Vdo dayton CD 4502, CR 4402, CD 4402, CD 4802 User Manual [nl]

English
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
MUTE
SOURCE
CD4402, CD4502
CD4802, CR4402
User manual
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni d’uso
Instrucciones de manejo
Bruksanvisning
Betjeningsvejledning
Käyttöohje
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Español
Português
Svenska
Dansk
Suomi
www.vdodayton.com
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
MUTE
MUTE
SOURCE
Key
Mute the selected source
MAIN MENU...
SOURCE
Key
SOURCE MENU...
ANNOUNCE MENU...
ENTER
Key in TUNER source
TUNER MENU...
TUNER INIT MENU...
ENTER
Key in CD or MP3 source
CD MENU...
Scan Time
Chimes set
Nav
Tuner
RDSmem Dyn
SAM
Band
Scan preset
SAM
Scan type
Intro scan
Logic
TA Volume
Nav lvl
CD/Tape/MP3
TMC
Start AST
Tuning
Search lvl
CD name
Auxiliary
Phone
SDVC type
CDC
Traffic
Start memo
Name
Tuner
Del name
Warn. LED
Phone lvl
Brightness
Auxiliary
News
PTY search
Save in
Compress
Chimes lvl
Phone Vol.
Install
DAB
Optimize
AF
Tuner Init
Repeat
ENTER
Key in TAPE source
ENTER
Key in DAB source
DAB MENU...
TAPE MENU...
Random
Intro scan
Band
Save in
SAM
Dolby Nr
Learn
SAM
SAM
PTY search
Store PAD
Recall PAD
SOUNDSOUND Key
Loudness
SOUND MENU...
EQ Style
SOUND INIT MENU...
Balance
Fader
Loud Low
Customize
Bass
Treble
Subwfr vol
Sound Setup
Loud High
Bass Freq.
Treb Freq.
Leveller
Subwoofer
Sub ampli Auto EQ
COMPUTERCOMPUTER Key
CAR COMPUT MENU...
COMP. INIT MENU...
Clock
Speed (unit)
Time
Set hour
Reset
Battery
Temperat.
Comp. Init
Set minutes
Clock type
Temp. Units
Frost Warn.
Spd Units
Speed Warn.
Dist. (unit)
Clock mode
Trip Warn. Bat. Warn.
Info Line Spd Calib.
PDC Calib.
DISPLAYDISPLAY Key
Animations
Analyser 2 Scrn Saver Trigger
SAM
Sound Reset
SAM
ANIMATION MENU...
Display infos
Analyser 1
DSC Style
SAM
D1
9
10
13
15
D2
C1, C2, C3, D1 and D2 connectors are accessories sold separately (see your dealer).
JIN brackets are sold separately (see your dealer).
.
B'
A'
C1'
C2'
C3'
A
B
F
F
C1
C2 C3
A
B
C
F
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
D1
11
12
13
14
15
16
123
456
7
8
123
456
7
8
D2
21
25
26
22
232427
28
DINDIN
JINJIN
4
3
11 12
1
2
+12V
SDVC
+12V 10A
!
A
3
R R
R L
F L
F R
B
+ -+ -
+ -+ -
+ -+ - + -+ -
or
not used +
5
PDC
Subwoofer
FL
FL
FRFR
RLRL
RRRR
FRFR
FLFL
RLRL
Subwoofer
C2
4
C1
remote
control
temp.
sensor
6
CDC
C3
DAB
7
D1
telephone
subwoofer
8
D2
nav
SELECT MODE
Recall RDS Program
aux IN
2
1
2
3
1
1
8
10
4
9
65 11
2
3
7
1 - POWER 2 - REL 3 - + / ­4 -
5 - SOURCE
6 - DISPLAY 7 - ENTER 8 - SOUND 9 - COMPUTER 10 - MUTE 11 - ESC
SOUNDSOUND Key
Loudness
SOUND MENU...
EQ Style
SOUND INIT MENU...
Balance
Fader
Loud Low
Customize
Bass
Treble
Subwfr vol
Sound Setup
Loud High
Bass Freq.
Treb Freq.
Leveller
Subwoofer
Sub ampli Auto EQ
COMPUTERCOMPUTER Key
CAR COMPUT MENU...
COMP. INIT MENU...
Clock
Speed (unit)
Time
Set hour
Reset
Battery
Temperat.
Comp. Init
Set minutes
Clock type
Temp. Units
Frost Warn.
Spd Units
Speed Warn.
Dist. (unit)
Clock mode
Trip Warn. Bat. Warn.
Info Line Spd Calib.
PDC Calib.
DISPLAYDISPLAY Key
Animations
Analyser 2 Scrn Saver Trigger
SAM
Sound Reset
SAM
ANIMATION MENU...
Display infos
Analyser 1
DSC Style
SAM
D1
9
10
13
15
D2
C1, C2, C3, D1 and D2 connectors are accessories sold separately (see your dealer).
JIN brackets are sold separately (see your dealer).
.
B'
A'
C1'
C2'
C3'
A
B
F
F
C1
C2 C3
A
B
C
F
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
D1
11
12
13
14
15
16
123
456
7
8
123
456
7
8
D2
21
25
26
22
232427
28
DINDIN
JINJIN
4
3
11 12
1
2
+12V
SDVC
+12V 10A
!
A
3
R R
R L
F L
F R
B
+ -+ -
+ -+ -
+ -+ - + -+ -
or
not used +
5
PDC
Subwoofer
FL
FL
FRFR
RLRL
RRRR
FRFR
FLFL
RLRL
Subwoofer
C2
4
C1
remote
control
temp.
sensor
6
CDC
C3
DAB
7
D1
telephone
subwoofer
8
D2
nav
SELECT MODE
Recall RDS Program
aux IN
D1
9
10
13
15
D2
C1, C2, C3, D1 and D2 connectors are accessories sold separately (see your dealer).
JIN brackets are sold separately (see your dealer).
.
B'
A'
C1'
C2'
C3'
A
B
F
F
C1
C2 C3
A
B
C
F
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
D1
11
12
13
14
15
16
123
456
7
8
123
456
7
8
D2
21
25
26
22
232427
28
DINDIN
JINJIN
4
3
11 12
1
2
+12V
SDVC
+12V 10A
!
A
3
R R
R L
F L
F R
B
+ -+ -
+ -+ -
+ -+ - + -+ -
or
not used +
5
PDC
Subwoofer
FL
FL
FRFR
RLRL
RRRR
FRFR
FLFL
RLRL
Subwoofer
C2
4
C1
remote
control
temp.
sensor
6
CDC
C3
DAB
7
D1
telephone
subwoofer
8
D2
nav
SELECT MODE
Recall RDS Program
aux IN
INLEIDING
ALVORENS TE ST
Willen wij u danken voor de aanschaf van dit VDO-DAYTON product dat is ontworpen en gefabriceerd volgens de bestaande Veilig­heidsregels, conform aan de hoogste stan­daard en dat nauwkeurig is getest. Gelieve u vertrouwd te maken met het toestel door deze gebruikshandleiding zorgvuldig door te lezen. Gebruik het toestel voor het doel ervan en bewaar deze handleiding in uw voertuig voor het toekomstig raadplegen.
Milieu
Dit boekje is gedrukt met recycling papier met een laag chloorgehalte.
Het gebruik van de Navigatie Interface
Deze set is eenvoudig in het gebruik met enkele bedieningselementen en een duidelijk gestructureerd menu. Voor het gebruik stelt deze VDO-DAYTON set u in staat: 1- de menu's te verkrijgen met 6 toetsen (zie
toetsen en bijbehorende menu's op de voorpagina)
2- de functies te verkrijgen met de
pijlen in de menu's of submenu's.
3- een waarde voor de vooraf gekozen
functie te selecteren met de pijlen .
4- het volume te vermeerderen/verminderen
met +/-.
5- de functie te verlaten of de keuze van de
gewijzigde waarde te bevestigen met ESC.
INHOUD
Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
Alvorens te starten . . . . . . . . . . . . . . .107
Inhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
Algemene informatie . . . . . . . . .108
Installatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
Voorbereiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
ARTEN
Aansluitingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111
Metalen huls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111
Autoradio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111
Uitrustingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111
Beveiliging . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
Façade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
Waarschuwingen . . . . . . . . . . . . . . . . .112
Identificatienummer . . . . . . . . . . . . . . .113
Configuratie . . . . . . . . . . . . . . . .113
Voorzorgsmaatregelen . . . . . . . .114
Hoofdfuncties . . . . . . . . . . . . . . .114
Main Menu . . . . . . . . . . . . . . . . .115
Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117
RADIO MENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117
RADIO INITIALISATIE MENU . . . . . . . . .119
CD, CDC OF MP3 speler* . . . . . . .120
CD/MP3 MENU . . . . . . . . . . . . . . . . . .122
Tape* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122
TAPE MENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123
DAB*/** . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123
DAB MENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124
Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125
GELUID MENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125
SOUND INIT MENU . . . . . . . . . . . . . . .126
Autocomputer . . . . . . . . . . . . . . .128
AUTOCOMPUTER MENU . . . . . . . . . . .128
AUTOCOMPUTER INITIALISATIE . . . . . .129
Bericht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131
Animatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132
Instellen van waarden . . . . . . . .133
Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . .136
Afkortingen . . . . . . . . . . . . . . . . .136
Oplossen van problemen . . . . . .136
Radio referentie . . . . . . . . . . . . .138
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .138
Nederlands
107
!
ALGEMENE INFORMATIE
INSTALLATIE
Met deze VDO-DAYTON set bent u in het bezit van een autoradio van hoge kwaliteit die kan worden aangesloten op verscheidene accessoires om de functionaliteit van uw systeem te vergroten.
RDS
Het RDS (Radio Data System) systeem gebruikt een subfrequentie van de FM band voor het doorvoeren van informatie. Deze autoradio levert u met de RDS informatie: 1- Een display van de naam van het station, 2- Een stationselectie in overeenkomst met
het programmatype (PTY),
3- Het automatisch afspelen op de beste Alterna-
tieve Frequentie (AF) voor hetzelfde programma,
4- De beluistering van Traffic Announce-
ments (TA = Verkeersberichten), nieuws­berichten en noodberichten.
TMC*
Dankzij het RDS, geeft het TMC (Verkeer-sinformatie Kanaal) gegevens door aan het navigatiesysteem dat deze Traffic Annoucements (Verkeersberichten) afbeeldt: u blijft op deze wijze op de hoogte van alle verkeers-situaties.
Notaa
: het TMC is nog niet in alle landen beschikbaar & wordt niet door alle RDS omroepzenders uitgezonden.
Wanneer u voertuig voorzien is van volledige ISO aansluitingen, kunt u de autoradio direct installeren. Wanneer de aansluitingen van uw voertuig voldoen aan andere standaarden, moet u contact opnemen met uw dealer voor het verkrijgen van speciale adaptersnoeren (zie de afbeeldingen op de installatiekaart) en vervolg daarna zelf de installatie (zie VOORBEREIDING).
Notaa
: Verzeker u ervan dat de snoeren niet door scherpe hoeken of bewegende delen kunnen worden beschadigd.
VOORBEREIDING
Het toestel moet worden aangesloten op een 12V DC elektrisch systeem met een negatieve aardeklem (autochassis).
Waarschuwing: Een installatie die niet voldoet aan deze vereisten kan resulteren in slecht functioneren, beschadiging of brand!
Om het risico te vermijden van een kortslui­ting tijdens de installatie, moet u de negatieve klem los schakelen van de accu tot de set veilig is geïnstalleerd en aangesloten. (zie Installatiekaart Afb 1).
DAB**
De DAB (Digitale Radio Omroep) levert u de beste kwalitatieve radio-ontvangst (CD kwaliteit en aanvullende services) dankzij een dynamisch wisselalgo-ritme tussen DAB en het gelijkwaardige FM RDS station. Afhankelijk van het niveau van de services, geeft de radio u een display van een radio informatietekst dankzij de Program Associa­ted Data (Gegevens die aan een Programma zijn Verbonden).
* Hangt af van de radio referentie: zie de tabel aan het einde. ** tot de accessoires die apart worden verkocht, raad-pleeg uw dealer.
108
AANSLUITINGEN Aansluiting A
(zie Afb 2)
a- De voeding
1- Bruine draad A8: sluit aan op een
aardepunt op de autochassis.
2- Rode draad A7: sluit aan op een
permanente 12V voeding, hoofdvoeding voor de set. Verzeker u ervan dat deze aansluiting een stroom kan verdragen van 10A.
3- Geel/oranje draad A4: sluit aan op de
!
ingeschakelde 12V voeding van de starter.
Notaa
: De logische ON/OFF functie bestaat alleen
met een A7 draad voor permanent voltage.
b- Optionele aansluitingen
Elektronische of Gemotoriseerde Antenne
Sluit de voeding aan op pin A5 voor een elektronische antenne of op de controledraad voor het relais van een automatisch gemoto­riseerde antenne. Gebruik de bijgeleverde kleine aansluiting.
Notaa 11
: Gebruik deze aansluiting niet voor
een directe voeding naar de antennemotor.
Notaa 22
: Gebruik een passieve antenne met een lange draad: sommige antennes kunnen ontvangstproblemen voor de golfband opleveren.
Controlelampje
Wanneer het voertuig grootlicht aan heeft, blijft het controlelampje van de toets branden zelfs wanneer de autoradio uitgezet is. Sluit pin A6 aan op de dashboardbedrading, met de hiervoor bijgeleverde kleine aansluiting.
SDVC en Snelheidsalarm
De SDVC (Volume Bediening Afhankelijk van de Snelheid) vermeerdert of vermindert automatisch het volume naar gelang de snelheid van het voertuig. Het snelheidslimiet alarm kan worden gebruikt om aan te geven dat u een bepaalde snelheid overschreden heeft. Sluit pin A1aan op een signaal van de snelheidsmeter (sommige voertuigen zijn hiervoor al aangepast: b.v. sommige VW en Vauxhall/Opel modellen). Gelieve hieromtrent contact op te nemen met uw dealer. Is dit niet het geval, gebruik dan een gedetailleerdere installatie die om extra uitrusting vraagt: dit moet worden uitgevoerd door een mecanicien, die ervaring heeft met mechanische en elektrische autosystemen voor het uitvoeren van deze handeling. Na de aansluiting, zie CONFIGURATIE.
Aansluiting B
Deze aansluiting wordt gebruikt voor het aansluiten van de vier luidsprekers: links en rechts voorin en links en rechts achterin (zie Afb 3).
Waarschuwing: Sluit nooit een
luidspreker aan op de aarde of rechtstreeks op een booster/verster­ker of via een externe geleider (tenzij deze is uitgerust voor het ontvangen van een dergelijke input met een hoog niveau) !
De vier luidsprekers moeten als volgt worden aangesloten:
Voorin Achterin
Rechts (+) Grijze Blauwe
draad B3 draad B1
Rechts (-) Grijs/zwart Blauw/zwart
draad B4 draad B2
Links (+) Groene Witte
draad B5 draad B7
Links (-) Groen/zwart Wit/zwart
draad B6 draad B8
Aansluiting C
à Deze speciale aansluitingenset
behoort tot de accessoires die apart worden verkocht (raad­pleeg uw dealer)
a- Gele Aansluiting C1
Snoeren gebruikt voor de uitgaande lijn (zie Afb 4). U kunt met behulp van een RCA snoer een versterker aansluiten met 2 of 4 aanvullende luidsprekers of een subwoofer voor deze set. 1- Gebruik het rode contact voor de
aansluiting van het rechter kanaal en het witte contact voor het linker kanaal.
2- Gebruik de blauwe draad (Pin 6) voor de
aansluiting van een zwakke versterker.
b- Groene Aansluiting C2
Snoeren gebruikt voor de Auto Computer bediening (Parkeer Afstand Controle, tempe­ratuur receptor, afstandbediening met draad) (zie Afb 5).
Nederlands
109
Temperatuur Receptor
!
U kunt een temperatuur receptor aansluiten op de Pin 1 die u automatisch een zichtbaar en hoorbaar signaal geeft wanneer de buitentemperatuur onder de 3°C daalt. Gebruik het Auto Computer menu voor de temperatuurdisplay.
Waarschuwing: De temperatuur receptor is alleen een hulpmiddel en kan niet worden gebruikt voor het bepalen van nauwkeurige wegcon­dities. U bent volledig aansprakelijk voor de beslissing of het verant­woord is om door te rijden.
PDC
Gebruik de Pin 10 (Input) en Pin 12 (Output) voor de aansluiting van de Parkeer Afstand Controle.
Afstand Bediening met draad
Gebruik de Pinnen 8 & 9 voor de aansluiting van de afstandbediening accessoires.
c- Blauwe Aansluiting C3
Snoer gebruikt voor beschikbare aparte CD wisselaar (zie Afb 6).
Notaa
: de set functioneert alleen met de CD wisselaar met een digitale output (zie CD wisselaar installatie).
Aansluiting D
à Deze speciale aansluitingenset behoort tot de accessoires die apart worden verkocht (zie uw dealer)
a- Aansluiting D1
Deze aansluiting wordt gebruikt voor de aansluiting van uw telefoon op de set (zie Afb 7)
Telefoon In
U kunt deze input (Pinnen 2 & 4) gebruiken voor de aansluiting van de radio output van uw portable om het geluidsvolume te vergro­ten via de luidsprekers.
Telefoon voeding
Gebruik deze Pin 3 voor de aansluiting van uw autokit en voor de permanente voeding ervan.
Geluidloze Telefoon
Gebruik deze input (Pin 5) voor de aansluiting van uw telefoon.
Notaa
: Voordat u uw telefoon gebruikt, moet u het telefoonsysteem instellen en het ges­chikte detectieniveau in het Main Menu (Hoofd Initialisatie Menu) configureren.
Telefoon op Afstandbediening
Gebruik deze input (Pin 6) voor de aansluiting van uw telefoon accessoir voor afstandbedie­ning dat uw autoradiokit aan- of uitzet (radio On/Off).
b- Aansluiting D2
Deze aansluiting wordt gebruikt voor de aansluiting van de audio interface voor externe uitrustingen zoals het navigatie­systeem, de subwoofer en het verkeersberich­ten kanaal (zie Afb8).
Navigatie Interface
Gebruik de Navigatie interfaces (Pinnen 21 & 25) voor het doorvoeren van de TMC gegevens naar uw VDO-DAYTON Navigatie-systeem.
Output Subwoofer Versterker
Gebruik deze interfaces (Pinnen 22 & 23) voor de aansluiting van een subwoofer versterker.
Notaa
: Voordat u de subwoofer gebruikt, moet u deze aanzetten op ON en de lage frequen­tiedrempel ervan selecteren in het Sound Init Menu (Geluid Instelmenu) en het volume in het Sound Menu (Geluidsmenu) bijstellen.
Audio In
Gebruik deze inputs (Pinnen 24, 27 & 28) voor de aansluiting van andere aanvullende audio-uitrustingen.
Geluidloze Navigatie
Gebruik deze input (Pin 26 voor de aansluiting van uw navigatiesysteem.
110
Notaa
!
: Voordat u uw navigatiesysteem gebruikt, moet u het navigatiesysteem instellen en het geschikte detectieniveau in het Main Menu configureren.
MONTAGE
METALEN HULS
1- Steek de metalen huls in de opening (182 x 53
mm) van het autodashboard of het bedie­ningpaneel (zie Afb 11). Zie installatiekaart. Voor de CD speler van hoge kwaliteit moet de metalen huls binnen de aangegeven grenzen worden geplaatst: in een hoek van 0° tot +20°.
2- Zet de huls vast door de metalen pennen
naar buiten te buigen met een schroevendraaier (zie Afb 11).
Montage van een DIN radio
(Zie Afb 12) 1- Schuif de radio in de metalen huls tot de veren
aan beide kanten in de openingen springen.
2- Sluit de negatieve klemmen weer op de accu
aan (zie Afb 15): de installatie is nu gereed.
Notaa
: De buffermontage, direct gemonteerd op de
achterkant zorgt voor een veiligheidspositie.
Montage van een JIN radio**
(Zie Afb 13) 1- Neem de façade van uw radio weg. 2- Breng uw radio via de achterkant van het
dashboard naar binnen tot de haken aan beide kanten in de schroefgaten passen.
3- Schroef beide kanten van uw autoradio
vast met de M5 x 6 mm schroeven. 4- Monteer de façade. 5- Sluit de negatieve klem van de accu weer aan
(zie Afb 15): de installatie is nu gereed.
Nederlands
AUTORADIO Aansluiting van de radio
(Zie Afb 9 en Afb 10) 1- Controleer dat de accu is los geschakeld. 2- Steek de antenne aansluiting E in het
antennecontact (een goede ontvangst is alleen mogelijk met een goede antenne): gebruik de antenne aanpassing wanneer dit nodig is. Gebruik de J haak achter op de set om het vastzetten te verzekeren.
3- Steek de aansluiting voor de voeding in
het contact A7.
4- Steek de aansluitingen van de luidsprekers
in contact B (B1 tot B8).
· (optie) Neem de beschermingslaag weg van het contact C.
· (optie) Steek de gele aansluiting in contact C1.
· (optie) Steek de blauwe aansluiting voor de CDC of DAB in het contact C3.
· (optie) Steek de groene aansluiting in het contact C2. De groen aansluiting past tussen de gele aansluiting C1 en de blauwe aansluiting C3. U heeft minstens een van deze aansluitingen nodig om C2 op zijn plaats te houden.
** tot de accessoires die apart worden verkocht, raad-pleeg uw dealer.
Het wegnemen van de radio
(zie Afb 14) U kunt de radio ontsluiten met de twee hiervoor bestemde U haken links en rechts. 1- Controleer dat de accu is los geschakeld. 2- Neem de façade weg. 3- Breng elke U haak in de goede stand in de
bijbehorende zijkantcontacten tot deze
vastzitten. 4- Neem de radio uit de metalen huls.
Waarschuwing: Ga voorzichtig te werk met de aansluitingen bij de montage van de radio of bij het eruit nemen, om schade te voorkomen.
UITRUSTINGEN
(zie de lijst van accessoires aan het einde)
Het vervangen van een zekering
1- Neem de zekering F weg van de
contactdoos achter de radio. 2- Vervang deze door een nieuwe 10A
zekering van het blad type.
111
Notaa 11
: De nieuwe zekering moet dezelfde waarde bezitten en van hetzelfde type zijn, anders wordt de set niet voldoende beschermd.
Notaa 22
navolgt, riskeert u de set te beschadigen hetgeen de garantie opheft.
: Wanneer u deze procedure niet
Notaa 11
: Voordat u de subwoofer gebruikt, kunt u
het volume bijstellen in het Sound Menu.
Notaa 22
onafhankelijke luidsprekers zijn ingeschakeld op ON in B.
: In dat geval moeten de vier
Het opheffen van interferentie
De meeste moderne auto's bezitten een efficiënte interferentie opheffing. Wanneer u interferentie tegenkomt, raadpleeg dan uw garage.
Gebruik van afstandbediening**
U kunt twee typen infrarood gebruiken als accessoire voor een afstandbediening van uw set: 1- Credit Card Formaat. 2- Stuur.
Installatie van een externe versterker
U kunt de subwoofer output (Aansluiting D2) gebruiken voor de aansluiting van een externe versterker: stel deze uitrusting in het Sound Init Menu.
Installatie van een subwoofer
U kunt een subwoofer installeren als een hoofdelement van uw geluidsreproductie systeem. Twee hoofdconfiguraties zijn beschikbaar: 1- Zonder een externe versterker:
a/ Sluit de subwoofer luidspreker op B aan (Pinnen 7 en 8: Links achter) zet dan de subwoofer versterker in het Sound Init Menu op ON. b/ Selecteer een lage frequentiedrempel in het Sound Init Menu: 40 of 80 Hz.
Notaa
: In dat geval is de rechter luidspreker
Achterin uitgeschakeld op OFF.
2- Met een externe versterker:
a/ Sluit de subwoofer luidspreker op een externe versterker aan en dan op D2 (Pin 23: subwoofer output). b/ Zet de subwoofer versterker uit op OFF in het Sound Init Menu. c/ Selecteer een lage frequentiedrempel in het Sound Init Menu: 40 of 80 Hz.
BEVEILIGING
FAÇADE
Het wegnemen van de façade 1- Druk op de RELEASE toets. 2- Trek de façade naar u toe. 3- Neem de mobiele façade met u mee
wanneer u de auto verlaat.
4- Bewaar de façade in de bijbehorende
beschermingshoes.
Notaa
: wanneer u de façade bij het verlaten in de auto achterlaat, geeft de set 10 seconden na het wegnemen van de startsleutel piepsignalen .
Het terugplaatsen van de façade
1- Steek de totale rechterkant van de façade
in de aansluiting van de set.
2- Duw de linkerkant van de façade op zijn
plaats tot deze in de goede positie springt.
Notaa 11
: Wanneer u een waarschuwings-signaal
hoort, is de façade niet goed geplaatst.
Notaa 22
: Om een goede aansluiting tussen de set en de mobiele eenheid te verzekeren, is het aan te bevelen de aansluitingen van tijd tot tijd voorzichtig te reinigen met een wattenstaafje.
W
AARSCHUWINGEN
Waarschuwingsled
Wanneer het instrument is uitgezet en de façade is weggenomen, knippert de Waars­chuwingsled. U kunt de Waarschuwingsled uitzetten (zie Hoofdmenu, Waarschuwingsled functie).
** tot de accessoires die apart worden verkocht, raad-pleeg uw dealer.
112
Waarschuwing Stickers van Beveiliging
!
!
!
Plak de bijgeleverde Waarschuwingstickers van Beveiliging op de ruiten van uw auto.
IDENTIFICATIENUMMER
De set bezit een uniek identificatienummer afgebeeld op de veiligheidskaart (zie gescheiden installatiekaart).
Waarschuwing: Laat u veiligheids­kaart niet achter in uw auto. Het is uw eigendomsbewijs wanneer de set wordt gestolen, wanneer de façade is verloren of wanneer de set een servicedienst nodig heeft.
Het kalibreren van de Auto Equalizer
Deze functie kan de frequentiecurven van de luidsprekers meten en deze aanpassen voor het compenseren van de zwakke zones in het akoestische spectrum van de luidsprekers & de auto. Deze instellingen (een 5-bandcurve voor elke luidspreker) worden opgeslagen in een vast geheugen. 1- Houd de SOUND (GELUID) knop lang
ingedrukt. 2- Selecteer AUTO EQ met de pijlen . 3- Druk op ENTER. 4- Neem de façade weg.
CONFIGURATIE
Het kalibreren van de Snelheid
Gebruik deze functie voor het handmatig kalibreren van de snelheidswaarde in overeenkomst met de actuele snelheid. 1- START de motor van uw auto met de
contactsleutel. 2- Zet de autoradio aan op ON. 3- Houdt, terwijl u niet rijdt, COMPUTER
lang ingedrukt. 4- Selecteer SPD CALIB (SNH KALIB) met de
toetsen . 5- Druk op ENTER voor het kalibreren van de
set: er wordt een kort bericht afgebeeld. 6- Voer u snelheid op tot 50 km, nadat u het
kalibreren heeft gestart. 7- Druk op ENTER voor de bevestiging van
het Snelheidsalarm.
Let op de lokale verkeersrege­lingen.
8- Een bericht waarschuwt u wanneer het
kalibreren geslaagd of mislukt is: de SDVC
niveauwaarde is ingesteld op 3 (zie Sound
menu).
Notaa
: Wanneer u het kalibreren wilt afbreken
voordat u de snelheid bereikt, druk dan op ESC.
5- Steek de microfoon in het contact. 6- Plaats de microfoon.
Een serie hoge pieptonen raadt u aan het voertuig te verlaten voordat u het kalibreren start. Wanneer de auto-equalizing beëindigd is, gaat de set automatisch uit op OFF: de EQ modus is automatisch ingesteld op Auto EQ.
Notaa
: De auto-equalizing heeft voor een efficiënte werking 2 of 4 aangesloten luidsprekers nodig (rechtstreeks of via een versterker).
Waarschuwing: In het geval dat u een subwoofer heeft aangesloten op uw installatie, ontkoppel deze dan voordat u het kalibreerproces start.
Nederlands
113
Loading...
+ 28 hidden pages