Yamaha DGX-640 User Manual [nl]

ConfiguratieReferentieAppendix Beknopte handleiding
Gebruikershandleiding
Montage van keyboardstandaard
Raadpleeg de instructies op pagina 10 van deze handleiding voor informatie over de montage van de keyboardstandaard.
NL
Gebruikershandleiding
2
OBSERVERA!
Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av.
ADVARSEL: Netspændingen til dette apparat er IKKE
afbrudt, sålænge netledningen sidder i en stikkontakt, som er tændt — også selvom der er slukket på apparatets afbryder.
VAR OITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita
koko laitetta verkosta.
(standby)
Het serienummer van dit product wordt vermeld aan de onder­zijde van het instrument. Het is raadzaam dit serienummer in de hieronder gereserveerde ruimte te noteren. Bewaar ook deze handleiding als permanent aankoopbewijs om identifi­catie in geval van diefstal te vergemakkelijken.
Modelnummer
Serienummer
(bottom)
IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM
Connecting the Plug and Cord
IMPORTANT. The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code:
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured makings identifying the terminals in your plug proceed as follows:
The wire which is coloured BLUE must be connected to the ter­minal which is marked with the letter N or coloured BLACK. The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED. Making sure that neither core is connected to the earth terminal of the three pin plug.
* This applies only to products distributed by
Yamaha Music U.K. Ltd.
BLUE : NEUTRAL BROWN : LIVE
(2 wires)
Informatie voor gebruikers van inzameling en verwijdering van oude apparaten.
Dit teken op de producten, verpakkingen en/of bijgaande documenten betekent dat gebruikte elektrische en elektronische producten niet mogen worden gemengd met algemeen huishoudelijk afval. Breng alstublieft voor de juiste behandeling, herwinning en hergebruik van oude producten deze naar daarvoor bestemde verzamelpunten, in overeenstemming met uw nationale wetgeving en de instructies 2002/96/EC.
Door deze producten juist te rangschikken, helpt u het redden van waardevolle rijkdommen en voorkomt u mogelijke negatieve effecten op de menselijke gezondheid en de omgeving, welke zich zou kunnen voordoen door ongepaste afvalverwerking.
Voor meer informatie over het inzamelen en hergebruik van oude producten kunt u contact opnemen met uw plaatselijke gemeente, uw afvalverwerkingsbedrijf of het verkooppunt waar u de artikelen heeft gekocht.
[Voor zakelijke gebruikers in de Europese Unie]
Mocht u elektrische en elektronisch apparatuur willen weggooien, neem dan alstublieft contact op met uw dealer of leverancier voor meer informatie.
[Informatie over verwijdering in ander landen buiten de Europese Unie]
Dit symbool is alleen geldig in de Europese Unie. Mocht u artikelen weg willen gooien, neem dan alstublieft contact op met uw plaatselijke overheidsinstantie of dealer en vraag naar de juiste manier van verwijderen.
(weee_eu)
Gebruikershandleiding
3
VOORZICHTIG
Spanningsvoorziening/netadapter
Niet openen
Waarschuwing tegen water
Waarschuwing tegen brand
Als u onregelmatigheden opmerkt
Spanningsvoorziening/netadapter
Locatie
Aansluitingen
Zorgvuldig behandelen
LEES DIT ZORGVULDIG DOOR VOORDAT U VERDERGAAT
* Bewaar deze gebruikershandleiding op een veilige plaats voor eventuele toekomstige raadpleging.
WAARSCHUWING
Volg altijd de hierna vermelde algemene voorzorgsmaatregelen op om ernstig of zelfs dodelijk letsel als gevolg van elektrische schokken, kortsluiting, beschadiging, brand of andere gevaren te voorkomen. Deze maatregelen houden in, maar zijn niet beperkt tot:
• Plaats het netsnoer uit de buurt van warmtebronnen zoals verwarmingen en kachels, buig of beschadig het snoer niet, plaats er geen zware voorwerpen op en zorg dat niemand op het snoer kan trappen, erover kan struikelen of voorwerpen erover kan rollen.
• Gebruik het instrument uitsluitend op de voorgeschreven elektrische spanning. De vereiste spanning wordt vermeld op het naamplaatje van het instrument.
• Gebruik uitsluitend de voorgeschreven adapter (pagina 112). Gebruik van een andere adapter kan beschadiging of oververhitting veroorzaken.
• Controleer de elektrische stekker regelmatig en verwijder vuil of stof dat zich erop heeft verzameld.
• Dit instrument bevat geen door de gebruiker te repareren onderdelen. Maak het instrument nooit open en probeer niet de inwendige onderdelen te demonteren of te wijzigen. Als het instrument defect lijkt, stopt u onmiddellijk met het gebruik ervan en laat u het instrument nakijken door bevoegd Yamaha-servicepersoneel.
• Stel het instrument niet bloot aan regen, gebruik het instrument niet in de buurt van water of onder natte of vochtige omstandigheden en plaats er geen voorwerpen met vloeistoffen op die in de openingen kunnen terechtkomen. Wanneer een vloeistof, zoals water, in het instrument lekt, schakelt u het instrument onmiddellijk uit en verwijdert u de stekker uit het stopcontact. Laat het instrument vervolgens nakijken door bevoegd Yamaha-servicepersoneel.
• Steek/verwijder nooit een stekker in/uit het stopcontact wanneer u natte handen hebt.
• Plaats geen brandende voorwerpen, zoals kaarsen, op het apparaat. Een brandend voorwerp kan omvallen en brand veroorzaken.
• Als een van de volgende storingen optreedt, schakelt u de POWER-schakelaar onmiddellijk uit en verwijdert u de stekker uit het stopcontact. Laat het instrument vervolgens nakijken door bevoegd Yamaha-servicepersoneel.
• Het netsnoer of de stekker raakt versleten of beschadigd.
• Het instrument verspreidt een ongebruikelijke geur of er komt rook uithet
instrument.
• Er is een voorwerp gevallen in het instrument.
• Het geluid valt plotseling weg tijdens het gebruik van het instrument.
LET OP
Volg altijd de hierna vermelde algemene voorzorgsmaatregelen op om lichamelijk letsel bij uzelf en anderen of beschadiging van het instrument en andere eigendommen te voorkomen. Deze maatregelen houden in, maar zijn niet beperkt tot:
• Sluit het instrument niet via een verdeelstekker aan op het stopcontact. Dit kan leiden tot een verminderde geluidskwaliteit of oververhitting in het stopcontact.
• Trek altijd aan de stekker en nooit aan het snoer wanneer u de stekker verwijdert uit het instrument of het stopcontact. Het snoer kan beschadigd raken als u eraan trekt.
• Verwijder de stekker uit het stopcontact tijdens onweer of als u het instrument gedurende langere tijd niet gebruikt.
• Schakel de stroomtoevoer naar alle onderdelen uit voordat u het instrument aansluit op andere elektronische componenten. Stel alle volumeniveaus in op het laagste niveau voordat u de stroomtoevoer naar alle onderdelen in- of uitschakelt.
• Zorg dat het volume van alle componenten is ingesteld op het laagsteniveau en voer het volume tijdens het bespelen van het instrument geleidelijk op tot het gewenste niveau.
• Plaats het instrument niet op een onstabiele plek waar het per ongeluk kan omvallen.
• Verwijder alle aangesloten kabels alvorens het instrument te verplaatsen.
• Let erop tijdens het opstellen van het instrument dat het te gebruiken stopcontact gemakkelijk bereikbaar is. Als er een storing optreedt of het instrument niet correct werkt, schakelt u de POWER-schakelaar onmiddellijk uit en verwijdert u de stekker uit het stopcontact. Ook wanneer de POWER-schakelaar is uitgeschakeld, loopt er nog een minimale hoeveelheid stroom naar het instrument. Verwijder de stekker uit het stopcontact als u het instrument gedurende langere tijd niet gebruikt.
• Gebruik uitsluitend de standaard die voor uw instrument wordt aanbevolen. Gebruik uitsluitend de meegeleverde schroeven om de standaard of het rek te bevestigen. Als u dit niet doet, kunnen de inwendige onderdelen beschadigd raken en kan het instrument omvallen.
Gebruikershandleiding
4
• Steek uw vingers of handen niet in de openingen van het instrument.
• Steek nooit papier, metaal of andere voorwerpen in de openingen van het paneel en laat deze nooit hierin vallen.
• Leun niet op het instrument, plaats er geen zware voorwerpen op en ga voorzichtig om met de knoppen, schakelaars en aansluitingen.
• Gebruik het instrument/apparaat of een hoofdtelefoon niet te lang op een hoog of oncomfortabel geluidsniveau, aangezien dit permanent gehoorverlies kan veroorzaken. Consulteer een KNO-arts als u ruis in uw oren of gehoorverlies constateert.
(7)-1 1/2
Yamaha is noch aansprakelijk voor ontstane schade door oneigenlijk gebruik of modificatie van het instrument, noch voor verlies of beschadiging van gegevens.
Schakel het instrument altijd uit als u het niet gebruikt. Zelfs als de [ ](Standby/On)-schakelaar in de stand-bystand staat, loopt er nog een minimale hoeveelheid stroom door het instrument. Verwijder de stekker van het netsnoer uit het stopcontact als u het instrument gedurende langere tijd niet gebruikt.
LET OP
Volg de voorzorgsmaatregelen op die hieronder worden opgesomd om te voorkomen dat het apparaat, gegevens of andere eigendommen beschadigd raken.
Behandeling en onderhoud
• Gebruik het instrument niet in de nabijheid van een tv, radio, stereoapparatuur, mobiele telefoon of andere elektrische apparaten. Het instrument, de tv of de radio kunnen ruis genereren.
• Stel het instrument niet bloot aan grote hoeveelheden stof of trillingen, of extreme koude of hitte (zoals in direct zonlicht, bij een verwarming of overdag in een auto), om eventuele vervorming of verkleuring van het instrument of beschadiging aan de interne componenten te voorkomen.
• Plaats geen vinyl, plastic of rubberen voorwerpen op het instrument, aangezien dit verkleuring van het paneel of het keyboard tot gevolg kan hebben.
• Gebruik bij het schoonmaken een zachte droge doek. Gebruik geen verfverdunners, oplosmiddelen, schoonmaakmiddelen of chemisch geïmpregneerde schoonmaakdoekjes.
• Bij extreme veranderingen in temperatuur of vochtigheid, kan condensatie ontstaan en kan zich water verzamelen op het oppervlak van het instrument. Als er water achterblijft, kan het worden geabsorbeerd door houten onderdelen, die daardoor beschadigd kunnen raken. Veeg water altijd onmiddellijk weg met een zachte doek.
Gegevens opslaan
• Sommige data-items (pagina 64) worden automatisch als back-updata in het interne geheugen opgeslagen, zelfs als u het instrument uitschakelt. Opgeslagen data kunnen verloren gaan ten gevolge van een storing of foutieve handeling. Sla belangrijke gegevens op een USB-opslagapparaat of een ander extern apparaat zoals een computer op (pagina 93 - 94 en 101).
• Om gegevensverlies door mediabeschadiging te voorkomen, adviseren wij u belangrijke gegevens op twee USB-opslagapparaten of een ander extern apparaat (bijvoorbeeld een computer) op te slaan.
Auteursrechten
• Het kopiëren van commercieel verkrijgbare muziekgegevens, inclusief maar niet beperkt tot MIDI-gegevens en/of audiogegevens, is strikt verboden, uitgezonderd voor persoonlijk gebruik.
• Dit product bevat en gaat vergezeld van computerprogramma's en inhoud waarvan Yamaha alle auteursrechten heeft of waarvan het over de licenties beschikt om gebruik te mogen maken van de auteursrechten van derden. Onder dergelijk materiaal waarop auteursrechten berusten, vallen, zonder enige beperkingen, alle computersoftware, stijlbestanden, MIDI-bestanden, WAVE-gegevens, bladmuziek en geluidsopnamen. Elk ongeautoriseerd gebruik van dergelijke programma's en inhoud, buiten het persoonlijke gebruik van de koper, is volgens de desbetreffende wettelijke bepalingen niet toegestaan. Elke schending van auteursrechten heeft strafrechtelijke gevolgen. MAAK, DISTRIBUEER OF GEBRUIK GEEN ILLEGALE KOPIEËN.
Functies/data die bij het instrument zijn meegeleverd
• Sommige presetsongs zijn ingekort of bewerkt, en zijn daarom niet precies hetzelfde als het origineel.
• Dit apparaat kan muziekdata van verschillende typen en indelingen gebruiken door deze van tevoren naar de juiste muziekdata-indeling voor gebruik met het instrument te optimaliseren. Hierdoor wordt op dit apparaat muziek mogelijk niet exact zo afgespeeld als de componist het oorspronkelijk heeft bedoeld.
Deze handleiding
• De afbeeldingen en LCD-schermen zoals deze in deze handleiding te zien zijn, zijn uitsluitend bedoeld voor instructiedoeleinden en kunnen dus enigszins afwijken van de werkelijkheid.
• Windows is een geregistreerd handelsmerk van Microsoft
®
Corporation in de Verenigde Staten en andere landen.
• De namen van bedrijven en producten die in deze handleiding worden genoemd, zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van hun respectieve eigenaars.
(7)-1 2/2
Gebruikershandleiding
5
Logo's
GM System Level 1
'GM System Level 1' is een aanvulling op de MIDI-standaard die ervoor zorgt dat GM-compatibele muziekdata op elke willekeurige GM-compatibele toongenerator nauwkeurig kunnen worden teruggespeeld, ongeacht de fabrikant. Het GM-logo is aangebracht op alle software en hardware die GM System Level ondersteunt.
XGlite
Zoals de naam al aangeeft, is 'XGlite' een vereenvoudigde versie van de kwalitatief hoogwaardige Yamaha XG-klankopwekkingstechniek. Uiteraard kunt u alle willekeurige XG-songdata afspelen via een XGlite-toongenerator. Sommige songs worden echter anders afgespeeld dan de originele data als gevolg van de gereduceerde set besturingsparameters en effecten.
XF
De bestandsindeling XF van Yamaha voegt grotere functionaliteit en open uitbreidbaarheid toe aan de industriestandaard SMF (Standard MIDI File). Het instrument kan songteksten weergeven als er een XF-bestand met songtekstdata wordt afgespeeld.
STYLE FILE
SFF (Style File Format) is een originele stijlbestandsindeling van Yamaha, die gebruikmaakt van een uniek conversiesysteem om te voorzien in automatische begeleiding van hoge kwaliteit, gebaseerd op een uitgebreide reeks akkoordsoorten.
Gebruikershandleiding
6

Over deze gebruikershandleiding en de Data List

Plaats de muziekstandaard zoals aangegeven in de uitsparingen.
Muziekstandaard
Deze handleiding bestaat uit vier hoofdgedeelten: 'Configuratie', 'Beknopte handleiding', 'Referentie' en 'Appendix'. Er is ook een afzonderlijke 'Data List' meegeleverd.
Gebruikershandleiding (dit boek)
Configuratie
Beknopte
handleiding
Referentie
Appendix
• • • • • • • • •
• • • • • • • • •
• • • • • • • • •
• • • • • • • • •
Lees dit gedeelte eerst.
In dit gedeelte wordt uitgelegd uit hoe u de basisfuncties kunt gebruiken. Raadpleeg dit gedeelte terwijl u het instrument bespeelt.
In dit gedeelte wordt gedetailleerd uitgelegd hoe u de veelzijdige functies van het instrument kunt instellen.
Dit gedeelte bevat informatie over het oplossen van problemen en specificaties.
Data List (Datalijst)
Voice-overzicht, Indeling van MIDI-data enz.
MIDI Reference (MIDI-naslaginformatie)
Het gedeelte MIDI-naslaginformatie bevat informatie met betrekking tot MIDI. De MIDI Reference kan worden gedownload vanuit de Yamaha Manual Library op: http://www.yamaha.co.jp/manual/

Meegeleverde accessoires

De DGX-640-verpakking bevat de volgende items. Controleer of u ze allemaal hebt.
• Muziekstandaard
• Cd-rom 'Accessory'
• Gebruikershandleiding (dit boek)
• Keyboardstandaard
• Voetschakelaar
• Netadapter
* Wordt mogelijk niet meegeleverd in uw regio. Neem
hiervoor contact op met uw Yamaha-leverancier.
• Data List (Datalijst)
• My Yamaha Product User Registration
* U hebt de product-id op dit blad nodig bij het invullen
van het gebruikersregistratieformulier.
Gebruikershandleiding
7

Speciale kenmerken

U hebt maar één vinger nodig!
Standaard Graded Hammer-keyboard
We hebben onze ervaring als grootste fabrikant van akoestische piano's gebruikt om een keyboard te ontwikkelen met een aanslag die bijna niet te onderscheiden is van een echte piano. Net als bij een traditionele akoestische piano hebben de toetsen voor de lage tonen een zwaardere aanslag en kunnen die voor de hoge tonen lichter worden bespeeld. U kunt zelfs de gevoeligheid van het keyboard aanpassen aan uw speelstijl. Dankzij deze Graded Hammer-technologie kan de DGX-640 ook een authentieke aanslag bieden in een lichtgewicht instrument.
Speelhulptechnologie
Pagina 43
Speel met een song mee op het keyboard van het instrument en het resultaat is altijd perfect...ook als u niet de juiste noten speelt! U hoeft alleen maar op het keyboard mee te spelen (bijvoorbeeld beurtelings op het linker- en rechterhandbereik van het keyboard) en u klinkt als een prof, zolang u met de muziek meespeelt. Ook als u niet met beide handen kunt spelen, kunt u de melodie meespelen door op één toets te drukken.
Diverse instrumentvoices bespelen
Pagina 18
Met de DGX-640 kunt u de instrumentvoice die te horen is als u het keyboard bespeelt, wijzigen in viool, fluit, harp of een van de vele andere beschikbare voices. U kunt ook de instrumentatie wijzigen van een song die voor piano is geschreven, bijvoorbeeld door deze met viool te spelen. Ontdek een nieuwe wereld van muzikale verscheidenheid.
Meespelen met stijlen
Pagina 24
Wilt u spelen met volledige begeleiding? Probeer dan eens de automatische begeleidingsstijlen. De begeleidingsstijlen zijn als een volledige begeleidingsband die een verscheidenheid aan stijlen kan spelen van walsen tot 8-beat tot euro-trance en nog veel meer. Selecteer een stijl die past bij de muziek die u wilt spelen of experimenteer met nieuwe stijlen om uw muzikale horizon te verbreden.
Makkelijk spelen door de muzieknotatie weer te geven
Pagina 32
Als u een song afspeelt, wordt de bijbehorende muzieknotatie in de display weergegeven terwijl de song wordt afgespeeld. Dit is een geweldige manier om muziek te leren lezen. Als de song akkoord- en songtekstdata* bevat, worden de songteksten en akkoorden ook weergegeven.
* Als de song die u afspeelt met gebruik van de weergavefunctie voor de muzieknotatie niet de
juiste songtekst- of akkoorddata bevat, worden geen songteksten of akkoorden in de display weergegeven.
Gebruikershandleiding
8
Inhoudsopgave
Over deze gebruikershandleiding en de Data List ...........7
Meegeleverde accessoires ..............................................7
Speciale kenmerken.........................................................8
Configuratie
Configuratie 10
Montage van de keyboardstandaard..............................10
Spanningsvereisten........................................................13
Een hoofdtelefoon aansluiten (PHONES/OUTPUT-
aansluiting).....................................................................13
Een voetschakelaar aansluiten (SUSTAIN-
aansluiting).....................................................................13
Een pedalenconsole aansluiten (PEDAL UNIT-
aansluiting).....................................................................14
Aansluiten op een computer (USB-aansluiting) .............15
Het instrument inschakelen............................................15
Bedieningspaneel en aansluitingen 16
Beknopte handleiding
Diverse instrumentvoices proberen te bespelen 18
Een voice selecteren en bespelen - MAIN.....................18
De voice Grand Piano spelen ........................................19
Twee voices tegelijkertijd bespelen - DUAL ...................20
Verschillende voices met de linker- en rechterhand
bespelen - SPLIT ...........................................................21
De metronoom 22
De metronoom starten ...................................................22
Het metronoomtempo aanpassen..................................22
De maatsoort instellen ...................................................23
Stijlen bespelen 24
Het ritme van een stijl selecteren...................................24
Meespelen met een stijl .................................................25
Songs afspelen 28
Een song selecteren en beluisteren ...............................28
Songs op een USB-flashgeheugen selecteren
en afspelen.....................................................................30
Song snel vooruitspoelen, snel terugspoelen en
onderbreken ...................................................................31
De demosong afspelen ..................................................31
De muzieknotatie van een song weergeven ..................32
De songteksten weergeven............................................33
Referentie
Basisbediening 34
Een song selecteren voor een les 38
Piano spelen op een makkelijke manier 43
Spelen met de muziekdatabase 53
De stijl van een song wijzigen 54
Uw eigen spel opnemen 56
Uw favoriete paneelinstellingen in het geheugen opslaan 62
Back-up en initialisatie 64
Back-up ..........................................................................64
Initialisatie ......................................................................64
Spelen met diverse effecten 65
Harmonie toevoegen......................................................65
Reverb toevoegen..........................................................66
Chorus toevoegen..........................................................66
DSP toevoegen..............................................................67
Panelsustain ..................................................................68
Pitchbend .......................................................................68
Een EQ-instelling selecteren voor het beste geluid .......69
Handige speelfuncties 70
Tap Start ........................................................................70
One Touch Setting .........................................................70
Het belgeluid voor de klik instellen.................................70
Het metronoomvolume aanpassen................................71
De displaytaal veranderen .............................................71
Voice-instellingen 72
Voices bewerken............................................................72
Een dualvoice selecteren...............................................73
Een splitvoice selecteren ...............................................73
Toonhoogteregelaars (Transponeren) ...........................74
Toonhoogteregelaars (Stemmen)..................................74
Aanslaggevoeligheid......................................................75
Stijlfuncties (functies voor automatische begeleiding) 76
Patroonvariaties (secties)...............................................76
Het tempo van de stijl wijzigen.......................................79
Het stijlvolume aanpassen.............................................79
Het splitpunt instellen.....................................................80
Een stijl met akkoorden maar zonder ritme spelen
(stop begeleiding) ..........................................................80
AI Fingered ....................................................................81
Stijlen spelen met het volledige keyboard......................81
Akkoorden opzoeken in het woordenboek voor
akkoorden ......................................................................82
Songinstellingen 83
Het tempo van de song wijzigen....................................83
Song Volume .................................................................83
A-B Repeat ....................................................................84
Onafhankelijke songtracks dempen...............................84
De melodievoice wijzigen...............................................84
BGM afspelen ................................................................85
Songs in willekeurige volgorde afspelen........................85
De functies 86
Functies selecteren en instellen.....................................86
Data opslaan en laden 90
Een USB-flashgeheugen aansluiten..............................90
Voorzorgsmaatregelen bij het gebruik van de USB TO
DEVICE-aansluiting .......................................................91
USB-opslagapparaten gebruiken...................................91
Aansluiten op een computer 97
Een pc aansluiten ..........................................................97
Speldata naar en van een computer overbrengen......... 98
Data overbrengen tussen computer en instrument........99
Installatiegids voor de meegeleverde cd-rom 102
Belangrijke informatie over de cd-rom .........................102
Inhoud van cd-rom.......................................................103
Systeemvereisten ........................................................104
Software-installatie.......................................................104
Appendix
Problemen oplossen 109
Berichten 110
Specificaties 112
Index 113
Gebruikershandleiding
Beknopte handleidingReferentieAppendix Configuratie
9

Configuratie

LET OP
q Verbindingsbussen
(4 stuks)
w 6 x 70 mm schroeven
met ronde kop (4 stuks)
e 6 x 30 mm schroeven
met ronde kop (4 stuks)
r 5 x 16 mm schroeven
met ronde kop (4 stuks)
1
Montageonderdelen
Achterpaneel
Zijpanelen
Standaardpoten

Configuratie

Configuratie

Montage van de keyboardstandaard

Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u de keyboardstandaard monteert of gebruikt. Deze instructies zijn bedoeld voor een veilig gebruik van de standaard, ter voorkoming van beschadigingen en blessures bij u en bij anderen. Als u deze instructies zorgvuldig volgt, kunt u rekenen op een veilig en langdurig gebruik van uw keyboardstandaard.
• Let erop dat u geen onderdelen door elkaar haalt en zorg ervoor dat alle onderdelen in de juiste richting worden geplaatst. Houd
bij de montage de onderstaande volgorde aan.
• De montage moet door ten minste twee personen worden uitgevoerd.
• Zorg ervoor dat u de juiste maat schroeven gebruikt, zoals hieronder aangegeven. Gebruik van verkeerde schroeven kan
beschadiging veroorzaken.
• Gebruik de standaard pas nadat de montage is voltooid. Als de standaard niet geheel is gemonteerd, kan deze kantelen of kan
het keyboard eraf vallen.
• Plaats de standaard altijd op een vlakke en stabiele ondergrond. Als u de standaard op een oneffen oppervlak plaatst, kan deze
onstabiel worden of kantelen, kan het keyboard eraf vallen of kunt u zich bezeren.
• Gebruik de standaard alleen op de manier waarop deze is bedoeld. Als u andere voorwerpen op de standaard plaatst, kunnen
die voorwerpen eraf vallen of kan de standaard kantelen.
• Leun of duw niet te hard op het keyboard, want zo kan de standaard kantelen of kan het keyboard eraf vallen.
• Zorg ervoor dat de standaard stevig en veilig is en dat alle schroeven stevig vastgedraaid zijn voordat u de standaard gebruikt.
Als dat niet het geval is, kan de standaard kantelen, kan het keyboard vallen of kan de gebruiker zich bezeren.
• Voor de demontage van de standaard draait u de onderstaande volgorde om.
Zorg dat u een kruiskopschroevendraaier (+) van het juiste formaat bij de hand hebt.
1
U hebt de onderdelen nodig die in de afbeelding 'Montageonderdelen' worden weergegeven. Volg de montage­instructies en gebruik de desbetreffende onderdelen wanneer ze nodig zijn.
Gebruikershandleiding
10
Configuratie
2
q Verbindings-
bussen
w 6 x 70 mm
schroeven met ronde kop
'L'
'R'
3
e 6 x 30 mm schroeven met ronde kop
LET OP
2 Bevestig de standaardpoten.
Plaats de verbindingsbussen q op de aangegeven manier in de zijpanelen. De verbindingsbussen zijn juist geplaatst als u de schroefkop op de bus ziet.
OPMERKING
• Als u de bussen in de verkeerde richting hebt geplaatst en ze weer wilt verwijderen, tikt u rond de gaten op de panelen.
Bevestig de standaardpoten 'L' (links) en 'R' (rechts) aan de onderkant van de zijpanelen met de schroeven bovenkant van de standaardpoten gemarkeerd. Als het vastdraaien van de schroeven lastig gaat, draait u met een schroevendraaier de verbindingsbussen zodanig dat de gaten in de bussen op één lijn liggen met de schroefgaten op de standaardpoten.
w. 'L' (links) en 'R' (rechts) is aan de
Configuratie
3 Bevestig het achterpaneel.
Bevestig het achterpaneel met de schroeven e. Controleer de montagerichting van de zijpanelen. Zorg dat het niet-gekleurde vlak naar beneden wijst.
• Zorg dat u het achterpaneel niet laat vallen of de scherpe metalen hulpstukken aanraakt.
OPMERKING
• Als u een optionele pedalenconsole hebt aangeschaft, bevestigt u de pedalenconsole voordat u verdergaat met de volgende stap. Raadpleeg de instructies die zijn meegeleverd met de pedalenconsole.
Gebruikershandleiding
11
Configuratie
4
Ten minste 10 cm
Ten minste 10 cm
Zorg ervoor dat u uw handen ten minste 10 cm van de einden van het keyboard afhoudt, als u dit op zijn plaats brengt.
5
r 5 x 16 mm
schroeven met ronde kop
LET OP
Configuratie
4 Zet het keyboard op de standaard.
Controleer of de standaard juist staat en plaats het keyboard voorzichtig op de zijpanelen. Verschuif het keyboard langzaam, zodat de gaten aan de onderkant van het keyboard in lijn liggen met de gaten in de hoekbeugels.
• Zorg dat u het keyboard niet laat vallen en dat uw vingers niet klem komen te zitten tussen het keyboard en de onderdelen van de standaard.
• Houd het keyboard vast op de plaats die in de afbeelding wordt aangegeven.
5 Installeer het keyboard op de standaard.
Maak het keyboard met de schroeven r vast aan de hoekbeugels.
Checklist voor na de montage
Controleer na montage van de standaard de volgende punten:
• Zijn er onderdelen overgebleven? Zo ja, lees dan de montage-instructies nogmaals
en corrigeer eventueel gemaakte fouten.
• Staat het instrument niet in de weg van deuren en/of andere beweegbare voorwerpen? Als dat wel het geval is, verplaatst u het
instrument naar een geschikte locatie.
• Maakt het instrument een ratelend geluid als u het bespeelt of verplaatst? Zo ja, draai dan alle schroeven stevig aan.
• Als het keyboard een krakend geluid maakt of onstabiel lijkt als u erop speelt, loopt u nog eens zorgvuldig de montage-instructies en -schema's na en draait u alle schroeven nog eens stevig vast.
12
Gebruikershandleiding
Voer de volgende handelingen uit VOORDAT u het instrument aanzet.
WAARSCHUWING
LET OP
Stopcontact
Netadapter
3
2
WAARSCHUWING
LET OP

Spanningsvereisten

1 Zorg dat de [ ](Standby/On)-schakelaar van het
instrument op Stand-by staat.
Configuratie
• Gebruik de aangegeven adapter (pagina 112). Gebruik van andere adapters kan leiden tot onherstelbare beschadiging van zowel de adapter als het instrument.
2 Sluit de netadapter aan op de voedingsaansluiting. 3 Sluit de netadapter aan op een stopcontact.
• Haal de netadapter uit het stopcontact tijdens onweer of als u het instrument niet gebruikt.
Maak alle benodigde aansluitingen die hieronder zijn aangegeven VOORDAT u het instrument aanzet.

Een hoofdtelefoon aansluiten (PHONES/OUTPUT-aansluiting)

van het instrument wordt dan naar dat apparaat gestuurd.
• Luister niet gedurende langere tijd met een hoog volume via de hoofdtelefoon. Dit kan niet alleen vermoeiend voor de oren zijn, maar kan ook uw gehoor beschadigen.
Hier kunt u elke stereohoofdtelefoon met een 1/4-inch hoofdtelefoonaansluiting aansluiten voor ongestoord beluisteren. De luidsprekers worden automatisch uitgeschakeld wanneer u een stekker in deze aansluiting steekt. De PHONES/OUTPUT-aansluiting functioneert ook als externe uitgang. U kunt de PHONES/OUTPUT­aansluiting verbinden met een keyboardversterker, stereo-installatie, mengpaneel, taperecorder of een ander lijnniveau-audioapparaat. Het uitgangssignaal
• Zet, om beschadiging van de luidsprekers te voorkomen, de volumeregeling van het externe apparaat op de minimumstand voordat u de aansluiting maakt. Het negeren van deze waarschuwingen kan leiden tot elektrische schokken of beschadiging van apparatuur. Stel ook het volume van alle apparatuur in op het minimumniveau en verhoog tijdens het bespelen van het instrument geleidelijk het volume om het gewenste volume in te stellen.
Configuratie

Een voetschakelaar aansluiten (SUSTAIN-aansluiting)

deze aansluiting en gebruik de voetschakelaar om de sustain in en uit te schakelen.
OPMERKING
• De sustainfunctie heeft geen invloed op de splitvoices.
• Zorg dat het pedaal juist is aangesloten op de SUSTAIN-
Met de sustainfunctie kunt u een natuurlijke sustain maken door terwijl u speelt een voetschakelaar in te
aansluiting voordat u het instrument aanzet.
• Houd de voetschakelaar niet ingedrukt op het moment dat u het instrument aanzet. Hierdoor zou de polariteit van de voetschakelaar worden omgedraaid, wat een omgekeerde werking tot gevolg heeft.
drukken. Sluit de meegeleverde voetschakelaar aan op
Gebruikershandleiding
13
Configuratie
Keyboardst andaard
LP-7A (optioneel)
Als u hier op het demperpedaal drukt, krijgen de noten die u speelt voordat u het pedaal loslaat, een langere sustain.
Als u hier op het sostenutopedaal drukt terwijl u een noot ingedrukt houdt, wordt de noot aangehouden zolang het pedaal ingedrukt blijft.
Configuratie

Een pedalenconsole aansluiten (PEDAL UNIT-aansluiting)

Via deze aansluiting sluit u een optionele LP-7A­pedalenconsole aan. Bevestig de pedalenconsole bij het aansluiten ook aan de meegeleverde keyboardstandaard.
OPMERKING
• Zorg ervoor dat het instrument uit is als u het pedaal aansluit of loskoppelt.
Functies pedalenconsole
De optionele pedalenconsole heeft drie pedalen die een verscheidenheid aan expressieve effecten mogelijk maken, zoals die ook door de pedalen van een akoestische piano worden geproduceerd. De pedalenconsole heeft geen invloed op de splitvoice als het keyboard in de splitmodus staat.
Demperpedaal (rechts)
Het demperpedaal werkt op dezelfde manier als een demperpedaal op een akoestische piano. Als het demperpedaal wordt ingedrukt, klinken de noten langer door. Als u het pedaal loslaat, worden alle sustainnoten onmiddellijk gestopt (gedempt). Met het effect Half Pedal (halfpedaal) kunt u gedeeltelijke sustaineffecten reproduceren, afhankelijk van hoever u het pedaal intrapt.
* Als u zowel de voetschakelaar als de pedalenconsole gebruikt, heeft het effect
dat het laatst is toegepast voorrang.
Sostenutopedaal (midden)
Als u een noot of akkoord op het keyboard speelt en het pedaal indrukt terwijl de noten nog worden vastgehouden, worden deze noten aangehouden zolang het pedaal is ingedrukt (alsof het demperpedaal is ingedrukt). Alle daarna gespeelde noten worden echter niet aangehouden. Hierdoor is het mogelijk om een akkoord te laten doorklinken, terwijl andere noten staccato worden gespeeld.
Softpedaal (links)
Het softpedaal vermindert het volume en wijzigt de klankkleur van de gespeelde noten enigszins als het pedaal wordt ingedrukt. Het
14
softpedaal heeft geen invloed op de noten die al worden gespeeld op het moment dat dit wordt ingedrukt.
Gebruikershandleiding

Aansluiten op een computer (USB-aansluiting)

LET OP
LET OP
Als u een verbinding maakt tussen de USB­aansluiting van het instrument en de USB-aansluiting van een computer, kunt u speeldata en songbestanden tussen deze twee overdragen (pagina 97).

Het instrument inschakelen

Configuratie
Configuratie
Met de [ ](Standby/On)-schakelaar zet u het instrument aan ( ) of in de stand-bystand ( ). Zet het volume laag door de [MASTER VOLUME]­regelaar naar links te draaien en druk op de [ ](Standby/On)-schakelaar om het instrument aan te zetten. Druk opnieuw op de [ ](Standby/On)­schakelaar om het instrument uit te zetten.
Back-updata in het flashgeheugen worden in het instrument geladen als dit wordt aangezet. Als het flashgeheugen geen back-updata bevat, worden alle instrumentinstellingen teruggezet op de fabrieksinstellingen als het instrument wordt aangezet.
• Zelfs als de schakelaar in de 'STANDBY'-positie staat, loopt er nog een minimale hoeveelheid stroom door het instrument. Als u het instrument gedurende een lange tijd niet gebruikt, zorg er dan voor dat u de netadapter uit het stopcontact haalt.
• Probeer nooit het instrument uit te zetten als de tekst 'WRITING!' in de display wordt weergegeven. Als u dat wel doet, kunt u het flashgeheugen beschadigen en kunnen data verloren gaan.
Gebruikershandleiding
15
Configuratie
q
w
ert
io
y
u
!0
!3
!4
!1 !2
Voorpaneel
Songoverzicht (Data List) Stijloverzicht (Data List)

Bedieningspaneel en aansluitingen

Voorpaneel
q [ ](Standby/On)-schakelaar........... pagina 15
w [MASTER VOLUME]-regelaar ........... pagina 15
e [DEMO/BGM]-knop .....................pagina 31, 85
r [SCORE]-knop...................................pagina 32
t [LYRICS]-knop...................................pagina 33
y [REC]-knop ........................................pagina 56
u LESSON START
i [P.A.T. ON/OFF]-knop........................pagina 44
o [EASY SONG ARRANGER]-
knop ...................................................pagina 54
!0 Song Track-knoppen
Lesson
!1 [METRONOME ON/OFF]-knop ......... pagina 22
!2 [TEMPO/TAP]-knop............... pagina 22, 79, 83
!3 SONG
[WAITING]-knop.............................pagina 38
[YOUR TEMPO]-knop ....................pagina 40
[MINUS ONE]-knop........................pagina 41
[1] - [5], [A] ............................... pagina 57, 84
[R/1]- en [L/1]-knoppen ................. pagina 38
[REPEAT&LEARN]-knop ............... pagina 42
[A-B REPEAT]-knop.......................pagina 84
[REW]-knop....................................pagina 31
[FF]-knop........................................pagina 31
[PAUSE]-knop ................................pagina 31
[START/STOP]-knop ...................... pagina 29
!4 STYLE
[ACMP ON/OFF]-knop................... pagina 25
[INTRO/ENDING/rit.]-knop ............ pagina 76
[MAIN/AUTO FILL]-knop ............... pagina 76
[SYNC STOP]-knop........................ pagina 78
[SYNC START]-knop...................... pagina 77
[START/STOP]-knop................ pagina 24, 26
!5 REGIST MEMORY [BANK]-knoppen,
[1] - [4]................................................pagina 62
!6 CATEGORY-knoppen [
!7 [EXIT]-knop ....................................... pagina 36
!8 [FUNCTION]-knop....................... pagina 36, 86
!9 DATA ENTRY
Draaiknop, nummerknoppen [0] - [9],
knoppen [+] en [-] ............................. pagina 35
@0 [FILE CONTROL]-knop..................... pagina 90
@1 [EXECUTE]-knop ..............................pagina 92
@2 [PORTABLE GRAND]-knop.............. pagina 19
@3 [SONG]-knop..................................... pagina 28
@4 [STYLE]-knop.................................... pagina 24
@5 [VOICE]-knop .................................... pagina 18
@6 [MUSIC DATABASE]-knop................ pagina 53
@7 [SPLIT ON/OFF]-knop....................... pagina 21
@8 [DUAL ON/OFF]-knop ....................... pagina 20
@9 [HARMONY ON/OFF]-knop .............. pagina 65
#0 [PITCH BEND]-wiel ........................... pagina 68
#1 Drumkit .............................................. pagina 19
De afbeeldingen naast elke toets geven de drum- en percussie-instrumenten aan die aan de toetsen zijn toegewezen als "Standard Kit 1" is geselecteerd.
#2 USB TO DEVICE-aansluiting...... pagina 30, 90
r
] en [f]..... pagina 35
Gebruikershandleiding
16
Bedieningspaneel en aansluitingen
!9
!6
!7 !8
@0
@1
@2
@3 @4 @5
@6
@7 @8 @9
#2
#6 #7 #8#5#4#3
#1
#0
Achterpaneel
Voice-overzicht (Data List)
Muziekdatabase-overzicht (Data List)
Display (pagina 36)
Configuratie
Achterpaneel
#3 CONTRAST-knop...............................pagina 37
#4 USB TO HOST-aansluiting................ pagina 97
#5 SUSTAIN-aansluiting ........................ pagina 13
#6 PEDAL UNIT-aansluiting .................. pagina 14
#7 PHONES/OUTPUT-aansluiting......... pagina 13
#8 DC IN-aansluiting.............................. pagina 13
Gebruikershandleiding
17

Diverse instrumentvoices proberen te bespelen

Het nummer en de naam van de momenteel geselecteerde voice
OPMERKING
117 Flute selecteren

Beknopte handleiding

Naast piano, orgel en andere 'normale' toetsinstrumenten, bevat dit instrument een scala aan voices, zoals gitaar, bas, strijkinstrumenten, saxofoon, trompet, drums en slagwerk, geluidseffecten... een grote verscheidenheid aan muziekgeluiden.
Met de volgende procedure selecteert u de mainvoice voor uw spel op het keyboard.
Beknopte handleiding

Een voice selecteren en bespelen - MAIN

Druk op de knop [VOICE].
1
De display voor de selectie van de mainvoice wordt weergegeven. Het nummer en de naam van de momenteel geselecteerde voice zijn gemarkeerd.
Selecteer met welke voice u wilt spelen.
2
Draai aan de draaiknop en selecteer de voicenaam. De beschikbare voices worden na elkaar geselecteerd en weergegeven. De voice die u hier selecteert, wordt de mainvoice. Selecteer bijvoorbeeld de voice '117 Flute'.
• Raadpleeg de afzonderlijke Data List voor een volledige lijst met de beschikbare voices.
18
Gebruikershandleiding
Diverse instrumentvoices proberen te bespelen
OPMERKING
Vol um e instellen
OPMERKING
Bespeel het keyboard.
3
Probeer eens diverse voices te selecteren en te bespelen. Druk op de knop [EXIT] om naar de MAIN-display terug te keren.
Presetvoicetypen
001–142 155–535
143–154 (Drumkit)
Instrumentvoices
Verscheidene drum- en percussiegeluiden zijn toegewezen aan afzonderlijke toetsen, waarmee u ze kunt afspelen. Raadpleeg het drumkitoverzicht van de afzonderlijke Data List voor meer informatie over het toewijzen van instrumenten aan toetsen.
• Voice-instellingen (pagina 72)

De voice Grand Piano spelen

Als u gewoon piano wilt spelen, hoeft u maar op één knop te drukken.
Druk op de knop [PORTABLE GRAND]. De voice '001 Live! Grand Piano' wordt geselecteerd.
Beknopte handleiding
• Als u op de knop [PORTABLE GRAND] drukt, worden alle instellingen uitgezet behalve de aanslaggevoeligheid. De dual- en splitvoices worden ook uitgezet, zodat over het gehele keyboard alleen de voice Grand Piano wordt gespeeld.
Gebruikershandleiding
19
Diverse instrumentvoices proberen te bespelen
Nummer en naam van dualvoice
Er klinken twee voices tegelijkertijd.
Als u op de knop [DUAL ON/OFF] drukt om de Dual-functie in te schakelen, wordt naast de mainvoice een tweede voice afgespeeld wanneer u het keyboard bespeelt. Deze tweede voice wordt de dualvoice genoemd. De naam en het nummer van de geselecteerde dualvoice worden weergegeven in de MAIN-display.
Beknopte handleiding

Twee voices tegelijkertijd bespelen - DUAL

Druk nogmaals op de knop om de dualvoice uit te zetten.
Als u deze functie aanzet, wordt automatisch een geschikte dualvoice geselecteerd, maar u kunt heel eenvoudig een andere dualvoice selecteren (pagina 73).
Gebruikershandleiding
20
Diverse instrumentvoices proberen te bespelen
Splitvoice
Splitpunt
Mainvoice en dualvoice
Nummer en naam van splitvoice

Verschillende voices met de linker- en rechterhand bespelen - SPLIT

Wanneer u op de knop [SPLIT ON/OFF] drukt om de splitfunctie in te schakelen, kunt u links en rechts van het 'splitpunt' van het keyboard verschillende voices spelen. Rechts van het splitpunt kunt u de mainvoice en dualvoice bespelen. De voice die u links van het splitpunt bespeelt, wordt de splitvoice genoemd. De naam en het nummer van de geselecteerde splitvoice worden weergegeven in de MAIN­display. U kunt de instelling voor het splitpunt naar wens wijzigen (pagina 80).
Druk nogmaals op de knop om de functie splitvoice uit te zetten.
Als u deze functie aanzet, wordt automatisch een geschikte splitvoice geselecteerd, maar u kunt heel eenvoudig een andere splitvoice selecteren (pagina 73).
Beknopte handleiding
Gebruikershandleiding
21

De metronoom

Geeft de tel in de maat aan
Huidige instelling
Te m po
Het instrument bevat een metronoom waarvan u het tempo en de maatsoort kunt instellen. Stel het tempo in waarin u het prettigst kunt spelen.
Zet de metronoom aan en start deze door op de knop [METRONOME ON/OFF] te drukken.
Druk nogmaals op de knop [METRONOME ON/OFF] om de metronoom te stoppen.
Beknopte handleiding

De metronoom starten

Het metronoomtempo aanpassen

Druk op de knop [TEMPO/TAP] om de tempo-
1
instelling op te roepen.
Selecteer een tempo (5 t/m 280) met de draaiknop.
2
Gebruikershandleiding
22

De maatsoort instellen

Langer dan een seconde ingedrukt houden
Teller (aantal tellen in de maat)
Noemer (de lengte van één tel)
OPMERKING
In dit voorbeeld wordt de maatsoort ingesteld op 5/8.
Houd de knop [METRONOME ON/OFF] langer dan
1
een seconde ingedrukt om de functie 'Time Signature–Numerator' te selecteren.
De metronoom
Selecteer het aantal tellen in de maat met de
2
draaiknop.
Het bereik ligt tussen 1 en 60. Selecteer 5 voor dit voorbeeld. Er klinkt een beltoon op de eerste tel van elke maat.
Druk net zo vaak op de CATEGORY-knoppen [r]
3
en [f] als nodig is om de functie voor de tellengte, 'Time Signature–Denominator', te selecteren.
Selecteer een tellengte met behulp van de
4
draaiknop.
Selecteer de gewenste lengte voor elke tel: 2, 4, 8 of 16 (halve noot, kwartnoot, achtste noot of 16e noot). Selecteer voor dit voorbeeld 8.
• De maatsoort van de metronoom wordt gesynchroniseerd met een stijl of song die wordt afgespeeld, daarom kunnen deze parameters niet worden gewijzigd tijdens het afspelen van een song of stijl.
Beknopte handleiding
Gebruikershandleiding
23

Stijlen bespelen

De geselecteerde stijl
OPMERKING
OPMERKING
Dit instrument heeft een automatische begeleidingsfunctie die u voorziet van begeleiding (ritme + bas + akkoorden) in de gekozen stijl bij de akkoorden die u met uw linkerhand speelt. U kunt kiezen uit 165 verschillende stijlen met een verscheidenheid aan muziekgenres en maatsoorten. In dit gedeelte leert u hoe u de automatische begeleidingsfunctie kunt gebruiken.
Bijna alle stijlen hebben een ritmepartij. U kunt kiezen uit een groot aantal verschillende ritmes: rock, blues, euro-trance en nog veel meer. Laten we beginnen door te luisteren naar het basisritme. De ritmepartij bestaat uitsluitend uit percussie-instrumenten.
Beknopte handleiding

Het ritme van een stijl selecteren

Druk op de knop [STYLE].
1
De display voor het selecteren van de stijl wordt weergegeven. Het nummer en de naam van de geselecteerde stijl zijn gemarkeerd.
Selecteer een stijl.
2
Selecteer de gewenste stijl met de draaiknop. In het stijloverzicht van de afzonderlijke Data List vindt u een lijst met alle beschikbare stijlen.
Druk op de knop [START/STOP].
3
Het ritme van de stijl wordt afgespeeld. Druk nogmaals op de knop [START/STOP] als u het afspelen wilt stoppen.
• U kunt ook de stijlbestanden op de meegeleverde cd-rom gebruiken (pagina 102).
• De stijl 'Serenade' in de categorie Waltz en alle stijlen in de categorie Pianist hebben geen ritmegedeelte, dus u hoort geen ritme als u deze voor het bovenstaande voorbeeld gebruikt. Zet bij deze stijlen eerst de automatische begeleidings­functie aan zoals beschreven op pagina 25 en druk vervolgens op de knop [START/STOP]. De bas- en akkoordpartij van de begeleiding begint te spelen zodra u een toets indrukt links van het splitpunt op het keybo ard.
24
Gebruikershandleiding
Stijlen bespelen
Dit pictogram wordt weergegeven als de automatische begeleiding is aangezet.
Bereik voor automatische
begeleiding
Splitpunt (54: F#2)
Knippert als Sync
Start actief is.

Meespelen met een stijl

Op de vorige pagina hebt u geleerd u hoe u het ritme van een stijl kunt selecteren. We laten u nu zien hoe u een bas- en akkoordbegeleiding aan een basisritme kunt toevoegen voor een volle en rijke begeleiding waarbij u kunt meespelen.
Druk op de knop [STYLE] en selecteer de gewenste
1
stijl.
Selecteer voor dit voorbeeld de stijl '153 PianoBoogie'.
Zet de automatische begeleiding aan.
2
Druk op de knop [ACMP ON/OFF]. Druk nogmaals op deze knop om de automatische begeleiding uit te zetten.
Als de automatische begeleiding aan staat...
Het gedeelte van het keyboard links van het splitpunt (54: F#2) wordt het 'bereik voor automatische begeleiding', dat alleen wordt gebruikt voor het aangeven van de begeleidingsakkoorden.
Zet Sync Start aan.
3
Druk op de knop [SYNC START] om de functie Sync Start aan te zetten.
Beknopte handleiding
Als Sync Start actief is, wordt de bas- en akkoordbegeleiding in een bepaalde stijl afgespeeld zodra u links van het splitpunt op het keyboard een toets indrukt. Druk nogmaals op de knop om de functie Sync Start uit te zetten.
Gebruikershandleiding
25
Stijlen bespelen
OPMERKING
Bereik voor automatische
begeleiding
Splitpunt
Hier wordt het akkoord aangegeven dat in het begeleidingsbereik van het keyboard wordt afgespeeld.
OPMERKING
OPMERKING
Beknopte handleiding
Begin te spelen.
4
Het afspelen van de stijl begint zodra u een akkoord speelt in het bereik voor automatische begeleiding op het keyboard. Probeer de akkoordprogressie te spelen die hieronder wordt weergegeven. De begeleiding past zich aan de noten aan die u speelt met uw linkerhand.
• Akkoorden (pagina 27)
• Akkoorden opzoeken in het woordenboek voor akkoorden (pagina 82)
C C
G
F
F
C
Deze progressie is een gevarieerde harmonische begeleiding met slechts drie akkoorden. Als u de progressie een beetje in de vingers begint te krijgen, kunt u eens proberen de volgorde van de akkoorden te veranderen.
26
Stop met spelen.
5
Als u klaar bent, drukt u op de knop [START/STOP] om het afspelen van een stijl te stoppen.
Gebruikershandleiding
• U kunt het spelen ook stoppen door op de knop [INTRO/ENDING/rit.] te drukken zodat een passend eindpatroon wordt afgespeeld waarna het afspelen van de stijl stopt.
• U kunt ook van 'stijlsectie' wisselen om de begeleiding wat te variëren. Raadpleeg 'Patroonvariaties (secties)' op pagina 76.
Stijlen bespelen
Cm
7
C
Dm
7
D
DM
7
E
Em
7
E
Fm
7
F
Gm
7
G
GM
7
Am
7
A
Am
7
AM
7
B
Bm
BM
7
C
Cm
C
7
Akkoorden
Gebruikers die niet vertrouwd zijn met akkoorden kunnen deze tabel met elementaire akkoorden raadplegen. Aangezien er vele nuttige akkoorden zijn, evenals vele manieren om ze muzikaal toe te passen, wordt u aangeraden in de handel verkrijgbare boeken met akkoorden te raadplegen voor meer informatie.
geeft de grondtoon aan.
Majeur Mineur Septiem Mineur septiem Majeur septiem
C
Cm
7
CM
7
D
C
F
G
Dm
Em
Fm
Gm
7
7
7
7
A
B
7
• Naast de bovenstaande typen akkoorden kan een groot aantal verschillende typen akkoorden worden herkend.
• Afhankelijk van het type akkoord, kunnen naast de grondligging ook inversies worden gebruikt.
• Sommige typen akkoorden worden mogelijk niet herkend als bepaalde noten zijn weggelaten.
Bm
7
EM
FM
7
7
Beknopte handleiding
Gemakkelijke akkoorden
Met deze methode kunt u in het begeleidingsgedeelte van het keyboard met één, twee of drie vingers gemakkelijk akkoorden spelen.
Voor grondtoon 'C'
Cm
7
Een majeurakkoord spelen
Druk op de grondtoon () van het akkoord.
Een mineurakkoord spelen
Speel de grondtoon van het akkoord met de dichtstbijzijnde zwarte toets links ervan.
Een septiemakkoord spelen
Speel de grondtoon van het akkoord met de dichtstbijzijnde witte toets links ervan.
Een mineurseptiemakkoord spelen
Druk de grondtoon van het desbetreffende akkoord in met de dichtstbijzijnde witte en zwarte toets links ervan (drie in totaal).
AI Finger
Door het type vingerzetting voor akkoorden te wijzigen in 'AI Fingered', kunt u automatisch een passende begeleiding creëren, zelfs wanneer u niet alle noten van een akkoord speelt. (pagina 81 en 87)
Gebruikershandleiding
27

Songs afspelen

Het nummer en de naam van de geselecteerde song
OPMERKING
De gemarkeerde song kan worden afgespeeld
Voor dit instrument verwijst 'song' naar de gegevens waaruit een muziekstuk is opgebouwd. U kunt de 30 interne songs gewoon beluisteren of u kunt ze gebruiken met een van de vele functies op het instrument, zoals de functie speelhulptechnologie, de lesfunctie en nog veel meer. De songs zijn ingedeeld in categorieën. In dit gedeelte leert u hoe u songs kunt selecteren en afspelen en vindt u een korte beschrijving van de 30 meegeleverde songs.

Een song selecteren en beluisteren

Beknopte handleiding
Druk op de knop [SONG].
1
De display voor de selectie van de song wordt weergegeven. Het nummer en de naam van de geselecteerde song zijn gemarkeerd.
Selecteer een song.
2
Selecteer een song nadat u het songoverzicht in de afzonderlijke Data List hebt bekeken. Selecteer met de draaiknop de song die u wilt beluisteren.
• Songs die u zelf hebt opgenomen (gebruikerssongs) of songs die naar het instrument zijn overgebracht vanaf een computer, kunt u op dezelfde manier afspelen als interne songs.
28
Gebruikershandleiding
De songs zijn ingedeeld in categorieën.
• De songs in deze categorie zijn bedoeld om u een idee te geven van de geavanceerde mogelijkheden van dit instrument.
• In deze songs komen veel van de voices voor die beschikbaar zijn op het instrument.
• Deze songs kunt u gebruiken als u wilt experimenteren met de geavanceerde functies van het instrument: song 9 voor eenvoudige songarrangementen, en de songs 10 en 11 voor de functie speelhulptechnologie.
• Deze solostukken voor piano zijn ideaal als songlessen.
• Een selectie van songs voor piano-ensembles die ook zeer geschikt zijn als songlessen.
• Deze songs zijn ideaal voor het oefenen van begeleidingspatronen.
• Songs die u zelf opneemt.
• Songs die zijn opgeslagen op een USB-flashgeheugen dat is aangesloten op het instrument, of songs die zijn overgebracht vanaf een computer (pagina 30 en 99).
OPMERKING
Beluister de song.
3
Druk op de knop [START/STOP] om de geselecteerde song af te spelen. U kunt het afspelen altijd stoppen door opnieuw op de knop [START/ STOP] te drukken. Dit rode lampje licht op op de eerste tel van elke maat wanneer een song wordt afgespeeld. De overige tellen worden aangegeven met een groen lampje.
Songs afspelen
• In het Songbook op de cd­rom vindt u muzieknotaties voor de 30 interne songs. De uitzonderingen zijn de songs 1 tot 11 en 30. De muzieknotatie van songs 9-11 kunt u vinden in de afzonderlijke Data List.
Beknopte handleiding
Gebruikershandleiding
29
Songs afspelen
OPMERKING
USB-flashgeheugen (hoofdmap)
Song-
bestand
Song-
bestand
Song-
bestand
Song-
bestand
Kan worden geselecteerd/ afgespeeld.
Kan niet worden geselecteerd/ afgespeeld.
MIDI-songs die zijn opgeslagen op een USB-flashgeheugen dat is aangesloten op het instrument, kunnen rechtstreeks worden geselecteerd en afgespeeld.
Beknopte handleiding

Songs op een USB-flashgeheugen selecteren en afspelen

U gaat op exact dezelfde manier te werk als bij het selecteren van interne songs (pagina 28). Songs op een USB-flashgeheugen zijn genummerd vanaf
36. U hoeft dus alleen songnummer 36 of hoger te selecteren.
De displaytaal voor songtitels
Bestandsnamen die Japanse tekens bevatten, worden correct weergegeven als de displaytaal van het instrument is ingesteld op Japans (pagina 71).
• Voorzorgsmaatregelen tijdens het gebruik van de [USB TO DEVICE]­aansluiting (pagina 91)
BELANGRIJK
• Als u data wilt afspelen die van een computer of ander apparaat naar een USB­flashgeheugen zijn gekopieerd, moeten de data zijn opgeslagen in de hoofdmap van het USB­flashgeheugen of in een map van het eerste of tweede niveau in de hoofdmap. Data die zijn opgeslagen in mappen van het derde niveau binnen een map van het tweede niveau, kunnen niet door dit instrument worden geselecteerd en afgespeeld.
30
Gebruikershandleiding
Loading...
+ 90 hidden pages