TLC 700 - Digitales Einstichthermometer
D
TLC 700 - Digital Probe Thermometer
G
TLC 700 - Digitales Einstichthermometer
D
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt aus dem Hause ebro El ectronic Gmb H entschieden habe n.
1. Bevor Sie mit dem Ge rät arbeiten
• Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch.
• So werden Sie mit Ihrem neuen Gerät vertrau t, lernen alle Funktionen und Bestandteile kennen, e rfahren wichtige Details für die Inbetriebnahme und den Um gang mit
dem Gerät und erhalten Tipps für den Störu ngsfall.
• Durch die Beachtung der Bedi enungsanleitu ng vermeide n Sie auch Beschäd igungen
des Geräts und die Gefährdung Ihrer gesetzl ichen Mängelrechte d urch Fehlge brauch. Für Schäden, die aus Nichtbeachtung diese r Bedienungsanlei tung verursacht werden, übernehmen w ir keine Haftung.
• Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise!
• Bewahren Sie diese Anleitu ng gut auf!
2. Einsatzbereich und alle Vorteile Ihres neuen Gerätes auf einen Blick
• Klappthermome ter im Taschenformat
• Einstechfühle r 60 mm
• Spritzwasserg eschützt IP65
• Abschaltautom atik
• Temperaturmessung von flüssigen, pastösen und halbfesten Objekten für Haushalt,
Beruf und Hob by, auch für Lebensmittel gemäß HACCP und EN 13485
3. Zu Ihrer Sicherheit
• Das Pr odukt ist ausschließlich für den oben beschriebenen Einsatzbereich ge eignet.
Verwenden Sie das Produkt nic ht anders, al s in dieser A nleitung besc hrieben wird.
• Das eigenmächtige Reparieren, Umbauen o der Veränder n des Gerätes ist nicht
gestattet.
• Dieses Gerät ist nicht für medizinische Zwecke oder zur öffentlichen Information
geeignet und nur für den p rivaten Gebrauch bestimmt .
Vorsicht!
m
Verletzungsgefah r:
• Bewahren Sie das Gerät und die Batterie außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
• Vorsicht beim Umgang mit der Einstichsonde . Das Thermometer nur eingeklappt
aufbewahren.
• Batterien nic ht ins Feuer werfen, kurzschließen, auseinander nehmen oder auflad en.
Explosionsgef ahr!
• Batterien können bei Verschlucken l ebensgefährli ch sein. Wurde eine Batterie verschluckt, mus s sofort medi zinische Hilfe in Anspruc h genommen we rden.
• Batterien enthalten gesundheitsschädliche Säuren. Um e in Auslaufen der Batterien
zu vermeiden, sollten schw ache Batterien möglichst schnell ausge tauscht werde n.
• Beim Hantieren mit ausgelaufene n Batterien chemikalienbeständige Schutzhand schuhe und Sc hutzbrille tr agen!
m
Wichtige H inweise zur Produktsicher heit!
• Setzen Sie das Gerät nicht extremen Temperaturen, Vibrationen und Erschütterungen aus.
• Nur der Fühle r ist hitzebe ständig bis 250°C.
• Halten Sie ni emals den Füh ler direkt über Feuer.
• Tauchen Sie das Anzeigeelement nicht in Wasser, sonst k ann Feuchtigk eit eindringe n
und zu Fehlfu nktionen führ en. Nicht in der Spülmasc hine reinigen .
4. Inbetriebnahme
• Öffnen Sie das Batteriefach, indem Sie mit Hilfe einer Münze den Batterief achdecke
nach l inks d rehen und en tfernen Sie den Batterieunterbrechungsstrei fen. S chließen
Sie den Decke l wieder.
• Entfernen Sie die Schutzfo lie.
• Klappen Sie d ie Einstichso nde aus.
• Das Gerät sch altet sich au tomatisch bei einem Auskl appwinkel von 45° an.
• Das Gerät ist jetzt betrie bsbereit.
• Der Sensor befindet sich in der Sondenspitze. Stecken Sie den Fühler mindestens
2 cm tief in das Messobjek t.
• Die Sonde hat einen Auskla ppwinkel bis 180°.
• Schalten Sie das Gerät aus , indem Sie die Einstichs onde wieder e inklappen.
• Bei Nichtbenutzung schalte t sich das Gerät auch in aus geklapptem Zustand nach
10 Minuten automatisch aus. Zum Einschalten klappen Sie di e Einstichsonde kurz
(4 Sekunden) ein und dann wieder aus. Das Gerät ist jetzt wieder betriebsbere it.
5. Temperatur-Anzeige
• Mit der °C/°F Taste im Batteriefach können Sie Celsius o der Fahrenheit als Temperatureinheit au swählen.
Thank you for choosing thi s instrument from ebro Electronic GmbH .
1. Before you use it
• Please be sure to read the instruction manual carefully.
• This infor mation will help you to familiarise yourself with y our new device, learn all
of its functions and parts, find out im portant details about its first use and how to
operate it, a nd get advice in the event of faults.
• Following the instruction manual for use will prevent damage to the device and
loss of your statutory rights arising from defe cts due to incorrect use. We shall not
be liable for any damage o ccurring as a result of n ot following these instruc tions.
• Please take p articular not e of the safety advice!
• Please look a fter this man ual for futur e reference.
2. Field of operation and all of the benefits of your new instrument at a glance
• Fold-out ther mometer in po cket-sized
• Probe 60 mm
• Splash proof, IP 65
• Automatic swi tch off
• Temperature measurin g of liquids, pastes and semi-solid ma terials for household,
business and hobby, also for food checks according to HACCP and EN 13485
3. For your safety
• The produc t is exclusively intended for the field of application described above. The
product shoul d only be use d as described within the se instructio ns.
• Unauthorised repairs, modi fications or changes to t he product ar e prohibited.
• The product is not be used for medical purpose or for public i nformation, but is
intended only for home use .
Caution!
m
Risk of inju ry:
• Keep this ins trument and t he battery ou t of reach of children.
• Be careful wh en using the probe. Always store the instrument fol ded in.
• Batteries mus t not be thrown into the fire, short-c ircuited, tak en apart or r echarged.
Risk of explo sion!
• Batteries can be fatal if swal lowed. If a battery has been swallowed, get medica l
assistance im mediately.
• Batteries contain harmful acids. Low batteries should be changed as soo n as possibl e
to prevent da mage caused b y a leaking b attery.
• Wear chemi cal-resistant protective glove s and glasses when handling leaked batteries.
m
Important in formation o n product safe ty!
• Do not place the unit near extreme temperatures, vi bration or sh ock.
• Only the prob e is heat res istant until 250 °C.
• Never put the probe direct ly over fire.
• Do not immerse th e disp lay de vice into w ater. Water can penetrate and cause malfunction. Not suitable for dishwasher.
4. Getting started
• Open the battery compartment by turni ng the lid to the left by using a coin and
remove the in sulation stri p. Close the battery comp artment again .
• Pull off the protection foil on the display.
• Fold out the probe.
• All LCD segme nts will ligh t up for about a few seco nds.
• The unit is r eady for use.
• The sen sor is located in the point of the probe. To measure the temperature, insert
the probe at least 2 cm in the object.
• The probe has a total angl e of 180 °.
• Turn off the instrument by folding in the probe again.
• When the unit is not in use, it w ill automatically switch off a fter 10 minutes also in
unfolded stat e. To activate the instrument again, fold in th e probe for 4 seconds and
fold it out a gain. The uni t is ready for use.
5. Temperature ind ication
• Press the °C/°F button situated inside the batte ry compartment to change between
°C (Celsius) or °F (Fahren heit) as temp erature unit.
6. Care and maintenance
• Clean it with a soft damp cloth. Do not use solvent s or scouring agents.
• Remove the ba ttery if you do not use the product fo r a lengthy p eriod.
• Keep the inst rument in a d ry place.
6. Pflege und Wartung
• Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht feuchten Tuch. Keine Sche uer- oder
Lösungsmittel verwenden!
• Entfernen Sie die Batterie , wenn Sie das Gerät läng ere Zeit nich t verwenden.
• Bewahren Sie Ihr Gerät an einem trockenen Platz auf .
7. Batteriewechsel
• Öffnen Sie das Batteriefach, indem Sie mit Hilfe einer Münze den Batteriefachdecke
nach links dr ehen und lege n Sie eine neue Batterie (CR2032) ein (+ Pol nach o ben).
• Schließen Si e das Batteriefach wi eder, indem Sie mit Hilfe ei ner Münze den Batterie fachdeckel na ch rechts dre hen.
8. Fehlerbeseitigung
Problem Lösung
Keine Anzeige ➜ Einstichsond e ausklappen (erst einkla ppen)
➜ Batterie pol richtig einlegen (+Pol na ch oben)
➜ Batterie wec hseln
Unkorrekte An zeige ➜ S itz des Messf ühlers prüfen
➜ Batterie wec hseln
Wenn Ihr Gerät trotz di eser Maßnahmen immer noch nicht funktioniert, wenden S ie
sich an den H ändler, bei dem Sie d as Produkt ge kauft haben.
9. Entsorgun g
Dieses Produkt wurde unter Verwendung hochwertiger Materialen und Bestandteile
hergestellt, die recycelt und wiederverwendet werde n können.
Batterien und A kkus dürfen kei nesfalls in den Hausmüll! Als Verbr aucher
sind Sie ges etzlich v erpflichtet, gebrauchte Batterien und Akkus zur
umweltgerecht en Entsorgung beim Handel oder entsprechenden Sammelstellen gemäß nationaler o der lokaler Bestimmungen abzugeben.
Die Bezeich nungen für enthaltene Schwermetalle sind: Cd=Cadmium,
Hg=Quecksilbe r, Pb=Blei
Dieses Gerät ist entsprechend der EU-Richtlinie über die Entsorgung von
Elektro- und Elektronik-Al tgeräten (WEEE) gekennzei chnet.
Dieses Produkt darf nicht mit dem Hau smüll entsorgt werden. D er Nutzer
ist verpflichtet, das Altger ät zur umweltgerechten Entsorgung bei einer
ausgewiesenen Annahmestelle für die Entsorgung von Elektro- un d Elektronikgeräten abzugeben.
10. Technische Daten
Messbereich Temperatur: -40 °C… +250 °C / -40 °F . .. +482 °F
Genauigkeit: ±0,5 °C bei - 20 °C…+150 °C,
ansonsten ±1, 0 °C
Auflösung: 0,1 °C
Arbeitsbereic h: 0°C…+50°C / + 32°F…+122 °F
Normen: EN13485
Schutzart: IP65
Spannungsvers orgung: 1x CR2032 Kno pfzell-Batter ie
Gehäusemaße: 116 x 38 x 20 mm
Gewicht: 41,2 g (inkl. Batt erien)
Dieses Produk t erfüllt die Richtlinien gemäß der No rm EN 13485.
Eignung: S, T (Lagerun g, Transport)
Umgebung: E
Genauigkeitsk lasse: 0,5
Messbereich: -40°C…+250°C
Nach EN 13485 ist e ine regelmäßige Überprüfung und Kalibrierung des Messgeräts
gemäß EN 1348 6 durchzuführ en (Empfehlung: jährlich) .
ebro Electronic GmbH, Peringerstrasse 10, 85055 Ingolstadt
Diese An leitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmun g von ebro Electronic GmbH veröffentlicht werde n. Die technisch en Daten entspre chen dem Stand bei Drucklegung und können oh ne vorherige Benachrichti gung geändert werden. 07/12
Bedienungsa nleitung
Instruction manual
Mode d'empl oi
TLC 700