WATSON-MARLOW DuCoNite 20 User Manual [ru]

Диск

На диске, прикрепленном к первой странице руководства, содержится руководство пользователя моделей DuCoNite® 10, DuCoNite® 15 и DuCoNite® 20. Руководство пользователя представлено на следующих языках:
На диске также содержится быстрая справка с инструкциями по замене шланга насоса. Эти инструкция предназначена только для пользователей, которые ознакомились с указаниями по замене, приведенными в данном руководстве пользователя.

Как пользоваться диском

1 Поместите диск в привод для чтения оптических дисков. 2 Закройте привод.
Программа на диске запустится 3 Дождитесь появления на экране списка языков. 4 Выберите нужный язык (щелчком левой кнопки мыши).
Автоматически запустится программа для чтения файлов PDF, и
выбранное руководство пользователя появится на экране.
автоматически.

Быстрый доступ

Слева находится список глав и разделов инструкции. Для перехода к ним щелкните мышью на ярлыке нужной главы или раздела. В тексте имеются соответствующими главами и разделами. При щелчке по такой ссылке на экране появится соответствующая глава или раздел.

Требования к системе

Минимальные системные требования к ПК для запуска программы на компакт­диске:
гиперссылки на главы и разделы. Они связаны с
Дисковый привод
На ПК должно быть установлено следующее ПО:
программа для чтения файлов PDF
Интернет-браузер
1
2
DuCoNite
Шланговые насосы серии
®
10, DuCoNite® 15 и DuCoNite® 20
Руководство
3
© 2013 Watson-Marlow Bredel B.V.
Все права защищены. Запрещено воспроизведение и (или) публикация информации, содержащейся в данном руководстве, любым способом: перепечаткой, фотопечатью, микрофильмом или любыми другими средствами (электронными или механическими) без предварительного письменного разрешения компании
Watson-Marlow Bredel B.V.
Содержащаяся в документе информация может быть изменена без предварительного уведомления. Компания Watson-Marlow Bredel B.V. или ее представители не несут ответственности за ущерб, причиненный в результате использования ответственности относится к любому ущербу, включая (без ограничения) компенсационные, прямые, косвенные или последующие убытки, потерю данных, упущенный доход или прибыль, утрату собственности или ее повреждение, а также претензии третьих лиц.
Компания Watson-Marlow Bredel B.V. предоставляет в этом руководстве информацию «как есть», не берет на себя никаких обязательств и не дает гарантий, связанных с данным руководством или его содержимым. Компания Watson-Marlow Bredel B.V. отказывается от всех обязательств и гарантий. Кроме того, компания Watson-Marlow Bredel B.V. не несет ответственности за точность, полноту и новизну содержащейся в данном руководстве информации и не гарантирует, что информация является таковой.
данного руководства. Это расширенное ограничение
никаких
Используемые компанией Watson-Marlow Bredel названия, торговые марки, марки, товарные знаки и т.д. не могут защите фирменных названий.
4
считаться общедоступными согласно законам о
ОГДЕРЖАНИЕ
1 Общая информация
1.1 Как пользоваться настоящим руководством .................................. 8
1.2 Оригинальные инструкции ................................................................. 8
1.3 Прочая документация, поставляемая с изделием ........................... 8
1.4 Обслуживание и поддержка ................................................................. 8
1.5 Охрана окружающей среды и утилизация отходов ......................... 9
2 Безопасность
2.1 Условные обозначения ....................................................................... 10
2.2 Применение по назначению ............................................................... 10
2.3 Применение в потенциально взрывоопасной среде ...................... 11
2.4 Применение в коррозионно-активной атмосфере ......................... 12
2.5 Ответственность ............................................................................ 12
2.6 Квалификация персонала .................................................................. 13
2.7 Правила и инструкции ....................................................................... 13
3 Гарантийные условия
4 Описание
4.1 Идентификация изделия ................................................................... 16
4.1.1 Идентификация изделия ......................................................... 16
4.1.2 Идентификация насоса ........................................................... 16
4.1.3 Идентификация ротора ........................................................... 16
4.1.4 Идентификация редуктора ..................................................... 17
4.1.5 Идентификация электродвигателя ........................................ 17
4.1.6 Идентификация регулятора частоты ..................................... 18
4.1.7 Идентификация шланга .......................................................... 18
4.2 Конструкция насоса ........................................................................... 19
4.3 Работа насоса .................................................................................... 20
4.4 Шланг насоса ...................................................................................... 21
4.4.1 Общая информация ................................................................ 21
4.4.2 Регулировка силы сжатия шланга .......................................... 22
4.4.3 Смазка и охлаждение .............................................................. 22
4.5 Редуктор ............................................................................................. 23
4.6 Электродвигатель ............................................................................ 23
4.7 Регулятор частоты .......................................................................... 23
4.8 Дополнительная комплектация ....................................................... 23
5
5 Установка
5.1 Распаковка .......................................................................................... 24
5.2 Проверка ............................................................................................. 24
5.3 Условия установки ............................................................................ 24
5.3.1 Окружающая среда ................................................................. 24
5.3.2 Установка ................................................................................. 24
5.3.3 Трубопровод ............................................................................ 25
5.3.4 Регулятор частоты .................................................................. 27
5.3.5 Контроль высокого уровня (HLC) ........................................... 28
5.4 Подъем и перемещение насоса ........................................................ 29
5.5 Установка насоса .............................................................................. 29
6 Ввод в эксплуатацию
6.1 Подготовка ......................................................................................... 30
6.2 Ввод в эксплуатацию ........................................................................ 31
7 Техническое обслуживание
7.1 Общая информация ........................................................................... 32
7.2 Обслуживание и периодические проверки ....................................... 32
7.3 Дополнительное техобслуживание в потенциально
взрывоопасной атмосфере .............................................................. 34
7.4 Очистка шланга
7.5 Замена смазочного материала ........................................................ 35
7.6 Замена шланга ................................................................................... 36
7.6.1 Снятие шланга ......................................................................... 36
7.6.2 Чистка головки насоса ............................................................ 38
7.6.3 Установка шланга насоса ....................................................... 39
7.7 Замена деталей на запасные ........................................................... 41
7.7.1 Замена ротора, подшипников и уплотнительного кольца ... 41
7.8 Опции ................................................................................................... 44
7.8.1 Счетчик числа оборотов ......................................................... 44
7.8.2 Спускной трубопровод ............................................................ 45
насоса .................................................................... 35
8 Хранение
8.1 Шланговый насос ............................................................................... 46
8.2 Шланг насоса ...................................................................................... 46
6
9 Возможные неисправности и способы их устранения
10 Технические характеристики
10.1 Головка насоса .................................................................................... 54
10.1.1 Рабочие характеристики ......................................................... 54
10.1.2 Материалы ............................................................................... 55
10.1.3 Обработка поверхности .......................................................... 56
10.1.4 Таблица стойкости к химическому воздействию
покрытия DuCoNite® ............................................................... 56
10.1.5 Таблица смазочных материалов для насоса ........................ 57
10.1.6 Вес компонентов насоса ......................................................... 58
10.1.7 Значения моментов затяжки ................................................... 59
10.2 Редуктор ............................................................................................. 60
10.3 Электродвигатель ............................................................................ 60
10.4 Частотно-регулируемый привод (ЧРП)
(не входит в комплект поставки) .................................................... 61
10.5 Перечень
10.5.1 Обзор ........................................................................................ 62
10.5.2 Крышка в сборе ........................................................................ 63
10.5.3 Головка насоса в сборе ........................................................... 65
10.5.4 Опора в сборе .......................................................................... 66
10.5.5 Зазубренный ниппель (ПТФЭ/ПВДФ) в сборе ....................... 67
10.5.6 Нарезной или зазубренный ниппель в сборе
10.5.7 Фланец в сборе (1) .................................................................. 69
10.5.8 Фланец в сборе (2) .................................................................. 70
10.5.9 Счетчик числа оборотов в сборе ............................................ 72
10.5.10Смазочные материалы ........................................................... 72
деталей ............................................................................. 62
(нержавеющая сталь). ............................................................. 68
Декларация соответствия нормативам ЕС по охране машиностроении
Примечания
Форма безопасности
труда в
7
Общая информация

1 Общая информация

1.1 Как пользоваться настоящим
руководством
Данное руководство представляет собой инструкцию по установке, вводу в эксплуатацию и обслуживанию шланговых насосов, упомянутых на первой странице руководства, и предназначено для квалифицированных специалистов.

1.2 Оригинальные инструкции

Оригинальные инструкции для этого руководства были написаны на английском языке. Версии руководства на других языках являются переводом оригинальных инструкций.

1.3 Прочая документация, поставляемая с изделием

Документация редуктору, двигателю и регулятору частоты, не включена в настоящее руководство. Однако, если поставлена дополнительная документация, необходимо следовать указаниям, приведенным в этой дополнительной документации.

1.4 Обслуживание и поддержка

Информацию о настройке, установке, обслуживании или ремонте, не вошедшую в данное руководство, можно получить у представителя компании Bredel. У вас должна быть следующая информация:
по компонентам, например по
Серийный номер шлангового насоса
Товарный номер шлангового насоса
Товарный номер редуктора
Товарный номер электродвигателя
Товарный номер регулятора частоты
8
Эти данные указаны на табличках с паспортными данными или на этикетках, расположенных на головной части и корпусе насоса, на редукторе и на электродвигателе. См. § 4.1.1.

1.5 Охрана окружающей среды и утилизация отходов

ВНИМАНИЕ
Неукоснительно соблюдайте местные законы и инструкции по переработке комплектующих шлангового насоса, не подлежащих многократному использованию.
Согласуйте с местными органами власти возможность повторного использования или переработки упаковочных материалов, (загрязненных) смазочных материалов и масел, чтобы не наносить ущерб окружающей
среде.
Общая информация
9
Безопасность

2 Безопасность

2.1 Усло в ные обозначения

В данном руководстве используются следующие условные обозначения:
ОСТОРОЖНО
Действия, неосторожное выполнение которых может стать причиной значительных повреждений шлангового насоса или тяжелых телесных повреждений.
ВНИМАНИЕ
Действия, неосторожное выполнение которых может стать причиной значительных повреждений шлангового насоса и нанести ущерб окружающей среде.
Замечания, советы и рекомендации.
ОСТОРОЖНО
Действия, замечания, советы и рекомендации по работе в потенциально взрывоопасной среде в соответствии со стандартом ATEX 94/9/
EC.

2.2 Применение по назначению

Шланговые насосы применяются исключительно для перекачивания соответствующих продуктов. Всякое их применение в иных целях не соответствует использованию по назначению.
10
В соответствии со стандартом EN 292-1 под «применением по назначению» подразумевается «...
применение технического изделия в целях, для которых он предназначен, в соответствии с техническими требованиями изготовителя, в том числе с его указаниями из рекламных буклетов». В случае сомнений в том, что изделие используется по назначению, рассмотрите этот вопрос, исходя из конструкции, работы и функций изделия. В «применение по назначению» также входит соблюдение инструкций пользовательской документации. Используйте насос только по указанному выше назначению. Производитель не несет ответственности за повреждения или ущерб, вызванные использованием оборудования, не соответствующим его назначению. Если вы собираетесь применять насос в иных целях, обратитесь к представителю компании Bredel.

2.3 Применение в потенциально взрывоопасной среде

понятие
Безопасность
Насос, описанный в данном руководстве настроить для применения в потенциально взрывоопасной среде. При использовании в Европе, такой насос удовлетворяет требованиям Европейской директивы 94/9/EC (директива ATEX). Насосы относятся к
, можно
устройствам группы II, категория 2 GD bck T5
Применение насоса в потенциально взрывоопасной среде требует специальной конфигурации насоса. Рек омендации по использованию во взрывоопасных средах можно получить у представителя компании Watson-
Marlow Bredel.
11
Безопасность

2.4 Применение в коррозионно-активной атмосфере

На головку насоса DuCoNite® внутри и снаружи нанесено антикоррозионное износостойкое покрытие. Это покрытие выдерживает воздействие высокоактивных окислительных и восстановительных сред. Подробные характеристики см. в § 10.1.4.

2.5 Ответственность

Изготовитель не несет никакой ответственности за ущерб или повреждения, вызванные несоблюдением (или неточным соблюдением) правил техники безопасности и инструкций данного руководства, а также поставляемой документации, либо халатностью при установке, использовании, обслуживании и упомянутых на первой странице руководства. В зависимости от конкретных условий эксплуатации или используемого вспомогательного оборудования могут потребоваться дополнительные инструкции по технике безопасности. В случае обнаружения потенциальной опасности при работе со шланговым насосом незамедлительно обратитесь к представителю компании Bredel.
ремонте шланговых насосов,
12
ОСТОРОЖНО
Лицо, работающее со шланговым насосом, несет полную ответственность за соблюдение действующих местных правил и указаний по технике безопасности. При работе со шланговым насосом соблюдайте эти правила и указания по технике безопасности.

2.6 Квалификация персонала

К установке, обслуживанию и работе со шланговым насосом допускается только обученный и квалифицированный персонал. Временные сотрудники и лица, обучающиеся работе с насосом, должны работать с ним только под надзором ответственных за это обученных квалифицированных сотрудников.

2.7 Правила и инструкции

Каждый, кто будет работать со шланговым
насосом, должен знать положения настоящего руководства и тщательно соблюдать инструкции.
Запрещается менять порядок выполняемых
действий.
Руководство должно храниться рядом со
шланговым насосом.
Безопасность
13
Гарантийные условия

3 Гарантийные условия

Изготовитель предоставляет двухлетнюю гарантию на все детали шлангового насоса. Это означает, что все детали будут восстановлены или заменены бесплатно, за исключением расходных материалов, типа шлангов накачки, шарикоподшипников, колец для компенсации износа, уплотнений, или частей, которые использовались неправильно, или были умышленно повреждены.
Если будут использованы детали, отличные от оригинальных деталей компании Watson-Marlow Bredel B.V (далее - Bredel), действие гарантии прекратится
Поврежденные компоненты, на которые распространяется действующая гарантия, могут быть возвращены изготовителю. С компонентами должна быть передана полностью заполненная и подписанная форма безопасности, которую можно найти в конце данного руководства. Форму безопасности необходимо прикрепить на транспортной упаковке снаружи. Загрязненные или корродированные химикалиями или другими веществами компоненты, могущие представлять опасность для здоровья, перед возвращением изготовителю необходимо очистить. Кроме форме безопасности необходимо указать вид проведенной очистки, и тот факт, что оборудование было очищено. Форма безопасности обязательна во всех случаях, даже если компоненты не использовались.
.
того, в
14
Гарантии от имени компании Bredel, сделанные любым лицом, включая представителей Bredel, ее филиалами или дистрибьюторами, не согласующиеся с условиями данной гарантии, не являются обязательными для компании Bredel, если это специально не одобрено в письменной форме директором или управляющим компании Bredel.
Гарантийные условия
15
Описание

4 Описание

4.1 Идентификация изделия

4.1.1 Идентификация изделия

Шланговый насос имеет идентификационные паспортные таблички или наклейки, размещенные на:
А: Гол овк а насоса B: Редукт ор C: Электродвигатель D: Шланг насоса E: Ре гулято р частоты

4.1.2 Идентификация насоса

На паспортной табличке на головке насоса указаны:
А: Тип насоса B: Серийный номер и буква идентификации
C: Год изготовления
ротора
1

4.1.3 Идентификация ротора

Буква идентификации ротора показывает, какой тип ротора установлен на насосе. Таблица ниже содержит соответствие буквы идентификации ротора с товарным номером установленного ротора. См. также § 10.5.3.
1 Для получения информации о букве
идентификации ротора, см. 4.1.3.
16
Буква DuCoNite® 10 DuCoNite® 15-20
пусто нет ротора нет ротора
А 210103LN 215103LN
B 210103HN 215103HN
C - 220103LN
D - 220103HN

4.1.4 Идентификация редуктора

В паспортной табличке на редукторе указаны:
А: Товарный номер B: Серийный номер C: Тип овой номер D: Передаточное число E: Число оборотов в минуту

4.1.5 Идентификация электродвигателя

В паспортной табличке на электродвигателе указаны:
А: Тип овой номер B: Серийный номер C: Товарный номер D: Параметры электропитания E: Частота F: Скорость G: Мощность H: Коэффициент мощности I: Ток
Описание
17
Описание

4.1.6 Идентификация регулятора частоты

Идентификационная табличка частотно­регулируемого привода Bredel (ЧРП) находится внутри ЧРП. Ослабьте два винта и снимите крышку. На этикетке указаны следующие данные:
А: Товарный номер B: Серийный номер

4.1.7 Идентификация шланга

На этикетке на шланге насоса указаны следующие данные:
А: Тип насоса B: Номер повторного заказа C: Внутренний диаметр D: Тип материала внутреннего покрытия E: Замечания, если F: Максимально допустимое рабочее давление G: Код продукции
применимы
18

4.2 Конструкция насоса

Описание
А: Крышка B: Ротор C: Шланг насоса D: Корпус насоса E: Опора F: Редуктор G: Электродвигатель H: Регулятор частоты
19
Описание

4.3 Работа насоса

Основу головки насоса составляет специально разработанный шланг (A), скрученный внутри корпуса насоса (B). Оба конца шланга подсоединены к всасывающему и нагнетательному трубопроводам. Подшипниковый ротор (D) с двумя нажимными башмаками (E) находится в центре головки насоса.
В первой фазе нижний башмак сжимает шланг вращательным движением ротора, вынуждая жидкость проходить через шланг. Как только башмак отходит, благодаря прочностным свойствам материала форму.
Во второй фазе наполнитель вовлекается в шланг за счет (непрерывного) вращения ротора.
шланг принимает свою первоначальную
В третьей фазе шланг сжимается вторым башмаком. Благодаря непрерывному вращению ротора новый наполнитель всасывается, а уже находящийся в шланге – вытесняется башмаком. Когда первый башмак отходит от шланга, второй башмак закрывает шланг накачки, предотвращая вытекание наполнителя обратно. Этот вытеснения жидкости также известен как "принцип положительного вытеснения".
20
метод

4.4 Шланг насоса

4.4.1 Общая информация

А: Наружный прессованный слой изготовлен из
натурального каучука
B: Два армированных нейлоновых слоя C: Внутреннее прессованное покрытие.
Материал внутреннего покрытия шланга должен быть химически устойчив к перекачиваемому продукту. Выбирайте шланг, соответствующий требованиям к применению насоса. Для каждой модели насоса имеются разные типы шлангов. Тип шланга зависит от материала его внутреннего покрытия. Шланг цветовым кодом.
Тип шланга Материал Цветовой код
NR Натуральный
NBR Нитрил-
EPDM СКЭП Красный
CSM Хлоридно-
каждого из типов отмечен своим
Фиолетовый
каучук
Желтый бутадиеновый каучук
Синий сульфатный полиэтилен
Описание
Более подробную информацию о химической и температурной устойчивости шлангов можно получить у представителя компании Bredel.
Шланги насосов Bredel были подвергнуты тщательной механической обработке, благодаря чему имеют минимальные допуски по толщине стенок. Это очень важно для обеспечения правильного сжатия шланга, так как:
21
Описание
Если сжатие чересчур сильное, создается
чрезмерная нагрузка на насос и шланг, а это может привести к сокращению срока службы шланга и подшипников;
Если сжатие слишком низкое, то снижается
пропускная способность и создается противоток. Противоток приводит к сокращению срока службы шланга.

4.4.2 Регулировка силы сжатия шланга

Силу сжатия шланга насоса можно отрегулировать установкой ротора с различным расстоянием между концами встроенных нажимных башмаков. Ротор подобран таким образом, чтобы обеспечить оптимальный срок службы шланга при использовании насоса по назначению. Если вы собираетесь применять насос в иных целях, обратитесь к представителю компании Bredel.

4.4.3 Смазка и охлаждение

Головк а насоса, где находятся ротор и шланг, заполнена смазочным материалом для шлангов Bredel Genuine Hose Lubricant. Смазочный материал уменьшает трение между шлангом и нажимными башмаками и рассеивает выработанное тепло через корпус насоса и крышку.
Смазка одобрена для использования в пищевой промышленности. Информацию о требуемом количестве и регистрации NSF см. в § 10.1.5.
При скорости работы насоса ниже 2 оборотов в минуту, обратитесь к представителю компании Bredel за рекомендациями относительно смазочного материала.
22

4.5 Редуктор

В шланговых насосах описанных в настоящем руководстве, используются цилиндрические редукторы.. Редукторы устанавливаются с фланцевыми соединениями. Подробные характеристики см. в § 10.2.

4.6 Электродвигатель

Если электродвигатель поставляется изготовителем в стандартной комплектации, то это ­стандартизированный короткозамкнутый электродвигатель. Подробные характеристики см. в
§ 10.3.

4.7 Регулятор частоты

См. также документацию поставщика и § 10.4.

4.8 Дополнительная комплектация

Описание
Имеются следующие опции для дополнительной комплектации шлангового насоса:
Счетчик числа оборотов
Ротор низкого или среднего давления
Спускной трубопровод
Регулятор частоты
Использование во взрывоопасной среде
требует специальной конфигурации.
ОСТОРОЖНО
Если насос будет использоваться в потенциально взрывоопасной среде, сообщите об этом представителю компании Bredel.
23
Устано в к а

5 Установка

5.1 Распаковка

При распаковке следуйте инструкциям на упаковке или на самом насосе.

5.2 Проверка

Проверьте правильность комплектации и отсутствие возможных транспортных повреждений. См. § 4.1.1. При обнаружении каких-либо повреждений, незамедлительно сообщите об этом представителю компании Bredel.

5.3 Условия установки

5.3.1 Окружающая среда

Шланговый насос должен эксплуатироваться при температуре окружающей среды от -20 °С до
+45 °C.

5.3.2 Уста н овка

Материалы, из которых изготовлен насос, и
защитные слои покрытия пригодны для работы в закрытых помещениях и в защищенных местах на открытом воздухе. При определенных условиях насос подходит для ограниченной эксплуатации на открытом воздухе, в соленой или агрессивной среде. Более подробную информацию можно получить у представителя компании Bredel.
Поверхность установки должна быть
горизонтальной, допускается уклон не более
10 мм на метр.
Вокруг насоса должно быть достаточно
места для выполнения необходимых операций по техническому обслуживанию.
24
Помещение, где устанавливается насос,
должно хорошо вентилироваться для отвода тепла, выделяемого насосом и приводом. Для поступления необходимого количества охлаждающего воздуха оставьте между вентиляционным кожухом электродвигателя и стеной достаточное расстояние.

5.3.3 Трубопровод

При планировании и подключении всасывающих и нагнетательных трубопроводов учитывайте следующее:
Диаметр отверстий всасывающего и
нагнетательного трубопроводов должен быть больше диаметра отверстия шланга насоса. Более подробную информацию можно получить у представителя компании Bredel.
Старайтесь не допускать резких изгибов
нагнетательного трубопровода. Радиус изгибов нагнетательного трубопровода должен быть максимально большим (желательно 5S). Вместо Т-образного соединения рекомендуется применять угловое соединение.
Минимум три четверти (3/4) длины
всасывающего или нагнетательного трубопровода должен составлять гибкий шланг. Это исключает необходимость снимать соединительные линии при замене шланга.
Всасывающий и нагнетательный
трубопроводы должны быть как можно более короткими и прямыми.
Для гибких шлангов выберите подходящий
крепеж и проверьте, выдерживает ли установка расчетное давление системы.
Уста н о в к а
25
Устано в к а
Исключите любую возможность превышения
максимального рабочего давления накачки шланга. См. § 10.1.1. При необходимости установите предохранительный клапан.
ВНИМАНИЕ
Учитывайте максимальное допустимое рабочее давление на стороне нагнетания. Превышение максимального рабочего давления может привести к серьезному повреждению насоса.
Убедитесь в том, что максимальное усилие
на фланцах не превышено. Допустимые нагрузки см. в таблице ниже.
Максимально допустимые нагрузки [Н] на
соединениях насоса
Сила DuCoNite® 10DuCoNite® 15DuCoNite®
20
F1 600 600 600
F2 300 300 300
F3 120 120 120
26
ВНИМАНИЕ
При повреждении шланга может произойти утечка продукта или его смеси со смазочным материалом через крышку сапуна. Если такой риск недопустим, то можно подсоединить спускную трубу, см. § 7.8.2 .
ОСТОРОЖНО
Максимальная температура насоса составляет 60°C. При превышении этого значения температуры скорость коррозии в зависимости от продукта может существенно возрасти.

5.3.4 Регулятор частоты

ОСТОРОЖНО
Регулятор частоты, поставляемый без ручного переключателя, может
запуститься автоматически, при подаче питания.
Если шланговый насос укомплектован регулятором частоты, то обратите внимание на следующее:
Будьте осторожны, чтобы двигатель не
запустился снова автоматически после незапланированной остановки. В случае отключения электроэнергии или механического повреждения регулятор частоты отключит двигатель. После устранения причины повреждения/ отключения, двигатель может запуститься снова автоматически. В определенных вариантах установки насоса, повторный запуск двигателя может быть опасен.
Все кабели управления за ограждением
должны быть экранированы и иметь сечение от 0,22 до 1 мм быть заземлено с двух концов.
2
. Экранирование должно
Уста н о в к а
27
Устано в к а

5.3.5 Контроль высокого уровня (HLC)

Для определения уровня смазочного материала в корпусе насоса в насосе установлен поплавок. Поплавок контроля высокого уровня (A) расположен выше обычного уровня смазочного материала в насосе. В случае повреждения шланга продукт выталкивается в корпус насоса и приводит к повышению уровня смазочного материала. Поплавок контроля высокого уровня определяет повышение уровня смазочного материала. После повреждения
шланга необходимо произвести чистку
поплавка.
Подключение поплавков:
Поплавок подключается к вспомогательной цепи питания с помощью кабеля с поливинилхлоридной изоляцией длиной 1 м (2 x 0,24 мм
2
).
Технические характеристики
Усл овия эксплуатации:
Для использования во взрывобезопасных средах
Напряжение: сеть перем./пост. тока, макс. 230 В
Ток: Макс. 1 А
Мощность: макс. 50 ВА
28
Если поплавок предназначен для останова оборудования, то необходимо обеспечить такой режим, чтобы при срабатывании происходила блокировка оборудования, а повторный пуск без сброса был бы невозможен. Проследите, чтобы при установке поплавка знак "NC" (НЗ) находился сверху.

5.4 Подъем и перемещение насоса

Для подъема и перемещения насоса его опора оснащена проушиной (А).
Полный комплект шлангового насоса, то есть головка насоса, редуктор и электродвигатель, необходимо поднимать с помощью подъемной проушины и дополнительной поддержки с использованием ремней или строп (A) соответствующей грузоподъемности. Для уточнения веса см. § 10.1.6.
ОСТОРОЖНО
При подъеме насоса строго придерживайтесь стандартных правил подъема. Подъем должен выполняться только квалифицированным персоналом.
Уста н о в к а

5.5 Устано вка насоса

Установ ите насос на горизонтальной поверхности. Закрепите насос на поверхности подходящими анкерными болтами.
29
Ввод в эксплуатацию

6 Ввод в эксплуатацию

6.1 Подготовка

ОСТОРОЖНО
Регулятор частоты, поставляемый без ручного управления, может запустить
насос автоматически при подаче питания.
ОСТОРОЖНО
Перед выполнением работы отключите и заблокируйте подачу электропитания на привод насоса. В случаях, когда двигатель комплектуется регулятором частоты и требует однофазного питания, подождите две минуты чтобы убедиться, что конденсаторы разрядились.
1. Подключите электродвигатель и регулятор частоты (если он имеется) в соответствии с местными нормами и правилами. См. § 5.3.4. Электромонтажные работы должны выполняться квалифицированным персоналом.
2. Проверьте в смотровом окне, не опустился ли уровень смазочного материала до минимального уровня или ниже. При необходимости долейте через сапун оригинальный смазочный материал для шлангов Bredel Genuine Hose Lubricant. Также см. § 7.5.
30

6.2 Ввод в эксплуатацию

1. Подсоедините трубопровод.
2. Проверьте, нет ли препятствий – например, закрытых клапанов.
3. Включите шланговый насос.
4. Проверьте вращение ротора.
5. Проверьте производительность шлангового
насоса. Если производительность отличается от указанной в спецификации ­следуйте инструкциям в главе 9 или проконсультируйтесь с представителем компании Bredel.
6. Проверьте диапазон пропускной способности регулятора частоты. В случае каких-либо отклонений обратитесь к документации поставщика.
Ввод в эксплуатацию
7. Проверьте шланговый насос в соответствии с пунктами 2–4 таблицы технического обслуживания в § 7.2.
31
Техниче ское обслуживание

7 Техни ческое обслуживание

7.1 Общая информация

ОСТОРОЖНО
Перед выполнением работы отключите и заблокируйте подачу электропитания на привод насоса. В случаях, когда двигатель комплектуется регулятором частоты и требует однофазного питания, подождите две минуты чтобы убедиться, что конденсаторы разрядились.
ОСТОРОЖНО
При ремонте и обслуживании шлангового насоса используйте только оригинальные компоненты фирмы Bredel. Компания Bredel не гарантирует должное функционирование изделия, а также не распространяет свою гарантию на любое последующее повреждение, возникшее вследствие использования не оригинальных деталей Bredel. Также см. разделы 2 и 3.

7.2 Обслуживание и периодические проверки

На приведенной ниже схеме показаны процедуры обслуживания и периодические проверки, проведение которых обеспечит оптимальную безопасность, производительность и срок службы насоса.
32
Техниче ское обслуживание
Пункт Действие Когда выполняется Замечания
1 Проверьте уровень
смазочного материала.
2 Проверьте головку
насоса на наличие утечки смазочного материала вокруг крышки на задней части головки насоса.
3 Проверьте отсутствие
утечек в редукторе.
4 Проверьте насос на
отклонение температуры или наличие странных шумов.
5 Проверьте ротор и
встроенные нажимные колодки на наличие чрезмерного износа.
6 Внутренняя очистка
шланга насоса.
, кронштейнов и
Перед запуском насоса и через определенные интервалы времени в течение работы.
Перед запуском насоса и через определенные интервалы времени в течение работы.
Перед запуском насоса и через определенные интервалы времени в течение работы.
Через определенные интервалы времени в течение работы.
При замене шланга насоса.
Чистка системы или изменение перекачиваемого материала.
Проверьте в смотровом окне, не опустился ли уровень смазочного материала до линии минимального количества или ниже. При необходимости долейте смазочный материал. Так же см.
§ 7.5.
См. § 9.
В случае утечки обратитесь к представителю компании Bredel.
См. § 9.
См. § 7.6.
См. § 7.4.
33
Техниче ское обслуживание
Пункт Действие Когда выполняется Замечания
7 Замените шланг
насоса.
Заранее, т.е. по прошествии 75% срока
См. § 7.6.
службы первого шланга.
8 Замените смазочный
материал.
После замены каждого
го
2
шланга или после
См. § 7.5.
5000 часов
эксплуатации, что бы ни случилось первым, или же после разрыва шланга.
9 Замените
уплотнительное
В случае необходимости.
См. § 7.7.1.
кольцо.
10 Проверьте кольцо для
компенсации износа.
После замены уплотнения насоса проверьте рабочую поверхность кольца
Для выполнения замены обратитесь представителю
компании Bredel. для компенсации износа на наличие чрезмерного износа.
11 Замените ротор со
встроенными нажимными колодками.
Износ на ходовой поверхности шланга насоса и/или уплотнительного кольца.
12 Замените подшипники. В случае
См. § 7.7.1. необходимости.
к

7.3 Дополнительное техобслуживание в потенциально взрывоопасной атмосфере

На приведенной ниже схеме показаны процедуры обслуживания и периодические проверки, выполнение которых обеспечит оптимальную безопасность, производительность и срок службы насоса в потенциально взрывоопасной среде.
34
Техниче ское обслуживание
Пункт Действие Когда выполняется Замечания
1 Замена подшипников. В соответствии с
правилами ATEX после 40000 часов эксплуатации или при подозрении о наличии повреждения.
2 Чистка шлангового
насоса.

7.4 Очистка шланга насоса

Внутренняя часть шланга легко очищается при промывании насоса чистой водой. Если в воду добавляется чистящая жидкость, проверьте устойчивость материала внутреннего покрытия шланга к этой жидкости. Кроме того, шланг должен выдерживать температуру очистки. Имеются также специальные чистящие шарики. Более подробные данные можно получить у представителя компании
Bredel.
В потенциально взрывоопасной (пыльной) среде следует регулярно удалять пыль.
См. § 7.7.1.

7.5 Замена смазочного материала

1. Подставьте лоток (A) под сливное отверстие в крышке насоса. Выньте пробку сливного отверстия (В). Слейте смазочный материал из корпуса насоса в лоток.
закрытое пробкой
35
Техниче ское обслуживание
2. Установите на место пробку сливного
отверстия (A) и плотно затяните ее. На моделях DuCoNite
®
15 и DuCoNite® 20
перед заливкой смазочного материала необходимо удалить пробку сапуна (B).
DuCoNite
®
10 можно наполнять без
деаэрации.
3. Заполнить кожух насоса смазочным
материалом можно через сапун (А) на крышке. Для этого снимите крышку сапуна (B) и установите в сапун воронку (C). Залейте смазочный материал в корпус насоса через воронку.
4. Продолжайте заливать смазочный материал до тех пор, пока его уровень не превысит линию в смотровом окне. На моделях DuCoNite
®
15 и DuCoNite® 20
необходимо установить пробку сапуна (А) на смотровое окно.
Необходимое количество смазочного материала указано в § 10.1.5.

7.6 Замена шланга

7.6.1 Снятие шланга

1. Отключите электропитание насоса.
2. Закройте все отсечные клапаны во
всасывающем и нагнетательном трубопроводах, чтобы снизить потерю перекачиваемой жидкости.
36
3. Подставьте лоток (A) под сливную пробку в
нижней части головки насоса. Лоток должен быть достаточно большим, чтобы в него вошел весь смазочный материал из головки насоса, возможно, смешанный с перекачиваемой жидкостью. Выньте пробку сливного отверстия (В). Слейте смазочный материал из корпуса насоса в лоток. Убедитесь, что сапун, установленный на крышке, не заблокирован. Устан овите на место пробку затяните ее.
4. Отсоедините всасывающий и нагнетательный трубопроводы.
5. Ослабьте хомут (A) впускного и выпускного патрубков, ослабив крепежный болт (B).
6. Ослабьте крепежные болты (A) кронштейна (B) и выньте их.
сливного отверстия и туго
Техниче ское обслуживание
7. Стяните кронштейн и хомут со шланга.
Затем вытащите резиновую втулку (С). Выполните действия с 6 по 7 и для впускного и для выпускного
8. Включите подачу питания.
патрубков.
37
Техниче ское обслуживание
9. Вытяните шланг (A) из насосной камеры
многократным кратковременным включением электродвигателя.
ОСТОРОЖНО
При многократном кратковременном включении привода придерживайтесь следующих правил:
- Не стойте напротив патрубков насоса.
- Не направляйте шланг руками.

7.6.2 Чистка головки насоса

1. Отключите электропитание насоса.
2. Ослабив крепежные болты (A), снимите крышку (B).
3. Проверьте прокладку (С), при необходимости замените ее.
4. Промойте головку насоса чистой водой и
удалите осадок. Вода после промывки не должна остаться в головке.
5. Проверьте ротор на износ и повреждение, при необходимости также график технического обслуживания в
§ 7.2.
ВНИМАНИЕ
Если ротор изношен, сила сжатия шланга уменьшается. Недостаточная сила сжатия ведет к снижению пропускной способности за счет противотока перекачиваемой жидкости. Противоток приводит к сокращению срока службы шланга.
38
замените ротор. См.
6. Установите крышку на место и затяните
крепежные болты до нужного уровня затяжки. См. § 10.1.7.
7. Включите питание насоса.

7.6.3 Уста н овка шланга насоса

1. Очистите наружную поверхность нового шланга насоса и полностью смажьте его смазочным материалом Bredel Genuine Hose
Lubricant.
2. Пропустите шланг (A) в один из патрубков.
3. Включите двигатель, чтобы втянуть шланг в
корпус насоса. Остановите двигатель, когда с обеих выходить концы шланга одинаковой длины.
сторон корпуса насоса будут
ОСТОРОЖНО
При многократном кратковременном включении привода придерживайтесь следующих правил:
- Не стойте напротив патрубков насоса.
- Не направляйте шланг руками.
Техниче ское обслуживание
4. Проверьте, не повреждены/деформированы ли резиновые втулки (А), при необходимости замените их.
5. Проверьте, не повреждены ли хомуты шланга (В), при необходимости замените их.
39
Техниче ское обслуживание
6. Соберите сначала впускной патрубок.
Наденьте резиновую втулку (D) на шланг. Насадите вместе кронштейн (А) и хомут шланга (В) поверх шланга. Совместите отверстия в креплении фланца с отверстиями на передней части патрубка. Установите два крепежных болта (C) и затяните их. Затяните болты до требуемого уровня затяжки. См. § 10.1.7.
7. Поверните ротор так, чтобы шланг (A) был плотно прижат
8. Затяните болт (A) хомута шланга (B). Затяните болт до необходимого уровня затяжки. См. § 10.1.7.
к кронштейну (B).
9. Затем соберите второй патрубок. Для этого
выполните те же действия, что и для впускного патрубка.
10. Заполните корпус насоса смазочным материалом Bredel Genuine Hose Lubricant. См. § 7.5.
11. Присоедините всасывающий и нагнетательный трубопроводы.
40

7.7 Замена деталей на запасные

7.7.1 Замена ротора, подшипников и уплотнительного кольца

1. Снимите шланг насоса. См. § 7.6.1.
2. Отключите электропитание насоса.
3. Ослабив крепежные болты (A), снимите крышку (B).
4. Проверьте прокладку (С), при необходимости замените ее.
5. Установите насос на подставки. Проверьте,
чтобы расстояние между подставками было достаточным, чтобы между ними прошел ротор.
Техниче ское обслуживание
6. Удалите гайки (B), шайбы (C) и насоса (A).
привод
41
Техниче ское обслуживание
7. Установите на ротор пластиковый или деревянный штифт (А).
8. Для снятия ротора сильно ударьте по штифту молотком.
9. Установите насос вертикально на подставке.
10. С помощью подходящего инструмента снимите пружинное кольцо (A).
11. С помощью подходящего инструмента
снимите подшипники (A), разделительное кольцо (B) и стопорное кольцо (C).
12. Снимите уплотнительное кольцо (A). Очистите отверстие и удалите из него смазку.
42
13. Установите новое уплотнительное кольцо (A), используя надлежащую методику.
Уплотнительное кольцо должно быть установлено в правильной ориентации (B). Открытая сторона должна быть направлена к крышке насоса.
14. Проверьте ступицу: она должна быть чистой, на ней не должно быть смазки, жира. Установите подшипники и кольца. Подшипники устанавливаются на ступицу с небольшим посадочным натягом. Напрессуйте подшипники на помощью прессового инструмента.
15. Установите пружинное кольцо (A).
ступицу с
Техниче ское обслуживание
16. Установите ротор (A). Ротор устанавливается на подшипники свободно (со скольжением). Напрессуйте ротор на ступицу, чтобы он закрепился на стопорном кольце.
17. Установите насос на две подставки.
43
Техниче ское обслуживание
18. Смажьте зубья муфты (A) графитовой
смазкой. Удостоверьтесь, что стыковочные поверхности насоса ведущего вала чистые, сухие и свободны от смазочного материала.
19. Удалите привод насоса (B) с гайками (C) и шайбами (D). Затяните согласно указанным параметрам затяжки. См. § 10.1.7.
20. Установите насос вертикально на подставке.
21. Проверьте положение ротора. При
необходимости прижмите ротор к ступице, чтобы он закрепился на
22. Установите на место крышку (B). Убедитесь, что 4 болта (A) установлены на место и затяните их в необходимом порядке, по диагонали напротив друг друга. См. § 10.1.7.
23. Включите питание насоса.
24. Установите шланг насоса (новый). См.
§ 7.6.3.
стопорном кольце.

7.8 Опции

7.8.1 Счетчик числа оборотов

Для обратной передачи оборотов насоса в "интеллектуальную" систему на нем можно
установить устанавливается между двумя патрубками.
44
индуктивный датчик (A). Этот датчик
Подсоединение счетчика числа оборотов:
Датчик скорости можно подсоединить с помощью кабеля с поливинилхлоридной изоляцией длиной 2 метра (3 x 0,34 мм
2
).
Технические характеристики
Усл овия эксплуатации:
Для использования во взрывобезопасных средах
Напряжение: сеть пост.тока, 10...30 В
Ток: макс. 200 мА
Настройка датчика:
Для датчика (A) необходимо установить смещение 0,75-1,25 мм относительно ротора (B).
Техниче ское обслуживание

7.8.2 Спускной трубопровод

Спускную трубу можно подсоединить к дополнительному элементу (A), установленному на сапуне. Здесь используется нормальная трубная резьба 1".
ВНИМАНИЕ
Спускную трубу можно подсоединить к открытому резервуару, чтобы предотвратить рост давления внутри корпуса насоса.
45
Хранение

8 Хранение

8.1 Шланговый насос

Храните шланговый насос и запасные части
в сухом месте. Шланговый насос и запасные части не должны подвергаться воздействию температур ниже -40°C или выше +60°C.
Закройте отверстия впускных и выпускных
патрубков.
Защитите необработанные части от
коррозии. Для этого используйте надлежащие защитные средства или упаковку.
Во время длительного периода бездействия
или хранения статическая нагрузка на шланг может привести к неисправимой деформации, что сократит срок службы шланга. Чтобы этого не произошло, снимите шланг.

8.2 Шланг насоса

Храните шланг насоса в прохладном темном
месте. По прошествии двух лет материал шланга может прийти в негодность, что снижает срок службы шланга.
46
Возможные неисправности и способы их устранения

9 Возможные неисправности и способы их устранения

ОСТОРОЖНО
Перед выполнением работы отключите и заблокируйте подачу электропитания на привод насоса. В случаях, когда двигатель комплектуется регулятором частоты и требует однофазного питания, подождите две минуты чтобы убедиться, что конденсаторы разрядились.
Если шланговый насос не работает или работает неправильно, обратитесь к следующей контрольной таблице. Возможно, вам удастся устранить неисправность самостоятельно. В противном случае свяжитесь с представителем компании Bredel.
Проблема Возможная лричина Слособ устранения
Насос не запускается. Отсутствует напряжение. Проверьте, включен ли
выключатель питания.
Проверьте, подается ли питание на насос.
Ротор не движется. Проверьте, не
остановился ли насос из­за неправильной установки шланга.
Сработала система контроля уровня смазочного материала.
Проверьте, не остановлена ли работа насоса системой контроля уровня смазочного материала. Проверьте работу системы смазочного материала или уровень смазочного материала.
контроля уровня
47
Возможные неисправности и способы их устранения
Проблема Возможная лричина Слособ устранения
Высокая температура насоса.
Используется нестандартный смазочный материал.
Названия подходящих смазочных материалов можно получить у представителя компании
Bredel.
Низкий уровень смазочного материала.
Слишком высокая температура прокачиваемой жидкости.
Внутреннее трение в шланге, вызванное засорением или всасыванием.
Высокая скорость насоса.
плохим
Смазочный материал
Bredel Genuine Hose Lubricant. Необходимое
количество смазочного материала указано в
§ 10.1.5.
Максимальный диапазон температур можно узнать у представителя компании Bredel.
Проверьте, не засорены ли трубопроводы и клапаны. Всасывающий трубопровод должен быть максимально коротким, а его диаметр должен быть достаточно большим.
Снизьте скорость работы насоса до минимума. Информацию об оптимальных скоростях работы насоса можно получить у представителя компании
Bredel.
48
Возможные неисправности и способы их устранения
Проблема Возможная лричина Слособ устранения
Малая производительность или низкое давление.
(Частично) закрыт отсечной клапан во всасывающей линии.
Полностью откройте отсечной клапан.
Сильно изношен или порван шланг.
(Частично) заблокирована всасывающая линия или слишком мало жидкости для всасывания.
Неправильно установлены и хомуты, из-за чего насос всасывает воздух.
Слишком низкая степень наполнения шланга, обусловленная слишком высокой скоростью для вязкой прокачиваемой жидкости и давления на впуске. Возможно, всасывающий трубопровод слишком длинный, слишком узкий или узкий и длинный одновременно.
соединения
Замените шланг. См.
§ 7.6.
Проверьте, не заблокирована ли всасывающая линия и достаточно ли жидкости для всасывания.
Затяните соединения и хомуты.
Проконсультируйтесь с представителем компании Bredel.
49
Возможные неисправности и способы их устранения
Проблема Возможная лричина Слособ устранения
Вибрация насоса и трубопровода.
Неправильно закреплены всасывающий и нагнетательный трубопроводы.
Проверьте трубопроводы и закрепите их.
Высокая скорость работы насоса наряду с длинными всасывающим и нагнетательным трубопроводами или высокой относительной плотностью прокачиваемой жидкости, либо сочетание этих факторов.
Недостаточный диаметр всасывающего или нагнетательного трубопровода.
Уменьшите скорость работы насоса. По возможности сократите длину всасывающего и нагнетательного трубопроводов. Проконсультируйтесь с представителем компании Bredel.
Увеличьте диаметр всасывающего или нагнетательного трубопровода.
50
Возможные неисправности и способы их устранения
Проблема Возможная лричина Слособ устранения
Малый срок службы шланга.
Химическое воздействие на шланг.
Проверьте совместимость материала шланга с прокачиваемой жидкостью. Выбрать шланг вам поможет представитель компании
Bredel.
Высокая скорость насоса.
Высокое давление со стороны нагнетания.
Высокая температура прокачиваемой жидкости.
Сильные пульсации. Измените условия на
Уменьшите скорость работы насоса.
Максимальное рабочее давление составляет 750 кПа. Проверьте, не заблокирован ли нагнетательный трубопровод, полностью ли открыты отсечные клапаны и работает предохранительный клапан (если он имеется нагнетательном трубопроводе).
Выбрать шланг вам поможет представитель компании Bredel.
всасывающем и нагнетательном трубопроводах.
нормально ли
51
Возможные неисправности и способы их устранения
Проблема Возможная лричина Слособ устранения
Шланг затянут в насос. Недостаточно смазочного
материала в головке насоса или смазочный материал отсутствует.
Добавьте смазочного материала. См. § 7.5.
Утечка смазки кронштейна.
Утечка корпуса насоса («буферная зона»).
в задней части
у
Неподходящий смазочный материал: в головке насоса отсутствует смазочный материал Bredel Genuine
Hose Lubricant.
Слишком высокое давление на входе – более 200 кПа.
Шланг заблокирован несжимаемым предметом внутри него. Шланг не может сжиматься и будет втянут в корпус насоса.
Ослаблены болты кронштейна.
Ослаблены болты хомутов шланга.
Повреждено уплотнительное кольцо.
Названия подходящих смазочных материалов можно получить у представителя компании
Bredel.
Уменьшите давление на входе.
Снимите шланг, проверьте, не заблокирован ли он, при необходимости замените.
Затяните согласно указанным параметрам затяжки. См. § 10.1.7.
Затяните согласно указанным параметрам затяжки. См. § 10.1.7.
Замените уплотнительное кольцо.
52
Возможные неисправности и способы их устранения
Проблема Возможная лричина Слособ устранения
Сильная коррозия внутри насоса
Если температура насоса поднимается выше 60 °C, скорость коррозии в зависимости от продукта может существенно возрасти.
Уменьшите температуру насоса, используя его лишь периодически. Или установите термовыключатель, чтобы предотвратить увеличение температуры насоса выше значения
60 °C.
53
Техниче ски е характеристики

10 Технические характеристики

10.1 Головка насоса

10.1.1 Рабочие характеристики

Описание DuCoNite® 10DuCoNite® 15DuCoNite®
20
Макс. пропускная способность, непрерывно [м
Макс. производительность, периодически
3
/час]
[м
3
/час]
*
Производительность за оборот [л/об.] 0,022 0,083 0,152
Макс. допустимое рабочее давление [кПа]
с ротором низкого давления
с ротором среднего давления
Допустимая температура окружающей среды [°C]
Допустимая температура продукта [°C] от -10 до +60
Уровень шума на расстоянии 1 м [дБ(зв.)] 60
* Работа с перерывами: "После 2 часов работы дайте насосу остыть в течение хотя бы
1 часа".
0,11 0,38 0,62
0,16 0,60 1,09
400 400 400
750 750 750
от -20 до +45
54

10.1.2 Материалы

Техниче ски е характеристики
№ п/п Описание Материал
1 Корпус насоса Чугунный с покрытием DuCoNite
2 Крышка Чугунный с покрытием DuCoNite
3 Ротор насоса Чугунный с покрытием DuCoNite
4 Опора насоса Сталь AISI 316
5 Кронштейн Сталь AISI 316
6 Крепления Сталь AISI 316
7 Уплотнение VITON
8 Уплотнители, прокладки EPDM
9 Фитинги ПВХ
10 Смотровая крышка ПВХ
11 Муфта Сталь
®
®
®
55
Техниче ски е характеристики

10.1.3 Обработка поверхности

Головка насоса
На основные детали гол овки насоса (корпус насоса, крышка и ротор) нанесено специальное покрытие DuCoNite
®
, обладающее стойкостью к химическому
воздействию и износостойкостью. Таблица стойкости к химическому воздействию, см. § 10.1.4.
Электродвигатель с редуктором
После обработки поверхности для ее защиты используется один слой двухкомпонентного акрилата. Цвет 9005 по стандарту RAL. Для получения информации об обработке поверхности обратитесь к представителю компании
Bredel.
10.1.4 Таблица стойкости к химическому воздействию покрытия DuCoNite
Химическое вещество Концентрация Химическая
®
совместимость
с DuCoNite
Материал
шланга
®
Гип охлор и т натрия до 18% хорошая EPDM
Бисульфат натрия 38% хорошая EPDM
Хлорид железа до 50% хорошая EPDM
Дихлорид железа 35% хорошая EPDM
Квасцы 50% хорошая EPDM
Полимеры хорошая EPDM
Фторид
18-24% ограниченная EPDM
(кремнефтористоводородн
ая кислота)
Гид роксид натрия 20-50% хорошая EPDM
Перманганат калия 50% хорошая EPDM
Гид роксид калия до 70% хорошая EPDM
Водный раствор аммиака 20% ограниченная EPDM
Метанол хорошая EPDM
56
Техниче ски е характеристики
Химическое вещество Концентрация Химическая
совместимость
с DuCoNite
®
Материал
шланга
Серная кислота 93-97% хорошая CSM
(Хлоридно-
сульфатный полиэтилен)
Пероксид 50% хорошая CSM
(Хлоридно­сульфатный полиэтилен)
Лимонная кислота 50% хорошая EPDM
Ортофосфат цинка 25% хорошая EPDM
Фосфорная кислота 50% хорошая EPDM
Азотная кислота 25% ограниченная CSM
(Хлоридно­сульфатный полиэтилен)
Если температура окружающей среды превышает
40°C, обратитесь к своему представителю компании Bredel.

10.1.5 Таблица смазочных материалов для насоса

DuCoNite® 10 DuCoNite® 15,
Lubricant
®
20
Смазочный материал Смазочный
материал Bredel
Genuine Hose
Lubricant
DuCoNite
Смазочный
материал Bredel
Genuine Hose
Необходимое количество [литров]0,5 1,0
57
Техниче ски е характеристики
Смазочный материал для шланга Bredel Genuine Hose Lubricant зарегистрирован в Национальном научном фонде США (NSF):
регистрации NSF 123204; код
категории H1. См. также: www.NSF.org/USDA.
Дополнительную информацию, связанную с требованиями в отношении безопасности, можно получить у представителя компании
Bredel.

10.1.6 Вес компонентов насоса

Описание Вес [кг]
DuCoNite® 10 DuCoNite® 15,
DuCoNite
Основные компоненты:
Головка насоса 12,0 22,0
Реду ктор 9 - 11 9 - 11
Двигатель 4,5 - 9 4,5 - 9
Всего единиц: 26 - 32 36 - 42
Компоненты:
Шланг 0,4 0,8
Смазочный материал 0,6 1,3
Реду ктор GA52... 9,4
Реду ктор GA53... 11
Двигатель 0,25 кВт, E0... 4,5
Двигатель 0,37 кВт, E0... 6,5
Двигатель 0,55 кВт, E0... 9
®
20
58

10.1.7 Значения моментов затяжки

Техниче ски е характеристики
п/п Описание Уровни затяжки в [Нм]
DuCoNite® 10 DuCoNite® 15,
DuCoNite
АКрышка 10 25
B Хомут шланга 33
C Кронштейн 10 25
D Опора 10 10
E Редуктор 10 10
F Пробка сапуна 33
G Смотровое окно 1,5 1,5
H Сливная пробка 33
®
20
59
Техниче ски е характеристики

10.2 Редуктор

Тип Коаксиальный редуктор с винтовыми зубчатыми
колесами
Число передач Две или три
Смазка Произведена смазка для всего срока службы
Положение установки IM 2001 (IM B5), редуктор с фланцем и шпоночным
валом, в горизонтальном положении.
Адаптер двигателя Электродвигатель, встроенный в картер редуктора
благодаря своему исключительно малому размеру.
Дополнительный адаптер двигателя (не входит в комплект поставки)
Адаптеры в соответствии с IEC-B5 или NEMA TC.

10.3 Электродвигатель

Стандартное исполнение электродвигателя – закрытый трехфазный асинхронный двигатель. Термозащитное устройство для предотвращения перегрузки двигателя относится к дополнительному оборудованию.
В случае сомнений относительно местных применимых предписаний о подключении привода обратитесь к представителю компании Bredel.
Класс защиты IP55/IK08
Класс изоляции F
Нагрев В пределах класса В
Напряжение/частота 230/400 В - 3 фазы - 50 Гц
60
Техниче ски е характеристики

10.4 Частотно-регулируемый привод (ЧРП) (не входит в комплект поставки)

Частотно-регулируемый привод компании Bredel запрограммирован заранее и его только требуется включить в сеть.
фильтр радиопомех Встроенный фильтр радиопомех B (для промышленных
применений).
Управление Ручное управление для установки скорости и кнопки для
запуска вперед, остановки и запуска обратного хода.
Класс защиты IP65
Источник питания Возможны три типа, в зависимости от местной
электрической сети:
200-240 В ± 10%; 50/60 Гц ± 5%; 1 фаза
200-240 В ± 10%; 50/60 Гц ± 5%; 3 фазы
400-480 В ± 10%; 50/60 Гц ± 5%; 3 фазы
61
Техниче ски е характеристики

10.5 Перечень деталей

10.5.1 Обзор

п/п Описание
1 Крышка в сборе. См. § 10.5.2.
2 Гол овка насоса в сборе. См. § 10.5.3.
3 Опора насоса в сборе. См. § 10.5.4.
4 Штуцер в сборе. См. § 10.5.5.
5 Ниппель с резьбой в сборе. См. § 10.5.6.
6 Фланец в сборе (1). См. § 10.5.7.
7 Фланец в сборе (2). См. § 10.5.8.
8 Счетчик числа оборотов в сборе. См. § 10.5.9.
9 Смазочный материал. См. § 10.5.10.
62

10.5.2 Крышка в сборе

Техниче ски е характеристики
Кол-
п/п
во
11Крышка DuCoNite
21Прокладка 29017349 29017349 29017349
31Сливная пробка 29025348 29025348 29025348
42Шайба, M6 F523010 - -
4 Шайба, M8 - F523012 F523012
52Болт, шестигранная
головка, M6X20
4 Болт, шестигранная
головка, M8X25
61Прокладка 210156N 215156N 215156N
71Смотровое окно 210155N 215155N 215155N
81Уплотнительное кольцо - S120113 S120113
91Пробка сапуна - 29017463 29017463
Описание DuCoNite® 10DuCoNite® 15DuCoNite®
20
®
210102N 215102N 215102N
F504038 - -
- F504055 F504055
63
Техниче ски е характеристики
Кол-
п/п
во
10 3 Винт с полукруглой
головкой, M6X16
6 - F552536 F552536
11 1 Выключатель высокого
Описание DuCoNite® 10DuCoNite® 15DuCoNite®
F552536 - -
900610 900610 900610
уровня
12 1 Корпус сапуна 29086450 29086450 29086450
13 1 Прокладка 29038352 29038352 29038352
14 1 Трубка сапуна 29060453 29060453 29060453
15 1 Уплотнительное кольцо S120263 S120263 S120263
16 1 Крышка сапуна 29045221 29045221 29045221
17 1 Прокладка сапуна 29210222 29210222 29210222
18 2 Уплотнительное кольцо S120183 S120183 S120183
19 1 Пробка соединения сапуна 29034451 29034451 29034451
20 1 DuCoNiteНаклейка
®
210239 215239 220239
21 1 Спускная труба 29060454 29060454 29060454
20
64
Техниче ски е характеристики

10.5.3 Головка насоса в сборе

п/п
Кол-
во
Описание DuCoNite® 10DuCoNite® 15DuCoNite®
11Шланг NR 010020 015020 020020
1 Шланг NBR 010040 015040 020040
1 Шланг EPDM 010075 015075 020075
1 Шланг CSM 010070 015070 020070
21Ротор DuCoNite
,
210103LN 215103LN 220103LN
®
низкое давление
Ротор DuCoNite
®
,
210103HN 215103HN 220103HN
среднее давление
31Пружинное кольцо, A50 F343043 F343043 F343043
42Подшипник B141060 B141060 B141060
51Стопорное кольцо 29080297 29080297 29080297
61Разделительное кольцо 29070201 29070201 29070201
71Уплотнительное кольцо S311815 S311815 S311815
81Прокладка 210123 215123 215123
®
91Корпус насоса DuCoNite
210101N 215101N 215101N
20
65
Техниче ски е характеристики
Кол-
п/п
во
10 4 Штифт, M6X20 F511001 F511001 F511001
11 1 Муфта, 20 x 63 мм 29063255 29063255 29063255
Муфта, 20 x 68 мм 29068255 29068255 29068255
Муфта, 25 x 63 мм 29064255 29064255 29064255
Муфта, 25 x 68 мм 29069255 29069255 29069255
12 1 Пробка 29033347 29033347 29033347
13 1 Уплотнительное кольцо S120163 S120163 S120163
14 1 Гайка 29025346 29025346 29025346
Описание DuCoNite® 10DuCoNite® 15DuCoNite®

10.5.4 Опора в сборе

20
Кол-
п/п
во
11Опора насоса 210106A 215106A 215106A
24Шайба, M6 F532008 F532008 F532008
34Гайка , шестигранная
головка, M6
Описание DuCoNite® 10DuCoNite® 15DuCoNite®
F516010 F516010 F516010
66
20
Техниче ски е характеристики

10.5.5 Зазубренный ниппель (ПТФЭ/ПВДФ) в сборе

Кол-
п/п
во
12Резино вая втулка 210119 215119 215119
22Хомут шланга C112507 C112508 C112508
32Штуцер из ПТФЭ 210688010 215688015 215688020
Штуцер из ПВДФ 210690010 215690015 215690020
42Кронштейн 210197 215197 215197
54Шайба, M6 F532008 - -
Шайба, M8 - F532009 F532009
64Болт, шестигранная
головка, M6X16
Болт, шестигранная головка, M8X20
Описание DuCoNite® 10DuCoNite® 15DuCoNite®
F504036 - -
- F504054 F504054
20
67
Технические характеристики

10.5.6 Нарезной или зазубренный ниппель в сборе (нержавеющая сталь).

Кол-
п/п
во
12Резиновая втулка 210119 215119 215119
22Хомут шланга C112507 C112508 C112508
32Ниппель с резьбой (британская
трубная резьба), нержавеющая сталь
Штуцер (нерж. сталь) 210686010 215686015 215686020
Ниппель с резьбой по стандарту DIN 11851, нержавеющая сталь
Ниппель с резьбой (нормальная трубная резьба), нержавеющая сталь
Ниппель с резьбой (нормальная трубная резьба), полипропилен
Ниппель с резьбой (нормальная трубная резьба), ПВХ
42Кронштейн 210197 215197 215197
54Шайба, M6 F532008 - -
Шайба
Описание DuCoNite® 10DuCoNite® 15DuCoNite®
20
210693010 215693015 215693020
210702010 215702015 215702020
210698010 215698015 215698020
210696010 215696015 215696020
210697010 215697015 215697020
, M8 - F532009 F532009
68
Техниче ски е характеристики
Кол-
п/п
во
64Болт, шестигранная головка, M6X16 F504036 - -
Болт, шестигранная головк а, M8X20 - F504054 F504054
Описание DuCoNite® 10DuCoNite® 15DuCoNite®

10.5.7 Фланец в сборе (1)

20
Кол-
п/п
во
12Резино вая втулка 210119 215119 215119
22Хомут шланга C112507 C112508 C112508
32Кронштейн фланца 210197A 215197A 215197A
42Фланец по стандарту DIN,
нержавеющая сталь
Фланец ANSI, нержавеющая сталь
Фланец DIN/ ANSI, титан 210195 215195 215195
52Вставка, полипропилен 210189 215189 220189
Вставка, нержавеющая сталь
Вставка, титан 210186A 215186A 220186A
Описание DuCoNite® 10DuCoNite® 15DuCoNite®
20
210199 215199 215199
210199A 215199A 215199A
210186 215186 220186
69
Техниче ски е характеристики
Кол-
п/п
во
64Шайба, M6 F532008 - -
Шайба, M8 - F532009 F532009
74Болт, шестигранная
головка, M6X16
Болт, шестигранная головка, M8X20
Описание DuCoNite® 10DuCoNite® 15DuCoNite®
F504036 - -
- F504054 F504054

10.5.8 Фланец в сборе (2)

20
Кол-
п/п
во
12Резино ва я втулка 210119 215119 215119
22Хомут шланга C112507 C112508 C112508
32Ниппель с резьбой
(британская трубная
резьба), нержавеющая сталь
42Гайка , G1/2 F519003 - -
Гайка , G3/4 - F519004 F519004
Описание DuCoNite® 10DuCoNite® 15DuCoNite®
210693010 215693015 215693020
70
20
Техниче ски е характеристики
Кол-
п/п
во
52Фланец по стандарту DIN,
нержавеющая сталь
Фланец по стандарту ASA, нержавеющая сталь
62Кронштейн 210197 215197 215197
74Шайба, M6 F532008 - -
Шайба, M8 - F532009 F532009
84Болт, шестигранная
головка, M6X16
Болт, шестигранная головка, M8X20
Описание DuCoNite® 10DuCoNite® 15DuCoNite®
A304504 A304505 A304505
A305504 A305505 A305505
F504036 - -
- F504054 F504054

10.5.9 Счетчик числа оборотов в сборе

20
Кол-
п/п
во
11Пробка 29033459 29033459 29033459
21Уплотнительное кольцо S120163 S120163 S120163
Описание DuCoNite® 10DuCoNite® 15DuCoNite®
20
71
Техниче ски е характеристики
Кол-
п/п
во
31Гайка 29025368 29025368 29025368
41Счетчик числа оборотов 29050368 29050368 29050368
Описание DuCoNite® 10DuCoNite® 15DuCoNite®

10.5.10Смазочные материалы

Кол-во Описание DuCoNite® 10DuCoNite® 15DuCoNite®
п/п
11Емкость 0,5 л со
смазочным материалом
2 - 901143 901143
Bredel Genuine Hose Lubricant
901143 - -
20
20
72

Перевод оригинального сертификата

Перевод оригинального сертификата
Декларация соответствия нормативам ЕС по охране труда в машиностроении
(в соответствии с дополнением II.1.A. директивы 2006/42/EC в машиностроении)
Настоящим компания Watson-Marlow Bredel B.V.
Sluisstraat 7 П/Я 47 7490 AA Delden
Нидерланды
со всей ответственностью заявляют, что данное оборудование соответствует всем относящимся к данному вопросу условиям директивы 2006/42/EC:
Перистальтический шланговый насос DuCoNite
®
10-20 серия,
для транспортировки жидкостей различного вида.
Кроме этого, данное оборудование соответствует согласованным стандартам, прочим стандартам или техническим условиям, действующим требованиям данных стандартов и/или спецификаций, перечисленным ниже:
NEN-EN 809 NEN-EN-ISO 12100-2 NEN-EN-IEC 60204-1
Нижеподписавшееся лицо является ответственным за сбор технической информации и составления данной декларации от лица производителя.
J. van den Heuvel
Исполнительный директор
Нидерланды, Delden
1 июня 2013 г.
73

Примечания

Примечания
ПРИМЕчАНИџ
74

Форма безопасности

Форма безопасно сти
ФОРМА БЕЗОПАСНОСТИ
Использование изделия и Заявление об очистке от загрязнения
В соответствии с Правилами безопасности и охраны здоровья пользователь обязан, заявить о материалах, которые были в контакте с изделием, которое Вы возвращаете Watson-Marlow Bredel B.V. или в любой из его филиалов или дистрибьюторам. Укажите причину, которая вызывает задержку обслуживания или ожидания ответа. Поэтому, пожалуйста, заполните эту форму, чтобы гарантировать нам информацию перед получением возвращаемого прикреплена к наружной стороне упаковки с изделием/изделиями. Пользователь является ответственным за очистку от грязи элем ентов перед их возвращением.
Заполните отдельное свидетельство очистки от грязи на каждый возвращенный элемент. RGA/KBR
1 Компания ............................................................ .........................................................................................
Адрес ................................................................... .........................................................................................
Телеф он ...............................................................
2 Изделие ............................................................... 3.4 Чистящая жидкость, которую следует
2,1 Серийный номер ................................................
2.2 Использовалось ли изделие?
ДА НЕТ
Если да, пожалуйста, заполните все следующие параграфы.
Если нет, пожалуйста, закончите только параграф 5
3 Подробные сведения о перекачиваемых
материалах
3.1 Наименования химикатов
а) ..........................................................................
b) ..........................................................................
c) ..........................................................................
d) ..........................................................................
данными веществами:
а) ..........................................................................
b) ..........................................................................
c) ..........................................................................
d) ..........................................................................
3.3 Меры в случае контакта с людьми:
а) .........................................................................
b) .........................................................................
c) .........................................................................
d) ........................................................................
элемента. Заполненная форма должна быть
Почтовый индекс ................................................
№ факса ..............................................................
применять найден остаток химиката;
а) ........................................................................
b) ........................................................................
c) ........................................................................
d) .......................................................................
4 Настоящим подтверждаю, что указанное
оборудование работало или было в контакте с указанным химикатом, верна, а перевозчик уведомлен об опасном характере груза.
5 Подпись ..............................................................
Имя .....................................................................
Должность ..........................................................
Дата ....................................................................3.2 Меры предосторожности при обращении с
Примечание:
В случае обнаружения неполадок обращайтесь в отдел технического обслуживания нашей компании.
.............................................................................
.............................................................................
.............................................................................
.............................................................................
.............................................................................
, если в течение обслуживания
что данная информация
компания Watson-Marlow Bredel B.V.
П/Я 47
NL-7490 AA Delden
Нидерланды
Телефо н : +31 (0)74 3770000
Факс: +31 (0)74 3761175
Электронная почта: bredel@wmpg.com
Веб-сайт: http://www.bredel.com
76
29210312 TS05-027-C
© Watson-Marlow Bredel B.V., 2013
Loading...