texto com informações importantes e orientações de segurança dentro de um
capítulo. Essa referência deve ser sempre
observada.
Esta seta indica que o trecho do texto
continua na página seguinte.
Esta seta indica o fim de um trecho do
texto.
O símbolo identifica situações nas quais o
veículo deve ser parado o mais rápido
possível.
®O símbolo identifica uma marca registra-
A
falta desse símbolo não garante
da.
que os termos possam ser usados livremente.
Símbolos deste tipo fazem referência a
⇒
alertas dentro do mesmo trecho do texto
⇒
ou da página indicada, para indicar possí-
⇒
veis riscos de acidentes e de ferimentos e
como eles podem ser evitados.
⇒ Referência cruzada a um possível dano
material dentro do mesmo trecho do texto
ou da página indicada.
PERIGO
Textos com este símbolo indicam situações
extremamente perigosas, que podem causar
a morte ou ferimentos graves no caso de
inobservância.
ADVERTÊNCIA
Textos com este símbolo indicam situações
perigosas, que podem causar a morte ou ferimentos graves no caso de inobservância.
CUIDADO
Textos com este símbolo indicam situações
perigosas, que podem causar ferimentos leves ou graves no caso de inobservância.
NOTA
Textos com este símbolo indicam situações perigosas, que podem causar danos ao veículo
no caso de inobservância.
Textos com este símbolo contêm orientações
para a proteção do meio ambiente.
Textos com este símbolo contêm informações adicionais.
Muito obrigado por sua confiança
Com este Volkswagen, você está recebendo um veículo com a mais moderna tecnologia e diversos equipamentos de conforto, que você certamente desejará usar em suas viagens diárias.
Antes da primeira utilização, ler e observar as informações contidas neste Manual de instruções
para que você conheça de forma rápida e abrangente o veículo, bem como para poder reconhecer
e evitar possíveis perigos para si e para terceiros.
Caso você tenha mais perguntas sobre o seu veículo ou acredite que a literatura de bordo não esteja
completa, entrar em contato com a sua Concessionária V
sempre estão abertas a dúvidas, sugestões e críticas.
Nós lhe desejamos muitas alegrias com o seu veículo e uma boa viagem sempre.
● Este Manual de instruções é válido para todos
os modelos e versões da
Você encontra um índice remissivo em ordem
●
alfabética no final do manual.
● Um índice de abreviaturas ao final do manual
esclarece abreviaturas e denominações técnicas.
● Indicações de direção como esquerda, direita,
dianteiro e traseiro têm como referência, via de regra, a direção de condução do veículo, salvo indicação em contrário.
● As figuras servem como orientação e devem
ser entendidas como representações esquemáticas.
● Este Manual de instruções foi desenvolvido para veículos com direção à esquerda. No caso de
veículos com direção à direita, os comandos estão
ordenados parcialmente de forma diferente da representada nas figuras ou descrita no texto
⇒ Página 10.
● Modificações técnicas no veículo surgidas após
o fechamento da redação deste manual encontram-se em um Suplemento anexo à literatura de
bordo.
Todas as versões e os modelos estão descritos
sem que sejam identificados como equipamentos
especiais ou variantes de modelo. Desta forma,
podem estar descritos equipamentos que o seu
veículo não possua ou que estejam disponíveis
Amarok.
apenas em alguns mercados. Você obtém os equipamentos de seu veículo na documentação de
venda. Para mais informações, dirigir-se a sua
Concessionária Volkswagen.
Todas as indicações deste Manual de instruções
são relativas às informações disponíveis na data
de fechamento da redação. Devido ao desenvolvimento contínuo do veículo, é possível que existam
divergências entre o veículo e as indicações deste
Manual da instruções. Nenhuma exigência pode
ser reivindicada das indicações, figuras ou descrições diferentes deste manual.
Ao vender ou emprestar o veículo, certificar-se de
que toda a literatura de bordo se encontre no veículo.
Componentes fixos da literatura de
bordo:
● Manutenção e garantia
● Manual de instruções
Componentes adicionais da literatura
de bordo (opcionais):
● Suplemento
● Rádio e Sistema de navegação
● Preparação para telefone móvel
● Outros anexos
Sobre este Manual de instruções
4
142.5B1.ABA.66
Sobre este Manual de instruções5
Vista geral do veículo
Vistas externas
V
ista lateral
Fig. 1 Vista geral da lateral esquerda do veículo. As posições 1, 2 e 4 estão no mesmo lugar no lado
– Regulagem do volume do rádio, das mensagens de navegação ou de uma chamada te-
lefônica –
– Função mudo do rádio ou ativação do controle de voz
– Acessar o menu principal do telefone ou atender chamadas telefônicas
– Botões de comando do sistema de informações Volkswagen , ,
Alavanca dos limpadores e dos lavadores do para-brisa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
– Limpadores do para-brisa –
– Temporizador dos limpadores do para-brisa
– “Movimento único dos limpadores do para-brisa” x
– Limpadores do para-brisa
– Sistema de limpeza e de lavagem automático do para-brisa
– Alavanca com botões de comando do sistema de informações Volkswagen - , / .25
– Luz desligada ou farol de rodagem diurna -– Controle automático da luz de condução -– Luz de posição e farol baixo ,
– Iluminação de neblina
Módulo de 3 botões ⇒ caderno Preparação para telefone móvel.
142.5B1.ABA.66
Interior do veículo15
Instrumento combinado
Luzes de advertência e de controle
As luzes de advertência e de controle indicam
alertas ⇒ , avarias ⇒ ou funções específicas.
Algumas luzes de advertência e de controle se
acendem ao ligar a ignição e devem se apagar
com o motor em funcionamento ou durante a condução.
Conforme a versão do modelo, podem ser mostradas adicionalmente mensagens de texto no display do instrumento combinado, que fornecem informações adicionais ou que solicitam ações.
SímboloSignificado ⇒
Freio de estacionamento puxado.
Não prosseguir!
Problema com os freios.
Não prosseguir!
Problema com o líquido de arrefecimento do motor.
Não prosseguir!
Pressão do óleo do motor muito baixa.
Não prosseguir!
Pelo menos uma porta do veículo está aberta.
Cinto de segurança do condutor não está colocado.⇒ Página 73
Alternador avariado.⇒ Página 260
acesa: problema com o ASR/ESC.
OU: ligado na tração nas quatro rodas de ASR.
Piscando: ASR/ESC em funcionamento.
Tração nas quatro rodas com nível de rodagem intensamente redu-
zido (4X4 LOW) acionado e bloqueio do diferencial engatado.
OU: ASR/ESC desligado.
Problema com o ABS.
Iluminação de condução não funciona parcial ou totalmente.⇒ Página 337
Lanterna de neblina ligada.⇒ Página 101
Catalisador avariado.
Pré-incandescência do motor a diesel ou unidade de comando do
motor avariada.
Controle do motor avariado.
Filtro de partículas de diesel com acúmulo de fuligem.
Conforme a versão do veículo, é possível que, em
vez de uma luz de advertência, seja exibida uma
representação simbólica no display do instrumento
combinado.
Quando algumas luzes de advertência e de controle se acendem, soam também sinais sonoros.
As luzes de controle, que se acendem no interruptor das luzes, estão descritas no capítulo “Luz”
Página 101.
⇒
Ver
⇒ Página 168
Página 254
⇒
⇒ Página 248
⇒ Página 49
⇒ Página 168
⇒ Página 304
Vista geral do veículo16
SímboloSignificado ⇒ Ver
4X4 LOW
Tanque de combustível quase vazio.⇒ Página 220
Problema com o óleo do motor.⇒ Página 248
Sistema de airbag e do pré-tensionador do cinto de segurança avariado.
Tacógrafo instalado de fábrica avariado.⇒ Página 152
Tração nas quatro rodas com nível de rodagem intensamente reduzido acionado (4X4 LOW).
Tração nas quatro rodas acionada (4X4 HIGH).
Bloqueio do diferencial engatado.
Função off-road ativada
Indicadores de direção à esquerda ou à direita.⇒ Página 101
Luzes de advertência ligadas.⇒ Página 309
Aceso: pisar no pedal do freio!Trocar a marcha
Piscando: o botão bloqueador na alavanca seletora não está engatado.
Sistema regulador de velocidade em funcionamento.⇒ Página 202
Farol alto ligado ou sinal de luz acionado.⇒ Página 101
Indicador do intervalo de serviço.⇒ Página 23
O telefone móvel está conectado por meio de Bluetooth com a pre-
paração para telefone móvel instalada de fábrica.
Nível de carga da bateria do telefone móvel. Somente na prepara-
ção para telefone móvel instalada de fábrica.
Alerta de gelo na pista. Temperatura externa inferior a +4 °C
(+39 °F).
⇒ Página 85
⇒ Página 183
⇒ Página 160
Frear, parar e estacionar
⇒ caderno Prepara-
ção para telefone móvel
⇒ Página 19
⇒ Página 168
ADVERTÊNCIA
A inobservância das luzes de advertência
acesas e das mensagens de texto pode causar a parada do veículo no trânsito, acidentes
e ferimentos graves.
● Nunca deixar de observar as luzes de advertência e as mensagens de texto.
● Parar o veículo assim que for possível e
seguro.
● Estacionar o veículo a uma distância segura da pista de rodagem, de forma que nenhuma das peças do sistema de escape entre
142.5B1.ABA.66
ADVERTÊNCIA (continuação)
em contato com materiais inflamáveis, como,
por exemplo, grama seca, combustível, óleo,
etc.
● Um veículo parado representa um grande
risco de acidente para si mesmo e para os
demais usuários da via. Se necessário, ligar
as luzes de advertência e posicionar o triângulo de segurança para alertar os demais
usuários da via.
● Antes de abrir a tampa do compartimento
do motor, desligar o motor e aguardar até
que sua temperatura tenha baixado suficientemente.
Instrumento combinado17
ADVERTÊNCIA (continuação)
● O compartimento do motor de todo veículo é uma área perigosa e pode causar ferimentos graves ⇒ Página 243.
NOTA
A inobservância das luzes de controle que se
acendem e das mensagens de texto pode ocasionar danos ao veículo.
Vista geral do veículo18
Instrumentos
Introdução ao tema
Neste capítulo encontram-se informações relativas
aos seguintes temas:
Vista geral dos instrumentos . . . . . . . . . . . . . .20
Indicador do intervalo de serviço . . . . . . . . . . .23
No caso de temperaturas externas muito baixas, o
indicador no display do instrumento combinado pode atuar com um retardo um pouco maior em comparação a temperaturas externas mais altas.
Informações e alertas complementares:
Luzes de advertência e de controle
●
⇒ Página 16
● Sistema de informações Volkswagen
⇒ Página 25
● Indicador das marchas engatadas (transmissão
automática) ⇒ Página 160
● Informações sobre os serviços de manutenção
⇒ caderno Manutenção e garantia
ADVERTÊNCIA
A distração do condutor pode causar acidentes e ferimentos.
● Nunca operar os botões do instrumento
combinado durante a condução.
142.5B1.ABA.66
Instrumento combinado19
Vista geral dos instrumentos
Fig. 12 Instrumento combinado do painel de instrumentos: variante 1.
Fig. 13 Instrumento combinado do painel de instrumentos: variante 2.
Em primeiro lugar, ler e observar as informações introdutórias e as indicações de seguran-
ça na página 19.
Significado dos instrumentos ⇒ Fig. 12 ou ⇒ Fig. 13:
1
Tacômetro
O início da área vermelha do tacômetro indica a rotação máxima possível do motor rodado e aquecido pelo funcionamento para cada uma das marchas. Antes que a indicação atinja a faixa vermelha,
trocar para a próxima marcha mais alta, posicionar a alavanca seletora em D ou tirar o pé do pedal do
acelerador ⇒
2
Indicadores do display⇒ Página 21.
3
elocímetro (medidor de velocidade).
V
4
Botão de ajuste do relógio.
– Pressionar o botão
– Para avançar
– Pressionar o botão
5
Botão de retrocesso para a exibição do hodômetro parcial (trip).
– Pressionar o botão
6
Indicador de temperatura do líquido de arrefecimento do motor ⇒ Página 254.
7
Indicador do nível de combustível⇒
(rotações por minuto do motor em funcionamento).
.
a próxima etapa.
, pressionar o botão
Vista geral do veículo20
para selecionar as horas ou os minutos.
novamente para encerrar o ajuste do relógio.
para zerar.
. Manter o botão pressionado para passar rapidamente para
Página 220.
NOTA
● Se o motor estiver frio, evitar rotações do
motor elevadas, aceleração total e forte demanda do motor.
Indicadores do display
NOTA (continuação)
● Para evitar danos ao motor, o ponteiro do
tacômetro somente pode permanecer por curto
tempo na faixa vermelha da escala.
Um aumento de marcha no momento adequado ajuda a economizar combustível e a re-
duzir ruídos de funcionamento.
Em primeiro lugar, ler e observar as in-
formações introdutórias e as indica-
ções de segurança na página 19.
Conforme a versão do veículo, o display do instrumento combinado ⇒ Fig. 12 2 ou ⇒ Fig. 13 2 pode exibir diversas informações:
● Portas e tampa do compartimento do motor
abertas
● Textos de advertência e de informação
● Indicadores de quilometragem
● Horário
● Sistema de orientações de rádio e de navegação ⇒ caderno Sistema de rádio ou ⇒ caderno
tema de navegação
● Orientações de telefonia ⇒ caderno Preparação para telefone móvel
● Temperatura externa
● Posições da alavanca seletora ⇒ Página 160
● Recomendação de marcha ⇒ Página 160
● Exibição dos dados de condução (indicador
multifunções (MFA)) e menus para configurações
diversas ⇒ Página 25
Tipo de mensagem
Mensagem de advertência de prioridade 1.
Mensagem de advertência de prioridade 2.
exto de informa-
T
ção.
Cor do
símbolo
Vermelho
Amarelo
Explicação
Símbolo piscando ou aceso – em parte, juntamente com alertas sonoros.
Não prosseguir! Há perigo ⇒
Verificar a função avariada e eliminar a causa. Se necessário, procurar
auxílio técnico especializado.
Símbolo piscando ou aceso – em parte, juntamente com alertas sonoros.
Funções com falha ou falta de fluídos podem causar danos ao veículo
e a falha do veículo ⇒ !
Verificar a função avariada o mais rápido possível. Se necessário, procurar auxílio técnico especializado.
–Informações sobre diferentes processos do veículo.
Sis-
● Indicador do intervalo de serviço ⇒ Página 23
● Indicador de status do sistema Start-
-Stop ⇒ Página 183
● Alerta de velocidade para pneus de inverno
● Velocidade secundária (Menu Configura-
ções) ⇒ Página 25
● Indicador da reserva de combustível
⇒ Página 220
Textos de advertência e de informação
Ao ligar a ignição ou durante a condução, algumas
funções do veículo e dos componentes do veículo
têm seu status verificado. As falhas funcionais são
indicadas no display do instrumento combinado
por meio de símbolos de advertência com mensagens de texto ⇒ Página 16 e, se for o caso, também são sinalizadas acusticamente. De acordo
com a versão do instrumento combinado, a representação dos símbolos pode variar.
!
142.5B1.ABA.66
Instrumento combinado21
Indicadores de quilometragem
O hodômetro total registra o percurso de rodagem
total realizado pelo veículo.
O hodômetro parcial (trip) indica os quilômetros
percorridos após a última restauração do hodômetro. O último dígito indica 100
metros.
Indicador da temperatura externa
Quando a temperatura externa estiver abaixo de
+4 °C (+39 °F), um símbolo de “floco de neve”
aparecerá adicionalmente no indicador da temperatura externa (alerta de pista escorregadia). Este
símbolo começa a piscar e se acende em seguida
até que a temperatura externa ultrapasse +6 °C
(+43 °F) ⇒
Se o veículo estiver parado ou rodando em velocidade de condução muito baixa, a temperatura indicada poderá ser um pouco mais alta do que a temperatura externa real devido ao calor irradiado pelo motor.
área de medição vai de -40 °C (-40 °F) a +50 °C
A
(+122 °F).
.
Posições da alavanca seletora (transmissão
automática)
A posição da alavanca seletora acionada é indicada tanto ao lado da alavanca seletora quanto no
display do instrumento combinado. Na posição DS bem como com Tiptronic, a respectiva marcha é
indicada no display ⇒ Página 160.
Recomendação de marcha
Durante a condução pode ser exibida, no display
do instrumento combinado, uma recomendação
para seleção de uma marcha que economize mais
combustível ⇒ Página 160.
Indicador da velocidade secundária (mph ou
km/h)
Durante a condução, além do indicador no velocímetro, é possível visualizar a velocidade em outra
unidade de medida (mph ou km/h). Para isso, selecionar no menu Configurações o item do menu
Velocidade secundária. ⇒ Página 25.
Veículos sem indicador de menu no instrumento
combinado:
● Ligar o motor.
● Pressionar o botão
dor do hodômetro total começa a piscar no display
do instrumento combinado.
três vezes. O indica-
● Pressionar o botão
indicador do hodômetro total, aparece brevemente
“mph” ou
● Assim, o indicador da velocidade secundária
estará ativado. A desativação ocorre da mesma
forma.
Em versões de modelos para países nos quais a
indicação constante da velocidade secundária seja
exigida por lei, não é possível desativar a indicação.
“km/h”.
uma vez. No lugar do
Indicador de status do sistema Start-Stop
No display do instrumento combinado são exibidas
informações sobre o status atual ⇒ Página 183.
ADVERTÊNCIA
A inobservância das luzes de advertência
acesas e das mensagens de texto pode causar a parada do veículo no trânsito, acidentes
e ferimentos graves.
● Nunca deixar de observar as luzes de advertência e as mensagens de texto.
● Parar o veículo assim que for possível e
seguro.
● Um veículo parado representa um grande
risco de acidente para si mesmo e para os
demais usuários da via. Se necessário, ligar
as luzes de advertência e posicionar o triângulo de segurança para alertar os demais
usuários da via.
● Estacionar o veículo a uma distância segura da pista de rodagem, de forma que nenhuma das peças do sistema de escape entre
em contato com materiais inflamáveis, como,
por exemplo, grama seca, combustível, óleo,
etc.
ADVERTÊNCIA
Mesmo com temperaturas externas acima da
temperatura de congelamento, pode haver
uma camada de gelo sobre ruas e pontes.
● É possível que haja uma camada de gelo
na pista mesmo se a temperatura externa estiver acima de +4
floco de neve” não aparecer no display.
● Nunca confiar apenas no indicador da
temperatura externa!
°C (+39 °F) e o “símbolo de
NOTA
A inobservância das luzes de controle que se
acendem e das mensagens de texto pode ocasionar danos ao veículo.
Vista geral do veículo22
Devido à existência de diversas versões de
instrumentos combinados, as indicações do
display podem variar. Em caso de display sem indicador de textos de advertência ou de informação, as avarias são indicadas exclusivamente por
meio de luzes de controle.
Se existirem várias mensagens de advertên-
cia, os símbolos aparecerão em sequência
por alguns segundos. Esses símbolos serão exibidos até que a causa seja eliminada.
Indicador do intervalo de serviço
Se, ao ligar a ignição, forem exibidas mensa-
gens de advertência de falhas de funcionamento, é possível que alguns ajustes ou a exibição
de informações sejam realizadas de modo diferente do que o descrito. Nesse caso, o reparo da falha de funcionamento deve ser realizado por uma
empresa especializada.
Em primeiro lugar, ler e observar as in-
formações introdutórias e as indica-
ções de segurança na página 19.
A exibição do evento de serviço aparece no display do instrumento combinado ⇒ Fig. 12
ou ⇒ Fig. 13 2.
Os prazos do serviço na Volkswagen são diferenciados conforme o serviço de troca de óleo e inspeções. O indicador do intervalo de serviço informa o próximo prazo de serviço que contempla a
troca do óleo do motor e a próxima inspeção a
. Os prazos do serviço também constam no
vencer
caderno Manutenção e garantia.
Em veículos sem mensagens de texto, o prazo do
serviço exibido atualmente pode ser lido no display
do instrumento combinado em cima, à direita, no
indicador do display:
● 1: Serviço de troca de óleo.
● 2: Inspeção.
Em veículos com serviço fixo de troca de óleo,
são especificados intervalos de serviço fixos.
Em veículos com serviço flexível de troca deóleo, os intervalos são determinados individualmente. O avanço da tecnologia possibilita reduzir
bastante a necessidade de manutenção periódica.
O serviço flexível de troca de óleo da Volkswagen
permite que um serviço de troca de óleo seja realizado apenas quando isto for necessário para o
veículo. Nesse caso, para a determinação do serviço de troca de óleo (no máximo 2 anos) são também levadas em consideração as condições individuais de utilização e o estilo pessoal de condução.
O alerta de serviço é exibido pela primeira vez
20 dias antes do prazo do serviço calculado. O
percurso de condução remanescente indicado é
sempre arredondado para 100 km, e o tempo remanescente, para dias inteiros. A mensagem de
2
serviço atual só pode ser consultada após 500 km
do último serviço. Até este ponto, só é possível visualizar traços no indicador.
Lembrete de serviço
Quando uma manutenção estiver iminente, aparece um lembrete de manutenção ao ligar a ignição.
Em veículos sem mensagens de texto, é exibido
no display do instrumento combinado um símbolo
de chave fixa com uma indicação em km e o
símbolo de um relógio com a indicação dos dias
faltantes até a data do prazo do serviço. A quilometragem exibida é a quantidade de quilômetros
que ainda pode ser percorrida até o prazo de serviço iminente. Adicionalmente é indicado em cima,
à direita, no indicador do display, para qual prazo
do serviço o lembrete é válido (1 para troca de
óleo, 2 para inspeção).
Se o lembrete de serviço for exibido para ambas
as datas de serviço (exibindo 1 e 2 em cima, à direita no display do instrumento combinado), então,
para veículos sem mensagens de texto vale a quilometragem e a indicação de dias faltantes para o
prazo de serviço iminente.
Em veículos com mensagens de texto, aparece
troca de óleo ou inspeção em --- km
ou --- dias no display do instrumento combina-
do.
Evento de serviço
Quando um prazo de serviço estiver para vencer, é emitido um sinal sonoro no momento em
que a ignição é ligada e o símbolo de chave fixa pisca durante alguns segundos. Em veícu-los com mensagens de texto, aparece no display
do instrumento combinado a mensagem Troca
de óleo agora! ou Inspeção agora!.
142.5B1.ABA.66
Instrumento combinado
23
Acessar mensagem de serviço
Com a ignição ligada, motor desligado e veículo
parado, é possível acessar a Mensagem de servi-ço atual:
● Pressionar tantas vezes o botão
no instrumento combinado, até que seja indicado o símbolo de chave fixa
e, em cima, à direita, na in-
dicação do display, o número 1. Os valores indicados são válidos para o serviço de troca de óleo.
● Pressionar novamente o botão
no instrumento combinado. Serão indicados o símbolo de
chave fixa e, em cima, à direita, na indicação
do display
, o número 2. Os valores indicados são
válidos para a inspeção.
● OU: selecionar o menu Configurações.
● No submenu Serviço, selecionar o item de
menu Informação.
Um prazo de serviço vencido é indicado por um
sinal de menos antes da indicação de quilômetros
ou de dias.
Reinicializar o serviço de troca de óleo
Se o serviço de troca de óleo não tiver sido realizado em uma Concessionária Volkswagen, ele pode ser restaurado da seguinte forma:
Em veículos
com mensagens de texto:
Desligar a ignição.
No instrumento combinado, pressionar e manter
o botão
pressionado.
Ligar novamente a ignição.
Soltar o botão
.
Confirmar a consulta de confirmação no instrumento combinado com o botão
da alavanca dos limpadores do para-brisa ou com o botão do volante multifunções.
Em veículos sem mensagens de texto:
Desligar a ignição.
No instrumento combinado, pressionar e manter
o botão
pressionado.
Ligar novamente a ignição.
Soltar o botão
e pressionar o botão
dentro de aproximadamente 20 segundos.
Não reinicializar o indicador entre os intervalos de
serviço. Isso pode gerar indicações incorretas.
Se o indicador do intervalo de serviço for restaurado manualmente em caso de serviço flexível de
troca de óleo válido, o “serviço fixo de troca de
” será ativado. O intervalo de serviço não será
óleo
mais informado individualmente ⇒ caderno Manu-tenção e garantia.
Reinicializar a inspeção
Se a inspeção não tiver sido realizada em uma
Concessionária V
olkswagen, ela pode ser restau-
rada da seguinte forma:
Em veículos com mensagens de texto:
Desligar a ignição.
Ligar as luzes de advertência.
No instrumento combinado, pressionar e manter
o botão
pressionado.
Ligar novamente a ignição.
Soltar o botão
.
Confirmar a consulta de confirmação no instru-
mento combinado com o botão
da alavanca dos limpadores do para-brisa ou com o botão do volante multifunções.
Desligar as luzes de advertência.
Em veículos sem mensagens de texto:
Desligar a ignição.
Ligar as luzes de advertência.
No instrumento combinado, pressionar e manter
o botão
pressionado.
Ligar novamente a ignição.
Soltar o botão
e pressionar o botão
dentro de aproximadamente 20 segundos.
Desligar as luzes de advertência.
A mensagem de serviço se apaga após alguns segundos com o motor em funciona-
mento ou após pressionar o botão
da alavanca dos limpadores do para-brisa ou o botão
do volante multifunções.
Se, em veículos com serviço flexível de troca
de óleo, a bateria do veículo ficar desconectada por um longo período, não será possível calcular o prazo para o próximo serviço. As indicações de serviço podem, portanto, indicar cálculos
incorretos. Nesse caso, observar os intervalos de
serviço máximos admissíveis ⇒
caderno Manuten-
ção e garantia.
Vista geral do veículo24
Sistema de informações Volkswagen
Introdução ao tema
Neste capítulo encontram-se informações relativas
aos seguintes temas:
Vista geral da estrutura do menu . . . . . . . . . . .25
Com a ignição ligada, as diversas funções do display podem ser acessadas por meio dos menus.
Em veículos com volante multifunções, os botões
da alavanca dos limpadores do para-brisa não
existem. Neste caso, o indicador multifunções é
operado exclusivamente pelos botões no volante
multifunções.
A abrangência dos menus no display do instrumento combinado depende da eletrônica do veículo e do escopo do equipamento do veículo.
Uma empresa especializada pode programar ou
alterar outras funções conforme a versão do veículo. Para isso, a Volkswagen recomenda uma Concessionária Volkswagen.
Alguns itens de menu só podem ser acessados
com o veículo desligado.
Enquanto uma mensagem de alerta de prioridade 1 estiver sendo exibida, não será possível
acessar os menus. Algumas mensagens de alerta
podem ser confirmadas e ocultadas com o bo-
tão
.
Informações e alertas complementares:
● Espelhos retrovisores externos ⇒ Página 116
Rádio ou sistema de navegação ⇒ caderno Rá-
●
dio ou ⇒ caderno Sistema de navegação
● Preparação para telefone móvel ⇒ cader-
no Preparação para telefone móvel
ADVERTÊNCIA
A distração do condutor pode causar acidentes e ferimentos.
● Nunca acessar os menus no display do
instrumento combinado durante a condução.
Após a partida do motor com a bateria do
veículo totalmente descarregada ou com
uma bateria substituída no veículo, as configurações do sistema (hora, data, configurações de
conforto pessoais e programações) podem estar
desajustadas ou deletadas. Verificar e corrigir as
configurações depois que a bateria do veículo tiver
sido suficientemente recarregada.
Vista geral da estrutura do menu
Em primeiro lugar, ler e observar as in-
formações introdutórias e as indica-
ções de segurança na página 25.
Indicador multifunções ⇒ Página 28
emp. viagem
■ T
■ Cons. mom.
■ Cons. médio
■ Autonomia
■ Distância percorrida
■ Veloc. média
■ Veloc. digital
142.5B1.ABA.66
■ Temp. do óleo
■ Alerta de velocidade
Áudio ⇒ caderno Rádio ou ⇒ caderno Sistema
de navegação
Navegação ⇒ caderno Sistema de navegação
Telefone ⇒ caderno Preparação para telefone
móvel
Status do veículo ⇒ Página 27
Instrumento combinado
25
Ajustes ⇒ Página 29
Idioma
■
■ Dados MFA
– Temp. viagem
– Cons. mom.
– Cons. médio
– Distância percorrida
– Veloc. média
– Veloc. digital
– Temp. do óleo
– Alerta de velocidade
■ Horário
– Horas
– Minutos
– Modo 24h
– Horário de verão
■ Pneus de inverno
– Ativo
– +10 km/h
– -10 km/h
■ Unidades
– Temperatura
– Distância / percurso
■ Ligar / Desligar velocidade secundária
■ Serviço
– Informação
■ Ajuste de fábrica
Controlar os menus do instrumento combinado
Fig. 14 Veículos sem volante multifunções: botão A na alavanca dos limpadores do para-brisa
para confirmar itens de menu e chave B para trocar menus.
Em primeiro lugar, ler e observar as in-
formações introdutórias e as indica-
ções de segurança na página 25.
Acessar o menu principal
● Ligar a ignição.
● Caso uma mensagem ou o pictograma de veículo sejam exibidos, pressionar o botão
⇒ Fig. 14 A da alavanca dos limpadores do para-
-brisa ou o botão do volante multifunções ⇒ Fig. 15.
Vista geral do veículo26
Fig. 15 Veículos com volante multifunções: botões
para comandar os menus no instrumento combinado.
● No comando com a alavanca dos limpadores
do para-brisa: para listar o menu principal
⇒ Página
ra o menu principal, manter a chave ⇒ Fig. 14
pressionada.
● No comando com o volante multifunções: o
menu principal não é listado. Para navegar entre
os itens do menu principal, pressionar o botão
ou repetidamente ⇒ Fig. 15.
27 ou para retornar de outro menu pa-
B
Acessar o submenu
● Pressionar a chave ⇒ Fig. 14 B da alavanca
dos limpadores do para-brisa para cima ou para
baixo ou pressionar os botões de seta ou do
volante multifunções até que o item de menu desejado esteja selecionado.
● O item de menu selecionado se encontra entre
as duas linhas horizontais. Adicionalmente, um
triângulo se encontra à direita:
● Para acessar o item do submenu, pressionar o
A
botão
da alavanca dos limpadores do para-bri-
sa ou o botão do volante multifunções
⇒ Fig. 15
.
.
Voltar ao menu principal
● Por meio do menu: no submenu, selecionar o
item de menu Voltar para sair do submenu.
● No comando com a alavanca dos limpadoresdo para-brisa: manter a chave B pressionada.
● No comando com o volante multifunções: pressionar o botão ⇒ Fig. 15
Realizar as configurações do menu
● Utilizando a chave da alavanca dos limpadores
do para-brisa ou os botões de seta do volante multifunções, realizar as alterações desejadas. Se necessário, manter pressionado para aumentar ou
diminuir os valores mais rapidamente.
● Selecionar ou confirmar a seleção com o botão ⇒ Fig. 14
para-brisa ou o botão no volante multifunções.
A
na alavanca dos limpadores do
Menu principal
Em primeiro lugar, ler e observar as informações introdutórias e as indicações de seguran-
ça na página 25.
MenuFunçãoVer
MFA
Áudio
Navegação
Telefone
Estado do veículo
Configurações
142.5B1.ABA.66
Informações e possibilidades de regulagem do MFA (indicador
multifunções).
Exibição da emissora no modo rádio.
Exibição do título em modo CD.
Exibição do título em modo mídia.
Indicadores de informação do sistema de navegação ligado:
Na condução ao destino ativada são exibidas setas de conversão
e as barras de aproximação. A representação assemelha-se à
representação de símbolos no sistema de navegação.
Se a condução ao destino não estiver ativa, são exibidas a direção de condução (função bússola) e o nome da rua na qual se
está circulando.
Informações e configurações possíveis da preparação para telefone móvel.
Textos de advertência e de informação atuais.
O item de menu aparece somente havendo textos de alerta ou
informação. O número de mensagens existentes é exibido no
display. Exemplo: 1/1 ou 2/2.
Diversas possibilidades de configuração, por exemplo, configuração de horário, alerta de velocidade para pneus de inverno, idioma e unidades.
.
⇒ Página 28
caderno Rádio
⇒
ou ⇒ caderno Sistema de navegação
⇒ caderno Siste-
ma de navegação
⇒ caderno Prepa-
ração para telefone móvel
⇒ Página 19
⇒ Página 29
Instrumento combinado27
Menu MFA (indicador multifunções)
Em primeiro lugar, ler e observar as in-
formações introdutórias e as indica-
ções de segurança na página 25.
Com a ignição ligada e a memória
padores do para-brisa ou o botão
as.
Memória de
1
condução isolada.
Memória de via-
2
gem total.
a)
Varia conforme a versão do instrumento combinado.
A memória recolhe os valores de condução e consumo desde o momento da partida até o desligamento da ignição.
Em uma interrupção de condução de mais de 2 horas, a memória é apagada automaticamente. Se a condução prosseguir dentro de um período de 2 horas após a
ignição ser desligada, os novos valores serão somados.
A memória grava os valores de rodagem de uma quantidade determinada de viagens isoladas conforme a versão do instrumento combinado, até um total de 19
horas e 59 minutos ou 99 horas e 59 minutos de condução ou 1.999,9 km ou
9.999,9 km de percurso. Se uma destas marcas máximasa) for excedida, a memória é deletada automaticamente e recomeça do 0.
1 ou 2 exibida, pressionar o botão
do volante multifunções para alternar entre as duas memóri-
O indicador multifunções (MFA) está provido de 2
memórias de funcionamento automático: 1 – Me-
mória de viagem individual e 2 – Memória de viagem total. O número da memória indicada está
na parte superior à direita no indicador do display.
da alavanca dos lim-
Indicadores possíveis
MenuFunção
Temp. viagemTempo de condução em horas (h) e minutos (min) que transcorreram após
Consumo momentâneo de
combustível
Cons. médioO consumo de combustível médio em l/100 km é exibido somente após
AutonomiaPercurso aproximado em km que ainda pode ser percorrido com o conteú-
Distância percorridaPercurso percorrido em km depois de ligar a ignição.
Velocidade médiaA
Veloc. digitalVelocidade de condução atual como indicador digital.
Temp. do óleoTemperatura do óleo do motor atual como indicador digital.
Alerta v em --- km/hSe a velocidade salva for excedida (na faixa entre 30 km/h (18 mph) e
ligar a ignição.
A exibição do consumo momentâneo de combustível durante a condução
é dada em l/100 km, com o motor em funcionamento e com o veículo parado, em litros/h.
100 metros rodados depois de ligar a ignição. Até este ponto são exibidos
traços. O valor atual exibido é atualizado a cada 5 segundos.
do existente do tanque de combustível, mantendo-se a mesma forma de
condução. Para o cálculo é usado, entre outros, o consumo momentâneo
de combustível.
velocidade média é exibida somente depois de 100 metros rodados depois de ligar a ignição. Até este ponto são exibidos traços. O valor atual
exibido é atualizado a cada 5 segundos.
250 km/h (155 mph)), é emitido um alerta sonoro e, se for o caso, um alerta visual.
Dependendo do mercado, este alerta será emitido adicionalmente em velocidades acima de 120 km/h (75 mph). Este alerta é uma prescrição legal
e não pode ser alterado.
Vista geral do veículo28
Loading...
+ 346 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.