На диске, прикрепленном к первой странице руководства, содержится руководство
пользователя насосов моделей APEX10, APEX15 и APEX20. Руководство
пользователя представлено на следующих языках:
Указания по установке и техническому обслуживанию, имеющиеся в данном
руководстве, иллюстрируются видеозаписями на диске.
На диске также содержится быстрая справка с инструкциями по замене шланга
насоса. Эти инструкция предназначена только для пользователей, которые
ознакомились с указаниями по замене, приведенными в данном руководстве
пользователя.
Как пользоваться диском
1Поместитедисквпривод для чтения оптических дисков.
2Закройтепривод.
Программанадискезапуститсяавтоматически.
3Дождитесьпоявления на экране списка языков.
4Выберитенужныйязык (однократнымщелчкомлевойкнопкимыши).
Автоматически запустится программа Adobe Acrobat Reader, и выбранное
руководство пользователя появится
на экране.
Быстрый доступ
Слева находится список глав и разделов инструкции. Щелкнув мышью на ярлыке
нужной главы или раздела, можно перейти непосредственно к ним.
В тексте имеются гиперссылки на главы и разделы. Они связаны с
соответствующими главами и разделами. При щелчке по такой ссылке на экране
появится соответствующая глава или раздел.
Требования к
Минимальные системные требования к ПК для запуска программы на компактдиске:
Все права защищены.
Воспроизводство и (или) опубликование информации, содержащейся в данном
руководстве, каким бы то ни было способом: перепечаткой, фотопечатью,
микрофильмом или любыми другими средствами (электронными или
механическими) без предварительного письменного разрешения компании
Watson-Marlow Bredel B.V. запрещено.
Содержащаяся в документе информация может быть изменена без
предварительного уведомления. Компания Watson-Marlow Bredel B.V. или ее
представители не несут ответственности за
использования данного руководства. Это расширенное ограничение
ответственности относится к любому ущербу, включая (без ограничения)
компенсационные, прямые, косвенные или последующие убытки, потерю данных,
упущенный доход или прибыль, утрату собственности или ее повреждение, а
также претензии третьих лиц.
Компания Watson-Marlow Bredel B.V. предоставляет в этом руководстве
информацию «как есть», не берет на себя никаких
гарантий, связанных с данным руководством или его содержимым. Компания
Watson-Marlow Bredel B.V. отказывается от всех обязательств и гарантий. Кроме
того, компания Watson-Marlow Bredel B.V. не несет ответственности за точность,
полноту и новизну содержащейся в данном руководстве информации и не
гарантирует, что информация является таковой.
ущерб, причиненный в результате
обязательств и не дает никаких
Используемые компанией Watson-Marlow Bredel названия, торговые марки, марки,
товарные знаки и
защите фирменных названий.
4
т.д. немогутсчитатьсяобщедоступными согласно законам о
Данное руководство представляет собой
инструкцию по установке, вводу в эксплуатацию и
обслуживанию шланговых насосов, упомянутых на
первой странице руководства, и предназначено для
квалифицированных специалистов.
1.2Оригинальныеинструкции
Оригинальные инструкции для этого руководства
были написаны на английском языке. Версии
руководства на других языках являются переводом
оригинальных инструкций.
1.3Прочая документация, поставляемая с
изделием
Документация по компонентам, например
редуктору, двигателю и регулятору частоты, не
включена в настоящее руководство. Однако, если
поставлена дополнительная документация,
необходимо следовать указаниям, приведенным в
этой дополнительной документации.
1.4Обслуживаниеиподдержка
Информацию, относящуюся к специальной
настройке, монтажу, обслуживанию или ремонту,
выходящую за рамки данного руководства, вы
можете получить у своего поставщика. У вас должна
быть следующая информация:
по
•Серийныйномершланговогонасоса
•Товарный номер шлангового насоса
•Товарный номер редуктора
•Товарный номер электродвигателя
•Товарный номер регулятора частоты
8
Эти данные указаны на табличках с паспортными
данными или на этикетках, расположенных на
головке насоса, шланге, редукторе,
электродвигателе. См. § 4.1.1.
1.5Охрана окружающей среды и утилизация
отходов
ВНИМАНИЕ
Неукоснительно соблюдайте местные
законы и инструкции по переработке
комплектующих шлангового насоса, не
подлежащих многократному
использованию.
Согласуйте с местными органами власти
возможность повторного использования или
переработки упаковочных материалов,
(загрязненных) смазочных материалов и масел,
чтобы не наносить ущерб окружающей среде.
Общая информация
9
Безопасность
2Безопасность
2.1Усло вные обозначения
В данном руководстве используются следующие
условные обозначения:
ОСТОРОЖНО
Действия, неосторожное выполнение
которых может стать причиной
значительных повреждений шлангового
насоса или тяжелых телесных
повреждений.
ВНИМАНИЕ
Действия, неосторожное выполнение
которых может стать причиной
значительных повреждений шлангового
насоса и нанести ущерб окружающей
среде.
Замечания, советы и рекомендации.
2.2Применениепоназначению
Шланговые насосы применяются исключительно
для перекачивания соответствующих продуктов.
Всякое их применение в иных целях не
соответствует использованию по назначению.
Перекачивание горючих жидкостей данным
шланговым насосом не допускается. Насос не
предназначен для использования в потенциально
взрывоопасной атмосфере.
В соответствии со стандартом EN 292-1 под
«применением
применение технического изделия в целях, для
которых он предназначен, в соответствии с
техническими требованиями изготовителя, в том
10
поназначению» подразумевается «...
числе и информацией из рекламных буклетов». В
случае сомнений в том, что изделие используется
по назначению, рассмотрите этот вопрос, исходя из
конструкции, работы и функций изделия. В понятие
«применение по назначению» также входит
соблюдение инструкций пользовательской
документации.
Используйте насос только по указанному выше
назначению. Производитель не несет
ответственности за повреждения или ущерб,
вызванные использованием
соответствующим его назначению. Если вы
собираетесь применять насос в иных целях,
сначала обратитесь к своему поставщику.
2.3Ответственность
Изготовитель не несет никакой ответственности за
ущерб или повреждения, вызванные
несоблюдением (или неточным соблюдением)
правил техники безопасности и инструкций данного
руководства, а также поставляемой документации,
либо халатностью при установке, использовании,
обслуживании и ремонте шланговых
упомянутых на первой странице руководства. В
зависимости от конкретных условий эксплуатации
или используемого вспомогательного оборудования
могут потребоваться дополнительные инструкции по
технике безопасности.
оборудования, не
насосов,
Безопасность
11
Безопасность
При обнаружении потенциальной опасности при
работе со шланговым насосом незамедлительно
обратитесь к своему поставщику.
ОСТОРОЖНО
Лицо, работающее со шланговым
насосом, несет полную ответственность
за соблюдение действующих местных
правил и указаний по технике
безопасности. При работе со
шланговым насосом соблюдайте эти
правила и указания по технике
безопасности.
2.4Квалификацияперсонала
К установке, обслуживанию и работе со шланговым
насосом допускается только обученный и
квалифицированный персонал. Временные рабочие
и лица, обучающиеся работе с насосом, должны
работать с ним только под надзором ответственных
за это обученных квалифицированных рабочих.
2.5Правилаиинструкции
•Каждый, кто будет работать со шланговым
насосом, должен знать положения
настоящего руководства и тщательно
соблюдать инструкции.
•Запрещается менять порядок выполняемых
действий.
•Руководстводолжнохранитьсярядомсо
шланговымнасосом.
12
3Гарантийные условия
Изготовитель предоставляет 2-летнюю гарантию на
все детали шлангового насоса. Это означает, что все
детали будут восстановлены или заменены
бесплатно, за исключением изнашивающихся
деталей, таких как шланги, шланговые хомуты,
шарикоподшипники, уплотнения, кольца для
компенсации износа, либо частей, которые
намеренно или непреднамеренно использовались
неправильно или не по назначению. Если не
используются оригинальные детали компании
Watson-Marlow Bredel, то любые гарантийные
рекламации становятся недействительными.
Поврежденные компоненты, на которые
распространяется действующая гарантия, должны
быть возвращены изготовителю. С компонентами
должна быть передана полностью заполненная и
подписанная форма безопасности, которую можно
найти в конце данного руководства. Форму
безопасности необходимо прикрепить на
транспортной упаковке снаружи. Загрязненные или
корродировавшие от химикалиев или других
веществ компоненты, могущие представлять
опасность для здоровья, перед возвращением
изготовителю следует очистить. Кроме того, в
форме безопасности необходимо указать вид
проведенной очистки, и тот факт, что оборудование
было очищено. Форма безопасности обязательна во
всех случаях, даже если компоненты не
использовались.
Гарантийные условия
Гарантии от имени компании Watson-Marlow Bredel
B.V., сделанные любым лицом, включая
представителей Watson-Marlow Bredel, ее
филиалами или дистрибьюторами, не
согласующиеся с условиями данной гарантии, не
являются обязательными для компании
Watson-
13
Гарантийныеусловия
Marlow Bredel B.V., если это специально не
одобрено в письменной форме директором или
управляющим компании Watson-Marlow Bredel B.V.
14
4Описание
4.1Идентификацияизделия
4.1.1Идентификацияизделия
Шланговый насос имеет идентификационные
паспортные таблички или наклейки, размещенные:
А:Наголовкенасоса
B:На редукторе
C:На электродвигателе
D:На шланге насоса
E:На регуляторе частоты (не входит в комплект
поставки)
4.1.2Идентификациянасоса
В паспортной табличке на головке насоса указаны:
А:Тип насоса
B:Серийный номер
C:Год изготовления
Описание
4.1.3Идентификацияредуктора
В паспортной
А:Товарный номер
B:Серийный номер
C:Номер типа
D:Передаточное число
E:Число оборотов вминуту
табличкенаредуктореуказаны:
15
Описание
4.1.4Идентификацияэлектродвигателя
В паспортной табличке на электродвигателе
указаны:
А:Номертипа
B:Серийный номер
C:Товарный номер
D:Параметры электропитания
E:Частота
F:Скорость
G:Мощность
H:Коэффициент мощности
I:Ток
4.1.5Идентификациярегуляторачастоты
На паспортной табличке частотно-регулируемого
привода Watson-Marlow Bredel (VFD) указаны:
А:Товарный номер
4.1.6Идентификацияшланга
На этикетке на шланге насоса указаны:
А:Номерзаказа
B:Внутренний диаметр
C:Тип материала внутреннего покрытия
D:Максимально допустимое рабочее давление
E:Код продукции
Основу головки насоса составляет специально
разработанный шланг (A), располагающийся по
кривой внутри корпуса насоса (B). Концы шланга
подсоединены к всасывающей линии и
нагнетательному трубопроводу (C). Установленный
17
Описание
на подшипниках ротор (D) с двумя встроенными
нажимными башмаками (E), имеющими покрытие,
находится в центре головки насоса.
В первой фазе шланг при вращательном движении
ротора сжимается нижним башмаком, вынуждая
жидкость проходить через шланг. Как только башмак
отходит, вследствие механических свойств
материала шланг принимает свою первоначальную
форму и продукт поступает в шланг.
Во второй фазе продукт вовлекается
продолжающегося вращения ротора.
В третьей фазе шланг сжимается вторым
встроенным нажимным башмаком. Вследствие
непрерывного вращательного движения ротора
новая порция продукта всасывается, а уже
находящаяся в шланге – выжимается нажимным
башмаком. К моменту, когда первый нажимной
башмак отходит от шланга, второй башмак уже
закрывает шланг накачки, предотвращая обратное
вытекание продукта. Такой метод нагнетания
жидкости также известен как "принцип объемного
нагнетания".
Материал внутреннего покрытия шланга должен
быть химически устойчив к перекачиваемому
продукту. Выбирайте шланг, соответствующий
применению насоса. Для каждой модели насоса
имеются разные типы шлангов.
Тип шланга зависит от материала его внутреннего
покрытия. Шланг каждого
цветовым кодом.
Тип шлангаМатериалЦветовой код
NR
(натуральныйкаучук)
NBR (нитрил-
бутадеиновый
каучук)
EPDM (СКЭП)EPDM (СКЭП)Красный
CSM
(хлоросульфан
ированный
эластомер)
Натуральный
каучук
Нитрильный
каучук
CSM
(хлоросульфан
ированный
эластомер)
из типов отмечен своим
Фиолетовый
Желтый
Синий
Описание
Более подробную информацию о
химической и температурной стойкости
шлангов можно получить у поставщика.
19
Описание
Шланги Watson-Marlow Bredel были подвергнуты
тщательной механической обработке, благодаря
чему имеют минимальные допуски по толщине
стенок. Это очень важно для обеспечения
правильного сжатия шланга, так как:
•Если сжатие чересчур сильное, создается
чрезмерная нагрузка на насос и шланг, а это
может привести к сокращению срока службы
шланга и подшипников;
•Если сжатие слишком низкое, то снижается
производительность и создается противоток.
Противоток приводит к сокращению срока
службы шланга.
4.4.2Регулировкаусилиясжатияшланга
Уси лие сжатия шланга насоса можно
отрегулировать установкой ротора с различным
расстоянием между концами встроенных нажимных
башмаков. Ротор подобран таким образом, чтобы
обеспечить оптимальный срок службы шланга при
использовании насоса по назначению. Для каждого
размера
мм) имеются соответствующие роторы низкого и
среднего давления. Это значит, что всего есть шесть
типов роторов. Если необходимо использовать
насос по другому назначению или изменить размер
шланга, свяжитесь со своим поставщиком.
шланга (внутренний диаметр 10, 15 или 20
4.4.3Смазкаиохлаждение
Головк а насоса заполнена специальной смесью
Watson-Marlow Bredel для шланга, которая
обеспечивает смазку и рассеивает тепло,
выделяемое при
шланг.
Смазка одобрена для использования в пищевой
промышленности. Информацию о требуемом
количестве и регистрации NSF см. в
параграфе 11.1.4.
20
трении прижимныхколодоко
4.5Редуктор
В шланговых насосах, описанных в настоящем
руководстве, используются косозубые редукторные
блоки. Редукторы подключаются через фланцевые
соединения. Подробные характеристики см. в § 11. 2.
Данные об установке и техническом обслуживании
редуктора см. в документации поставки. В случае
сомнений обратитесь к поставщику.
4.6Электродвигатель
Стандартное исполнение электродвигателя –
закрытый трехфазный асинхронный двигатель.
Подключение двигателя должно соответствовать
действующим местным предписаниям
установке и техническом обслуживании
электродвигателя см. в документации поставки. В
случае сомнений обратитесь к поставщику.
Информацию об установке и подключении см. в
§ 5.3.4и § 6.1.
. Данныеоб
Описание
4.7Дополнительнаякомплектация
Имеются следующие варианты дополнительной
комплектации шлангового насоса:
•Поплавковыйвыключательвысокогоуровня
(смазочногоматериала)
•Счетчикчислаоборотов
•Роторсреднегоили низкогодавления
•Регуляторчастоты
1
•Шлангитрех размеров
•Различныениппелиифланцы
1См. такжедокументациюпоставщикаи § 11 .4.
21
Устано вка
5Установка
5.1Распаковка
При распаковке строго следуйте инструкциям,
приведенным на упаковке или на самом насосе. Это
также относится к распаковке редуктора и
электродвигателя, если они упакованы отдельно.
5.2Проверка
Проверьте правильность комплектации и отсутствие
возможных транспортных повреждений. При
распаковке запасных частей также проверьте
комплектность и отсутствие повреждений при
транспортировке. См. § 4.1.1. При обнаружении
каких-либо повреждений незамедлительно
сообщите
5.3Условияустановки
5.3.1Внешниеусловия
Проследите, чтобы шланговый насос был проложен
в таком месте, где окружающая температура при
эксплуатации не ниже -20°С и не выше +45 °C.
об этом своему поставщику.
5.3.2Расположение
•Материалы, из которых изготовлен насос, и
защитные слои покрытия пригодны для
работы в закрытых помещениях и в
защищенных местах на открытом воздухе.
При определенных условиях насос подходит
для ограниченной эксплуатации на открытом
воздухе, в соленой или агрессивной среде.
Более подробную информацию можно
получить у поставщика.
•Поверхностьустановки должна быть
горизонтальной, допускается уклон не более
1 ммнаметр.
22
•Вокругнасосадолжно быть достаточно
места для выполнения необходимых
операций по техническому обслуживанию.
•Помещение, где устанавливается насос,
должно хорошо вентилироваться для отвода
тепла, выделяемого насосом и приводом.
Для поступления необходимого количества
охлаждающего воздуха оставьте между
вентиляционным кожухом электродвигателя
и стеной достаточное расстояние.
5.3.3Трубопровод
При планировании и подключении всасывающих и
нагнетательных трубопроводов учитывайте
следующее:
•Диаметротверстий всасывающего и
нагнетательного трубопроводов должен быть
больше диаметра отверстия шланга насоса.
Более подробную информацию можно
получить у поставщика.
•Старайтесь не допускать резких изгибов
нагнетательного трубопровода. Радиус
изгибов нагнетательного трубопровода
должен быть максимально большим. Вместо
Т-образного соединения рекомендуется
применять угловое соединение.
•Минимумтри четверти (3/4) длины
всасывающего или нагнетательного
трубопровода должен составлять гибкий
шланг. Это исключает необходимость
снимать соединительные линии при замене
шланга.
•Всасывающийи нагнетательный
трубопроводы должны быть как можно более
короткими и прямыми.
•Для гибких шлангов выберите подходящий
крепеж и проверьте, выдерживает ли
установка расчетное давление системы.
Уста н о в к а
23
Loading...
+ 51 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.