTE:
The economy control switch must be turned to “3”
(OFF) when using electric devices that require a large
starting current, such as a compressor or a submergible pump.
AE00911
DC PROTECTOR
The DC protector turns off automatically when the load
exceeds the generator rated output.
cC
Reduce the load to the specified generator rated
output if the DC protector turns off. If it turns off
again, consult a Yamaha dealer.
w
q
763-238a
763-232
NOTE:
Press to reset the DC protector.
1I “RESET”
23 “OFF”
AE01048
FUEL COCK KNOB
The fuel cock knob is used to supply fuel from the fuel
tank to the carburetor.
– 10 –
Loading...
+ 32 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.