MWN 400 |
MWN 410 |
MWN 440 |
1
INSTALLATION
INSTALLATION DE L’APPAREIL
LORS DE L’INSTALLATION DE L’APPAREIL, respec-
tez les instructions fournies séparément.
AVANT DE BRANCHER L’APPAREIL
VÉRIFIEZ QUE LA TENSION INDIQUÉE sur la pla-
que signalétique correspond bien à celle de votre habitation.
AVANT DE COMMENCER L’INSTALLATION, vérifiez que la
cavité du four est vide.
ASSUREZ-VOUS QUE L’APPAREIL N’EST PAS ENDOMMA-
GÉ. Vérifiez que la porte du four ferme correctement contre l’encadrement. Enlevez les accessoires du four et essuyez l’intérieur avec un chi on doux et humide.
APRÈS LE BRANCHEMENT DE L’APPAREIL
LE FOUR NE PEUT ÊTRE UTILISÉ QUE si la porte est cor-
rectement fermée.
N’UTILISEZ EN AUCUN CAS CET APPAREIL si le
cordon d’alimentation ou la prise de courant est endommagé, si l’appareil ne fonctionne pas correctement ou s’il a été endommagé ou est tombé. Ne plongez jamais le cordon d’alimentation
ou la prise dans l’eau. Éloignez le cordon des surfaces chaudes sous peine d’électrocution, d’incendie ou de risques du même type.
LA MISE À LA TERRE DE L’APPAREIL est obliga-
toire. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de blessures infligées à des personnes, à des animaux, ou de dommages matériels qui découleraient du non-respect de cette obligation.
Le fabricant décline toute responsabilité si l’utilisateur ne respecte pas ces instructions.
2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ CES CONSIGNES ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ LES EN LIEU SÛR POUR TOUTE CONSULTA
TION ULTÉRIEURE |
NE LAISSEZ LES ENFANTS utiliser le four sans la |
|
|
||
VEILLEZ À NE PAS CHAUFFER OU UTILISER DE MATÉRI- |
surveillance d’un adulte que si des instruc- |
|
AUX INFLAMMABLES à l’intérieur ou à proximi- |
tions appropriées leur ont été données afin |
|
té du four. Les vapeurs dégagées peuvent |
qu’ils puissent utiliser le four de façon sûre |
|
provoquer un incendie ou une explosion. |
et comprennent les dangers d’un usage in- |
|
N’UTILISEZ JAMAIS VOTRE FOUR MICRO-ONDES |
correct. |
|
L’appareil ne doit pas être utilisé par de jeu- |
||
pour sécher des textiles, du papier, des |
||
nes enfants ou des per- |
||
épices, des herbes, du bois, des fleurs, |
||
sonnes handicapées |
||
des fruits ou d’autres produits combusti- |
||
sans surveillance. Les |
||
bles. Ils pourraient s’enflammer. |
||
enfants doivent être |
||
|
||
SI CE QUI SE TROUVE À L’INTÉRIEUR OU À |
surveillés pour s’assurer |
|
L’EXTÉRIEUR DU FOUR PREND FEU, OU QUE VOUS |
qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. |
|
CONSTATEZ DE LA FUMÉE, n’ouvrez pas la por- |
Si le four peut fonctionner en mode com- |
|
te, mais arrêtez le four et la ventilation. |
biné, les enfants ne doivent l’utiliser que |
|
Débranchez le cordon d’alimentation |
sous la surveillance d’un adulte à cause des |
|
ou coupez le courant au fusible ou au |
hautes températures engendrées. |
|
disjoncteur. |
N’UTILISEZ PAS LE FOUR MICRO- |
|
|
||
NE CUISEZ PAS LES ALIMENTS DE FAÇON EXCES- |
ONDES pour chau er des ali- |
|
SIVE. Ils pourraient s’enflammer. |
ments ou des liquides |
|
NE LAISSEZ PAS LE FOUR SANS SURVEILLANCE, |
dans des récipients her- |
|
métiques. L’augmentation de |
||
surtout si vous utilisez du papier, du |
||
la pression peut les endommager lors de |
||
plastique ou d’autres matériaux combus- |
||
l’ouverture ou les faire exploser. |
||
tibles pour la cuisson. Le papier peut car- |
||
|
||
boniser ou brûler et certains plastiques |
CONTRÔLEZ RÉGULIÈREMENT L’ÉTAT DES JOINTS |
|
peuvent fondre lorsqu’ils sont utilisés |
et de l’encadrement de la porte. Si ces zo- |
|
pour réchau er des aliments. |
nes sont endommagées, n’utilisez plus |
|
N’UTILISEZ PAS de produits chimiques ou |
l’appareil et faites-le réparer par un techni- |
|
cien spécialisé. |
||
de vapeurs corrosifs dans cet appareil. |
||
|
||
Ce type de four a été spécialement con- |
|
|
çu pour réchau er ou cuire des aliments. |
|
|
Il n’est pas prévu pour un usage indus- |
|
|
triel ou de laboratoire. |
|
ŒUFS
N’UTILISEZ PAS VOTRE FOUR MICRO-ONDES pour cuire
ou réchau er des œufs avec ou sans coquille, car ils peuvent exploser même
si la cuisson est terminée.
3
PRÉCAUTIONS
GÉNÉRALITÉS
N’UTILISEZ CET APPAREIL QUE POUR UN USAGE DOMES-
TIQUE !
LE FOUR NE DOIT JAMAIS ÊTRE UTILISÉ à vide avec
la fonction micro-ondes. Cela risquerait de l’endommager.
SI VOUS VOUS EXERCEZ À LE PROGRAMMER, placez
un verre d’eau à l’intérieur. L’eau absorbe-
ra l’énergie des micro-ondes et le four ne sera pas abîmé.
N’UTILISEZ PAS LA CAVITÉ DU FOUR pour y ranger des
objets.
ENLEVEZ LES FERMETURES MÉTALLIQUES des
sachets en papier ou en plastique avant de les placer dans le four.
FRITURE
N’UTILISEZ PAS LE FOUR MICRO-ONDES pour frire, car
il ne permet pas de contrôler la température de l’huile.
AFIN D’ÉVITER DE VOUS BRÛLER, UTILISEZ DES
GANTS ISOLANTS OU DES MANIQUES pour tou-
cher les récipients ou les parties du four après la cuisson.
LIQUIDES
PAR EX. BOISSONS OU EAU. Dans un four à micro-
ondes, les liquides peuvent bouillir sans produire de bul-
les. Dans ce cas, ils peuvent dé- border brusquement. Afin d’éviter cet inconvénient,
prenez les précautions suivantes :
1.Évitez d’utiliser des récipients à bord droit et col étroit.
2.Remuez le liquide avant de placer le récipient dans le four et laissez la cuillère à café dans le récipient.
3.Après avoir chau é, attendez un court instant et remuez de nouveau avant de sortir le récipient du four avec précaution.
ATTENTION
REPORTEZ-VOUS SYSTÉMATIQUEMENT à un livre de re-
cettes pour plus de détails sur la cuisson au four micro-ondes en particulier si vous cuisez ou réchau ez des aliments contenant de l’alcool.
APRÈS AVOIR RÉCHAUFFÉ DES ALIMENTS POUR
BÉBÉ (biberons, petits pots), remuez toujours et vérifiez la température avant de ser-
vir. Vous assurez ainsi une bonne répartition de la chaleur et évitez les risques de brûlure ou d’ébouillantage.
Enlevez la tétine et le couvercle avant de réchau er !
4
ACCESSOIRES
GÉNÉRALITÉS
DE NOMBREUX accessoires sont disponibles sur le marché. Avant de les acheter, assurez-vous qu’ils conviennent bien aux micro-ondes.
VÉRIFIEZ QUE LES USTENSILES UTILISÉS sont résistants à la
chaleur et perméables aux mi- cro-ondes avant de les utiliser.
PLAQUE À PÂTISSERIE
UTILISEZ LA PLAQUE À PÂTISSERIE uni-
quement lors de la cuisson avec la chaleur pulsée ou avec la fonction gril. Ne
l’utilisez jamais avec les micro-ondes.
LORSQUE VOUS PLACEZ DES ALIMENTS ET DES ACCES-
SOIRES dans le four micro-ondes, assurez-vous que ceux-ci ne sont pas en contact direct avec
l’intérieur du four.
Ceci est particulièrement important pour les accessoires en métal ou avec des parties métalliques.
SI DES USTENSILES MÉTALLIQUES entrent en contact
avec les parois du four pendant son fonctionnement, ils peuvent provoquer des étincelles et endommager le four.
ASSUREZ-VOUS TOUJOURS que le plateau tour-
nant peut tourner librement avant de mettre l’appareil en marche.
SUPPORT DU PLATEAU TOURNANT
UTILISEZ LE SUPPORT DU PLATEAU TOUR-
NANT sous le plateau tournant en verre. Ne placez jamais d’autres ustensiles que le plateau tournant directement sur le support.
Installez le support du plateau tournant dans le four.
PLATEAU TOURNANT EN VERRE
UTILISEZ LE PLATEAU TOURNANT EN
VERRE pour tous les types de cuisson. Il permet de récupérer les
jus de cuisson et les particules d’aliments qui pourraient salir l’intérieur du four.
Placez le plateau tournant en verre sur son support.
GRILLE MÉTALLIQUE
UTILISEZ LA GRILLE MÉTALLIQUE avec
les fonctions chaleur pulsée, gril, chaleur pulsée et micro-on-
des, chaleur pulsée combinée automatique ou turbo gril combiné.
LORSQUE VOUS UTILISEZ LA FONCTION GRIL SANS LES MI-
CRO-ONDES, placez la grille métallique sur la plaque
à pâtisserie de manière à rapprocher les aliments de l’élément chau ant du gril près de la voûte.
PORTE BIBERON
UTILISEZ LE PORTE BIBERON lors-
que vous réchau ez des aliments pour bébé dans
des biberons trop grands pour tenir tout seuls dans le four. Voir également le chapitre “Précautions” pour plus d’informations sur la cuisson d’aliments pour bébé.
PROTECTION CONTRE UNE MISE EN MARCHE DU
FOUR À VIDE / SÉCURITÉ ENFANTS
CETTE FONCTION DE SÉCURITÉ AUTOMATIQUE EST AC-
TIVÉE UNE MINUTE après le retour du four en “mode veille”. (Le four est en mode “veille” si l’heure est a chée ou si l’horloge n’a pas été programmée lors- que l’écran est vide.)
CELA SIGNIFIE QUE VOUS DEVEZ OUVRIR et refermer la
porte, pour y introduire un plat, afin d’annuler la sécurité enfants. Sinon l’a cheur indique “DOOR” (PORTE).
door
5
INTERRUPTION OU ARRÊT DE LA CUISSON
POUR INTERROMPRE LA CUISSON : SI VOUS SOUHAITEZ VÉRIFIER, mé-
langer ou retourner les aliments, ouvrez la porte : la
cuisson s’arrêtera automatiquement. Les réglages sont
conservés pendant 10 minutes.
POUR POURSUIVRE LA CUISSON :
FERMEZ LA PORTE et appuyez UNE FOIS sur la touche Start (Démarrage). La cuisson reprend là où elle a été interrompue.
SI VOUS APPUYEZ DEUX FOIS sur la touche Start (Démarrage), le temps de cuisson est augmenté de 30 secondes.
SI VOUS NE SOUHAITEZ PAS CONTINUER LA CUISSON : SORTEZ LES ALIMENTS, fermez la por-
te et appuyez sur la touche STOP (ARRÊT).
UN SIGNAL SONORE RETENTIT toutes les minutes
pendant 10 minutes en fin de cuisson. Pour désactiver le signal, appuyez sur la tou-
che STOP (ARRÊT) ou ouvrez la porte. REMARQUE : Les sélections ne restent a chées que 60 secondes, si l’on ouvre et referme la porte à la fin de la cuisson.
DEGRÉ DE CUISSON
LE DEGRÉ DE CUISSON EST DISPONIBLE AVEC LES FONC-
TIONS SUIVANTES :
RÉCHAUFF. AUTO
AUTO COOK (CUISSON AUTOMATIQUE) CHALEUR PULSÉE COMBINÉE AUTOMATIQUE
LORS DE L’UTILISATION DES FONCTIONS CI-DESSUS, vous
avez la possibilité de contrôler le résultat final au moyen de la fonction Réglage du degré de cuisson (Adjust Doneness). Cette fonction permet d’augmenter ou de baisser la température finale par rapport à la valeur par défaut standard.
|
DEGRÉ DE CUISSON |
|
|
|
|
NIVEAU |
EFFET |
|
|
|
|
Hi 2 |
PERMET D’ATTEINDRE LA TEMPÉRATURE |
|
FINALE LA PLUS ÉLEVÉE |
||
|
||
|
|
|
Hi 1 |
PERMET D’ATTEINDRE UNE TEMPÉRATURE |
|
|
FINALE ÉLEVÉE |
|
|
|
|
- - - - |
VALEUR PAR DÉFAUT STANDARD |
|
|
|
|
Lo 1 |
PERMET D’ATTEINDRE UNE TEMPÉRATURE |
|
|
FINALE BASSE |
|
|
|
|
Lo 2 |
PERMET D’ATTEINDRE LA TEMPÉRATURE |
|
|
FINALE LA PLUS BASSE |
|
|
|
SI VOUS UTILISEZ l’une de ces fonctions, le four choisit automatiquement la valeur par défaut. Ce réglage donne normalement le meilleur résultat. Mais si les aliments que vous venez de réchau er sont trop chauds pour être consommés immédiatement, vous pouvez facilement résoudre ce problème avant de réutiliser cette fonction. Pour ce faire, sélectionnez le degré de cuisson en utilisant le bouton de réglage juste après avoir appuyé sur la touche Start.
REMARQUE :
LE DEGRÉ DE CUISSON ne peut être réglé ou modifié que pendant les 20 premières secondes du fonctionnement.
PHASE REFROIDISSEMENT
LORSQUE LE FOUR A TERMINÉ DE FONCTIONNER, il exé-
cute une procédure de refroidissement. Cela est normal.
Après cette procédure, le four s’arrête automatiquement.
LA PROCÉDURE DE REFROIDISSEMENT peut être inter-
rompue, sans aucun dommage pour le four, en ouvrant la porte.
6
|
MINUTEUR |
|
|
|
UTILISEZ CETTE FONCTION si vous devez mesurer |
|
|
un temps avec précision, par exemple pour |
|
|
la cuisson des œufs ou pour faire lever une |
q |
w |
pâte avant de la cuire, etc. |
|
q AMENEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS sur la position zéro.
w TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour régler le temps à mesurer.
APRÈS 1 SECONDE, le minuteur commence automatiquement le compte à rebours.
UN SIGNAL SONORE vous avertit lorsque le minuteur a terminé le compte à rebours.
HORLOGE
q |
w y |
e |
|
r |
t |
À LA PREMIÈRE UTILISATION ou après une pan-
ne de courant, l’écran est vide. Si l’horloge n’est pas réglée, l’écran reste vide jusqu’au réglage d’un temps de cuisson.
q |
AMENEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS sur la position zéro. |
w |
APPUYEZ SUR LA TOUCHE SELECT (SÉLECTION) pendant 3 secondes, |
jusqu’à ce que le chiffre de gauche (heures) clignote.
e TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour régler les heures.
r APPUYEZ DE NOUVEAU SUR LA TOUCHE SELECT (SÉLECTION). Les deux
chiffres de droite (minutes) clignotent.
t TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour régler les minutes. y APPUYEZ DE NOUVEAU SUR LA TOUCHE Select (Sélection).
L’HORLOGE EST RÉGLÉE et fonctionne.
SI VOUS SOUHAITEZ SUPPRIMER L’AFFICHAGE DE L’HEURE après le réglage de
l’horloge, appuyez à nouveau sur la touche Select pendant 3 secondes, puis sur Stop (Arrêt).
POUR RÉAFFICHER L’HORLOGE, suivez la procédure ci-dessus.
REMARQUE : MAINTENEZ LA PORTE OUVERTE PENDANT LE RÉGLAGE DE L’HORLOGE.
Vous disposez ainsi de 10 minutes pour e ectuer cette opération. Sinon, chaque opération doit être e ectuée en moins de 60 secondes.
7
CUISSON ET RÉCHAUFFAGE AVEC LA FONCTION
MICRO ONDES
q |
t e w |
|
r |
UTILISEZ CETTE FONCTION POUR la cuisson norma-
le ou le réchau age rapide d’aliments tels que les légumes, le poisson, les pommes de terre et la viande.
q AMENEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS sur la position micro-ondes.
w TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour régler le temps de cuisson.
e APPUYEZ SUR LA TOUCHE SELECT (SÉLECTION) pour sélectionner la puissance. r TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour régler la puissance.
t APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
LORSQUE LA CUISSON A DÉMARRÉ :
Le temps de cuisson peut être augmenté facilement par paliers de 30 secondes en appuyant sur la touche Start (Démarrage). Chaque pression augmente le temps de 30 secondes. Vous pouvez également augmenter ou diminuer le temps de cuisson en tournant le bouton de réglage.
EN APPUYANT SUR LA TOUCHE SELECT (SÉLECTION), vous pouvez basculer en-
tre le temps de cuisson et la puissance. Ces deux réglages peuvent être modifiés pendant la cuisson à l’aide du bouton de réglage.
SÉLECTION DU NIVEAU DE PUISSANCE
FONCTION MICRO ONDES UNIQUEMENT
PUISSANCE |
UTILISATION CONSEILLÉE : |
JET
RÉCHAUFFAGE DE BOISSONS, eau, potages, café, thé ou autres aliments à haute teneur en
eau. Pour les plats préparés avec des œufs ou de la crème, choisir une puissance infé- (900 W) rieure.
750 W CUISSON DE poisson, légumes, viandes, etc.
650 W CUISSON de plats qui ne peuvent pas être remués.
500 W
CUISSON ATTENTIVE, par ex. des plats préparés avec de la sauce, du fromage et des œufs et fin de cuisson des ragoûts.
350 W CUISSON LENTE DE RAGOÛTS, ramollissement de beurre.
160 W DÉCONGÉLATION. Ramollissement du beurre, des fromages.
90 W CONSERVEZ AU CHAUD
0 W RÉGLAGE du temps de repos.
8
|
FONCTION JET START |
|
UTILISEZ CETTE FONCTION pour réchau er rapi- |
|
dement des aliments à forte teneur en eau, |
|
tels que les potages, le café ou le thé. |
q |
w |
q AMENEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS sur la position micro-ondes.
w APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
CETTE FONCTION DÉMARRE AUTOMATIQUEMENT à pleine puissance avec le
temps de cuisson réglé sur 30 secondes. Chaque nouvelle pression augmente le temps de 30 secondes. Vous pouvez également augmenter ou diminuer le temps de cuisson en tournant le bouton de réglage après le démarrage de la fonction.
DÉCONGÉLATION MANUELLE
POUR UNE DÉCONGÉLATION MANUELLE, procédez com-
me pour la “Cuisson et réchau age aux micro-on- des” et choisissez une puissance de 160 W.
LES ALIMENTS CONGELÉS, CONTENUS DANS DES SACHETS EN
PLASTIQUE, du film plastique ou des emballages en carton, pourront être placés directement dans le four, pourvu que l’emballage n’ait aucune partie en métal (par exem-
ple, des fermetures métalliques).
LE TEMPS DE DÉCONGÉLATION dépend de la for-
me de l’emballage. Les paquets plats se décongèlent plus rapidement qu’un gros bloc. SÉPAREZ LES MORCEAUX dès qu’ils commencent à se décongeler.
Les tranches individuelles se décongèlent plus facilement.
ENVELOPPEZ CERTAINES ZONES DES ALI-
MENTS dans de petits morceaux de papier aluminium quand elles commencent à roussir (par exemple, les ailes et les cuisses de poulet).
EXAMINEZ LES ALIMENTS RÉGULIÈREMENT POUR VÉRIFIER
LEUR ÉTAT. La pratique vous enseignera combien de temps il faut pour décongeler ou ramollir di érentes quantités.
RETOURNEZ LES GROS MORCEAUX vers la moitié du
processus de décongélation.
LES ALIMENTS BOUILLIS, LES RAGOÛTS ET LES
SAUCES DE VIANDE se décongèlent mieux s’ils sont remués durant la décongélation.
LORSQUE VOUS DÉCONGELEZ, il est conseillé de
ne pas décongeler complètement les aliments et de laisser se terminer le processus durant le temps de repos.
QUELQUES MINUTES DE REPOS APRÈS LA DÉCONGÉLATION AMÉLIORENT TOUJOURS le résultat,
permettant à la températu- re d’être répartie uniformé- ment dans les aliments.
9