Yamaha DGX-630, YPG-635 User Manual [nl]

Page 1
Gebruikershandleiding
Montage van de keyboardstandaard
Raadpleeg de instructies op pagina 10 van deze handleiding voor informatie over de montage van de keyboardstandaard.
NL
Page 2
SPECIAL MESSAGE SECTION
This product utilizes batteries or an external power supply (adapter). DO NOT connect this product to any power supply or adapter other than one described in the manual, on the name plate, or specifically recom­mended by Yamaha.
WARNING: Do not place this product in a position where anyone could
walk on, trip over, or roll anything over power or connecting cords of any kind. The use of an extension cord is not recommended! If you must use an extension cord, the minimum wire size for a 25’ cord (or less) is 18 AWG. NOTE: The smaller the AWG number, the larger the current han­dling capacity. For longer extension cords, consult a local electrician.
This product should be used only with the components supplied or; a cart, rack, or stand that is recommended by Yamaha. If a cart, etc., is used, please observe all safety markings and instructions that accom­pany the accessory product.
SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE:
The information contained in this manual is believed to be correct at the time of printing. However, Yamaha reserves the right to change or modify any of the specifications without notice or obligation to update existing units.
This product, either alone or in combination with an amplifier and head­phones or speaker/s, may be capable of producing sound levels that could cause permanent hearing loss. DO NOT operate for long periods of time at a high volume level or at a level that is uncomfortable. If you experience any hearing loss or ringing in the ears, you should consult an audiologist. IMPORTANT: The louder the sound, the shorter the time period before damage occurs.
Some Yamaha products may have benches and / or accessory mounting fixtures that are either supplied with the product or as optional accesso­ries. Some of these items are designed to be dealer assembled or installed. Please make sure that benches are stable and any optional fix­tures (where applicable) are well secured BEFORE using. Benches supplied by Yamaha are designed for seating only. No other uses are recommended.
NOTICE:
Service charges incurred due to a lack of knowledge relating to how a function or effect works (when the unit is operating as designed) are not covered by the manufacturer’s warranty, and are therefore the owners responsibility. Please study this manual carefully and consult your dealer before requesting service.
ENVIRONMENTAL ISSUES:
Yamaha strives to produce products that are both user safe and environ­mentally friendly. We sincerely believe that our products and the produc­tion methods used to produce them, meet these goals. In keeping with both the letter and the spirit of the law, we want you to be aware of the following:
Battery Notice:
This product MAY contain a small non-rechargeable battery which (if applicable) is soldered in place. The average life span of this type of bat­tery is approximately five years. When replacement becomes necessary, contact a qualified service representative to perform the replacement.
This product may also use “household” type batteries. Some of these may be rechargeable. Make sure that the battery being charged is a rechargeable type and that the charger is intended for the battery being charged.
When installing batteries, do not mix batteries with new, or with batteries of a different type. Batteries MUST be installed correctly. Mismatches or incorrect installation may result in overheating and battery case rupture.
Warning:
Do not attempt to disassemble, or incinerate any battery. Keep all batter­ies away from children. Dispose of used batteries promptly and as regu­lated by the laws in your area. Note: Check with any retailer of household type batteries in your area for battery disposal information.
Disposal Notice:
Should this product become damaged beyond repair, or for some reason its useful life is considered to be at an end, please observe all local, state, and federal regulations that relate to the disposal of products that contain lead, batteries, plastics, etc. If your dealer is unable to assist you, please contact Yamaha directly.
NAME PLATE LOCATION:
The name plate is located on the bottom of the product. The model num­ber, serial number, power requirements, etc., are located on this plate. You should record the model number, serial number, and the date of pur­chase in the spaces provided below and retain this manual as a perma­nent record of your purchase.
Model
Serial No.
Purchase Date
92-BP (bottom)
2
PLEASE KEEP THIS MANUAL
DGX-630/YPG-635 Gebruikershandleiding
Page 3
FCC INFORMATION (U.S.A.)
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!
This product, when installed as indicated in the instructions con­tained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product.
2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/
or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions. Failure to follow instructions could void your FCC authorization to use this product in the USA.
3. NOTE: This product has been tested and found to comply with the
requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class “B” digital devices. Compliance with these requirements provides a reason­able level of assurance that your use of this product in a residential environment will not result in harmful interference with other elec­tronic devices. This equipment generates/uses radio frequencies and, if not installed and used according to the instructions found in the users manual, may cause interference harmful to the operation of other electronic devices. Compliance with FCC regulations does
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.
OBSERVERA!
Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av.
ADVARSEL: Netspændingen til dette apparat er IKKE afbrudt, sålænge netledningen sidder i en stikkontakt, som er tændt - også selvom der er slukket på apparatets afbryder.
VAROITUS:
laitetta verkosta.
Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko
(standby)
IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM
Connecting the Plug and Cord
IMPORTANT. The wires in this mains lead are coloured in accor­dance with the following code:
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured makings identifying the terminals in your plug proceed as follows:
The wire which is coloured BLUE must be connected to the termi­nal which is marked with the letter N or coloured BLACK.
The wire which is coloured BROWN must be connected to the ter­minal which is marked with the letter L or coloured RED.
Making sure that neither core is connected to the earth terminal of the three pin plug.
• This applies only to products distributed by Yamaha Music U.K. Ltd.
BLUE : NEUTRAL BROWN : LIVE
(2 wires)
not guarantee that interference will not occur in all installations. If this product is found to be the source of interference, which can be determined by turning the unit “OFF” and “ON”, please try to elimi­nate the problem by using one of the following measures:
Relocate either this product or the device that is being affected by the interference.
Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or fuse) circuits or install AC line filter/s.
In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the lead-in to co-axial type cable.
If these corrective measures do not produce satisfactory results, please contact the local retailer authorized to distribute this type of product. If you can not locate the appropriate retailer, please contact Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620
The above statements apply ONLY to those products distributed by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.
COMPLIANCE INFORMATION STATEMENT
(DECLARATION OF CONFORMITY PROCEDURE)
Responsible Party : Yamaha Corporation of America
Type of Equipment : Digital Piano
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
1) this device may not cause harmful interference, and
2) this device must accept any interference received including
See user manual instructions if interference to radio reception is suspected.
* This applies only to products distributed by
YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.
Address : 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif.
90620
Telephone : 714-522-9011
Model Name : DGX-630/YPG-635
interference that may cause undesired operation.
(FCC DoC)
(class B)
DGX-630/YPG-635 Gebruikershandleiding
3
Page 4
VOORZICHTIG
LEES DIT ZORGVULDIG DOOR VOORDAT U VERDERGAAT
* Bewaar deze gebruikershandleiding op een veilige plaats voor eventuele toekomstige raadpleging.
WAARSCHUWING
Volg altijd de algemene voorzorgsmaatregelen op die hieronder worden opgesomd om te voorkomen dat u gewond raakt of zelfs sterft als gevolg van elektrische schokken, kortsluiting, schade, brand of andere gevaren. De maatregelen houden in, maar zijn niet beperkt tot:
Spanningsvoorziening/Netadapter
• Gebruik alleen het voltage dat als juist wordt aangegeven voor het instrument.
Het vereiste voltage wordt genoemd op het naamplaatje van het instrument.
• Gebruik uitsluitend de aangegeven adapter (PA-5D of een door Yamaha
aanbevolen equivalent). Gebruik van een andere adapter kan oververhitting en defecten veroorzaken.
• Controleer de elektrische stekker regelmatig en verwijder al het vuil of stof
dat zich erop verzameld heeft.
• Plaats de netadapter niet in de buurt van warmtebronnen zoals kachels
of radiatoren. Verbuig of beschadig het snoer niet, plaats er geen zware voorwerpen op en leg het niet op een plaats waar mensen erover kunnen struikelen of er voorwerpen over kunnen rollen.
Waarschuwing tegen water
• Stel het instrument niet bloot aan regen, gebruik het niet in de buurt van water of onder natte of vochtige omstandigheden en plaats geen voorwerpen op het instrument die vloeistoffen bevatten die in de openingen kunnen vallen. Als er een vloeistof, zoals water, in het instrument terechtkomt, zet dan onmiddellijk het instrument uit en trek de stekker uit het stopcontact. Laat vervolgens uw instrument nakijken door gekwalificeerd Yamaha-servicepersoneel.
• Haal nooit een stekker uit en steek nooit een stekker in het stopcontact als u natte handen hebt.
Waarschuwing tegen brand
• Plaats geen brandende voorwerpen, zoals kaarsen, op het instrument. Een brandend voorwerp kan omvallen en brand veroorzaken.
Niet openen
• Open het instrument niet, haal de interne onderdelen niet uit elkaar en modificeer ze op geen enkele manier. Het instrument bevat geen door de gebruiker te repareren onderdelen. Als het instrument stuk lijkt te zijn, stop dan met het gebruik ervan en laat het nakijken door Yamaha-servicepersoneel.
Als u onregelmatigheden opmerkt
• Als het snoer van de adapter beschadigd is of stuk gaat, als er plotseling geluidsverlies is in het instrument, of als er plotseling een geur of rook uit het instrument komt, moet u het instrument onmiddellijk uitzetten, de stekker uit het stopcontact halen en het instrument na laten kijken door gekwalificeerd Yamaha-servicepersoneel.
LET OP
Volg altijd de algemene voorzorgsmaatregelen op die hieronder worden opgesomd om te voorkomen dat u of iemand anders gewond raakt of dat het instrument of andere eigendommen beschadigd raken. De maatregelen houden in, maar zijn niet beperkt tot:
Spanningsvoorziening/Netadapter
• Als u de stekker uit het instrument of uit het stopcontact haalt, moet u altijd aan de stekker trekken, nooit aan het snoer.
• Haal de adapter uit het stopcontact gedurende een elektrische storm (b.v. onweer), of als u het instrument gedurende lagere tijd niet gebruikt.
• Sluit het instrument niet aan op een stopcontact via een verdeelstekker. Dit kan resulteren in een verminderde geluidskwaliteit en hierdoor kan het stopcontact oververhitten.
Locatie
• Stel het instrument niet bloot aan overdreven hoeveelheden stof of trillingen, of extreme kou of hitte (zoals in direct zonlicht, bij een verwarming of overdag in een auto) om de kans op vervorming van het paneel of beschadiging van de interne componenten te voorkomen.
• Gebruik het instrument niet in de nabijheid van een tv, radio, stereo-apparatuur, mobiele telefoon of andere elektrische apparaten. Anders kan het instrument, de tv of radio bijgeluiden opwekken.
DGX-630/YPG-635 Gebruikershandleiding
4
• Plaats het instrument niet in een onstabiele positie, waardoor het per ongeluk om kan vallen.
• Haal voordat u het instrument verplaatst alle kabels en de adapter los.
• Zorg er bij het opstellen van het product voor dat het gebruikte stopcontact makkelijk toegankelijk is. Schakel de POWER-schakelaar bij storingen of een slechte werking onmiddellijk uit en trek de stekker uit het stopcontact. Zelfs als de stroom is uitgeschakeld, loopt er nog een minimale hoeveelheid stroom naar het product. Als u het product gedurende langere tijd niet gebruikt, moet u de stekker uit het stopcontact trekken.
• Gebruik alleen de standaarden die worden aangegeven voor het instrument. Als u het instrument vastmaakt aan de standaard of het rek, gebruik dan uitsluitend de bijgeleverde schroeven. Anders kan dit leiden tot beschadiging van de interne componenten of het vallen van het instrument.
(3)-11
1/2
Page 5
Aansluitingen
• Voordat u het instrument aansluit op andere elektronische componenten, moet u alle betreffende apparatuur uitzetten. Voordat u alle betreffende apparatuur aan­of uitzet, moet u alle volumes op het minimum zetten. Voer de volumes van alle componenten, na het aanzetten, geleidelijk op tot het gewenste luisterniveau, terwijl u het instrument bespeelt.
Onderhoud
• Gebruik bij het schoonmaken een zachte droge doek. Gebruik geen verfverdunners, oplosmiddelen, schoonmaakmiddelen of met chemicalieën geïmpregneerde schoonmaakdoekjes.
Zorgvuldig behandelen
• Steek geen vinger of hand in de openingen van het instrument.
• Zorg ervoor dat u nooit papier, metaal of andere voorwerpen in de openingen steekt of laat vallen op het paneel of het keyboard. Als dit gebeurt, zet dan onmiddellijk het instrument uit en haal de stekker uit het stopcontact. Laat vervolgens uw instrument nakijken door gekwalificeerd Yamaha­servicepersoneel.
• Plaats geen vinylen, plastic of rubberen voorwerpen op het instrument, aangezien dit verkleuring van het paneel of het keyboard tot gevolg kan hebben.
• Leun niet op het instrument, plaats geen zware voorwerpen op het instrument en vermijd het uitoefenen van overmatig veel kracht op de knoppen, schakelaars en aansluitingen.
• Gebruik het instrument/apparaat of de hoofdtelefoon niet te lang op een oncomfortabel geluidsniveau aangezien dit permanent gehoorverlies kan veroorzaken. Consulteer een KNO-arts als u geruis in uw oren of gehoorverlies constateert.
Data opslaan
Uw data opslaan en back-ups maken
• De paneelinstellingen en enkele andere type data worden niet bewaard in het geheugen als u het instrument uitschakelt. Data die u wilt behouden, kunt u opslaan in het Registration Memory (pagina 90).
Opgeslagen data kunnen verloren gaan ten gevolge van een storing of foutieve handelingen. Sla belangrijke data op een USB-opslagapparaat of een ander extern apparaat zoals een computer op (pagina 99, 100, 110).
Een back-up maken van het USB-opslagapparaat/ de externe media
• Om dataverlies door beschadiging van de media te voorkomen, adviseren wij u belangrijke data op te slaan op twee USB-opslagapparaten/externe media.
Yamaha kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor schade die wordt veroorzaakt door oneigenlijk gebruik van of modificaties aan het instrument, of data die verloren zijn gegaan of gewist.
Zet het instrument altijd uit als u het niet gebruikt.
Zelfs als de STANDBY/ON-schakelaar in de 'STANDBY' positie staat, loopt er nog een minimale hoeveelheid stroom door het instrument. Als u het instrument voor een lange tijd niet gebruikt, zorg er dan voor dat u de netadapter uit het stopcontact haalt.
De afbeeldingen en LCD-schermen zoals deze in deze handleiding te zien zijn, zijn uitsluitend bedoeld voor instructiedoeleinden en kunnen dus enigszins afwijken van de werkelijkheid.
Handelsmerken
• De in dit instrument gebruikte bitmapfonts zijn geleverd door en het eigendom van Ricoh Co., Ltd.
• Windows is een geregistreerd handelsmerk van Microsoft® Corporation in de Verenigde Staten en andere landen.
• De namen van bedrijven en producten die in deze handleiding worden genoemd, zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van hun respectieve eigenaars.
(3)-11
2/2
DGX-630/YPG-635 Gebruikershandleiding
5
Page 6

Kennisgeving over auteursrechten

Hieronder volgen de titels, auteursnamen en opmerkingen over de auteursrechten voor drie (3) van de songs die in dit elektronische keyboard zijn geïnstalleerd.
Mona Lisa
from the Paramount Picture CAPTAIN CAREY, U.S.A. Words and Music by Jay Livingston and Ray Evans Copyright © 1949 (Renewed 1976) by Famous Music Corporation International Copyright Secured All Rights Reserved
Composition Title : Against All Odds Composer’s Name : Collins 0007403 Copyright Owner’s Name : EMI MUSIC PUBLISHING LTD
AND HIT & RUN MUSIC LTD
All Rights Reserved, Unauthorized copying, public perfor­mance and broadcasting are strictly prohibited.
Dit product bevat en gaat vergezeld van computerprogramma's en inhoud waarvan Yamaha alle auteursrechten heeft of waarvan het over de licenties beschikt om gebruik te mogen maken van de auteursrechten van derden. Onder dergelijk materiaal waarop auteursrechten berusten, vallen, zonder enige beperkingen, alle computersoftware, stijlbestanden, MIDI-bestanden, WAVE-gegevens, bladmuziek en geluidsopnamen. Elk ongeautoriseerd gebruik van dergelijke programma's en inhoud, buiten het persoonlijke gebruik van de koper, is volgens de desbetreffende wettelijke bepalingen niet toegestaan. Elke schending van auteursrechten heeft strafrechtelijke gevolgen. MAAK, DISTRIBUEER OF GEBRUIK GEEN ILLEGALE KOPIEËN.
Het kopiëren van commercieel verkrijgbare muziekgegevens, inclusief maar niet beperkt tot MIDI-gegevens en/of audiogegevens, is strikt verboden, uitgezonderd voor persoonlijk gebruik.
Can’t Help Falling In Love
from the Paramount Picture BLUE HAWAII
Words and Music by George David Weiss,
Hugo Peretti and Luigi Creatore Copyright © 1961 ; Renewed 1989 Gladys Music (ASCAP) Worldwide Rights for Gladys Music Administered by Cherry Lane
Music Publishing Company, Inc. International Copyright Secured All Rights Reserved

Paneellogo's

GM System Level 1
'GM System Level 1' is een aanvulling op de MIDI-standaard die ervoor zorgt dat GM-compatibele muziekdata op elke willekeurige GM-compatibele toongenerator accuraat kunnen worden teruggespeeld, ongeacht de fabrikant. Het GM-logo is aangebracht op alle software en hardware die GM System Level 1 ondersteunt.
XGlite
Zoals de naam al aangeeft, is 'XGlite' een vereenvoudigde versie van het kwalitatief hoogwaardige Yamaha XG-klankopwekkingsformat. Uiteraard kunt u alle willekeurige XG-songdata afspelen via een XGlite­toongenerator. Houd echter in gedachte dat enkele songs bij het afspelen anders kunnen klinken in vergelijking met de originele data, ten gevolge van de gereduceerde set besturingsparameters en effecten.
XF
De bestandsindeling XF van Yamaha voegt grotere functionaliteit en open uitbreidbaarheid toe aan de industriestandaard SMF (Standaard-MIDI-bestand. Het instrument is in staat songteksten (lyrics) weer te geven als er een XF-bestand, dat songtekstgegevens bevat, wordt afgespeeld.
STYLE FILE
Het Style File Format is Yamaha’s originele stijlfileformat, dat gebruik maakt van een uniek conversiesysteem om in een hoge kwaliteit automatische begeleiding te voorzien en dat is gebaseerd op een uitgebreide reeks akkoordsoorten.
USB
USB is een afkorting van Universal Serial Bus. Dit is een seriële interface voor het verbinden van een computer met randapparatuur. Het laat 'hot swapping' toe (randapparatuur aansluiten terwijl de computer aanstaat).
DGX-630/YPG-635 Gebruikershandleiding
6
Page 7
Gefeliciteerd met uw aanschaf van
de Yamaha DGX-630/YPG-635 Portable Grand!
Lees deze gebruikershandleiding zorgvuldig door voordat u het instrument gaat gebruiken,
om volledig gebruik te kunnen maken van de verschillende mogelijkheden.
Zorg ervoor dat u deze handleiding ook na het doorlezen op een veilige, handige plaats
bewaart, en raadpleeg de handleiding regelmatig als u een handeling of functie
beter wilt begrijpen.

Bijgeleverde accessoires

De DGX-630/YPG-635-verpakking bevat de volgende items. Controleer of u ze allemaal hebt.
• Muziekstandaard
• Cd-rom 'Accessory'
• Handleiding (dit boek)
• Keyboardstandaard
• Voetschakelaar
• Netadapter (PA-5D of een equivalent aanbevolen door Yamaha)
* Wordt mogelijk niet meegeleverd in uw regio. Neem hiervoor contact op met uw Yamaha-leverancier.
DGX-630/YPG-635 Gebruikershandleiding
7
Page 8

Speciale kenmerken van de DGX-630/YPG-635

Standaard Graded Hammer-keyboard
We hebben onze ervaring als grootste fabrikant van akoestische piano's gebruikt om een keyboard te ontwikkelen met een aanslag die bijna niet te onderscheiden is van een echte piano. Net als bij een traditionele akoestische piano hebben de toetsen voor de lage tonen een zwaardere aanslag en kunnen die voor de hoge tonen lichter worden bespeeld. U kunt zelfs de gevoeligheid van het keyboard aanpassen aan uw speelstijl. Dankzij deze Graded Hammer-technologie kan de DGX-630/YPG-635 ook een authentieke aanslag bieden in een lichtgewicht instrument.
Speelhulptechnologie Pagina 39
Speel mee met een song op het keyboard van het instrument en geef iedere keer een perfect optreden... ook als u de verkeerde noten speelt! U hoeft alleen maar op het keyboard te spelen (bijvoorbeeld afwisselend op het linker- en rechterdeel van het keyboard) om te klinken als een professional, zolang u de maat van de muziek aanhoudt.
En als u niet met twee handen kunt spelen, kunt u altijd gewoon met één vinger de melodie spelen.
U hebt slechts één vinger nodig!
Speel verschillende instrumentvoices Pagina 19
Met de DGX-630/YPG-635 kunt u de instrumentvoice die u hoort als u het keyboard bespeelt, wijzigen in een viool, fluit, harp of een van de vele andere voices. U kunt ook de instrumentatie wijzigen van een song die voor piano is geschreven, bijvoorbeeld door deze met viool te spelen. Ontdek een nieuwe wereld van muzikale verscheidenheid.
Speel mee met stijlen Pagina 28
Wilt u spelen met volledige begeleiding? Probeer dan eens de automatische begeleidingsstijlen. Deze begeleidingsstijlen bieden het equivalent van een volledig achtergrondorkest voor een breed scala aan stijlen, van walsen en 8-beat tot euro-trance … en nog veel meer. Selecteer een stijl die past bij de muziek die u wilt spelen of experimenteer met nieuwe stijlen om uw muzikale horizon te verbreden.
Makkelijk spelen door de muzieknotatie weer te geven Pagina 37
Als u een song afspeelt, wordt de bijbehorende muzieknotatie op de display weergeven terwijl de song wordt afgespeeld. Dit is een geweldige manier om muziek te leren lezen. Als de song akkoord- en songtekstdata* bevat, worden de songteksten en akkoorden ook weergegeven.
* Als de song die u afspeelt met gebruik van de weergavefunctie voor de muzieknotatie niet de juiste
songtekst- of akkoorddata bevat, verschijnen er geen songteksten of akkoorden op de display.
DGX-630/YPG-635 Gebruikershandleiding
8
Page 9
Inhoudsopgave
Kennisgeving over auteursrechten .............................................6
Paneellogo's ...............................................................................6
Bijgeleverde accessoires ............................................................7
Speciale kenmerken van de DGX-630/YPG-635........................ 8
Opstellen 10
Montage van de pianostandaard .......................10
Spanningsvereisten ..................................................................13
Een hoofdtelefoon aansluiten
(aansluiting PHONES/OUTPUT) .........................................13
Een voetschakelaar aansluiten (aansluiting SUSTAIN)............ 13
Een pedalenconsole aansluiten (PEDAL UNIT-aansluiting) .....14
Aansluiten op een computer (USB-aansluiting) ........................15
Het instrument inschakelen.......................................................15
Bedieningspaneel en aansluitingen 16
Bedieningspaneel .....................................................................16
Achterpaneel............................................................................. 17
Beknopte handleiding
De displaytaal wijzigen 18 Diverse instrumentvoices uitproberen 19
Een voice selecteren en spelen — MAIN .................................19
Twee voices tegelijkertijd spelen — DUAL ...............................20
Verschillende voices met de linker- en rechterhand
spelen — SPLIT...................................................................21
De voice Grand Piano spelen ...................................................22
Leuke geluiden 23
Drumkits.................................................................................... 23
Geluidseffecten .........................................................................23
De metronoom 24
De metronoom inschakelen ......................................................24
Het metronoomtempo aanpassen.............................................24
Het aantal tellen per maat en de lengte van elke tel instellen...25
Het belgeluid voor de klik instellen............................................26
Het metronoomvolume aanpassen ...........................................26
Stijlen spelen 27
Een stijlritme selecteren............................................................ 27
Meespelen met een stijl ............................................................28
Akkoorden voor automatische begeleiding spelen ...................32
Songs gebruiken 33
Een song selecteren en beluisteren..........................................33
Song Snel vooruitspoelen, Snel terugspoelen en Pauze.......... 34
Het songtempo wijzigen............................................................ 34
De demosong afspelen .............................................................35
Songtypen................................................................................. 36
Het weergeven van songs in muzieknotatie .............................37
De songteksten weergeven ......................................................38
Piano spelen op een makkelijke manier 39
Type CHORD — spelen met beide handen.............................. 40
Type CHORD/FREE — het type Chord alleen toepassen
op de linkerhand ..................................................................42
Type MELODY — met één vinger spelen................................. 44
CHORD/MELODY — links het type Chord,
rechts het type Melody.........................................................46
Een song selecteren voor een les 50
Les 1 — Waiting........................................................................51
Les 2 — Your Tempo................................................................ 54
Les 3 — Minus One ..................................................................55
Oefening baart kunst — Repeat & Learn.................................. 56
Spelen met de muziekdatabase 57 De stijl van een song wijzigen 58
De Easy Song Arranger uitproberen......................................... 58
De Easy Song Arranger gebruiken ...........................................58
Uw eigen spel opnemen 60
Opnameprocedure ....................................................................61
Song Clear — gebruikerssongs verwijderen.............................63
Track wissen — een bepaalde track van een gebruikerssong
verwijderen ..........................................................................64
Back-up en initialisatie 65
Back-up..................................................................................... 65
Initialisatie .................................................................................65
Basisbediening 66
Basisbediening..........................................................................66
De displays ...............................................................................68
Items op de MAIN-display......................................................... 69
Referentie
Spelen met diverse effecten 70
Harmonie toevoegen ................................................................70
Reverb toevoegen ....................................................................71
Chorus toevoegen ....................................................................72
DSP toevoegen ........................................................................ 73
Panel Sustain ........................................................................... 74
Pitchbend.................................................................................. 74
Handige speeleigenschappen 75
Tap Start...................................................................................75
Aanslaggevoeligheid ................................................................ 75
One Touch Setting.................................................................... 76
Een EQ-instelling selecteren voor het beste geluid ..................77
Pitchbesturing...........................................................................78
Stijlfuncties (automatische begeleiding) 79
Patroonvariaties (secties) ......................................................... 79
Het splitpunt instellen ............................................................... 82
Een stijl afspelen met akkoorden maar zonder ritme
(stop begeleiding)................................................................83
Het stijlvolume aanpassen........................................................ 83
Akkoorden ................................................................................ 84
Stijlen spelen met het volledige keyboard ................................86
Akkoorden opzoeken in het woordenboek voor akkoorden...... 87
Songinstellingen 88
Songvolume.............................................................................. 88
A-B Repeat (herhaling).............................................................88
Onafhankelijke songparts dempen ........................................... 89
De Melodievoice wijzigen .........................................................89
Uw favoriete paneelinstellingen opslaan 90
Opslaan in het Registration Memory (registratiegeheugen) .....90
Een Registration Memory (registratiegeheugen)
terugroepen ......................................................................... 91
De functies 92
Functies selecteren en instellen ...............................................92
Data opslaan en laden 96
USB-flashgeheugen aansluiten ................................................ 96
USB-flashgeheugen formatteren .............................................. 98
Gebruikersfiles (registratiegeheugen) opslaan in USB-
flashgeheugen.....................................................................99
Een gebruikerssong opslaan in USB-flashgeheugen .............100
Bestanden laden uit een USB-flashgeheugen........................ 101
Data van een USB-flashgeheugen verwijderen...................... 102
Gebruikerdata verwijderen van het instrument .......................103
Files op een USB-flashgeheugen afspelen ............................103
Aansluitingen 104
Aansluitingen .......................................................................... 104
Een pc aansluiten ................................................................... 105
Performance-data naar en van een computer overbrengen... 106
MIDI-apparaten op afstand bedienen ..................................... 107
Initiële verzending................................................................... 108
Dataoverdracht tussen de computer en het instrument.......... 108
Installatiehandleiding voor de bijgeleverde cd-rom 111
Belangrijke informatie over de cd-rom ....................................111
Inhoud cd-rom ........................................................................ 112
Systeemvereisten ................................................................... 113
Software-installatie .................................................................113
Appendix
Problemen oplossen............................................................. 118
Berichten .............................................................................. 120
Bladmuziek........................................................................... 122
Voicelijst ............................................................................... 128
Drumkitlijst ............................................................................ 132
Stijllijst................................................................................... 134
Overzicht van muziekdatabases........................................... 135
Songs die op de bijgeleverde cd-rom staan ......................... 136
Harmonietype-overzicht........................................................ 137
Effecttypelijst ........................................................................ 138
MIDI-implementatie-overzicht............................................... 144
Indeling van MIDI-data ......................................................... 146
Specificaties ......................................................................... 149
Index..................................................................................... 150
DGX-630/YPG-635 Gebruikershandleiding
9
Page 10

Opstellen

Montage van de pianostandaard

LET OP
Lees deze waarschuwingen zorgvuldig door voordat u de keyboardstandaard monteert of gebruikt. Deze waarschuwingen zorgen voor een veilig gebruik van de standaard en voorkomen persoonlijk letsel en beschadiging. Als u deze waarschuwingen in acht neemt, zult u de keyboardstandaard lang en veilig kunnen gebruiken.
• Let erop dat u geen onderdelen door elkaar haalt en zorg ervoor dat alle onderdelen in de juiste richting worden geplaatst. Houd bij de montage de onderstaande volgorde aan.
• De montage moet door ten minste twee personen worden uitgevoerd.
• Zorg ervoor dat u de juiste maat schroeven gebruikt, zoals hieronder aangegeven. Gebruik van verkeerde schroeven kan beschadiging veroorzaken.
• Gebruik de standaard nadat de montage is voltooid. Als de standaard niet volledig is gemonteerd, kan deze omvallen of kan het keyboard vallen.
• Plaats de standaard altijd op een vlakke en stabiele ondergrond. Als u dat niet doet, kan de standaard instabiel worden of omvallen, kan het keyboard op de grond vallen en kan persoonlijk letsel optreden.
• Gebruik de standaard alleen waarvoor deze is ontworpen. Als u andere voorwerpen op de standaard plaatst, kan het voorwerp vallen of kan de standaard omvallen.
• Oefen niet te veel kracht uit op het keyboard. Zo voorkomt u dat de standaard omvalt of het keyboard op de grond valt.
• Voordat u de standaard gebruikt, moet u controleren of deze stevig is gemonteerd en veilig is, en of alle schroeven zijn aangedraaid en goed vastzitten. Als dat niet het geval is, kan de standaard omvallen, het keyboard op de grond vallen of persoonlijk letsel optreden.
• Voor de demontage van de standaard draait u de onderstaande volgorde om.
Zorg dat u een kruiskopschroevendraaier (+) van het juiste formaat bij de hand hebt.
z
De in de afbeelding 'Montageonderdelen' aangegeven onderdelen worden gebruikt. Volg de montage-instructies en neem de onderdelen wanneer ze nodig zijn.
Montageonderdelen
1
Achterpaneel
Zijpanelen
Standaardpoten
Gebruik de verpakkingsmat om het instrument en de vloer te beschermen tijdens de montage.
* De mat zit in de zak waarin het instrument is verpakt.
q Verbindingsbussen (4 stuks)
w 6 x 70 mm rondkopschroeven
(4 stuks)
e 6 x 30 mm rondkopschroeven
(4 stuks)
r Ondersteuningsrail
t 4 x 45 mm platkopschroeven
(6 stuks)
y 5 x 16 mm rondkopschroeven
(4 stuks)
DGX-630/YPG-635 Gebruikershandleiding
10
Page 11
2
w 6 x 70 mm
rondkopschroeven
q Verbindingsbussen
Opstellen
x Bevestig de standaardpoten.
Plaats de verbindingsbussen q op de aangegeven
manier in de standaardpanelen. De verbindingsbussen zijn juist geplaatst als u de schroefkop op de bus ziet.
OPMERKING
• Als u de bussen in de verkeerde richting hebt geplaatst en ze weer wilt verwijderen, tikt u rond de gaten op de panelen.
Bevestig de standaardpoten aan de onderkant van
de zijpanelen met de schroeven w. De linker- en rechterstandaardpoot hebben dezelfde vorm en hebben dezelfde voor- en achterkant. Als het vastdraaien van de schroeven lastig gaat, draait u met een schroevendraaier de verbindingsbussen zodanig dat de gaten in de bussen op één lijn liggen met de schroefgaten op de standaardpoten.
3
4
t 4 x 45 mm plat-
kopschroeven
e 6 x 30 mm rondkopschroef
r Ondersteuningsrail
c Bevestig het achterpaneel.
Bevestig het achterpaneel met gebruikmaking van de
schroeven e. Controleer de voor- en achterkant van de zijpanelen. Zorg dat het kleurloze oppervlak naar beneden is gericht.
LET OP
• Let er op dat u het achterpaneel niet laat vallen of de scherpe metalen hulpstukken aanraakt.
OPMERKING
• Als u een optionele pedalenconsole hebt aangeschaft, bevestigt u de pedalenconsole voordat u verdergaat met de volgende stap. Raadpleeg de instructies die zijn meegeleverd met het pedalenconsole.
v Bevestig de ondersteuningsrail.
Spreid de verpakkingsmat uit op de vloer. Plaats het instrument op de met met het achterpaneel aan de onderkant.
Plaats de ondersteuningsrail r in de gleuf aan de onderkant van het instrument en bevestig de rail met de schroeven t.
OPMERKING
• Als u de verpakkingsmat niet meer hebt, gebruikt u een dikke deken of ander zacht materiaal om de vloer en het instrument te beschermen.
DGX-630/YPG-635 Gebruikershandleiding 11
Page 12
Opstellen
5–6
y 5 x 16 mm
rondkop­schroeven
b Plaats het keyboard op de standaard.
Controleer de voor- en achterkant van de standaard en plaats het keyboard voorzichtig op de zijpanelen. Verschuif het keyboard langzaam, zodat de gaten aan de onderkant van het keyboard in lijn liggen met de gaten in de hoekbeugels.
LET OP
• Let er op dat u het keyboard niet laat vallen en dat uw vingers niet klem komen te zitten tussen het keyboard en de onderdelen van de standaard.
n Bevestig het keyboard aan de standaard.
Maak het keyboard vast aan de hoekbeugels met
de schroeven y.
Checklist voor na de montage
Als u eenmaal de standaard hebt gemonteerd, controleert u de volgende punten:
• Zijn er onderdelen overgebleven?
Zo ja, lees dan de montage-instructies nogmaals
en verbeter eventueel gemaakte fouten.
• Staat het instrument in de weg van deuren en/of andere beweegbare voorwerpen?
Zo ja, verplaats dan het instrument naar een geschikte
locatie.
• Maakt het instrument een ratelend geluid als u het bespeelt of verplaatst?
Zo ja, draai dan alle schroeven stevig aan.
• Kijk ook als het keyboard een krakend geluid maakt of onstabiel lijkt als u erop speelt, nog eens zorgvuldig naar de montage-instructies en -schema's en draai alle schroeven nog eens stevig vast.
12 DGX-630/YPG-635 Gebruikershandleiding
Page 13
Zorg ervoor de volgende handelingen uit te voeren VOORDAT u het instrument aanzet.
LET OP

Spanningsvereisten

Opstellen
Zorg ervoor dat de [STANDBY/ON]-schakelaar van
Sluit de netadapter aan op een stopcontact.
het instrument op STANDBY staat.
WAARSCHUWING
• Gebruik alleen de aanbevolen adapter (PA-5D of gelijkwaardige door Yamaha aanbevolen adapter). Gebruik van andere adapters kan leiden tot onherstelbare beschadiging van zowel de adapter als het instrument.
• Haal de netadapter uit het stopcontact tijdens onweer of als u het instrument niet gebruikt.
Sluit de netadapter aan op de voedingsaansluiting.
Netadapter Stopcontact
Maak alle benodigde aansluitingen die hieronder zijn aangegeven VOORDAT u het instrument aanzet.

Een hoofdtelefoon aansluiten (aansluiting PHONES/OUTPUT)

WAARSCHUWING
• Luister niet gedurende langere tijd met een hoog volume via de hoofdtelefoon. Dit kan niet alleen vermoeiend voor de oren zijn, maar kan ook uw gehoor beschadigen.
De luidsprekers van het instrument worden automatisch uitgeschakeld als u een stekker in deze aansluiting steekt. De aansluiting PHONES/OUTPUT functioneert ook als externe uitgang. U kunt de aansluiting PHONES/OUTPUT verbinden met een keyboardversterker, stereo-installatie, mengpaneel, taperecorder of een ander lijnniveau-audioapparaat. Het uitgangssignaal van het instrument wordt dan naar dat apparaat gestuurd.

Een voetschakelaar aansluiten (aansluiting SUSTAIN)

LET OP
• Zet om beschadiging van de luidsprekers te voorkomen de volumeregeling van het externe apparaat op de minimumstand voordat u de aansluiting maakt. Het negeren van deze waarschuwingen kan leiden tot elektrische schokken of beschadiging van apparatuur. Stel als de apparatuur weer aan staat het gewenste volume in door tijdens het spelen geleidelijk het volume weer te verhogen.
Met de functie Sustain kunt u een natuurlijke sustain maken door terwijl u speelt een voetschakelaar in te drukken. Sluit een Yamaha FC5-voetschakelaar aan op deze aansluiting en gebruik deze om de sustain in en uit te schakelen.
OPMERKING
• Zorg dat het pedaal juist is aangesloten op de SUSTAIN-aansluiting voor u het instrument aanzet.
• Houd de voetschakelaar niet ingedrukt op het moment dat u het instrument aanzet. Hierdoor zou de polariteit van de voetschakelaar worden omgedraaid, wat een omgekeerde werking tot gevolg heeft.
DGX-630/YPG-635 Gebruikershandleiding 13
Page 14
Opstellen

Een pedalenconsole aansluiten (PEDAL UNIT-aansluiting)

Via deze aansluiting sluit u een optionele LP-7­pedalenconsole aan. Bevestig de pedalenconsole bij het aansluiten ook aan de meegeleverde keyboardstandaard.
OPMERKING
• Zorg ervoor dat het instrument uit is als u het pedaal aansluit of loskoppelt.
Keyboard
LP-7 (optioneel)
Functies pedalenconsole
De optionele pedalenconsole heeft drie pedalen die een verscheidenheid aan expressieve effecten mogelijk maken, zoals die ook door de pedalen van een akoestische piano worden geproduceerd. De pedalenconsole heeft geen invloed op de splitvoice als het keyboard in de splitmodus staat.
standaard
Demperpedaal (rechts)
Het demperpedaal werkt op dezelfde manier als een demperpedaal op een akoestische vleugel. Als het demperpedaal wordt ingedrukt, klinken de noten langer door. Loslaten van het pedaal stopt (dempt) alle sustainnoten onmiddellijk. Met het effect Half Pedal (halfpedaal) kunt u gedeeltelijke sustaineffecten reproduceren, afhankelijk van hoever u het pedaal intrapt.
* Als u zowel het voetpedaal als de pedalenconsole gebruikt, heeft het effect
dat het laatst is toegepast voorrang.
Sostenutopedaal (midden)
Als u een noot of akkoord op het keyboard speelt en het pedaal indrukt terwijl de noten nog worden vastgehouden, krijgen deze noten sustain zolang het pedaal ingedrukt blijft (alsof het demperpedaal is ingedrukt), maar alle daarna gespeelde noten krijgen geen sustain. Hierdoor is het mogelijk om een akkoord te laten doorklinken, terwijl andere noten 'staccato' worden gespeeld.
Softpedaal (links)
Het softpedaal vermindert het volume en wijzigt de klankkleur van de gespeelde noten enigszins terwijl het pedaal wordt ingedrukt. Het softpedaal heeft geen invloed op de noten die al worden gespeeld op het moment dat dit wordt ingedrukt.
Als u hier op het demperpedaal drukt, krijgen de noten die u speelt voordat u het pedaal loslaat, een langere sustain.
Als u hier op het sostenutopedaal drukt terwijl u een noot ingedrukt houdt, wordt de noot aangehouden zolang het pedaal ingedrukt blijft.
14 DGX-630/YPG-635 Gebruikershandleiding
Page 15

Aansluiten op een computer (USB-aansluiting)

Als u een verbinding maakt tussen de USB-aansluiting van het instrument en de USB-aansluiting van een computer, kunt u speeldata en songfiles tussen deze twee overdragen (pagina 105). Om data uit te wisselen via USB, gaat u als volgt te werk:
• Controleer eerst of de schakelaar POWER van het instrument op OFF staat en sluit vervolgens het instrument met een USB-kabel van het type AB aan op de computer. Nadat u de passende aansluitingen hebt gemaakt, kunt u het instrument aanzetten.
• Installeer het USB-MIDI-stuurprogramma op de computer.
Hoe u het USB MIDI-stuurprogramma kunt installeren, leest u op pagina 113.

Het instrument inschakelen

Opstellen
Zet het volume laag door de regelaar [MASTER VOLUME] naar links te draaien en druk op de schakelaar [STANDBY/ON] om het instrument aan te zetten. Druk opnieuw op de schakelaar [STANDBY/ ON] om het instrument uit te zetten.
Muziekstandaard
Back-updata in het flashgeheugen worden in het instrument geladen als dit wordt aangezet. Als er geen back-updata aanwezig zijn in het flashgeheugen, worden alle instrumentinstellingen teruggezet naar de fabrieksinstellingen als het instrument wordt aangezet.
LET OP
• Zelfs als de schakelaar in de 'STANDBY'-positie staat, loopt er nog een minimale hoeveelheid stroom door het instrument. Als u het instrument gedurende een lange tijd niet gebruikt, zorg er dan voor dat u de netadapter uit het stopcontact haalt.
LET OP
• Probeer nooit het instrument uit te zetten als het bericht 'WRITING!' in de display te zien is. Als u dit doet, kunt u het flashgeheugen beschadigen en kunnen data verloren gaan.
Plaats de muziekstandaard in de uitsparingen zoals aangegeven.
DGX-630/YPG-635 Gebruikershandleiding 15
Page 16

Bedieningspaneel en aansluitingen

Bedieningspaneel

Lijst met songcategorieën
(pagina 35)
q
w
Bedieningspaneel
q Schakelaar [STANDBY/ON] .................pagina 15
w Regelaar [MASTER VOLUME] .......pagina 15, 66
e Knoppen FILE CONTROL [MENU],
[EXECUTE]....................................pagina 96–102
r Knop [LYRICS]......................................pagina 38
t Knop [SCORE]......................................pagina 37
y Knop [P.A.T. ON/OFF]...........................pagina 40
u Knop [DSP ON/OFF] ............................pagina 73
i Knop [MUSIC DATABASE]................... pagina 57
o Knop [FUNCTION]..........................pagina 68, 92
!0 Knoppen LESSON [L], [R],
[START].................................................pagina 51
!1 Knop [METRONOME ON/OFF] ............pagina 24
!2 Knop [TEMPO/TAP]........................ pagina 34, 75
!3 SONG MEMORY
Knoppen [REC], [1]–[5], [A].................pagina 61
!4 Knop [REPEAT & LEARN]/
[ACMP ON/OFF]..............................pagina 56, 28
!5 Knop [A-B REPEAT]/
[INTRO/ENDING/rit.].......................pagina 88, 79
!6 Knop [REW]/
[MAIN/AUTO FILL]..........................pagina 34, 79
!7 Knop [FF]/[SYNC STOP]................pagina 34, 81
!8 Knop [PAUSE]/
[SYNC START]................................pagina 34, 80
Lijst met stijlcategorieën
(pagina 134)
u
e
r t
!1 !2
!9 Knop [START/STOP] ................pagina 27, 34, 67
@0 Knop [SONG] ........................................pagina 33
@1 Knop [EASY SONG
ARRANGER] .........................................pagina 58
@2 Knop [STYLE] .......................................pagina 27
@3 Knop [VOICE]........................................pagina 19
@4 Draaiknop........................................pagina 67, 92
@5 Knoppen CATEGORY [ ] en [ ]..pagina 67, 92 @6 Nummerknoppen [0]–[9],
Knoppen [+] en [-] ..........................pagina 67, 92
@7 Knop [DEMO]........................................pagina 35
@8 Knop [EXIT]...........................................pagina 68
@9 Knoppen REGIST MEMORY
[MEMORY/BANK], [1], [2].....................pagina 90
#0 Knop [PORTABLE GRAND].................pagina 22
#1 Knop [SPLIT ON/OFF]..........................pagina 21
#2 Knop [DUAL ON/OFF] ..........................pagina 20
#3 Knop [HARMONY ON/OFF] .................pagina 70
#4 Wiel [PITCH BEND] ..............................pagina 74
#5 Drumkit..................................................pagina 23
De afbeeldingen naast elke toets geven de drum- en percussie-instrumenten aan die aan de toetsen zijn toegewezen als 'Standard Kit 1' is geselecteerd.
y
io
!4 !5 !6 !7 !8 !9
r
!0
!3
16 DGX-630/YPG-635 Gebruikershandleiding
Page 17
Bedieningspaneel en aansluitingen
Display
(pagina 68, 69)
Overzicht van muziekdatabase
(pagina 135)
@0 @1
@2
@3
@8
@9
#0 #1 #2 #3
Lijst met voicecategorieën
(pagina 128)
@7
@4
@5
@6
#4
#5

Achterpaneel

#6 #7 #8 #9 $0 $1
Achterpaneel
#6 Knop CONTRAST.................................pagina 69
#7 USB TO DEVICE-aansluiting ...............pagina 97
USB TO HOST-aansluiting .................pagina 105
#8 SUSTAIN-aansluiting ...........................pagina 13
#9 PEDAL UNIT-aansluiting ......................pagina 14
$0 PHONES/OUTPUT-aansluiting ............pagina 13
$1 DC IN 12V-aansluiting..........................pagina 13
DGX-630/YPG-635 Gebruikershandleiding 17
Page 18
a
h
n
e
d
t
p
o
n
k
e
B
l
e
i
d
i
n
g

De displaytaal wijzigen

Beknopte handleiding

U kunt op dit instrument Engels of Japans als displaytaal selecteren. De standaard-displaytaal is Engels, maar als u overschakelt naar Japans worden de songteksten, bestandsnamen, demodisplay en enkele meldingen in het Japans weergegeven (indien van toepassing).
Druk op de knop [FUNCTION].
1
Druk enkele malen op de knoppen CATEGORY [ ] en [ ] totdat het item 'Language' wordt weergegeven.
2
De displaytaal die momenteel is geselecteerd wordt onder het item 'Language' weergegeven. Als er een taal is gemarkeerd, kunt u met de knoppen [+] en [-] de gewenste taal selecteren.
Selecteer een displaytaal.
3
Met de knop [+] selecteert u Engels en met de knop [-] selecteert u Japans.
De geselecteerde taal wordt opgeslagen in het interne flashgeheugen zodat de instelling ook behouden blijft als het instrument wordt uitgezet.
Druk op de knop [EXIT] om naar de MAIN-display terug te keren.
4
f
Item Language (Taal)
De geselecteerde taal
18 DGX-630/YPG-635 Gebruikershandleiding
Page 19
a
h
n
e
d
t
p
o
n
k
e
B
l
e
i
d
i
n

Diverse instrumentvoices uitproberen

g
Naast piano, orgel en andere 'normale' toetseninstrumenten bevat dit instrument een groot aantal voices zoals gitaar, bas, strijkinstrumenten, saxofoon, trompet, drums en percussie, geluidseffecten … een grote verscheidenheid aan muziekgeluiden.
Een voice selecteren en spelen — MAIN
Met de volgende procedure selecteert u de hoofdvoice voor uw spel op het keyboard.
Druk op de knop [VOICE].
1
De display voor de selectie van de hoofdvoice wordt weergegeven. Het nummer en de naam van de geselecteerde voice zijn gemarkeerd.
Het nummer en de naam van de geselecteerde voice
Selecteer de voice waarmee u wilt spelen.
2
Draai de draaiknop terwijl u naar de gemarkeerde voicenaam kijkt. De beschikbare voices worden geselecteerd en na elkaar weergegeven. De voice die u hier selecteert, wordt de hoofdvoice. Selecteer voor dit voorbeeld de voice '105 Flute'.
Bespeel het keyboard.
3
Selecteer 105 Flute
Wijzigt het volume.
Selecteer en speel verschillende voices. Druk op de knop [EXIT] om naar de MAIN-display terug te keren.
DGX-630/YPG-635 Gebruikershandleiding 19
Page 20
Diverse instrumentvoices uitproberen
Twee voices tegelijkertijd spelen — DUAL
Als u het keyboard bespeelt, kunt u naast de hoofdvoice een tweede voice selecteren. Deze tweede voice wordt de dual-voice genoemd.
Druk op de knop [DUAL ON/OFF].
1
Met de knop [DUAL ON/OFF] zet u de dual-voice aan of uit. Als de dual-voice aanstaat, wordt 'DUAL' weergegeven in de MAIN­display. De geselecteerde dual-voice wordt tegelijkertijd weergegeven met de hoofdvoice als u het keyboard bespeelt.
Voicenummer
Houd de knop [DUAL ON/OFF] langer dan een seconde ingedrukt.
2
De display voor de selectie van de dual-voice wordt weergegeven.
Langer dan een seconde ingedrukt houden
Selecteer de gewenste dual-voice.
3
Kijk naar de weergegeven dual-voice en draai de knop totdat de gewenste voice is geselecteerd. De voice die u hier selecteert, wordt de dual-voice. Selecteer voor dit voorbeeld de voice '123 Vibraphone'.
Display voor selectie van dual-voice
De huidige geselecteerde dual-voice
20 DGX-630/YPG-635 Gebruikershandleiding
Page 21
Diverse instrumentvoices uitproberen
Bespeel het keyboard.
4
Er klinken twee voices tegelijkertijd
Probeer verschillende dual-voices te selecteren en te spelen.
Druk op de knop [EXIT] om naar de MAIN-display terug te keren.
Verschillende voices met de linker- en rechterhand spelen — SPLIT
In de splitmodus kunt u links en rechts van het 'splitpunt' op het keyboard verschillende voices spelen. Rechts van het splitpunt kunt u de hoofdvoice en dual-voice spelen. De voice die u links van het splitpunt speelt, wordt de 'splitvoice' genoemd. U kunt de instelling voor het splitpunt naar wens wijzigen (pagina 82).
Splitpunt
Main-voice en dual-voiceSplitvoice
Druk op de knop [SPLIT ON/OFF].
1
Met de knop [SPLIT ON/OFF] zet u de splitvoice aan of uit. Als de splitvoice aanstaat, wordt 'SPLIT' weergegeven in de MAIN-display. Links van het splitpunt wordt met het keyboard de huidige geselecteerde splitvoice weergegeven.
Houd de knop [SPLIT ON/OFF] langer dan een seconde ingedrukt.
2
De display voor de selectie van de splitvoice wordt weergegeven.
Voicenummer
Display voor selectie van de splitvoice
Langer dan een seconde ingedrukt houden
De geselecteerde splitvoice
DGX-630/YPG-635 Gebruikershandleiding 21
Page 22
Diverse instrumentvoices uitproberen
Selecteer de gewenste splitvoice.
3
Kijk naar de gemarkeerde splitvoice en draai de knop totdat de gewenste voice is geselecteerd. De voice die u hier selecteert, wordt de splitvoice die u links van het splitpunt op het keyboard speelt. Selecteer voor dit voorbeeld de voice '041 Folk Guitar'.
Bespeel het keyboard.
4
Probeer verschillende splitvoices te selecteren en te spelen.
Druk op de knop [EXIT] om naar de MAIN-display terug te keren.

De voice Grand Piano spelen

Als u gewoon een piano wilt spelen, hoeft u maar op één knop te drukken.
Druk op de knop [PORTABLE GRAND].
De voice '001 Grand Piano' wordt geselecteerd.
OPMERKING
• Als u op de knop [PORTABLE GRAND] drukt, worden andere instellingen dan aanslaggevoeligheid uitgeschakeld. De dual­en splitvoices worden ook uitgeschakeld, zodat u op het hele keyboard uitsluitend de voice Grand Piano speelt.
22 DGX-630/YPG-635 Gebruikershandleiding
Page 23

Leuke geluiden

Dit instrument bevat een reeks drumkits en unieke geluidseffecten die u voor entertainment kunt gebruiken. Gelach, kabbelende beekjes, overvliegende straalvliegtuigen, griezelgeluiden en nog veel meer. Deze geluiden kunnen de stemming op feestjes helpen verhogen.

Drumkits

Drumkits zijn verzamelingen drum- en percussie-instrumenten. Als u bijvoorbeeld een viool of een ander gebruikelijk instrument als hoofdvoice kiest, geven alle toetsen het geluid van dezelfde viool op verschillende toonhoogten. Selecteert u echter een drumkit als hoofdvoice, dan geeft iedere toets een geluid van een verschillende drum of ander percussie-instrument.
Selectieprocedure voor een drumkit (raadpleeg stap 1 en 2 op pagina 19)
1 Druk op de knop [VOICE].
2 Selecteer met de draaiknop '131 Standard Kit 1'.
3 Probeer iedere toets uit en leef u uit met de drum- en percussiegeluiden!
Probeer iedere toets uit en leef u uit met de drum­en percussiegeluiden! Vergeet de zwarte toetsen niet! U hoort een triangel, maraca's, bongo's, drums ... een uitgebreide diversiteit aan drum­en percussiegeluiden. Zie 'Drumkitlijst' op pagina 132 voor details over de instrumenten in de drumkit-voices (voicenummers 131 tot en met 142).

Geluidseffecten

De geluidseffecten zijn opgenomen in de voicegroep van de drumkit (voicenummer 141 en 142). Als u één van deze voices selecteert, kunt u een reeks geluidseffecten op het keyboard spelen.
Selectieprocedure voor een geluidseffect (raadpleeg stap 1 en 2 op pagina 19)
1 Druk op de knop [VOICE].
2 Selecteer '142 SFX Kit 2' met de draaiknop.
3 Probeer elke toets en laat u verrassen door de geluidseffecten!
Bij het uitproberen van de verschillende toetsen hoort u een onderzeeër, een telefoon, een krakende deur en nog veel meer grappige effecten. '141 SFX Kit 1' bevat een donderslag, stromend water, blaffende honden en nog veel meer. Aan sommige toetsen is geen geluidseffect toegewezen; deze geven dus geen geluid. Zie 'SFX Kit 1' en 'SFX Kit 2' in de 'Drumkitlijst' op pagina 133 voor meer informatie over de instrumenten in de SFX-kit-voices.
DGX-630/YPG-635 Gebruikershandleiding 23
Page 24
a
h
n
e
d
t
p
o
n
k
e
B
l
e
i
d
i
n

De metronoom

g
Het instrument bevat een metronoom waarvan u het tempo en de maatsoort kunt instellen. Stel het tempo in waarin u het prettigst speelt.

De metronoom inschakelen

Zet de metronoom aan en start deze door op de knop [METRONOME ON/OFF] te drukken.
Als u de metronoom wilt stoppen, drukt u opnieuw op de knop [METRONOME ON/OFF].
4/4
Huidige instelling

Het metronoomtempo aanpassen

Druk op de knop [TEMPO/TAP] om de tempo-instelling op te roepen.
1
Selecteer een tempo (5 t/m 280) met de draaiknop.
2
Tempo
24 DGX-630/YPG-635 Gebruikershandleiding
Page 25

Het aantal tellen per maat en de lengte van elke tel instellen

In dit voorbeeld stellen we een 5/8-maatsoort in.
Houd de knop [METRONOME ON/OFF] langer dan een seconde ingedrukt om de functie 'Time Signature–
1
Numerator' te selecteren.
De metronoom
Teller
Langer dan een seconde ingedrukt houden
Selecteer het aantal tellen in de maat met de draaiknop.
2
Het bereik ligt tussen 1 en 60. Selecteer 5 voor dit voorbeeld. Er klinkt een beltoon op de eerste tel van elke maat.
Druk enkele malen op de knoppen CATEGORY [ ] en [ ] om de tellengtefunctie 'Time Signature–Denominator'
3
te selecteren.
Selecteer de tellengte met de draaiknop.
4
Selecteer de gewenste lengte voor elke tel: 2, 4, 8, of 16 (halve noot, kwartnoot, achtste noot, of 16
(Aantal tellen per maat.)
e
noot). Selecteer 8 voor dit voorbeeld.
f
Noemer (Bepaalt de lengte van een tel.)
OPMERKING
• De maatsoort van de metronoom wordt gesynchroniseerd met een stijl of song die wordt afgespeeld, daarom kunnen deze parameters niet worden gewijzigd tijdens het afspelen van een song of stijl.
DGX-630/YPG-635 Gebruikershandleiding 25
Page 26
De metronoom

Het belgeluid voor de klik instellen

Hiermee kunt u selecteren of de klik een belgeluid heeft of alleen een klikgeluid.
Druk op de knop [FUNCTION].
1
Druk op de knoppen CATEGORY [ ] en [ ] om het item Bell te selecteren.
2
Vervolgens kunt u met de knoppen [+] en [-] het belgeluid in- of uitschakelen.
3

Het metronoomvolume aanpassen

Druk op de knop [FUNCTION].
f
1
Druk op de knoppen CATEGORY [ ] en [ ] om het item Metronoomvolume te selecteren.
2
Stel het metronoomvolume naar wens in met de draaiknop.
3
26 DGX-630/YPG-635 Gebruikershandleiding
f
Metronoomvolume
Page 27
a
h
n
e
d
t
p
o
n
k
e
B
l
e
i
d
i
n
g

Stijlen spelen

Dit instrument heeft een functie voor automatische begeleiding waarmee begeleiding (ritme + bas + akkoorden) wordt gespeeld in de stijl die u kiest en aangepast aan de akkoorden die u met uw linkerhand speelt. U kunt kiezen uit 160 verschillende stijlen in een scala aan muziekgenres en maatsoorten (zie pagina 134 voor een volledige lijst beschikbare stijlen). In deze sectie leert u hoe u de eigenschappen van de automatische begeleiding gebruikt.

Een stijlritme selecteren

De meeste stijlen bevatten een ritmegedeelte. U kunt kiezen uit een grote verscheidenheid aan ritmetypen — rock, blues, euro trance, en nog veel meer. Laten we om te beginnen luisteren naar het basisritme. De ritmepartij bestaat uitsluitend uit percussie-instrumenten.
Druk op de knop [STYLE].
1
De display voor het selecteren van de stijl wordt weergegeven. Het nummer en de naam van de geselecteerde stijl zijn gemarkeerd.
Selecteer een stijl.
2
Selecteer de gewenste stijl met de draaiknop. Op pagina 134 vindt u een lijst met alle beschikbare stijlen.
Druk op de knop [START/STOP].
3
Het ritme van de stijl wordt afgespeeld. Druk nogmaals op de knop [START/STOP] als u het afspelen wilt stoppen.
De geselecteerde stijl
OPMERKING
• Stijlfiles die zijn overgebracht vanaf een computer of die zijn opgeslagen op een USB­flashgeheugenapparaat dat is aangesloten op het apparaat, kunnen op dezelfde manier als de interne stijlen (stijlnummer 161–) worden geselecteerd en gebruikt. Zie pagina 108 voor instructies voor bestandsoverdracht.
OPMERKING
• De stijlen 131 en 143–160 hebben geen ritmegedeelte, dus u hoort geen ritme als u deze voor het bovenstaande voorbeeld gebruikt. Schakel voor deze stijlen eerst automatische begeleiding in zoals op pagina 28 is beschreven. Druk op de knop [START/STOP], zodat de begeleidende bas en akkoorden worden afgespeeld als u een toets links van het splitpunt op het keyboard aanslaat.
DGX-630/YPG-635 Gebruikershandleiding 27
Page 28
Stijlen spelen

Meespelen met een stijl

U hebt op de vorige pagina geleerd hoe u een stijlritme selecteert. We laten nu zien hoe u een bas- en akkoordbegeleiding aan een basisritme kunt toevoegen voor een volle en rijke begeleiding waarbij u kunt meespelen.
Druk op de knop [STYLE] en selecteer de gewenste stijl.
1
Zet de automatische begeleiding aan.
2
Druk op de knop [ACMP ON/OFF]. Druk nogmaals op deze knop om de automatische begeleiding uit te zetten.
Dit pictogram wordt weergegeven als de automatische begeleiding aanstaat.
Als automatische begeleiding actief is...
Het gedeelte van het keyboard links van het splitpunt (54 : F#2) wordt het 'gedeelte voor automatische begeleiding', dat alleen wordt gebruikt voor het aangeven van de begeleidingsakkoorden.
Splitpunt (54: F#2)
Gedeelte voor automatische
begeleiding
Zet Sync Start aan.
3
Druk op de knop [SYNC START] om de functie Sync Start aan te zetten.
Knippert als Sync Start aanstaat.
OPMERKING
• U kunt het splitpunt van het keyboard wijzigen: zie pagina 82.
28 DGX-630/YPG-635 Gebruikershandleiding
Page 29
Als Sync Start aanstaat, wordt de begeleiding van bassen en akkoorden in een stijl afgespeeld zodra u een noot links van het splitpunt op het keyboard aanslaat. Druk nogmaals op de knop om de functie Sync Start uit te zetten.
Speel met uw linkerhand een akkoord om de stijl te starten.
4
Ook als u geen akkoorden kent, kunt u toch akkoorden 'spelen'. Dit instrument herkent een enkele noot als akkoord. Druk links van het splitpunt een tot drie toetsen tegelijkertijd in. De begeleiding wordt aangepast aan de noten die u met uw linkerhand speelt.
Probeer dit!
Bladmuziek voor een aantal akkoordprogressies vindt u op pagina 30. Deze voorbeelden geven u een indruk welke akkoordenprogressies goed klinken bij de stijlen.
Splitpunt
Stijlen spelen
Gedeelte voor automatische
begeleiding
Speel diverse akkoorden met uw linkerhand terwijl u een melodie speelt met uw rechterhand.
5
Splitpunt
Gedeelte voor automatische
begeleiding
Druk op de knop [START/STOP] als u het afspelen van de stijl wilt stoppen.
6
U kunt 'gedeelten' van de stijl afwisselen om de begeleiding te variëren. Zie 'Patroonvariaties (secties)' op pagina 79.
DGX-630/YPG-635 Gebruikershandleiding 29
Page 30
Stijlen spelen
Stijlen zijn leuker als u snapt hoe akkoorden werken
Akkoorden van meerdere noten die tegelijkertijd worden gespeeld, vormen de basis voor harmonische begeleiding. In deze sectie worden reeksen achtereenvolgende akkoorden beschreven, de 'akkoord­progressies'. Omdat ieder akkoord een eigen 'klankleur' heeft (zelfs verschillende vingerzettingen van hetzelfde akkoord), hebben de akkoorden in uw akkoordprogressies grote invloed op het totale emotie van de muziek die u speelt.
Op pagina 28 hebt u gelezen hoe u kleurrijke begeleidingen speelt met stijlen. Akkoordprogressies zijn essentieel voor interessante begeleidingen, en met een beetje kennis van akkoorden kunt u uw begeleidingen al snel aanzienlijk verbeteren. Op deze pagina's worden drie eenvoudige akkoordprogressies geïntroduceerd. Probeer deze uit met de begeleidingsstijlen van het instrument. De stijl reageert op de akkoordprogressie die u speelt, zodat feitelijk een complete song ontstaat.
De akkoordprogressies spelen ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Speel de bladmuziek met uw linkerhand. Voer stap 1 tot en met 3 van 'Meespelen met een stijl' op pagina 28 uit voordat u de muziek speelt.
* Deze bladmuziek is geen normale bladmuziek, maar een vereenvoudigde versie waaruit blijkt welke noten u moet
spelen voor de akkoordprogressies.
Splitpunt
Speel links van het splitpunt.
Aanbevolen stijl
041 Euro Trance
Dance-muziek met eenvoudige akkoorden
Druk op de knop [INTRO/ENDING/rit.].
F
C G Am
Dit is een eenvoudige, maar effectieve akkoordprogressie. Als u het einde van de bladmuziek hebt bereikt, begint u weer bij het begin. Als u wilt stoppen met spelen, drukt u op de knop [INTRO/ ENDING/rit.], zodat de automatische begeleiding afsluit met een fraai slot.
30 DGX-630/YPG-635 Gebruikershandleiding
Page 31
Stijlen spelen
Aanbevolen stijl
148 Piano Boogie
een boogie-woogie met 3 akkoorden
Druk op de knop [INTRO/ENDING/rit.].
C C
G
F
F
C
Druk op de knop [INTRO/ENDING/rit.].
Deze progressie resulteert in een gevarieerde harmonische achtergrond met slechts drie akkoorden. Als u de progressie van de bladmuziek goed aanvoelt, kunt u de volgorde van de akkoorden wijzigen.
Aanbevolen stijl
096 Bossa Nova
bossa nova met jazz-akkoorden
Druk op de knop [INTRO/ENDING/rit.].
Dm CM7
5
Bm7
G7
E7
FM7
Am A7
Deze progressie omvat jazzy II-V-wisselingen ('twee-vijf'). Probeer dit een aantal malen te spelen. Druk op de knop [INTRO/ENDING/rit.] als u uw spel wilt beëindigen.
DGX-630/YPG-635 Gebruikershandleiding 31
Page 32
Stijlen spelen

Akkoorden voor automatische begeleiding spelen

Akkoorden voor automatische begeleiding kunnen op twee manieren worden gespeeld:
Gemakkelijke akkoorden
Standaardakkoorden
Het instrument herkent automatisch de verschillende soorten akkoorden. De functie wordt Multi Fingering genoemd.
Druk op de knop [ACMP ON/OFF] om de automatische begeleiding aan te zetten (pagina 28). Het keyboard links van het splitpunt (standaard: 54/F#2) wordt het 'begeleidingsgedeelte'. Bespeel begeleidingsakkoorden op dit gedeelte van het keyboard.
Splitpunt (standaard: 54/F#2)
DbEbF#G#BbDbEbF
C
DEFGABCDEF
Begeleidings-
gedeelte
Grondtonen en de bijbehorende toetsen
Gemakkelijke akkoorden ● ● ● ● ● ●
Met deze methode kunt u in het begeleidingsgedeelte van het keyboard met één, twee of drie vingers gemakkelijk akkoorden spelen.
C
Cm
C7
Cm7
Een majeurakkoord spelen
Speel de grondtoon van het akkoord.
Een mineurakkoord spelen
Speel de grondtoon van het akkoord met de dichtstbijzijnde zwarte noot links ervan.
Een septiemakkoord spelen
Speel de grondtoon van het akkoord met de dichtstbijzijnde witte noot links ervan.
Een mineurseptiemakkoord spelen
Druk de grondtoon van het betreffende akkoord in met de dichtstbijzijnde witte en zwarte noot links ervan (drie in totaal).
#
Standaardakkoorden● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Met deze methode kunt u de begeleiding verzorgen door akkoorden te spelen met een normale vingerzetting in het begeleidingsgedeelte van het keyboard.
Standaardakkoorden spelen
(9)
C
CM7
CM7
Cm
Cm7
Cm7
(b5)
(9)
(b5)
C
(9)
CM7
( )
Csus4
(9)
Cm
(11)
Cm7
( )
( )
(b5)
CmM7
[voorbeeld van 'C'-akkoorden]
C6
( )
(
)
#11
CM7
( )
( )
Caug
Cm6
CmM7
( )
( )
Cdim
(
9
C6
(b5)
C
CM7aug
Cm7
CmM7
Cdim7
)
( )
( )
( )
(9)
( )
32 DGX-630/YPG-635 Gebruikershandleiding
(
C7
(
)
#11
C7
( )
C7aug
* Noten tussen haakjes ( ) zijn optioneel, de akkoorden
worden ook zonder deze noten herkend.
(b9)
C7
( )
( )
(13)
C7
( )
C7sus4
b13
C7
(#9)
C7
Csus2
)
(9)
C7
( )
(b5)
C7
( )
Page 33
a
h
n
e
d
t
p
o
n
k
e
B
l
e
i
d
i
n
g

Songs gebruiken

Voor dit instrument verwijst 'song' naar de data waaruit een muziekstuk is opgebouwd. U kunt gewoon genieten van de 30 ingebouwde songs, of de songs gebruiken met vrijwel alle beschikbare functies de speelhulptechnologie, lessen, enzovoort. De songs zijn ingedeeld in categorieën. In deze sectie leert u hoe u songs selecteert en afspeelt, en wordt een korte omschrijving van de 30 songs gegeven.
Song
Luisteren Les Opnemen

Een song selecteren en beluisteren

Druk op de knop [SONG].
1
De display voor de selectie van de song wordt weergegeven. Het nummer en de naam van de geselecteerde song zijn gemarkeerd.
Selecteer een song.
2
Raadpleeg de lijst met categorieën met presetsongs op pagina 35 en selecteer een song. Selecteer met de draaiknop de song die u wilt horen.
Het nummer en de naam van de geselecteerde song
OPMERKING
• Op dezelfde manier waarop u de interne songs afspeelt, kunt u songs afspelen die u zelf hebt opgenomen (User Songs) of die u vanaf een computer naar het instrument hebt overgedragen.
001–030 Ingebouwde songs (zie pagina 35)
031–035 Gebruikerssongs (songs die u zelf opneemt)
036–
Songs die zijn overgebracht van een computer (pagina 108–110) of songs in een USB-flashgeheugen dat is aangesloten op het instrument (pagina 96)
De gemarkeerde song kan worden afgespeeld
DGX-630/YPG-635 Gebruikershandleiding 33
Page 34
Songs gebruiken
Luister naar de song.
3
Druk op de knop [START/STOP] om de geselecteerde song af te spelen. U kunt het afspelen altijd stoppen door nogmaals op de knop [START/ STOP] te drukken.
Start van de song!

Song Snel vooruitspoelen, Snel terugspoelen en Pauze

Deze knoppen zijn vergelijkbaar met de transportknoppen op een cassettedeck of cd-speler; hiermee kunt u de song snel vooruit- [FF] of terugspoelen [REW] of pauzeren [PAUSE].
REW
Druk op de knop voor snel terug­spoelen om snel terug te gaan naar een voorgaand punt in de song.
FF
Druk op de knop voor snel vooruit­spoelen om snel verder te gaan naar een later punt in de song.
PAUSE
Druk op deze knop om een song tijdens het afspelen te pauzeren.

Het songtempo wijzigen

U kunt het tempo van de song naar wens wijzigen. Druk op de [TEMPO/TAP]-knop. In de display wordt 'Tempo' weergegeven en met de draaiknop, de knoppen [+] en [-] en de nummerknoppen [0] tot en met [9] kunt u het tempo instellen van 5 tot 280 kwartnoottellen per minuut.
Als u het originele tempo wilt herstellen, houdt u de knoppen [+] en [-] tegelijk ingedrukt. Druk op de knop [EXIT] om naar de MAIN-display terug te keren.
34 DGX-630/YPG-635 Gebruikershandleiding
Page 35
Songs gebruiken

De demosong afspelen

Druk op de [DEMO]-knop.
Het afspelen van de demosong begint. U kunt luisteren naar een aantal uitzonderlijke instrumentvoices. De demosong wordt automatisch herhaald vanaf het begin als deze helemaal tot het einde is afgespeeld. U kunt het afspelen van de demo altijd stoppen door op de knop [START/STOP] te drukken.
Songoverzicht
Deze 30 songs omvatten songs die de Easy Song Arranger van het instrument duidelijk demonstreren, die geschikt zijn voor gebruik met de speelhulptechnologie, en nog veel meer. In de kolom 'Suggesties voor gebruik' vindt u voorstellen voor het meest effectieve gebruik van de songs.
Category Nr. Name Suggesties voor gebruik
CHORD
1 JetSet
Main Demo
Voice Demo
Function Demo
CHORD
2 Winter Serenade
CHORD
3 Take off
CHORD
4 Live! Grand Demo
CHORD
5 Live! Orchestra Demo
CHORD
6 Cool! RotorOrgan Demo
CHORD
7 Cool! Galaxy Electric Piano Demo
CHORD
8 ModernHarp & Sweet Soprano Demo
CHORD
9 Hallelujah Chorus
CHORD
10 Ave Maria
CHORD
11 Nocturne op.9-2
12 For Elise
Piano Solo
13 Maple Leaf Rag
14 Jeanie with the Light Brown Hair
CHORD
15 Amazing Grace
CHORD
16 Mona Lisa (Jay Livingston and Ray Evans)
Piano Ensemble
Piano Accompaniment
CHORD
: Bevat akkoorddata.
17 Piano Concerto No.21 2nd mov.
CHORD
18 Scarborough Fair
CHORD
19 Old Folks at Home
CHORD
20 Ac Ballad (Against All Odds: Collins 0007403)
CHORD
21 Ep Ballad
CHORD
22 Boogie Woogie
CHORD
23 Rock Piano
CHORD
24 Salsa
CHORD
25 Country Piano
CHORD
26 Gospel R&B
CHORD
27 Medium Swing
CHORD
28 Jazz Waltz
CHORD
29 Medium Bossa
SlowRock (Can’t Help Falling In Love: George
CHORD
30
David Weiss, Hugo Peretti and Luigi Creatore)
De muzieknotatie van de interne songs (met uitzondering van de songs 1–11, en song 16, 20 en 30, waarop auteursrechten rusten) is beschikbaar in het Songboek op de cd-rom. In deze handleiding vindt u de bladmuziek voor de songs 9–11. Sommige klassieke en/of traditionele songs zijn ingekort zodat ze gemakkelijker te leren zijn, en zijn daarom niet precies hetzelfde als het origineel.
De songs in deze categorie zijn gemaakt om u een idee te geven van de geavanceerde mogelijkheden van dit instrument. U kunt deze beluisteren of gebruiken met de verschillende functies.
Deze songs maken gebruik van de vele fraaie voices van het instrument. De karakteristieken van iedere voice worden optimaal benut en kunnen u inspireren voor uw eigen composities.
Gebruik deze songs voor een kennismaking met de gevanceerde functies van het instrument: song 9 voor eenvoudige songarrangementen, en de songs 10 en 11 voor speelhulptechnologie.
Deze solostukken voor piano zijn ideaal als songlessen.
Een songselectie voor piano-ensembles die ook zeer geschikt zijn als songlessen.
Als u achtergrondpatronen (begeleiding) wilt oefenen, kunt u deze songs selecteren. Deze vaardigheid hebt u nodig als u wordt gevraagd met een band te spelen. Met deze songs kunt u begeleiding oefenen met één hand tegelijk, de eenvoudigste manier om deze kunst in de vingers te krijgen.
DGX-630/YPG-635 Gebruikershandleiding 35
Page 36
Songs gebruiken

Songtypen

De volgende drie typen songs zijn geschikt voor de DGX-630/YPG-635.
Presetsongs (de 30 ingebouwde songs in het instrument) ........Songnummers 001–030.
Gebruikerssongs (opnamen van uw eigen spel).......................... Songnummers 031–035.
Externe songles (songdata die van een computer
zijn overgedragen*)......................................................................... Songnummers 036–.
* De cd-rom met accessoires bevat een selectie met 70 MIDI-songs. Zie pagina 109 voor instructies over
overdracht van de songs naar het instrument.
Het onderstaande diagram bevat de basisprocedures voor het gebruik van de presetsongs, gebruikerssongs en externe songfiles, van opslag tot afspelen.
Computer USB-ashgeheugen
Uw eigen
spel
Song Song
Opnemen
(pagina 60)
DGX-630/YPG-635­opslagplaatsen voor songs
Presetsongs
(001–030)
De 30 in het instrument ingebouwde songs.
Gebruikerssongs
(031–035)
Song Song Song
Opslaan
Afspelen
OPMERKING
• Van gebruikerssongs op zichzelf kan geen muzieknotatie worden geproduceerd. Als u een gebruikerssongfile echter converteert naar SMF en opslaat in USB­flashgeheugen, kan er muzieknotatie van worden geproduceerd die kan worden gebruikt met de lesfuncties.
Overbrengen
(pagina 108)
Flashgeheugen USB
(036–)
Aansluiten
(pagina 104)
OPMERKING
• Gebruikerssongs en externe songfiles van een computer worden opgeslagen in verschillende delen van het flashgeheugen. Gebruikerssongs kunnen niet rechtstreeks worden overgebracht naar het gedeelte voor externe songfiles, en omgekeerd.
36 DGX-630/YPG-635 Gebruikershandleiding
Page 37
Songs gebruiken

Het weergeven van songs in muzieknotatie

Dit instrument kan de songs in muzieknotatie weergeven. Er wordt muzieknotatie weergegeven voor de 30 interne presetsongs en voor songs in SMF-formaat die zijn opgeslagen in USB-flashgeheugen of in het interne flashgeheugen van het instrument.
Selecteer een song.
1
Volg stap 1 en 2 van de procedure die is beschreven op pagina 33.
Druk op de knop [SCORE] om de muzieknotatie met een enkele notenbalk weer te geven.
2
De muzieknotatie kan op twee manieren worden weergegeven: met een enkele notenbalk en met een dubbele notenbalk. U kunt een van de weergaven selecteren door op de knop [SCORE] te drukken.
Enkele notenbalk
Marker
OPMERKING
• Bij een song met akkoord- en songtekstdata worden zowel de akkoorden als de songteksten weergegeven op de display voor muzieknotatie met een enkele notenbalk.
• Als een song veel songteksten bevat, worden deze per maat in twee rijen weergegeven.
• Sommige songteksten of akkoorden kunnen zijn afgekort als de geselecteerde song te veel tekst bevat.
• Kleine noten die moeilijk te lezen zijn, kunt u beter leesbaar maken door middel van de quantize-functie (pagina 94).
Muzieknotatie van
de melodie
Akkoord
Songteksten
Dubbele notenbalk
Druk op de knop [START/STOP].
3
Het afspelen van de song wordt gestart. De driehoekige cursor verspringt boven aan de muzieknotatie om de huidige positie in de song aan te geven.
OPMERKING
• Bij een dubbele notenbalk worden geen akkoorden of songteksten weergegeven.
Druk op de knop [EXIT] om naar de MAIN-display terug te keren.
4
DGX-630/YPG-635 Gebruikershandleiding 37
Page 38
Songs gebruiken

De songteksten weergeven

Als een song songtekstdata bevat, kunnen de songteksten op de display worden weergegeven. Als een song geen songtekstdata bevat, worden geen songteksten weergegeven, ook niet als u op de knop [LYRICS] drukt.
Selecteer een song.
1
Selecteer song 16, 20 of 30 door stap 1 en 2 uit te voeren zoals wordt beschreven op pagina 33.
Druk op de knop [LYRICS].
2
De titel, tekstschrijver en componist van de song worden op de display weergegeven.
Titel, tekstschrijver en componist van de song.
OPMERKING
• Songs die zijn gedownload van internet of commercieel verkrijgbare songfiles, waaronder songs met de bestandsindeling XF (pagina 6), zijn compatibel met de weergavefunctie voor songteksten mits het gaat om standaard-MIDI-bestanden met songteksten. Bij sommige files is de weergave van songteksten niet mogelijk.
OPMERKING
• Als in de weergave van songteksten verminkte tekens verschijnen, dient u wellicht de displaytaal te wijzigen (pagina 18).
Druk op de knop [START/STOP].
3
De song wordt afgespeeld terwijl de songteksten en akkoorden op de display worden weergegeven. De songteksten worden gemarkeerd om de huidige positie in de song aan te geven.
Weergave van songteksten en akkoorden
Presetsongs die u kunt gebruiken voor de weergave van songteksten
Nummer Name
016 Mona Lisa (Jay Livingston and Ray Evans)
020 Against All Odds (Collins 0007403)
030 Can’t Help Falling In Love (George David Weiss, Hugo Peretti and Luigi Creatore)
38 DGX-630/YPG-635 Gebruikershandleiding
Page 39
a
h
n
e
d
t
p
o
n
k
e
B
l
e
i
d
i
n

Piano spelen op een makkelijke manier

g
Dit instrument heeft een voorziening voor speelhulptechnologie zodat u kunt meespelen met een song en klinkt als een gevorderd pianist (ook als u vele fouten maakt)! In feite kunt u willekeurige noten spelen en klinkt het toch goed! Zelfs als u maar met één vinger speelt, kunt u nog een prachtige melodie produceren. U kunt dus zelfs plezier beleven aan muziek als u niet echt piano kunt spelen en geen muziek kunt lezen.
U kunt vier typen speelhulptechnologie selecteren. Selecteer het type dat de beste resultaten voor u oplevert.
Chord...................... Waar of wat u ook speelt, het resultaat is een muzikaal en gebalanceerd
geluid. Met dit type hebt u de grootste vrijheid. U kunt alles spelen met uw linker- en rechterhand.
Chord/Free........... Als u eenvoudige melodieën kunt spelen met uw rechterhand maar
akkoorden met uw linkerhand lastig vindt, is dit het beste type voor u. Het type Chord wordt alleen toegepast op het linkergedeelte van het keyboard, zodat u gemakkelijk akkoorden kunt spelen ter ondersteuning van de melodie die u met uw rechterhand speelt.
Splitpunt
Speel de melodie met uw rechterhand.
Melody ................... Met dit type kunt u de melodie van de geselecteerde song spelen
door met één vinger willekeurige toetsen te bespelen. U kunt meteen melodieën spelen, zelfs als nog nooit eerder op een toetseninstrument hebt gespeeld!
Chord/Melody .... Speel de melodie van de geselecteerde song met één vinger op het
rechtergedeelte van het keyboard en speel de akkoorden op het linkergedeelte van het keyboard met het type Chord.
Splitpunt
Raadpleeg pagina 48 voor meer informatie over gebruik van de speelhulptechnologie bij uw spel.
DGX-630/YPG-635 Gebruikershandleiding 39
Page 40
Piano spelen op een makkelijke manier
Type CHORD — spelen met beide handen
Druk op de knop [P.A.T. ON/OFF].
1
De voorziening voor speelhulptechnologie wordt aangezet. Als de functie voor speelhulptechnologie is ingeschakeld, wordt het geselecteerde type weergegeven in de MAIN-display.
Selecteer het type CHORD.
2
Het geselecteerde type
Langer dan een seconde ingedrukt houden
Houd de knop [P.A.T. ON/OFF] langer dan een seconde ingedrukt zodat het type speelhulptechnologie wordt weergegeven. Selecteer het type Chord met de draaiknop.
Selecteer een song.
3
Druk op de knop [SONG] om de display Song Select weer te geven. Selecteer een song met de draaiknop. Selecteer voor dit voorbeeld '010 Ave Maria'. Als het type Chord is geselecteerd, worden in de display functies weergegeven die alleen beschikbaar zijn voor deze song!
Wat is een song?
U kunt de normale betekenis van dit woord, maar in dit instrument verwijst de term 'Song' naar de data waaruit een volledige song bestaat. Voor de functies van de speelhulptechnologie worden de akkoord- en melodiegegevens gebruikt. Deze functies moeten altijd worden gebruikt met een song (pagina 33).
Chord selecteren
OPMERKING
• Songs gebruiken (pagina 33)
Deze song wordt gespeeld.
40 DGX-630/YPG-635 Gebruikershandleiding
Page 41
Druk op de knop [START/STOP].
4
De song wordt afgespeeld. Het basispatroon wordt steeds herhaald. Luister naar vier maten van het basispatroon om een idee te krijgen van het basispatroon. Begin vanaf de vijfde maat zelf te spelen. De toetsen die u moet spelen, worden weergegeven in de display.
Bespeel het keyboard.
5
Piano spelen op een makkelijke manier
Voor Na
Probeer de muziek uit het linkervoorbeeld met beide handen te spelen. U kunt zelfs dezelfde toetsen telkens opnieuw spelen: C, E, G, C, E, G, C, E. U merkt dat vanaf de vijfde maat de noten worden geproduceerd volgens de muziek uit het rechtervoorbeeld. Zolang u blijft spelen, blijft het type Chord van de speelhulptechnologie de noten die u speelt 'corrigeren'. Dit is het type Chord van de speelhulptechnologie.
U kunt het afspelen van de song altijd stoppen door op de knop [START/ STOP] te drukken.
Druk op de knop [P.A.T. ON/OFF] om de speelhulptechnologie uit te zetten.
6
Op de display wordt '...' weergegeven op de plaats waar anders het type speelhulptechnologie zou staan.
OPMERKING
• U vindt de muzieknotatie van Ave Maria op pagina 124.
DGX-630/YPG-635 Gebruikershandleiding 41
Page 42
Piano spelen op een makkelijke manier
Type CHORD/FREE — het type Chord alleen toepassen op de linkerhand
Druk op de knop [P.A.T. ON/OFF].
1
De voorziening voor speelhulptechnologie wordt aangezet. Als de functie voor speelhulptechnologie is ingeschakeld, wordt het geselecteerde type weergegeven in de MAIN-display.
Selecteer het type CHORD/FREE.
2
Het geselecteerde type
Langer dan een seconde ingedrukt houden
Houd de knop [P.A.T. ON/OFF] langer dan een seconde ingedrukt zodat het type speelhulptechnologie wordt weergegeven. Selecteer het type Chord/Free met de draaiknop.
Selecteer een song.
3
Druk op de knop [SONG] om de display Song Select weer te geven. Selecteer een song met de draaiknop. Selecteer voor dit voorbeeld '011 Nocturne'.
Selecteer Chord/Free
OPMERKING
• Songs gebruiken (pagina 33)
Deze song wordt gespeeld.
42 DGX-630/YPG-635 Gebruikershandleiding
Page 43
Druk op de knop [START/STOP].
4
De song wordt afgespeeld. De toetsen die u met uw linkerhand moet spelen, worden weergegeven in de display.
Bespeel het keyboard.
5
Speel rechts van het splitpunt met uw rechterhand en links van het splitpunt met uw linkerhand.
Splitpunt
Piano spelen op een makkelijke manier
Met dit type klinken noten die links van het splitpunt worden gespeeld een octaaf hoger.
Speel de melodie van Nocturne met uw rechterhand. Speel steeds een F-A-C-arpeggio met uw linkerhand, zoals wordt aangegeven in de muzieknotatie in de display. Hoewel u steeds dezelfde noten speelt met uw linkerhand, worden de geproduceerde noten aangepast aan de muziek. Dit is het type Chord/Free van de speelhulptechnologie.
Druk op de knop [SCORE] als u de muzieknotatie voor de rechterhandpartij wilt zien in de display. U kunt het afspelen van de song altijd stoppen door op de knop [START/STOP] te drukken.
Druk op de knop [P.A.T. ON/OFF] om de speelhulptechnologie uit te zetten.
6
Op de display wordt '...' weergegeven op de plaats waar anders het type speelhulptechnologie zou staan.
OPMERKING
• U vindt de bladmuziek voor Nocturne op pagina 126.
DGX-630/YPG-635 Gebruikershandleiding 43
Page 44
Piano spelen op een makkelijke manier
Type MELODY — met één vinger spelen
Zie pagina 48 voor tips voor het spelen van melodieën.
Druk op de knop [P.A.T. ON/OFF].
1
De voorziening voor speelhulptechnologie wordt aangezet. Als de functie voor speelhulptechnologie is ingeschakeld, wordt het geselecteerde type weergegeven in de MAIN-display.
Selecteer het type MELODY.
2
Het geselecteerde type
Langer dan een seconde ingedrukt houden
Houd de knop [P.A.T. ON/OFF] langer dan een seconde ingedrukt zodat het type speelhulptechnologie wordt weergegeven. Selecteer het type Melody met de draaiknop.
Selecteer een song.
3
Druk op de knop [SONG] om de display Song Select weer te geven. Selecteer een song met de draaiknop.
Selecteer Melody.
OPMERKING
• Songs gebruiken (pagina 33)
Deze song wordt gespeeld.
44 DGX-630/YPG-635 Gebruikershandleiding
Page 45
Druk op de knop [START/STOP].
4
De song wordt afgespeeld. Omdat het type Melody is geselecteerd, wordt de melodie van de song niet afgespeeld. U kunt de melodie zelf spelen (stap 5).
Bespeel het keyboard.
5
Probeer eerst het ritme van de song aan te voelen. Bespeel vervolgens met één vinger van uw rechterhand in de maat van de muziek een toets. U kunt een willekeurige toets bespelen. Als u de melodie wilt spelen met de melodienotatie, drukt u op de knop [SCORE] om de melodienotatie op te roepen in de display.
Piano spelen op een makkelijke manier
Start van de song!
Klinkt als een melodie!
Hoe klinkt dat? U hebt met één vinger de melodie gespeeld, dankzij het type Melody van de speelhulptechnologie!
U kunt het afspelen van de song altijd stoppen door op de knop [START/STOP] te drukken.
Druk op de knop [P.A.T. ON/OFF] om de speelhulptechnologie uit te zetten.
6
Op de display wordt '...' weergegeven op de plaats waar anders het type speelhulptechnologie zou staan.
DGX-630/YPG-635 Gebruikershandleiding 45
Page 46
Piano spelen op een makkelijke manier
CHORD/MELODY — links het type Chord, rechts het type Melody
Druk op de knop [P.A.T. ON/OFF].
1
De voorziening voor speelhulptechnologie wordt aangezet. Als de functie voor speelhulptechnologie is ingeschakeld, wordt het geselecteerde type weergegeven in de MAIN-display.
Selecteer het type CHORD/MELODY.
2
Het geselecteerde type
Langer dan een seconde ingedrukt houden
Houd de knop [P.A.T. ON/OFF] langer dan een seconde ingedrukt zodat het type speelhulptechnologie wordt weergegeven. Selecteer het type Chord/Melody met de draaiknop.
Selecteer een song.
3
Druk op de knop [SONG] om de display Song Select weer te geven. Selecteer een song met de draaiknop.
Selecteer Chord/Melody
OPMERKING
• Songs gebruiken (pagina 33)
Deze song wordt gespeeld.
46 DGX-630/YPG-635 Gebruikershandleiding
Page 47
Druk op de knop [START/STOP].
4
De song wordt afgespeeld. Het basispatroon wordt herhaald. Luister naar acht maten en onthoud het basispatroon. Vanaf de negende maat is het uw beurt om te spelen.
Bespeel het keyboard.
5
Speel rechts van het splitpunt met uw rechterhand en links van het splitpunt met uw linkerhand.
Splitpunt
Piano spelen op een makkelijke manier
Met dit type klinken noten die links van het splitpunt worden gespeeld een octaaf hoger.
Speel met uw rechterhand mee met het ritme van de songmelodie. U kunt willekeurige toetsen bespelen, zolang u maar rechts van het splitpunt speelt. Speel tegelijkertijd begeleidingsachtige akkoorden en frasen met uw linkerhand. Wat u ook speelt, u produceert de songmelodie met uw rechterhand en prachtige akkoorden en frasen met uw linkerhand. Dit is het type Chord/Melody van de speelhulptechnologie.
Als u de melodie wilt spelen met de melodienotatie, drukt u op de knop [SCORE] om de melodienotatie op te roepen in de display. U kunt het afspelen van de song altijd stoppen door op de knop [START/STOP] te drukken.
Druk op de knop [P.A.T. ON/OFF] om de speelhulptechnologie uit te zetten.
6
Op de display wordt '...' weergegeven op de plaats waar anders het type speelhulptechnologie zou staan.
DGX-630/YPG-635 Gebruikershandleiding 47
Page 48
Piano spelen op een makkelijke manier
Met de speelhulptechnologie speelt u als een professional!
Enkele tips voor het type Chord. Als u Chord/Free of Chord/Melody selecteert, wordt het linkergedeelte van het keyboard het gedeelte voor het type Chord. Gebruik deze tips dus voor het linkergedeelte van het keyboard. Probeer eerst het ritme van de song aan te voelen. Spreid vervolgens uw handen zoals in de afbeelding en speel afwisselend met uw linker­en rechterhand op het keyboard (het maakt niet uit welke noten).
Hoe klinkt dat? Met het type Chord van de speelhulptechnologie krijgt u een goed resultaat, wat u ook speelt!
Het klinkt alsof u de juiste noten speelt!
De in de song opgenomen akkoordgegevens worden onder in de MAIN-display weergegeven. Het resultaat klinkt nog beter als het ritme van uw linkerhand overeenkomt met het ritme van de akkoordenaanduiding in de display.
Probeer vervolgens eens te spelen zoals in de volgende drie voorbeelden. Verschillende speelwijzen geven verschillende resultaten.
Speel links en rechts met dezelfde timing type 1.
Speel 3 noten tegelijk met uw rechterhand.
Speel links en rechts met dezelfde timing type 2.
Speel 1 noot tegelijk met (bijvoorbeeld) uw rechterhand: wijsvinger middelvinger
ringvinger).
Als u dit een beetje in uw vingers hebt, kunt u proberen met links akkoorden en met rechts een melodie te spelen ... of een andere combinatie.
Speel afwisselend met de linker­of de rechterhand type 3.
Speel 3 noten tegelijk met uw rechterhand.
48 DGX-630/YPG-635 Gebruikershandleiding
Page 49
Piano spelen op een makkelijke manier
Gebruik de notatie in het type Melody.
Als u de melodie in het juiste ritme wilt spelen, gebruikt u de functie voor notatie op het scherm.
De muzieknotatie weergeven.
Voer eerst stap 1 tot 4 op pagina 44 uit en druk vervolgens op de knop [SCORE]. De melodienotatie wordt weergegeven.
Wordt weergegeven als de speel­hulptechnologie is ingeschakeld
Markering
Chord
Melody
Tijdens het afspelen wordt met een markering de positie in de bladmuziek aangegeven. Als u telkens als in de muzieknotatie de markering boven een noot verschijnt een toets bespeelt, kunt u de melodie spelen met het juiste 'originele' ritme.
Spelen terwijl u de markering in de gaten houdt
Songs die kunnen worden gebruikt met de speelhulptechnologie.
Als het type Chord is geselecteerd, kan de speelhulptechnologie alleen worden gebruikt met songs die akkoordata bevatten. Als het type Melody is geselecteerd, werkt de speelhulptechnologie alleen met songs die melodiedata bevatten. Als u wilt weten of een song de gewenste data bevat, selecteert u de song en drukt u op de knop [SCORE]. Als er akkoorden in de display worden weergegeven als u op de knop [SCORE] drukt, kunt u het type Chord gebruiken, of een combinatietype dat het type Chord bevat. Als er een melodie in de display wordt weergegeven als u op de knop [SCORE] drukt, kunt u het type Melody gebruiken, of een combinatietype dat het type Melody bevat.
Externe songs en de speelhulptechnologie.
Songs die zijn gedownload van internet, kunnen ook met de speelhulptechnologie worden gebruikt, mits ze de vereiste akkoord- en/of melodiedata bevatten. Zie pagina 109 voor instructies over overdracht van de songs naar het instrument.
DGX-630/YPG-635 Gebruikershandleiding 49
Page 50
a
h
n
e
d
t
p
o
n
k
e
B
l
e
i
d
i
n

Een song selecteren voor een les

g
Yamaha Education Suite
U kunt elke gewenste song selecteren en gebruiken voor een les met de linkerhand, rechterhand of beide handen. U kunt ook songs (alleen SMF-formaat 0/1) gebruiken die vanaf een computer naar het instrument zijn overgebracht (pagina 108). Tijdens de les kunt u zo langzaam spelen als u wilt en zelfs de verkeerde noten spelen. De song wordt langzamer afgespeeld op een snelheid die voor u geschikt is. Het is nooit te laat om te leren!
Lesverloop:
Selecteer een song uit de categorie Piano Solo, Piano Ensemble!
Selecteer de song u wilt leren.
De oefenmethoden:
Les 1.....................Leer de juiste noten spelen.
Les 2.....................Leer de juiste noten spelen met de juiste timing.
Les 3.....................Leer de juiste noten met de juiste timing meespelen met de song.
Selecteer de partij waaraan u wilt werken (rechterhand, linkerhand, beide handen).
Selecteer les 1, 2 of 3.
Les
Start!
50 DGX-630/YPG-635 Gebruikershandleiding
Page 51
Een song selecteren voor een les
Les 1 — Waiting
In deze les probeert u de juiste noten te spelen. Speel de noot die op de display worden weergegeven. De song wordt stilgezet tot u de juiste noot speelt.
Selecteer een song voor de les.
1
Druk op de knop [SONG] en draai de draaiknop om de gewenste song voor de les te selecteren. Er zijn allerlei soorten songs, zoals op pagina 35 wordt beschreven.
Druk op de [EXIT] knop om terug te keren naar de MAIN-display.
2
Selecteer de partij die u wilt oefenen.
3
Druk op de knop [R] voor een rechterhandles, op de knop [L] voor een linkerhandles of gelijktijdig op de knoppen [R] en [L] voor een les met beide handen. De geselecteerde partij wordt weergegeven in de rechterbovenhoek van de display.
Selecteer R voor een les voor de rechterhand. Selecteer L voor een les voor de linkerhand. Selecteer LR voor een les voor beide handen.
DGX-630/YPG-635 Gebruikershandleiding 51
Page 52
Een song selecteren voor een les
Start les 1.
4
Druk op de knop LESSON [START] om Les 1 te starten. Elke keer dat u op LESSON [START] drukt, worden achtereenvolgens de lesmodi geselecteerd: Les 1 Les 2 Les 3 Uit Les 1 ... Voordat de les begint, wordt in de display enkele seconden een uitleg van de geselecteerde les weergegeven.
In dit geval wordt met 'R1' aangegeven dat les 1 voor de rechterhand is geselecteerd.
(Les 1)
(Les 2)
(Les 3)
Als u les 1 selecteert, wordt automatisch het afspelen van de song gestart.
Speel de noten die in de muzieknotatie op het scherm worden weergegeven. De volgende noot die moet worden gespeeld, wordt aangegeven met een punt () op de desbetreffende toets op het grafische keyboard op het scherm. Als u de juiste noot speelt, wordt de markering verplaatst naar de volgende toets die u moet spelen. Het afspelen wordt gepauzeerd totdat u de juiste noot speelt. De driehoekige markering (▼) boven de notatie geeft aan hoever het afspelen is gevorderd.
Markering
Linkerhandpartij Rechterhandpartij
Markering
(Songlessen uit)
(In geval van een rechterhandles)
52 DGX-630/YPG-635 Gebruikershandleiding
Page 53
Het keyboard naar links of rechts schuiven.
U kunt de verborgen delen ( ) van het keyboard zichtbaar maken door op de knop [+] of [-] te drukken.
Het weergegeven toetsenbereik (61 toetsen)
Het werkelijke toetsenbereik (DGX-630/YPG-635 = 88 toetsen)
Op de display worden 61 toetsen van het toetsenbereik van het keyboard weergegeven. De DGX-630/YPG-635 heeft in werkelijkheid 88 toetsen. Bij sommige songs die heel hoge of heel lage noten bevatten, vallen deze noten buiten het weergegeven bereik, zodat ze niet worden weergegeven op de display. In dergelijke gevallen wordt de indicatie 'over' links of rechts van het grafische keyboard weergegeven. Schuif het keyboard naar links of rechts met de knop [+] of [-] zodat u de noten kunt zien (de markering wordt weergegeven op de desbetreffende toets in de display). Noten die buiten het toetsenbereik van het keyboard vallen, kunnen niet worden gebruikt in de les.
De lesmodus stoppen.
5
U kunt de lesmodus altijd stoppen door op de knop [START/STOP] te drukken.
Een song selecteren voor een les
Als u les 1 helemaal onder de knie hebt, ga dan door met les 2.
Bekijken hoe u hebt gespeeld ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Als u de lessong helemaal hebt gespeeld, wordt uw spel beoordeeld op 1 van 4 niveaus: OK, Good, Very Good of Excellent. 'Excellent!' is de hoogste beoordeling.
Nadat de beoordelingsdisplay is gewist, begint de les weer vanaf het begin.
OPMERKING
• U kunt de beoordelingsfunctie uitzetten met de optie FUNCTION Grade (pagina 95).
DGX-630/YPG-635 Gebruikershandleiding 53
Page 54
Een song selecteren voor een les
Les 2 — Your Tempo
Leer de juiste noten spelen met de juiste timing. Het afspeeltempo van de song wordt aangepast aan uw speelsnelheid. De song wordt vertraagd als u fouten maakt, zodat u op uw eigen snelheid kunt oefenen.
Selecteer de song en de partij die u wilt oefenen (stap 1 en 3 op pagina 51).
1
Start les 2.
2
Elke keer dat u op LESSON [START] drukt, worden achtereenvolgens de lesmodi geselecteerd: Les 1 Les 2 Les 3 Uit Les 1 ...
In dit geval wordt met 'R2' aangegeven dat les 2 voor de rechterhand is geselecteerd.
Als u les 2 selecteert, wordt automatisch het afspelen van de song gestart.
In de weergegeven muzieknotatie verschijnt een driehoekige markering, die steeds wordt verplaatst om de gespeelde noot in de song aan te geven. Probeer de noten met de juiste timing te spelen. Als u de juiste noten met de juiste timing leert spelen, neemt het tempo toe totdat u de song uiteindelijk in het originele tempo speelt.
Spelen terwijl u de markering in de muzieknotatie volgt
Linkerhandpartij Rechterhandpartij
Stop de lesmodus.
3
U kunt de lesmodus altijd stoppen door op de knop [START/STOP] te drukken.
Als u les 2 helemaal onder de knie hebt, ga dan door met les 3.
(In geval van een rechterhandles)
54 DGX-630/YPG-635 Gebruikershandleiding
Page 55
Een song selecteren voor een les
Les 3 — Minus One
In deze les perfectioneert u uw techniek. De song wordt op het normale tempo afgespeeld, met uitzondering van het deel dat u wilt spelen. Speel mee terwijl u naar de song luistert.
Selecteer de song en de partij die u wilt oefenen (stap 1 en 3 op pagina 51).
1
Start les 3.
2
Elke keer dat u op LESSON [START] drukt, worden achtereenvolgens de lesmodi geselecteerd: Les 1 Les 2 Les 3 Uit Les 1 ...
In dit geval wordt met 'R3' aangegeven dat les 3 voor de rechterhand is geselecteerd.
Als u les 3 selecteert, wordt automatisch het afspelen van de song gestart.
Speel mee terwijl u naar de song luistert. Met de notatiemarkering en de keyboardmarkering in de display worden de te spelen noten aangegeven.
Markering
Linkerhandpartij Rechterhandpartij
Markering
Stop de lesmodus.
3
U kunt de lesmodus altijd stoppen door op de knop [START/STOP] te drukken.
(In geval van een rechterhandles)
DGX-630/YPG-635 Gebruikershandleiding 55
Page 56
Een song selecteren voor een les
Oefening baart kunst — Repeat & Learn
Gebruik deze functie om te beginnen kort voor een deel waar u een fout hebt gemaakt, om herhaaldelijk een deel te oefenen dat u moeilijk vindt.
Druk tijdens een les op de knop [REPEAT & LEARN].
De positie in de song wordt vier maten teruggeplaatst vanaf het punt waar u op de knop hebt gedrukt en na een inleidende maat wordt het afspelen gestart. De song wordt afgespeeld tot het punt waarop u op de knop [REPEAT & LEARN] hebt gedrukt, waarna u vier maten teruggaat en het afspelen na een inleidende maat wordt hervat. Dit wordt telkens herhaald, dus u hoeft na een fout slechts op de knop [REPEAT & LEARN] te drukken om dat deel te oefenen totdat u het beheerst.
OPMERKING
• Geef op hoeveel maten u met de functie Repeat and learn (herhalen en leren) terugspringt door op een van de knoppen [1]–[9] te drukken.
Afspeelrichting van song
e 4 maten terug en herhaling
van het afspelen
q
O nee!
Een fout!
w
Druk meteen op
56 DGX-630/YPG-635 Gebruikershandleiding
Page 57
a
h
n
e
d
t
p
o
n
k
e
B
l
e
i
d
i
n

Spelen met de muziekdatabase

g
Als u muziek wilt spelen in uw favoriete stijl, maar niet weet hoe u de beste voice en stijl voor het gewenste muziektype selecteert, selecteert u de juiste stijl uit de muziekdatabase. De paneelinstellingen worden automatisch aangepast aan de ideale combinatie van sounds en stijl!
Druk op de [MUSIC DATABASE] knop.
1
Er wordt een lijst met muziekdatabases weergegeven in de display.
Selecteer een muziekdatabase.
2
Raadpleeg de lijst op het paneel of Overzicht van muziekdatabases op pagina 135 van de handleiding, en selecteer een muziekdatabase met de draaiknop. Selecteer een database die past bij de song die u wilt spelen. Voor dit voorbeeld selecteert u '158 Patrol'.
OPMERKING
• Muziekdatabasefiles (MDB) die zijn overgebracht vanaf een computer of die zijn opgeslagen op een USB-flashgeheugen­apparaat dat is aangesloten op het apparaat, kunnen op dezelfde manier als de interne muziekdatabases (MDB­nummer 301–) worden geselecteerd en gebruikt. Zie pagina 108 voor instructies voor bestandsoverdracht.
Speel de akkoorden met uw linkerhand en de melodie met uw rechterhand.
3
Als u met uw linkerhand links van het splitpunt een akkoord aanslaat, wordt het afspelen in jazzstijl gestart (pagina 28). Raadpleeg pagina 30–32 voor informatie over het spelen van akkoorden.
Splitpunt
Als u nu op de knop [EXIT] drukt om terug te keren naar de MAIN­display, kunt u bekijken welke voice en stijl zijn toegewezen.
Druk op de knop [START/STOP] om het afspelen te stoppen.
4
DGX-630/YPG-635 Gebruikershandleiding 57
Page 58
a
h
n
e
d
t
p
o
n
k
e
B
l
e
i
d
i
n

De stijl van een song wijzigen

g
Naast de standaardstijl van iedere song kunt u een willekeurige andere stijl voor de song selecteren met de functie Easy Song Arranger. U kunt een song die eigenlijk een ballad is bijvoorbeeld dus afspelen als bossa nova, hip-hop, enzovoort. U verkrijgt totaal andere arrangementen door de stijl van een song te wijzigen. U kunt ook de melodievoice en de voice van het keyboard wijzigen voor een heel andere atmosfeer.

De Easy Song Arranger uitproberen

U kunt de functie Easy Song Arranger uitproberen met de interne song Halleluja Chorus.
Druk op de knop [SONG] en selecteer '009 Hallelujah Chorus' met de draaiknop. Druk op de knop [START/ STOP] om het afspelen van de song te starten. Op de display wordt een uitleg van de functie Easy Song Arranger weergegeven.
Tijdens het afspelen van de song wordt de stijl steeds gewijzigd, waardoor de algehele sfeer van de song verandert. Bedenk dat u Easy Song Arranger ook voor andere songs kunt gebruiken — alle songs die akkoorddata bevatten.

De Easy Song Arranger gebruiken

Druk op de knop [EASY SONG ARRANGER].
1
De display Song Select wordt weergegeven. De naam en het nummer van de geselecteerde song zijn gemarkeerd.
Selecteer een song.
2
Selecteer de song die u wilt arrangeren met de draaiknop.
OPMERKING
• U vindt de bladmuziek van Hallelujah Chorus op pagina 122.
Het nummer en de naam van de huidige geselecteerde song worden hier weergegeven.
58 DGX-630/YPG-635 Gebruikershandleiding
Page 59
Luister naar de song.
3
Druk op de knop [START/STOP] om de geselecteerde song af te spelen. Ga tijdens het afspelen verder met de volgende stap.
Start van de song!
Druk op de knop [EASY SONG ARRANGER].
4
De display Style Select wordt weergegeven. De naam en het nummer van de geselecteerde stijl zijn gemarkeerd.
De stijl van een song wijzigen
OPMERKING
• Tijdens het afspelen van de songs met de nummers 010, 011 en 020 tot 030 worden melodietracks bij gebruik van Easy Song Arranger automatisch gedempt zodat u de melodie niet hoort. Als u de melodietracks wilt horen, drukt u op de SONG MEMORY­knoppen [3] tot en met [5].
Het nummer en de naam van de huidige geselecteerde stijl worden hier weergegeven.
Selecteer een stijl.
5
Draai de draaiknop en luister hoe de song klinkt met verschillende stijlen. Als u verschillende stijlen selecteert, blijft de song hetzelfde terwijl de stijlen veranderen.
Selecteer een voicepartij.
6
Als u de knop [VOICE] langer dan een seconde ingedrukt houdt, wordt een lijst met voices weergegeven. Als u op de knop [VOICE] drukt, worden afwisselend de displays Melody R en Melody L geselecteerd.
Langer dan een seconde ingedrukt houden
Selecteer een voice die u wilt gebruiken voor de melodie van de song.
7
Wijzig de melodievoice met de draaiknop. U kunt verschillende melodievoices selecteren. De song blijft hetzelfde, alleen de melodievoice verandert.
OPMERKING
• Omdat de Easy Song Arranger werkt met songdata, kunt u geen akkoorden opgeven door in het begeleidingsgedeelte van het keyboard te spelen. De knop [ACMP ON/OFF] functioneert niet.
• Als de maatsoort van de song en de stijl verschillen, wordt de maatsoort van de song gebruikt.
Als u op de knop [VOICE] drukt, worden afwisselend de displays Melody R en Melody L geselecteerd.
De geselecteerde melodievoice wordt weergegeven.
OPMERKING
• Als u tijdens het afspelen van een stijl op de knop [INTRO/ ENDING/rit.] drukt, stopt de stijl, maar blijft de song spelen. Gebruik de knop [START/STOP] om het afspelen helemaal te stoppen.
DGX-630/YPG-635 Gebruikershandleiding 59
Page 60
a
h
n
e
d
t
p
o
n
k
e
B
l
e
i
d
i
n

Uw eigen spel opnemen

g
U kunt maximaal 5 songs met uw eigen spel opnemen en opslaan als gebruikerssongs 031 tot en met 035. Als u uw spel hebt opgeslagen als een gebruikerssong, kunt u die song op dezelfde manier afspelen als interne songs. Gebruikerssongs kunnen ook worden opgeslagen op een USB-ashgeheugenapparaat, zoals wordt beschreven op pagina 100.
Opnamedata
U kunt 5 melodietracks en 1 stijltrack (akkoorden) opnemen. Als u uw eigen spel wilt opnemen, kiest u eerst met de knoppen SONG MEMORY [1]–[5] en [A] de track(s) waarop u wilt opnemen.
SONG MEMORY (Track) [1]–[5]
Voor het opnemen van de melodiepartijen.
SONG MEMORY (Track) [A]
Voor het opnemen van het stijlpatroon en de akkoordpartijen.
OPMERKING
• Als u alleen de melodietracks opneemt, kunt u een maximum van ongeveer 30.000 noten opnemen voor de vijf gebruikerssongs.
• Gebruikerssongs worden opgeslagen als files in het SMF 0-formaat (Standard MIDI File). Zie pagina 108 voor informatie over SMF-files.
Melodie Akkoorden
Track(s) opgeven en opname starten
Track1Track2Track3Track4Track5Track
A
Track dempen
Met dit instrument kunt u kiezen of opgenomen tracks worden afgespeeld terwijl u andere tracks opneemt of afspeelt (pagina 89).
60 DGX-630/YPG-635 Gebruikershandleiding
Page 61

Opnameprocedure

Druk in de MAIN-display op de knop [SONG] en selecteer met de draaiknop het gebruikerssongnummer (031–035)
1
waarnaar u wilt opnemen.
Uw eigen spel opnemen
Selecteer een songnummer van 031 tot en met 035 met de draaiknop.
Selecteer de tracks waarop u wilt opnemen en bevestig uw selectie in de display.
2
Neem een melodietrack en de begeleidingstrack samen op
Houd de knop [REC] ingedrukt en druk op de knop [1]–[5] voor de melodietrack die u wilt opnemen. Houd vervolgens de knop [REC] ingedrukt terwijl u op [A] drukt. De geselecteerde tracks worden gemarkeerd in de display.
Indrukken en ingedrukt houden
Neem een melodietrack op
Houd de knop [REC] ingedrukt en druk op de knop [1]–[5] voor de melodietrack die u wilt opnemen. Selecteer knop [1]–[3] als u een dual­voice wilt opnemen. Splitvoices kunnen niet worden opgenomen. De geselecteerde track wordt gemarkeerd in de display.
LET OP
• Als u opneemt op een track waarop al opnamedata zijn opgeslagen, worden de aanwezige data overschreven en gaan deze verloren.
OPMERKING
• Stijlbegeleiding wordt automatisch aangezet als u een stijltrack [A] voor opname selecteert.
• De stijlbegeleiding kan tijdens het opnemen niet worden aan­of uitgezet.
OPMERKING
• Als de stijlbegeleiding is ingeschakeld en track [A] nog niet is opgenomen, wordt automatisch stijltrack [A] geselecteerd voor opname als er een melodietrack wordt geselecteerd. Als u alleen een melodietrack wilt opnemen, moet u stijltrack [A] uitzetten.
Druk nogmaals op een trackknop als u opname op een geselecteerde track wilt annuleren. De stijlbegeleiding kan tijdens het opnemen niet worden aan- of uitgezet.
DGX-630/YPG-635 Gebruikershandleiding 61
Page 62
Uw eigen spel opnemen
De opname begint zodra u op het keyboard speelt.
3
U kunt het opnemen ook starten door op de [START/STOP]-knop te drukken. Het huidige maatnummer wordt tijdens het opnemen aangegeven in de display.
Het opnemen begint
Huidige maat
OPMERKING
• Als het geheugen vol raakt tijdens het opnemen, wordt een waarschuwingsbericht weergegeven en wordt de opname automatisch gestopt. Gebruik de functie Song wissen of Track wissen (pagina 63) om ongewenste data te wissen en ruimte vrij te maken voor opname, en herhaal de opname.
Stop het opnemen door op de knop [START/STOP] of [REC] te drukken.
4
of
Als de opname stopt, wordt het actieve maatnummer weer ingesteld op 001 en verschijnt op de display een kader rond de nummers van de tracks waarop u hebt opgenomen.
Sla de song op.
5
Als de opname is gestopt, wordt een bericht weergegeven waarin u wordt gevraagd of u de song wilt opslaan. Druk op de knpo [+/YES] als u de song wilt opslaan, of op de knop [-/NO] als u de song niet wilt opslaan. Als u de song opslaat, wordt deze opgeslagen als een MIDI-file in songnummer 031–035.
OPMERKING
• Als u tijdens het opnemen van een stijltrack op de knop [INTRO/ENDING/rit.] drukt, wordt een geschikt eindpatroon gespeeld en wordt de opname gestopt.
LET OP
• De opgenomen songdata gaan verloren als u het instrument uitzet zonder de song op te slaan.
Als u in reactie op het bevestigingsbericht op [-/NO] drukt, wordt de song niet opgeslagen als een MIDI-file, maar blijft deze wel in het geheugen van het instrument totdat het instrument wordt uitgezet. U hebt dus de mogelijkheid de song later te converteren naar een MIDI­file en dat op te slaan. Houd daarvoor de knop [REC] ingedrukt totdat het bericht wordt weergegeven waarin u wordt gevraagd de song op te slaan, en druk vervolgens op de knop [+/YES].
62 DGX-630/YPG-635 Gebruikershandleiding
Page 63
Overige tracks opnemen
Herhaal stap 2 tot en met 5 om op te nemen op de overige tracks. Als u een lege track selecteert (knoppen SONG MEMORY [1]–[5], [A]), kunt u de nieuwe track opnemen terwijl u de eerder opgenomen tracks beluistert (de rand rondom het tracknummer wordt in de display weergegeven). U kunt eerder opgenomen tracks ook dempen (de rand rondom het tracknummer verdwijnt uit de display) tijdens het opnemen van nieuwe tracks.
Een track opnieuw opnemen
Selecteer op de normale manier de track waarop u opnieuw wilt opnemen. Het nieuwe materiaal overschrijft de vorige data.
Als de opname gereed is...
6
Een gebruikerssong afspelen
Gebruikerssongs worden op dezelfde manier als andere songs afgespeeld (pagina 33).
1 Druk op de knop [SONG] in de MAIN-display. 2 Het nummer en de naam van de huidige song worden
gemarkeerd. Selecteer met de draaiknop de gebruikerssong (031–035) die u wilt afspelen.
3 Druk op de knop [START/STOP] om het afspelen te starten.
Uw eigen spel opnemen
Een gebruikerssong opslaan in USB-ashgeheugen pagina 100
Data die niet kunnen worden opgenomen
• Splitvoice
• De volgende items worden opgenomen aan het begin van een track. Wijzigingen tijdens de song worden niet opgenomen.
Maatsoort, stijlnummer, stijlvolume
Song Clear — gebruikerssongs verwijderen
Met deze functie verwijdert u een hele gebruikerssong (alle tracks).
Selecteer in de MAIN-display de gebruikerssong (031–035) die u wilt wissen.
1
Houd de knop SONG MEMORY [A] ingedrukt, druk op de knop SONG MEMORY [1] en houd deze langer dan een
2
seconde ingedrukt.
Er verschijnt een bevestigingsbericht op de display. U kunt het verwijderen annuleren door op de knop [-] te drukken.
OPMERKING
• Als u slechts één bepaalde track van een gebruikerssong wilt wissen, kiest u de functie Track wissen.
Langer dan een seconde ingedrukt houden
Indrukken en ingedrukt houden
DGX-630/YPG-635 Gebruikershandleiding 63
Page 64
Uw eigen spel opnemen
Druk op de knop [+] om de song te wissen.
3
Tijdens het wissen van de song wordt kort een statusbericht in de display weergegeven.
Track wissen — een bepaalde track van een gebruikerssong verwijderen
Met deze functie verwijdert u een bepaalde track van een gebruikerssong.
Selecteer in de MAIN-display de gebruikerssong (031–035) die u wilt wissen.
1
Druk op de trackknop SONG MEMORY ([1]–[5], [A]) van de track die u wilt wissen en houd deze langer
2
dan een seconde ingedrukt.
Er verschijnt een bevestigingsbericht op de display. U kunt het verwijderen annuleren door op de knop [-] te drukken.
Langer dan een seconde ingedrukt houden
Druk op de knop [+] om de track te wissen.
3
Terwijl de track wordt gewist, verschijnt kort een mededeling op de display dat de trackwisfunctie wordt uitgevoerd.
64 DGX-630/YPG-635 Gebruikershandleiding
Page 65

Back-up en initialisatie

Back-up

Van de volgende instellingen wordt altijd een back-up gemaakt; deze worden zelfs behouden als de stroom uitvalt. Als u de instellingen wilt initialiseren, voert u de onderstaande initialisatieprocedure uit.
De back-upparameters
• Registratiegeheugen
• FUNCTION-instellingen: stemmen, splitpunt, aanslaggevoeligheid, stijlvolume, songvolume, metronoomvolume, beoordeling, demo annuleren, taalkeuze, paneelsustain, Master EQ-type, vingerzetting

Initialisatie

Met deze functie wist u alle back-updata in het flashgeheugen van het instrument. De oorspronkelijke standaardinstellingen worden hersteld. U kunt de volgende initialisatieprocedures gebruiken.
Back-up wissen ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Als u data wilt wissen die als back-up in het interne flashgeheugen zijn geplaatst (gebruikersinstelling van paneel, registratiegeheugen), zet u het instrument aan met de schakelaar [STANDBY/ON] terwijl u de hoogste witte toets op het keyboard ingedrukt houdt. De back-updata worden gewist en de standaardwaarden worden hersteld.
Flash Clear ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Als u gebruikerssongs wilt wissen maar ook song-, stijl, en muziekdatabasefiles die van een computer naar het interne flashgeheugen zijn overgedragen, zet u het instrument aan met de schakelaar [STANDBY/ON] terwijl u de hoogste witte toets en de drie hoogste zwarte toetsen op het keyboard ingedrukt houdt.
DGX-630/YPG-635 Gebruikershandleiding 65
LET OP
• Als u de bewerking Flashgeheugen wissen uitvoert, worden ook data gewist die u hebt gekocht. Zorg dat u data die u wilt bewaren, opslaat op een computer.
Page 66

Basisbediening

Basisbediening

De basisbediening van de DGX-630/YPG-635 is gebaseerd op de volgende eenvoudige handelingen.
1 Druk op een knop om een basisfunctie te selecteren.
2 Selecteer een item of waarde met de draaiknop.
3 Een functie starten.
3 Een functie starten. 2 Een item of waarde selecteren.1 Een basisfunctie selecteren.
Display (pagina 68, 69)
Volume aanpassen
Hiermee regelt u het volume van het geluid dat te horen is via de luidsprekers van het instrument of via een hoofdtelefoon die is aangesloten op de hoofdtelefoonaansluiting.
Als u linksom draait, gaat het volume omlaag.
Als u rechtsom draait, gaat het volume omhoog.
1 Druk op een knop om een basisfunctie te selecteren.
Selecteer een song die u wilt beluisteren of een song die u voor een les wilt gebruiken.
Selecteer een stijl voor automatische begeleiding.
Selecteer een voice die u op het keyboard wilt spelen.
66 DGX-630/YPG-635 Gebruikershandleiding
Page 67
Basisbediening
2 Selecteer een item of waarde met de draaiknop.
Als u een basisfunctie kiest, wordt het bijbehorende item weergegeven in de display. U kunt dan met de draaiknop of de nummertoetsen [0]–[9] het gewenste item selecteren.
Het momenteel geselecteerde item wordt gemarkeerd in de display. In dit voorbeeld is de knop [VOICE] ingedrukt.
Waarden wijzigen ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Draaiknop
Draai de draaiknop rechtsom om de waarde van het geselecteerde item te verhogen of linksom om de
Verlagen Verhogen
waarde te verlagen. Draai de draaiknop voortdurend om de waarde doorlopend te verhogen of te verlagen.
Knoppen [+] en [-]
Druk kort op de knop [+] om de waarde met 1 te verhogen of op de knop [-] om de waarde met 1 te verlagen. Houd deze knoppen ingedrukt om de waarde doorlopend te verhogen of te verlagen.
Kort indrukken om te verlagen
Kort indrukken om te verhogen
Nummerknoppen [0]–[9]
Met de nummerknoppen kunt u rechtstreeks het nummer van een song, stijl of voice of een parameterwaarde opgeven. U kunt nullen op de posities voor honderdtallen of tientallen weglaten (zie onder).
Voorbeeld: U kunt songnummer
'003' op drie manieren invoeren:
• [0] [0] [3]
• [0] [3] (na een korte pauze wordt '003' op de display weergegeven)
• [3] (na een korte pauze wordt '003' op de display weergegeven)
Druk op nummerknoppen [0], [0], [3].
CATEGORY [ ] en [ ] knoppen
f
r
Als u een song, stijl of voice selecteert, kunt u met deze knoppen naar het eerste item in de volgende of vorige categorie gaan.
De CATEGORY-knoppen [ ] en [ ] zijn nuttig voor het selecteren van items in categorieën, zoals in het volgende
f
Naar het eerste item in de volgende of vorige categorie gaan
voorbeeld.
Voorbeeld: VOICE SELECT-display
CATEGORY-knop [ ]-markering.
r
CATEGORY-knop [ ]­markering.
Selecteer de categorie die hier wordt weergegeven.
De eerste voice in de geselecteerde categorie wordt geselecteerd.
f
In een display waarin een categorie wordt weergegeven, is selecteren makkelijk als u eerst met de CATEGORY-knoppen [ ] en [ ] de categorie met het gewenste item selecteert en
f
vervolgens met de draaiknop of [+] en [-] het item selecteert.
r
Dit kan vooral handig zijn als u moet kiezen uit een groot aantal voices.
In de meeste procedures in deze handleiding wordt de draaiknop aanbevolen omdat dit de eenvoudigste en meest intuïtieve selectiemethode is. De meeste items of waarden die u kunt selecteren met de draaiknop, kunt u echter ook selecteren met de knoppen [+] en [-].
3 Een functie starten.
Dit is de knop [START/STOP]. Druk op de knop [START/STOP] nadat u op de knop [SONG] of [STYLE] hebt gedrukt om de geselecteerde song of stijl (ritme) af te spelen.
DGX-630/YPG-635 Gebruikershandleiding 67
Page 68
Basisbediening

De displays

Displaynamen
Voor het uitvoeren alle bewerkingen kijkt u naar de display. Er zijn verschillende displaytypen voor verschillende modi en functies. De naam van de actieve display staat bovenaan.
MAIN-display
Titel
Terugkeren naar de MAIN-display
De meeste basishandelingen worden uitgevoerd vanuit de hoofddisplay van het instrument.
U kunt vanuit iedere andere display terugkeren naar de hoofddisplay door op de knop [EXIT] te drukken, deze vindt u rechtsonder naast de display.
FUNCTION-display (pagina 92)
De display FUNCTION geeft toegang tot 50 utility-functies. De display FUNCTION verschijnt als u op de knop [FUNCTION] drukt. Op de display FUNCTION kunt u met de knoppen CATEGORY [ ] en [ ] (pagina 67) 50 verschillende functiegroepen selecteren. Druk zo
f
r
vaak als nodig is op de knop(pen) CATEGORY totdat de gewenste functie verschijnt. Vervolgens kunt u de draaiknop, de knoppen [+] en [-] of de nummertoetsen [0]–[9] gebruiken om de waarde van de functie naar wens aan te passen.
Functie-item
Waarde
Het symbool 'Ingedrukt houden'
Het symbool dat naast sommige knoppen wordt weergegeven, geeft aan dat u de knop langer dan een seconde ingedrukt kunt houden om de bijbehorende functie uit te voeren. Dit biedt eenvoudig toegang tot een reeks functies.
68 DGX-630/YPG-635 Gebruikershandleiding
Page 69
Basisbediening

Items op de MAIN-display

In de MAIN-display worden alle huidige basisinstellingen weergegeven: song, stijl, voice. De display bevat ook een reeks aanduidingen die aangeven of de verschillende functies aan of uit staan.
* Stel met de knop LCD CONTRAST op
het achterpaneel van het instrument de leesbaarheid van de display optimaal in.
Transponeren
Akkoord
Display
Stijl (automatische begeleiding) Status (pagina 28)
Wordt weergegeven als op de knop [ACMP ON/OFF] wordt gedrukt om de begeleiding in te schakelen nadat een stijl is geselecteerd. Als het symbool wordt weergegeven, wordt het keyboardgedeelte links van het splitpunt gebruikt voor herkenning van begeleidingsakkoorden.
Verschijnt als de synchro­stopfunctie is geactiveerd
De naam van het stijlpatroon.
Tempo
Registratiegeheugen Status (pagina 90)
Songtrackstatus (pagina 60, 89)
A-B Repeat (herhaling)
Wordt weergegeven als herhaaldelijk afspelen is geactiveerd.
Geeft het nummer van de geselecteerde bank aan.
Geeft de geheugen­nummers aan die data bevatten. Rondom het geselecteerde nummer wordt een kader weer­gegeven.
Wordt gemarkeerd tijdens de opname van een gebruikerssong.
Maatnummer
Symbolen voor functie AAN/UIT
Duale modus
Wordt weergegeven als de dual­voice is ingeschakeld. Als dit symbool wordt weergegeven, wordt een tweede voice 'gelaagd' op en afgespeeld met de hoofdvoice.
Split
Wordt weergegeven als de splitvoice is ingeschakeld. Als dit symbool wordt weergegeven, kunt u links en rechts van het splitpunt op het keyboard verschillende voices spelen.
Speelhulptechnologie
Wordt weergegeven als de speelhulptechnologie is ingeschakeld.
Harmony
Wordt weergegeven als Harmony is ingeschakeld. Als dit symbool wordt weergegeven, worden harmonienoten toegevoegd aan de hoofdvoice.
Filebesturing
Als dit symbool wordt weergegeven, kunt u filebewerkingen sturen.
De voor een opname geselec­teerde tracks worden gemar­keerd tijdens het opnemen van een gebruikerssong. Alleen tracks die data bevatten, wor­den weergegeven. Rondom een geselecteerde track die data bevat, wordt een kader weergegeven. Rondom een gedempte track wordt geen kader weergegeven.
DGX-630/YPG-635 Gebruikershandleiding 69
Page 70
Ref
erentie
e
r
n
e
f
e
R
t
i
e

Spelen met diverse effecten

Harmonie toevoegen

Met deze functie kunt u harmonienoten toevoegen aan de hoofdvoice.
Druk op de knop [HARMONY ON/OFF]
1
om de harmoniefunctie aan te zetten.
Druk nogmaals op de knop [HARMONY ON/ OFF] om de functie uit te zetten.
Langer dan een seconde ingedrukt houden
Het momenteel geselecteerde harmonietype
Als harmonie aan is, wordt het harmony­pictogram in de display weergegeven.
OPMERKING
• Als u op de knop [HARMONY ON/OFF] drukt om deze functie aan te zetten, wordt automatisch het juiste harmonietype voor de huidige hoofdvoice geselecteerd.
Houd de knop [HARMONY] langer
2
dan een seconde ingedrukt.
Het momenteel geselecteerde harmonietype wordt weergegeven.
De harmonietypen afspelen
• Harmonietypen 01 t/m 10, 13
Selecteer een harmonietype met
3
de draaiknop.
Zie de Effecttypelijst op pagina 137 voor infor­matie over de beschikbare harmonietypen. Probeer het keyboard te bespelen met de harmo­niefunctie. Het effect en de werking van elk harmonietype is verschillend. Zie het onder­staande gedeelte 'De harmonietypen afspelen' en de Effecttypelijst voor meer informatie.
OPMERKING
• De harmonienoten kunnen alleen aan de hoofdvoice worden toegevoegd, en niet aan dual- of split-voices.
• De toetsen links van het splitpunt van het keyboard produceren geen harmonienoten als de automatische begeleiding is aangezet (als ACMP ON wordt weergegeven).
• Harmonietype 19 t/m 22 (Tremolo)
Druk op de rechterhandtoetsen terwijl u akkoorden speelt in het automatische begeleidingsgedeelte van het keyboard als de automatische begeleiding is ingeschakeld (pagina 28).
• Harmonietype 15 t/m 18 (Echo)
Blijf de toetsen ingedrukt houden.
70 DGX-630/YPG-635 Gebruikershandleiding
Blijf de toetsen ingedrukt houden.
• Harmonietype 23 t/m 26 (Trill)
Houd twee toetsen ingedrukt.
Bij de functie-instellingen kunt het harmonievolume aanpassen (pagina 94).
Page 71
Spelen met diverse effecten

Reverb toevoegen

Met reverb kunt u de rijke ambiance van een concertzaal nabootsen. Als u een stijl of song selecteert, wordt automatisch het optimale reverbtype voor de gebruikte voice geselecteerd. Volg de hieronder beschreven procedure als u een ander reverbtype wilt selecteren. Zie de Effecttypelijst op pagina 138 voor informatie over de beschikbare reverbtypen.
Druk op de knop [FUNCTION] om
1
de FUNCTION-display op te roepen.
Druk op de knoppen CATEGORY [ ]
2
en [ ] om het item Reverb Type
r
te selecteren.
f
Selecteer een reverbtype met
3
de draaiknop.
Controleer hoe het geselecteerde reverbtype klinkt door op het keyboard te spelen.
Geselecteerde reverbtype.
Zie de Effecttypelijst op pagina 138 voor informatie over de beschikbare reverbtypen.
Het item Revert Type
Het reverbniveau aanpassen
U kunt de hoeveelheid reverb die wordt toegepast op de hoofd-, dual en splitvoices afzonderlijk aanpassen. (Zie pagina 93).
DGX-630/YPG-635 Gebruikershandleiding 71
Page 72
Spelen met diverse effecten

Chorus toevoegen

Het choruseffect produceert een dik geluid, gelijk aan veel van dezelfde voices die unisono worden gespeeld. Als u een stijl of song selecteert, wordt automatisch het optimale chorustype voor de gebruikte voice geselecteerd. Volg de hieronder beschreven procedure als u een ander chorustype wilt selecteren.
Druk op de knop [FUNCTION] om
1
de FUNCTION-display op te roepen.
Druk op de knoppen CATEGORY [ ]
2
en [ ] om het item Chorus Type
r
te selecteren.
Het item Chorus Type
f
Selecteer een chorustype met
3
de draaiknop.
Controleer hoe het geselecteerde chorustype klinkt door op het keyboard te spelen.
Geselecteerd chorustype.
Het chorusniveau aanpassen
U kunt de hoeveelheid chorus die wordt toegepast op de hoofd-, dual en splitvoices afzonderlijk aanpassen. (Zie pagina 93).
72 DGX-630/YPG-635 Gebruikershandleiding
Page 73
Spelen met diverse effecten

DSP toevoegen

DSP is een afkorting van Digital Signal Processor. Het DSP-effect kan worden toegevoegd aan de hoofvoice en de dual-voice. Deze variëren van reverb-achtige effecten tot vervorming en andere dynamische verwerkingsfuncties waarmee u het geluid kunt verbeteren of het helemaal kunt veranderen.
Schakel de DSP-functie in met de knop
1
[DSP ON/OFF].
De indicator licht op als DSP is ingeschakeld. Druk nogmaals op de knop [DSP ON/OFF] om DSP uit te schakelen.
OPMERKING
• Als DSP is ingeschakeld, wordt automatisch het optimale DSP-type voor de huidige voice geselecteerd.
• Het volume van de afgespeelde voice wordt gewijzigd als DSP wordt in- of uitgeschakeld. Dit is geen fout. Hoeveel het volume wijzigt, is afhankelijk van de geselecteerde voice.
• Het DSP-type is een algemene instelling; er kan slechts één type worden geselecteerd. Hierdoor kan het voorkomen dat, als u bijvoorbeeld een net geladen song of style afspeelt, de afgespeelde voices niet klinken zoals u had verwacht. Dit is normaal, omdat de song of stijl een eigen DSP-type heeft, dat het DSP-type vervangt dat u voor het laden had geselecteerd. Iets gelijksoortigs doet zich voor als u de knoppen [FF], [REW] of de functie A-B Repeat gebruikt tijdens het afspelen van een song.
Houd de knop [DSP ON/OFF] langer
2
dan een seconde ingedrukt.
Op de display ziet u dan het DSP-type verschijnen dat op dat moment is geselecteerd.
Selecteer een DSP-type met
3
de draaiknop.
Zie de DSP-typelijst op pagina 139 voor informatie over de beschikbare DSP-typen.
Geselecteerd DSP-type.
Het DSP-niveau aanpassen
U kunt de hoeveelheid DSP die wordt toegepast op de hoofdvoice en de dual-voice afzonderlijk aanpassen. (Zie pagina 93).
Langer dan een seconde ingedrukt houden
DSP-type
DGX-630/YPG-635 Gebruikershandleiding 73
Page 74
Spelen met diverse effecten

Panel Sustain

Met deze functie voegt u sustain toe aan de keyboardvoices. Gebruik deze functie als u sustain aan de voices wilt toevoegen, ongeacht de bediening van de voetschakelaar. De sustainfunctie heeft geen invloed op de splitvoice.
Druk op de knop [FUNCTION] om
1
de FUNCTION-display op te roepen.
Druk op de knoppen CATEGORY [ ] en
2
[ ] om het item Sustain te selecteren.
r
De huidige instelling wordt weergegeven.
f
Vervolgens kunt u met de knoppen [+]
3
en [-] de panelsustain in­of uitschakelen.
OPMERKING
• De sustain van sommige voices wordt niet duidelijk beïnvloed als de panelsustainfunctie is ingeschakeld.

Pitchbend

Het pitchbendwiel kan worden gebruikt om vloeiende variaties in toonhoogte toe te voegen aan de noten die u op het keyboard speelt. Draai het wiel omhoog om de toonhoogte te verhogen of omlaag om de toonhoogte te verlagen. Als u deze functie gebruikt in combinatie met een voice zoals de '048 Overdriven' gitaarvoice (pagina 19), kunt u opmerkelijk realistische stringbending-effecten produceren. U kunt de hoeveelheid pitchbend die door het wiel wordt geproduceerd veranderen op de manier die beschreven staat op pagina 93.
74 DGX-630/YPG-635 Gebruikershandleiding
Page 75
e
r
n
e
t
f
e
R
i
e

Handige speeleigenschappen

Tap Start

U kunt de song/stijl starten door in het gewenste temp op de knop [TEMPO/TAP] te klikken: 4 keer voor vierkwartsmaten en 3 keer voor driekwartsmaten. Tijdens het afspelen van de song kunt u het tempo wijzigen door twee keer op de knop te drukken.

Aanslaggevoeligheid

U kunt de gevoeligheid van het keyboard op dynamiek in drie stappen aanpassen.
Druk op de knop [FUNCTION].
1
De momenteel geselecteerde functie wordt weergegeven in de display.
Gebruik de knoppen CATEGORY [ ]
2
en [ ] om het item Touch Sensitivity
r
te selecteren.
Het momenteel geselecteerde aanslaggevoeligheidstype wordt weergegeven.
f
Selecteer met de draaiknop een
3
instelling tussen 1 en 3 voor de aanslaggevoeligheid. Bij hogere waarden is de variatie in het volume als reactie op de keyboarddynamiek groter (gemakkelijker) en is de gevoeligheid dus hoger.
De instelling '4' geeft een vaste aanslagwaarde, oftewel geen niveau wijzigingen ongeacht hoe hard of hoe zacht u de toetsen bespeelt.
OPMERKING
• De standaardinstelling voor de aanslaggevoeligheid is '2'.
Het item Touch Sensitivity
DGX-630/YPG-635 Gebruikershandleiding 75
Page 76
Handige speeleigenschappen

One Touch Setting

Het kan soms lastig zijn om de juiste voice te selecteren bij een song of stijl. De functie One Touch Setting selecteert automatisch de juiste voice als u een stijl of song selecteert. Selecteer voicenummer '000' om deze functie aan te zetten.
Selecteer voicenummer '000' (stap 1
1
t/m 2 op pagina 19).
Selecteer voicenummer 000 met de draaiknop.
Selecteer een willekeurige song
2
en speel deze af (stap 1 t/m 3 op pagina 33).
Kies een andere song met de draaiknop
4
en speel vervolgens op het keyboard en luister naar de voice.
U moet nu een andere keyboardvoice horen dan de voice die u in stap 3 speelde. Als u tijdens het wijzigen van de song naar de display kijkt, ziet u dat er voor elke song andere voices worden geselecteerd.
Bespeel het keyboard en onthoud
3
het geluid van de voice.
Als u het afspelen op een willekeurig punt tijdens deze procedure hebt gestopt, drukt u op de knop [START/STOP] om het afspelen weer te starten.
76 DGX-630/YPG-635 Gebruikershandleiding
Page 77
Handige speeleigenschappen

Een EQ-instelling selecteren voor het beste geluid

Er zijn vijf verschillende masterequalizerinstellingen (EQ) waarmee u het best mogelijke geluid kunt horen via verschillende geluidsweergavesystemen: de interne luidsprekers van het instrument, de hoofdtelefoon of een extern luidsprekersysteem.
Druk op de knop [FUNCTION].
1
Op de display verschijnt de momenteel geselecteerde functie.
Druk enkele malen op de knoppen
2
CATEGORY [ ] en [ ] om de master­EQ-typefunctie 'MasterEQ Type' te selecteren.
Op het scherm verschijnt het EQ-type dat op dat moment is geselecteerd.
Selecteer met de draaiknop de
3
gewenste Master-EQ-instelling.
U kunt kiezen uit vijf instellingen: 1–5. Instelling 1 en 2 zijn zeer geschikt voor het luisteren via de ingebouwde luidsprekers van het instrument, instelling 3 is voor een hoofdtelefoon en instelling 4 en 5 zijn ideaal voor het luisteren via externe luidsprekers.
f
r
Het momenteel geselec­teerde master-EQ-type
DGX-630/YPG-635 Gebruikershandleiding 77
Page 78
Handige speeleigenschappen

Pitchbesturing

Grote toonhoogtewijzigingen (transponeren)
De algehele toonhoogte van het instrument kan met maximaal 1 octaaf omhoog of omlaag worden verschoven, in stappen van een halve toon.
Druk op de knop [FUNCTION].
1
Druk op de knoppen CATEGORY [ ]
2
en [ ] om het item Transpose
r
te selecteren.
f
Kleine toonhoogtewijzigingen (tuning)
De algehele stemming (tuning) van het instrument kan met maximaal 100 cents omhoog of omlaag worden verschoven, in eenheden van een cent (100 cent = 1 halve toon).
Druk op de knop [FUNCTION].
1
Druk op de knoppen CATEGORY [ ] en
2
[ ] om het item Tuning te selecteren.
f
Item Transpose
Kan op een waarde tussen -12 en +12 worden ingesteld
Stel met de draaiknop de transponeer-
3
waarde naar wens in tussen -12 en +12.
OPMERKING
• De toonhoogte van Drumkitvoices kan niet worden gewijzigd.
Item Tuning
Kan op een waarde tussen -100 en +100 worden ingesteld
Stel met de draaiknop de stemmings-
3
waarde naar wens in tussen -100 en +100.
OPMERKING
• De toonhoogte van Drumkitvoices kan niet worden gewijzigd.
78 DGX-630/YPG-635 Gebruikershandleiding
Page 79
e
r
n
e
t
f
e
R
i
e

Stijlfuncties (automatische begeleiding)

De basisbediening van de Stijlfunctie (automatische begeleiding) wordt beschreven op pagina 27 van de Beknopte Handleiding. Hier zijn enkele manieren waarop u de stijlen kunt afspelen, de procedure waarop u het stijlvolume kunt aanpassen, hoe u akkoorden kunt spelen met gebruik van de stijlen en nog veel meer.

Patroonvariaties (secties)

De DGX-630/YPG-635 beschikt over een grote verscheidenheid aan stijlsecties waarmee u de arrangementen van de begeleiding kunt variëren om ze passend te maken voor de song die u speelt.
Main A/BINTRO
Auto llEnding
INTRO-sectie
De Intro-sectie wordt gebruikt voor het begin van de song. Als het intro is afgespeeld, gaat de begeleiding door met de hoofdsectie. De lengte van het intro (in maten) is verschillend en afhankelijk van de geselecteerde stijl.
MAIN-sectie
De MAIN-sectie wordt gebruikt voor het spelen van het hoofdgedeelte van de song. Er wordt een begeleidingspatroon gespeeld dat wordt herhaald tot er een andere sectieknop wordt ingedrukt. Er zijn twee variaties op het basispatroon (A en B) en het afspeelgeluid van de stijl verandert harmonisch, gebaseerd op de akkoorden die u met uw linkerhand speelt.
Fill-in-sectie
De Fill-in-sectie wordt automatisch toegevoegd voordat sectie A of B wordt afgespeeld.
ENDING-sectie
De ENDING-sectie wordt gebruikt voor het einde van de song. Als de eindsectie is afgespeeld, stopt de automatische begeleiding automatisch. De lengte van de eindsectie (in maten) is verschillend en afhankelijk van de geselecteerde stijl.
DGX-630/YPG-635 Gebruikershandleiding 79
Page 80
Stijlfuncties (automatische begeleiding)
Druk op de knop [STYLE] en selecteer
1
een stijl.
Druk op de knop [ACMP ON/OFF] om
2
automatische begeleiding aan te zetten.
Wordt weergegeven als de automatische begeleiding is ingeschakeld.
Druk op de knop [SYNC START]
3
om synchro start aan te zetten.
De indicator knippert als de stand-bymodus voor synchro start wordt geactiveerd.
Druk op de knop [MAIN/AUTO FILL].
4
De naam van de geselecteerde sectie (MAIN A of MAIN B) wordt weergegeven.
Druk op de knop [INTRO/ENDING/rit.].
5
Nu bent u klaar om de intro te spelen.
Zodra u een akkoord speelt met uw
6
linkerhand, begint de intro van de geselecteerde stijl te spelen.
Speel voor dit voorbeeld een C-majeurakkoord (zoals hieronder aangegeven). Zie 'Akkoorden voor automatische begeleiding spelen' op pagina 32 voor informatie over het invoeren van akkoorden.
Synchro Start
Als de stand-bymodus voor synchro start is geactiveerd, wordt de stijl afgespeeld zodra u een akkoord speelt in het begeleidingsgedeelte van het keyboard. Druk nogmaals op de knop [SYNC START] om de stand-bymodus voor synchro start uit te schakelen.
80 DGX-630/YPG-635 Gebruikershandleiding
Splitpunt
Begeleidingsgedeelte
Page 81
Druk op de knop [MAIN/AUTO FILL].
7
Als de fill-in is afgespeeld, gaat deze vloeiend over in de geselecteerde hoofdsectie A/B.
Druk op de knop [INTRO/ENDING/rit.].
8
Stijlfuncties (automatische begeleiding)
De stijl wordt afgespeeld als u de toetsen bespeelt
Het afspelen van de stijl stopt als u de toetsen loslaat
Hierdoor wordt naar de endingsectie geschakeld. Als de eindsectie is afgespeeld, stopt de automatische begeleiding automatisch. U kunt de eindsectie geleidelijk laten vertragen (ritardando) door nogmaals op de knop [ENDING/rit.] te drukken terwijl de eindsectie wordt afgespeeld.
Synchro Stop
Als deze functie wordt geselecteerd, speelt de begeleidingsstijl alleen af als u akkoorden speelt in het begeleidingsgedeelte van het keyboard. Het afspelen van de stijl stopt als u de toetsen loslaat. Druk op de knop [SYNC STOP] om de functie aan te zetten.
DGX-630/YPG-635 Gebruikershandleiding 81
Page 82
Stijlfuncties (automatische begeleiding)
f

Het splitpunt instellen

De standaardwaarde voor het splitpunt is toetsnummer 54 (de toets F#2), maar u kunt deze op de hieronder beschreven manier wijzigen in een andere toets.
Druk op de [FUNCTION]-knop.
1
Gebruik de knoppen CATEGORY [ ]
2
en [ ] om het item Split point
r
te selecteren.
f
Stel het splitpunt met de draaiknop
3
in op een toets tussen 021 (A-1) en 108 (C7).
Splitpunt (54: F#2)
Splitvoice
OPMERKING
• Als u het splitpunt wijzigt, verandert ook het splitpunt voor automatische begeleiding.
• Het splitpunt kan niet tijdens een les worden gewijzigd.
• De splitvoice klinkt als de splitpunttoets wordt gespeeld.
OPMERKING
• U kunt het item Splitpunt ook oproepen door op de knop [FUNCTION] te drukken en de knoppen CATEGORY [ ] en [ ] gebruiken om het item te selecteren (pagina 92).
Mainvoice
r
82 DGX-630/YPG-635 Gebruikershandleiding
Page 83
Stijlfuncties (automatische begeleiding)

Een stijl afspelen met akkoorden maar zonder ritme (stop begeleiding)

Als de automatische begeleiding is ingeschakeld (het pictogram ACMP ON wordt weergegeven) en Synchro Start is uitgeschakeld, kunt u akkoorden spelen in het begeleidingsgedeelte van het keyboard (linkerhand) terwijl de stijl is gestopt, en toch de begeleidingsakkoorden horen. Dit is 'Stop Accompaniment' (stop begeleiding) en alle akkoordvingerzettingen die door het instrument worden herkend, kunnen worden gebruikt (pagina 32).
Druk op de knop [ACMP ON/OFF] om de automatische begeleiding aan te zetten nadat u op de knop [STYLE] hebt gedrukt.
Begeleidingsgedeelte
Verschijnt als de automatische begeleiding actief is

Het stijlvolume aanpassen

Druk op de knop [STYLE] om de stijlfunctie te activeren.
Druk op de knop [FUNCTION].
1
Zoek met de knoppen CATEGORY [ ]
2
en [ ] om het item Stijlvolume
r
te selecteren.
Stel met de draaiknop het stijlvolume
3
in tussen 000 en 127.
f
DGX-630/YPG-635 Gebruikershandleiding 83
Page 84
Stijlfuncties (automatische begeleiding)
Cm
Grondtoon Akkoordtype

Akkoorden

Twee of meer noten die samen worden gespeeld, vormen een 'akkoord'.
Het meest bekende akkoordtype is de 'drieklank', bestaande uit drie noten: de grondtoon, de derde en de vijfde noot van de desbetreffende toonladder. Een C-majeurdrieklank is bijvoorbeeld samengesteld uit de noten C (de grondtoon), E (de derde noot van de C-majeur toonladder) en G (de vijfde noot van de C-majeur toonladder).
In de C-majeur drieklank hierboven is de laagste noot de 'grondtoon' van het akkoord (dit is de 'grondtoonpositie' als de andere akkoordnoten voor de laagste noot worden gebruikt, krijgt u 'inversies'). De grondtoon is de belangrijkste klank van het akkoord en deze ondersteunt en vormt de basis voor andere akkoordnoten. De afstand (het interval) tussen aangrenzende noten van een drieklank in grondligging is een grote of een kleine terts.
Grote terts-vier halve stappen (halve noten) Kleine terts-drie halve stappen (halve noten)
Terts Terts
Grondtoon
Het kleinste interval in onze drieklank in grondligging (tussen de grondtoon en de terts) bepaalt of de drieklank een majeur- of een mineurakkoord is, en we kunnen de hoogste noot een halve toon omhoog of omlaag verschuiven om twee extra akkoorden te produceren, zoals hieronder aangegeven.
Majeurakkoord
Kleine terts
CM Cm Caug Cdim
Grote terts
Mineurakkoord Vermeerderd akkoord Verminderd akkoord
Grote terts
Kleine terts
Grote terts
Grote terts
Kleine terts
Kleine terts
De basiseigenschappen van het akkoord blijven hetzelfde, zelfs als we de volgorde van de noten veranderen om verschillende inversies te produceren. Opeenvolgende akkoorden in een akkoordprogressie kunnen vloeiend op elkaar aansluiten door bijvoorbeeld de geschikte inversies (of akkoordliggingen) te kiezen.
Akkoordnamen lezen
Akkoordnamen vertellen u eigenlijk alles wat u over een akkoord moet weten (anders dan de inversie/ligging). De akkoordnaam vertelt wat de grondtoon van het akkoord is, of het een majeur-, mineur- of verminderd akkoord is, of een majeur- of verminderde septiem nodig is, welke alteratie of spanning wordt gebruikt c alles in een oogopslag.
Enkele akkoordsoorten
Voorhoudingskwart Septiem Mineurseptiem Majeurseptiem
Reine kwint Reine kwint Verminderde septiem Majeurakkoord Verminderde septiem Mineurakkoord Majeurseptiem Majeurakkoord
Csus4 C7 Cm7 CM7
Mineur-/
majeurseptiem
CmM7
(dit zijn maar enkele van de 'standaardakkoordsoorten' die door de DGX-630/YPG-635 worden herkend.)
Septiem,
verminderde kwint
(b5)
C7
Mineurseptiem,
verminderde kwint
(b5)
Cm7
Septiem,
voorhoudingskwart
C7sus4
Majeurseptiem Mineurakkoord Verminderde
84 DGX-630/YPG-635 Gebruikershandleiding
kwint
Septiem­akkoord
Verminderde kwint
Mineurseptiem­akkoord
Verminderde septiem
Voorhoudings­kwartakkoord
Page 85
Stijlfuncties (automatische begeleiding)
Cm7
C7
Herkende standaardakkoorden ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Alle akkoorden in het overzicht zijn akkoorden met 'C-grondtoon'.
Akkoordnaam/[Afkorting] Normale ligging Akkoord (C) Display
Majeur [M] 1 - 3 - 5 C
Toegevoegde none [(9)] 1 - 2 - 3 - 5 C
Sext [6] 1 - (3) - 5 - 6 C6
Sext met toegevoegde none [6(9)] 1 - 2 - 3 - (5) - 6 C69 *
Majeurseptiem [M7] 1 - 3 - (5) - 7 C
Majeurseptiem met toegevoegde none [M7(9)] 1 - 2 - 3 - (5) - 7 CM79 *
Majeurseptiem met overmatige undecime [M7(#11)]
1 - (2) - 3 - #4 - 5 - 7 of 1 - 2 - 3 - #4 - (5) - 7
Verminderde kwint [(b5)] 1 - 3 - b5C
Majeurseptiem met verminderde kwint [M7b5] 1 - 3 - b5 - 7 CM7b5 *
Voorhoudingskwart [sus4] 1 - 4 - 5 Csus4
Vermeerderd [aug] 1 - 3 - #5Caug
Vermeerderde majeurseptiem [M7aug] 1 - (3) - #5 - 7 CM7aug *
Mineur [m] 1 - b3 - 5 Cm
Mineur met toegevoegde none [m(9)] 1 - 2 - b3 - 5 Cm9
Mineursext [m6] 1 - b3 - 5 - 6 Cm6
Mineurseptiem [m7] 1 - b3 - (5) - b7Cm7
Mineurseptiem met toegevoegde none [m7(9)] 1 - 2 - b3 - (5) - b7Cm7
Mineurseptiem met toegevoegde undecime [m7(11)] 1 - (2) - b3 - 4 - 5 - (b7) Cm711 *
Mineurmajeurseptiem [mM7] 1 - b3 - (5) - 7 CmM7
Mineurmajeurseptiem met toegevoegde none [mM7(9)] 1 - 2 - b3 - (5) - 7 CmM79 *
Mineurseptiem met verminderde kwint [m7b5] 1 - b3 - b5 - b7Cm7
Mineurmajeurseptiem met verminderde kwint [mM7b5] 1 - b3 - b5 - 7 CmM7b5 *
Verminderd [dim] 1 - b3 - b5Cdim
Verminderde septiem [dim7] 1 - b3 - b5 - 6 Cdim7
Septiem [7]
1 - 3 - (5) - b7 of 1 - (3) - 5 - b7
Septiem met verminderde none [7(b9)] 1 - b2 - 3 - (5) - b7C7
Septiem met verminderde tredecime [7(b13)] 1 - 3 - 5 - b6 - b7C7
Septiem met toegevoegde none [7(9)] 1 - 2 - 3 - (5) - b7C7
Septiem met overmatige undecime [7(#11)]
1 - (2) - 3 - #4 - 5 - b7 of 1 - 2 - 3 - #4 - (5) - b7
Septiem met toegevoegde tredecime [7(13)] 1 - 3 - (5) - 6 - b7C7
Septiem met overmatige none [7(#9)] 1 - #2 - 3 - (5) - b7C7
Septiem met verminderde kwint [7(b5)] 1 - 3 - b5 - b7C7b5 *
Vermeerderde septiem [7aug] 1 - 3 - #5 - b7C7aug
Septiem met voorhoudingskwart [7sus4] 1 - 4 - 5 - b7C7sus4
Opgeschorte seconde [sus2] 1 - 2 - 5 Csus2 *
*Deze akkoorden worden niet weergegeven in de Dictionary-functie.
C
(9)
C
C6
(9)
C6
CM7
(9)
CM7
(
#11
CM7
(b5)
C
(b5)
CM7
Csus4
Caug
CM7aug
Cm
(9)
Cm
Cm6
(9)
Cm7
(11)
Cm7
CmM7
(9)
CmM7
(b5)
Cm7
(b5)
CmM7
Cdim
Cdim7
(b9)
C7
(
b13
C7
(9)
C7
(
#11
C7
(13)
C7
(#9)
C7
C7b5
C7aug
C7sus4
Csus2
9
M7
)
CM7
#11
*
b5
*
9
b5
C7
b9
)
)
C7
b13
9
#11
13
#9
OPMERKING
• Noten tussen haakjes kunnen worden weggelaten.
• Het spelen van twee dezelfde grondtonen in aangrenzende octaven geeft een op de grondtoon gebaseerde begeleiding.
• Een reine kwint (1 + 5) produceert een begeleiding gebaseerd op de grondtoon en de kwint en kan dus zowel met mineur als majeur gebruikt worden.
• De akkoordvingerzettingen zijn allemaal in de grondligging, maar er kunnen andere omkeringen worden gebruikt, met uitzondering van: m7,
b
5, 6, m6, sus4, aug, dim7, 7b5, 6(9), sus2.
m7
OPMERKING
• Omkeringen van de akkoorden m7(11) worden niet herkend als de noten tussen haakjes worden weggelaten.
• De automatische begeleiding verandert soms niet als er gerelateerde akkoorden achter elkaar worden gespeeld (bijvoorbeeld sommige mineurakkoorden gevolgd door het mineur septiemakkoord).
• Een vingerzetting met twee vingers produceert een akkoord op basis van het voorgaande akkoord.
DGX-630/YPG-635 Gebruikershandleiding 85
Page 86
Stijlfuncties (automatische begeleiding)

Stijlen spelen met het volledige keyboard

In 'Meespelen met een stijl' op pagina 28 wordt een methode beschreven voor het spelen van stijlen waarin akkoorden alleen links van het splitpunt van het keyboard worden gedetecteerd. Met de instellingen die hieronder worden beschreven, vindt de akkoorddetectie voor de stijlbegeleiding echter op het volledige keyboard plaats, waardoor er een nog meer dynamische stijl kan worden toegepast. Op deze manier kunnen alleen de akkoorden die op de normale manier worden gespeeld (pagina 32), worden gedetecteerd.
Houd de knop [ACMP ON/OFF] langer
1
dan een seconde ingedrukt om de functie 'Chord Fingering' te selecteren
Langer dan een seconde ingedrukt houden
Selecteer met de draaiknop
2
2 'FullKeyboard'.
86 DGX-630/YPG-635 Gebruikershandleiding
Page 87
Stijlfuncties (automatische begeleiding)

Akkoorden opzoeken in het woordenboek voor akkoorden

De Dictionaryfunctie is in feite een ingebouwd 'akkoordenboek' waarin u de afzonderlijke noten van akkoorden kunt zien. Dit is ideaal als u de naam van een bepaald akkoord weet en snel wilt leren hoe u dit akkoord kunt spelen.
Houd de knop LESSON [START] langer
1
dan een seconde ingedrukt.
Langer dan een seconde ingedrukt houden
Als voorbeeld gaat u leren hoe u een
2
GM7-akkoord (G-majeurseptiem) moet spelen. Druk op de toets 'G' in het gedeelte van het keyboard met het opschrift 'ROOT'. (De noot geeft geen geluid.) De grondtoon die u instelt wordt in de display weergegeven.
Druk op de toets 'M7' (majeurseptiem)
3
in het gedeelte van het keyboard met het opschrift 'CHORD TYPE'. (De noot geeft geen geluid.) De noten die u zou moeten spelen voor het aangegeven akkoord (grondtoon en akkoordsoort) worden in de display weergegeven, zowel in de notatie als in het keyboardoverzicht.
Akkoordnotatie Akkoordnaam (grondtoon en type)
Afzonderlijke noten van het akkoord (keyboard)
Druk op de knoppen [+]/[-] om mogelijke inversies van het akkoord op te roepen.
OPMERKING
• Over majeurakkoorden: eenvoudige majeurakkoorden worden gewoonlijk alleen aangegeven met de grondtoonnoot. 'C' verwijst bijvoorbeeld naar C-majeur. Als u hier echter majeurakkoorden wilt aangeven, let er dan op dat u de 'M' (majeur) selecteert nadat u de grondtoonnoot hebt geselecteerd.
• Houd er rekening mee dat de hier uitgelegde akkoordtypen linkerhandnoten zijn die zijn toegepast op verschillende stijlen, en dat ze afwijken van de akkoordtypen voor de speelhulptechnologiefunctie.
Probeer een akkoord in het
4
automatische begeleidingsgedeelte van het keyboard te spelen terwijl u de aanduidingen op de display bekijkt. Als u het akkoord juist hebt gespeeld, klinkt er een belgeluid om dit aan te geven en de akkoordnaam knippert in de display.
Druk op de knop [EXIT] om naar de MAIN­display terug te keren.
DGX-630/YPG-635 Gebruikershandleiding 87
Page 88
e
r
n
e
t
f
e
R
i
e

Songinstellingen

Songvolume

Druk op de [FUNCTION]-knop.
1
Item Song Volume
Kan op een waarde tussen 000 en 127 worden ingesteld
Druk op de knoppen CATEGORY [ ]
2
en [ ] om het item Song Volume
r
te selecteren.

A-B Repeat (herhaling)

U kunt een sectie van een song met 'A' als beginpunt en 'B' als eindpunt, opgeven voor herhaaldelijk afspelen.
AB
Speel de song af (pagina 33) en druk op
1
de knop [A-B REPEAT] aan het begin van de sectie die u wilt herhalen (punt 'A').
f
Stel met de draaiknop het songvolume
3
in tussen 000 en 127.
OPMERKING
• Het songvolume kan worden aangepast terwijl een song is geselecteerd.
Druk nogmaals op de knop [A-B
2
REPEAT] aan het eind van de sectie die u wilt herhalen (punt 'B').
De opgegeven A-B-sectie van de song
3
speelt nu herhaaldelijk af.
U kunt het herhaald afspelen stoppen door op de knop [A-B REPEAT] te drukken.
OPMERKING
• Het begin- en eindpunt voor de herhaling kunnen niet binnen dezelfde maat vallen.
• Het huidige maatnummer wordt in de display tijdens het afspelen weergegeven.
• Als u het beginpunt 'A' wilt instellen aan het begin van de song, drukt u op de knop [A-B REPEAT] voordat u de song gaat afspelen.
88 DGX-630/YPG-635 Gebruikershandleiding
Page 89

Onafhankelijke songparts dempen

Elke 'track' van een song speelt een verschillende part van de song af: melodie, percussie, begeleiding, enz. U kunt afzonderlijke tracks dempen en de gedempte part zelf op het keyboard spelen, of gewoon tracks dempen die u niet wilt
Geen tracknummer ... geen data.
horen. U kunt een track dempen door op de desbetreffende trackknop (TRACK [1]–[5], [A]) te drukken. Druk nogmaals op dezelfde knop om het dempen van de track op te heffen.
Tracknummer zonder kader ... track bevat data en is niet gedempt.
Tracknummer zonder kader
... track bevat data maar is gedempt.

De Melodievoice wijzigen

U kunt de melodievoice van een song wijzigen in elke andere gewenste voice.
Songinstellingen
Druk tegelijkertijd op de knoppen [L] en [R] zodat 'LR' wordt weergegeven in de rechterbovenhoek van de MAIN-display. Selecteer de song en speel deze af.
Houd de knop [VOICE] langer dan een
1
seconde ingedrukt.
De display VOICE SELECT (MELODY R of MELODY L) wordt weergegeven, zodat u de voice Melody R of Melody L kunt selecteren. Als u op de knop [VOICE] drukt, wordt afwisselend VOICE SELECT MELODY R en MELODY L geselecteerd.
Langer dan een seconde ingedrukt houden
Selecteer de voice met de draaiknop.
2
U kunt verschillende melodievoices selecteren. Alleen de melodievoice verandert, de song blijft hetzelfde.
DGX-630/YPG-635 Gebruikershandleiding 89
Page 90
e
LET OP
r
n
e
t
f
e
R
i
e

Uw favoriete paneelinstellingen opslaan

Dit instrument is uitgerust met een registratiegeheugenfunctie waarmee u uw favoriete instellingen kunt opslaan. U kunt die daarna gemakkelijk opnieuw oproepen als u die nodig hebt. U kunt maximaal 16 complete instellingen opslaan (8 banken van twee instellingen elk).
8 banken
Er kunnen tot 16 presets
Geheugen 1
Geheugen 2

Opslaan in het Registration Memory (registratiegeheugen)

(acht banken van elk twee) worden opgeslagen.
Stel de paneelregelaars naar wens in,
1
selecteer een voice, begeleidingsstijl, enz.
Druk op de knop [MEMORY/BANK].
2
Als u de knop loslaat, verschijnt een banknummer in de display.
Banknummer
Selecteer met de draaiknop of
3
de nummerknoppen [1]–[8] een banknummer tussen 1 en 8.
Druk op de knop REGIST MEMORY [1]
4
of [2] terwijl u de knop [MEMORY/ BANK] ingedrukt houdt om de huidige paneelinstellingen op te slaan in het opgegeven registratiegeheugen.
Druk op de knop [EXIT] om terug te keren naar de MAIN-display, zodat u de bank- en registratiegeheugennummers kunt controleren.
OPMERKING
• Data kunnen niet in het registratiegeheugen worden opgeslagen tijdens het afspelen van een song.
90 DGX-630/YPG-635 Gebruikershandleiding
Banknummer
OPMERKING
• U kunt de in het registratiegeheugen opgeslagen paneelinstellingen ook als een gebruikersfile opslaan in USB-flashgeheugen of als back-upfile op een computer.
OPMERKING
• Als u een registratiegeheugennummer selecteert waarin zich reeds data bevinden, worden de voorgaande data gewist en overschreven door de nieuwe data.
• Zet het instrument niet uit terwijl de instellingen worden opgeslagen in het registratiegeheugen. De data kunnen anders beschadigd raken of verloren gaan.
Page 91
Uw favoriete paneelinstellingen opslaan

Een Registration Memory (registratiegeheugen) terugroepen

Druk op de knop [MEMORY/BANK].
1
Als u de knop loslaat, verschijnt een banknummer in de display.
Banknummer
Selecteer met de draaiknop of de
2
nummerknoppen [1]–[8] de bank die u wilt terugroepen.
Instellingen die kunnen worden opgeslagen in het registratiegeheugen
Stijlinstellingen*
Stijlnummer, automatische begeleiding AAN/ UIT, splitpunt, stijlinstellingen (Main A/B), stijlvolume, tempo, vingerzetting
Voice-instellingen
Hoofdvoice-instellinge (voicenummer, volume, octaaf, pan, reverbniveau, chorusniveau, DSP-niveau), Dual-voice-instellingen (dual AAN/UIT, voicenummer, volume, octaaf, pan, reverbniveau, chorusniveau, DSP-niveau), Splitvoice-instellingen (split ON/OFF, voicenummer, volume, octaaf, pan, reverbniveau, chorusniveau)
Effectinstellingen
Reverbtype, chorustype, panelsustain AAN/UIT, DSP AAN/UIT, DSP-type
Harmonie-instellingen
Harmonie AAN/UIT, harmonietype, harmonievolume
Overige instellingen
Transponeren, pitchbendbereik
* Stijlinstellingen zijn niet beschikbaar voor Registration
Memory als u de songfuncties gebruikt.
U kunt controleren of de paneelinstellingen in registratiegeheugen 1 of 2 worden opgeslagen door op de knop [EXIT] te drukken om terug te keren naar de MAIN-display.
Druk op de knop REGIST MEMORY [1]
3
of [2], waarin zich de instellingen bevinden die u wilt terugroepen. De paneelregelaars worden onmiddellijke overeenkomstig ingesteld.
DGX-630/YPG-635 Gebruikershandleiding 91
Page 92
e
r
n
e
t
f
e
R
i
e

De functies

Met 'Function' hebt u toegang tot een aantal gedetailleerde instrumentparameters voor het stemmen, het instellen van het splitpunt en het aanpassen van de voices en effecten. Kijk eens naar de functielijst op de volgende bladzijden. Er zijn in totaal 50 functieparameters. Als u een functie vindt die u wilt instellen, selecteert u gewoon de displaynaam
van de functie en past u de functie vervolgens naar wens aan.

Functies selecteren en instellen

Zoek de functie die u wilt instellen
1
in de lijst die begint op pagina 93.
Druk op de knop [FUNCTION].
2
Selecteer een functie.
3
Druk enkele malen op de knoppen CATEGORY [ ] en [ ] knoppen totdat de
f
r
naam van de functie in de display verschijnt.
Stel de geselecteerde functie naar wens
4
in met de draaiknop, de knoppen [+] en [-] of de nummerknoppen [0]–[9].
De knoppen [+] en [-] worden gebruikt voor AAN/UIT-instellingen: [+] = AAN, [-] = UIT. In sommige gevallen wordt de knop [+] gebruikt om de geselecteerde functie uit te voeren en de knop [-] om de selectie te annuleren.
Directe numerieke invoer
• Verlaagt de waarde met 1.
• UIT
• Annuleren
Druk tegelijkertijd om de standaardinstelling terug te roepen.
• Verhoogt de waarde met 1.
• AAN
• Uitvoeren
Vorig itemFunctiecategorie Volgend item
De geselecteerde functie
Waarde
92 DGX-630/YPG-635 Gebruikershandleiding
Sommige functie-instellingen worden in het geheugen opgeslagen zodra ze gewijzigd zijn. Raadpleeg 'De back-upparameters' op pagina 65 voor informatie over de functie­instellingen die op het instrument worden opgeslagen. Als u alle standaardinstellingen wilt terugroepen, moet u de procedure 'Back-up wissen' uitvoeren die wordt beschreven in het gedeelte 'Initialisatie' op pagina 65.
Page 93
Lijst met functie-instellingen
Category Functie-item Bereik/Instellingen Beschrijving
VOLUME
OVERALL
MAIN VOICE
DUAL VOICE
SPLIT VOICE
Style Volume 000–127 Bepaalt het volume van de stijl.
Song Volume 000–127 Bepaalt het volume van de song.
Transpose -12–+12 Bepaalt de toonhoogte van het instrument in eenheden van een halve toon.
Tuning -100–+100
Pitch Bend Range 01–12 Bepaalt het pitchbendbereik in stappen van een halve toon.
Split Point 021(A-1)–108(C7)
Touch Sensitivity
Chord Fingering
Main Volume 000–127 Bepaalt het volume van de main(hoofd)voice.
Main Octave -2–+2 Bepaalt het octaafbereik voor de mainvoice.
Main Pan
Main Reverb Level 000–127
Main Chorus Level 000–127
Main DSP Level 000–127
Dual Volume 000–127 Bepaalt het volume van de dualvoice.
Dual Octave -2–+2 Bepaalt het octaafbereik voor de dualvoice.
Dual Pan
Dual Reverb Level 000–127
Dual Chorus Level 000–127
Dual DSP Level 000–127
Split Volume 000–127 Bepaalt het volume van de splitvoice.
Split Octave -2–+2 Bepaalt het octaafbereik voor de splitvoice.
Split Pan
Split Reverb Level 000–127
Split Chorus Level 000–127
1(zacht), 2(middel), 3(hard), 4(uit)
1 (meervoudige vingerzetting), 2 (volledig keyboard)
000 (links)– 64 (midden)– 127 (rechts)
000 (links)– 64 (midden)– 127 (rechts)
000 (links)– 64 (midden)– 127 (rechts)
Bepaalt de toonhoogte van het geluid van het instrument in eenheden van 1 cent.
Bepaalt de hoogste toets voor de splitvoice en stelt het 'splitpunt' in (met andere woorden, de toets die de grens vormt tussen de split- en main­voice). De splitpuntinstelling en begeleidingssplitpuntinstelling worden automatisch ingesteld op dezelfde waarde.
Bepaalt de gevoeligheid van de toetsaanslag.
Stelt de akkoorddetectiemodus in. In de Multi Finger-modus worden zowel de normale akkoorden als de eenvoudige akkoorden die links van het splitpunt worden gespeeld, gedetecteerd. In de volledige keyboardmodus worden normale akkoorden die waar dan ook op het keyboard worden gespeeld, gedetecteerd en worden de gespeelde noten ook gehoord.
Bepaalt de panpositie van de mainvoice in het stereobeeld. De waarde '0' resulteert erin dat het geluid uiterst links wordt gepand; de waarde '127' resulteert erin dat de waarde uiterst rechts wordt gepand.
Bepaalt hoeveel van het main-voicesignaal naar het reverbeffect wordt verzonden.
Bepaalt hoeveel van het main-voicesignaal naar het choruseffect wordt verzonden.
Bepaalt hoeveel van het main-voicesignaal naar het DSP-effect wordt verzonden.
Bepaalt de panpositie van de dualvoice in het stereobeeld. De waarde '0' resulteert erin dat het geluid uiterst links wordt gepand; de waarde '127' resulteert erin dat de waarde uiterst rechts wordt gepand.
Bepaalt hoeveel van het dual-voicesignaal naar het effect Reverb wordt verzonden.
Bepaalt hoeveel van het dual-voicesignaal naar het effect Chorus wordt verzonden.
Bepaalt hoeveel van het dual-voicesignaal naar het effect DSP wordt verzonden.
Bepaalt de panpositie van de splitvoice in het stereobeeld. De waarde '0' resulteert erin dat het geluid uiterst links wordt gepand; de waarde '127' resulteert erin dat de waarde uiterst rechts wordt gepand.
Bepaalt hoeveel van het splitvoicesignaal naar het reverbeffect wordt verzonden.
Bepaalt hoeveel van het splitvoicesignaal naar het choruseffect wordt verzonden.
De functies
DGX-630/YPG-635 Gebruikershandleiding 93
Page 94
De functies
Category Functie-item Bereik/Instellingen Beschrijving
Reverb Type 01–30 Bepaalt het reverbtype, waaronder Uit. (Zie de lijst op pagina 138)
Chorus Type 1–25 Bepaalt het chorustype, waaronder Uit. (Zie de lijst op pagina 138)
DSP Type 001–183 Bepaalt het DSP-type, waaronder Uit. (Zie de lijst op pagina 139)
EFFECT
HARMONY
PAT P.A.T. Type
PC PC Mode PC1/PC2/OFF
MIDI-
METRONOME
SCORE Quantize
Sustain ON/OFF
Master EQ Type
Harmony Type 01–26 Bepaalt het harmonietype. (Zie de lijst op pagina 137)
Harmony Volume 000–127 Bepaalt het volume van het Harmonie-effect.
Local ON/OFF
External Clock ON/OFF
Keyboard Out ON/OFF
Style Out ON/OFF
Song Out ON/OFF
Initial Setup YES/NO
Time Signature ­Numerator
Time Signature ­Denominator
Bell ON/OFF Bepaalt of een belaccent klink (ON) of niet (OFF).
Metronome Volume 000–127 Bepaalt het volume van de metronoom.
Bepaalt of panelsustain altijd wordt toegepast op de hoofdvoice en de dual­voice. Panelsustain wordt doorlopend toegepast als deze aan staat (ON), en nooit als deze uit staat (OFF) (pagina 74).
1(luidspreker 1), 2(luidspreker 2), 3(hoofdtelefoon), 4(lijn uit 1), 5(lijn uit 2),
CHORD, CHORD/FREE, MELODY, CHORD/MELODY
01–60 Bepaalt de maatsoort van de metronoom.
2, 4, 8, 16 Bepaalt de lengte van elke metronoomtel.
1(kwartnoot), 2(kwartnoottriool), 3(achtstenoot), 4(achtstenoottriool), 5(zestiendenoot), 6(zestiendenoot­triool), 7(tweeëndertigste­noot), 8(tweeëndertigste­noottriool),
Bepaalt de equalizer die wordt toegepast op de luidsprekeruitgang voor optimaal geluid in verschillende luisteromgevingen.
Bepaalt het type speelhulptechnologie. (Zie de lijst op pagina 39)
Optimaliseert de MIDI-instellingen als u het instrument aansluit op een computer (pagina 106).
Bepaalt of het keyboard van het instrument de interne toongenerator aanstuurt (ON) of niet (OFF) (pagina 106).
Bepaalt of het instrument wordt gesynchroniseerd met de interne klok (OFF) of een externe klok (ON) (pagina 106).
Bepaalt of de speeldata van het keyboard van het instrument worden verzonden (ON) of niet (OFF).
Bepaalt of stijldata wel (ON) of niet (OFF) via USB worden verzonden tijdens het afspelen van stijlen.
Bepaalt of gebruikerssong wel (ON) of niet (OFF) via USB wordt verzonden tijdens het afspelen van songs.
Met deze functie kunt u de data van de paneelinstellingen naar een computer verzenden. Druk op [+] om te verzenden of op [–] om te annuleren.
Afhankelijk van de songdata kunt u de notatie leesbaarder maken door de timing van de noten aan te passen. Dit bepaalt de minimum timingresolutie die in de song gebruikt wordt. Als een song bijvoorbeeld zowel kwartnoten als achtstenoten bevat, moet u deze waarde instellen op 'achtstenoot'. Alle noten en rusten die korter zijn dan dit, worden niet in de notatie weergegeven.
94 DGX-630/YPG-635 Gebruikershandleiding
Page 95
Category Functie-item Bereik/Instellingen Beschrijving
Right-Part GuideTrack 1–16
LESSON
UTILITY Demo Cancel ON/OFF
LANGUAGE Language Engels/ Japans
* Al deze instellingen kunnen gemakkelijk worden teruggezet op hun aanvangsstandaardwaarden door tegelijkertijd op de knoppen
[+] en [-] te drukken. (De uitzondering hierop is Initial Send. Dit is namelijk geen instelling maar een handeling.)
Left-Part GuideTrack 1–16
Grade ON/OFF Dit bepaalt of de Gradefunctie is in- of uitgeschakeld.
Bepaalt het gidstracknummer voor uw rechterhandlessen. Deze instelling is effectief voor songs in SMF-formaat 0 en 1 die vanaf een computer zijn overgebracht.
Bepaalt het gidstracknummer voor uw linkerhandlessen. Deze instelling is effectief voor songs in SMF-formaat 0 en 1 die vanaf een computer zijn overgebracht.
Bepaalt of de demo-annuleerfunctie is geactiveerd. Als deze instelling aan staat (ON), wordt de demosong niet afgespeeld, zelfs als u op de knop [DEMO] drukt.
Bepaalt de weergavetaal voor de demodisplays, songfilenamen, songteksten en bepaalde displaymededelingen. Alle andere mededelingen en namen worden in het Engels getoond. Als dit is ingesteld op Japans worden de filenamen met Japanse lettertekens weergegeven. De display voor de songteksten volgt de taalinstelling die oorspronkelijk werd gebruikt in de data van de song. Als de song geen taalinstellingen bevat, worden de instellingen van dit apparaat gebruikt.
De functies
DGX-630/YPG-635 Gebruikershandleiding 95
Page 96
e
r
n
e
t
f
e
R
i
e

Data opslaan en laden

USB-ashgeheugen is een geheugenmedium dat wordt gebruikt om data op te slaan. Als er een USB-ashgeheugenapparaat is geplaatst in de USB TO DEVICE-aansluiting van dit instrument, kunnen geregistreerde instellingen worden opgeslagen van of geladen in het instrument. USB-ashgeheugen kan ook worden gebruikt voor het overbrengen van song-, stijl- en muziekdatabaseles naar het instrument, waar ze op dezelfde manier als de interne data kunnen worden geselecteerd en gebruikt. In deze sectie bekijken we de procedures voor het instellen en formatteren van USB-ashgeheugenapparaten en voor het opslaan en laden van data van en naar deze apparaten. Lees het gedeelte 'Voorzorgsmaatregelen bij het gebruik van de USB TO DEVICE­aansluiting' op pagina 97 voordat u een USB-apparaat gebruikt.

USB-flashgeheugen aansluiten

Sluit USB-ashgeheugen aan op de
1
USB TO DEVICE-aansluiting en let daarbij op de juiste richting.
Soms wordt een bericht (informatie- of bevestigingsdialoogvenster) op de display weergegeven om de bediening te vergemakkelijken. Raadpleeg de 'Berichten' op pagina 120 voor een uitleg van elk bericht.
Controleer of het filebesturingssymbool
2
wordt weergegeven in de MAIN-display.
Wordt weergegeven
als het geheugen-
apparaat wordt
geplaatst.
Filebesturings-
symbool
Als u in deze display op de knop [MENU] drukt, komt u op de FILE CONTROL-display van waaruit u toegang hebt tot de filebewerkingen. (Druk niet nu op deze knop, maar alleen als dat moet volgens de instructies in de secties hieronder.)
Menu Pagina naslagwerk
Formatteren 98
Gebruikersfile opslaan 99
Gebruikerssong opslaan 100
Laden 101
USB verwijderen 102
User Delete 103
96 DGX-630/YPG-635 Gebruikershandleiding
OPMERKING
• Er wordt geen geluid voortgebracht als u op het keyboard speelt terwijl de display FILE CONTROL zichtbaar is. In deze toestand zijn ook alleen knoppen actief die verband houden met de filefuncties.
OPMERKING
• De FILE CONTROL-display is in de volgende gevallen niet zichtbaar:
• Tijdens het afspelen van een stijl of song.
• Tijdens een les.
• Tijdens het laden van data van een USB-flashgeheugen.
Page 97
Data opslaan en laden
LET OP
LET OP
Voorzorgsmaatregelen bij het gebruik van de USB TO DEVICE-aansluiting
Dit instrument heeft een ingebouwde USB TO DEVICE-aansluiting. Ga voorzichtig om met het USB-apparaat als u dit op de aansluiting aansluit. Volg de onderstaande belangrijke voorzorgsmaatregelen.
OPMERKING
• Hoewel cd-r/rw-stations kunnen worden gebruikt om data op het instrument in te lezen, kunnen deze niet worden gebruikt voor het opslaan van data.
Compatibele USB-apparaten
• USB-opslagapparaten (flashgeheugen, diskette, schijfstation)
Het instrument ondersteunt niet noodzakelijkerwijs alle commercieel beschikbare USB-apparaten. Yamaha kan de werking niet garanderen van USB-apparaten die u aanschaft. Ga voordat u een USB-apparaat aanschaft voor gebruik met dit instrument naar de volgende webpagina:
http://music.yamaha.com/download/
OPMERKING
• Andere USB-apparaten zoals een computertoetsenbord of muis kunnen niet worden gebruikt.
USB-apparaat aansluiten
• Zorg als u een USB-apparaat aansluit op de USB TO DEVICE-aansluiting, dat u de juiste aansluiting op het apparaat gebruikt en in de juiste richting aansluit.
• Hoewel het instrument de USB 1.1-standaard ondersteunt, kunt u ook een USB 2.0-opslagapparaat aansluiten en gebruiken met het instrument. De overdrachtssnelheid is in dit geval echter wel die van USB 1.1.
USB-opslagapparaten gebruiken
Als u het instrument aansluit op een USB-opslagapparaat, kunt u de data die u hebt gemaakt, opslaan op het aangesloten apparaat en data lezen van het aangesloten apparaat.
OPMERKING
• Hoewel cd-r/rw-stations kunnen worden gebruikt om data op het instrument in te lezen, kunnen deze niet worden gebruikt voor het opslaan van data.
Het nummer van het te gebruiken USB-opslagapparaat
Er kan slechts één USB-opslagapparaat worden aangesloten op de aansluiting USB TO DEVICE.
USB-opslagmedia formatteren
Als een USB-opslagapparaat is aangesloten of er als er een medium is geplaatst, kan er een bericht verschijnen waarin u wordt gevraagd het apparaat/medium te formatteren. Als dat gebeurt, voert u de Format-handeling uit (pagina 98).
• Met de formatteerhandeling worden alle reeds bestaande data overschreven. Zorg ervoor dat het medium dat u formatteert geen belangrijke data bevat.
Uw data beveiligen (schrijfbeveiliging)
Pas de schrijfbeveiliging toe die bij het opslagapparaat of het opslagmedium is geleverd, om te voorkomen dat belangrijke data onopzettelijk worden gewist. Als u data op het USB-opslagapparaat wilt opslaan, zorgt u ervoor dat u de schrijfbeveiliging uitschakelt.
USB-opslagapparaat aansluiten/verwijderen
Controleer voordat u het medium van het apparaat verwijdert of het instrument geen gegevens gebruikt (zoals bij het opslaan en verwijderen van data).
• Vermijd het snel achter elkaar aan-/uitzetten van het USB­opslagapparaat, of het te vaak aansluiten/loskoppelen van het apparaat. Als u dit doet, loopt u het risico dat het instrument vastloopt. Haal de USB-aansluiting NIET los, verwijder de media NIET uit het apparaat en schakel de apparaten NIET uit terwijl het instrument data gebruikt (bijvoorbeeld tijdens opslaan, verwijderen, laden en formatteren) of terwijl het USB­opslagapparaat wordt gekoppeld (meteen na het aansluiten). Als u dit toch doet, kunnen de data op een of beide apparaten beschadigd raken.
DGX-630/YPG-635 Gebruikershandleiding 97
Page 98
Data opslaan en laden
LET OP

USB-flashgeheugen formatteren

Een nieuw USB-flashgeheugen moet worden geformatteerd voordat het door dit instrument kan worden gebruikt.
LET OP
• Als u een USB-flashgeheugen formatteert waarop al data staan, worden deze data gewist. Zorg ervoor dat u belangrijke data niet wist bij formattering.
Controleer nadat u het te formatteren
1
USB-ashgeheugen hebt aangesloten op de USB TO DEVICE-aansluiting van het instrument of het symbool wordt weergegeven in de MAIN-display.
Druk op de knop FILE CONTROL
2
[MENU].
Druk op de knoppen CATEGORY [ ] en
3
[ ] om het item Format te selecteren.
r
Op de display wordt u gevraagd om dit te bevestigen.
f
Druk nog eens op de knop [EXECUTE]
5
of op de knop [+] om het formatteerproces te starten.
• Als op de display een bericht verschijnt dat het formatteren is begonnen, kan het formatteerproces niet meer worden geannuleerd. Schakel tijdens dit proces de stroom niet uit en verwijder ook het USB-flashgeheugen niet.
Er wordt een bericht weergegeven op
6
de display dat de bewerking is voltooid.
Druk op de knop [EXIT] om naar de MAIN­display terug te keren.
OPMERKING
• Als het USB-flashgeheugen tegen schrijven is beveiligd, wordt een overeenkomstig bericht weergegeven op de display en kunt u de bewerking niet uitvoeren.
Druk op de knop [EXECUTE]; op de
4
display wordt u verzocht de keuze te bevestigen.
Op dit punt kunt u op de knop [-] drukken om het proces te annuleren.
98 DGX-630/YPG-635 Gebruikershandleiding
Page 99
Data opslaan en laden
LET OP

Gebruikersfiles (registratiegeheugen) opslaan in USB-flashgeheugen

Met deze bewerking wordt een 'gebruikersfile' met de data uit het registratiegeheugen opgeslagen op een USB-flashgeheugenapparaat. De gebruikersfile krijgt de extensie '.usr', die niet wordt weergegeven op de display van het instrument.
Controleer of er een op de juiste manier
1
geformatteerd USB-ashgeheugen op de juiste manier is aangesloten op de USB TO DEVICE-aansluiting van het instrument en dat het symbool wordt weergegeven in de MAIN-display.
Druk op de knop FILE CONTROL [MENU].
2
Druk op de knoppen CATEGORY [ ]
3
en [ ] om naar het item Regist Save
r
te gaan.
Er wordt automatisch een standaardfilenaam gemaakt.
f
Teken verwijderenCursor links
Cursor rechts
Met de draaiknop selecteert u tekens
Het overschrijven van een bestaande file
Als u een file wilt overschrijven dat al in het USB-flashgeheugen staat, selecteert u de file met de draaiknop of de knoppen [+] en [-] en gaat u verder met stap 6.
OPMERKING
• U kunt maximaal 100 gebruikersfiles opslaan op één USB­flashgeheugen.
• Als het USB-flashgeheugen tegen schrijven is beveiligd, wordt een overeenkomstig bericht weergegeven op de display en kunt u de bewerking niet uitvoeren.
• Als het USB-flashgeheugen onvoldoende capaciteit over heeft om de data op te slaan, wordt een overeenkomstig bericht weergegeven op de display en kunt u de data niet opslaan. Verwijder ongewenste files uit het USB-flashgeheugen om meer geheugen beschikbaar te maken (pagina 102) of gebruik een ander USB-flashgeheugen.
• Zie de lijst 'Berichten' op pagina 120 voor andere mogelijke fouten waardoor u het proces niet zou kunnen voltooien.
Druk op de knop [EXECUTE]. Onder het
4
eerste teken van de lenaam wordt een cursor weergegeven.
Verander de lenaam indien nodig.
5
• Met de knop [-] verplaatst u de cursor naar links en met de knop [0] verplaatst u de cursor naar rechts.
• Selecteer met de draaiknop een teken voor de huidige lokatie van de cursor.
• Met de knop [+] verwijdert u het teken op de locatie van de cursor.
Cursor
Druk op de knop [EXECUTE].
6
Op de display wordt u gevraagd om dit te bevestigen.
U kunt de opslagbewerking nu nog annuleren door op de knop [-] te drukken.
Druk nogmaals op de knop [EXECUTE]
7
of op de knop [+] om de opslagbewerking te starten.
De gebruikerssong wordt opgeslagen in de map USER FILE in het USB-flashgeheugen.
• Als op de display het bericht verschijnt dat er wordt opgeslagen, kan de bewerking niet meer worden geannuleerd. Schakel tijdens dit proces de stroom niet uit en verwijder ook het USB-flashgeheugen niet.
Er wordt een bericht weergegeven op
8
de display dat de bewerking is voltooid.
Druk op de knop [EXIT] om naar de MAIN­display terug te keren.
OPMERKING
• Als een bestaande filenaam wordt gespecificeerd, wordt op de display gevraagd om een bevestiging. Druk op [EXECUTE] of [+] als de file mag worden overschreven of op [-] om de bewerking te annuleren.
• Hoe lang het opslaan duurt, is afhankelijk van de staat van het USB­flashgeheugen.
DGX-630/YPG-635 Gebruikershandleiding 99
Page 100
Data opslaan en laden
LET OP

Een gebruikerssong opslaan in USB-flashgeheugen

Met deze bewerking wordt een gebruikerssong (songnummer 031–035) opgeslagen in USB-flashgeheugen.
Controleer of er een op de juiste manier
1
geformatteerd USB-ashgeheugen op de juiste manier is aangesloten op de USB TO DEVICE-aansluiting van het instrument en dat het symbool wordt weergegeven in de MAIN-display.
Druk op de knop FILE CONTROL
2
[MENU].
Druk op de knoppen CATEGORY [ ]
3
en [ ] om naar het item User Song
r
Save te gaan.
De SOURCE FILE - de naam van een gebruikerssong - licht op.
f
Wijzig de lenaam als dat nodig is.
7
Zie 'Gebruikersfiles (registratiegeheugen) opslaan in USB-flashgeheugen' op pagina 99 voor het invoeren van de filenaam.
De naam van de file die
Cursor
Druk op de knop [EXECUTE].
8
moet worden opgeslagen
Op de display wordt u gevraagd om dit te bevestigen.
U kunt de opslagbewerking nu nog annuleren door op de knop [-] te drukken.
Druk nogmaals op de knop [EXECUTE]
9
of op de knop [+] om de opslagbewerking te starten.
De gebruikerssong wordt opgeslagen in de map USER FILE in het USB-flashgeheugen.
De naam van de gebruikerssong-bronfile.
Selecteer de brongebruikerssong.
4
U kunt de eerste gebruikerssong selecteren door gelijktijdig op de knoppen [+] en [-] te drukken.
Druk op de knop [EXECUTE].
5
De DESTINATION SONG wordt gemarkeerd en er wordt automatisch een standaardnaam gemaakt.
Een bestaande file overschrijven
Als u een file wilt overschrijven die al in het USB-flashgeheugen staat, selecteert u het bestand met de draaiknop of de knoppen [+] en [-] en gaat u verder met stap 7.
Druk op de knop [EXECUTE].
6
Onder het eerste teken van de filenaam wordt een cursor weergegeven.
100 DGX-630/YPG-635 Gebruikershandleiding
• Als op de display het bericht verschijnt dat er wordt opgeslagen, kan de bewerking niet meer worden geannuleerd. Schakel tijdens dit proces de stroom niet uit en verwijder ook het USB-flashgeheugen niet.
Er wordt een bericht weergegeven
10
op de display dat de bewerking is voltooid.
Druk op de knop [EXIT] om naar de MAIN­display terug te keren.
OPMERKING
• Als een bestaande filenaam wordt gespecificeerd, wordt op de display gevraagd om een bevestiging. Druk op [EXECUTE] of [+] als de file mag worden overschreven of op [-] om de bewerking te annuleren.
• Hoe lang het opslaan duurt, is afhankelijk van de staat van het USB­flashgeheugen.
Loading...