BEDIENUNGSANLEITUNG
Instructions for use | Notice d´utilisation | Gebruiksaanwijzing
Inspiration: Rezeptideen!
Lassen Sie sich von A bis Z verführen! Leckereien für Groß und Klein finden Sie auch in unserem „ESGE Kochund Zauberbuch“.
Zeitreise: Gehen Sie mit uns auf eine Entdeckungsreise durch die Jahrzehnte!
Das „ESGE-Zauberstab Jubiläums-Kochbuch“ erweckt ungeahnte Erinnerungen und entführt Sie in eine Welt längst vergessener Geschmackserlebnisse!
Art.-Nr. 7750
Art.-Nr. 7760
Jetzt bestellen unter www.unold.de
Impressum
Copyright, auch in Auszügen ©
Mannheimer Straße 4 |
|
|
|
68766 Hockenheim |
|
|
|
Tel.: +49 |
(0) 62 05/94 18-0 |
Service Tel.: +49 (0) 62 05/94 18-27 |
E-Mail: info@unold.de |
Fax:+49 |
(0) 62 05/94 18-12 |
Service Fax: +49 (0) 62 05/94 18-22 |
Internet: www.unold.de |
|
|
|
Ausgabe 2016 |
Ihr neuer ESGE-Zauberstab®
Sie sind jetzt Besitzer eines ESGE-Zauberstab® und wir gratulieren Ihnen hierzu.
Der ESGE-Zauberstab® ist millionenfach bewährt und hat auf allen fünf Kontinenten zufriedene Anwender. Er eignet sich bestens für die täglich anfallenden kleinen und größeren Arbeiten in der Küche.
Der ESGE-Zauberstab® ist handlich, denn er hat einen günstigen Schwerpunkt, einen handgerecht gestalteten Griff und er ist sehr leicht. Das Gerät ist einfach zu bedienen und auch für Linkshänder geeignet. Die Reinigung des Gerätes ist denkbar einfach.
Der ESGE-Zauberstab® ist ein hochpräzises Qualitätsprodukt, auf das wir nun seit mehr als 60 Jahren stolz sind.
Zu allen Geräten erhalten Sie eine Gebrauchsanleitung mit Rezeptteil. Bitte prüfen Sie, ob keine Teile in der Verpackung zurückgeblieben sind.
Wenn Sie Zubehöroder Sonderzubehörteile, die auf den nächsten Seiten beschrieben sind, kaufenmöchten,wendenSiesicheinfachanIhrenHändleroderdirektanunserenKundendienst.
Sämtliche Geräteteile, die mit Nahrungsmitteln in Berührung kommen, sind rostfrei, geruchsund geschmacksneutral und für die Verwendung im Nahrungsmittelbereich geeignet.
Die laufenden Einsätze sind durch Schutzhaube und Sicherungsflügel in jedem Falle mindestens 5 mm von der Gefäßwand und 2 mm vom Boden entfernt. Eine Berührung und Beschädigung der Arbeitsgefäße durch die Rotationswerkzeuge ist somit ausgeschlossen.
Der ESGE-Zauberstab® ist für einen ununterbrochenen Kurzzeitbetrieb von maximal 5 Minuten konzipiert, deshalb darf das Gehäuse auch handwarm werden. Bitte lassen Sie das Gerät nach 5-minütigem Gebrauch ca. 10 bis 15 Minuten abkühlen.
Lassen Sie den ESGE-Zauberstab® nicht dauernd in Wasser/Flüssigkeit oder im heißen Topf stehen. Durch das aufsteigende Kondenswasser kann es zu Schäden am Motor kommen. Reinigen Sie den ESGE-Zauberstab® sofort nach Gebrauch. Der ESGE-Zauberstab®, der insbesondere für den Gebrauch in privaten Küchen konzipiert wurde, sollte nicht über dem Herd aufgehängt werden.
Das Gerät sollte keinesfalls ständigem Kochdampf (wie in Großküchen üblich) ausgesetzt sein, um zu verhindern, dass Dampf ins Innere des Gerätes eindringen kann und Schäden verursacht.
DE
GB
FR
NL
3
Inhaltsverzeichnis |
|
Bedienungsanleitung |
|
Service-Hotline.......................................................................................................................................... |
5 |
Technische Daten ..................................................................................................................................... |
6 |
Zubehör-Übersicht.................................................................................................................................... |
8 |
Sicherheitshinweise.................................................................................................................................. |
10 |
Zubehör...................................................................................................................................................... |
11 |
Die Aufsteckteile ....................................................................................................................................... |
15 |
Die Handhabung....................................................................................................................................... |
15 |
Das Arbeitsgefäß....................................................................................................................................... |
16 |
Zur Herstellung von Eischnee, Sahne, Diätsahne ................................................................................ |
16 |
Reinigen und Pflegen ............................................................................................................................... |
16 |
Was ist zu tun, wenn die Antriebswelle nicht mehr rotiert?................................................................ |
17 |
Was ist zu tun, wenn die Zubehörteile nicht mehr von der Welle abgehen?.................................... |
17 |
Fragen zum ESGE-Zauberstab® ............................................................................................................... |
18 |
Passen die Aufsteckteile auf mein älteres ESGE-Zauberstab®-Modell? ............................................. |
18 |
Die Welle des ESGE-Zauberstab® dreht sich nicht mehr...................................................................... |
18 |
Die Schutzhaube lässt sich (nicht mehr) montieren............................................................................. |
18 |
Reinigung der Schutzhaube des Gerätes............................................................................................... |
19 |
Wie reinige ich den ESGE-Zauberstab® am besten?............................................................................. |
19 |
Wie schäume ich Milch mit dem ESGE-Zauberstab® auf?.................................................................... |
19 |
Kann ich mit dem ESGE-Zauberstab® auch Eis zerkleinern? ............................................................... |
20 |
Die Aufsteckteile halten nicht mehr fest auf der Welle, was ist zu tun?............................................ |
20 |
Rezepte....................................................................................................................................................... |
22 |
Bestellformular ......................................................................................................................................... |
29 |
Garantiebestimmungen........................................................................................................................... |
31 |
Informationen für den Fachhandel........................................................................................................ |
32 |
Entsorgung / Umweltschutz .................................................................................................................... |
32 |
Service-Adresse......................................................................................................................................... |
32 |
Instructions for use................................................................................................................................... |
33 |
Notice d‘utilisation.................................................................................................................................... |
51 |
Gebruiksaanwijzing .................................................................................................................................. |
69 |
4
Hotline
SERVICE-HOTLINE
Bei Fragen zu den Rezepten und zum Gebrauch des Gerätes können Sie sich direkt an unsere Beraterin Frau Margret Blum wenden:
Montag und Dienstag von 8:00 bis 12:00 Uhr und von 13:00 bis 17:00 Uhr Service-Hotline – Rufnummer 01805-941899
(Derzeit 0,14 EUR/Minute aus dem Festnetz der Deutschen Telekom. Bei Anrufen aus Mobilfunknetzen, Österreich und anderen Ländern können abweichende Kosten anfallen.) Kunden aus Österreich wählen bitte die Nummer +43 (0) 1/8 10 20 39.
Dieser Service ist leider nur innerhalb von Deutschland möglich.
This service can only be offered in Germany. Ce service ne peut être offert qu’en Allemagne.
Onze hotline-service staat helaas uitsluitend in Duitsland ter beschikking.
UNOLD AG
Abteilung Kundendienst
Mannheimer Straße 4
68766 Hockenheim
Telefon +49 (0) 62 05/94 18 - 27
Telefax +49 (0) 62 05/94 18 - 22
DE
GB
FR
NL
SEV-geprüft Contrôlé par l’ASE Approvato dall’ASE
Dieses Zeichen garantiert, dass das Material dieses Produktes für Lebensmittel bestimmt ist.
Änderungen und Irrtümer in Ausstattungsmerkmalen, Technik, Zubehör und Farben vorbehalten. © UNOLD AG 2016
5
DE
GB
FR
NL
Technische Daten und Lieferumfang | Technical data and package contents | Données techniques et etendue de livraison | Technische gegevens en omvang van de levering
Typ |
M 100 D |
E 120 |
M 122 S |
|
Design |
Select |
|
||
|
|
|||
|
|
|
|
|
Art.-Nr. | Art.-No. |
90120/90129 |
90210/90212 |
90310 |
|
|
|
|
|
|
Watt | watts |
120 W |
120 W |
140 W |
|
|
|
|
|
|
Volt | volts |
230 V~ |
230 V~ |
230 V~ |
|
|
|
|
|
|
Hertz |
50 Hz |
50 Hz |
50 Hz |
|
|
|
|
|
|
1 | U/Min. | rpm | t/mn | O/min. |
7.000 |
7.000 |
10.000 |
|
|
|
|
|
|
2 | U/Min. | rpm | t/mn | O/min. |
10.000 |
10.000 |
14.000 |
|
|
|
|
|
|
Kabel ca. | Cable approx. | Câble env. | Kabel ca. |
165 cm |
60 - 150 cm |
165 cm |
|
|
|
|
|
|
Schalter | Switch | Commutateur | Schakelaar |
Soft-Touch |
Soft-Touch |
Twin |
|
|
|
|
|
|
Gesamtlänge | Total length |
35 cm |
35 cm |
34,5 cm |
|
Longueur totale | Totale lengte |
||||
|
|
|
||
Eintauchtiefe | Immersion depth |
23 cm |
23 cm |
23 cm |
|
Profondeur d’immersion | Indopdiepte |
||||
|
|
|
||
Gewicht ca. | Weight approx. |
940 g |
940 g |
930 g |
|
Poids env. | Gewicht ca. |
||||
|
|
|
||
Schlagscheibe | Beater | Disque fouet |
|
X |
X |
|
Slagschijf Art.-Nr. | Art.-No. 7010 |
|
|||
|
|
|
||
Quirlscheibe | Whisk | Mélangeur | Mixerschijf |
|
|
|
|
Art.-Nr. | Art.-No. 7020 |
|
|
|
|
Multimesser | Mincer | Couteau étoile |
X |
X |
X |
|
Multimes Art.-Nr. | Art.-No. 7030 |
||||
|
|
|
||
Mixbecher | Beaker | Récipient | Mixbeker |
|
|
X |
|
Art.-Nr. | Art.-No. 7126 |
|
|
||
|
|
|
||
Wandhalter | Wall holder | Support |
X |
X |
X |
|
Wandhouder Art.-Nr. | Art.-No. 7410 |
||||
|
|
|
||
Zerkleinerer | Grinder | Broyeur | Hakker |
|
|
|
|
Art.-Nr. | Art.-No. 5050 |
|
|
|
|
Zauberstab-Kochbuch | Cookbook |
|
|
|
|
Livre de cuisine | Kookboek |
|
|
|
|
Art.-Nr. | Art-No. 7750 |
|
|
|
|
Jubiläums-Kochbuch | Cookbook | Livre de |
|
|
|
|
cuisine | Kookboek Art.-Nr. | Art-No. 7760 |
|
|
|
|
Becher-Set | Beaker-Set |
|
|
|
|
Récipient-Set | Beker-Set |
|
|
|
|
Zauberette® Art-Nr. | Art-No. 6500 |
|
|
|
|
Zauberbasis weiß | Storage base white |
|
|
|
|
Statif blanc | Basis wit Art-Nr. | Art-No. 7330 |
|
|
|
|
Zauberbasis schwarz | Storage base black |
|
|
|
|
Statif noir | Basis zwart Art-Nr. | Art-No. 7335 |
|
|
|
|
Schuhbeck-Sonderrezeptheft | Recipes |
|
|
|
|
by Alfons Schuhbeck | Recettes d’Alfons |
|
|
|
|
Schuhbeck | Recepten van Alfons Schuhbeck |
|
|
|
Technische Daten und Lieferumfang | Technical data and package contents | Données techniques et etendue de livraison | Technische gegevens en omvang van de levering
M 122 |
M 160 |
M 160 G |
M 180 S |
M 180 |
M 200 |
de Luxe |
Silverline |
Gourmet |
Schuhbeck |
Jubiläum |
Superbox |
|
|
|
|
|
|
90410 |
90550 |
90610 |
90725 |
90560 |
90750 |
|
|
|
|
|
|
140 W |
160 W |
160 W |
180 W |
200 W |
200 W |
|
|
|
|
|
|
230 V~ |
230 V~ |
230 V~ |
230 V~ |
230 V~ |
230 V~ |
|
|
|
|
|
|
50 Hz |
50 Hz |
50 Hz |
50 Hz |
50 Hz |
50 Hz |
|
|
|
|
|
|
10.000 |
11.000 |
11.000 |
11.500 |
12.000 |
12.000 |
|
|
|
|
|
|
14.000 |
15.000 |
15.000 |
16.000 |
17.000 |
17.000 |
|
|
|
|
|
|
165 cm |
60-150 cm |
60-150 cm |
60-150 cm |
60-150 cm |
60-150 cm |
|
|
|
|
|
|
Twin |
Soft-Touch |
Soft-Touch |
Twin |
Twin |
Soft-Touch |
|
|
|
|
|
|
34,5 cm |
35 cm |
35 cm |
34,5 cm |
34,5 cm |
35 cm |
|
|
|
|
|
|
23 cm |
23 cm |
23 cm |
23 cm |
23 cm |
23 cm |
|
|
|
|
|
|
930 g |
950 g |
950 g |
950 g |
950 g |
950 g |
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
Technische Änderungen vorbehalten | Technical modifications reserved | Sous réserve de modifications techniques | Technische wijzigingen voorbehouden
DE
GB
FR
NL
Zubehör | Accessories | Accessoires | Toebehoren
DE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
GB |
|
|
|
|
|
Schlagscheibe |
Quirlscheibe |
Multimesser |
Fleischmesser |
|
||||
FR |
||||
|
Beater | Disque |
Whisk | Mélangeur |
Mincer | Couteau |
Meat chopper |
|
||||
NL |
fouet | Slagschijf |
Mixerschijf |
étoile | Multimes |
Couteau pour viande |
|
|
|
Vleesmes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Art.-Nr. | Art.-No. |
Art.-Nr. |Art.-No. |
Art.-Nr. | Art.-No. |
Art.-Nr. | Art.-No. |
|
7010 |
7020 |
7030 |
7040 |
Mixbecher | Beaker |
Wandhalter | Wall |
Zauberbasis weiß |
Zauberbasis schwarz |
Récipient | Mixbeker |
holder | Support |
Storage base white |
Storage base black |
|
mural | Wandhouder |
Statif blanc |
Statif noir |
|
|
Basis wit |
Basis zwart |
Art.-Nr. | Art.-No. |
Art.-Nr. | Art.-No. |
Art.-Nr. | Art.-No. |
Art.-Nr. | Art.-No. |
7126 |
7410 |
7330 |
7335 |
Zauberstab-Kochbuch | Cookbook |
Jubiläums-Kochbuch | Cookbook |
Livre de cuisine | Kookboek |
Livre de cuisine | Kookboek |
Art.-Nr. | Art.-No. |
Art.-Nr. | Art.-No. |
7750 |
7760 |
8
Raspelscheibe fein |
Raspelscheibe mittel |
Raspelscheibe grob |
Schneidscheibe fein |
Grater | Râpeur |
Grater | Râpeur |
Grater | Râpeur |
Slicer | Éminceur |
Raspschijf |
Raspschijf |
Raspschijf |
Snijdschijf |
Nr. 1 | No. 1 |
Nr. 2 | No. 2 |
Nr. 3 | No. 3 |
Nr. 4 | No. 4 |
Art-Nr. | Art-No. |
Art-Nr. | Art-No. |
Art-Nr. | Art-No. |
Art-Nr. | Art-No. |
65310 |
65311 |
65312 |
65313 |
Schneidscheibe grob |
ESGE-Zauberette® |
ESGE-Zerkleinerer |
Slicer | Éminceur |
|
Grinder | Broyeur |
Snijdschijf |
|
Hakker |
Nr. 5 | No. 5 |
|
|
Art-Nr. | Art-No. |
Art-Nr. | Art-No. |
Art.-Nr. | Art.-No. |
65314 |
6500 |
5050 |
DE
GB
FR
NL
Sie erhalten sämtliche Zubehör-/Ersatzteile im Elektrofachhandel oder direkt über uns per Bestellformular (per Fax oder per Post), im Internet unter www.unold.de/esge/esge-zubehoer, direkt per E-Mail: service@unold.de oder telefonisch unter 0 62 05/94 18 - 27.
9
Sicherheitshinweise
1.Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen und bewahren Sie diese auf.
2.Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
3.Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicher zu stellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
4.Das Gerät an einem für Kinder unzugänglichen Ort aufbewahren.
5.Gerät nur an Wechselstrom mit Spannung gemäß Typenschild anschließen.
6.Dieses Gerät darf nicht mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem Fernbedienungssystem betrieben werden.
7.Das Gerät darf nur bis zum Griff in Flüssigkeit getaucht werden.
8.Gerät erst einschalten, wenn sich der Stab in einem Arbeitsgefäß mit flachem Boden befindet.
9.Bitte achten Sie beim Aufstecken der Aufsteckteile darauf, dass diese fest auf der Welle sitzen. Zum Justieren der Aufsteckteile beachten Sie bitte unsere Hinweise auf Seite 16. Keine Haftung für Folgeschäden bei lose sitzenden Aufsteckteilen.
10.Wenn das Messer verbogen ist, sollte es sofort ausgetauscht werden, um Beschädigungen am Gerät und am verwendeten Küchengeschirr zu vermeiden. Daher ist auch darauf zu achten, dass die Aufsteckteile ganz auf die Welle gesteckt sind.
11.Beim Zerkleinern fester Nahrungsmittel bitte keinen festen Druck von oben ausüben, sondern das Gerät nur leicht auf die Nahrungsmittel aufsetzen bzw. leicht auf und ab bewegen.
12.Das Gerät ist mit geprüften Sicherheits-Tastschaltern/Soft-Touch-Membranschaltern versehen und arbeitet nur dann, wenn diese Tasten gedrückt werden.
13.Der ESGE-Zauberstab® darf nicht in der Spülmaschine gereinigt werden.
14.Das Gerät bzw. die Zuleitung niemals mit nassen Händen berühren.
15.Das Gerät oder die Zuleitung dürfen nicht in der Nähe von Flammen betrieben werden.
16.Achten Sie darauf, dass die Zuleitung nicht über den Rand der Arbeitsfläche hängt, da dies zu Unfällen führen kann, wenn z. B. Kleinkinder daran ziehen.
17.Die Zuleitung muss so verlegt sein, dass ein Ziehen oder darüber Stolpern verhindert wird.
18.Ziehen Sie die Zuleitung immer nur am Anschlussstecker aus der Steckdose, nie am
Anschlusskabel.
19.Berühren Sie niemals die drehenden Teile am Gerät und stecken Sie weder Gegenstände noch Körperteile in das laufende Gerät, um Verletzungen zu vermeiden.
20.Das Gerät darf nicht mit Zubehör anderer Hersteller oder Marken benutzt werden, um Schäden zu vermeiden.
21.Nach Gebrauch, vor dem Wechsel der Aufsteckteile sowie vor dem Reinigen den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Das Gerät niemals unbeaufsichtigt lassen, wenn der Netzstecker eingesteckt ist.
22.Prüfen Sie regelmäßig das Gerät, den Stecker und die Zuleitung auf Verschleiß oder Beschädigungen. Bei Beschädigung des Anschlusskabels oder anderer Teile senden Sie das Gerät bitte zur Überprüfung und Reparatur an unseren Kundendienst (Anschrift siehe Garantiebestimmungen). Unsachgemäße Reparaturen können zu erheblichen Gefahren für den Benutzer führen und haben den Ausschluss der Garantie zur Folge.
10 |
Technische Änderungen vorbehalten |
Zubehör
Multifunktionsmesser Art.-Nr. 7030
Zerkleinert, hackt, püriert rohes und gekochtes Gemüse, gekochtes Fleisch, Tiefkühlfrüchte zu Fruchteis.
Das Multimesser ist ein wahrer Alleskönner, der zerschneidet, zerkleinert und zerhackt. Rohes und gekochtes Gemüse oder gekochtes Fleisch zerkleinern Sie ganz einfach in dem von Ihnen gewünschten Feinheitsgrad oder passieren Sie im Handumdrehen Suppen und Soßen. Bereiten Sie Kindernahrung direkt in der Pfanne oder dem Topf auf dem Herd zu, sodass zeitraubendes Umfüllen und unnötiger Extraabwasch entfallen. Mit dem Multimesser rühren Sie Teige für Kuchen, Gebäck und Omelette, Sie zerkleinern Obst und Beeren für exotische Speisen und leckere Desserts und Tiefkühlfrüchte zu Fruchteis und Sorbets. Das Multimesser zerhackt sogar Eiswürfel zu Crushed Ice für kalte Drinks.
Quirlscheibe Art.-Nr. 7020
Rührt leichte Teige und Puddings cremig. Einfach ideal für alles Dickflüssige wie z. B. Mayonnaise.
Die Quirlscheibe ist der sanfte Spezialist für alles Dickflüssige und Cremige. Mit ihr rühren Sie leichte Teige für Pfannkuchen, Omelette und Eierteige. Sie pürieren Kartoffelbrei im Handumdrehen, rühren Puddings cremig und emulgieren Salatsaucen und Dressings – sogar Kosmetikcremes. Sie kreieren in Sekundenschnelle Mayonnaise, Remouladen oder Kräuterbutter (und zwar ohne künstliche Zusätze!). Und Ihre Cocktails und Drinks mixen Sie wie ein professioneller Barkeeper. Bei aller Rührnachhaltigkeit ist die Quirlscheibe sanft zu den Bestandteilen, die nicht zerkleinert werden sollen – zum Beispiel Rosinen in einem Teig.
DE
GB
FR
NL
Schlagscheibe Art.-Nr. 7010
Schlägt Eiweiß, Sahne Soufflés, Frappées und ist perfekt für Béchamelsauce und Sauce Hollandaise. Achtung, die Schlagscheibe ist leicht schräg positioniert. Dies ist kein Fabrikationsfehler!
Die Schlagscheibe ist ein Meister der Pâtisserie. Mit ihr schlagen Sie Eischnee, Sahne, Shakes und Schaumspeisen. Saucen können Sie mit der Schlagscheibe optimal emulgieren und aufschlagen. Sogar leichte Kuchenteige fühlen sich mit der Schlagscheibe bestens behandelt. Tipp: Schlagsahne, die Sie mit der Schlagscheibe zubereiten, wird fester als mit anderen Geräten, weil die einzelnen Luftbläschen, die bei der Rotation entstehen, kleiner sind. So bleibt die Sahne länger stabil und fest – auch ohne Zusatz von Sahnesteif. Zur sofortigen Verwendung der Sahne geben Sie pro 200 ml 1 bis 2 Esslöffel kalte Milch zu. Das erhöht das Volumen, Sie müssen die Sahne dann aber schnell verbrauchen.
11
Fleischund Gemüsemesser Art.-Nr. 7040
Zerkleinert, hackt, püriert Fleisch, Fisch und hartfaseriges Gemüse.
DasFleisch-undGemüsemesseristeinwirklichscharferTyp.MitihmzerkleinernSieganzschnell und einfach faseriges Gemüse und Obst – wie Mangold, Spargel, Rhabarber, Kürbis und Ananas
– oder zartes Fleisch, Leber oder Fisch. Durch die Schärfe des Fleischund Gemüsemessers werden die Teile nicht zerrissen, sondern schonend geschnitten. Bei der Verarbeitung von Kartoffeln zu Kartoffelbrei mit dem Fleischund Gemüsemesser tritt deshalb keine Stärke aus, was zu mehr Cremigkeit führt.
Zerkleinerer Art.-Nr. 5050
Zerkleinert Nüsse, Schokolade oder Kaffeebohnen und macht bei Bedarf aus Würfelzucker feinstes Puder.
Den Zerkleinerer könnte man als kleine Mühle bezeichnen, dabei besitzt er ein Schlagund kein Mahlwerk. Als Kompagnon des ESGE-Zauberstab®, den man auf den Zerkleinerer aufsetzt, ist er ideal zum feinen Zerkleinern kleiner Mengen frischer oder getrockneter Kräuter, Gewürze, Mohn, Schokolade, Nüsse, Ölsaaten oder Getreide (außer Mais). Mit dem Zerkleinerer machen Sie blitzschnell aus Zucker Puderzucker und aus Brötchenwürfeln Semmelbrösel. Und bei der Weihnachtsbäckerei ist der Zerkleinerer ein praktischer Helfer zum Zerkleinern von (angefrorenem) Zitronat, Orangeat oderkandiertenFrüchten –sohatmandenGeschmack, aber nicht die ungewollten großen Stücke.
Die richtige Anwendung
Das Mahlgut in die Mahlschale füllen. Den Zauberstab® (ohne Aufsteckteil) auf die Welle des Zerkleinerers aufsetzen. Den Zauberstab auf höchster Stufe einschalten und während das Messer rotiert, den Zerkleinerer mit der einen Hand und den Zauberstab mit der anderen Hand halten und beim Zerkleinern leicht schütteln, damit sich das Mahlgut in der Mahlschale gut verteilt. Beim Mahlen von Mohn sollte man 1 oder 2 Stück Würfelzucker zufügen. Schokolade sollte hart sein, wenn sie gemahlen oder geraspelt wird.
Bitte beachten: Die Verarbeitung von Nelken kann den Zerkleinerer verfärben.
12
ESGE-Zauberette® Art.-Nr. 6500
Zerkleinert,reibtundraspeltmitverschiedenenRaspel-undSchneidscheiben
Parmensan, Karotten und vieles mehr.
Die Zauberette® ist der vielseitige Helfer für den kleinen bis mittleren Haushalt: Mit den zwei Schneidscheiben für Gurken, Kartoffeln, Früchte und mehr, den drei Raspelscheiben zum Raspeln/Reiben von Nüssen, Käse oder Meerrettich und dem Hackmesser zum schonenden Zerkleinern von Fleisch, Fisch, Kräutern oder Kindernahrung ist sie vollständig ausgestattet.
Das Auseinanderbauen ist kinderleicht, die Reinigung einfach und schnell – außerdem sind sämtliche Teile bis auf den Deckel spülmaschinengeeignet. Groß ist die Zauberette® in puncto Sicherheit, denn mit dem Stopfer schaffen Sie Abstand zum Schneidund Raspelwerk. Klein macht sie sich durch ihre kompakten Maße, wenn sie mal nicht benötigt wird. Im Lieferumfang enthalten sind: Raspelscheibe Nr. 2 mittel, Raspelscheibe Nr. 3 grob, Schneidscheibe Nr. 4 fein, Hackmesser. Zwei weitere Scheiben (Raspelscheibe Nr. 1 fein, Schneidscheibe Nr. 5 grob) sind über den Service erhätlich.
Wandhalter Art.-Nr. 7410 (weiß) mit Dübel und Schrauben
Der praktische Wandhalter erspart Ihnen viel Zeit. Am besten befestigen Sie den Wandhalter an der Küchenwand über Ihrem Arbeitsplatz. Achten Sie darauf, dass Ihr ESGE Zauberstab® in günstiger Reichweite ist, möglichst nahe bei der Arbeitsfläche, beim Herd und beim Wasserhahn.
Mixbecher mit Deckel Art.-Nr. 7126
Ideale Größe für die täglich anfallenden kleinen Mengen. Mikrowellengeeignet, spülmaschinengeeignet. Inhalt max. 0,6 l mit Skala.
Zauberbasis Art.-Nr. 7330 (weiß) / 7335 (schwarz)
Aufbewahrung für alle ESGE-Zauberstab®-Modelle außer Gastro-Modelle und Maître. Mit Schublade zur Aufbewahrung des Zubehörs, Halterung zur Aufbewahrung des Kabels, Mulde zur Aufbewahrung des Zerkleinerers, Tropfschale, Antirutschnoppen für sicheren Stand. Komplett zerlegbar und spülmaschinengeeignet.
DE
GB
FR
NL
13
ESGE Kochund Zauberbuch Art.-Nr. 7750
Das große ESGE Kochund Zauberbuch macht lang gehegte Wünsche wahr und zeigt in zwölf Kapiteln, was der flotte Schweizer alles kann.
140 Rezepte umfasst die facettenreiche Auswahl. Sie reicht von A wie Aioli über M wie Mango Lassi bis hin zu Z wie Zucchini-Flan. Alles wird ausführlich und leicht verständlich beschrieben. Zahlreiche Tipps und Kniffe aus dem Küchenalltag ergänzen die Rezepturen. Animative Farbfotos begleiten die Gerichte. Eingeflossen sind sowohl die Küchen-Klassiker als auch neue Kreationen. Mit Fleisch und ohne. Leichte Genüsse aus Gemüse, süße Verführungen und herzhafte Versuchungen. Drinks von vitaminreich bis hochprozentig, Fingerfood, Gebäck und Leckereien für kleine Genießer – alles drin.
ESGE Jubiläums-Kochbuch Art.-Nr. 7760
60 Rezepte mit dem ESGE-Zauberstab® aus 60 Jahren ESGE-Zauberstab® Geschichte.
Viele Monate lang wurden Archive durchkämmt, um die 60 besten Rezepte aus 60 Jahren ESGEZauberstab® Geschichte zusammen zu tragen. Kleine, mit einem Augenzwinkern geschriebene Intro-Texte nehmen den Leser mit auf Entdeckungsreise durch die Jahrzehnte. Da werden Erinnerungen wach und Gelüste geweckt. Ob Kalter Hund oder Falscher Hase, Schwalbennester oder Papageienkuchen, Crêpe Suzette, Cevapcici, Mango Lassi, Caipirinha oder Cupcakes – hier findet jeder seine Favoriten und weiß im Nu, wie sie zubereitet werden.
Bitte beachten Sie, dass nicht alle hier aufgeführten Teile im Lieferumfang enthalten sind. Maßgeblich ist die Aufstellung auf der Verpackung.
Sie können sämtliche Zubehörteile im Elektrofachhandel beziehen oder uns Ihre Bestellung mit dem Bestellformular (siehe Seite 29) zusenden.
14
Die Aufsteckteile
1
2
Das Aufstecken der Arbeitsteile ist sehr einfach. Stecken Sie das Arbeitsteil möglichst senkrecht auf die Welle. Achten Sie darauf, dass der Mitnehmerstift (1) der Antriebswelle genau in die Kerbe (2) des Arbeitsteiles passt, damit Ihr Arbeitsgefäß nicht beschädigt werden kann.
Die Aufsteck-Zentrierung:
Erleichtert das exakte Aufsetzen der Aufsteckteile. Die AufsteckZentrierung ist bereits an der Antriebswelle angebracht. Das Abnehmen der Arbeitsteile erfolgt durch einfaches Herausziehen.
Achtung:
Gerät ausschalten und den Stecker ziehen, wenn Sie die Arbeitsteile wechseln! Die Zubehörteile sind teilweise sehr scharf.
Verwenden Sie nur ESGE-Zauberstab® Originalteile.
DE
GB
FR
NL
Die Handhabung
1
2
Das Gerät ist aus sicherheitstechnischen Gründen mit einem Tastschalter oder Membran-Soft-Touch-Schalter ausgestattet, was bedeutet, dass der ESGE-Zauberstab® nur dann arbeiten kann, wenn dieser Schalter gedrückt wird.
Schalten Sie das Gerät erst dann ein, wenn sich die Schutzhaube im Gefäß befindet (Schalter drücken). Schalten Sie das Gerät ab, wenn die Arbeit beendet ist (Schalter loslassen). Erst dann entnehmen Sie das Gerät dem Gefäß. Schlagen Sie den unteren Teil des Gerätes mehrere Male kurz auf Ihre freie Hand, damit die hängengebliebenen Nahrungsmittel in das Gefäß fallen. Das Gerät nicht am Gefäß aufschlagen, um Beschädigungen zu vermeiden.
Um eine bessere Durchmengung zu erreichen, halten Sie den ESGE-Zauberstab® leichtschrägindasArbeitsgefäß(beispielsweise beim Passieren von Saucen).
Geschwindigkeit
DerESGE-Zauberstab® verfügtüberzweiGeschwindigkeitsstufen. Stufe 2 kommt bei den meisten Arbeiten zur Anwendung, speziell bei harten Nahrungsmitteln und großen Mengen.
15
Das Arbeitsgefäß
Sie können in jedem Gefäß mit glattem, geradem Boden arbeiten. Selbst in einem Kristallglas, aber auch direkt im Kochtopf auf dem Herd. Bei beschichteten Töpfen bitte zunächst vorsichtig ausprobieren, um Kratzer zu vermeiden.
Wichtig: Schmale, hohe Gefäße sind am besten geeignet. Verwenden Sie kleine Gefäße für kleine Mengen und große Gefäße für große Mengen.
Tipp: Um ein Drehen der Gefäße während des Arbeitsvorganges zu vermeiden, stellen Sie das Gefäß auf einen feuchten Lappen. Beachten Sie: Der ESGE-Zauberstab® geht zum Arbeitsgefäß (auch auf dem Herd) und nicht umgekehrt.
Zur Herstellung von Eischnee, Sahne, Diätsahne ...
... verwenden Sie immer ein schmales, hohes Arbeitsgefäß. Das Gefäß muß sauber sein (fettfrei, keine Spülmittelreste). Stellen Sie das Gerät auf den Boden des Gefäßes, schalten Sie auf Stufe 1 und lassen das Gerät einige Sekunden so stehen, dann langsam an der Wand des Arbeitsgefäßes hochziehen. Ziehen Sie nur so schnell hoch, wie die Masse nicht mehr weiter steigt, kehren Sie mit dem Gerät zum Gefäßboden zurück und wiederholen den Vorgang so lange, bis die nötige Steifheit erreicht ist.
Reinigen und Pflegen
Die Reinigung ist sehr einfach und sollte nach jeder Arbeit durchgeführt werden. Halten Sie das Arbeitsteil des Gerätes unter fließendes Wasser (nicht einschalten!).
Bei hartnäckigen Speiseresten reinigen Sie den Stab am einfachsten,wennSieihnineinemGefäßmitheißemWasserlaufenlassen. Der ESGE-Zauberstab® darf nicht in der Spülmaschine gereinigt werden. Das Gehäuse darf nass abgewischt werden, jedoch der Bereich mit den Schaltern sowie der Kabelaustritt müssen trocken bleiben. (Bei Geräten mit Soft-Touch-Membran sind die Schalter gegen Spritzwasser geschützt; siehe Modellübersicht Seite 6 und 7). Der ESGE-Zauberstab® bleibt länger »fit«, wenn Sie ihn alle paar Monate ölen. Verwenden Sie dafür lebensmittelechtes, säurefreies Öl. Halten Sie den ESGE-Zauberstab® mit der Schutzhaube nach oben und geben Sie einige Tropfen Öl an die Antriebswelle. Schalten Sie das Gerät ca. 2 Minuten lang ein. Reinigen Sie danach das Gerät im heißen Wasser.
16
Was ist zu tun ...
... wenn die Antriebswelle nicht mehr rotiert?
Wenn der ESGE-Zauberstab® längere Zeit nicht benutzt wurde, kann es vorkommen, dass die Antriebswelle festsitzt, weil z. B. kaum sichtbare, kleinste Speisereste hart wurden und das untere Wellenlager verkleben.
Stellen Sie das Arbeitsteil des Gerätes ca. 5 Minuten in ein Gefäß mit heißem Wasser und etwas mildem Spülmittel. Danach schalten Sie den ESGE-Zauberstab® ein. Er ist dann meist wieder betriebsbereit. Wenn nicht, versuchen Sie die Welle vorsichtig mit einer Zange zu lösen. Sollte sich die Antriebswelle trotzdem nicht drehen, liegt ein anderer Fehler vor und wir bitten Sie, das Gerät an unseren Service einzusenden.
... wenn die Aufsteckteile nicht mehr von der Welle abgehen?
Meistens liegt es daran, dass klebrige Nahrungsmittel wie Ei, Zucker, Honig verarbeitet wurden. Am Besten lässt man das Gerät mit dem Zubehörteil, mit dem gearbeitet wurde, einen Augenblick im warmen Spülwasser laufen (siehe oben). Das Gehäuse darf nass abgewischt werden, jedoch der Bereich mit den Schaltern sowie der Kabelaustritt müssen trocken bleiben. (Bei Geräten mit Soft- Touch-Membran sind die Schalter gegen Spritzwasser geschützt; siehe Modellübersicht Seite 6 und 7).
Am Besten reinigen Sie das Gerät nach jedem Arbeitsgang unter fließendem Wasser.
ACHTUNG: Vorher Stecker ziehen!
... wenn die Aufsteckteile nicht mehr auf der Welle halten?
Nehmen Sie bitte eine Zange und drücken vorsichtig den Federlappen am Aufsteckteil etwas nach innen.
Halten Sie hierfür das Aufsteckteil so, dass die Einkerbung nach vorn schaut. Dahinter werden Sie zwei kleine senkrechte Schlitze sehen. Dieses kleine Zwischenstück ist der so genannte Federlappen. Nur dieser ist biegbar. Bitte drücken Sie vorsichtig und ggf. mehrmals. Bitte nicht zu fest zusammendrücken, sonst können Sie das Zubehörteil nicht mehr aufstecken!
HINWEIS:
Beschädigte Messer sofort ersetzen, um Schäden an Gefäßen und am Gerät zu vermeiden! Keine Haftung bei Verwendung schadhafter Aufsatzteile!
DE
GB
FR
NL
17
Fragen zum ESGE-Zauberstab®
Passen die Aufsteckteile auf mein älteres ESGE-Zauberstab® -Modell?
Sämtliche Aufsteckteile/Ersatzteile/Zubehörteile passen sowohl auf die älteren als auch die neueren Modelle, da es sich hierbei um ein Schweizer Qualitätsprodukt handelt (egal welches Baujahr oder Modell).
Die Welle des ESGE-Zauberstab® dreht sich nicht mehr
Sie können zunächst, wie auf Seite 17 beschrieben, das Arbeitsteil des Gerätes 5 Minuten in ein Gefäß mit heißem Wasser stellen. Danach das Gerät einschalten und in diesem Wasser kurz laufen lassen.
Wenn dies nicht zum Erfolg führt, sollten Sie versuchen, die Welle vorsichtig mit einer Zange zu lösen. Generell kann es vorkommen, wenn der ESGE-Zauberstab® nicht oft benutzt wird, dass sich Speisereste usw. festsetzen und hart werden und somit das Wellenlager verkleben.
Sollten diese Maßnahmen nicht den gewünschten Erfolg bringen, können Sie das Gerät auch gern an unseren Kundenservice zur Prüfung einsenden.
Wir bieten unseren Kunden einen zentralen Werkskundendienst in unserem Werk in Hockenheim an. Dadurch ist gewährleistet, dass die Reparatur durch spezialisierte Fachkräfte schnell und kostengünstig ausgeführt wird.
Bitte senden Sie Ihr Gerät mit einer kurzen Fehlerbeschreibung an
UNOLD AG
Abt. Kundendienst
Mannheimer Str. 4
D-68766 Hockenheim
Telefon +49 (0) 6205/9418-27
Telefax +49 (0) 6205/9418–22
Teilen Sie uns bitte noch mit, bis zu welchem Höchstbetrag Sie eine Reparatur wünschen. Würde dieser Betrag überschritten werden oder eine Reparatur nicht mehr möglich oder sinnvoll sein, erhalten Sie von uns vorab einen Kostenvoranschlag oder ein Austauschangebot.
18
Reinigung der Schutzhaube des Gerätes
Die Schutzhaube des ESGE-Zauberstab® ist aus poliertem Aluminium-Druckguss. Kommt diese Polierung mit chemischen Reinigern in Kontakt, oxidiert das Aluminium und wird beschädigt. Das Metall verfärbt bzw. läuft an.
Einen ähnlichen Effekt hinterlassen Lebensmittelsäuren, wenn der ESGE-Zauberstab® nicht unmittelbar nach Benutzung gereinigt wird bzw. der ESGE-Zauberstab® längere Zeit in einer Lebensmittelsäure stehen bleibt.
AusdiesemGrundmöchtenwirnochmalsausdrücklichdarumbitten,diePflege-undReinigungs- hinweise in unserer Anleitung zu beachten und sofort nach Benutzung des ESGE-Zauberstab® die Schutzhaube von Lebensmittelsäuren zu befreien.
Alternativ dazu können Sie Ihr Gerät einsenden und seitens unserer Technik kostenpflichtig mit einer verchromten Schutzhaube versehen lassen. Diese kann sich nicht verfärben.
Bitte beachten: Aus Sicherheitsgründen ist die Schutzhaube nicht lösbar.
Wie reinige ich den ESGE-Zauberstab® am besten?
Es ist wichtig, den ESGE-Zauberstab® nach jeder Anwendung unter fließendem Wasser zu reinigen oder in etwas Wasser zu stellen und kurz laufen zu lassen. Dadurch vermeidet man, dass geringste Mengen von Speiseresten, die für die Verklebung ausreichen, haften bleiben.
Auch sollte hin und wieder die Welle mit einem Tropfen Öl versehen werden. Dies können Sie sich abernochmalsinderAnleitungunter„PflegeundReinigung“durchlesenundanschauen.WennSie die Pflege und Reinigung Ihres ESGE-Zauberstab® wie dort beschrieben durchführen, versichern wir Ihnen, dass Sie sehr lange Freude an diesem wirklich hochwertigen Qualitätsprodukt haben.
Wie schäume ich Milch mit dem ESGE-Zauberstab® auf?
Generell sind alle Modelle des ESGE-Zauberstab® zum Aufschlagen von Milch geeignet. Dabei wirddasin der Milchenthaltene Eiweiß aufgeschlagen. Milchmit einem Fettanteil von1,5 % oder weniger eignet sich dafür am besten, da in dieser der Anteil von Fett und Eiweiß ausgewogen ist.
Beim Aufschlagen von heißer Milch ist bitte folgendes zu beachten:
Die Temperatur der Milch sollte max. ca. 50 °C bis 55 °C betragen. Wenn die Milch heißer ist, schäumt sie nicht mehr.
Beim Aufschlagen von kalter Milch beachten Sie bitte folgendes:
Die Milch etwas anfrieren lassen bis sich Eiskristalle in der Milch bilden. Alternativ dazu kann man die Milch auch in Eiswürfel-Beutel einfrieren, 3-4 Taler davon entnehmen und mit dem Multimesser im Becher des Zauberstab® zerhacken. Dann etwa 3-4 cm hoch Milch in den Becher zugeben und die Milch mit der Schlagscheibe aufschlagen.
DE
GB
FR
NL
19
Kann ich mit dem ESGE-Zauberstab® auch Eis zerkleinern?
Alle unsere ESGE-Zauberstab® -Modelle eignen sich für das Zerkleinern von Eis. Allerdings muss beachtet werden, dass immer nur kleinere Mengen verarbeitet werden können und der ESGEZauberstab® impulsweise (also nicht auf Dauerbetrieb) eingeschaltet wird.
Unser Service für Sie / Fragen und Antworten
Unser Kundendienst steht Ihnen mit Rat und Tat zur Seite. WIr haben hier einige
Reparaturen innerhalb der Garantiezeit
Sofern auf Ihr Gerät noch Garantie besteht, möchten wir Sie bitten, dieses zusammen mit einer Kopie des Kaufbeleges zur kostenlosen Überprüfung im Rahmen der Garantie an unsere Servicestellen zu senden.
Bitte beachten Sie, dass die Vorlage des Kaufbeleges zur Geltendmachung von Garantieansprüchen unbedingt erforderlich ist. Wir möchten Sie weiterhin bitten, das Gerät nicht unfrei an uns zu schicken. Retouren-Aufkleber für Ihr Paket können Sie direkt online ausdrucken. Unsere Garantieleistungen gelten ausschließlich innerhalb von Deutschland und Österreich.
Reparaturen außerhalb der Garantiezeit
In unserem Werk in Hockenheim bieten wir unseren Kunden einen zentralen Werkskundendienst an. Dadurch ist gewährleistet, dass eine Reparatur durch spezialisierte Fachkräfte schnell und kostengünstig ausgeführt wird.
Senden Sie bitte deshalb Ihr Gerät mit einer kurzen Fehlerbeschreibung an unseren Kundendienst:
UNOLD AG
Abteilung Kundendienst
Mannheimer Straße 4
68766 Hockenheim
Telefon +49 (0) 62 05/94 18 - 27
Telefax +49 (0) 62 05/94 18 - 22
Öffnungszeiten:
Montag - Donnerstag: 08:00 - 12:00 Uhr / 12:45 - 17:00 Uhr Freitag: 08:00 - 12:00 Uhr / 13:00 - 16:00 Uhr
20
Zubehör- & Ersatzteilbestellungen
Zubehör und Ersatzteile können Sie jederzeit direkt bei unserem Kundendienst bestellen. Auch Reparaturen werden durch unseren zentralen Kundendienst in Hockenheim durchgeführt.
Bestellformulare für Ersatzteile und Zubehör
Bestellformulare für Ersatzteile und Zubehör finden Sie in unserem Servicebereich unter Bestellformulare und hier auf Seite 29/30.
Auslandslieferungen an Privatkunden
Wir bitten um Ihr Verständnis, dass wir Lieferungen von Ersatzteilen an Privatkunden im Ausland nur gegen Vorauskasse vornehmen. Eine Bezahlung per Kreditkarte ist leider nicht möglich. DiePreisefürErsatzteileentnehmenSiebittedementsprechendenBestellschein.Bitte beachten Sie, dass eventuell höhere Versandkosten anfallen. Ihre Bestellung wird nach Eingang Ihrer Zahlung zusammen mit einer Handelsrechnung unverzüglich an Sie versandt. Der Versand erfolgt mit der Post oder per Paketdienst. Bitte teilen Sie uns Ihre Anschrift mit, damit wir eine entsprechende Proforma-Rechnung erstellen können.
Rücksendung
Verpacken Sie Ihr Gerät am besten im Originalkarton. Sollte dieser nicht mehr vorhanden sein, so verwenden Sie bitte einen stabilen Postkarton und füllen Sie die Zwischenräume gut aus. Für Transportschäden können wir keine Haftung übernehmen.
Aktuelle Preise und Informationen erhalten Sie auf unserer Internetseite unter www.unold.de oder telefonisch bei unserem Service.
DE
GB
FR
NL
21
Rezepte | Multimesser
Für die Anwendung des Multimessers
Die nachstehenden Rezepte gelten jeweils für 4 Personen.
Würzige Kartoffelsuppe
je 50 g Lauch und Sellerie
1 Karotte
1 Schalotte
2 EL Butter
1 l Fleischbrühe
250 g festkochende Kartoffeln
Salz
gem. schwarzer Pfeffer
frischer Majoran nach Belieben
frischer Thymian nach Belieben
2 EL geschlagene süße Sahne
1 EL Schnittlauchröllchen
Den Lauch putzen, waschen und den grünen Teil abschneiden, nur den weißen verwenden. Den Sellerie putzen, die Karotte ebenfalls putzen und waschen. Die Schalotte schälen und alles Gemüse mit dem Multimesser grob hacken.
Die Butter in einen Topf geben, das Gemüse darin anschwitzen und alles mit der Fleischbrühe auffüllen.
Die Kartoffeln schälen, grob würfeln, in die Brühe geben und alles zugedeckt etwa 20 Minuten bei geringer Hitze köcheln lassen.
Kartoffelpuffer | Für ca. 12 Puffer
|
400 g mehligkochende Kartoffeln, |
|
Salz |
|
geschält und gewürfelt |
|
Pfeffer |
1 kleine gehackte Zwiebel |
|
geriebene Muskatnuss |
|
|
1 frisches Ei |
|
reichlich Fett zum Ausbacken |
Kartoffelwürfel und Zwiebel in ein Gefäß geben, das Ei dazugeben und alles mit Salz, Pfeffer und Muskat würzen. Alles gut mit dem Multimesser durcharbeiten. Das Fett stark erhitzen, den Kartoffelteig in kleinen Portionen zu runden Fladen streichen, im Fett ausbacken.
Weiße Sauce
|
50 g Butter |
|
Salz |
|
5 EL Mehl |
|
evtl. etwas Zitronensaft |
|
½ l Fleischoder Gemüsebrühe |
|
|
Butter im Topf zergehen lassen und das Mehl darin anrösten.
Heiße Brühe hinzugeben, verrühren und bei schwacher Hitze köcheln lassen, ab und zu umrühren. Mit Multimesser kurz evtl. Klümpchen zerkleinern, mit Salz und Zitronensaft abschmecken. Lässt sich abwandeln durch Beigabe von 2 Ecken Schmelzkäse, Sardellen oder Kapern.
22
Hefeteig (Grundrezept) | Für ca. 1 kg Teig
|
375 ml lauwarme Milch |
|
1 Ei |
|
25 g frische Hefe (½ Würfel) |
|
½ TL Salz |
|
100 g frische Butter |
|
ca. 500 g Mehl |
|
80 g Zucker |
|
|
Die Milch in eine Schüssel gießen, die Hefe, die zerlassene Butter, den Zucker, das Ei und das Salz dazugeben. Dann alles mit dem Multimesser schaumig rühren. Das Mehl nach und nach mit dem Multimesser in die Flüssigkeit einarbeiten, dabei das Gerät schräg in die Schüssel halten, damit möglichst viel Luft unter den Teig gerührt wird. Insgesamt muss so viel Mehl hinzugefügt werden, bis sich der Teig vom Schüsselrand zu lösen beginnt (evtl. noch Mehl von Hand unterkneten). Den Teig zudecken und an einem warmen Ort etwa ½ Stunde gehen lassen.
TIPP:
Diesen Teig können Sie z.B. zu einem Hefezopf flechten und ihn etwa 35 Minuten bei 180 °C backen.
Erdbeerkonfitüre | Für ca. 8 Gläser à 450 g
1 kg frische Erdbeeren
500 g Gelierzucker 2:1
Die Erdbeeren putzen, waschen und gut abtropfen lassen.
Mit dem Multimesser die eine Hälfte der Menge zu Mus verarbeiten und die andere zu kleinen Stückenhacken.Erdbeermusund-stückemitdemZuckermischenundetwa5 Minutenbeimittlerer Hitze einkochen lassen. Noch heiß die Konfitüre in Gläser abfüllen und diese gut verschließen.
TIPP: Wenn Sie Gläser mit einem Schraubdeckel verwenden, können Sie diese während des Erkaltens mehrmals für einige Minuten auf den Deckel stellen. Damit erreichen Sie eine gleichmäßigere Fruchtverteilung in der Konfitüre.
Pfefferminz-Smoothie | Für 6 Portionen
|
3 EL Pfefferminze |
|
8 |
EL Pfefferminzsirup |
|
800 ml Buttermilch |
|
6 |
EL Zitroneneis |
Pfefferminze, Buttermilch und Pfefferminzsirup mit dem Multimesser pürieren. Zitroneneis dazugeben und kurz untermixen. In 6 Gläser verteilen und sofort servieren.
DE
GB
FR
NL
23
Für kleine Genießer
Seit über 60 Jahren kommen kleine Leckermäuler in den Genuss von leckerem, selbst zubereitetem Essen, mit dem ESGE-Zauberstab® püriert. Der Aufwand ist gering, einfach und schnell. Ab welchem Monat Sie Ihrem Kind die vorgeschlagenen Rezepte zubereiten können, klären Sie am besten mit Ihrem Kinderarzt.
Bananengrießbrei
|
200 ml Milch |
¼-½ Banane |
|
1 gehäufter EL Vollkorngrieß |
|
Milch im Topf aufkochen, Grieß einrühren, 5 Minuten köcheln lassen, Banane in Stücke schneiden und mit dem Multimesser im Grießbrei pürieren.
Gemüse-Geflügelbrei
|
1 Kartoffel |
|
3 |
EL Apfelsaft |
|
100 g Zucchini |
|
2 |
TL Rapsöl |
|
30 g Hähnchenbrust |
|
|
|
Kartoffel mit der Schale ca. 15-20 Minuten kochen. Zucchini klein schneiden. Fleisch in kleine Würfel schneiden und mit dem Fleischmesser im ESGE-MixBecher fein zerkleinern. Mit ca. 3-4 EL Wasser in ca. 15 Minuten weich dünsten.
Zucchini und Fleisch in den ESGE-Zauberstab-Becher geben.
Kartoffel schälen, in kleine Teile schneiden, mit Apfelsaft und Öl zum Gemüse und Fleisch geben und fein mit dem Multimesser pürieren.
TIPP: Statt Zucchini können Sie zur Abwechslung auch Kohlrabi, Fenchel, Möhren oder Kürbis verwenden. Statt Geflügel eignet sich auch zartes, mageres Rind-, Kalb-, Lammoder Schweinefleisch.
24
Rezepte | Schlagscheibe
Für die Anwendung der Schlagscheibe
Die nachstehenden Rezepte gelten jeweils für 4 Personen.
Schlagsahne
Sahne
Zucker
Die möglichst kalte, frische, höchstens einen Tag alte Sahne wird in ein hohes, schmales, ganz trockenes Gefäß gefüllt. Den ESGE-Zauberstab® mit der Schlagscheibe versehen und in die Sahne halten. Einschalten. Während das Gerät arbeitet, ziehen Sie es schräg im Zeitlupentempo nach oben. Diesen Vorgang behutsam wiederholen.
Zeitweilig dicht unter der Oberfläche arbeiten lassen. Durch die Schrägstellung der Scheibe wird bei jeder Umdrehung Luft unter die Flüssigkeit geschlagen. Bitte nicht zu schnell arbeiten. Nach kurzer Zeit erhalten Sie feinporige, also lang haltbare Schlagsahne. Jetzt erst den Zucker zugeben. Schlagen Sie das Gerät nach dem Abschalten über der Hand ab, damit nichts verloren geht.
Diät-Schlagsahne
1/8 l fettarme H-Milch (möglichst unter 1,5 % Fettgehalt)
Süßstoff oder Zucker
Die halbsteif gefrorene Milch in den Becher geben. Den Zauberstab mit der Schlagscheibe hineingeben und einige Sekunden unbeweglich auf dem Boden des Bechers stehen und arbeiten lassen. Dann langsam mit der mitsteigenden Masse am Becherrand nach oben ziehen. Den Vorgang (Aufund Abziehen) solange wiederholen, bis die Milch steifgeschlagen ist.
Zucker oder Süßstoff beifügen. Sofort servieren, weil sich die Masse sonst wieder verflüssigt. Verwenden Sie nur fettarme Milch, fügen Sie evtl. eine Prise Salz oder Zitronensaft bei, womit sich die Milch noch leichter steif schlagen läßt.
Mousse au Chocolat
|
150 g Zartbitter-Schokolade |
|
100 g süße Sahne |
|
|
ca. 50 ml starker Kaffee (Mokka) |
|
3 |
Eiweiß |
|
3 ganz frische Eigelb |
|
4 |
EL Zucker |
|
20 g Vanillezucker |
|
|
|
Einen Topf in ein heißes Wasserbad stellen, die Schokolade in Stücke brechen, hineingeben und langsam auflösen lassen, dann den Kaffee einrühren.
Eigelb und den Vanillezucker mit der Schlagscheibe so lange schlagen, bis sich der Zucker völlig aufgelöst hat, dann alles unter die Schokolade rühren.
DE
GB
FR
NL
25
Dabei darauf achten, dass die Masse noch lauwarm ist.
Die Sahne mit der Schlagscheibe steif schlagen und vorsichtig unter die Schokoladen-Ei-Masse heben. Den Eischnee zusammen mit dem Zucker mit der Schlagscheibe steif schlagen und ebenfalls darunter heben.
Die Mousse in eine Schüssel oder in vier Dessertgläschen füllen und abgedeckt im Kühlschrank mindestens 6 Stunden durchkühlen lassen und umgehend verzehren.
TIPP: Füllen Sie die Mousse mit Hilfe einer Spritztüte in die Gläser. Die Mousse au Chocolat lässt sich übrigens geschmacklich sehr leicht durch Zugabe von Rum, Cognac oder Kirschwasser variieren, ohne dass sie ihren zarten Schmelz verliert.
Eischnee
Das Eiweiß in ein schmales, hohes Gefäß geben (kleine Mengen/kleine Gefäße; große Mengen/ große Gefäße) und das Gerät mit der Schlagscheibe hineinhalten. Einschalten und heißes Wasser zugeben (1 Esslöffel genügt auch bei größeren Mengen), dabei das Gerät angeschrägt im Zeitlupentempo nach oben ziehen. Diesen Vorgang behutsam wiederholen – damit Luft unter die Masse gehoben wird – bis der Eischnee fest ist. Gefäße vor dem Gebrauch mit klarem Wasser ausspülen, damit keine Spülmittelreste vorhanden sind, die das Steifwerden beeinträchtigen.
Café Frappé
|
1/8 l kaltes Wasser |
Nach Geschmack: Kondensmilch, Sahne, |
|
|
1-2 |
Esslöffel löslicher Kaffee |
Whisky oder Rum |
|
1-2 |
Esslöffel Zucker |
|
Das möglichst kalte Wasser (evtl. 1 bis 2 Eiswürfel beifügen) zusammen mit dem Kaffee in den Becher geben. Den Zauberstab mit Schlagscheibe auf den Becherboden stellen und einige Sekunden arbeiten lassen ohne das Gerät zu bewegen. Danach die Masse – wie im vorherigen Rezept beschrieben – am Becherrand hochziehen. Wenn sie steif ist, Zucker hinzufügen und kurz unterarbeiten. Gerät ausschalten und nach Wunsch übrige Zutaten beifügen.
26
Rezepte | Fleisch-/Gemüsemesser, Quirlund Schlagscheibe
Für die Anwendung des Fleischund Gemüsemessers, |
DE |
|
|
||
der Quirlund Schlagscheibe |
|
|
GB |
||
|
||
|
|
|
|
|
|
|
FR |
|
|
|
|
|
|
|
|
NL |
|
|
|
Mayonnaise | Für ca. 1/4 Liter
|
1 ganz frisches Ei |
|
Salz |
|
je 1 TL Zitronensaft, 1 TL Kräuteressig |
|
gem. weißer Pfeffer |
|
und 1 TL Senf |
|
ca. 200 ml gutes Keimöl |
Das Ei in einen Messbecher aufschlagen, Zitronensaft, Kräuteressig und Senf dazugeben, alles mit Salz und Pfeffer würzen und mit dem Quirl oder dem Multimesser gut verrühren. Während des Rührens nach und nach das Öl in einem dünnen Strahl dazugießen, dabei darauf achten, dass das zulaufende Öl immer ganz aufgenommen wird, andernfalls den Zulauf unterbrechen. Den Arbeitsgang so lange fortführen, bis die Mayonnaise die gewünschte Festigkeit hat. Die Mayonnaise umgehend verwenden.
Schnelle Zubereitungsvariante: Sie benötigen dieselben Zutaten wie oben angegeben, jedoch mindestens 250 ml Keimöl. Alle Zutaten füllen Sie in einen Messbecher bzw. in ein möglichst enges, hohes Gefäß, stellen den Stabmixer mit der Quirlscheibe oder dem Multimesser auf den Boden des Gefäßes, lassen ihn in dieser Stellung und arbeiten auf diese Weise etwa 5 Sekunden lang. Nachdem die Masse das gesamte Öl aufgenommen hat, halten Sie den Becher bzw. das Gefäß noch während des Schlagvorgangs schräg und ziehen so die Mayonnaise langsam am Becherrand nach oben.
Französische Salatsauce | Für ca. 1/8 Liter
|
1 ganz frisches Ei |
|
1 Prise Salz |
|
1 TL Dijonsenf |
|
ca. 4 EL Keimöl |
|
2 EL Weißweinoder Sherryessig |
|
|
Das Ei in einem Messbecher aufschlagen, Senf, den jeweiligen Essig dazugeben, alles mit Salz würzen und mit der Quirlscheibe oder dem Multimesser verquirlen.
AnschließendunterständigemRührenmitdemMultimessernachundnachdasÖlineinemdünnen Strahl dazugießen, bis eine glatte, cremige Sauce entstanden ist. Diese umgehend verwenden.
27