На диске, прикрепленном к первой странице руководства, содержится руководство
пользователя насосов моделей Bredel 25 и Bredel 32. Руководство пользователя
представлено на следующих языках:
На диске также содержится быстрая справка с инструкциями по замене шланга
насоса. Эти инструкция предназначена только для пользователей, которые
ознакомились с указаниями по замене, приведенными в данном руководстве
пользователя.
Как пользоваться диском
1Поместитедиск
2Закройтепривод.
Программанадискезапуститсяавтоматически.
3Дождитесьпоявления на экране списка языков.
4Выберитенужныйязык (щелчкомлевойкнопкимыши).
Автоматически запустится программа для чтения файлов PDF, и
выбранное руководство пользователя появится на экране.
в привод для чтения оптических дисков.
Быстрый доступ
Слева находится список глав и разделов инструкции. Для перехода
щелкните мышью на ярлыке нужной главы или раздела.
В тексте имеются гиперссылки на главы и разделы. Они связаны с
соответствующими главами и разделами. При щелчке по такой ссылке на экране
появится соответствующая глава или раздел.
Требования к системе
Минимальные системные требования к ПК для запуска программы на компактдиске:
Все права защищены.
Запрещено воспроизведение и (или) публикация информации, содержащейся в
данном руководстве, любым способом: перепечаткой, фотопечатью,
микрофильмом или любыми другими средствами (электронными или
механическими) без предварительного письменного разрешения компании
Watson-Marlow Bredel B.V.
Содержащаяся в документе информация может быть изменена без
предварительного уведомления. Компания Watson-Marlow Bredel B.V. или ее
представители не несут ответственности за ущерб, причиненный в результате
использования
к любым убыткам, включая (без ограничения) компенсационные, прямые или
косвенные убытки, потерю данных, упущенный доход или прибыль, потерю или
нанесение ущерба собственности, а также претензии третьих лиц.
Компания Watson-Marlow Bredel B.V. предоставляет в этом руководстве
информацию «как есть», не берет на себя никаких обязательств и не дает никаких
гарантий, связанных
Watson-Marlow Bredel B.V. отказывается от всех обязательств и гарантий. Кроме
того, компания Watson-Marlow Bredel B.V. не несет ответственности за точность,
полноту и новизну содержащейся в данном руководстве информации и не
гарантирует, что информация является таковой.
Используемые компанией Watson-Marlow Bredel названия, торговые марки, марки,
товарные знаки и т.д. не могут считаться общедоступными
защите фирменных названий.
4
согласнозаконамо
Огдержание
1Общая информация
1.1Какпользоваться настоящим руководством .................................. 8
Данное руководство представляет собой
инструкцию по установке, вводу в эксплуатацию и
обслуживанию шланговых насосов, упомянутых на
первой странице руководства, и предназначено для
квалифицированных специалистов.
1.2Оригинальныеинструкции
Оригинальные инструкции для этого руководства
были написаны на английском языке. Версии
руководства на других языках являются переводом
оригинальных инструкций.
1.3Прочая документация, поставляемая с
изделием
Документация
двигателю и частотно-регулируемому приводу
(Variable Frequency Drive, VFD), как правило, не
включается в настоящее руководство. Однако, если
предлагается дополнительная документация, вы
должны следовать инструкциям в такой
дополнительной документации.
1.4Обслуживаниеиподдержка
Информацию о настройке, установке, обслуживании
или ремонте, не вошедшую в данное руководство,
можно получить у представителя компании Bredel. У
вас должна быть следующая
по компонентам, например, по
информация:
•Серийныйномершланговогонасоса
•Товарный номер шлангового насоса
•Товарный номер редуктора
•Товарный номер электродвигателя
•Товарный номер регулятора частоты
8
Эти данные указаны на табличках с паспортными
данными или на этикетках, расположенных на
головной части и корпусе насоса, на редукторе и на
электродвигателе. См. § 4.1.1.
1.5Охрана окружающей среды и утилизация
отходов
ВНИМАНИЕ
Неукоснительно соблюдайте местные
законы и инструкции по переработке
комплектующих шлангового насоса, не
подлежащих многократному
использованию.
Согласуйте с местными органами власти
возможность повторного использования или
переработки упаковочных материалов,
(загрязненных) смазочных материалов и масел,
чтобы не наносить ущерб окружающей
среде.
Общая информация
9
Безопасность
2Безопасность
2.1Усло в ныеобозначения
В данном руководстве используются следующие
условные обозначения:
ОСТОРОЖНО
Действия, неосторожное выполнение
которых может стать причиной
значительных повреждений шлангового
насоса или серьезных телесных
повреждений.
ВНИМАНИЕ
Действия, неосторожное выполнение
которых может стать причиной
значительных повреждений шлангового
насоса и нанести ущерб окружающей
среде.
Замечания, советы и рекомендации.
ОСТОРОЖНО
Действия, замечания, советы и
рекомендации по работе в
потенциально взрывоопасной среде в
соответствии со стандартом ATEX 94/9/
EC.
2.2Применениепоназначению
Шланговые насосы применяются исключительно
для перекачивания соответствующих продуктов.
Всякое их применение в иных целях не
соответствует использованию по назначению.
10
Всоответствиисостандартом EN 292-1 под
«применениемпоназначению» подразумевается «...
применение технического изделия в целях, для
которых он предназначен, в соответствии с
техническими требованиями изготовителя, в том
числе с его указаниями из рекламных буклетов». В
случае сомнений в том, что изделие используется
по назначению, рассмотрите этот вопрос, исходя из
конструкции, работы и функций изделия. В
«применение по назначению» также входит
соблюдение инструкций пользовательской
документации.
Используйте насос только по указанному выше
назначению. Производитель не несет
ответственности за повреждения или ущерб,
вызванные использованием оборудования, не
соответствующим его назначению. Если вы
собираетесь применять насос в иных целях,
обратитесь к представителю компании Bredel.
2.3Применение в потенциально
взрывоопасной среде
понятие
Безопасность
Головка насоса и редуктор, описанные
руководстве, могут применяться в потенциально
взрывоопасной среде. Указанные насосы
удовлетворяют требованиям Европейской
директивы 94/9/EC (директива ATEX).
Насосы относятся к
вданном
•устройствамгруппы II, категория 2 GD ck T4
2.4Ответственность
Изготовитель не несет никакой ответственности за
ущерб или повреждения, вызванные
несоблюдением (или неточным соблюдением)
правил техники безопасности и инструкций данного
руководства, а также поставляемой документации,
либо халатностью при установке, использовании,
обслуживании и ремонте шланговых насосов,
11
Безопасность
упомянутых на первой странице руководства. В
зависимости от конкретных условий эксплуатации
или используемого вспомогательного оборудования
могут потребоваться дополнительные инструкции по
технике безопасности.
В случае обнаружения потенциальной опасности
при работе со шланговым насосом
незамедлительно обратитесь к представителю
компании Bredel.
ОСТОРОЖНО
Лицо, работающее со шланговым
насосом, несет полную ответственность
за соблюдение действующих местных
правил и указаний по технике
безопасности. При работе со
шланговым насосом соблюдайте эти
правила и указания по технике
безопасности.
2.5Квалификацияперсонала
К установке, обслуживанию и работе со шланговым
насосом допускается только обученный и
квалифицированный персонал. Временные
сотрудники и
должны работать с ним только под надзором
ответственных за это обученных
квалифицированных сотрудников.
2.6Правилаиинструкции
лица, обучающиесяработеснасосом,
•Каждый, кто будет работать со шланговым
насосом, должен знать положения
настоящего руководства и тщательно
соблюдать инструкции.
•Запрещается менять порядок выполняемых
действий.
•Руководстводолжнохранитьсярядомсо
шланговымнасосом.
12
3Гарантийные условия
Изготовитель предоставляет двухлетнюю гарантию
на все детали шлангового насоса. Это означает, что
все детали будут восстановлены или заменены
бесплатно, за исключением расходных материалов,
типа шлангов накачки, шарикоподшипников, колец
для компенсации износа, уплотнений, или частей,
которые использовались неправильно, или были
умышленно повреждены.
Если будут использованы детали, отличные от
оригинальных деталей компании Watson-Marlow
Bredel B.V (далее - Bredel), действие гарантии
прекратится
Поврежденные компоненты, на которые
распространяется действующая гарантия, могут
быть возвращены изготовителю. С компонентами
должна быть передана полностью заполненная и
подписанная форма безопасности, которую можно
найти в конце данного руководства. Форму
безопасности необходимо прикрепить на
транспортной упаковке снаружи. Загрязненные или
корродированные химикалиями или другими
веществами компоненты, могущие представлять
опасность для здоровья, перед возвращением
изготовителю необходимо очистить. Кроме
форме безопасности необходимо указать вид
проведенной очистки, и тот факт, что оборудование
было очищено. Форма безопасности обязательна во
всех случаях, даже если компоненты не
использовались.
.
того, в
Гарантийные условия
Гарантии от имени компании Bredel, сделанные
любым лицом, включая представителей Bredel, ее
филиалами или дистрибьюторами, не
согласующиеся с условиями данной гарантии, не
13
Гарантийные условия
являются обязательными для компании Bredel, если
это специально не одобрено в письменной форме
директором или управляющим компании Bredel.
14
4Описание
4.1Идентификацияизделия
4.1.1Идентификацияизделия
Шланговый насос имеет идентификационные
паспортные таблички или наклейки, размещенные
на:
А:Гол овканасоса
B:Редуктор
C:Электродвигатель
D:Шланг насоса
E:Регулятор частоты (не входит в комплект
поставки)
4.1.2Идентификациянасоса
На паспортной табличке на головке насоса указаны:
А:Тип насоса
B:Серийный номер
C:Код и номер документа ATEX, если он
применим
D:Год изготовления
Описание
4.1.3Идентификацияредуктора
В паспортной табличке на редукторе указаны:
А:Товарный номер
B:Серийный номер
C:Тип овой номер
D:Передаточное число
E:Число оборотов в минуту
15
Описание
4.1.4Идентификацияэлектродвигателя
В паспортной табличке на электродвигателе
указаны:
А:Тип овойномер
B:Серийный номер
C:Товарный номер
D:Параметры электропитания
E:Частота
F:Скорость
G:Мощность
H:Коэффициент мощности
I:Ток
4.1.5Идентификациярегуляторачастоты
Идентификационная табличка частотнорегулируемого привода Bredel (ЧРП) находится
внутри ЧРП. Ослабьте два винта и снимите крышку.
На этикетке указаны следующие данные:
А:Товарный номер
B:Серийный номер
4.1.6Идентификация
На этикетке на шланге насоса указаны следующие
данные:
А:Тип насоса
B:Номер повторного заказа
C:Внутренний диаметр
D:Тип материала внутреннего покрытия
E:Замечания, если применимы
F:Максимально допустимое рабочее давление
G:Код продукции
16
шланга
4.2Конструкция насоса
Описание
А:Шлангнасоса
B:Корпус насоса
C:Ротор
D:Нажимные башмаки
E:Крышка
F:Опора
G:Редуктор
H:Электродвигатель
I:Адаптер без двигателя (не входит в комплект
поставки)
J:Регулятор частоты (не входит в комплект
поставки)
17
Описание
4.3Работанасоса
Основу головки насоса составляет специально
разработанный шланг (A), скрученный внутри
корпуса насоса (B). Концы шланга соединены с
всасывающим и нагнетательным трубопроводами
посредством фланцевого соединения (С).
Подшипниковый ротор (D) с двумя нажимными
башмаками (E) находится в центре головки насоса.
В первой фазе нижний башмак сжимает шланг
вращательным движением ротора, вынуждая
жидкость проходить через шланг. Как только башмак
отходит
материала шланг принимает свою первоначальную
форму.
Во второй фазе наполнитель вовлекается в шланг
за счет (непрерывного) вращения ротора.
, благодаря прочностным свойствам
В третьей фазе шланг сжимается вторым
башмаком. Благодаря непрерывному вращению
ротора новый наполнитель всасывается, а уже
находящийся в шланге – вытесняется башмаком.
Когда первый башмак отходит от шланга, второй
башмак закрывает шланг накачки, предотвращая
вытекание наполнителя обратно. Этот метод
вытеснения жидкости также известен как "принцип
положительного вытеснения".
Материал внутреннего покрытия шланга должен
быть химически устойчив к перекачиваемому
продукту. Выбирайте шланг, соответствующий
требованиям к применению насоса. Для каждой
модели насоса имеются разные типы шлангов.
Тип шланга зависит от материала его внутреннего
покрытия. Шланг
цветовым кодом.
Тип шлангаМатериалЦветовой код
NRНатуральный
NBRНитрил-
EPDMСКЭПКрасный
CSMХлоридно-
каждого из типов отмечен своим
Фиолетовый
каучук
Желтый
бутадиеновый
каучук
Синий
сульфатный
полиэтилен
Описание
Более подробную информацию о
химической и температурной
устойчивости шлангов можно получить у
представителя компании Bredel.
Шланги насосов Bredel были подвергнуты
тщательной механической обработке, благодаря
чему имеют минимальные допуски по толщине
стенок. Это очень важно для обеспечения
правильного сжатия шланга, так как:
19
Описание
•Если сжатие чересчур сильное, создается
чрезмерная нагрузка на насос и шланг, а это
может привести к сокращению срока службы
шланга и подшипников;
•если давление слишком низкое, это может
привести к снижению производительности и
созданию противотока; Противоток приводит
к сокращению срока службы шланга.
Для достижения оптимального срока службы
шланга можно корректировать его сжимающую
нагрузку. Это достигается установкой под башмаки
нескольких тонких регулировочных прокладок.
Прокладки (A) помещаются между ротором (B) и
башмаком (C). Число
конкретного противодавления.
Пункт 7.8 описывает, как выбрать и установить
прокладки.
прокладок зависит от
4.4.3Смазкаиохлаждение
Головк а насоса, где находятся ротор и шланг,
заполнена смазочным материалом для шлангов
Bredel Genuine Hose Lubricant. Смазочный материал
уменьшает трение между шлангом и нажимными
башмаками и рассеивает выработанное тепло через
корпус насоса и крышку.
20
Смазка одобрена для использования в пищевой
промышленности. Информацию о требуемом
количестве и регистрации NSF см. в § 10.1.4.
При скорости работы насоса ниже 2
оборотов в минуту, обратитесь к
представителю компании Bredel за
рекомендациями относительно
смазочного материала.
4.5Редуктор
В шлангах, описанных в данном руководстве,
используются коаксиальные редукторные узлы.
Редукторы устанавливаются с упорами. Выходной
вал устанавливается со шпонкой.
4.6Электродвигатель
В стандартный комплект поставки изготовителя
входит встроенный стандартный короткозамкнутый
электродвигатель. Подробные характеристики см. в
§ 10.4. Если
потенциально взрывоопасной среде, сообщите об
этом представителю компании Bredel.
насос будет использоваться в
Описание
4.7Регуляторчастотыдвигателя
Также смотрите документацию, входящую в
поставку, и § 10.5. Если насос будет использоваться
в потенциально взрывоопасной среде, сообщите об
этом представителю компании Bredel.
4.8Дополнительнаякомплектация
Имеются следующие варианты дополнительной
комплектации шлангового насоса:
•Поплавковыйвыключательвысокогоуровня
(смазочногоматериала)
21
Описание
•Поплавковоереленизкогоуровня
(смазочногоматериала)
•Счетчикчислаоборотов
•Эпоксидныенажимные башмаки
•Фланцы, кронштейныфланцев, шланговые
хомуты, опоры и крепежи, изготовленные из
нержавеющей стали 316.
•Опора насоса для нестандартных видов
редуктора
•Специальная конфигурация для применения
насоса в потенциально взрывоопасной
среде.
Eсли насос будет использоваться в
потенциально взрывоопасной среде,
необходимо подключить поплавковое
реле высокого уровня.
Если насос будет использоваться в
потенциально взрывоопасной среде,
сообщите об этом представителю
компании Bredel.
22
5Установка
5.1Распаковка
При распаковке следуйте инструкциям на упаковке
или на самом насосе.
5.2Проверка
Проверьте правильность комплектации и отсутствие
возможных транспортных повреждений. См. § 4.1.1.
При обнаружении каких-либо повреждений,
незамедлительно сообщите об этом представителю
компании Bredel.
5.3Условияустановки
5.3.1Окружающаясреда
Шланговый насос должен эксплуатироваться при
температуре окружающей среды от -20 °С до
+45 °C.
Уста н о в к а
5.3.2Уста н овка
•Материалы, из которых изготовлен насос, и
защитные слои покрытия пригодны для
работы в закрытых помещениях и в
защищенных местах на открытом воздухе.
При определенных условиях насос подходит
для ограниченной эксплуатации на открытом
воздухе, в соленой или агрессивной среде.
Более подробную информацию можно
получить у представителя компании Bredel.
•Поверхностьустановки должна быть
горизонтальной, допускается уклон не более
10 ммнаметр.
•Вокругнасосадолжнобытьдостаточно
места для выполнения необходимых
операций по техническому обслуживанию.
23
Устано в к а
•Помещение, где устанавливается насос,
должно хорошо вентилироваться для отвода
тепла, выделяемого насосом и приводом.
Для поступления необходимого количества
охлаждающего воздуха оставьте между
вентиляционным кожухом электродвигателя
и стеной достаточное расстояние.
5.3.3Трубопровод
При планировании и подключении всасывающих и
нагнетательных трубопроводов учитывайте
следующее:
•Диаметротверстий всасывающего и
нагнетательного трубопроводов должен быть
больше диаметра отверстия шланга насоса.
Более подробную информацию можно
получить у представителя компании Bredel.
•Старайтесь не допускать резких изгибов
нагнетательного трубопровода. Радиус
изгибов нагнетательного трубопровода
должен быть максимально большим
(желательно 5S). Вместо Т-образного
соединения рекомендуется применять
угловое соединение.
•Во всасывающем или нагнетательном
трубопроводе рекомендуется использовать
не менее трех четвертей (3/4) длины шланга
в качестве гибкого шланга. Это позволит
избежать необходимости снятия
соединительных линий при замене шланга
насоса.
•Всасывающийи нагнетатель ный
трубопроводы должны быть как можно более
короткими и прямыми.
•Для гибких шлангов выберите подходящий
крепеж и проверьте, выдерживает ли
установка расчетное давление системы.
24
•Исключителюбуювозможностьпревышения
максимального рабочего давления накачки
шланга. См. § 10.1.1. При необходимости
установите предохранительный клапан.
ВНИМАНИЕ
Учитывайте максимальное допустимое
рабочее давление на стороне
нагнетания. Превышение
максимального рабочего давления
может привести к серьезному
повреждению насоса.
•Убедитесь в том, что максимальное усилие
на фланцах не превышено. Допустимые
нагрузки см. в таблице ниже.
Максимально допустимые нагрузки [Н] на
фланец насоса
СилаBredel 25Bredel 32
F1600600
F2500500
F3200200
Уста н о в к а
5.3.4Регулятор частоты
ОСТОРОЖНО
VFD фирмы Bredel, который
поставляется безпереключателя,
приводится в действие автоматически, в
момент подачи питания.
Если шланговый насос комплектуется частотнорегулируемым приводом (Variable Frequency Drive,
VFD) фирмы Bredel, то обратите внимание на
следующие пункты:
25
Устано в к а
•Будьте осторожны, чтобы двигатель не
запустился вновь автоматически после
незапланированной остановки.
В случае отключения электроэнергии или
механического повреждения частотнорегулируемый привод фирмы Bredel
отключает двигатель. После устранения
причины повреждения/отключения,
двигатель может автоматически запуститься
вновь. Автоматический перезапуск опасен в
некоторых вариантах установки насоса.
•Все кабели управления вне корпуса должны
быть экранированы и иметь сечение от 0,22
до 1 мм
обоих концов.
5.4Подъемиперемещение насоса
Для подъема и перемещения головкинасоса она
оснащена подъемной рейкой. Подъемная рейка (A)
установлена на задней стороне головки. Для
уточнения веса см. § 10.1.5.
2
. Экрандолженбытьзаземленс
Полный комплект шлангового насоса, то есть упор
насоса, редуктор и электродвигатель, должны быть
подняты, используя точку подъема насоса и
дополнительную
соответственно номинальные ленты или стропы (A).
Для уточнения веса см. § 10.1.5.
ОСТОРОЖНО
При подъеме насоса четко
придерживайтесь правил подъема.
Подъем должен выполняться только
квалифицированным персоналом.
26
поддержку, использующую
5.5Устано вканасоса
Установ ите насос на горизонтальной поверхности.
Закрепите насос на поверхности подходящими
анкерными болтами.
Уста н о в к а
27
Вводвэксплуатацию
6Вводвэксплуатацию
6.1Подготовка
ОСТОРОЖНО
VFD фирмы Bredel, который
поставляется безпереключателя,
приводится в действие автоматически, в
момент подачи питания.
ОСТОРОЖНО
Перед выполнением работы отключите
и заблокируйте подачу электропитания
на привод насоса.
В случаях, когда двигатель
комплектуется регулятором частоты и
требует однофазного питания,
подождите две минуты чтобы
убедиться, что конденсаторы
разрядились.
1.Подключите электродвигатель и регулятор
частоты (если он имеется) в соответствии с
местными нормами и правилами. См. § 5.3.4.
Электромонтажные работы должны
выполняться квалифицированным
персоналом.
2.Проверьте в смотровом окне, не опустился
ли уровень смазочного материала до
минимального уровня или ниже. При
необходимости добавьте смазочный
материал Bredel Genuine Hose Lubricant
через сапун/вентиляционную пробку. Tакже
см. § 7.4.
3.Проверьте вращение ротора
28
.
4.Проверьте, соответствует ли число
регулировочных прокладок будущему
применению насоса. См. § 10.1.7.
Регулировк а сжимающей нагрузки шланга
описана в § 7.8.
6.2Вводвэксплуатацию
1.Подсоединитетрубопровод.
2.Проверьте, нет ли препятствий – например,закрытыхклапанов.
3.Включитешланговыйнасос.
4.Проверьте вращение ротора.
5.Проверьте производительность шлангового
насоса. Если производительность
отличается от указанной в спецификации следуйте инструкциям в главе 9 или
проконсультируйтесь с представителем
компании Bredel.
Ввод в эксплуатацию
6.Проверьте диапазон пропускной
способности регулятора частоты. В случае
каких-либо отклонений обратитесь к
документации поставщика.
7.Проверьте шланговый насос в соответствии
с пунктами 2–4 таблицы технического
обслуживания в § 7.2.
29
Техниче скоеобслуживание
7Техни ческоеобслуживание
7.1Общаяинформация
ОСТОРОЖНО
Перед выполнением работы отключите
и заблокируйте подачу электропитания
на привод насоса.
В случаях, когда двигатель
комплектуется регулятором частоты и
требует однофазного питания,
подождите две минуты чтобы
убедиться, что конденсаторы
разрядились.
ОСТОРОЖНО
При ремонте и обслуживании
шлангового насоса используйте только
оригинальные компоненты фирмы
Bredel. Компания Bredel не гарантирует
должное функционирование изделия, а
также не распространяет свою гарантию
на любое последующее повреждение,
возникшее вследствие использования
не оригинальных деталей Bredel. Также
см. разделы 2 и 3.
7.2Обслуживаниеипериодическиепроверки
На приведенной ниже схеме показаны процедуры
обслуживания и периодические проверки,
проведение которых обеспечит оптимальную
безопасность, производительность и срок службы
насоса.
30
Техниче скоеобслуживание
ПунктДействиеКогда выполняетсяЗамечания
1Проверьте уровень
смазочного материала.
2Проверьте напор
насоса на случай
утечки смазочного
материала вокруг
покрытия
задней части упора
насоса.
3Проверка отсутствия
утечек в редукторе.
4Проверьте насос на
отклонения
температуры или
необычный
5Проверка отсутствия
повреждений
башмаков.
6Внутренняя очистка
шланга насоса.
7Заменашланга.Заранее, т.е. по
, фланцеви
шум.
Перед запуском насоса
и через определенные
интервалы времени в
течение работы.
Перед запуском насоса
и через определенные
интервалы времени в
течение работы.
Перед запуском насоса
и через определенные
интервалы времени в
течение работы.
Через определенные
интервалы времени в
течение работы.
При замене шланга
насоса.
Чистка системы или
изменение
перекачиваемого
материала.
прошествии 75% срока
службы первого
шланга.
Проверьте в смотровом
окне, не опустился ли
уровень смазочного
материала до линии
минимального
количества или ниже.
При необходимости
долейте смазочный
материал. Так же см.
§ 7.4.
См. § 9.
В случае утечки
обратитесь к
представителю
компании Bredel.
См. § 9.
См. § 7.6.
См. § 7.3.
См. § 7.6.
31
Техниче скоеобслуживание
ПунктДействиеКогда выполняетсяЗамечания
8Замена смазочного
материала.
После замены каждого
го
2
шлангаилипосле
См. § 7.4.
5000 часов
эксплуатации, что бы
ни случилось первым,
или же после разрыва
шланга.
9Замена масла в
редукторе.
10Замена прокладок
насоса.
11Замена
компенсационного
См. таблицу смазочных
материалов в § 10.2.
В случае
необходимости.
В случае
необходимости.
См. § 7.5.
См. § 7.7.2.
См. § 7.7.2.
кольца.
12Замена нажимных
башмаков
.
13Заменаподшипников.В случае
Износ рабочей
поверхности.
См. § 7.7.1.
См. § 7.7.2.
необходимости.
В потенциально
взрывоопасной среде
через 20000 часов
работы или при
наличии повреждений.
См. § 7.7.1.
Относится
исключительно к
потенциально
взрывоопасным
средам (устройства
группы II, категории
2GDckT4).
14Чисткашлангового
насоса.
В потенциально
взрывоопасной
(пыльной) среде
следует регулярно
удалять пыль.
Относится
исключительно
потенциально
взрывоопасным
средам (устройства
группы II, категории
2GDckT4).
к
32
7.3Очисткашланганасоса
Внутренняя часть шланга легко очищается при
промывании насоса чистой водой. Если в воду
добавляется чистящая жидкость, проверьте
устойчивость материала внутреннего покрытия
шланга к этой жидкости. Кроме того, шланг должен
выдерживать температуру очистки. Имеются также
специальные чистящие шарики. Более подробные
данные можно получить у представителя компании
Bredel.
7.4Заменасмазочногоматериала
Техниче скоеобслуживание
1.Подставьтелоток (A) под
сливное отверстие в крышке насоса. Выньте
пробку сливного отверстия (В). Слейте
смазочный материал из корпуса насоса в
лоток. Уста новите на место пробку сливного
отверстия и туго затяните ее.
2.Заливать смазку внутрь корпуса насоса
можно через сапун/отверстие (A) в задней
части корпуса. Для этого снимите крышку
сапуна (B) и установите в сапун воронку (C).
Для
упрощения заливки смазки можно снять
крышку сапуна (D) на задней стороне
корпуса насоса. Залейте смазочный
материал в корпус насоса через воронку.
закрытоепробкой
33
Техниче скоеобслуживание
3.Заливайтесмазочный материал до тех пор,
пока его уровень в смотровом окне не
превысит хотя бы минимальную отметку.
Необходимое количество смазочного
материала указано в § 10.1.4.
7.5Заменамаславредукторе
1.Отключитеэлектропитаниенасоса.
2.Выньтепробку (A) ислейтемаслоизредуктора.
3.Пробка (A) держитсянамагничена. Это
позволяет ей притягивать металлические
частицы из масла. Очистите пробку и, при
необходимости, удалите металлические
частицы. Проверьте
уплотнительное кольцо, при необходимости
замените его. Установ ите пробку на место и
туго затяните.
, неповрежденоли
34
4.Выньтеконтрольнуюпробку (B) ипробку
заливочного отверстия (C), установите в
отверстие воронку и залейте редуктор масло
до тез пор, пока оно не начнет выливаться из
контрольного отверстия (B). Подождите
немного, чтобы вышел захваченный воздух.
Установите на место пробку (B) и пробку
заливочного отверстия (C) и туго затяните.
Для определения необходимого
количества смазочного материала, см.
§ 10.2.
5.Включитепитаниенасоса.
7.6Заменашланга
7.6.1Снятиешланга
1.Отключитеэлектропитание
2.Закройтевсеотсечныеклапаныво
всасывающем и нагнетательном
трубопроводах, чтобы снизить потерю
перекачиваемой жидкости.
насоса.
Техниче ское обслуживание
3.Подставьте лоток (A) под сливную пробку в
нижней части головки насоса. Лоток должен
быть достаточно большим, чтобы в него
вошел весь смазочный материал из головки
насоса, возможно, смешанный с
перекачиваемой жидкостью. Выньте пробку
сливного отверстия (В). Слейте смазочный
материал из корпуса
Убедитесь, что сапун в задней части не
заблокирован. Установите на место пробку
сливного отверстия и туго затяните ее.
насосавлоток.
35
Техниче скоеобслуживание
4.Ослабьтекрепежныеболты (A)
всасывающего и нагнетательного
трубопровода (B). Отсоедините
всасывающий и нагнетательный
трубопроводы.
удалите осадок. Вода после промывки не
должна остаться в головке.
его.
37
Техниче скоеобслуживание
5.Проверьте износ и повреждение башмаков,
при необходимости замените их. См. § 7.7.1.
См. также график технического
обслуживания в § 7.2.
ВНИМАНИЕ
Если башмаки изношены, сжимающая
сила шланга уменьшается.
Недостаточная сила сжатия ведет к
снижению пропускной способности за
счет противоток а перекачиваемой
жидкости.
Противоток приводит к сокращению
срока службы шланга.
6.Установите крышку на место и затяните
крепежные болты до нужного уровня
затяжки. См. § 10.1.6.
7.Включите питание насоса.
7.6.3Уста н овка шланганасоса
1.Очистите наружную поверхность нового
шланга насоса и полностью смажьте его
смазочным материалом Bredel Genuine Hose
Lubricant.
2.
38
Пропуститешланг (A) водинизпатрубков.
3.Включитедвигатель, чтобывтянутьшлангв
корпус насоса. Ротор намотает шланг.
Остановите двигатель, когда с обеих сторон
корпуса насоса будут выходить концы
шланга одинаковой длины.
ОСТОРОЖНО
При многократном кратковременном
включении привода придерживайтесь
следующих правил:
-Не стойте напротив патрубков
насоса.
-Ненаправляйте шлангруками.
4.Соберитесначалавпускнойпатрубок.
Установите уплотнительное кольцо.
Перед установкой убедитесь, что
уплотнительное кольцо (А) не повреждено и
не деформировано, при необходимости
замените его.
Техниче ское обслуживание
5.Перед установкой проверьте, не
ли хомут, при необходимости замените его.
Наденьте на шланг крепление фланца (В) и
хомут (С). Выровняйте отверстия в
креплении фланца с отверстиями на
патрубке. Уст анов и те два крепежных болта
(A) и затяните их так, чтобы они оказались на
расстоянии около 5 мм от патрубка, а между
креплением фланца и патрубком оставался
просвет.
поврежден
39
Техниче скоеобслуживание
6.Вставьтевставку (B) вофланец (A) и вдавите
ее в шланг. Для упрощения установки можно
смазать вставку смазочным материалом
Bredel Genuine Hose Lubricant. Отверстия во
фланце (A) должны быть совмещены с
отверстиями в креплении фланца (C).
Проверьте, на месте ли вставка. Если
вставка установлена неправильно,
возможны утечки прокачиваемой жидкости
или смазки.
7.Поверните ротор так, чтобы шланг (A) был
плотно прижат к поверхности
8.Теперь полностью затяните крепежные
болты (A) на креплении фланца (B).
Затяните болты до требуемого уровня
затяжки. См. § 10.1.6.
фланца (B).
9.Установите хомут (A) против
уплотнительного кольца кронштейна фланца
(B) и затяните крепежный болт. Затяните
болты до требуемого уровня затяжки. См.
§ 10.1.6.
10.Затемсоберитевторойпатрубок. Дляэтого
выполните те же действия, что и для
впускного патрубка.
40
11.Заполнитекорпус насоса смазочным
материалом Bredel Genuine Hose Lubricant.
См. § 7.4.
12.Подсоедините трубопроводы всасывания и
нагнетания (В) и вверните крепежные болты
(А). Закрепите стопорные болты до нужного
уровня затяжки. См. § 10.1.6.
7.7Заменадеталейназапасные
7.7.1Заменанажимныхбашмаков
1.С помощью многократного кратковременного
включения электродвигателя установите
башмак (B) между впускным и выпускным
патрубками (A).
2.Отключите электропитание насоса.
Техниче ское обслуживание
3.Подставьте
сливное отверстие в крышке насоса. Выньте
пробку сливного отверстия (В). Слейте
смазочный материал из корпуса насоса в
лоток. Уста новите на место пробку сливного
отверстия и туго затяните ее.
колодки (B) и снимите колодку. Если
установлены регулировочные прокладки (C),
выньте их.
6.Установите снятые регулировочные
прокладки (C) на место. Установите башмак
(B) (новый), проверьте правильность
установки колец Nord-Lock
®
(D) и затяните
крепежные болты (A) на несколько оборотов.
См. § 10.1.6.
7.Проверьте, не повреждена ли прокладка (C),
при необходимости замените ее. Установит е
на место крышку (B). Убедитесь, что 4 болта
(A) установлены на место и затяните их в
необходимом порядке, по диагонали
напротив друг друга. См. § 10.1.6.
8.Включитеподачу питания.
42
9.С помощью многократного кратковременного
включения электродвигателя установите
второй нажимной башмак между впускным и
выпускным патрубками.
должны быть правильно сориентирована (B).
Открытая сторона должна быть направлена
к крышке насоса.
11.Поддержите ротор с брусками под 90°
градусов к окружающей усадке (A). Вставьте
в компенсационное кольцо с обратной
стороны пробойник подходящего размера.
Старайтесь не повредить компенсационное
кольцо и другие детали.
12.Переверните ротор. Гнезда для нового
компенсационного кольца (A) и ротор
должны
быть чистыми и сухими, на них не
должно быть смазки. Нанесите состав
®
Loctite
641 или 603 на ротор и кольцо для
компенсации износа. Установите новое
компенсационное кольцо утонченным
концом вверх. Для полной установки
компенсационного кольца на ротор
используйте пластмассовый молоток.
13.Проверьте ступицу: она должна быть чистой,
на ней не должно быть смазки, жира.
Установите подшипники и кольца.
Подшипники устанавливаются на ступицу с
небольшим посадочным натягом.
Напрессуйте подшипники на
ступицу с
помощью прессового инструмента.
Техниче ское обслуживание
45
Техниче скоеобслуживание
14.Установитестопорноепружинноекольцо (A).
15.Установитеротор (A). Роторустанавливается
на подшипники свободно (со скольжением).
Напрессуйте ротор на ступицу, чтобы он
закрепился в ней.
16.Установите снятые регулировочные
прокладки (C) на место. Установите башмак
(B) (новый), проверьте правильность
установки колец Nord-Lock
®
(D) и затяните
крепежные болты (A) на несколько оборотов.
См. § 10.1.6.
17.Проверьте, не повреждена ли прокладка (C),
при необходимости замените ее. Установит е
на место крышку (B). Убедитесь, что 4 болта
(A) установлены на место и затяните их в
необходимом порядке, по диагонали
напротив друг друга. См. § 10.1.6.
Перед снятием и установкой прокладок снимите
крышку насоса. Для определения нужного
количества прокладок для специфики вашего
применения насоса см. § 10.1.7.
ВНИМАНИЕ
Если используется слишком много
прокладок, на шланг воздействует
слишком большая сжимающая сила. В
свою очередь, это создает слишком
высокую нагрузку на головку насоса, что
может привести к сокращению срока
службы шланга и подшипников.
ВНИМАНИЕ
Недостаточное число прокладок создаст
недостаточную силу сжатия шланга
насоса, что приведет к снижению
производительности, соскальзыванию
или созданию противотока. Противоток
приводит к сокращению срока службы
шланга.
Техниче ское обслуживание
1.С помощью многократного кратковременного
включения электродвигателя установите
башмак (B) между впускным и выпускным
патрубками (A).
2.Отключитеэлектропитаниенасоса.
47
Техниче скоеобслуживание
3.Подставьтелоток (A) под закрытоепробкой
сливное отверстие в крышке насоса. Выньте
пробку сливного отверстия (В). Слейте
смазочный материал из корпуса насоса в
лоток. Уста новите на место пробку сливного
отверстия и туго затяните ее.
5.Ослабьте крепежный болт (A) нажимного
башмака (B). Установите или выньте
регулировочные прокладки (C), чтобы
получить необходимое для работы
количество
Затяните крепежный болт башмака с
правильным уровнем затяжки. См. § 10.1.6.
прокладок. См. § 10.1.7.
6.Установите на место крышку (B). Проверьте,
не повреждена ли прокладка (C), при
необходимости замените ее. Установите все
четыре болта (A) и затяните их в
необходимом порядке, по диагонали
напротив друг друга. См. § 10.1.6.
7.Включитеподачу питания.
48
8.С помощью многократного кратковременного
включения ротора установите второй
нажимной башмак между впускным и
выпускным патрубками.
9.Отключитеэлектропитаниенасоса.
10.Повторитьпроцедуру для этой прижимнойколодки, повторяяпункты 4, 5, 6 и 7.
11.Снованаполнитесмазочныйматериалчерезсапун. См. § 7.4.
7.9Устано вка дополнительного
оборудования
7.9.1Уста н овка поплавкового выключателя
высокого уровня
1.Снимите стандартный сапун (B) на задней
части насоса, вынув его
соединения (A).
из обжимного
Техниче ское обслуживание
2.Снимите с сапуна (B) его стандартную
крышку сапуна.
49
Техниче скоеобслуживание
3.Вместостандартной крышки установите на
сапун (B) крышку с поплавковым
выключателем высокого уровня (A) и
надвиньте ее на сапун (B).
4.Установите сапун (B) в обжимное
соединение (A) в задней части насоса.
5.Подсоедините поплавковый выключатель
высокого уровня к вспомогательной цепи
питания с помощью кабеля с
поливинилхлоридной изоляцией длиной 2
метра (2 x 0,34 мм
2
). Имейтеввиду, что
электрический контакт поплавкового
выключателя является нормально
замкнутым (НЗ). У датчиков с НЗ-контактом
указанный выступ направлен вверх. Если
уровень смазочного материала станет
(слишком) высоким, контакт разомкнется.
Техническиеусловия
*
Напряжение: сеть перем./пост. тока, макс. 230 В
Ток:макс. 2 А
Мощность:макс. 40 ВА
*Дляиспользования во взрывобезопасной среде
50
Если поплавковый выключатель
предназначается для останова
оборудования, необходимо обеспечить
такую работу, чтобы при срабатывании
происходила блокировка оборудования,
а повторный пуск без сброса был
предотвращен. Проследите, чтобы при
установке поплавкового выключателя
знак «NC» (НЗ) находился сверху.
7.9.2Уста н овка поплавкового реле низкого
уровня
Подробныехарактеристики см. в § 7.9.1.
1.Еслинасосзаполнен смазкой, ее нужно
слить. Подставьте лоток (A) под закрытое
пробкой сливное отверстие в крышке
насоса. Выньте пробку сливного отверстия
(В). Слейте смазочный материал из корпуса
насоса в лоток. Установ и те на место пробку
сливного отверстия и туго затяните ее.
Техниче ское обслуживание
2.Выньте пробки (A) и (B) на задней стороне
головки насоса.
Установите в оба отверстия муфты быстрого
соединения (C) и (D).
Прикрепите обе соединительные трубки (E)
и (F) к восходящей трубе (G) и к муфтам
быстрого соединения (C, D).
3.Подключите поплавковые реле высокого и
низкого уровня к источнику питания. Имейте
в виду, что электрический контакт
поплавкового выключателя является
нормально замкнутым (НЗ).
51
Техниче ское обслуживание
Это означает следующее:
•контакт поплавкового реле высокого
уровня откроется, если уровень
смазки станет слишком высоким;
•контакт поплавкового реле низкого
уровня откроется, если уровень
смазки станет слишком низким.
4.Не забудьте залить смазку до нужного
уровня. См. § 7.4.
7.9.3Заменасчетчикаоборотов
1.Установитеиндуктивныйдатчик (A) вточке
(B), и корректируйте его, чтобыопределить
размеры "X" как обозначено в таблице ниже.
Затяните регулировочные гайки с
вращающим моментом 25 Нм.
Определениеразмеров "X" ± 0,1 мм
Bredel 25Bredel 32
26 мм28,5 мм
2.Снимитезаглушку (A), котораянаходитсяна
горизонтальной центральной линии в задней
части корпуса насоса. Проверьте, не
повреждено ли уплотнительное кольцо (В),
при необходимости замените его.
52
3.Установитезаглушкусиндуктивным
датчиком (A) и уплотнительным кольцом (B)
на корпус насоса.
4.Подключите датчик с помощью кабеля с
поливинилхлоридной изоляцией длиной 2
метра (3 x 0,34 мм
2
).
Техниче скоеобслуживание
Техническиеусловия
*
Напряжение: сеть пост.тока, 10...30 В
Ток:Макс. 150 мА
*Дляиспользованиявовзрывобезопаснойсреде
5.Незабудьтезалитьсмазкудонужногоуровня. См. § 7.4.
53
Хранение
8Хранение
8.1Шланговыйнасос
•Храните шланговый насос и запасные части
в сухом месте. Шланговый насос и запасные
части не должны подвергаться воздействию
температур ниже -40°C или выше +70°C.
•Закройте отверстия впускных и выпускных
патрубков.
•Защититенеобработанные части от
коррозии. Для этого используйте
надлежащие защитные средства или
упаковку.
•Во время длительного периода бездействия
или хранения статическая нагрузка на шланг
может привести к неисправимой
деформации, что сократит срок службы
шланга. Чтобы этого не произошло, снимите
нажимной башмак. С помощью
многократного кратковременного включения
электродвигателя установите второй башмак
между впускным и выпускным патрубками.
Теп ерь нагрузка на шланг отсутствует.
8.2Шлангнасоса
•Храните шланг насоса в прохладном темном
месте. По прошествии двух лет материал
шланга может прийти в негодность, что
снижает срок службы шланга.
54
Возможныенеисправностииспособыихустранения
9Возможные неисправности и способы их устранения
ОСТОРОЖНО
Перед выполнением работы отключите и заблокируйте подачу
электропитания на привод насоса.
В случаях, когда двигатель комплектуется регулятором частоты и
требует однофазного питания, подождите две минуты чтобы
убедиться, что конденсаторы разрядились.
Если шланговый насос не работает или работает неправильно, обратитесь к
следующей контрольной таблице. Возможно, вам удастся устранить
неисправность самостоятельно. В противном случае свяжитесь с представителем
компании Bredel.
ПроблемаВозможная лричинаСлособ устранения
Насос не запускается.Отсутствуетнапряжение.Проверьте, включен ли
выключатель питания.
Проверьте, подается ли
питание на насос.
Ротор не движется.Проверьте, не
остановился ли насос изза неправильной
установки шланга.
Сработала система
контроля уровня
смазочного материала.
Проверьте, не
остановлена ли работа
насоса системой
контроля уровня
смазочного материала.
Проверьте работу
системы
смазочного материала
или уровень смазочного
материала.
контроля уровня
55
Возможныенеисправностииспособыихустранения
ПроблемаВозможная лричинаСлособ устранения
Высокая температура
насоса.
Используется
нестандартный
смазочный материал.
Названия подходящих
смазочных материалов
можно получить у
представителя компании
Bredel.
Низкий уровень
смазочного материала.
Слишком высокая
температура
прокачиваемой жидкости.
Внутреннее трение в
шланге, вызванное
засорением или
всасыванием.
Излишнее количество
регулировочных
прокладок башмаков
ротора.
Высокая скорость
насоса.
плохим
Смазочный материал
Bredel Genuine Hose
Lubricant. Необходимое
количество смазочного
материала указано в
§ 10.1.4.
Максимальный диапазон
температур можно узнать
у представителя
компании Bredel.
Проверьте, не засорены
ли трубопроводы и
клапаны. Всасывающий
трубопровод должен
быть максимально
коротким, а его диаметр
должен быть достаточно
большим.
Консультируйтесь с
диаграммой. См. § 10.1.7.
Выньте лишние
прокладки.
Снизьте скорость работы
насоса до минимума.
Информацию об
оптимальных скоростях
работы насоса
получить у
представителя компании
Bredel.
можно
56
Возможныенеисправностииспособыихустранения
ПроблемаВозможная лричинаСлособ устранения
Малая
производительность
или низкое давление.
(Частично) закрыт
отсечной клапан во
всасывающей линии.
Полностью откройте
отсечной клапан.
Недостаточное
количество
регулировочных
прокладок нажимных
башмаков ротора.
Сильно изношен или
порван шланг.
(Частично)
заблокирована
всасывающая линия или
слишком мало жидкости
для всасывания.
Неправильно
установлены соединения
и хомуты, из-за чего
насос всасывает воздух.
Слишком низкая степень
наполнения шланга,
обусловленная слишком
высокой скоростью для
вязкой прокачиваемой
жидкости и давления на
впуске.
Возможно, всасывающий
трубопровод слишком
длинный
или узкий и длинный
одновременно.
, слишком узкий
Обратитесь к диаграмме
в § 10.1.7. Установите
необходимое число
прокладок.
Замените шланг. См.
§ 7.6.
Проверьте, не
заблокирована ли
всасывающая линия и
достаточно ли жидкости
для всасывания.
Затяните соединения и
хомуты.
Проконсультируйтесь с
представителем
компании Bredel.
57
Возможныенеисправностииспособыихустранения
ПроблемаВозможная лричинаСлособ устранения
Вибрация насоса и
трубопровода.
Неправильно закреплены
всасывающий и
нагнетательный
трубопроводы.
Проверьте трубопроводы
и закрепите их.
Высокая скорость работы
насоса наряду с
длинными всасывающим
и нагнетательным
трубопроводами или
высокой относительной
плотностью
прокачиваемой жидкости,
либо сочетание этих
факторов.
Недостаточный диаметр
всасывающего или
нагнетательного
трубопровода.
Уменьшите скорость
работы насоса.
По возможности
сократите длину
всасывающего и
нагнетательного
трубопроводов.
Проконсультируйтесь с
представителем
компании Bredel.
Увеличьте диаметр
всасывающего или
нагнетательного
трубопровода.
58
Возможныенеисправностииспособыихустранения
ПроблемаВозможная лричинаСлособ устранения
Малый срок службы
шланга.
Химическое воздействие
на шланг.
Проверьте
совместимость
материала шланга с
прокачиваемой
жидкостью. Выбрать
шланг вам поможет
представитель компании
Bredel.
Высокая скорость
насоса.
Высокое давление со
стороны нагнетания.
Высокая температура
прокачиваемой жидкости.
Сильные пульсации.Измените условия на
Уменьшите скорость
работы насоса.
Максимальное рабочее
давление составляет
1600 кПа. Проверьте, не
заблокирован ли
нагнетательный
трубопровод, полностью
ли открыты отсечные
клапаны и
работает
предохранительный
клапан (если он имеется
нагнетательном
трубопроводе).
Выбрать шланг вам
поможет представитель
компании Bredel.
всасывающем и
нагнетательном
трубопроводах.
нормальноли
59
Возможныенеисправностииспособыихустранения
ПроблемаВозможная лричинаСлособ устранения
Шланг затянут в насос.Недостаточносмазочного
материала в головке
насоса или смазочный
материал отсутствует.
Добавьте смазочного
материала. См. § 7.4.
Утечка смазки
креплении фланца.
Утечка в задней части
корпуса насоса
(«буферная зона»).
Двигатель работает, но
ротор не вращается.
в
Неподходящий
смазочный материал: в
головке насоса
отсутствует смазочный
материал Bredel Genuine
Hose Lubricant.
Слишком высокое
давление на входе –
более 300 кПа.
Шланг заблокирован
несжимаемым
предметом внутри него.
Шланг не может
сжиматься и будет втянут
в корпус насоса.
Ослаблены болты
крепления фланца.
Ослаблены болты
хомутов шланга.
Повреждено
уплотнительное кольцо.
Трещины на поверхности
ротора.
Названия подходящих
смазочных материалов
можно получить у
представителя компании
Bredel.
Уменьшите давление на
входе.
Снимите шланг,
проверьте, не
заблокирован ли он, при
необходимости замените.
Затяните согласно
указанным параметрам
затяжки. См. § 10.1.6.
Затяните согласно
указанным параметрам
затяжки. См. §
Замените
уплотнительное кольцо.
Замените ротор.
10.1.6.
60
Техниче ски ехарактеристики
10Техническиехарактеристики
10.1Головканасоса
10.1.1 Рабочиехарактеристики
ОписаниеBredel 25Bredel 32
Макс. пропускная способность,
непрерывно [м
Макс. производительность,
периодическая [м
3
/час]
3
/час
*
Производительность за оборот [л/об.]0,3000,625
Макс. допустимое рабочее давление [кПа]1600
Допустимая температура окружающей
среды [°C]
Допустимая температура продукта [°C]От -10 до +80
Уровень шума на 1м [дБ(A)]70
*Периодический режим работы: "После 2 часов работы дайте насосу остыть в
течение хотя бы 1 часа".
1,803,25
2,885,25
от -20 до +45
61
Техниче ски ехарактеристики
10.1.2 Материалы
№ п/пОписаниеМатериал
1КорпуснасосаЧугун
2КрышкаЧугун
3Ротор насосаЧугун
4НажимнойбашмакАлюминий
5ОпоранасосаГальванизированнаямягкаясталь
6КронштейнфланцаГальванизированнаямягкаясталь
7Ус танов очный материалкрышки
насоса
8Ус танов очный материал приводной
системы
Гальванизированная мягкая сталь
Гальванизированная мягкая сталь
62
Техниче ски ехарактеристики
№ п/пОписаниеМатериал
9Ус танов очный материал опоры
насоса
10 Прокладки Неопрен или нитрил
10.1.3 Обработкаповерхности
Гальванизированнаямягкаясталь
•Послеобработкиповерхностидляеезащитыиспользуется один слой
двухкомпонентного акрилата. Стандартный цвет: RAL 3011. Доступны
другие цвета. Для получения информации об обработке поверхности
обратитесь к представителю компании Bredel.
•На все детали с гальваническим покрытием электролитическим способом
нанесен слой цинка 15 - 20 мкм.
10.1.4 Таблица смазочных материалов для
насоса
Bredel 25Bredel 32
Смазочный материалСмазочный
материал Bredel
Genuine Hose
Lubricant
Необходимое количество [литров]2 3,5
Смазочный материал для шланга Bredel Genuine Hose Lubricant зарегистрирован в
Национальном научном фонде США (NSF):
категории H1. См. также: www.NSF.org/USDA.
№
регистрации NSF 123204; код
Смазочный
материал Bredel
Genuine Hose
Lubricant
Дополнительную информацию, связанную с требованиями в
отношении безопасности, можно получить у представителя компании
Bredel.
63
Техниче ски ехарактеристики
10.1.5 Вес компонентов насоса
ОписаниеВес [кг]
Bredel 25Bredel 32
Головк а насоса3958,5
Фланцевое соединение (2 шт.) без вставок3,725,52
Вставки из нержавеющей стали (2 шт.)0,260,36
Шланг23
Смазочный материал2,54,4
Итого головка насоса47,571,8
Опора насоса5,77,1
Уст а ново ч ный материал TWK для головки
насоса
Реду ктор (модель В3-В5)15,521
Электродвигатель17,325,7
Varmeca33
Общий вес блока89,3128,9
Крышка насоса (со смотровым окном)9,412,5
Ротор5,48,3
Нажимной башмак0,40,7
0,30,3
64
10.1.6 Значениямоментовзатяжки
D
C
E
A
B
F
Технические характеристики
№п/пОписаниеУровнизатяжкив [Нм]
Bredel 25Bredel 32
АНажимнойбашмак5050
BКрышка5050
CХомутшланга2525
DКронштейнфланца5050
EОпора2585
FРедуктор 25 50
65
Техниче ски е характеристики
10.1.7 Спецификации регулировочных
прокладок
•При температуре изделия свыше 60°C всегда используйте на одну
прокладку меньше, чем указано в таблицах.
•Количество необходимых прокладок всегда округляйте в большую сторону.
66
Техниче ски ехарактеристики
10.2Таблицасмазочных материалов для редуктора
Ниже приведено описание некоторых рекомендуемых смазочных материалов для
коаксиального редуктора. Вбольшинствеслучаеврекомендуетсяминеральное
масло ISO VG 220. В условиях экстремальных температур или широкого
диапазона температуры рекомендуется синтетическое масло. Консультацию
можно получить у представителя компании Bredel.
Рекомендуемые смазочные материалы для коаксиальных редукторов
Положение установкиIM 2001 (IM B35), редуктор с фланцевой опорой и
шлицевым валом, в горизонтальном положении.
Адаптер двигателяЭлектродвигатель, встроенный в картер редуктора
благодаря своему исключительно малому размеру.
Дополнительный адаптер
Адаптеры в соответствии с IEC-B5 или NEMA TC.
двигателя (не входит в
комплект поставки)
68
Техниче ски ехарактеристики
10.4Электродвигатель
Электродвигатель специально разработан для применения с регулятором
частоты. Даже при 5 Гц на валу двигателя создается 100% крутящий момент без
принудительного охлаждения. Встроенный стандарт PTC.
Класс защитыIP55/IK08
Класс изоляцииF
Рост температурыВ пределах класса В
Напряжение/частота230/400 В - 3 фазы - 50 Гц
10.5Регуляторчастоты
Регулятор частоты предварительно запрограммирован, его нужно только включить
в сеть.
Фильтр радиопомехВстроенный фильтр радиопомех B (промышленное
применение).
УправлениеВращающаяся рукоятка для установки скорости и кнопки
для запуска вперед, остановки и запуска назад.
Класс защитыIP65
Источник питанияВозможны три типа в зависимости от местной
Кроме этого, данное оборудование соответствует согласованным стандартам,
прочим стандартам
или техническим условиям, действующим требованиям
данных стандартов и/или спецификаций, перечисленным ниже:
NEN-EN 809
NEN-EN-ISO 12100-2
NEN-EN-IEC 60204-1
Нижеподписавшееся лицо является ответственным за сбор технической
информации и составления данной декларации от лица производителя.
J. van den Heuvel
Исполнительный директор
Нидерланды, Delden
1 июня 2013 г.
79
Форма безопасности
Форма безопасно сти
Форма безопасности
Использование изделия и Заявление об очистке от загрязнения
В соответствии с Правиламибезопасности и охраны здоровья пользователь обязан, заявить о
материалах, которые были в контакте с изделием, которое Вы возвращаете Watson-Marlow Bredel B.V.
или в любой из его филиалов или дистрибьюторам. Укажите причину, которая вызывает задержку
обслуживания или ожидания ответа. Поэтому, пожалуйста, заполнитеэтуформу, чтобы гарантировать
нам информацию перед получением возвращаемого
прикреплена к наружнойсторонеупаковки с изделием/изделиями. Пользователь является
ответственным за очистку от грязи элем ентов перед их возвращением.
Заполните отдельное свидетельство очистки от грязи на каждый возвращенный элемент. RGA/KBR №
Адрес ................................................................... .........................................................................................
Телеф он ...............................................................