Xylem LN User Manual [en, de, fr]

VOGEL-Spiralgehäusepumpen
Einbau-, Betriebs- und Wartungsanleitung
de
Baureihe: L, LN
Originalbetriebsanleitung
VOGEL-Pompes à volute
Série: L, LN VOGEL-Volute Casing Pumps
en
Model: L, LN
Instructions de montage, de service et de maintenance
Traduction de la notice d’exploitation originale
Installation, Operation and Maintenance Instruction
Translation of the Original Operation Manual
Für künftige Verwendung aufbewahren !
de
Diese Betriebsanleitung vor dem Transport, dem Einbau, der I nbetriebnahme usw. genau beachten!
Conserver soigneusement ces instructions pour consultations ultérieures !
fr
Lire attentivement ces instructions de servi ce avant le transport, le montage, la mise en service etc. !
Keep for further use !
en
Pay attention to this operat i ng i nstruction before the delivery, installation, start-up a. s.o.!
Artikel Nr. 771073301 Rev. 07 09/2013
EG-Konformitätserklärung (nur gültig für komplette von X ylem Service Austria Gm bH gelieferte Aggregate,
gemäß EG-Maschinenrichtlinie 2006/42/EG Anhang II A)
Hiermit erklärt der Hersteller:
Xylem Service Austria GmbH Ernst Vogel-Strasse 2 2000 Stockerau Österreich
der Pumpenaggregate der Baureihe
L65-315, L80-315, L80-400, L100-160, L100-200, L100-250, L100-315, L100-400, L125-200, L125-250, L125-270, L125-315, L125-400, L150-250, L150-315, L150-400 LN32-125, LN32-160, LN32-200, LN40-125, LN40-160, LN40-200, LN40-250, LN50-125, LN50­160, LN50-200, LN50-250, LN65-125, LN65-160, LN65-200, LN65-250, LN80-160, LN80-200, LN80-250
dass oben genannte Aggregate allen Bestimmungen der folgenden Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entsprechen:
EG-Richtlinie 2006/42/EG ”Maschinen” EG-Richtlinie 2009/125/EG ”EcoDesign” und begleitende Verordnung (EU) Nr. 547/2012 EG-Richtlinie 2004/108/EG ”EMV”
Die technischen Unterlagen wurden nach Richtlinie 2006/42/EG, Anhang VII A, erstellt. Die vorgenannten technischen Unterlagen werden auf Anforderung der zuständigen Behörde in elektronischer Form auf Datenträgern übermittelt. Verantwortlicher für die Zusammenstellung der technischen Unterlagen:
Dipl.Ing. Gerhard Fasching
Abtlg. Research & Development Xylem Service Austria GmbH
Ernst Vogel-Strasse 2 2000 Stockerau Österreich
Angewendete harmonisierte Normen, insbesondere
EN 809 :1998+A1:2009+AC:2010(D) EN 953 :1997+A1:2009(D) EN ISO 12100 :2010(D) EN 60204-1 :2006/A1:2009 D
Bei einer nicht mit uns abgestim mten Veränderung des Aggregates verliert diese Erk lärung ihre Gültigkeit, ebenso wenn das Aggregat in Anlagen eingebaut wird, bei denen keine Konformitätserklärung entsprechend der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG vorliegt.
Stockerau, 05.07.2013
Manager Research & Development
................................................................................................
Dipl.Ing. Gerhard Fasching
Déclaration CE de conformité (valable uniquement pour les agrégats complets, fournis par la société
Xylem Service Austria GmbH, en vertu de la Directive 2006/42/CE relatives aux machines, annexe II A)
Par la présente,
Xylem Service Austria GmbH Ernst Vogel-Strasse 2 2000 Stockerau
Autriche
Les groupes motopompe de la série
L65-315, L80-315, L80-400, L100-160, L100-200, L100-250, L100-315, L100-400, L125-200, L125-250, L125-270, L125-315, L125-400, L150-250, L150-315, L150-400 LN32-125, LN32-160, LN32-200, LN40-125, LN40-160, LN40-200, LN40-250, LN50-125, LN50­160, LN50-200, LN50-250, LN65-125, LN65-160, LN65-200, LN65-250, LN80-160, LN80-200, LN80-250
Que les groupes motopompe mentionnés ci-dessus sont conformes à l’ensemble des dispositions des directives suivantes dans leurs versions respectives en vigueur:
EC-Directive 2006/42/EC ”Machinery” EC-Directive 2009/125/EC ”Ecodesign” and Commission Regulation (EC) No. 547/2012 EC-Directive 2004/108/EC ”EMC”
La documentation technique a été établie conformément à la directive 2006/42/CE, annexe VII A. Sur demande, la documentation technique citée c i-des sus s era tr ans mise sous form e de f ichier s ur s upport électronique à l’autorité compétente. Le responsable pour l’établissement du dossier technique:
Dipl.Ing. Gerhard Fasching
Abtlg. Research & Development Xylem Service Austria GmbH
Ernst Vogel-Strasse 2 2000 Stockerau Austria
Normes harmonisées appliquées – principalement :
EN 809 :1998+A1:2009+AC:2010(D) EN 953 :1997+A1:2009(D) EN ISO 12100 :2010(D) EN 60204-1 :2006/A1:2009 D
Si une modification qui n’a pas été approuvée de notre part est effectuée sur le groupe, la présente déclaration n’est plus valable. Ceci est également le cas lorsque le groupe est incorporé dans des machines pour lesquelles il n’ex iste aucune déclaration de conform ité en vertu de la Directive 2006/42/CE relative aux machines.
Stockerau, 05.07.2013
Manager Research & Development
................................................................................................
Dipl.Ing. Gerhard Fasching
EC Declaration of Conformity (valid only for Xylem Service Austria GmbH aggregate supplied in its entirety,
according to EC Directive on Machinery 2006/42/EC, Annex II A)
The manufacturer,
Xylem Service Austria GmbH Ernst Vogel-Strasse 2 2000 Stockerau
Austria
of the pump unit (from the standard product line) hereby declares:
L65-315, L80-315, L80-400, L100-160, L100-200, L100-250, L100-315, L100-400, L125-200, L125-250, L125-270, L125-315, L125-400, L150-250, L150-315, L150-400 LN32-125, LN32-160, LN32-200, LN40-125, LN40-160, LN40-200, LN40-250, LN50-125, LN50­160, LN50-200, LN50-250, LN65-125, LN65-160, LN65-200, LN65-250, LN80-160, LN80-200, LN80-250
that the above mentioned pump unit complies with all regulations of these guidelines in their current version:
EC-Directive 2006/42/EC ”Machinery” EC-Directive 2009/125/EC ”Ecodesign” and Commission Regulation (EC) No. 547/2012 EC-Directive 2004/108/EC ”EMC”
The technical documentation created by Directive 2006/42/EC, Annex VII A. The aforementioned technical documentation get submitted upon request to the competent authority in electronic form on data storage medium. Responsible for compiling the technical documentation:
Dipl. Ing. Gerhard Fasching
Abtlg. Research & Development Xylem Service Austria GmbH
Ernst Vogel-Strasse 2 2000 Stockerau Austria
Among others, the following harmonised standards have been applied:
EN 809 :1998+A1:2009+AC:2010(D) EN 953 :1997+A1:2009(D) EN ISO 12100 :2010(D) EN 60204-1 :2006/A1:2009 D
A change to an aggregate which was not approved by us invalidates this declaration. This also applies in the case that the aggregate is installed in equipment that does not have the declaration of conformity in accordance with the Directive on Machinery, 2006/42/EC.
Stockerau, 05.07.2013
Manager Research & Development
................................................................................................
Dipl.Ing. Gerhard Fasching
Einbau-, Betriebs- und Wartungsanleitung Baureihe L, LN
INHALTSVERZEICHNIS
Leistungsschild ........................................................ 2
1. Allgemeines ........................................................... 3
1.1 Gewährleistung ................................................. 3
2. Sicherheitshinweise ............................................. 3
2.1 Kennzeichnung von Hinweisen in der
Betriebsanleitung ..................................................... 3
2.2 Gefahren bei Nichtbeachtung der
Sicherheitshinweise ................................................. 4
2.3 Sicherheitshinweise für den Betreiber / Bediener
................................................................................ 4
2.4 Sicherheitshinweise für Wartungs-, Inspektions-
und Montagearbeiten .............................................. 4
2.5 Eigenmächtiger Umbau und Ersatzteil-
herstellung ............................................................... 4
2.6 Unzulässige Betriebsweisen ............................. 4
2.7 Bestimmungsgemäße Verwendung .................. 5
3. Ausführungsbeschreibung .................................. 5
3.1 Bauart ................................................................ 5
3.2 Maximal zulässige Betriebsdrücke und
Temperatur .............................................................. 5
3.3 Wellenabdichtung .............................................. 6
3.4 Lagerung ........................................................... 7
3.5 Richtwerte für Schalldruckpegel ........................ 7
3.6 Zulässige Stutzenkräfte und Momente an den
Pumpenstutzen ... ................................................... 8
4. Transport, Handhabung, Zwischenlagerung ..... 8
4.1 Transport, Handhabung .................................... 8
4.2 Zwischenlagerung / Konservierung ................... 9
5. Aufstellung / Einbau ............................................. 9
5.1 Aufstellung der Pumpe / des Aggregates .......... 9
5.2 Anschluss der Rohrleitungen an die Pumpe ... 10
5.3 Kupplung .......................................................... 11
5.4 Antrieb ............................................................. 13
5.5 Elektrischer Anschluss .................................... 13
5.6 Endkontrolle ..................................................... 13
6. Inbetriebnahme, Betrieb, Außerbetriebnahme . 13
6.1 Erstinbetriebnahme ......................................... 13
6.2 Antriebsmaschine einschalten. ........................ 14
6.3 Wiederinbetriebnahme .................................... 14
6.4 Grenzen des Betriebes .................................... 14
6.5 Fettschmierung ................................................ 14
6.6 Überwachung ................................................... 14
6.7 Außerbetriebnahme ......................................... 15
6.8 Zwischenlagerung / Längerer Still-stand ......... 15
7. Instandhaltung, Wartung .................................... 15
7.1 Allgemeine Hinweise ....................................... 15
7.2 Gleitringdichtungen .......................................... 15
7.3 Kupplung .......................................................... 15
7.4 Reinigung der Pumpe ...................................... 15
8. Demontage der Pumpe und Reparatur ............. 16
8.1 Allgemeine Hinweise ....................................... 16
8.2 Allgemeines ..................................................... 16
9. Ersatzteilempfehlung, Reservepumpen ............ 16
9.1 Ersatzteile ........................................................ 16
9.2 Reservepumpen .............................................. 17
10. Störungen - Ursachen und Behebung ............ 17
11. Motorbetriebsanleitung.……………….………..19
Schnittzeichnung Bauart L.........................................60
Schnittzeichnung Bauart LN......................................62
Gewichte....................................................................64
Seite 1
Einbau-, Betriebs- und Wartungsanleitung Baureihe L, LN
Leistungsschild
Type *) Typenbezeichnung der Pumpe S/N *) Fabrikationsnummer
Item No kundenspezifische Auftragsnummer
n Drehzahl
Maximal zulässiger Gehäuse-Betriebsdruck
p
max
(=der höchste Austrittsdruck bei der festge­legten Arbeitstemperatur, bis zu dem das
Pumpengehäuse verwendet werden kann). Q Förderstrom im Betriebspunkt H Förderhöhe (Energiehöhe) im Betriebspunkt P Antriebsleistung im Betriebspunkt
Maximal zulässige Arbeitstemperatur der
t
max
Förderflüssigkeit
Wirkungsgrad
eff
p
Year Baujahr
Laufraddurchmesser, voll
Ø
F
Laufraddurchmesser, abgedreht
Ø
T
MEI Mindesteffizienzindex der Pumpe
*) Mit diesen Angaben sind für den Hersteller alle Ausführungsdetails und Werkstoffe genau definiert. Sie sind daher bei allen Rückfragen beim Hersteller und bei der Bestellung von Ersatzteilen unbedingt anzugeben.
Seite 2
Einbau-, Betriebs- und Wartungsanleitung Baureihe L, LN
r
1. Allgemeines
Dieses Produkt entspricht den Anforderungen der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG.
Das Personal für Montage, Bedienung, Inspektion und Wartung muss die entsprechenden Kenntnisse der Unfall­verhütungsvorschriften bzw. Qualifikation fü diese Arbeiten aufweisen. Liegen beim Personal nicht die entsprechenden Kenntnisse vor, so ist dieses zu unterweisen.
Die Betriebssicherheit der gelief erten Pum pe bzw. des gelieferten Aggregates (= Pumpe mit Motor) ist nur beim bestimmungsgemäßen Gebrauch entsprechend dem beiliegenden Datenblatt und / oder der Auftragsbestätigung bzw. Kapitel 6 "Inbetriebnahme, Betrieb, Außerbetriebnahme" gewährleistet. Der Betreiber ist für die Einhaltung der Instruktionen und Sicherheitsvorkehrungen gemäß dieser Betriebsanleitung verantwortlich. Ein störungsfreier Betrieb der Pumpe bzw. des Aggregates wird nur dann erreicht, wenn die Montage und Wartung nach den im Maschinenbau und in der Elektrotechnik gültigen Regeln sorgf ältig durchgeführt wird. Sofern nicht alle Informationen in dieser Betriebsanleitung gefunden werden, ist rückzufragen. Der Hersteller übernimmt für die Pumpe bzw. das Aggregat keine Verantwortung, wenn diese Betriebsanleitung nicht beachtet wird. Diese Betriebsanleitung ist für künftige Verwendung sorgfältig aufzubewahren. Bei Weitergabe dies er Pumpe oder dieses Aggregates an Dritte ist diese Betriebsanleitung sowie die in der Auftragsbestätigung genannten Betriebsbedingungen und Einsatzgrenzen unbedingt vollständig mitzugeben. Diese Betriebsanleitung berücksichtigt weder alle Konstruktionseinzelheiten und Varianten noch alle möglichen Zufälligkeiten und Ereignisse, die bei Montage, Betrieb und Wartung auftreten können.
Das Urheberrecht an dieser Betriebsanleitung verbleibt uns, sie ist nur dem Bes itzer der Pum pe bzw. des Aggregates zum persönlichen Gebrauch anvertraut. Die Bedienungsanleitung enthält Vorschriften technischer Art und Zeichnungen, die weder vollständig noch teilweise vervielfältigt, verbreitet oder zu Zwecken des Wettbewerbs unbefugt verwendet oder an andere mitgeteilt werden dürfen.
1.1 Gewährleistung
Gewährleistung gemäß unseren Lieferbedingungen bzw. der Auftragsbestätigung. Instandsetzungsarbeiten während der Garantiezeit dürfen nur durch uns durchgeführt werden oder setzen unsere schriftliche Zustimmung voraus. Andernfalls geht der Garantieanspruch verloren. Längerfristige Garantien beziehen sich grundsätzlich nur auf die einwandfreie Verarbeitung und Verwendung des spezifizierten Materials. Ausgenommen von der Garantie ist natürliche Abnutzung und Verschleiß, sowie sämtliche Verschleißteile wie beispielsweise Laufräder, Wellenabdichtungen, Wellen, Wellenschutzhülsen, Lager, Spalt- und Schleißringe, usw., weiters durch Transport oder unsachgem äße Lagerung verursachte Schäden. Voraussetzung für die Gewährleistung ist, dass die Pumpe bzw. das Aggregat gemäß der am Typenschild, im Datenblatt und / oder der Auftragsbestätigung angeführten Betriebsbedingung­en eingesetzt wird. Das gilt insbesondere für die Beständigkeit der Materialien sowie einwandfreie Funktion der Pumpe und Wellenabdichtung. Sollten die tatsächlichen Betriebsbedingungen in einem oder mehreren Punkten abweichen, so muss die Eignung durch Rückfrage bei uns schriftlich bestätigt werden.
2. Sicherheitshinweise
Diese Betriebsanleitung enthält grundlegende Hinweise, die bei der Aufstellung, Inbetriebnahme sowie während des Betriebes und bei der W artung zu beachten sind. Daher ist diese Betriebsanleitung unbedingt vor
Montage und Inbetriebnahme vom zuständigen Fachpersonal bzw. dem Betreiber der Anlage zu lesen und muss s tändig griffbereit am Einsatzort der
Pumpe bzw. des Aggregates zur Verfügung stehen.
Diese Betriebsanleitung berücksichtigt nicht die allgemeinen Unfallverhütungsvorschriften sowie ortsbezogene Sicherheits- und / oder Betriebsvorschriften. Für deren Einhaltung (auch durch hinzugezogenes Montagepersonal) ist der Betreiber verantwortlich.
Ebenso sind Vorschriften und Sicherheits­vorkehrungen bezüglich der Handhabung und Entsorgung des geförderten Mediums und / oder
Seite 3
Hilfsmedien für Spülung, Sperrung, Schmierung, usw., insbesondere wenn diese explosiv, giftig, heiß, usw. sind, nicht Teil dieser Betriebsanleitung. Für die fachgerechte und vorschriftkonforme Handhabung ist ausschließlich der Betreiber verantwortlich.
2.1 Kennzeichnung von Hinweisen in der Betriebsanleitung
Die in dieser Betriebsanleitung enthaltenen Sicherheitshinweise sind mit Sicherheitszeichen nach DIN 4844 besonders gekennzeichnet:
Sicherheitshinweis! Bei Nichtbeachtung kann die Pumpe und deren Funktion beeinträchtigt werden.
Einbau-, Betriebs- und Wartungsanleitung Baureihe L, LN
Allgemeines Gefahrensymbol! Personen können gefährdet werden.
Warnung vor elektrischer Spannung!
Direkt auf der Pumpe bzw. dem Aggregat angebrachte Sicherheitshinweise müssen unbedingt beachtet und in vollständig lesbarem Zustand gehalten werden.
In gleicher Weise, wie diese Pumpen­Betriebsanleitung sind auch alle eventuell beiliegenden Betriebsanleitungen von Zubehör (z.B. für Motor) zu beachten und verfügbar zu halten.
2.2 Gefahren bei Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise
Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann zum Verlust jeglicher Schadensersatzansprüche führen.
Nichtbeachtung kann folgende G efährdung nach sich ziehen : Versagen wichtiger Funktionen der Maschine oder
Anlage.
Versagen von elektronischen Geräten und
Messinstrumenten durch Magnetfelder.
Gefährdung von Personen und deren
persönlichem Eigentum durch Magnetfelder.
Gefährdung von Personen durch elektrische,
mechanische und chemische Einwirkungen.
Gefährdungen der Umwelt durch Leckage von
gefährlichen Stoffen.
2.3 Sicherheitshinweise für den Betreiber / Bediener
In Abhängigkeit der Betriebsbedingungen sind
durch Verschleiß, Korros ion oder alterungsbedingt die Lebensdauer und damit die spezifizierten Eigenschaften begrenzt. Der Betreiber hat dafür Sorge zu tragen, dass durch regelmäßige Kontrolle und War tung alle Teile rechtzeitig ersetzt werden, die einen sicheren Betrieb nicht mehr gewährleisten. Jede Beobachtung einer abnormalen Betriebsweise oder einer wahrnehmbaren Beschädigung verbietet die weitere Benutzung.
Anlagen, bei denen der Ausfall oder das Vers agen
zu Personen- oder Sachschäden führen kann, sind mit Alarmeinrichtungen und / oder Reserveaggregaten auszustatten und deren Funktionstüchtigkeit in regelmäßigen Abständen zu prüfen.
Besteht Verletzungsgefahr durch heiße oder kalte
Maschinenteile, müssen diese Teile bauseitig gegen Berührung gesichert sein, bzw. entsprechende Warnhinweise angebracht werden.
Berührungsschutz für sich bewegende Teile (z.B.
Kupplungsschutz) darf bei sich in Betrieb befindlichen Anlagen nicht entfernt werden.
Bei Pumpen bzw. Aggregaten mit einem
Schallpegel über 85 dB(A) ist bei längerem
Aufenthalt in der unmittelbaren Umgebung ein Gehörschutz zu verwenden.
Leckagen (z.B. der Wellenabdichtung)
gefährlicher Fördergüter (z.B. explosiv, giftig, heiß) müssen so abgeführt werden, dass keine Gefährdung für Personen und die Umwelt entsteht. Gesetzliche Bestimmungen sind einzuhalten.
Gefährdungen durch elektrische Energie sind
auszuschließen (z.B. durch Beachten der örtlich geltenden Vorschriften für elektrische Anlagen). Bei Arbeiten an spannungsführenden Bauteilen vorher Netzstecker ziehen bzw. Hauptschalter ausschalten und Sicherung herausdrehen. Ein Motorschutzschalter ist vorzusehen.
2.4 Sicherheitshinweise für Wartungs-, Inspektions- und Montagearbeiten
Der Betreiber hat dafür zu sorgen, dass alle
Wartungs -, Inspektions - und Montagearbeiten von autorisiertem und qualifiziertem Fachpersonal ausgeführt werden, das sich durch eingehendes Studium der Betriebsanleitung ausreichend informiert hat.
Grundsätzlich sind Arbeiten an der Pumpe oder
am Aggregat nur im Stills tand und im drucklosen Zustand durchzuführen. Alle Teile müssen Umgebungstemperatur angenommen haben. Sicherstellen, dass während der Arbeiten der Motor von niemand in Betrieb gesetzt werden kann. Die in der Betriebsanleitung beschriebene Vorgehensweise zum Stillsetzen der Anlage mus s unbedingt eingehalten werden. Pumpen oder Anlagen, die gesundheitsgefährdende Medien fördern, müs sen vor dem Zerlegen dek ontam inier t werden. Sicherheitsdatenblätter der jeweiligen Fördermedien beachten. Unmittelbar nach Abschluss der Arbeiten müssen alle Sicherheits­und Schutzeinrichtungen wieder angebracht bzw. in Funktion gebracht werden.
2.5 Eigenmächtiger Umbau und Ersatzteil­herstellung
Umbau oder Veränderungen der Maschine sind nur nach Absprache mit dem Hersteller zulässig. Originalersatzteile und vom Hersteller autorisiertes Zubehör dienen der Sicherheit. Die Verwendung anderer Teile kann die Haftung für die daraus entstehenden Folgen aufheben.
2.6 Unzulässige Betriebsweisen
Die Betriebssicherheit der gelieferten Mas chine ist nur bei bestimm ungsgemäßer Verwendung entsprechend der nachfolgenden Kapitel der Betriebsanleitung gewährleistet. Die im Datenblatt und / oder der Auf tragsbestätigung angegebenen Grenzwerte dürfen auf keinen Fall überschritten werden.
Seite 4
Einbau-, Betriebs- und Wartungsanleitung Baureihe L, LN
r
r
A
A
2.7 Bestimmungsgemäße Verwendung
2.7.1 Drehzahl, Druck, Temperatur
Anlagenseitig müssen geeignete Sicherheits­maßnahmen vorgesehen sein, damit Drehzahl, Druck und Temperatur in der Pumpe und an de Wellenabdichtung die im Datenblatt und / ode der Auftragsbestätigung angegebenen Grenzwerte mit Sicherheit nicht übersteigen.
ngegebene Zulaufdrücke (Systemdrücke)
dürfen auch nicht unterschritten werden.
Weiters sind Druckstöße, wie sie bei zu raschem Abschalten der Anlage entstehen können, unbedingt von der Pumpe fernzuhalten (z.B. durch drucks eitiges Rückschlagventil, Schwungscheibe, Windkessel). Rasche Temperaturwechsel sind zu vermeiden. Sie können einen Tem peratursc hock ver ursachen und zur Zerstörung oder Beeinträchtigung der Funktion einzelner Komponenten führen.
2.7.2 Zulässige Stutzenkräfte und Momente
Grundsätzlich muss die Saug- und Druck leitung so ausgeführt sein, dass möglichst geringe Kräfte auf die Pumpe wirken. Ist dies nicht
2.7.3 NPSH
Das Fördermedium muss am Laufradeintritt einen Mindestdruck NPSH aufweisen, damit kavitationsfreies Arbeiten ges ichert ist bzw. ein
bschnappen der Pum pe verhindert wird. Diese Bedingung ist erfüllt, wenn der Anlagen-NPSH­Wert (NPSHA) unter allen Betriebsbedingungen mit Sicherheit über dem Pumpen-NPSH-Wert (NPSHR) liegt.
Besonders bei Förderung von Flüssigkeit nahe dem Siedepunkt ist auf den NPSH-W ert zu achten. Wenn der Pumpen-NPSH-Wert unterschritten wird, kann dies zu Materialschäden infolge Kavitation bis zu Zerstörungen durch Überhitzen führen. Der Pumpen-NPSH-Wert (NPSHR) ist bei jeder Pumpentype in den Kennlinienblättern angegeben.
2.7.4 Rücklauf
In Anlagen, wo Pumpen in einem geschlossenen System unter Druck (Gaspolster, Dampfdruck) arbeiten, darf eine Entspannung des Gaspolst ers auf keinen Fall über die Pumpe erfolgen, da die Rücklaufdrehzahl ein Vielfaches der Betriebsdrehzahl sein kann und das Aggregat zerstört würde.
durchführbar, so dürfen die im Kapitel 3.5 angegebenen Werte auf keinen Fall überschritten werden. Dies gilt sowohl im Betrieb als auch bei Stills tand der Pumpe, also für alle in der Anlage vorkommenden Drücke und Temperaturen.
3. Ausführungsbeschreibung
3.1 Bauart
Die Pumpen der Baureihe L und LN sind einstufige Spiralgehäusepumpen nach DIN EN 733.
Die Pumpen eignen sich nicht für gefährliche oder entflammbare Flüssigkeiten. Nicht geeignet für den Einsatz im Ex-Bereich!
Maximaler Betriebsdruck: siehe Kapitel 3.2 "Maximal zulässige Betriebsdrücke und Temperatur".
3.2 Maximal zulässige Betriebsdrücke und Temperatur
14
12
[bar]
10
all w C
8
6
4
2
Druck - Pression - Pressure p
0
Seite 5
Flansche/Bridges/Flanges PN 16, 0.6025
Flansche/Bridges/Flanges PN 10, 0.6025
L
-20 0 20 40 60 80 1 00 120 140 160
Temperatur - Température - Temperature t
max op
[°C]
Die zulässigen Einsatzbedingungen und die Ausführungsdetails der gelieferten Pumpe sind im beiliegenden Datenblatt und / oder der Auftragsbestätigung angegeben.
Die zur gelieferten Pumpe passende Prinzip­Schnittzeichnung sowie das Gewicht der Pumpe und des kompletten Aggregates finden Sie im Anhang.
18
16
14
[bar]
all w C
12
10
8
6
4
Druck - Pression - Pressure p
2
0
-20 0 20 40 60 80 100 120 140 160
Flansche/Bridges/Flanges PN 10/16, 0.6020
LN
Temperatur - Température - Temperature t
max op
[°C]
Einbau-, Betriebs- und Wartungsanleitung Baureihe L, LN
3.3 Wellenabdichtung
3.3.1 Aufbau der Gleitringdichtung
Diese Wellenabdichtung ist eine Einzel­Gleitringdichtung mit Einbaumaßen nach EN 12756 (DIN 24960) Ausführ ung "K". API Plan 02 / ISO Plan
00. Es ist keine zusätzliche Spülung des Gleitringdichtungsraumes erforderlich. Der Gleitring-
dichtungsraum m uss bei Betrieb der Pumpe stets m it Flüssigkeit gefüllt sein. Angaben über Werkstoffe und Einsatzbereich der verwendeten Gleitringdichtungen entnehmen Sie dem Datenblatt in der Betriebsanleitung bzw. der Auftragsbestätigung. Innerer Aufbau der Gleitringdichtung siehe folgende Darstellungen.
L LN
Teilbezeichnungen:
1 Laufrad 18/G Zwischenwand 24 Welle 412 Winkelmanschette 447 Feder 472 Gleitring 474 Scheibe 475 Gegenring 481 Balg
484.1 Winkelring
Teilbezeichnungen:
1 Laufrad 18/G Zwischenwand 24 Welle GD1 Feder mit Mitnehmerwirkung GD2 O-Ring (Welle) GD3 Gleitringhalterung GD4 O-Ring (Gleitring) GD5 Gleitring GD6 Gegenring
GD7 O-Ring (Gegenring) 485 Mitnehmer DR Drossel
Pumpengröße Lagerträger d1 d7 dL l1k Pumpengröße Lagerträger d1 d7 dL l1k L 65-315, L 80-315 L 100-160, L 100-200 L 100-250, L 100-315 L 125-250 L 125-200, L 125-270 L 125-315, L 150-250 L 150-315
32L 40 58 32 45
42L 50 70 42 47,5
LN 32-125, LN 32-160
LN 32-200, LN 40-125 LN 40-160, LN 40-200 LN 40-250, LN 50-125 LN 50-160, LN 50-200 LN 50-250, LN 65-125 LN 65-160, LN 65-200
24LN 22 37 18 37,5
LN 80-160 L 80-400, L 100-400 L 125-400, L 150-400
*) ... Bei diesen Pum pengrößen i st l1k+Distanzhülse 70,5mm. Die eingetragenen Maße entsprechen Gleitringdic htungen nach EN 12756 mit Baulänge l Maße in mm unverbindlich - Techni sche Änderungen vorbehalten!
42L 50 70 42 118*)
LN 65-250, LN 80-200
LN 80-250
.
1k
32LN 28 43 24 42,5
Seite 6
Einbau-, Betriebs- und Wartungsanleitung Baureihe L, LN
A
r
p
3.3.2 Allgemeine Hinweise
Die Wiederverwendung von Gleitring­dichtungen, die bereits längere Zeit im Einsatz waren, birgt die Gefahr von Undichtheiten an der Gleitfläche nach dem Wiedereinbau. Es wird daher der Ersatz der Gleitringdichtung durch eine neue empfohlen. Die ausgebaute Gleitringdichtung kann vom Hersteller überholt werden und als Ersatz-Gleitringdichtung dienen.
3.3.3 Hinweise für die Montage
uf größte Sauberkeit achten! Besonders die Gleitflächen müssen sauber, trocken und unbeschädigt bleiben. Auch keine Schmier­oder Gleitmittel auf die Gleitflächen de Gleitringdichtung auftragen.
Falls bei der Ersatzgleitringdichtung Gleitmittel
beigepackt ist, dann dieses verwenden.
Mineralische Fette oder Öle nur dann verwenden, wenn völlig sicher ist, dass die Elastomere der Gleitringdichtung ölbeständig sind. Kein Silicon verwenden.
Nur Gleitmittel verwenden, von denen sichergestellt ist, dass es zwischen ihnen und dem Fördermedium zu keiner gefährlichen Reaktion kommen kann.
Stellen Sie alle erforderlichen T eile bereit, dam it die Montage zügig vor sich geht. Die Gleitmittel wirken nur kurze Zeit, so dass danach die Verschiebbarkeit und damit die automatische Einstellung der Elastomere verloren geht.
Schieben Sie die Elastomere nie über scharfe Kanten. Falls erforderlich Montagehülsen verwenden.
Gleitringdichtungen mit Faltenbälgen bei Montage so schieben, dass der Balg zusammengedrückt und nicht gestreckt wird (Reißgefahr!).
3.4 Lagerung
Die Lagerung der Pumpe erfolgt in auf Lagerlebensdauer fettgeschmierten Wälzlagern.
3.4.1 Verwendete Lager
Die genaue Bezeichnung Ihrer Pumpe finden Sie auf der Auftragsbestätigung und / oder dem Leistungsschild.
Pumpengröße L L 65-315, L 80-315
L 100-160, L 100-200 L 100-250, L 100-315 L 125-250 L 80-400, L 100-400 L 125-200, L 125-270 L 125-315, L 125-400 L 150-250, L 150-315 L 150-400
Lager-
träger
32L 6308 2Z/C3 6308 2Z/C3
42L 6310 2Z/C3 6310 2Z/C3
antriebseitig pumpenseitig
Lagertype
Pumpengröße LN LN 32-125/121 U.VN 24LN 6305 2Z/C3-WT 6305 2Z/C3-WT
LN 32-125/136 U.VN 24LN 6305 2Z/C3-WT 6305 2Z/C3-WT LN 32-160/150 U.VN 24LN 6305 2Z/C3-WT 6305 2Z/C3-WT LN 32-160/168 U.VN 24LN 6305 2Z/C3-WT 6305 2Z/C3-WT LN 32-200/188 U.VN 24LN 6305 2Z/C3-WT 6305 2Z/C3-WT LN 32-200/205 U.VN 24LN 6305 2Z/C3-WT 6305 2Z/C3-WT LN 40-125/112 U.VN 24LN 6305 2Z/C3-WT 6305 2Z/C3-WT LN 40-125/126 U.VN 24LN 6305 2Z/C3-WT 6305 2Z/C3-WT LN 40-125/143 U.VN 24LN 6305 2Z/C3-WT 6305 2Z/C3-WT LN 40-160/159 U.VN 24LN 6305 2Z/C3-WT 6305 2Z/C3-WT LN 40-160/171 U.VN 24LN 6305 2Z/C3-WT 6305 2Z/C3-WT LN 40-200/190 U.VN 24LN 6305 2Z/C3-WT 6305 2Z/C3-WT LN 40-200/209 U.VN 24LN 6305 2Z/C3-WT 6305 2Z/C3-WT LN 40-250/218 U.VN 24LN 6305 2Z/C3-WT 6305 2Z/C3-WT LN 40-250/233 U.VN 24LN 6305 2Z/C3-WT 6305 2Z/C3-WT LN 40-250/251 U.VN 24LN 6305 2Z/C3-WT 6306 2Z/C3-WT LN 50-125/119 U.VN 24LN 6305 2Z/C3-WT 6305 2Z/C3-WT LN 50-125/130 U.VN 24LN 6305 2Z/C3-WT 6305 2Z/C3-WT LN 50-125/139 U.VN 24LN 6305 2Z/C3-WT 6305 2Z/C3-WT LN 50-160/158 U.VN 24LN 6305 2Z/C3-WT 6305 2Z/C3-WT LN 50-160/174 U.VN 24LN 6305 2Z/C3-WT 6305 2Z/C3-WT LN 50-200/197 U.VN 24LN 6305 2Z/C3-WT 6305 2Z/C3-WT LN 50-200/209 U.VN 24LN 6305 2Z/C3-WT 6305 2Z/C3-WT LN 50-250/224 U.VN 24LN 6305 2Z/C3-WT 6306 2Z/C3-WT LN 50-250/237 U.VN 24LN 6305 2Z/C3-WT 6306 2Z/C3-WT LN 50-250/250 U.VN 24LN 6305 2Z/C3-WT 6306 2Z/C3-WT LN 65-125/121 U.VN 24LN 6305 2Z/C3-WT 6305 2Z/C3-WT LN 65-125/129 U.VN 24LN 6305 2Z/C3-WT 6305 2Z/C3-WT LN 65-125/140 U.VN 24LN 6305 2Z/C3-WT 6305 2Z/C3-WT LN 65-160/161 U..N 24LN 6305 2Z/C3-WT 6305 2Z/C3-WT LN 65-160/168 U..N 24LN 6305 2Z/C3-WT 6306 2Z/C3-WT LN 65-160/178 U..N 24LN 6305 2Z/C3-WT 6306 2Z/C3-WT LN 65-200/180 U..N 24LN 6305 2Z/C3-WT 6306 2Z/C3-WT LN 65-200/187 U..N 24LN 6305 2Z/C3-WT 6306 2Z/C3-WT LN 65-200/198 U..N 24LN 6305 2Z/C3-WT 6306 2Z/C3-WT LN 65-200/210 U..N 24LN 6305 2Z/C3-WT 6306 2Z/C3-WT LN 65-250/220 U..N 32LN 6308 2Z/C3-WT 6308 2Z/C3-WT LN 65-250/241 U..N 32LN 6308 2Z/C3-WT 6308 2Z/C3-WT LN 65-250/258 U..N 32LN 6308 2Z/C3-WT 6308 2Z/C3-WT LN 80-160/152 U..N 24LN 6305 2Z/C3-WT 6306 2Z/C3-WT LN 80-160/163 U..N 24LN 6305 2Z/C3-WT 6306 2Z/C3-WT LN 80-160/173 U..N 24LN 6305 2Z/C3-WT 6306 2Z/C3-WT LN 80-200/189 U..N 32LN 6308 2Z/C3-WT 6308 2Z/C3-WT LN 80-200/209 U..N 32LN 6308 2Z/C3-WT 6308 2Z/C3-WT LN 80-250/225 U..N 32LN 6308 2Z/C3-WT 6308 2Z/C3-WT LN 80-250/238 U..N 32LN 6308 2Z/C3-WT 6308 2Z/C3-WT LN 80-250/256 U..N 32LN 6308 2Z/C3-WT 6308 2Z/C3-WT
3.5 Richtwerte für Schalldruckpegel
Nennleist ungsbed arf PN in kW
0,55 50,5 49,5 49,0 58,0 52,0 51,5 0,75 52,0 51,0 50,5 59,0 54,0 53,0
1,1 54,0 53,0 52,5 60,0 55,5 54,5 1,5 55,5 55,0 54,5 63,5 57,0 56,0 2,2 58,0 57,0 56,5 64,5 59,0 58,5 3,0 59,5 58,5 58,0 68,5 61,0 62,0 4,0 61,0 60,0 59,5 69,0 63,0 63,0 5,5 63,0 62,0 61,5 70,0 65,0 65,0
7,5 64,5 63,5 63,0 70,5 67,0 67,0 11,0 66,5 65,5 65,0 72,0 69,0 68,5 15,0 68,0 67,0 66,5 72,5 70,0 70,5 18,5 69,0 68,5 68,0 73,0 70,5 74,0 22,0 70,5 69,5 69,0 74,5 71,0 74,0 30,0 72,0 71,0 70,5 75,0 72,0 73,0 37,0 73,0 72,0 71,5 76,0 73,5 73,5 45,0 74,0 73,0 72,5 77,0 74,5 73,5 55,0 75,5 74,5 74,0 78,0 75,5 75,0 75,0 77,0 76,0 75,5 80,0 76,5 76,0 90,0 78,0 77,0 -- 80,5 77,5 --
110,0 79,0 78,0 -- 82,5 78,5 -­132,0 80,0 79,0 -- 83,0 79,5 -­160,0 81,0 80,0 -- 83,5 80,5 --
2950 min-1
Seite 7
Lager-
träger
Schalldruckpegel L
Pumpe alleine Pumpe + Motor
1450 min-1
antriebseitig pumpenseitig
975
min-1
Lagertype
in dB(A)
A
2950 min-1
1450 min-1
975
min-1
Einbau-, Betriebs- und Wartungsanleitung Baureihe L, LN
Schalldruckpegel LpA gemessen in 1 m Abstand vom Pumpenumriss nach DIN 45635, Teil 1 und 24. Raum- und Fundamenteinflüsse sind nicht berücksichtigt. Die Toleranz für diese Werte beträgt 3 dB(A). Zuschlag bei 60 Hz-Betrieb: Pumpe allein: Pumpe mit Motor: +4 dB(A)
3.6 Zulässige Stutzenkräfte und Momente an den Pumpenstutzen ...
... in Anlehnung an die Europump-Empfehlung für Pumpen nach ISO 5199.
Die Angaben für Kräfte und Momente gelten nur für statische Rohrleitungslasten. Die in der Tabelle angegebenen Werte gelten f ür Pumpenaggregate mit Standard-Fundamentplatten (ausgegossen).
Baugrößen
DN
Kräfte in N Momente in Nm
Fx Fy Fz LN 32-125 50 578 525 473 910 490 350 403 718 32 315 298 368 578 385 263 298 560 LN 32-160 50 578 525 473 910 490 350 403 718 32 315 298 368 578 385 263 298 560 LN 32-200 50 578 525 473 910 490 350 403 718 32 315 298 368 578 385 263 298 560
LN 40-125 65 735 648 595 1155 525 385 420 770 40 385 350 438 683 455 315 368 665 LN 40-160 65 735 648 595 1155 525 385 420 770 40 385 350 438 683 455 315 368 665 LN 40-200 65 735 648 595 1155 525 385 420 770 40 385 350 438 683 455 315 368 665 LN 40-250 65 735 648 595 1155 525 385 420 770 40 385 350 438 683 455 315 368 665
LN 50-125 65 735 648 595 1155 525 385 420 770 50 525 473 578 910 490 350 403 718 LN 50-160 65 735 648 595 1155 525 385 420 770 50 525 473 578 910 490 350 403 718 LN 50-200 65 735 648 595 1155 525 385 420 770 50 525 473 578 910 490 350 403 718 LN 50-250 65 735 648 595 1155 525 385 420 770 50 525 473 578 910 490 350 403 718
LN 65-125 80 875 788 718 1383 560 403 455 823 65 648 595 735 1155 525 385 420 770 LN 65-160 80 875 788 718 1383 560 403 455 823 65 648 595 735 1155 525 385 420 770 LN 65-200 80 875 788 718 1383 560 403 455 823 65 648 595 735 1155 525 385 420 770 LN 65-250 80 875 788 718 1383 560 403 455 823 65 648 595 735 1155 525 385 420 770
L 65-315 80 875 788 718 1383 560 403 455 823 65 648 595 735 1155 525 385 420 770
LN 80-160 100 1173 1050 945 1838 613 438 508 910 80 788 718 875 1383 560 403 455 823 LN 80-200 100 1173 1050 945 1838 613 438 508 910 80 788 718 875 1383 560 403 455 823 LN 80-250 100 1173 1050 945 1838 613 438 508 910 80 788 718 875 1383 560 403 455 823
L 80-315 100 1173 1050 945 1838 613 438 508 910 80 788 718 875 1383 560 403 455 823 L 80-400 100 1173 1050 945 1838 613 438 508 910 80 788 718 875 1383 560 403 455 823
L 100-160 125 1383 1243 1120 2170 735 525 665 1068 100 1050 945 1173 1838 613 438 508 910 L 100-200 125 1383 1243 1120 2170 735 525 665 1068 100 1050 945 1173 1838 613 438 508 910 L 100-250 125 1383 1243 1120 2170 735 525 665 1068 100 1050 945 1173 1838 613 438 508 910 L 100-315 125 1383 1243 1120 2170 735 525 665 1068 100 1050 945 1173 1838 613 438 508 910 L 100-400 125 1383 1243 1120 2170 735 525 665 1068 100 1050 945 1173 1838 613 438 508 910
L 125-200 150 1750 1575 1418 2748 875 613 718 1278 125 1243 1120 1383 2170 735 525 665 1068 L 125-250 150 1750 1575 1418 2748 875 613 718 1278 125 1243 1120 1383 2170 735 525 665 1068 L 125-270 150 1750 1575 1418 2748 875 613 718 1278 125 1243 1120 1383 2170 735 525 665 1068 L 125-315 150 1750 1575 1418 2748 875 613 718 1278 125 1243 1120 1383 2170 735 525 665 1068 L 125-400 150 1750 1575 1418 2748 875 613 718 1278 125 1243 1120 1383 2170 735 525 665 1068
L 150-250 200 2345 2100 1890 3658 1138 805 928 1680 150 1575 1418 1750 2748 875 613 718 1278 L 150-315 200 2345 2100 1890 3658 1138 805 928 1680 150 1575 1418 1750 2748 875 613 718 1278 L 150-400 200 2345 2100 1890 3658 1138 805 928 1680 150 1575 1418 1750 2748 875 613 718 1278
Saugstutzen Druckstutzen
Mx My Mz
F
Alle Werte für Kräfte und Momente sind auf den Standardwerkstoff EN-GJL-200 (Baureihe LN) bzw. EN-GJL-250 (Baureihe L) bezogen.
Kräfte in N Momente in Nm
Fx Fy Fz
Mx My Mz
F
M
M
DN
4. Transport, Handhabung, Zwischenlagerung
4.1 Transport, Handhabung
Überprüfen Sie die Pum pe / das Aggregat gleich
bei Anlieferung bzw. Eingang der Sendung auf Vollständigkeit oder Schäden.
Der T ransport der Pumpe / des Aggregates muss
fachgerecht und schonend durchgeführt werden. Harte Stöße unbedingt vermeiden.
Die bei Auslieferung vom Werk vorgegebene
Transportlage beibehalten. Beachten Sie auc h die auf der Verpackung angebrachten Hinweise.
Saug- und Druckseite der Pumpe müssen
während Transport und Aufbewahrung mit Stopfen verschlossen bleiben.
Entsorgen Sie die Verpackungsteile den örtlichen Vorschriften entsprechend.
Seite 8
Einbau-, Betriebs- und Wartungsanleitung Baureihe L, LN
Hebehilfen (z.B. Stapler, Kran, Kranvorrichtung,
Flaschenzüge, Anschlagseile, usw.) müssen ausreichend dimensioniert sein und dürfen nur von dazu befugten Personen bedient werden. Das Gewicht der Pumpe / des Aggregates finden Sie im Anhang.
Das Anheben der Pumpe / des Aggregates darf
nur an stabilen Aufhängungspunkten wie Gehäuse, Stutzen, Rahmen erfolgen. Bild 2 zeigt die richtige Handhabung bei Krantransport.
Ein Herausrutschen der Pumpe / des Aggregates aus der Transportauf hängung kann Personen- und Sachschäden verursachen.
4.2 Zwischenlagerung / Konservierung
Pumpen oder Aggregate, die vor der Inbetr iebnahme längere Zeit zwischengelagert werden (max. 6 Monate), vor Feuchtigkeit, Vibrationen und Schmutz schützen (z.B. durch Einschlagen in Ölpapier oder Kunststofffolie). Die Aufbewahrung hat grundsätzlich an einem von äußeren Einflüssen geschützten Ort, z.B. unter trockenem Dach, zu erfolgen. Während dieser Zeit müssen Saug- und Druc kstutzen sowie alle anderen Zu- und Ablaufstutzen immer mit Blindflanschen oder Blindstopfen verschlossen werden.
Leerstehende Pumpen
Mindestens 1x wöchentlich von Hand aus
Bild 2
Nicht unter schwebenden Lasten aufhalten, allgemeine Unfallverhütungsvorschriften beachten. Solange die Pumpe / das Aggregat nicht am endgültigen Aufstellungsort befestigt ist, muss es gegen Umkippen und Abrutschen gesichert sein.
Die Anschlagseile dürfen nicht an freien Wellenenden oder an Ringösen des Motors befestigt werden.
durchdrehen (nicht einschalten wegen Trockenlauf).
Nach 4 Jahren Lager tauschen. Bei längeren Zwischenlagerungszeiten können
Konservierungsmaßnahmen an bearbeiteten Bauteiloberflächen und eine Verpackung mit Feuchtigkeitsschutz notwendig werden!
5. Aufstellung / Einbau
5.1 Aufstellung der Pumpe / des Aggregates
5.1.1 Montage der Pumpe auf einer Fundament­platte
Sofern nicht bereits vorhanden oder im Lieferumfang enthalten, ist für Pumpe und Motor (= Aggregat) eine gemeinsame Fundamentplatte aus Stahl oder Grauguss bzw. aus verschweißten Stahlprofilen erforderlich. Diese Fundamentplatte muss auf ein Fundament gestellt werden, das allen während des Betriebes entstehenden Belastungen standhält (siehe Kapitel 5.1.2).
Bei der Montage der Pumpe auf die Fundamentplatte ist folgendes zu beachten: Die Fundamentplatte muss so stabil ausgeführt
sein, dass es im Betrieb zu k einen Verwindungen und unzulässigen Schwingungen (Resonanzen) kommt.
Die Aufstellflächen der Pumpenfüße und des
Motors an der Fundamentplatte müssen eben sein (mechanische Bearbeitung wird empfohlen). Ein Verspannen der Pumpe führt zum vorzeitigen Ausfall und zum Erlöschen eines jeglichen Garantieanspruches.
Die Bohrungen zur Pumpenbefestigung müssen
so ausgeführt werden, dass ein sicheres Befestigen ermöglicht wird.
Seite 9
Zwischen Pumpen- und Motorwelle ist ein von der
verwendeten Kupplung abhängiger Abstand einzuhalten, siehe auch Kapitel 5.3.
Zwischen Pumpe und F undamentplatte muss ein
entsprechender Höhenausgleich vorhanden sein, damit bei Ersatz der Pumpe wieder die gleiche Achshöhe eingestellt werden kann (empfohlener Höhenausgleich 4-6 mm).
Pumpe und Motor ausrichten, siehe auch Kapitel
5.3.
5.1.2. Aufstellung des Aggregates auf ein Fundament
Die Bauwerkgestaltung muss gemäß den Abmessungen der Maßzeichnung vorbereitet s ein. Die Betonfundamente sollen eine ausreichende Betonfestigkeit nach DIN 1045 oder gleichwertiger Norm (min. BN 15) haben, um eine sichere, funktionsgerechte Aufstellung zu ermöglichen. Das Betonfundament m uss abgebunden haben, bevor das Aggregat aufgesetzt wird. Seine Oberfläche m uss waagrecht und eben sein.
Einbau-, Betriebs- und Wartungsanleitung Baureihe L, LN
A
A
Für Wartung und Instandhaltung ist genügend Raum vorzusehen, besonders für das
uswechseln des Antriebsmotors oder des kompletten Pum penaggregates. Der Lüfter des Motors muss genügend Kühlluft ansaugen können. Daher ist mindestens 10 cm Abstand des Ansauggitters zu einer Wand, etc. erforderlich.
Für die Fundamentanker sollen entsprechende
Aussparungen vorgesehen werden. Ist dies nicht der Fall, können Spreizanker bzw. Klebeanker verwendet werden.
Das Aggregat ist beim Aufsetzen auf das
Fundament mit Hilfe einer Wasserwaage (am Druckstutzen der Pumpe) auszurichten. Die zulässige Lageabweichung beträgt 0,2 mm/m. Nach Einsetzen der Fundamentschrauben sind diese mit Beton in das Fundament einzugießen. Nach Abbinden der Vergussmasse muss die Kupplungsausrichtung entsprechend Kapitel 5.3.1 überprüft werden und etwaige Fehlstellungen durch Ausrichten der Fundam entplatte im Bereich des Antriebsmotors ausgeglichen werden. Die Ebenheit der Fundamentplatte muss vor dem Ausgießen 0,2 mm/m betragen. Zum Ausrichten können Unterlegbleche oder Nivellierschrauben (optional, nicht im Standard-Lieferumfang enthalten) verwendet werden. Die Unterlagsbleche müssen in unmittelbarer Nähe der Fundamentanker eingesetzt werden und müssen alle plan aufliegen. Anschließend die Fundamentschrauben gleichmäßig und nur leicht anziehen. Die Fundamentplatte mit möglichst schwindungsfreiem Vergussbeton ausgießen.
Dabei ist zu beachten:
Hohlräume vermeiden (z.B. durch rütteln).  Einwandfreie Abbindung und Aushärtung
kontrollieren.
Es ist dringend auf die Betonnachbehandlung
nach DIN 1045 zu achten.
Nach dem Abbinden des Vergussbetons Fundamentanker gleichmäßig und fest anziehen. Ausrichtung der Kupplung entspr echend Kapitel 5.3.1 kontrollieren und gegebenenfalls nachrichten, sowie sämtliche Verbindungsschrauben von Pumpe und Motor zur Fundamentplatte auf festen Sitz kontrollieren.
Werden von benachbarten Anlagenbauteilen
Schwingungen auf das Pumpenfundament übertragen, muss dieses durch entsprechende schwingungsdämpfende Unterlagen abgeschirmt werden (Schwingungen von außen können die Lagerung beeinträchtigen).
Soll die Übertragung von Schwingungen auf
benachbarte Anlagenbauteile vermieden werden, ist das Fundament auf entsprechende schwingungsdämpfende Unterlagen zu gründen.
Seite 10
Die Dimensionierung dieser schwingungs­isolierenden Unterlagen ist für jeden
nwendungsfall verschieden und soll daher von einem erfahrenen Fachmann durchgeführt werden.
5.2 Anschluss der Rohrleitungen an die Pumpe
Die Pumpe darf auf keinen Fall als Festpunkt für die Rohrleitung verwendet werden. Die zulässigen Rohrleitungskräfte dürfen nicht überschritten werden, siehe Kapitel 3.5.
5.2.1 Saug- und Druckleitung
Die Rohrleitungen müssen so bemessen und
ausgeführt sein, dass eine einwandfreie Anströmung der Pumpe gewährleistet ist und daher die Funktion der Pumpe nic ht beeinträchtigt wird. Besonderes Augenmerk ist auf die Luftdichtheit von Saugleitungen und Einhaltung der NPSH-Werte zu legen. Bei Saugbetrieb die Saugleitung im horizontalen Teil zur Pumpe leicht steigend verlegen, so dass keine Luftsäcke entstehen. Bei Zulaufbetrieb die Zulaufleitung leicht fallend zur Pumpe verlegen. Keine Armaturen oder Krümmer unmittelbar vor dem Pumpeneintritt vorsehen.
Bei Förderung aus unter Vakuum stehenden
Behältern ist die Anordnung einer Vakuumausgleichsleitung vorteilhaft. Die Rohrleitung soll eine Mindestnennweite von 25 mm aufweisen und muss über dem höchsten im Behälter zulässigen Flüssigkeitsstand münden.
Eine zusätzliche absperrbare Rohrleitung (Bild 3) -
Pumpendruckstutzen-Ausgleichsleitung ­erleichtert das Entlüften der Pumpe vor dem Anfahren.
Bild 3 Achten Sie bei der Leitungsführung auf die
Zugängigkeit zur Pumpe bezüglich Wartung, Montage, Demontage und Entleerung.
"Zulässige Stutzenkräfte und Momente an den
Pumpenstutzen ..." (Kapitel 3.5) beachten.
Wenn in den Rohrleitungen Kompensatoren
verwendet werden, so sind diese so abzufangen, dass die Pumpe nicht durch den Druck in der Rohrleitung unzulässig hoch belastet wird.
Vor Anschluss an die Pumpe: Schutz-
abdeckungen der Pumpenstutzen entfernen.
Einbau-, Betriebs- und Wartungsanleitung Baureihe L, LN
A
A
f
r
r
Vor Inbetriebnahme muss das Rohrsystem,
installierte Armaturen und Apparate von Schweißperlen, Zunder usw. gereinigt werden. Anlagen, die in direktem oder indirektem Zusammenhang mit Trinkwassersystemen stehen, sind vor Einbau und Inbetriebnahme von eventuellen Verunreinigungen sicher zu befreien.
Zum Schutz der W ellenabdichtung (insbesondere
Gleitringdichtungen) vor Frem dkörpern em pfohlen im Anfahrbetrieb: Sieb 800 Mikron in Saug- / Zulaufleitung.
Wird das Rohrsystem mit eingebauter Pumpe
abgedrückt, dann: maximal zulässigen Gehäuseenddruck der Pum pe bzw. der W ellenab­dichtung beachten, siehe Datenblatt und / oder der Auftragsbestätigung.
Bei Entleerung der Rohrleitung nach Druckprobe
Pumpe entsprechend konservieren (sonst Festrosten und Probleme bei Inbetriebnahme).
5.2.2 Zusatzanschlüsse
Folgende Zusatzanschlüsse sind vorhanden:
Anschluss Beschreibung Dimension
E Entleerung der Pumpe R3/8"
LA Leckflüssigkeit R1/2"
M Manometer R1/4"
V*) Vakuummeter*) R1/4"
*) ... optional, auf Wunsch gebohrt
Kupplung auf Wellenende aufziehen, nicht
schlagen. Vorheriges Erwärm en der Kupplung im Ölbad auf etwa 100°C ist möglich (erleichtertes Aufziehen). Gummipakete vorher aus Kupplungsteil herausnehmen.
Die Kupplungsteile müssen mit den
Wellenstirnflächen bündig sein.
Mit radialen Gewindestiften Kupplungsnaben
gegen axiale Verschiebung sichern.
5.3.2 Ausrichten der Kupplung
Das Ausrichten muss mit größter Sorgfalt vorgenommen werden, da dies Voraussetzung für einen störungsfreien Betr ieb des Aggregates ist. Das Nichtbeachten dieser Hinweise führt zum Verlust aller Garantieansprüche!
uch bei komplett auf Rahmen montiert gelieferten Aggregaten: Nach der Montage au das Fundament und dem Anschluss de Rohrleitungen ist ein neuerliches Ausrichten de Kupplung erforderlich.
Vor dem Ausr ichten der Kupplung Sc hrauben (S7;
M7) zwischen Lagerträger (10) und Stützfuß (80/F) lockern und erst nach dem Ausrichten wieder festziehen. Nach dem Festziehen der Schrauben (S7; M7) die Messung noch einmal wiederholen.
Das Aggregat ist richtig ausgerichtet, wenn ein
über beide Kupplungshälften axial gelegtes Lineal überall auf dem Um fang gleic hen Abstand von der jeweiligen Welle hat. Ferner müssen beide Kupplungshälften überall am Umfang gleichen Abstand voneinander haben. Dies ist mit Taster, Lehre oder Messuhr nachzuprüfen; siehe Bild 4 und 5.
Den zulässigen Versatz für Ihre Kupplung siehe
Kapitel 5.5.3 "Zulässiger Versatz bei elastischen Kupplungen". Die genaue Bezeichnung Ihrer Kupplung finden Sie auf dem Datenblatt und / oder der Auftragsbestätigung.
5.3 Kupplung
Sicherstellen, dass während der Arbeiten bei fehlendem Kupplungsschutz die Antriebs­maschine nicht in Betrieb gesetzt werden kann.
Bild 4 - Ausrichten der Kupplung mit Lehre und Lineal
Gemäß Unfallverhütungsvorschriften darf das
ggregat nur mit montiertem Kupplungsschutz
betrieben werden.
5.3.1 Montage der Kupplung
Wird das Aggregat erst am Einsatzort komp lettiert, so ist bei der Montage der Kupplung folgendermaßen vorzugehen: Vor Beginn der Montage Wellenenden und
Kupplungsteile sorgfältig reinigen.
Seite 11
Bild 5 - Ausrichten der Kupplung mit Ausbaustück
Einbau-, Betriebs- und Wartungsanleitung Baureihe L, LN
A
A
r
5.3.3 Zulässiger Versatz bei elastischen Kupplun­gen
Kupplungsgröße
Kupplungs-Außen [mm] Axialer Abstand S
usrichtung der Kupplung im betriebswarmen Zustand und bei Systemdruck (f alls vorhanden) noch einmal kontrollieren und gegebenenfalls korrigieren. Vorher Kapitel 6 beachten! Das
ggregat muss sich von Hand aus leicht und gleichmäßig durchdrehen lassen.
Unsachgemäßes Ausrichten des Aggregates kann zu Schäden an Kupplung und Aggregat führen!
Nach dem Ausrichten und vor de Inbetriebnahme Kupplungsschutz montieren.
H80FK
H95FK
H110FK
B125KF
H125FK
B140FK
H140FK
B160FK
H160FK
B180FK
H180FK
B200FK
80 95 110 125 140 160 180 200
3 6
S
max
5.3.4 Kupplungsschutz Baureihe L
Gemäß Unfallverhütungsvorschriften darf die Pumpe nur mit einem Kupplungsschutz betrieben werden.
Bestandteile:
H200FK
S
min
Max. radialer Versatz Kr
min max
- S
min
Max. winkeliger Versatz
. S
S
max
= S
K
w
Kupplungsgröße
Kupplungs-Außen [mm] Axialer Abstand
Max. radialer Versatz Kr
Max. winkeliger Versatz
. S
S
max
min
= S
K
w
max
- S
min
2
0,1 0,2
0,1 0,2
NHN160FK
NHN180FK
NHN200FK
168 180 200
0,3
0,4
0,2
0,2
Montage:
S8 = Nennlänge der Ausbaukupplung Die angegebenen Werte K
-1
.
min
und Kw gelten für 1500
r
Für alle anderen Drehzahlen gilt:
. Sn bzw. Kr . S
K
w
n
Seite 12
Einbau-, Betriebs- und Wartungsanleitung Baureihe L, LN
r
r
f
r
Kupplungsscheibe (6) und den motorseitigen Kupplungsring (7) festgeklemmt.
5.4 Antrieb
Bei der Auswahl der Motorgröße ist darauf zu achten, dass die Anforderungen gem äß ISO 5199 erfüllt sind.
Die Betriebsanleitung des Motorherstellers ist zu beachten.
5.5 Elektrischer Anschluss
Der Elektroanschluss darf nur durch einen befugten Elektrofachmann erfolgen. Die in de
5.3.5 Kupplungsschutz Baureihe LN
Gemäß Unfallverhütungsvorschriften darf die Pumpe nur mit einem Kupplungsschutz betrieben werden.
Elektrotechnik gültigen Regeln und Vorschriften, insbesondere hinsichtlich Schutzmaßnahmen sind zu beachten. Die Vorschriften der örtlic hen nationalen Energieversorgungsunternehmen sind ebenso einzuhalten.
Vor Beginn der Arbeiten die Angaben auf dem Motorleistungsschild auf Übereinstimmung mit dem örtlichen Stromnetz überprüfen. Das Anklemmen der Stromzuführungskabel des gekuppelten Antriebs­motors ist entsprechend dem Schaltplan des Motorherstellers vorzunehmen. Ein Motorschutzschalter ist vorzusehen.
Es ist dafür zu sorgen, dass der Fundamentrahmen (2x M10-Gewinde fü Erdungsschrauben vorhanden) mittels entsprechender Maßnahmen geerdet wird.
Eine Überprüfung der Drehr ichtung darf nur bei gefüllter Pumpe erfolgen. Jeder Trockenlau führt zu Zerstörungen an der Pumpe.
5.6 Endkontrolle
Ausrichtung der Kupplung laut Kapitel 5.3.2 nochm als
Der Kupplungsschutz (5) wird durch Anziehen der beiden unteren Schrauben auf die pumpenseitige
prüfen. Das Aggregat mus s sich an der Kupplung von Hand leicht durchdrehen lassen.
6. Inbetriebnahme, Betrieb, Außerbetriebnahme
Die Anlage darf nur von Personal in Betrieb genommen werden, das mit den örtlichen Sicherheitsbestimmungen und mit diese Betriebsanleitung (insbesondere mit den darin enthaltenen Sicherheitsvorschriften und Sicherheitshinweisen) vertraut ist.
6.1 Erstinbetriebnahme
Vor dem Einschalten der Pumpe muss sichergestellt sein, dass nachstehende Punkte geprüft und durchgeführt wurden: Pumpe und Saugleitung müssen bei
Inbetriebnahme vollständig mit Flüssigkeit gefüllt sein.
Aggregat noch einmal von Hand aus durchdrehen
und leichten, gleichmäßigen Gang prüfen.
Seite 13
Kontrollieren, ob Kupplungsschutz montiert ist und
alle Sicherheitseinrichtungen betriebsbereit sind.
Schieber in Saug- bzw. Zulaufleitung öffnen.  Druckseitigen Schieber auf ca. 25% der
Auslegungs-Fördermenge eins tellen. Bei Pumpen mit Druckstutzen-Nennweite kleiner DN 200 k ann der Schieber beim Anfahren auch geschlossen bleiben.
Sicherstellen, dass das Aggregat vors chrif tgerec ht
elektrisch mit allen Schutzeinrichtungen angeschlossen ist.
Kurz Ein- und Ausschalten und dabei
Drehrichtung kontrollieren. Sie muss dem Drehrichtungspfeil am Lagerträger entsprechen.
Einbau-, Betriebs- und Wartungsanleitung Baureihe L, LN
r
r
r
r
A
/
r
6.2 Antriebsmaschine einschalten.
Sofort (max . 30 Sekunden bei 50 Hz bzw. max. 20
Sekunden bei 60 Hz Stromversorgung) nach dem Hochlauf auf die Betriebsdrehzahl druckseitigen Schieber öffnen und damit den gewünschten Betriebspunkt einstellen. Die am Typenschild bzw. im Datenblatt und / oder der Auftragsbestätigung angegebenen Förderdaten müssen eingehalten werden. Jede Änderung ist nur nach Rücksprac he mit dem Hersteller zulässig!
Damit die Wellenabdichtung ungehindert beobachtet und gewartet werden kann, ist in diesem Bereich keine Schutzabdeckung vorhanden. Bei laufender Pumpe ist dahe besondere Vorsicht erforderlich (keine langen Haare, lose Kleidungsstücke, usw.).
Der Betrieb mit geschloss enem Absperrorgan in der Saug- und / oder Druckleitung ist nicht zulässig.
Bei Anfahren gegen fehlenden Gegendruck ist dieser durch druckseitiges Drosseln herzustellen (Schieber nur wenig öffnen). Nach Erreichen des vollen Gegendruckes Schiebe öffnen.
Pumpe und Antriebsm aschine sollen gleichmäßig
und erschütterungsfrei laufen, mindestens wöchentlich kontrollieren.
6.4.1 Förderstrom min. / max.
Sofern in den Kennlinien oder Datenblättern keine anderen Angaben gemacht sind, gilt:
= 0,1 x Q
Q
min
= 0,3 x Q
Q
min
= 1,2 x Q
Q
max
Q
= Förderstrom im Wirkungsgradoptimum
BEP
*) unter der Voraussetzung NPSH
für Kurzzeitbetrieb
BEP
für Dauerbetrieb
BEP
für Dauerbetrieb *)
BEP
Anlage
> (NPSH
Pumpe
+ 0,5 m)
6.4.2 Abrasive Medien
Beim Fördern von Flüssigkeiten mit abrasiven Bestandteilen ist ein erhöhter Verschleiß an Hydraulik und Wellenabdichtung zu erwarten. Die Inspektionsintervalle sollen gegenüber den üblichen Zeiten reduziert werden.
6.4.3 Zulässige Schalthäufigkeit
Die zulässige Schalthäufigkeit der Pumpe darf nicht überschritten werden, siehe Diagramm 6.
Erreicht die Pumpe nicht die vorgesehene Förderhöhe oder treten atypische Geräusche oder Schwingungen auf: Pumpe wieder auße Betrieb setzen (siehe Kapitel 6.7) und Ursache suchen (siehe Kapitel 10).
6.3 Wiederinbetriebnahme
Bei jeder W iederinbetriebnahme ist grundsätzlich wie bei der Erstinbetriebnahme vorzugehen. Die Kontrolle von Drehrichtung und Leichtgängigkeit des Aggregates kann jedoch entfallen. Eine automatische Wiederinbetriebnahme darf nur dann erfolgen, wenn sichergestellt ist, dass die Pumpe bei Stillstand mit Flüssigkeit gefüllt bleibt.
Besondere Vorsicht vor Berührung heiße Maschinenteile und im ungeschützten Bereich der Wellenabdichtung. Automatisch gesteuerte
nlagen können sich jederzeit und überraschend einschalten. Anlagenseitig entsprechende Warnschilder anbringen.
6.4 Grenzen des Betriebes
Die Einsatzgrenzen der Pumpe / des Aggregates bezüglich Druck, Temperatur, Leistung und Drehzahl sind im Datenblatt und oder der Auftragsbestätigung angegeben und unbedingt einzuhalten!
Die auf dem Typenschild der Antriebsmaschine
angegebene Leistung darf nicht überschritten werden.
Plötzlich auftretende Temperaturänderungen
(Temperaturschocks) sind zu vermeiden.
Seite 14
Diagramm 6 Bei Elektromotoren ist die zulässige Schalthäufigkeit
der beiliegenden Motorbetriebsanleitung zu entnehmen. Bei von einander abweichenden Werten ist die kleinere Schalthäufigkeit zulässig.
6.5 Fettschmierung
Die Pumpe ist mit auf Lebensdauer fettgeschmierten Lagern ausgestattet. Ein Nachschm ieren der Lager ist weder möglich noch erforderlich.
6.6 Überwachung
Regelmäßig durchgeführte Überwachungs - und Wartungsarbeiten verlängern die Lebensdaue Ihrer Pumpe oder Anlage.
Pumpen, die funktionsbedingt einem chemischen Angriff bzw. abrasiven Verschleiß ausgesetzt sind, müssen periodisch auf chemischen oder abrasiven Abtrag inspiziert werden. Die Erstinspektion ist nach
Einbau-, Betriebs- und Wartungsanleitung Baureihe L, LN
r
r
einem halben Jahr durchzuführen. Alle weiteren Inspektionsintervalle sind auf Grund des jeweiligen Zustandes der Pumpe festzulegen.
6.7 Außerbetriebnahme
Sc hieber in der Druckleitung unmittelbar (max. 10
Sekunden) vor Abschaltung des Motors sch ließen. Nicht erforderlich, wenn druckbelastete Rückschlagklappe vorhanden ist.
Antriebsmasc hine absc halten. Auf r uhigen Auslauf
achten.
Schieber auf der Saugseite schließen.  Bei Frostgefahr Pumpe, Kühlr äum e und Leitungen
vollständig entleeren.
6.8 Zwischenlagerung / Längerer Still­stand
6.8.1 Zwischenlagerung neuer Pumpen
Wenn die Inbetriebnahme längere Zeit nach der Lieferung erfolgen soll, empfehlen wir zur Zwischenlagerung der Pumpe die folgenden Maßnahmen:
Pumpe an einem trockenen Ort lagern.  Durchdrehen der Pumpe von Hand einmal
6.8.2 Maßnahmen für längere Außerbetriebnahme
Pumpe bleibt eingebaut mit Betriebsbereitschaft: In regelmäßigen Abständen sind Probeläufe von
einer Dauer von mindestens 5 Minuten durchzuführen. Die Zeitspanne zwischen den Probeläufen hängt von der Anlage ab, sollte jedoch mindestens 1x pro Woche durchgeführt werden.
6.8.3 Längerer Stillstand
Inbetriebnahme ist als Erstinbetriebnahme zu verstehen (siehe Kapitel 6).
a) Gefüllte Pumpen
Reservepumpen 1x wöchentlich kurz ein- und
sofort wieder ausschalten. Eventuell alternativ als Hauptpumpe betreiben.
Nach 4 Jahren Lager tauschen.
b) Leerstehende Pumpen
Mindestens 1x wöchentlich von Hand aus
durchdrehen (nicht einschalten wegen Trockenlauf).
Nach 4 Jahren Lager tauschen.
monatlich.
7. Instandhaltung, Wartung
7.1 Allgemeine Hinweise
Instandhaltungsarbeiten und Wartung darf nu von geschultem und erfahr enem Personal, das mit dem Inhalt dieser Betr iebsanleitung vertraut ist oder vom Service-Personal des Herstellers durchgeführt werden.
Arbeiten an der Pumpe oder Anlage sind nur im Stillstand durchzuführen. Beachten Sie unbedingt Kapitel 2.
Markierung auf beiden Kupplungshälften aufgebracht (siehe nachfolgende Abbildung). Durch Drehen des Kupplungsteiles in die entgegengesetzte Drehrichtung bis zum Anschlag wandern die Markierungen auseinander und dieser Abstand ergibt das Sehnenmaß S
Überschreitet dieses Maß den in der
v.
Tabelle angegebenen Wert, ist ein Austausch der Pakete vorzunehmen. Die Pakete sind satzweise zu wechseln.
7.2 Gleitringdichtungen
Vor dem Öf fnen der Pum pe unbedingt Kapitel 2 und Kapitel 3.2 beachten.
Tritt bei der Gleitringdichtung tropfenweise Fördermedium aus, so is t diese beschädigt und mus s ersetzt werden.
7.3 Kupplung
In regelmäßigen Abständen von ca. 1000 Betriebsstunden, mindestens aber 1x jährlich, ist das Verdrehspiel in den Kupplungsteilen zu überprüfen. Für Kupplungen mit Gummipaketen gilt: So weit für den Betrieb ein geringes Verdr ehspiel der Kupplung nicht erforderlich ist, können die Kupplungspakete um c a. ¼ ihrer ur sprünglic hen Dick e verschleißen, bevor sie auszuwechseln sind. Um das Verdrehspiel (Sehnenmaß S Kupplungsteil bis zum Anschlag gedreht und eine
Seite 15
) zu ermitteln, wird ein
v
Größe 80 95 110 125 140 160 180 200
Sv [mm]
5,0 6,0 7,0 8,0 8,5 8,0 8,0 8,5
Tritt in kurzer Zeit star ker Verschleiß auf, muss davon ausgegangen werden, dass der Moto mit der Pumpe nicht fluchtet oder der Abstand der Kupplungshälften sich verändert hat. Erneuern der Kupplungspakete und neuerliches Montieren bzw. Ausrichten der Kupplung, wie in Kapitel 5.3 beschrieben, erforderlich.
7.4 Reinigung der Pumpe
Äußerliche Verschmutzung an der Pumpe
beeinträchtigt die Wärmeabführung. Daher ist in regelmäßigen Abständen (je nach Verschmutzungsgrad) die Pumpe mit Wasser zu reinigen.
Einbau-, Betriebs- und Wartungsanleitung Baureihe L, LN
f
r
A
Die Pumpe darf nicht mit unter Druck stehendem Wasser (z.B. Hochdruckreiniger) gereinigt werden - Wassereintritt in Lager.
8. Demontage der Pumpe und Reparatur
8.1 Allgemeine Hinweise
Reparaturen an der Pum pe oder Anlage dürfen nur von autorisiertem Fachpersonal oder durch Fachpersonal des Herstellers durchgeführt werden.
Bei Ausbau der Pumpe unbedingt Kapitel 2 sowie Kapitel 4.1 beachten.
Für Montagen und Reparaturen stehen auf
Anforderung geschulte Kundendienst-Monteure zur Verfügung.
Pumpen, die gesundheitsgefährdende Flüssig­keiten fördern, m üssen dekontaminiert werden. Beim Ablassen des Fördermediums ist darau zu achten, dass keine Gefährdungen fü Personen und Umwelt entsteht. Gesetzliche Bestimmungen sind einzuhalten, ansonsten besteht Lebensgefahr!
Vor Beginn der Demontage muss das Aggregat so
gesichert werden, dass es nicht eingeschaltet werden kann.
Das Pum pengehäuse muss drucklos und entleert
sein.
Alle Absperrorgane in der Saug-, Zulauf- und
Druckleitung müssen geschlossen sein.
Alle Teile müssen Umgebungstemperatur
angenommen haben.
usgebaute Pumpe, Baugruppen oder Einzelteile gegen Umkippen oder Wegrollen sichern.
Offene Flamm e (Lötlampe, etc.) beim Zer legen nur dann als Hilfe verwenden, wenn dadurch keine Brand- oder Explosionsgefahr oder die Gefahr der Entwicklung schädlicher Dämpfe entsteht.
Nur Original-Ersatzteile verwenden. Auf richtigen Werkstoff und passende Ausführung achten.
8.2 Allgemeines
Demontage und Montage grundsätzlich nach der zugehörigen Schnittzeichnung (im Anhang) durchführen. Es ist nur handelsübliches Werkzeug erforderlich. Vor dem Zerlegen prüfen, ob die erforderlichen Ersatzteile bereit liegen. Die Pumpe immer nur so weit zerlegen, als dies für den Austausch des zu reparierenden Teils erf orderlich ist.
9. Ersatzteilempfehlung, Reservepumpen
9.1 Ersatzteile
Die Ersatzteile sind für die Bedingungen eines zweijährigen Dauerbetriebes auszuwählen. Falls keine anderen Richtlinien zu beachten sind, werden die in unten angeführter Liste angegebenen Stück zahlen für Ersatzteile empfohlen (nach DIN 24296).
Zur Sicherung einer optimalen Verfügbarkeit empfehlen wir, auf Grund der längeren Beschaffungszeiten entsprechende Ersatzteile zu bevorraten.
Anzahl der Pumpen
Ersatzteile Stückzahl der Ersatztei l e Laufrad 1 1 1 2 2 2 20% Welle mi t Passfedern und Muttern Wälzlager Satz 1 1 2 2 2 3 25% Dichtungen für Pumpengehäuse Sätze sonstige Dichtungen Sätze Gleitringdichtung Satz 1 1 2 2 2 3 25% Lagerung (Lagerträger, vollständig mit Welle, Lagern, usw.)
(einschließlich Reservepumpen)
2 3 4 5 6/7 8/9 10/+
1 1 1 2 2 2 20%
4 6 8 8 9 12 150% 4 6 8 8 9 10 100%
- - - - - - 2
Ersatzteilbestellung
Bei Ersatzteilbestellung bitten wir Sie um folgende Angaben:
 Type: ______________________________________________________________________ S/N (Auftrags Nr.) ___________________________________________________  Teilebezeichnungen _______________________________________________  Schnittzeichnung ____________________________________________________
Alle Angaben finden Sie auf dem Datenblatt und / oder der Auftragsbestätigung und der dazugehörigen Schnittzeichnung.
Ersatzteile in trockenen Räumen und vor Schmutz geschützt aufbewahren!
Seite 16
Einbau-, Betriebs- und Wartungsanleitung Baureihe L, LN
9.2 Reservepumpen
Für Pumpen in Anlagen, deren Ausfall Menschenleben gefährden bzw. hohe
Reservepumpen entsprechend Kapitel 6.8 aufbewahren!
Sachschäden oder Kosten verursachen können, ist unbedingt eine ausreichende Anzahl von Reservepumpen in der Anlage betriebsbereit zu halten. Die Betriebsbereitschaft ist durch laufende Kontrolle sicherzustellen, siehe Kapitel
6.8.
10. Störungen - Ursachen und Behebung
Die angeführten Hinweise auf Ursachen und Behebung von Störungen sollen zur Erkennung des Problems dienen. Für Störungen, die der Betreiber nicht selbst beseitigen kann oder will, steht der Kundendienst des Herstellers zur Verfügung. Bei
den Betreiber sind besonders die Auslegungsdaten auf dem Datenblatt und / oder der Auftragsbes tätigung sowie Kapitel 2 dieser Betriebsanleitung zu beachten. Gegebenenfalls ist das sch riftliche Einverständnis des Herstellers einzuholen.
Reparaturen und Änderungen an der Pumpe durch
Förderstrom zu gering
Förderstrom hört nach einiger Zeit auf
Förderhöhe zu gering
Förderhöhe zu hoch
Antriebsmaschine überlastet
Unruhiger Lauf der Pumpe
Zu hohe Temperatur in der Pumpe
Zu hohe Temperatur an der
Gegendruck zu hoch Anlage auf Verunreinigungen überprüfen, Schieber geöffnet
■ ■
■ ■
■ Förderstrom zu groß Fördermenge verringern (Schieber drosseln)
■ ■
■ ■
■ ■ ■
■ ■
■ ■ ■
■ ■ ■
■ ■ ■
■ ■
■ ■
■ ■ ■
■ ■Riefen und Rauhigkeit an Welle Teile erneuern
■ ■Ablagerungen an Gleitringdichtung reinigen
■ ■Unwucht des Laufrades Verstopfungen / Ablagerungen beseitigen
■ ■
Drehzahl zu hoch Drehzahl verringern
Drehzahl zu klein Drehzahl erhöhen (verfügbare Antriebsleistung beachten)
■ ■
■ ■
Laufraddurchmesser zu groß kleineres Laufrad verwenden
Laufraddurchmesser zu klein größeres Laufrad verwenden (verfügbare Antriebsleistung
Pumpe oder Saug- / Zulaufleitung verstopft reinigen Luftsack in Rohrleitung entlüften
Luft wird angesaugt Flüssigkeitsspiegel erhöhen Ansaugen von Luft durch die Wellenabdichtung Sperrleitung reinigen Drehrichtung falsch Zwei Phasen der Stromzuführung vertauschen (vom
Dichte und / oder Viskosität des Fördermediums zu hoch Rückfrage erforderlich
Wellendichtung
Förderstrom zu klein Mindestfördermenge vergrößern (Schieber öffnen, Bypass)
Pumpe und / oder Rohrleitung nicht völlig mit Flüssigkeit
Saughöhe zu groß / NPSH der Anlage zu klein Flüssigkeitsspiegel erhöhen
Ursache
Zu hohe Temperatur an der Lagerung
Undichtheit an der Pumpe
Zu starke Leckage der Wellendichtung
Gegendruck zu gering, Förderstrom zu groß druckseitigen Schieber drosseln
gefüllt
Verschleiß der Innenteile abgenützte Teile erneuern
Kupplung fluchtet nicht Aggregat besser ausrichten
Kupplungsabstand zu klein ändern
Behebung
Widerstände in der Druckleitung vermindern (Filter reinigen, ...) größeres Laufrad verwenden (Antriebsleistung beachten)
Drehzahl der Antriebsmaschine mit vorgeschriebener Pumpendrehzahl (Leistungsschild) vergleichen Bei Drehzahlregelung (Frequenzumformer) Sollwert­Einstellung kontrollieren
Drehzahl der Antriebsmaschine mit vorgeschriebener Pumpendrehzahl (Leistungsschild) vergleichen Bei Drehzahlregelung (Frequenzumformer) Sollwert­Einstellung kontrollieren
beachten) füllen entlüften
Leitungsführung verbessern Vordruck erhöhen
Widerstände der Zulauf- / Saugleitung verri ngern (Verlauf und Nennweite ändern, Absperrorgane öffnen, Siebe reinigen)
Vakuumdichtheit der Saugleitung prüfen und herstellen Wellenabdichtung erneuern Elektrofachmann durchzuführen)
gegebenenfalls Gleitringdichtung erneuern ev. Laufrad erneuern; Welle auf Rundlauf prüfen
Seite 17
Einbau-, Betriebs- und Wartungsanleitung Baureihe L, LN
Förderstrom zu gering
Förderstrom hört nach einiger Zeit auf
Förderhöhe zu gering
Förderhöhe zu hoch
Antriebsmaschine überlastet
Unruhiger Lauf der Pumpe
Zu hohe Temperatur in der Pumpe
Zu hohe Temperatur an der
Wellendichtung
■ Elektrische Anspeisung nicht korrekt (2-Phasenlauf) Spannung aller Phasen kontrollieren
■ Dichtung unzureichend Schrauben nachziehen
■ ■ Lager schadhaft erneuern
■ Entlastungseinrichtung ungenügend Entlastungsbohrungen im Laufrad reinigen
■ Anlagenbedingte Schwingungen Rückfrage erforderlich
Ursache
Zu hohe Temperatur an der Lagerung
Undichtheit an der Pumpe
Zu starke Leckage der Wellendichtung
Rohrleitungskräfte zu hoch (Aggregat verspannt) ändern (Rohrleitungen abfangen, Kompensatoren, etc.)
Behebung
Fundamentplatte / Rahmen korrekt montiert / vergossen? Kabelanschlüsse bzw. Sicherungen prüfen Dichtung erneuern
abgenützte Teile ersetzen (Laufrad) an den bei Bestellung angegebenen Systemdruck / Zulaufdruck angleichen
Seite 18
Loading...
+ 50 hidden pages