На диске, прикрепленном к первой странице руководства, содержится руководство
пользователя насосов моделей APEX10, APEX15 и APEX20. Руководство
пользователя представлено на следующих языках:
Указания по установке и техническому обслуживанию, имеющиеся в данном
руководстве, иллюстрируются видеозаписями на диске.
На диске также содержится быстрая справка с инструкциями по замене шланга
насоса. Эти инструкция предназначена только для пользователей, которые
ознакомились с указаниями по замене, приведенными в данном руководстве
пользователя.
Как пользоваться диском
1Поместитедисквпривод для чтения оптических дисков.
2Закройтепривод.
Программанадискезапуститсяавтоматически.
3Дождитесьпоявления на экране списка языков.
4Выберитенужныйязык (однократнымщелчкомлевойкнопкимыши).
Автоматически запустится программа Adobe Acrobat Reader, и выбранное
руководство пользователя появится
на экране.
Быстрый доступ
Слева находится список глав и разделов инструкции. Щелкнув мышью на ярлыке
нужной главы или раздела, можно перейти непосредственно к ним.
В тексте имеются гиперссылки на главы и разделы. Они связаны с
соответствующими главами и разделами. При щелчке по такой ссылке на экране
появится соответствующая глава или раздел.
Требования к
Минимальные системные требования к ПК для запуска программы на компактдиске:
Все права защищены.
Воспроизводство и (или) опубликование информации, содержащейся в данном
руководстве, каким бы то ни было способом: перепечаткой, фотопечатью,
микрофильмом или любыми другими средствами (электронными или
механическими) без предварительного письменного разрешения компании
Watson-Marlow Bredel B.V. запрещено.
Содержащаяся в документе информация может быть изменена без
предварительного уведомления. Компания Watson-Marlow Bredel B.V. или ее
представители не несут ответственности за
использования данного руководства. Это расширенное ограничение
ответственности относится к любому ущербу, включая (без ограничения)
компенсационные, прямые, косвенные или последующие убытки, потерю данных,
упущенный доход или прибыль, утрату собственности или ее повреждение, а
также претензии третьих лиц.
Компания Watson-Marlow Bredel B.V. предоставляет в этом руководстве
информацию «как есть», не берет на себя никаких
гарантий, связанных с данным руководством или его содержимым. Компания
Watson-Marlow Bredel B.V. отказывается от всех обязательств и гарантий. Кроме
того, компания Watson-Marlow Bredel B.V. не несет ответственности за точность,
полноту и новизну содержащейся в данном руководстве информации и не
гарантирует, что информация является таковой.
ущерб, причиненный в результате
обязательств и не дает никаких
Используемые компанией Watson-Marlow Bredel названия, торговые марки, марки,
товарные знаки и
защите фирменных названий.
4
т.д. немогутсчитатьсяобщедоступными согласно законам о
Данное руководство представляет собой
инструкцию по установке, вводу в эксплуатацию и
обслуживанию шланговых насосов, упомянутых на
первой странице руководства, и предназначено для
квалифицированных специалистов.
1.2Оригинальныеинструкции
Оригинальные инструкции для этого руководства
были написаны на английском языке. Версии
руководства на других языках являются переводом
оригинальных инструкций.
1.3Прочая документация, поставляемая с
изделием
Документация по компонентам, например
редуктору, двигателю и регулятору частоты, не
включена в настоящее руководство. Однако, если
поставлена дополнительная документация,
необходимо следовать указаниям, приведенным в
этой дополнительной документации.
1.4Обслуживаниеиподдержка
Информацию, относящуюся к специальной
настройке, монтажу, обслуживанию или ремонту,
выходящую за рамки данного руководства, вы
можете получить у своего поставщика. У вас должна
быть следующая информация:
по
•Серийныйномершланговогонасоса
•Товарный номер шлангового насоса
•Товарный номер редуктора
•Товарный номер электродвигателя
•Товарный номер регулятора частоты
8
Эти данные указаны на табличках с паспортными
данными или на этикетках, расположенных на
головке насоса, шланге, редукторе,
электродвигателе. См. § 4.1.1.
1.5Охрана окружающей среды и утилизация
отходов
ВНИМАНИЕ
Неукоснительно соблюдайте местные
законы и инструкции по переработке
комплектующих шлангового насоса, не
подлежащих многократному
использованию.
Согласуйте с местными органами власти
возможность повторного использования или
переработки упаковочных материалов,
(загрязненных) смазочных материалов и масел,
чтобы не наносить ущерб окружающей среде.
Общая информация
9
Безопасность
2Безопасность
2.1Усло вные обозначения
В данном руководстве используются следующие
условные обозначения:
ОСТОРОЖНО
Действия, неосторожное выполнение
которых может стать причиной
значительных повреждений шлангового
насоса или тяжелых телесных
повреждений.
ВНИМАНИЕ
Действия, неосторожное выполнение
которых может стать причиной
значительных повреждений шлангового
насоса и нанести ущерб окружающей
среде.
Замечания, советы и рекомендации.
2.2Применениепоназначению
Шланговые насосы применяются исключительно
для перекачивания соответствующих продуктов.
Всякое их применение в иных целях не
соответствует использованию по назначению.
Перекачивание горючих жидкостей данным
шланговым насосом не допускается. Насос не
предназначен для использования в потенциально
взрывоопасной атмосфере.
В соответствии со стандартом EN 292-1 под
«применением
применение технического изделия в целях, для
которых он предназначен, в соответствии с
техническими требованиями изготовителя, в том
10
поназначению» подразумевается «...
числе и информацией из рекламных буклетов». В
случае сомнений в том, что изделие используется
по назначению, рассмотрите этот вопрос, исходя из
конструкции, работы и функций изделия. В понятие
«применение по назначению» также входит
соблюдение инструкций пользовательской
документации.
Используйте насос только по указанному выше
назначению. Производитель не несет
ответственности за повреждения или ущерб,
вызванные использованием
соответствующим его назначению. Если вы
собираетесь применять насос в иных целях,
сначала обратитесь к своему поставщику.
2.3Ответственность
Изготовитель не несет никакой ответственности за
ущерб или повреждения, вызванные
несоблюдением (или неточным соблюдением)
правил техники безопасности и инструкций данного
руководства, а также поставляемой документации,
либо халатностью при установке, использовании,
обслуживании и ремонте шланговых
упомянутых на первой странице руководства. В
зависимости от конкретных условий эксплуатации
или используемого вспомогательного оборудования
могут потребоваться дополнительные инструкции по
технике безопасности.
оборудования, не
насосов,
Безопасность
11
Безопасность
При обнаружении потенциальной опасности при
работе со шланговым насосом незамедлительно
обратитесь к своему поставщику.
ОСТОРОЖНО
Лицо, работающее со шланговым
насосом, несет полную ответственность
за соблюдение действующих местных
правил и указаний по технике
безопасности. При работе со
шланговым насосом соблюдайте эти
правила и указания по технике
безопасности.
2.4Квалификацияперсонала
К установке, обслуживанию и работе со шланговым
насосом допускается только обученный и
квалифицированный персонал. Временные рабочие
и лица, обучающиеся работе с насосом, должны
работать с ним только под надзором ответственных
за это обученных квалифицированных рабочих.
2.5Правилаиинструкции
•Каждый, кто будет работать со шланговым
насосом, должен знать положения
настоящего руководства и тщательно
соблюдать инструкции.
•Запрещается менять порядок выполняемых
действий.
•Руководстводолжнохранитьсярядомсо
шланговымнасосом.
12
3Гарантийные условия
Изготовитель предоставляет 2-летнюю гарантию на
все детали шлангового насоса. Это означает, что все
детали будут восстановлены или заменены
бесплатно, за исключением изнашивающихся
деталей, таких как шланги, шланговые хомуты,
шарикоподшипники, уплотнения, кольца для
компенсации износа, либо частей, которые
намеренно или непреднамеренно использовались
неправильно или не по назначению. Если не
используются оригинальные детали компании
Watson-Marlow Bredel, то любые гарантийные
рекламации становятся недействительными.
Поврежденные компоненты, на которые
распространяется действующая гарантия, должны
быть возвращены изготовителю. С компонентами
должна быть передана полностью заполненная и
подписанная форма безопасности, которую можно
найти в конце данного руководства. Форму
безопасности необходимо прикрепить на
транспортной упаковке снаружи. Загрязненные или
корродировавшие от химикалиев или других
веществ компоненты, могущие представлять
опасность для здоровья, перед возвращением
изготовителю следует очистить. Кроме того, в
форме безопасности необходимо указать вид
проведенной очистки, и тот факт, что оборудование
было очищено. Форма безопасности обязательна во
всех случаях, даже если компоненты не
использовались.
Гарантийные условия
Гарантии от имени компании Watson-Marlow Bredel
B.V., сделанные любым лицом, включая
представителей Watson-Marlow Bredel, ее
филиалами или дистрибьюторами, не
согласующиеся с условиями данной гарантии, не
являются обязательными для компании
Watson-
13
Гарантийныеусловия
Marlow Bredel B.V., если это специально не
одобрено в письменной форме директором или
управляющим компании Watson-Marlow Bredel B.V.
14
4Описание
4.1Идентификацияизделия
4.1.1Идентификацияизделия
Шланговый насос имеет идентификационные
паспортные таблички или наклейки, размещенные:
А:Наголовкенасоса
B:На редукторе
C:На электродвигателе
D:На шланге насоса
E:На регуляторе частоты (не входит в комплект
поставки)
4.1.2Идентификациянасоса
В паспортной табличке на головке насоса указаны:
А:Тип насоса
B:Серийный номер
C:Год изготовления
Описание
4.1.3Идентификацияредуктора
В паспортной
А:Товарный номер
B:Серийный номер
C:Номер типа
D:Передаточное число
E:Число оборотов вминуту
табличкенаредуктореуказаны:
15
Описание
4.1.4Идентификацияэлектродвигателя
В паспортной табличке на электродвигателе
указаны:
А:Номертипа
B:Серийный номер
C:Товарный номер
D:Параметры электропитания
E:Частота
F:Скорость
G:Мощность
H:Коэффициент мощности
I:Ток
4.1.5Идентификациярегуляторачастоты
На паспортной табличке частотно-регулируемого
привода Watson-Marlow Bredel (VFD) указаны:
А:Товарный номер
4.1.6Идентификацияшланга
На этикетке на шланге насоса указаны:
А:Номерзаказа
B:Внутренний диаметр
C:Тип материала внутреннего покрытия
D:Максимально допустимое рабочее давление
E:Код продукции
Основу головки насоса составляет специально
разработанный шланг (A), располагающийся по
кривой внутри корпуса насоса (B). Концы шланга
подсоединены к всасывающей линии и
нагнетательному трубопроводу (C). Установленный
17
Описание
на подшипниках ротор (D) с двумя встроенными
нажимными башмаками (E), имеющими покрытие,
находится в центре головки насоса.
В первой фазе шланг при вращательном движении
ротора сжимается нижним башмаком, вынуждая
жидкость проходить через шланг. Как только башмак
отходит, вследствие механических свойств
материала шланг принимает свою первоначальную
форму и продукт поступает в шланг.
Во второй фазе продукт вовлекается
продолжающегося вращения ротора.
В третьей фазе шланг сжимается вторым
встроенным нажимным башмаком. Вследствие
непрерывного вращательного движения ротора
новая порция продукта всасывается, а уже
находящаяся в шланге – выжимается нажимным
башмаком. К моменту, когда первый нажимной
башмак отходит от шланга, второй башмак уже
закрывает шланг накачки, предотвращая обратное
вытекание продукта. Такой метод нагнетания
жидкости также известен как "принцип объемного
нагнетания".
Материал внутреннего покрытия шланга должен
быть химически устойчив к перекачиваемому
продукту. Выбирайте шланг, соответствующий
применению насоса. Для каждой модели насоса
имеются разные типы шлангов.
Тип шланга зависит от материала его внутреннего
покрытия. Шланг каждого
цветовым кодом.
Тип шлангаМатериалЦветовой код
NR
(натуральныйкаучук)
NBR (нитрил-
бутадеиновый
каучук)
EPDM (СКЭП)EPDM (СКЭП)Красный
CSM
(хлоросульфан
ированный
эластомер)
Натуральный
каучук
Нитрильный
каучук
CSM
(хлоросульфан
ированный
эластомер)
из типов отмечен своим
Фиолетовый
Желтый
Синий
Описание
Более подробную информацию о
химической и температурной стойкости
шлангов можно получить у поставщика.
19
Описание
Шланги Watson-Marlow Bredel были подвергнуты
тщательной механической обработке, благодаря
чему имеют минимальные допуски по толщине
стенок. Это очень важно для обеспечения
правильного сжатия шланга, так как:
•Если сжатие чересчур сильное, создается
чрезмерная нагрузка на насос и шланг, а это
может привести к сокращению срока службы
шланга и подшипников;
•Если сжатие слишком низкое, то снижается
производительность и создается противоток.
Противоток приводит к сокращению срока
службы шланга.
4.4.2Регулировкаусилиясжатияшланга
Уси лие сжатия шланга насоса можно
отрегулировать установкой ротора с различным
расстоянием между концами встроенных нажимных
башмаков. Ротор подобран таким образом, чтобы
обеспечить оптимальный срок службы шланга при
использовании насоса по назначению. Для каждого
размера
мм) имеются соответствующие роторы низкого и
среднего давления. Это значит, что всего есть шесть
типов роторов. Если необходимо использовать
насос по другому назначению или изменить размер
шланга, свяжитесь со своим поставщиком.
шланга (внутренний диаметр 10, 15 или 20
4.4.3Смазкаиохлаждение
Головк а насоса заполнена специальной смесью
Watson-Marlow Bredel для шланга, которая
обеспечивает смазку и рассеивает тепло,
выделяемое при
шланг.
Смазка одобрена для использования в пищевой
промышленности. Информацию о требуемом
количестве и регистрации NSF см. в
параграфе 11.1.4.
20
трении прижимныхколодоко
4.5Редуктор
В шланговых насосах, описанных в настоящем
руководстве, используются косозубые редукторные
блоки. Редукторы подключаются через фланцевые
соединения. Подробные характеристики см. в § 11. 2.
Данные об установке и техническом обслуживании
редуктора см. в документации поставки. В случае
сомнений обратитесь к поставщику.
4.6Электродвигатель
Стандартное исполнение электродвигателя –
закрытый трехфазный асинхронный двигатель.
Подключение двигателя должно соответствовать
действующим местным предписаниям
установке и техническом обслуживании
электродвигателя см. в документации поставки. В
случае сомнений обратитесь к поставщику.
Информацию об установке и подключении см. в
§ 5.3.4и § 6.1.
. Данныеоб
Описание
4.7Дополнительнаякомплектация
Имеются следующие варианты дополнительной
комплектации шлангового насоса:
•Поплавковыйвыключательвысокогоуровня
(смазочногоматериала)
•Счетчикчислаоборотов
•Роторсреднегоили низкогодавления
•Регуляторчастоты
1
•Шлангитрех размеров
•Различныениппелиифланцы
1См. такжедокументациюпоставщикаи § 11 .4.
21
Устано вка
5Установка
5.1Распаковка
При распаковке строго следуйте инструкциям,
приведенным на упаковке или на самом насосе. Это
также относится к распаковке редуктора и
электродвигателя, если они упакованы отдельно.
5.2Проверка
Проверьте правильность комплектации и отсутствие
возможных транспортных повреждений. При
распаковке запасных частей также проверьте
комплектность и отсутствие повреждений при
транспортировке. См. § 4.1.1. При обнаружении
каких-либо повреждений незамедлительно
сообщите
5.3Условияустановки
5.3.1Внешниеусловия
Проследите, чтобы шланговый насос был проложен
в таком месте, где окружающая температура при
эксплуатации не ниже -20°С и не выше +45 °C.
об этом своему поставщику.
5.3.2Расположение
•Материалы, из которых изготовлен насос, и
защитные слои покрытия пригодны для
работы в закрытых помещениях и в
защищенных местах на открытом воздухе.
При определенных условиях насос подходит
для ограниченной эксплуатации на открытом
воздухе, в соленой или агрессивной среде.
Более подробную информацию можно
получить у поставщика.
•Поверхностьустановки должна быть
горизонтальной, допускается уклон не более
1 ммнаметр.
22
•Вокругнасосадолжно быть достаточно
места для выполнения необходимых
операций по техническому обслуживанию.
•Помещение, где устанавливается насос,
должно хорошо вентилироваться для отвода
тепла, выделяемого насосом и приводом.
Для поступления необходимого количества
охлаждающего воздуха оставьте между
вентиляционным кожухом электродвигателя
и стеной достаточное расстояние.
5.3.3Трубопровод
При планировании и подключении всасывающих и
нагнетательных трубопроводов учитывайте
следующее:
•Диаметротверстий всасывающего и
нагнетательного трубопроводов должен быть
больше диаметра отверстия шланга насоса.
Более подробную информацию можно
получить у поставщика.
•Старайтесь не допускать резких изгибов
нагнетательного трубопровода. Радиус
изгибов нагнетательного трубопровода
должен быть максимально большим. Вместо
Т-образного соединения рекомендуется
применять угловое соединение.
•Минимумтри четверти (3/4) длины
всасывающего или нагнетательного
трубопровода должен составлять гибкий
шланг. Это исключает необходимость
снимать соединительные линии при замене
шланга.
•Всасывающийи нагнетательный
трубопроводы должны быть как можно более
короткими и прямыми.
•Для гибких шлангов выберите подходящий
крепеж и проверьте, выдерживает ли
установка расчетное давление системы.
Уста н о в к а
23
Устано вка
•Исключите любую возможность превышения
максимального рабочего давления накачки
шланга. См. § 11.1.1. При необходимости
установите предохранительный клапан.
ВНИМАНИЕ
Учитывайте максимальное допустимое
рабочее давление на стороне
нагнетания. Превышение
максимального рабочего давления
может привести к серьезному
повреждению насоса.
•Убедитесь в том, что максимальное усилие
на фланцах не превышено. Допустимые
нагрузки см. в таблице ниже.
Максимально допустимые нагрузки [Н] в
соединениях насоса
УсилиеAPEX10, 15, 20
F1600
F2120
F3300
5.3.4Двигатель
Подключение двигателя должно соответствовать
действующим местным предписаниям.
Термозащитное устройство должно снизить
опасность перегрузки двигателя. Для подключения
термисторов РТС (если есть) должно
использоваться специальное термисторное реле. В
случае сомнений обратитесь к поставщику.
Подробные характеристики см. в § 11.3.
Информацию
питающей сети см. в документации поставки.
24
оподключенииэлектродвигателяк
5.3.5Регулятор частоты
ОСТОРОЖНО
Регуляторчастоты, поставляемый без
ручного управления, можетзапуститься
автоматически при подаче питания.
Если шланговый насос укомплектован регулятором
частоты, то обратите внимание на следующее:
•Будьте осторожны, чтобы двигатель не
запустился вновь автоматически после
незапланированной остановки.
В случае отключения электроэнергии или
механического повреждения регулятор
частоты отключит двигатель. После
устранения причины повреждения/
отключения, двигатель может автоматически
вновь запуститься. В определенных
вариантах установки насоса такой
перезапуск двигателя может быть опасен.
•Все кабели управления вне корпуса должны
быть экранированы и иметь сечение от 0,22
до 1 мм
обоих концов. В случае сомнений
обратитесь к поставщику.
2
. Экрандолженбытьзаземленс
Уста н о в к а
5.4Подъемиперемещениенасоса
Для подъема и перемещения насоса его опора
оснащена проушиной (А).
25
Устано вка
Полный комплект шлангового насоса, то есть
головка насоса, редуктор и электродвигатель,
необходимо поднимать с помощью подъемной
проушины и дополнительной поддержки с
использованием лент или строп (A)
соответствующей грузоподъемности. Для уточнения
веса см. § 11.1.5.
ОСТОРОЖНО
При подъеме насоса строго
придерживайтесь стандартных правил
подъема. Подъем должен выполняться
только квалифицированным
персоналом.
5.5Установка насоса
Установите насос на горизонтальной поверхности.
Прикрепите насос к поверхности подходящими
анкерными болтами.
26
6Ввод в эксплуатацию
6.1Подготовка
ОСТОРОЖНО
Регуляторчастоты, поставляемый без
ручного управления, можетзапуститься
автоматически при подаче питания.
ОСТОРОЖНО
Перед выполнением работы отключите
и заблокируйте подачу электропитания
на привод насоса.
Подождите две минуты для уверенности
в том, что конденсаторы разрядились.
Это необходимо в случаях, когда
двигатель комплектуется регулятором
частоты и требует однофазного питания.
1.Подключите электродвигатель и регулятор
частоты (если он имеется) в соответствии с
местными нормами и правилами. См. § 5.3.4
и §5.3.5. Электромонтажные работы
должны выполняться квалифицированным
персоналом.
Ввод в эксплуатацию
2.Проверьте в смотровом окне, не опустился
ли уровень смазки до минимального уровня
или ниже. При необходимости долейте через
сапун смазочный материал для шлангов
Watson-Marlow Bredel Genuine Hose
Lubricant. См. также § 8.4.
27
Вводвэксплуатацию
6.2Вводвэксплуатацию
1.Подсоединитетрубопровод.
2.Проверьте, нет ли препятствий – например,закрытыхклапанов.
3.Включитешланговый насос.
4.Проверьте вращение ротора.
5.Проверьте производительность шлангового
насоса. Если производительность
отличается от указанной в технических
характеристиках, следуйте инструкциям в
главе 10 или обратитесь к поставщику.
6.Если имеется регулятор частоты, проверьте
диапазон производительности. В случае
каких-либо отклонений
документации поставщика.
обратитеськ
7.Проверьте шланговый насос в соответствии
с пунктами 2-4 таблицы технического
обслуживания в § 8.2.
28
7Эксплуатация
7.1Температура
В обычном режиме работы насос нагревается.
Тепло выделяется в зоне контакта нажимного
башмака и шланга. Тепло отводится смазкой и
передается кожуху и крышке насоса. Это приводит к
тому, что их температура выше окружающей.
ОСТОРОЖНО
В условиях высокого давления и
большого расхода избегайте
прикосновений к кожуху и крышке.
7.2Номинальнаямощность
В заданных условиях работы от насоса требуется
определенная мощность. Двигатель и редуктор
должны обеспечивать эту мощность при
скорости вращения.
заданной
Эксплуатация
ОСТОРОЖНО
Перегрузка электродвигателя может
привести к его серьезному
повреждению. Не превышайте
максимально допустимую мощность
двигателя.
ОСТОРОЖНО
Перегрузка редуктора ведет к
увеличенному износу зубьев и
сокращению срока службы
подшипников. Это может вызвать
серьезное повреждение редуктора. Не
превышайте максимально допустимую
мощность редуктора.
29
Эксплуатация
7.2.1Рабочаядиаграмма APEX10:
7.2.2Рабочаядиаграмма APEX15:
30
7.2.3Рабочаядиаграмма APEX20:
7.3Сухойход
Сухой ход – это режим работы насоса, когда через
него не проходит жидкость. Перистальтические
насосы Bredel очень чувствительны к работе в
режиме сухого хода.
Сухой ход в них создает дополнительную тепловую
нагрузку на шланг насоса, поскольку внутреннее
тепло, связанное с повторяющимися сжатиями
шланга, обычно отводится за счет конвекции
технологической жидкости. Поэтому сухой
увеличивает износ шланга. Величина тепловой
нагрузки зависит от скорости хода насоса, размера
шланга (10, 15 или 20 мм), а также от типа ротора
(низкого или среднего давления). Для снижения
дополнительного износа рекомендуется свести к
минимуму время сухого хода.
ход
Эксплуатация
31
Эксплуатация
7.4Повреждениешланга
Причина повреждения шланга
Шланг в перистальтическом насосе должен
выдерживать множество циклов нагрузки со
значительной амплитудой. Повторяющиеся циклы
напряжения разрушают шланг, и это в конечном
счете приводит к выходу шланга из строя.
Результат повреждения шланга
Выход шланга из строя приводит к прямому контакту
смазочного материала насоса с перекачиваемой
субстанцией.
Последствия повреждения шланга
В целом
смазочный материал Watson-Marlow Bredel Genuine
Hose Lubricant безвреден (утвержден Управлением
по контролю за пищевыми продуктами и
медикаментами правительства США). Однако есть
исключения – перекачивание сильного окислителя
или сильной кислоты.
это не создает опасной ситуации, поскольку
•Опасные ситуации
ОСТОРОЖНО
Не допускайте прямого контакта
сильного окислителя или сильной
кислоты со смазочным материалом
нежелательные химические реакции. Во
избежание опасных ситуаций
используйте альтернативные смазочные
материалы. Более подробную
информацию можно получить у
поставщика.
•Дополнительное время простоя
32
Выход шланга из строя приводит к
дополнительному простою, поскольку перед
установкой нового шланга необходимо
очистить насос.
Во избежание выхода шланга из строя и
дополнительных простоев регулярно
заменяйте шланг. Срок службы шланга
очень зависит от условий эксплуатации,
технологической жидкости и материала
шланга. Пользователи должны помнить
об этом, и им следует определить время
замены шланга, а также периодичность
его профилактической замены. За
рекомендациями обратитесь к
поставщику.
•Большой разлив продукта
В том случае, когда давление в
технологической линии (резервуар) выше
давления в корпусе насоса (давление
окружающей среды), технологическая
жидкость может попасть в корпус насоса.
Если в технологической линии нет
контрольного клапана, значительное
количество жидкости из резервуара может
попасть в корпус насоса и вытечь на пол
через сапун. Это приводит к большому
разливу продукта
случае рекомендуется установить какуюлибо защиту от обратного потока. Это не
входит в содержание поставки.
вокруг насоса. В этом
Эксплуатация
7.5Утечкажидкости
Для нагнетания в шланг в насосах APEX
используется ротор со смазкой. Это означает, что
головка насоса во время работы должна быть
заполнена смазочным материалом в достаточном
количестве. Этот смазочный материал
33
Эксплуатация
удерживается в корпусе насоса крышкой на
передней стороне и уплотнением на подвижном
соединении с задней стороны. Редук тор заполнен
редукторным смазочным материалом.
Со временем может произойти повреждение
уплотнения из-за обычного износа, который
значительно ускоряется, если на уплотнение
попадает загрязненный смазочный материал.
Поэтому настоятельно рекомендуется полная
очистка корпуса насоса после выхода шланга из
строя и регулярная
Головк а насоса и редуктор непосредственно
связаны друг с другом. В головке насоса имеется
специальное средство раннего обнаружения
повреждения уплотнения насоса или редуктора.
Эту функцию берет на себя так называемая зона
утечки. Когда увеличивается утечка через
уплотнение, это можно обнаружить на задней
стороне насоса. Если видны капли смазки, это
указывает на скорый
Для того чтобы избежать последующего ущерба,
насос необходимо остановить и проверить уровень
смазочного материала в головке насоса и в
редукторе. Поврежденное уплотнение следует
заменить.
заменасмазочногоматериала.
выходуплотненияизстроя.
34
Регулярно проверяйте насос на наличие
утечки жидкости.
ОСТОРОЖНО
Опасность получения травмы при
падении! Технологическая жидкость,
смешанная со смазочным материалом,
вытекшим из насоса, может привести к
тому, что вы поскользнетесь на полу.
8Техническоеобслуживание
8.1Общаяинформация
ОСТОРОЖНО
Перед выполнением работы отключите
и заблокируйте подачу электропитания
на привод насоса.
Подождите две минуты для уверенности в том, что
конденсаторы разрядились. Это необходимо в
случаях, когда двигатель комплектуется
регулятором частоты и требует однофазного
питания.
ОСТОРОЖНО
Если кабель питания подключен к
электродвигателю, не снимайте крышку
насоса. Если крышка насоса снята, не
подключайте кабель питания к
электродвигателю.
Техническ ое обслуживание
При ремонте и обслуживании шлангового насоса
используйте только оригинальные компоненты
компании Watson-Marlow Bredel. Компания WatsonMarlow Bredel не гарантирует правильную работу и
отсутствие последующих повреждений, которые
происходят при использовании деталей, отличных
от оригинальных компонентов компании
Marlow Bredel. Также см. Разделы 2 и 3.
Проверьте комплектность поставки оригинальных
деталей и отсутствие транспортных повреждений.
Если детали повреждены, обратитесь к поставщику.
Всегда проверяйте состояние деталей
из комплекта поставки перед
установкой. Не устанавливайте
поврежденные детали. В случае
сомнений обратитесь к поставщику.
Watson-
35
Техническ оеобслуживание
8.2Обслуживаниеипериодическиепроверки
В приведенной ниже таблице перечислены
процедуры обслуживания и периодические
проверки, выполнение которых обеспечит
оптимальную безопасность, производительность и
надлежащий срок службы насоса.
№ п/пДействиеКогда выполняетсяЗамечания
1Проверьте уровень
смазочного материала.
2Проверьте головку
насоса на наличие
утечки смазочного
материала вокруг
крышки
на задней части
головки насоса.
3Проверьте отсутствие
утечек в редукторе.
4Проверьте насос на
отклонения
температуры или
необычный
5Проверьте ротор и
встроенные нажимные
башмаки на наличие
чрезмерного износа.
, кронштейнов и
шум.
Перед запуском насоса
и через определенные
интервалы времени в
течение работы.
Перед запуском насоса
и через определенные
интервалы времени в
течение работы.
Перед запуском насоса
и через определенные
интервалы времени в
течение работы.
Через определенные
интервалы времени в
течение работы.
При замене шланга.См. § 8.5.
Проверьте в смотровом
окне, не опустился ли
уровень смазочного
материала до линии
минимального
количества или ниже.
При необходимости
долейте смазочный
материал. См. также
§ 8.4.
См. § 10.
В случае утечки
обратитесь к
поставщику.
См. § 10.
36
Техническ оеобслуживание
№ п/пДействиеКогда выполняетсяЗамечания
6Внутренняя чистка
шланга.
7Заменашланга.Заранее, т.е. по
8Заменасмазочного
материала.
9Замена
уплотнительного
кольца.
10Замена ротора со
встроенными
нажимными
башмаками.
11Замена подшипников.В случае
Чистка системы или
изменение
перекачиваемого
продукта.
прошествии 75% срока
службы первого
шланга.
После каждой второй
замены шланга или по
прошествии 5 000
часов работы (в срок,
наступивший первым)
или в случае разрыва
шланга.
В случае
необходимости.
Износ на ходовой
поверхности шланга
насоса и/или
уплотнительного
кольца.
необходимости.
См. § 8.3.
См. § 8.5.
См. § 8.4
См. § 8.6.1.
См. § 8.6.1.
8.3Чисткашланга
Внутренняя часть шланга легко очищается
промыванием насоса чистой водой. Если в воду
добавляется чистящая жидкость, проверьте,
устойчив ли материал внутреннего покрытия шланга
к этой жидкости. Кроме того, шланг должен
выдерживать температуру чистки. Имеются также
специальные чистящие шарики (скребки). Более
подробную информацию можно получить у
поставщика.
37
Техническ оеобслуживание
8.4Заменасмазки
1.Подставьте лоток (A) под сливное отверстие
в нижней части насоса. Выньте пробку
сливного отверстия (В). Слейте смазочный
материал из корпуса насоса в лоток.
Установите на место пробку сливного
отверстия и туго затяните ее.
2.Заполнить кожух насоса смазочным
материалом можно через сапун (А) на
крышке. Для этого снимите крышку сапуна
(B) и установите в
Залейте смазочный материал в корпус
насоса через воронку.
3.Продолжайте заливать смазочный материал
до тех пор, пока его уровень не превысит
линию в смотровом окне. Установите крышку
сапуна на место.
сапунворонку (C).
38
Необходимое количество смазочного
материала указано в § 11.1.4.
8.5Заменашланга
8.5.1Снятиешланга
1.Отключитеэлектропитаниенасоса.
2.Закройтевсеотсечныеклапаныво
всасывающем и нагнетательном
трубопроводах, чтобы снизить потерю
перекачиваемой жидкости.
3.Подставьте лоток (A) под сливную пробку в
нижней части головки насоса. Лоток должен
быть достаточно большим, чтобы в него
вошел весь смазочный материал из головки
насоса, возможно, загрязненный
перекачиваемой жидкостью. Выньте пробку
сливного отверстия
материал из корпуса насоса в лоток.
Убедитесь, что сапун, установленный на
крышке, не заблокирован. Устано вите на
место пробку сливного отверстия и туго
затяните ее.
4.Отсоедините всасывающий и
нагнетательный трубопроводы.
При многократном кратковременном
включении привода придерживайтесь
следующих правил:
-Не стойте напротив патрубков
насоса.
-Не направляйте шланг руками.
8.5.2Чисткаголовкинасоса
1.Отключитеэлектропитаниенасоса.
2.
3.Проверьте уплотнение крышки (С), при
4.Промойтеголовкунасосачистойводойи
40
Вывернув крепежные болты (A), снимите
крышку (B).
необходимости замените его.
удалите осадок. Прочистите все карманы в
корпусе насоса. Вода после промывки не
должна остаться в головке.
5.Проверьте износ и повреждение ротора, при
необходимости замените ротор. См. также
график технического обслуживания в § 8.2.
ВНИМАНИЕ
Если ротор изношен, усилие сжатия
шланга уменьшается. Недостаточное
усилие сжатия ведет к снижению
производительности за счет
противотока перекачиваемой жидкости.
Противоток приводит к сокращению
срока службы шланга.
6.Установите крышку на место и затяните
крепежные болты с правильным моментом.
См. § 11.1.6.
7.Включите питание насоса.
8.5.3Уста новк ашланганасоса
1.Очистите наружную поверхность нового
шланга насоса и полностью смажьте его
смазочным материалом Watson-Marlow
Bredel Genuine Hose Lubricant.
Техническ оеобслуживание
2.Пропуститешланг (A) в
3.Включитедвигатель, чтобывтянутьшлангв
корпус насоса. Остановите двигатель, когда
с обеих сторон корпуса насоса будут
выходить концы шланга одинаковой длины.
ОСТОРОЖНО
При многократном кратковременном
включении привода придерживайтесь
следующих правил:
-Не стойте напротив патрубков
насоса.
-Не направляйте шланг руками.
один из патрубков.
41
Техническ оеобслуживание
4.Проверьте, не повреждены/деформированы
ли резиновые втулки (А), при необходимости
замените их.
5.Проверьте, не повреждены ли хомуты
шланга (В), при необходимости замените их.
6.Соберите сначала впускной патрубок.
Наденьте резиновую втулку (D) на шланг.
Насадите вместе кронштейн (А) и хомут
шланга (В) поверх шланга. Совместите
отверстия в креплении фланца с
отверстиями на передней части
Установите два крепежных болта (C) и
затяните их. Затяните болты до требуемого
момента затяжки. См. §11.1.6.
7.Установитевсасывающийтрубопровод.
8.Повернитеротортак, чтобышланг (A) был
плотно прижат к кронштейну (B).
патрубка.
9.Поместите хомут шланга точно по выемке в
резиновой втулке. Затяните болт (A) хомута
шланга (B). Затяните болт с необходимым
моментом затяжки. См. § 11.1.6.
42
10.Затемсоберитевторойпатрубок. Дляэтого
выполните те же действия, что и для
впускного патрубка.
11.Заполните корпус насоса смазочным
материалом Watson-Marlow Bredel Genuine
Hose Lubricant. См. § 8.4.
Уплотни тельное кольцо должно быть
правильно сориентировано (B). Открытая
сторона должна быть направлена к крышке
насоса.
14.Нанесите небольшое количество смазочного
материала на внутреннее кольцо (новых)
подшипников и основание ступицы.
Установите подшипники и кольца.
Подшипники устанавливаются на ступицу
небольшим посадочным натягом.
Напрессуйте подшипники на ступицу с
помощью прессового инструмента.
с
Техническ ое обслуживание
15.Установитепружинноекольцо (A).
45
Техническ оеобслуживание
16.Установитеротор (A). Роторустанавливается
на подшипники свободно (со скольжением).
Напрессуйте ротор на ступицу, чтобы он
закрепился на стопорном кольце.
17.Установитенасоснадвеподставки.
18.Установитепривод (А) с гайками (В) и
шайбами (С). Затяните согласно указанным
моментам затяжки. См. § 11.1.6.
19.Установитенасосвертикальнонаподставке.
20.Проверьте положение ротора. При
необходимости напрессуйте
ступицу, чтобы он закрепился на стопорном
кольце.
21.Установитенаместокрышку (B). Уста н о в ите
8 болтов (A) наместоизатяните их в
необходимом порядке, по диагонали
напротив друг друга. См. § 11.1.6.
1.Снимите стандартный сапун (A) с крышки
головки насоса.
2.Установите сапун (A) с поплавковым
выключателем высокого уровня.
Техническ ое обслуживание
3.Подсоедините поплавковый выключатель
высокого уровня к вспомогательной цепи
питания с помощью кабеля с
поливинилхлоридной изоляцией длиной 1,5
м (2 x 0,34 мм
2
). Имейтеввиду, что
электрический контакт поплавкового
выключателя нормально замкнутый (НЗ). У
датчиков с НЗ-контактом указанный выступ
направлен вверх. Если уровень смазочного
материала станет (слишком) высоким,
контакт разомкнется.
Технические характеристики
Напряжение:сетьперем./пост. тока, макс. 230 В
47
Техническ оеобслуживание
Технические характеристики
Ток:макс. 2 А
Мощность: макс. 40 ВА
Если поплавок предназначается для
останова оборудования, необходимо
обеспечить такую работу, чтобы при
срабатывании происходила блокировка
оборудования, а повторный пуск без
сброса был предотвращен. Проследите,
чтобы при установке поплавка знак "NC"
(НЗ) находился сверху.
8.7.2Заменасчетчикаоборотов
1.Путем кратковременных включений
двигателя установите нажимной башмак в
такое положение, чтобы он был виден через
контрольное окно. Тепе рь нажимной башмак
находится в положении, в котором должен
срабатывать датчик.
2.Слейтесмазочныйматериал. См. §8.4.
3.Вывернувкрепежныеболты (A), снимитекрышку (B).
48
4.Удалите гайку (А) истарыйдатчик (В).
5.Установитегайку (В) и уплотнительноекольцо (А) нановыйдатчик (С).
6.Установитедатчик (С) накорпусенасоса.
7.Затянитегайкитак, чтобырасстояниемежду
датчиком и ротором (Х) составляло 0,75-1,25
мм.
Техническ ое обслуживание
8.Удостоверьтесь, что счетчик числа оборотов
работает правильно:
необходимом порядке, по диагонали
напротив друг друга. См. § 11.1.6.
10.Наполните корпус насоса смазочным
материалом. См. §8.4.
вращатьсясвободно.
49
Техническ оеобслуживание
11.Подключитедатчикспомощьюкабеля споливинилхлориднойизоляциейдлиной 2 м
(3 x 0,34 мм
2
). См. схемусоединенийниже.
Технические характеристики
Напряжение10 ... 30 В
постоянного тока
Токма к с. 200 мА
50
9Хранение
9.1Шланговыйнасос
•Храните шланговый насос и запасные части
в сухом месте. Шланговый насос и запасные
части не должны подвергаться воздействию
температур ниже -40°C или выше +70°C.
•Закройте отверстия впускных и выпускных
патрубков.
•Защититенеобработанные части от
коррозии. Для этого используйте
надлежащие защитные средства или
упаковку.
•Во время длительного периода бездействия
или хранения статическая нагрузка на шланг
может привести к неисправимой
деформации, что сократит срок службы
шланга. Чтобы этого не произошло, снимите
шланг.
9.2Шлангнасоса
Хранение
•Храните шланг в прохладном темном месте.
По прошествии двух лет материал шланга
может прийти в негодность, что снижает срок
службы шланга.
51
Возможныенеисправностииспособыихустранения
10Возможные неисправности и способы их устранения
ОСТОРОЖНО
Перед выполнением работы отключите и заблокируйте подачу
электропитания на привод насоса.
Подождите две минуты, чтобы убедиться в том, что конденсаторы
разрядились. Это необходимо в случаях, когда двигатель
комплектуется регулятором частоты и требует однофазного питания.
Если шланговый насос не работает или работает неправильно, обратитесь к
следующей контрольной таблице. Возможно, вам удастся устранить
неисправность самостоятельно. В противном случае свяжитесь с поставщиком.
ПроблемаВозможная лричинаСлособ устранения
Насос не запускается. Отсутствуетнапряжение.Проверьте, включен ли
выключатель питания.
Проверьте, подается ли
питание на насос.
Ротор не движется.Проверьте, не
остановился ли насос изза неправильной
установки шланга.
52
Сработала система
контроля уровня
смазочного материала.
Проверьте установки
ЧРП, если он имеется.
Проверьте, не
остановлена ли работа
насоса системой
контроля
смазочного материала.
Проверьте работу
системы контроля уровня
смазочного материала
или уровень смазочного
материала.
уровня
Возможные неисправности и способы их устранения
ПроблемаВозможная лричинаСлособ устранения
Высокая температура
насоса.
Используется
нестандартный смазочный
материал.
Проконсультируйтесь с
поставщиком по вопросу
правильной смазки.
Низкий уровень смазочного
материала.
Слишком высокая
температура
прокачиваемой жидкости.
Внутреннее трение в
шланге, вызванное
засорением или плохим
всасыванием.
Высокая скорость насоса.Снизьте скорость работы
Добавьте смазочный
материал Watson-Marlow
Bredel Genuine Hose
Lubricant. Необходимое
количество смазочного
материала указано в
§ 11.1.4.
Максимальный диапазон
температур можно узнать
у поставщика.
Проверьте
ли трубопроводы и
клапаны. Всасывающий
трубопровод должен
быть максимально
коротким, а его диаметр
должен быть достаточно
большим.
насоса до минимума.
Рекомендации об
оптимальных скоростях
работы насоса можно
получить у поставщика.
, незасорены
53
Возможныенеисправностииспособыихустранения
ПроблемаВозможная лричинаСлособ устранения
Малая
производительность
или низкое давление.
(Частично) закрыт отсечной
клапан во всасывающей
линии.
Полностью откройте
отсечной клапан.
Сильно изношен или
порван шланг.
(Частично) заблокирована
всасывающая линия или
слишком мало жидкости
для всасывания.
Неправильно установлены
соединения и хомуты, из-за
чего насос всасывает
воздух.
Слишком низкая степень
наполнения шланга,
обусловленная слишком
высокой скоростью для
вязкой прокачиваемой
жидкости и давления на
впуске.
Возможно, всасывающий
трубопровод слишком
длинный, слишком узкий
или узкий и длинный
одновременно.
Замените шланг См.
§ 8.5.
Проверьте, не
заблокирована ли
всасывающая линия и
достаточно ли жидкости
для всасывания.
Затяните соединения и
хомуты.
Рекомендации можно
получить у поставщика.
54
Возможныенеисправностииспособыихустранения
ПроблемаВозможная лричинаСлособ устранения
Вибрация насоса и
трубопровода.
Неправильно закреплены
всасывающий и
нагнетательный
трубопроводы
Проверьте трубопроводы
и закрепите их.
Высокая скорость работы
насоса наряду с длинными
всасывающим и
нагнетательным
трубопроводами или
высокой относительной
плотностью прокачиваемой
жидкости, либо сочетание
этих факторов.
Недостаточный диаметр
всасывающего или
нагнетательного
трубопровода.
Уменьшите скорость
насоса.
По возможности
сократите длину
всасывающего и
нагнетательного
трубопроводов.
Рекомендации можно
получить у
Увели чьте диаметр
всасывающего или
нагнетательного
трубопровода.
поставщика.
55
Возможныенеисправностииспособыихустранения
ПроблемаВозможная лричинаСлособ устранения
Малый срок службы
шланга.
Химическое воздействие на
шланг.
Высокая скорость насоса.Уменьшите скорость
Проверьте
совместимость
материала шланга с
прокачиваемой
жидкостью. Выбрать
шланг вам поможет ваш
поставщик.
насоса.
Высокое давление со
стороны нагнетания.
Высокая температура
прокачиваемой жидкости.
Сильные пульсации.Измените условия на
Максимальное рабочее
давление составляет
800 кПа. Проверьте, не
заблокирован ли
нагнетательный
трубопровод, полностью
ли открыты отсечные
клапаны и нормально
работает
предохранительный
клапан (если он имеется
нагнетательном
трубопроводе).
Выбрать шланг вам
поможет ваш поставщик.
всасывающем и
нагнетательном
трубопроводах.
ли
56
Возможныенеисправностииспособыихустранения
ПроблемаВозможная лричинаСлособ устранения
Шланг затянут в
насос.
Недостаточно смазочного
материала в головке
насоса или смазочный
материал отсутствует.
Добавьте смазочный
материал. См. § 8.4.
Утечка смазки у
кронштейна.
Утечка в задней части
корпуса насоса
("буферная зона").
Утечка смазки из-под
крышки.
Несоответствующий
смазочный материал: в
головке насоса отсутствует
смазочный материал
Watson-Marlow Bredel
Genuine Hose Lubricant.
Крайне высокое давление
на входе – более 300 кПа.
Шланг заблокирован
несжимаемым предметом
внутри. Шланг не может
сжиматься и будет втянут в
корпус насоса.
Ослаблены болты
крепления.
Ослаблены болты хомутов. Затяните согласно
Повреждено
уплотнительное кольцо.
Повреждено
уплотнительное кольцо.
Проконсультируйтесь с
поставщиком по вопросу
правильной смазки.
Уменьшите давление на
входе.
Снимите шланг,
проверьте, не
заблокирован ли он, при
необходимости замените.
Затяните согласно
указанным моментам
затяжки. См. § 11.1.6.
указанным моментам
затяжки. См. § 11.1.6.
Замените
уплотнительное кольцо.
Замените
уплотнительное кольцо.
Не затянуты болты.Затяните согласно
указанным моментам
затяжки. См. § 11.1.6.
Затяжка болтов со слишком
низким моментом.
Затяните согласно
указанным моментам
затяжки. См. § 11.1.6.
57
Техническ иехарактеристики
11Техни ческиехарактеристики
11.1Головканасоса
11.1.1 Рабочиехарактеристики
ОписаниеAPEX10APEX15APEX20
∅ 10 мм∅ 15 мм∅ 20 мм
Макс. производительность, непрерывно
3
/час]
[м
Макс. производ ительность, периодическая
3
*
[м
/час
Производительность за оборот [л/об.]0.0460.0910.145
Макс. допустимое
рабочее давление
[кПа]
с ротором низкого
давления
с ротором среднее
давления
Допустимая температура окружающей
среды [°C]
Допустимая температура продукта [°C] от -10 до +80
Уровень шума на расстоянии 1 м [дБ(зв.)]60
*Периодический режим работы: "После 2 часов работы дайте насосу охладиться не
менее 1 часа".
0.280.550.87
0.390.771.20
400400400
800800800
от -20 до +45
58
11.1.2 Материалы
Техническ ие характеристики
№ п/пОписаниеМатериал
1КорпуснасосаАлюминий EN-AC-46000
2Крышкаполибутилентерефталат
3Крышкасмотровогоокнаполиметилметакрилат
4Ротор насосаЧугун
5ОпоранасосаСтальнаясгальваническимпокрытием
(вариант: сталь AISI 316)
6КронштейнСталь AISI 316
7КрепленияСталь AISI 316
8Упл отнениенавращающемся
роторе
9Упл отнениекрышкиEPDM (СКЭП)
10Резиноваявтулкадля
подсоединенияшланга
NBR (нитрил-бутадеиновый каучук)
EPDM (СКЭП)
59
Техническ иехарактеристики
11.1.3 Обработкаповерхности
•После обработки поверхности для ее защиты используется один слой
двухкомпонентного акрилата. Цвет 3011 по стандарту RAL.
•На все детали с гальваническим покрытием электролитическим способом
нанесен слой цинка 15 - 20 мкм.
11.1.4 Таблицасмазочныхматериаловдлянасоса
APEX
СмазочныйматериалСмазочныйматериал Watson-Marlow
Bredel Genuine Hose Lubricant
Необходимое количество [литров]1.0
Смазочный материал для шланга зарегистрирован в Национальном научном
фонде США (NSF): № регистрации NSF 123204; код категории H1. См. также:
www.NSF.org/USDA.
Дополнительную информацию, связанную с требованиями в
отношении безопасности, можно получить у представителя компании
Bredel.
11.1.5 Вес компонентов насоса
ОписаниеВес [кг]
Головк а насоса (включая шланг, смазочный материал и опору
насоса)
уменьшается. При появлении утечки повторно затяните хомут шланга согласно
заданным моментам. Приведенные значения момента затяжки относятся к новому и
надлежащим образом смазанному хомуту шланга. Дополнительные указания по
установке хомута шланга см. также § 8.5.3.
61
Техническ иехарактеристики
11.2Редуктор
ТипСоосный косозубый редуктор
Число передачДве или три
Смазочный материалПроизведена смазка для всего срока службы
Положение установкиIM 3001 (IM B5), редуктор с фланцем и шпоночным
валом, в горизонтальном положении.
Адаптер двигателяВстроенный
Дополнительный адаптер
двигателя (не входит в
комплект поставки)
Адаптеры в соответствии с МЭК-B5 или NEMA C.
11.3Электродвигатель
Стандартное исполнение электродвигателя – закрытый трехфазный асинхронный
двигатель. Термозащитное устройство для предотвращения перегрузки двигателя
относится к дополнительному оборудованию.
В случае сомнений относительно действующих местных норм на
подключение привода обратитесь к своему поставщику.
Класс защитыIP55/IK08
Класс изоляцииF
НагревВ пределах класса В
Напряжение/частотаСм. паспортную табличку на двигателе.
62
Техническ иехарактеристики
11.4Частотно-регулируемый привод (ЧРП) (не входит в комплект
поставки)
Частотно-регулируемый привод компании Watson-Marlow Bredel
запрограммирован заранее и его требуется только включить в сеть.
фильтр радиопомехВстроенный фильтр радиопомех B (для промышленных
применений).
УправлениеРучное управление для установки скорости и кнопки для
запуска вперед, остановки и запуска обратного хода.
Класс защитыIP65
Источник питанияВозможны три типа в зависимости от местной
электрической сети:
•200-240 В ± 10%; 50/60 Гц ± 5%; 1 фаза
•200-240 В ± 10%; 50/60 Гц ± 5%; 3 фазы
•400-480 В ± 10%; 50/60 Гц ± 5%; 3 фазы
11.5Переченьдеталей
11.5.1 Заказдеталей
Укажите № позиции, название и размер насоса (APEX10, APEX15 или APEX20).
Таким образом будет идентифицирован компонент, который вам нужен. Укажите
также необходимое количество.
63
Техническ иехарактеристики
11.5.2 Обзор
Поз.Название
1Крышкавсборе. См. § 11.5.3.
2Го л о вк анасосавсборе. См. § 11.5.4.
3Опоранасосавсборе. См. § 11.5.5.
4Штуцервсборе. См. § 11.5.6.
5Резьбовойниппельвсборе. См. § 11.5.7.
6Фланецвсборе (1). См. § 11.5.8.
7Фланецвсборе (2). См. § 11.5.9.
8Смазочныематериалы. См. § 11.5.10.
64
11.5.3 Крышка в сборе
Поз. КоличествоНазвание
18Винт крышки
28Шайба винта крышки
31Уплотнительное кольцо сливной пробки
41Сливная пробка
51Винт крепления сапуна
61Сапун
71Прокладка сапуна
81Крышка
91Уплотнение крышки
Техническ иехарактеристики
65
Техническ иехарактеристики
11.5.4 Голов ка насоса в сборе
Поз. Количество Название
101Шланг NR
1Шланг NBR
1Шланг EPDM
1Шланг CSM
111Корпуснасоса
121Ротор , низкоедавление (L)
Ротор, среднеедавление (M)
131Уп лотни тельное кольцо
142Подшипник
151Разделительноекольцо
161Стопорноекольцо
171Пружинноекольцо
184Опорнаяшпилька
191Муфта, ∅ 20 x 63 мм
Муфта, ∅ 25 x 63 мм
66
11.5.5 Опора в сборе
Поз. Количество Название
201Опоранасоса
214Гайкаопоры
224Шайба гайки опоры
231Фиксаторный винт
Техническ иехарактеристики
67
Техническ иехарактеристики
11.5.6 Штуцер шланга (ПТФЭ/ПВДФ) в сборе
Поз. КоличествоНазвание
242Резиноваявтулка
252Хомутшланга
262ШтуцеризПТФЭ
ШтуцеризПВДФ
272Кронштейн
284Болткронштейна
294Шайбаболтакронштейна
68
Техническ иехарактеристики
11.5.7 Резьбовой ниппель в сборе (сталь 316 по AISI/полипропилен/ПВХ).
Поз. КоличествоНазвание
242Резиноваявтулка
252Хомутшланга
262Штуцер (нерж. сталь)
Ниппель с резьбой (Британская трубная резьба, BSP), нерж.
сталь
Ниппель с резьбой по стандарту DIN 11851, нерж. сталь
Ниппель с резьбой (нормальная трубная резьба), нержавеющая
сталь
Ниппель с резьбой (нормальная трубная резьба), полипропилен
Ниппель с резьбой (нормальная трубная резьба), ПВХ
12Декларациясоответствиянормативам ЕС в машиностроении
(всоответствии с дополнением II.1.A. директивы 2006/42/EC в машиностроении)
Watson-Marlow Bredel B.V.
Sluisstraat 7
п/я 47
NL-7490 AA Delden
Нидерланды
настоящим со всей ответственностью заявляет, что оборудование:
Перистальтический шланговый насос серий APEX,
для транспортировки жидкостей различного вида,
изготавливается в соответствии со всеми положениями Директивы 2006/42/EC.
и, там, где это необходимо, оборудование соответствует гармонизированному
стандарту (стандартам) или
техническим условиям, применяемым требованиям
этих стандартов и/или спецификациям, перечисленным ниже:
EN 809:1998 + A1:2009
EN-ISO 12100-2:2003
NEN-EN-МЭК60204-1
Лицо, уполномоченное на составление технического файла:
J. van den Heuvel, Sluisstraat 7, 7491GA, Delden, Нидерланды
Нидерланды, Delden
1 июля 2011 года
J. van den Heuvel
Исполнительныйдиректор
72
Форма безопасности
Форма безопасно сти
13ФОРМАБЕЗОПАСНОСТИ
Использование изделия и Заявление об очистке от загрязнения
В соответствии с Правиламибезопасности и охраны здоровья пользователь обязан, заявить о
материалах, которые были в контакте с изделием, которое Вы возвращаете Watson-Marlow Bredel B.V.
или в любой из его филиалов или дистрибьюторам. Укажите причину, которая вызывает задержку
обслуживания или ожидания ответа. Поэтому, пожалуйста, заполнитеэт уформу, чтобы гарантировать
нам информацию перед получением возвращаемого
прикреплена к наружнойсторонеупаковки с изделием(ями). Пользователь является ответственным за
очистку от грязи элементов перед их возвращением.
Пожалуйста, заполните отдельное Свидетельство Очистки от грязи, на каждый возвращенный элемент.
RGA номер ........................................................ ..........................................................................................
Адрес ................................................................... .........................................................................................
Телеф он ...............................................................
2Изделие ............................................................... 3.4 Чистящаяжидкость, которую