Extent of warranty .............................................................. Page 22
Processing of warranty claims .............................................. Page 22
Information about recycling and disposal .............. Page 23
EC Declaration of Conformity ..................................... Page 24
5GB/IE/NI
Page 6
Table of pictograms used
Table of pictograms used
-20°C
Read the operating
instructions!
The charger is only
suitable for indoor
operation.
Observe warnings and
safety instructions!
The LED bulb is not
suitable for domestic
room lighting.
The LED bulb is
suitable for extreme
temperatures
below -20°C.
Protection class 3
IP20
Use hearing protection!
Warning:
Risk of electric shock!
Danger to life!
Caution!
Explosion hazard!
Don’t throw away –
recycle!
Dispose of packaging
properly.
Do not dispose of the
appliance in household
waste!
Protection rating
Switching power supply.Please note
50/60 Hz
6GB/IE/NI
Warning!
Compressor system can
start without warning.
Dispose of batteries
in an environmentally
friendly manner!
Direct current.Protection class 2
Isolating transformer.
Made from recycling
material.
Frequency
of 50/60 Hertz
V ~
Polarity of the
charger plug.
Attention!
Hot surface!
Alternating voltage
in volt.
Page 7
Introduction
POWER BANK WITH
COMPRESSOR UPK 10 B1
z Introduction
Congratulations! You have
purchased one of our high-quality
products. Please familiarise yourself
with the product before setup or first
use. To do so, please read through
the following operating and safety
instructions carefully.
KEEP OUT OF THE REACH OF
CHILDREN!
The jumpstart feature is
only for petrol engines
with a max. capacity
of 3.5 litres and diesel
engines with a max.
capacity of 2.2 litres.
z Intended use
This power bank with compressor
serves as additional support for
12-V vehicle battery systems during
starting problems in diesel and
petrol vehicles, which is caused
by weak, empty or faulty starter
batteries. However, the power bank
with compressor cannot replace the
vehicle battery. If no more than
400 A are needed for starting
(max. peak current), the power bank
lets the user single-handedly start
the vehicle when necessary, without
additional help from a third party.
The power bank with compressor
is also fitted with two USB ports.
This means that mobile phones,
satnavs or other USB-enabled
devices can also be charged if
needed. The integrated compressor
is designed to generate pressure in
tyres (e.g. vehicle and bicycle tyres),
balls and other small-scale inflatable
articles. Do not use the compressor
to inflate articles with a large volume,
since it can overheat rapidly in
the absence of back pressure. This
power bank with compressor is not
designed for continuous operation to
generate pressure of over 3 bar.
Any other use may cause damage to
the device and expose the user to a
risk of serious injury. The manufacturer is not liable for any injury or
damage resulting from improper use
or incorrect operation. This power
bank with compressor is not suitable
for commercial use. Commercial use
will void the guarantee.
This device has been developed for
consumer use and is not suitable for
use in a commercial or industrial
environment.
The LED bulb is not suitable
for domestic room lighting.
The LED bulb is suitable for
extreme temperatures below
-20°C
-20 °C.
7GB/IE/NI
Page 8
Introduction
z Equipment
After unpacking the product,
please check that all of the
package contents are
present and that the power bank
with compressor is in perfect
condition. Do not use the device
if it is defective.
1
Power bank with compressor
2
On/Off switch for compressor
(0/I)
0 means “off”.
I means “on”.
3
“+” button
4
“–” button
5
Menu button “M”
6
Digital pressure gauge
with pressure display
(not calibrated)
7
LED light
8
Vehicle jumpstart outlet
9
Power bank switch
10
Charging port 15V/0.4A
11
Output USB 5V/2A
12
Output USB 5V/1A
13
Indicator lights
14
Storage compartment
for valve adapter
15
Hose connection
16
Cover cap for hose connection
17
Compressed air hose
18
Jumper cable
19
Green Start LED
20
Red Error LED
21
Valve adapter for balls
22
Valve adapter for inflatable items
23
Valve adapter for inflatable items
24
AC adapter
Please note: The use of the term
‘product’ or ‘device’ in the following
text refers to the power bank
with compressor named in these
operating instructions.
z Technical specifications
The four individual cells used to
construct the rechargeable battery
are connected in series to produce a
total voltage of 4 × 3.2V ≈ 12V and
a capacity of 3500mAh. The battery
output produced in this way is the
same as the output from a rechargeable battery with a total capacity of
14000mAh at 3.2V.
Output voltage
(USB port): 5V
5V
Capacity: 8400mAh/5V
Current
consumption: max. 10A
Working pressure: 2.5bar
Maximum pressure: 10bar
Continuous
operation: max. 7min*
Air flow rate: 21l/min
* Continuous operation: Do not
operate the compressor for more
than 7 minutes without interruption.
After this, a resting period of
15 minutes should be observed.
Changes to technical and visual
aspects of the product may be
made as part of future developments
without notice. Accordingly, no
warranty is offered for the physical
dimensions, information and
specifications in these operating
instructions. The operating instructions
cannot therefore be used as the
basis for asserting a legal claim.
/1A |
/2A
z Package contents
1 power bank with compressor
1 set of operating instructions
Accessories:
1 jumper cable
1 AC adapter
3 valve adapters
z Safety instructions
PLEASE READ
THROUGH THE
OPERATING INSTRUCTIONS
CAREFULLY BEFORE USE.
THESE FORM PART OF THE
PRODUCT AND MUST BE
AVAILABLE AT ALL TIMES!
This section covers the basic
safety instructions applicable
when working with the device.
Safety of persons:
This device may be used by
children aged 8 years and
older, and by persons with
reduced physical, sensory or
mental capacities, or a lack
of experience and knowledge, if they are supervised
or have been instructed in
how to use the device safely
and understand the dangers
that may arise when using it.
Do not allow children to play
with the device. Cleaning
and day-to-day maintenance
must not be performed by
children without supervision.
Children must be supervised
to ensure that they do not
play with the device.
9GB/IE/NI
Page 10
Safety instructions
Keep the device away
from people – especially
children – and household pets.
Within the working area, the
user is responsible for any
damage or injury to third
parties that was caused by
the use of the device.
During operation, never point
the device at yourself or other
persons, and keep the device
well way from your ears and
eyes. Otherwise there is a
risk of injury!
Do not leave the device
unsupervised while running.
Comply with the filling
instructions for the inflatable
item. The inflatable article
could burst and cause serious
injuries.
Keep the device in a dry
location and out of the reach
of children.
This helps prevent device
damages and possible
personal injuries that
could result from it.
Working with the device:
Do not use the device while
driving the vehicle.
Before setup or first use,
check the device for any
damage and do not use
unless in perfect working
order.
Do not expose the device to
rain or wet weather.
Do not let the device come
into contact with water.
Do not immerse the device
in water. There is a risk of
electric shock!
Keep all openings of the
device free during operation.
Do not block the openings
with your hands or fingers,
and do not cover the device.
There is a risk of overheating!
In hot weather, do not leave
the device in a car.
This could permanently
damage the device.
The device becomes warm
during use. There is a risk of
burn injuries from touching
the hot surfaces.
Make sure that sand, dust or
other foreign bodies do enter
the air inlets or air outlets.
Do not operate the device
near to flammable liquids or
gases. Do not use the device
to draw in hot fumes. Failure
to do so risks causing a fire
or explosion!
Switch the device off and
remove the mains plug from
10GB/IE/NI
Page 11
Safety instructions
the socket in the following
cases:
– When you are not using
the device;
– If you are leaving the
device unsupervised;
– If you are doing cleaning
work;
– If the connection cable is
damaged;
– If foreign objects have
got into the device or you
notice unusual noises.
Only use the accessories
supplied and recommended
by the manufacturer.
Do not dismantle or modify
the power bank with
compressor. This device
must only be repaired by a
maintenance technician.
Do not use the device in
areas with a risk of explosion,
e.g. near flammable liquids,
gases or powders.
Do not expose the device to
any source of heat.
Do not store in places
where the temperature can
exceed 70 °C.
Only charge in an ambient
temperature between 0°C
and 60°C.
Only use the power adapter
as supplied 24 with the device.
CAUTION: How to
avoid accidents and
injuries resulting from
electric shock:
Electrical safety:
Do not use the device if the
switch cannot be switched
on and off. Arrange for
damaged switches to be
replaced.
Do not carry the device by
the cable. Do not unplug
the plug from the socket
by pulling on the cable.
Protect the cable from heat,
oil and sharp edges.
If the cable is damaged,
unplug the plug immediately
from the socket.
Do not short-circuit the two
crocodile clips. This can lead
to a hazardous situation!
Batteries:
CAUTION:
EXPLOSION HAZARD!
Do not open or short-circuit
the power bank with
compressor 1. This could
cause the device to overheat,
ignite or explode.
compressor 1 regularly to
confirm it is not leaking.
Leaking or damaged batteries
may cause burns if they come
into contact with skin. In this
situation, always wear
suitable safety gloves!
Carefully wipe the liquid
using a cloth and avoid
contact with skin and eyes.
In the event of contact with
skin or eyes, rinse immediately with clean water and
seek medical attention.
z Product-specific safety
instructions
We recommend charging the
power bank with compressor
1
once a month.
A slightly higher temperature
during charging is
absolutely normal and
not a malfunction.
However, we do recommend
leaving the power bank
with compressor 1 to rest for
15 minutes before use.
Protect the power bank with
compressor 1 from moisture
and high temperatures,
including fires.
Store the power bank with
compressor 1 in a dry place
and protect the device from
moisture and corrosion.
If you notice the power bank
with compressor 1 leaking,
producing an unusual odour
or looking deformed in any
way, stop using the device
immediately and contact the
manufacturer.
Do not drop the power bank
with compressor 1 while it is
being used.
The power bank with
compressor 1 is designed
for use with car tyres. It is not
designed for use with large
tyres like tractor or truck tyres.
During inflation, high
temperatures can be
produced at the air outlet.
There is a risk of burn
injuries!
When using the jumper cable
18
, ensure that the blue plug
is securely plugged into the
vehicle jumpstart outlet 8.
When using the jumpstart,
make sure that all 3 indicator
lights 13 are lit.
If the blue indicator light
13
goes out during the start
12GB/IE/NI
Page 13
Product-specific safety instructions / Using the device
attempt, charge the power
bank with compressor 1.
If the vehicle does not
start after the 3rd–5th start
attempt, stop the start process
and check the other causes
that may be preventing the
vehicle from starting.
z Using the device
Please note: After switching on
the power bank with compressor
with the power bank switch
the device switches off automatically
after approximately 20 seconds if
the compressor is not started or if no
consumables are connected.
on the power bank with
compressor
into a mains power socket.
1
to a socket using
24
.
24
into the
/0.4 A)
1
and then plug
z Check the charge level
of the power bank
with compressor
Switch on the power bank with
compressor
for the power bank
During charge, the indicator
lights will flash
The number of permanently lit
indicator lights
charge level of the power bank
with compressor
If the device is fully charged, all
four indicator lights
permanently lit.
1
by using the switch
9
.
13
.
13
shows the
1
.
13
will be
Attention: Only use the power
adapter as supplied
24
with the
device!
Please note: An undervoltage
protection circuit is installed in the
power bank with compressor
1
to
the protect the device from damages. This prevents a deep charge
of the power bank with compressor
1
and automatically switches the
device off once the battery is fully
charged. In this case, only one of
the four blue indicator lights
13
will
be lit. In this case, no more energy
can be obtained and the compressor
13GB/IE/NI
Page 14
Using the device
function will be deactivated.
Please charge the power bank with
compressor
adapter
1
using a network
24
.
z Charging mobile
phones and tablets
Press the power switch for the
power bank with compressor
9
once.
Connect a suitable USB
charging cable to the USB port
(5V
(5V
/2A) 11 or the USB port
/1A) 12 and then plug
it into your mobile phone or
tablet.
The charge process starts
automatically.
Please note: You cannot charge
USB devices (e.g. mobile phone,
tablet) while the power bank with
compressor
1
is being charged.
z Using the integrated
compressor
Remove the cover cap for hose
connection
connection
with compressor
the compressed air hose
to the hose connection
power bank with compressor
(see Fig. C).
16
from the hose
15
of the power bank
1
. Then screw
17
on
15
of the
1
Place the device on a level and
non-flammable surface. Do not
operate the device in a dusty
environment. This is a fire risk
and could also cause damage to
the device.
Use counter-pressure for
inflatable items (e.g. partially
filled car tyres): First switch the
device on before connecting
the compressed air hose
the tyre.
Please note: Depending on the
inflatable item, you can either use
the compressed air hose
17
or together with the valve adapters
21, 22
supplied in the scope of
delivery and
23
use it.
Connecting the compressed
air hose without a valve
adapter
Screw the free end of the
compressed air hose
17
on to the connection valve of the
inflatable item.
Connecting the compressed
air hose with a valve adapter
The valve adapter
21, 22
are located in storage compartment for valve adapters
(see Fig. B).
First screw the desired valve
17
21, 22
.
or 23 to the free
adapter
end of the compressed air
hose
17
to
directly
directly
and 23
14
14GB/IE/NI
Page 15
Using the device
Then insert the valve adapter
22
or 23 into the connection valve
21
,
of the inflatable item (if necessary
remove the valve cap of the
inflatable item).
Remove the compressed air
hose
Connection without the valve
adapters
21, 22 or 23: Screw the
compressed connection hose
17
off the valve of the inflatable
item.
Connection with the valve adapters
21, 22
or 23: First, pull the valve
adapter off the connecting valve
on the inflatable item. Screw the
valve adapter
the compressed air hose
21, 22
or 23 off
17
(if necessary, reattach the valve
cap on to the inflatable item).
Please note: When disconnecting
the compressed air hose
17
, air
can escape from the valve of the
inflatable item. Ensure that you
remove the compressed air hose
17
as quickly as possible.
Pressure Preselect Function
Switch on the power bank with
compressor
for the power bank
Connect the inflatable item to the
compressed air hose
power bank with compressor
1
by using the switch
9
.
17
of the
1
that you want to fill. To do so,
please proceed as follows.
Use the “M” menu button
to select the desired unit of
pressure. The units available are
bar (“bar”), kilopascal (“KPa”),
kilogram per square centimetre
(“KG/CM²“) and pound per
square inch (“PSI”) (see Fig. E).
Use the “+” button
“-” button
4
to select the desired
3
and the
pressure. To speed up the
selection, you can keep the
respective button pressed down.
Pressure settings between 0.3 bar
and 3.5 bar are possible in
0.05 bar steps (see Fig. E).
Please note: While preselecting
the pressure, the digital pressure
gauge will flash with the pressure
display
6
.
If a button is not pressed for at least
10 seconds, the display will revert
to “0”.
Switch on the integrated com-
pressor by switching the On/Off
switch for the compressor
“On” (position I).
The compressor will start and
pump up the inflatable item.
You can switch off the compressor
at any time by switching the
On/Off switch for the compressor
2
to “Off” (position 0).
Otherwise, the compressor will
switch off automatically once the
inflatable item has reached the
preset pressure.
5
2
to
15GB/IE/NI
Page 16
Using the device
In this case, once the preset
pressure has been reached and
the compressor automatically
switches off, switch the On/Off
switch for the compressor
2
off
(position 0).
Disconnect the inflatable item
from the compressed air hose
17
as described in the previous
section.
At the end of work, screw the
compressed air hose
off the hose connection
power bank with compressor
17
back
15
of the
1
.
Subsequently, screw the cover
cap for hose connection
on to the hose connection
Attention: The hose connection
16
back
15
.
15
of the power bank with compressor
1
heats up during operation.
Make sure that you do not come into
contact with the hose connection
15
during operation to avoid suffering
burns. At the end of work, wait
for at least 10 minutes before you
15
of
17
1
.
unscrew the compressed air hose
back off the hose connection
the power bank with compressor
Please note: After switching on
1
the power bank with compressor
with the power bank switch
9
,
the device switches off automatically
after approximately 20 seconds if
the compressor is not started or if no
consumables are connected.
Please note: The digital pressure
gauge with pressure display
the power bank with compressor
1
is not calibrated. Therefore, if
inflatable items have been pumped,
in which incorrect pressure can be
dangerous (e.g. tyres), find a
specialist unit with a gauged device
and check the pressure of the
inflatable item.
Tips for use
The device is not intended for
continuous operation. The device
was designed to create air
pressure – not an air flow.
Please do not use the device for
more than 7 minutes at a time on
items with a large volume, to avoid
overheating and damage to the
device. Then let the device cool
down for at least 15 minutes.
We recommend first filling a
large-volume item with air, followed
by then using this device to generate
the target pressure.
If you need pressure greater than
3 bar for a vehicle tyre, do not use
the device for over 3 minutes at a
time without stopping. Then let
the device cool down for at least
15 minutes.
Air pressure test with the
power bank with compressor
Please note: The digital pressure
gauge with pressure display
6
6
of
of
16GB/IE/NI
Page 17
Using the device
the power bank with compressor 1
is not calibrated.
Switch on the power bank with
compressor
for the power bank
Connect the inflatable item to the
compressed air hose
power bank with compressor
1
by using the switch
9
.
17
of the
1
,
whose pressure you want to check.
To do so, please proceed as
described in the section “Connecting the compressed air hose with
valve adapter” or “Connecting the
compressed air hose without valve
adapter”.
Use the “M” menu button
5
to
select the desired unit of
pressure. The units available are
bar (“bar”), kilopascal (“KPa”),
kilogram per square centimetre
(“KG/CM²“) and pound per
square inch (“PSI”) (see Fig. E).
The digital pressure gauge with
pressure display
6
shows the
pressure of the connected
inflatable item in the preset unit.
Disconnect the inflatable item
from the compressed air hose
17
of the power bank with compres-
1
sor
. To do so, please proceed
as described in the section
“Remove compressed air hose”.
Please note: When disconnecting
the compressed air hose
17
, air
can escape from the valve of the
inflatable item. Ensure that you
remove the compressed air hose
as quickly as possible.
Safety fuse
If the device becomes overloaded or
malfunctions, the safety fuse triggers
to protect the device.
Never use a fuse with
a higher release current
strength. There is a risk
of fire!
Attention: To protect people and
property, an overheat protection
circuit has been installed for the
battery in the power bank with
compressor
1
. This prevents an
overheating of the battery installed
in the device and automatically
switches off the power bank
with compressor
1
if the battery
temperature is too high. If this
happens, allow the device to cool
down prior to re-commissioning
it again.
z Switch on lighting
Light mode
To switch on the LED light
press the power bank switch
for 3 seconds.
Press the power bank switch
for another 3 seconds in order to
switch the LED light
7
back off.
17
7
,
9
9
17GB/IE/NI
Page 18
BA
2.1.
Using the device
Flash mode
To switch on the LED light
7
the flash or SOS mode, first press
the power bank switch
9
for
3 seconds. Then the LED light
will be permanently lit.
Briefly press the power bank
switch
light
Briefly press the power bank
switch
LED light
9
once again and the LED
7
will switch to flash mode.
9
once again and the
7
will switch to the
SOS mode. There will be
3 short flashes, 3 long flashes
and another 3 short flashes.
Briefly press the power bank
switch
off the LED light
9
once again to switch
7
.
Caution! Do not look
directly at the LED lights
this can damage your eyes.
in
7
7
as
z Using the jumpstart
feature
When using the jumpstart,
make sure that at least
3 indicator lights
permanently illuminated.
1
13
are
Please note: It is not possible
to turn on the light while the
power bank with compressor
1
is charging.
18GB/IE/NI
Page 19
Using the device
StepLEDsMeaning /
Error
20
1. Connect the
jump lead
18
of the power
bank with
compressor
1
to the
Red Error LED
is continuously
lit on the jumper
cable
18
.
The voltage
determined in
the power bank
with compressor
1
is not enough
to start the car.
car-jumpstart-outlet
of the power
bank with
compressor
8
Green Start LED
and the red Error
1
.
LED
20
flash
19
Power bank with
compressor
ready.
alternately.
2. First connect
the red
clamp
(A) to the
positive pole
of the vehicle
battery and
then connect
the black
battery
clamp B to the
negative pole
(see picture 1).
The red Error
flashes, a
20
LED
short alarm signal
sounds.
The red Error
20
LED
flashes, a
continuous alarm
signal sounds.
The red Error LED
20
flashes once, a
continuous alarm
is sounded and
The temperature is too high,
possibly due to
several jump
start attempts.
Battery clamps
(A) and (B) are
the wrong way
round.
It is caused by
a short circuit
or the battery is
leaking.
then followed by
two short alarm
sounds.
Solution
Charge
the power
bank with
compressor
Carry on
1
with step 2.
Disconnect
the black (B)
battery clamp
first and then
the red clamp
(A) from the
battery poles.
Start again
from step 1.
1
.
3. Starting up the
vehicle.
Green Start LED
19
and the red
Error LED
20
flash
alternately. After
1–2 seconds only
the green LED
19
glows.
The connection
is correct.
Carry on with
step 3.
19GB/IE/NI
Page 20
Using the device / FAQ / Troubleshooting
Attention: As soon as the
vehicle starts, remove the
jumper cable
bank with compressor
18
from the power
1
within
30 seconds and firstly disconnect
the black battery clamp (B) and
then the red clamp (A) from the
battery poles. Otherwise, it could
result in dangerous situations!
Leave the vehicle engine
running.
z FAQ
Q: Question
A: Answer
Q: How long does it take to
fully charge a mobile phone
with the device?
A: With a battery capacity of
3500 mAh: Approx. 3–4 hours
if connected to the USB port
5V
if connected to the USB port
5V
device is switched on, it will continually use battery power while actually charging and this can extend the
charging time.
/1A 12. Approx. 2-3 hours
/2A 11. Please note that if the
Q: How is the power bank
with compressor
1
switched
off?
A: After switching on the power
bank with compressor
power bank switch
1
with the
9
, the power
bank with compressor switches off
automatically after approximately
20 seconds if the compressor is not
started or if no consumables are
connected. A manual switching off
of the device is not provided for.
z Troubleshooting
= problem
= cause
= remedy
The power bank with
compressor
charged, even though
all 4 indicator lights
permanently lit.
It is 60% charged after a long
period out of use or in storage.
Recharge the power bank with
compressor
section “Charge power bank with
compressor”.
1
is not fully
13
are
1
as described in the
Q: How long does the power
bank with compressor
1
hold
a full charge?
A: 3–6 months. However, we
recommend recharging the battery
monthly.
20GB/IE/NI
Power bank does not
respond when power bank
switch is pressed.
9
Deep discharge protection
active on the power bank with
compressor
1
.
Page 21
Troubleshooting / Cleaning / Storage / Warranty and service information
Connect the power bank with
compressor
port 15V
network adapter
1
to the charging
/0.4A 10 using the
24
.
One indicator light 13 is
light, however, the power
bank with compressor
1
cannot be used.
Deep discharge protection
active on the power bank with
compressor
1
.
Connect the power bank with
compressor
port 15V
network adapter
1
to the charging
/0.4A 10 using the
24
.
z Cleaning
Attention: The device must not
come into contact with water
or placed in water. There is a
risk of injury due to electric
shock if moisture enters the
device.
Do not use any detergents or
solvents. These could damage
the device beyond repair.
Keep the housing and device
accessories clean.
Use a damp cloth or a soft brush
to clean the device and the
accessories.
z Storage
Keep the device in a dry location
and out of the reach of children.
To avoid damage, take care to
ensure that the compressed air
17
hose
Make sure the cover cap for hose
connection
the hose connection
Store the valve adapter
and
for valve adapter
does not become kinked.
16
is mounted on to
15
.
21, 22
23
in a storage compartment
14
.
z Warranty and service
information
Warranty from Creative
Marketing & Consulting GmbH
We give you a warranty on this
device of 3 years from the date
of purchase. In the event of product
defects, you have legal rights
against the retailer of this product.
Your statutory rights are not affected
in any way by our warranty conditions, which are described below.
z Warranty conditions
The warranty period begins on the
date of purchase. Please retain the
original sales receipt. This document
is required as your proof of purchase.
21GB/IE/NI
Page 22
Warranty and service information
Should this product show any defect
in materials or manufacture within
3 years from the date of purchase,
we will repair or replace it – at our
discretion – free of charge.
This warranty service requires that
you retain proof of purchase (sales
receipt) for the defective device for
the three year period and that you
briefly explain in writing what the
fault entails and when it occurred.
If the defect is covered by our
warranty, we will repair and return
your product or send you a replacement. The original warranty period
is not extended when a device is
repair or replaced.
z Extent of warranty
This device has been manufactured
according to strict quality guidelines and carefully inspected before
delivery.
The warranty applies to material
and manufacturing defects only.
This warranty does not cover
product parts that are subject to
normal wear and tear and can
therefore be regarded as consumables, nor does it cover damage
to fragile parts such as switches,
rechargeable batteries or parts
made from glass.
This warranty is voided if the
product becomes damaged or is
improperly used or maintained. For
proper use of the product, all of the
instructions given in the operating
instructions must be followed
precisely. If the operating instructions
advise you or warn you against
certain uses or actions, these must
be avoided in all circumstances.
The product is for consumer use
only and is not intended for commercial or trade use. The warranty
becomes void in the event of misuse
and improper use, use of force, and
any work on the device that has not
been carried out by our authorised
service branch.
z Processing of warranty
claims
To ensure prompt processing of your
claim, please follow the instructions
given below. Please retain proof of
purchase and the article number
(e.g. IAN) for all inquiries.
The product number can be found
on the type plate, an engraving,
the cover page of your instructions
(bottom left), or the sticker on the
back or underside of the device.
In the event of malfunctions or other
defects, please first contact our
22GB/IE/NI
Page 23
... / Information about recycling and disposal
service department below by phone
or email. If your product is found
to be defective, you can then send
your product with proof of purchase
(till receipt) and a statement describing what the fault involves and when
it occurred free of charge to the
service address given.
Please note:
If you visit www.lidl-service.
com, you can download this
manual and many other
manuals, product videos
and software.
How to contact us:
GB/IE/NI
Name: C. M. C. GmbH
Website: www.cmc-creative.de
E-mail: service.gb@cmc-creative.de
Phone: 0-808-189-065
Registered office: Germany
2
z Information about
recycling and disposal
Don’t throw away –
recycle!
According to European Directive
2012/19/EU, used electrical
devices must be collected separately
for environmentally compatible
recycling or recovery. Please return
this device to an approved waste
management company or use your
municipal waste collection service.
Please ensure you comply with local
regulations. If you have any questions,
please contact your local authority or
waste management company.
Please return this device,
accessories and packaging to
your local recycling depot.
Do not dispose of electrical
appliances in household waste!
IAN 311612
Please note that the following
address is not a service address.
Please first contact the service point
given above.
Address:
C. M. C. GmbH
Katharina-Loth-Str. 15
66386 St. Ingbert
GERMANY
As the consumer you are
legally obliged (by the
German Battery Ordinance)
to return any and all used batteries.
Batteries containing harmful
substances are labelled with the
adjacent symbol, which indicates
the prohibition on disposal in
household waste. The abbreviations
for the relevant heavy metals are:
Cd = cadmium, Hg = mercury,
Pb = lead.
23GB/IE/NI
Page 24
Information about recycling and disposal / EC Declaration of Conformity
Take used batteries to a waste
management company in your city
or community, or return them to
your dealer. This satisfies your legal
obligations while also making an
important contribution to protecting
the environment.
Please note: The installed battery
cannot be separately removed for
disposal.
z EC Declaration of
Conformity
We,
C. M. C. GmbH
Documentation Officer:
Alexander Hoffmann
Katharina-Loth-Str. 15
66386 St. Ingbert
GERMANY
hereby take sole responsibility for
declaring that the product
Power bank with compressor
IAN: 311612
Art. no.: 2184
Year of manufacture: 2019/15
Model: UPK 10 B1
meets the basic safety requirements
as specified in the European
Directives and the amendments to
these Directives.
Electromagnetic Compatibility:
(2014/30/EU)
Low Voltage Directive:
(2014/35/EU)
RoHS Directive:
(2011/65/EU)
Ecodesign Directive:
(2009/125/EU)
and the amendments to these
Directives.
The aforementioned object of
declaration meets the provisions
of Directive 20011/65/EU of the
European Parliament and
Commission dated 08 June 2011
on the restriction of the use of
certain hazardous substances in
electrical and electronic equipment.
This conformity assessment is
based on the following harmonised
standards:
EU 1194/2012
EN 1012-1:2010
EN 50498:2010
EN 50581:2012
EN 55032:2015
EN 55024:2010+A1:2015
EN 60335-1:2012
+A11:2014
EN 60950-1:2006
+A11:2009
+A1:2010
+A12:2011
+A2:2013
24GB/IE/NI
Page 25
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 62233:2008
EN 62471:2008
St. Ingbert, 23/11/2018
On behalf of
M. Sc. Alexander Hoffmann
– Quality Assurance –
EC Declaration of Conformity
25GB/IE/NI
Page 26
26GB/IE/NI
Page 27
Inhaltsverzeichnis
Tabelle der verwendeten Piktogramme .................. Seite 28
Einleitung......................................................................... Seite 29
Bestimmungsgemäße Verwendung ........................................ Seite 29
Ausstattung ........................................................................ Seite 30
Technische Daten ................................................................ Seite 30
Lieferumfang ...................................................................... Seite 31
Sicherheitshinweise ...................................................... Seite 31
Spezifische Sicherheitshinweise ................................. Seite 34
Inbetriebnahme ............................................................. Seite 35
Kapazität der Powerbank mit Kompressor kontrollieren ........... Seite 35
Powerbank mit Kompressor aufladen .................................... Seite 36
Handys und Tablets aufladen ............................................... Seite 36
Inbetriebnahme des integrierten Kompressors ......................... Seite 36
Beleuchtung einschalten....................................................... Seite 40
Verwenden der Starthilfefunktion .......................................... Seite 40
FAQ ................................................................................... Seite 42
Fehlerbehebung ............................................................. Seite 42
Reinigung ........................................................................ Seite 43
Aufbewahrung............................................................... Seite 43
Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung ...... Seite 43
Garantiebedingungen ......................................................... Seite 44
Garantieumfang ................................................................. Seite 44
Abwicklung im Garantiefall ................................................. Seite 45
Umwelthinweise und Entsorgungsangaben ........... Seite 45
EG-Konformitätserklärung .......................................... Seite 46
27DE/AT/CH
Page 28
Tabelle der verwendeten Piktogramme
Tabelle der verwendeten Piktogramme
-20°C
Bedienungsanleitung
lesen!
Das Ladegerät ist nur für
den Betrieb im Innenbereich geeignet.
Warn- und Sicherheitshinweise beachten!
Die LED-Lampe ist nicht
zur Raumbeleuchtung
im Haushalt geeignet.
Die LED-Lampe ist geeignet für extreme Temperaturen unter - 20°C.
Schutzklasse 3
IP20
Verwenden Sie einen
Gehörschutz!
Warnung vor elektrischem Schlag!
Lebensgefahr!
Vorsicht! Explosionsgefahr!
Rohstoffrückgewinnung
statt Müllentsorgung!
Entsorgen Sie Verpackung und Gerät
umweltgerecht!
Schutzart
SchaltnetzteilHinweis
Warnung: Kompressoranlage kann ohne
Warnung anlaufen.
Entsorgen Sie Batterien
umweltgerecht!
50 / 60 Hz
28DE/AT/CH
GleichstromSchutzklasse 2
Trenntransformator
Hergestellt aus
Recyclingmaterial.
Frequenz von 50 / 60
Hertz.
V ~
Polung des
Ladesteckers.
Achtung! Heiße Oberfläche!
Wechselspannung in
Volt.
Page 29
Einleitung
POWERBANK MIT
KOMPRESSOR UPK 10 B1
z Einleitung
Herzlichen Glückwunsch! Sie haben
sich für ein hochwertiges Produkt
aus unserem Haus entschieden.
Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut.
Lesen Sie hierzu aufmerksam die
nachfolgende Bedienungsanleitung
und die Sicherheitshinweise.
NICHT IN DIE HÄNDE VON
KINDERN KOMMEN LASSEN!
Die Starthilfefunktion
ist nur für Benzinmotoren bis max. 3,5 l Hubraum und Dieselmotoren bis max. 2,2 l
Hubraum geeignet.
z Bestimmungsgemäße
Verwendung
Diese Powerbank mit Kompressor
dient der zusätzlichen Unterstützung
von 12 V -Fahrzeugbatterie-Systemen
bei Startproblemen an Diesel- und
Benzin-Fahrzeugmotoren, welche
durch schwache, leere oder defekte
Starterbatterien verursacht sind. Die
Powerbank mit Kompressor kann die
Fahrzeugbatterie allerdings nicht ersetzen. Sie ermöglicht dem Anwender im Bedarfsfall lediglich das Fahr-
zeug ohne weitere Hilfe von dritter
Seite zu starten, wenn nicht mehr als
400 A zum Startvorgang notwendig
sind (max. Spitzenstrom). Zusätzlich
verfügt die Powerbank mit Kompressor über zwei USB-Ausgänge. Damit
können im Bedarfsfall Mobiltelefon,
Navigationsgerät oder andere USBAnschlussgeräte geladen werden.
Der integrierte Kompressor ist zum
Erzeugen von Druck in Reifen (z. B.
Auto- und Fahrradreifen), Bällen und
sonstigen kleinvolumigen Aufblasartikeln bestimmt. Der Kompressor ist
nicht zum Aufblasen von großvolumigen Artikeln bestimmt, da sich dieser
ohne Gegendruck schnell erhitzen
kann. Diese Powerbank mit Kompressor ist nicht für den Dauerbetrieb
zur Druckerzeugung von mehr als 3
bar ausgelegt.
Jede andere Verwendung kann zu
Schäden am Gerät führen und eine
ernsthafte Gefahr für den Benutzer
darstellen. Der Hersteller haftet nicht
für Schäden, die durch bestimmungswidrigen Gebrauch oder falsche
Bedienung verursacht wurden. Diese
Powerbank mit Kompressor ist nicht
zur gewerblichen Nutzung geeignet.
Bei gewerblichem Einsatz erlischt
die Garantie.
Das Gerät wurde für den privaten
Gebrauch entwickelt und ist nicht für
den kommerziellen oder industriellen
Gebrauch geeignet.
29DE/AT/CH
Page 30
Einleitung
Die LED-Lampe ist nicht zur
Raum beleuchtung im Haushalt geeignet.
Die LED-Lampe ist geeignet
für extreme Temperaturen
-20°C
unter - 20 °C.
z Ausstattung
Überprüfen Sie unmittelbar
nach dem Auspacken immer
den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie den einwandfreien
Zustand der Powerbank mit Kompressor. Benutzen Sie das Gerät
nicht, wenn dieses defekt ist.
1
Powerbank mit Kompressor
2
Ein- / Ausschalter für den
Kompressor (0/I)
0 bedeutet „aus“.
I bedeutet „ein“.
3
„+“ - Taste
4
„–“ - Taste
5
Menü-Taste „M“
6
Digitales Manometer mit
Luftdruckanzeige (nicht geeicht)
7
LED-Leuchte
8
Auto-Starthilfe-Ausgang
9
Einschalter für die Powerbank
10
Ladeanschluss 15 V/ 0,4 A
11
Ausgang USB 5 V/ 2 A
12
Ausgang USB 5 V/ 1 A
13
Kontrollleuchten
14
Staufach für die Ventiladapter
15
Schlauchanschluss
16
Abdeckkappe für den
Schlauchanschluss
17
Druckluftschlauch
18
Starthilfekabel
19
Grüne Start-LED
20
Rote Error-LED
21
Ventiladapter für Bälle
22
Ventiladapter für Aufblasartikel
23
Ventiladapter für Aufblasartikel
24
Netzanschlussadapter
Hinweis: Der im folgenden Text
verwendete Begriff „Produkt“ oder
„Gerät“ bezieht sich auf die in dieser Bedienungsanleitung genannte
Powerbank mit Kompressor.
z Technische Daten
Durch die Reihenschaltung der vier
Einzelzellen, aus denen der Akku
aufgebaut ist, ergibt sich bei einer
Gesamtspannung von 4 x 3,2 V ≈
12 V eine Kapazität von 3500 mAh.
Die daraus resultierende Leistung
entspricht der gleichen Leistung, wie
bei einem Akku mit einer Gesamtkapazität von 14000 mAh bei 3,2 V.
Spitzenstrom: 400 A
Startstrom: 200 A
Einsatztemperatur: 0 °C – 60 °C
Spannung: 12 V
Eingangsspannung
(Ladeanschluss): 15 V
Ausgangsspannung
(Ausgang USB): 5 V
5 V
Kapazität: 8400 mAh / 5 V
Stromaufnahme: max. 10 A
Arbeitsdruck: 2,5 bar
Maximaler Druck: 10 bar
Dauerbetrieb: max. 7 min*
Luftfördermenge: 21 l / min
* Dauerbetrieb: Den integrierten
Kompressor nicht länger als 7
Minuten ununterbrochen betreiben.
Danach eine Ruhedauer von 15
Minuten einlegen.
Technische und optische Veränderungen können im Zuge der Weiterentwicklung ohne Ankündigung
vorgenommen werden. Alle Maße,
Hinweise und Angaben dieser
Betriebsanleitung sind deshalb ohne
Gewähr. Rechtsansprüche, die aufgrund der Betriebsanleitung gestellt
werden, können daher nicht geltend
gemacht werden.
DEM GEBRAUCH DIE
BEDIENUNGSANLEITUNG
SORGFÄLTIG DURCH. SIE
IST BESTANDTEIL DES GERÄTES UND MUSS JEDERZEIT VERFÜGBAR SEIN!
Dieser Abschnitt behandelt die
grundlegenden Sicherheitsvorschriften bei der Arbeit mit dem
Gerät.
Sicherheit von Personen:
Dieses Gerät kann von Kin-
dern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen
mit verringerten physischen,
sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel
an Erfahrung und Wissen
benutzt werden, wenn sie
31DE/AT/CH
Page 32
Sicherheitshinweise
beaufsichtigt oder bezüglich
des sicheren Gebrauchs des
Gerätes unterwiesen wurden
und die daraus resultierenden
Gefahren verstehen. Kinder
dürfen nicht mit dem Gerät
spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von
Kindern ohne Beaufsichtigung
durchgeführt werden.
Kinder sollten beaufsichtigt
werden, um sicherzustellen,
dass sie nicht mit dem Gerät
spielen.
Halten Sie das Gerät von
Menschen – vor allem Kindern – und Haustieren fern.
Im Arbeitsbereich ist der
Benutzer Dritten gegenüber
für Schäden verantwortlich,
die durch die Benutzung des
Gerätes verursacht wurden.
Richten Sie das Gerät wäh-
rend des Betriebs keinesfalls
auf sich selbst oder andere
Personen, insbesondere nicht
auf Augen und Ohren. Es
besteht Verletzungsgefahr!
Lassen Sie das Gerät nicht
unbeaufsichtigt laufen und
beachten Sie die Füllhinweise des Aufblasartikels. Der
Aufblasartikel kann platzen
und schwere Verletzungen
hervorrufen.
Bewahren Sie das Gerät an
einem trockenen Ort und außerhalb der Reichweite von
Kindern auf.
So vermeiden Sie Geräte-
schäden und eventuell
daraus resultierende
Personenschäden:
Arbeiten mit dem Gerät:
Benutzen Sie das Gerät nicht
während der Fahrt.
Prüfen Sie das Gerät vor
Inbetriebnahme auf Beschädigungen und benutzen Sie
es nur in einwandfreiem
Zustand.
Setzen Sie das Gerät weder
Regen noch feuchter
Witterung aus. Lassen Sie es
nicht mit Wasser in Berührung kommen oder tauchen
es unter Wasser. Es besteht
die Gefahr eines elektrischen
Schlages!
Halten Sie sämtliche Öffnun-
gen des Gerätes während des
Betriebs frei. Verschließen Sie
die Öffnungen nicht mit Händen oder Fingern und decken
Sie das Gerät nicht ab.
Es besteht Überhitzungsgefahr!
Lassen Sie das Gerät nicht
32DE/AT/CH
Page 33
Sicherheitshinweise
bei hohen Außentemperaturen im Auto. Das Gerät
könnte irreparabel beschädigt werden.
Das Gerät wird im Betrieb
warm. Es besteht Verbrennungsgefahr bei Berührung
der heißen Flächen.
Achten Sie darauf, dass we-
der Sand, Staub noch andere
kleine Fremdkörper in die
Lufteinlass- oder Luftauslassöffnung gelangen.
Benutzen Sie das Gerät nicht
in der Nähe von entzündbaren Flüssigkeiten oder Gasen.
Saugen Sie keine heißen
Dämpfe an. Bei Nichtbeachtung besteht Brand- oder
Explosionsgefahr!
Schalten Sie das Gerät aus
und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose:
– wenn Sie das Gerät nicht
benutzen;
– wenn Sie das Gerät unbe-
aufsichtigt lassen;
– wenn Sie Reinigungsarbei-
ten vornehmen;
– wenn das Anschlusskabel
beschädigt ist;
– nach dem Eindringen von
Fremdkörpern oder bei
abnormalen Geräuschen.
Benutzen Sie nur Zubehör,
das vom Hersteller geliefert
und empfohlen wird.
Die Powerbank mit Kompres-
sor nicht demontieren oder
verändern. Dieses Gerät darf
nur von einem Wartungstechniker repariert werden.
Das Gerät nicht in Bereichen
mit Explosionsgefahr verwenden, z. B. in der Nähe von
entzündbaren Flüssigkeiten,
Gasen oder Staub.
Das Gerät keiner Wärme
aussetzen.
Nicht an Orten lagern, an
welchen die Temperatur 70°
C übersteigen kann.
Nur bei einer Umgebungs-
temperatur zwischen 0 °C
und 60 °C aufladen.
Nur den mit dem Gerät gelie-
ferten Netzanschlussadapter
24
verwenden.
VORSICHT: So vermei-
den Sie Unfälle und
Verletzungen durch elektrischen Schlag:
Elektrische Sicherheit:
Benutzen Sie das Gerät nicht,
wenn sich der Schalter nicht
ein- und ausschalten lässt.
Lassen Sie beschädigte Schalter ersetzen.
Kabel. Benutzen Sie das Kabel
nicht, um den Stecker aus der
Steckdose zu ziehen. Schützen
Sie das Kabel vor Hitze, Öl
und scharfen Kanten.
Ziehen Sie bei Beschädigung
des Kabels sofort den Stecker
aus der Steckdose.
Die zwei Klemmen nicht
kurzschließen. Dies kann
zu gefährlichen Situationen
führen!
Akkus:
VORSICHT!
EXPLOSIONSGEFAHR!
Schließen Sie die Powerbank
mit Kompressor 1 nicht kurz
und / oder öffnen Sie sie
nicht. Überhitzung, Brandgefahr oder Platzen können die
Folge sein.
Setzen Sie die Powerbank mit
Kompressor 1 keiner großen
Hitze aus. Die Batterie kann
explodieren.
Prüfen Sie die Powerbank mit
Kompressor 1 regelmäßig
auf Undichtigkeit. Ausgelaufene oder beschädigte Batterien können bei Berührung
mit der Haut Verätzungen
verursachen. Tragen Sie des-
halb in diesem Fall unbedingt
geeignete Schutzhandschuhe! Die Flüssigkeit vorsichtig
mit einem Tuch aufwischen
und Haut- und Augenkontakt
vermeiden. Bei Haut- oder
Augenkontakt sofort mit sauberem Wasser ausspülen und
einen Arzt aufsuchen.
z Spezifische Sicherheits-
hinweise
Es wird empfohlen, die Po-
werbank mit Kompressor 1
monatlich aufzuladen.
Eine leicht erhöhte
Temperatur beim Laden ist
keine Fehlfunktion, sondern
völlig normal.
Es wird jedoch empfohlen,
die Powerbank mit
Kompressor 1 vor weiterer
Benutzung 15 Minuten ruhen
zu lassen.
Halten Sie die Powerbank mit
Kompressor 1 von Feuchtigkeit und hohen Temperaturen
sowie Feuer fern.
Bewahren Sie die Powerbank
mit Kompressor 1 an einem
trockenen Ort auf und schützen Sie diese vor Feuchtigkeit
und Korrosion.
34DE/AT/CH
Page 35
Spezifische Sicherheitshinweise / Inbetriebnahme
Wenn Sie ein Auslaufen oder
einen eigenartigen Geruch
der Powerbank mit Kompressor 1 feststellen oder diese
sich verformt, stoppen Sie
unverzüglich die Verwendung
und kontaktieren Sie den
Hersteller.
Lassen Sie die Powerbank mit
Kompressor 1 während der
Benutzung nicht fallen.
Die Powerbank mit Kom-
pressor 1 ist für PKW-Reifen
geeignet. Sie ist nicht für große Reifen wie zum Beispiel
Traktor- oder LKW-Reifen
geeignet.
Während des Aufblasens
können am Luftauslass hohe
Temperaturen entstehen. Es
besteht Verbrennungsgefahr!
Achten Sie beim Verwenden
des Starthilfekabels 18 darauf,
dass der blaue Stecker fest
im Auto-Starthilfe-Ausgang 8
steckt.
Achten Sie beim Verwenden
der Starthilfe darauf, dass 3
Kontrollleuchten 13 leuchten.
Wenn die blauen Kontroll-
leuchten 13 während des
Startvorgangs aus sind, laden
Sie die Powerbank mit Kompressor 1 auf.
Wenn sich das Fahrzeug
nach dem 3. – 5. Startversuch
nicht starten lässt, stoppen
Sie den Startvorgang und
überprüfen Sie andere Ursachen, welche das Starten des
Fahrzeugs verhindern.
z Inbetriebnahme
Hinweis: Nach dem Einschalten
der Powerbank mit Kompressor
am Einschalter für die Powerbank
schaltet das Gerät nach circa 20
Sekunden automatisch wieder ab,
wenn der Kompressor nicht gestartet
oder kein Verbraucher angeschlossen wird.
1
9
z Kapazität der Power-
bank mit Kompressor
kontrollieren
Schalten Sie die Powerbank mit
Kompressor
die Powerbank
Beim Aufladen blinken die Kont-
rollleuchten
Die Anzahl der permanent leucht-
enden Kontrollleuchten
die Akkuleistung der Powerbank
mit Kompressor
mittels Netzanschlussadapter
an eine Steckdose anschließen.
Dazu das Kabel des Netzan-
schlussadapters
anschluss (15 V
24
an den Lade-
/ 0,4 A) 10
der Powerbank mit Kompressor
1
anschließen und an eine
Netzsteckdose anschließen.
Achtung: Nur den mit dem Gerät
gelieferten Netzanschlussadapter
verwenden!
24
Kompressorfunktion wird deaktiviert.
Bitte laden Sie die Powerbank mit
Kompressor
schlussadapter
1
mit dem Netzan-
24
wieder auf.
z Handys und Tablets
aufladen
Einschalter für die Powerbank mit
Kompressor
Ein geeignetes USB-Ladekabel an
1
den USB-Ausgang (5 V
11
oder den USB-Ausgang (5 V
/ 1 A) 12 anschließen und
dann mit Ihrem Handy oder
Tablet verbinden.
Der Ladevorgang startet automa-
tisch.
Hinweis: Das Laden von USBGeräten (z. B. Handy, Tablet) ist nicht
möglich, während die Powerbank mit
24
Kompressor
9
einmal drücken.
1
selbst geladen wird.
/ 2 A)
Hinweis: Zum Schutz des Geräts
vor Schäden ist eine Unterspannungsschutzschaltung in die Powerbank mit Kompressor
1
eingebaut.
Diese verhindert eine Tiefentladung
der Powerbank mit Kompressor
1
und schaltet das Gerät bei vollständig entladenem Akku automatisch
ab. In diesem Fall leuchtet noch eine
der vier blauen Kontrollleuchten
13
.
In diesem Fall lässt sich jedoch keine
Energie mehr entnehmen und die
36DE/AT/CH
z Inbetriebnahme des in-
tegrierten Kompressors
Entfernen Sie die Abdeckkap-
15
der
1
16
.
pe für den Schlauchanschluss
vom Schlauchanschluss
Powerbank mit Kompressor
Schrauben Sie dann den Druckluftschlauch
anschluss
Kompressor
Stellen Sie das Gerät auf einem
17
auf den Schlauch-
15
der Powerbank mit
1
auf (siehe Abb. C).
Page 37
Inbetriebnahme
ebenen, nicht brennbaren Untergrund auf. Betreiben Sie das Gerät nicht in staubiger Umgebung.
Es besteht Brandgefahr und das
Gerät könnte beschädigt werden.
Bei Aufblasartikeln mit Gegen-
druck (z. B. bei teilweise gefüllten
Autoreifen): Schalten Sie zuerst
das Gerät ein, bevor Sie den
Druckluftschlauch
17
am Reifen
anschließen.
Hinweis: Je nach Aufblasartikel
können Sie den Druckluftschlauch
17
direkt oder in Verbindung mit den im
Lieferumfang enthaltenen Ventiladap-
21, 22
tern
und 23 verwenden.
Anschluss des Druckluftschlauchs ohne Ventiladapter
Schrauben Sie das freie Ende des
Druckluftschlauchs
17
direkt auf das
Anschlussventil des Aufblasartikels.
Anschluss des Druckluftschlauchs mit Ventiladapter
Die Ventiladapter
21, 22
und 23
befinden sich im Staufach für die
Ventiladapter
Schrauben Sie zunächst den ge-
wünschten Ventiladapter
23
oder
auf das freie Ende des
Druckluftschlauchs
Stecken Sie dann den Ventilad-
apter
21, 22
14
(siehe Abb. B).
21, 22
17
auf.
oder 23 in das Anschlussventil des Aufblasartikels
(ggf. Ventilkappe des Aufblasartikels vorher entfernen).
Druckluftschlauch entfernen
Anschluss ohne Ventiladapter
22
oder 23: Schrauben Sie den
Druckluftschlauch
17
vom Ventil
des Aufblasartikels ab.
Anschluss mit Ventiladapter
23
oder
: Ziehen Sie zunächst den
Ventiladapter vom Anschlussventil
des Aufblasartikels ab. Schrauben
Sie dann den Ventiladapter
23
oder
vom Druckluftschlauch 17
ab (ggf. Ventilkappe des Aufblasartikels wieder anbringen).
Hinweis: Beim Lösen des Druckluftschlauchs
17
kann Luft aus dem Ventil des Aufblasartikels entweichen.
Achten Sie darauf, den Druckluftschlauch
17
rasch zu entfernen.
Pressure-Preselect-Funktion
Schalten Sie die Powerbank mit
Kompressor
die Powerbank
Verbinden Sie den Druckluft-
schlauch
1
am Einschalter für
9
ein.
17
der Powerbank mit
Kompressor mit dem Aufblasar-
1
tikel
, den Sie befüllen wollen.
Gehen Sie dazu vor wie im vorherigen Abschnitt beschrieben.
Wählen Sie mittels der Menü-Tas-
te „M“
5
die gewünschte Einheit
des Drucks aus. Zur Wahl stehen
die Einheiten Bar („Bar“), Kilopascal („KPa“), Kilogramm pro Quadratcentimeter („KG/CM²“) und
Pfund pro Quadratzoll („PSI“)
(siehe Abb. E).
21
21, 22
21, 22
,
37DE/AT/CH
Page 38
Inbetriebnahme
Wählen Sie mittels „+“ -Taste
und „–“ - Taste
4
den gewünschten
3
Druck vor. Um die Auswahl zu beschleunigen, können Sie die jeweilige Taste lange gedrückt halten. Es
sind Druckeinstellungen zwischen
0,3 bar und 3,5 bar in 0,05 barSchritten möglich (siehe Abb. E).
Hinweis: Während der Druckvorwahl blinkt das digitale Manometer
mit Luftdruckanzeige
6
.
Wenn 10 Sekunden lang keine Taste
gedrückt wird, springt die Anzeige
wieder auf „0“.
Schalten Sie den integrierten
Kompressor ein, indem Sie den
Ein- / Aus-Schalter für den Kompressor
2
auf „Ein“ (Stellung I)
schalten.
Der Kompressor startet und pumpt
den Aufblasartikel auf.
Sie können den Kompressor je-
derzeit ausschalten, indem Sie
den Ein- / Ausschalter für den
Kompressor
2
auf „Aus“ (Stel-
lung 0) schalten.
Andernfalls schaltet der Kompres-
sor automatisch ab, sobald der
Ausblasartikel den voreingestellten Druck erreicht hat.
Schalten Sie in diesem Fall nach
Erreichen des voreingestellten
Drucks und automatischem Abschalten des Kompressors den
Ein- / Ausschalter für den Kompressor
2
aus (Stellung 0).
Trennen Sie den Aufblasartikel
vom Druckluftschlauch
17
wie im
vorherigen Abschnitt beschrieben.
Schrauben Sie nach dem Ende
der Arbeit den Druckluftschlauch
17
wieder vom Schlauchanschluss
15
der Powerbank mit Kompres-
1
sor
ab. Schrauben Sie im Anschluss die Abdeckkappe für den
Schlauchanschluss
den Schlauchanschluss
16
wieder auf
15
auf.
Achtung: Der Schlauchanschluss
15
der Powerbank mit Kompresser
1
wird während des Betriebs heiß.
Achten Sie unbedingt darauf, den
Schlauchanschluss
15
während des
Betriebs nicht zu berühren, um sich
keine Verbrennung zuziehen. Warten Sie nach dem Ende der Arbeit
mindestens 10 Minuten, bevor Sie
den Druckluftschlauch
Schlauchanschluss
mit Kompressor
17
wieder vom
15
der Powerbank
1
abschrauben.
Hinweis: Nach dem Einschalten der
1
Powerbank mit Kompressor
schalter für die Powerbank
am Ein-
9
schaltet
das Gerät nach circa 20 Sekunden
automatisch wieder ab, wenn der
Kompressor nicht gestartet oder kein
Verbraucher angeschlossen wird.
Hinweis: Das digitale Manometer
mit Luftdruckanzeige
bank mit Kompressor
6
der Power-
1
ist nicht geeicht. Suchen Sie deshalb nach dem
Aufpumpen von Aufblasartikeln, bei
38DE/AT/CH
Page 39
Inbetriebnahme
denen der falsche Druck gefährlich
sein kann (z. B. Autoreifen), eine
Fachstelle mit geeichtem Gerät auf
und kontrollieren Sie den Druck des
Aufblasartikels.
Arbeitshinweise
Das Gerät ist nicht für den Dauerbetrieb geeignet. Es wurde entwickelt
zur Erzeugung von Luftdruck, nicht
von Luftvolumen.
Bitte benutzen Sie das Gerät bei
großvolumigen Artikeln nicht länger
als 7 Minuten ohne Unterbrechung,
um Überhitzung und Geräteschäden
zu vermeiden. Lassen Sie es danach
mindestens 15 Minuten abkühlen.
Wir empfehlen einen großvolumigen Artikel zuerst mit Luft aufzufüllen, um dann mit dem Gerät den
gewünschten Druck zu erzeugen.
Sollten Sie bei einem Autoreifen
einen höheren Druck als 3 bar
benötigen, benutzen Sie das Gerät
nicht länger als 3 Minuten ohne Unterbrechung. Lassen Sie es danach
mindestens 15 Minuten abkühlen.
17
an den Druckluftschlauch
Powerbank mit Kompressor
der
1
an,
dessen Druck Sie prüfen wollen.
Gehen Sie dazu vor wie im Abschnitt „Anschluss des Druckluftschlauchs mit Ventiladapter“ bzw.
„Anschluss des Druckluftschlauchs
ohne Ventiladapter“ beschrieben.
Wählen Sie mittels der Menü-
Taste „M“
5
die gewünschte
Einheit des Drucks aus. Zur Wahl
stehen die Einheiten Bar („Bar“),
Kilopascal („KPa“), Kilogramm
pro Quadratcentimeter („KG/
CM²“) und Pfund pro Quadratzoll („PSI“) (siehe Abb. E).
Das digitale Manometer mit Luft-
druckanzeige
6
zeigt den Druck
des angeschlossenen Aufblasartikels in der voreingestellten Einheit an.
Trennen Sie den Aufblasartikel
vom Druckluftschlauch
Powerbank mit Kompressor
17
der
1
.
Gehen Sie dazu vor wie im Abschnitt „Druckluftschlauch entfernen“ beschrieben.
Luftdruckprüfung mit der
Powerbank mit Kompressor
Hinweis: Das digitale Manometer mit
Luftdruckanzeige
mit Kompressor
Schalten Sie die Powerbank mit
Kompressor
die Powerbank
Schließen Sie den Aufblasartikel
6
der Powerbank
1
ist nicht geeicht.
1
am Einschalter für
9
ein.
Hinweis: Beim Lösen des Druckluftschlauchs
17
kann Luft aus dem Ventil des Aufblasartikels entweichen.
Achten Sie darauf, den Druckluftschlauch
17
rasch zu entfernen.
Überlastsicherung
Bei Überbeanspruchung oder Fehlfunktion löst die Überlastsicherung
zum Schutz des Gerätes aus.
39DE/AT/CH
Page 40
B A
2.1.
Inbetriebnahme
Setzen Sie niemals eine
Sicherung mit höherer
Auslösestromstärke ein.
Es besteht Brandgefahr!
Achtung: Zum Schutz vor Per-
sonen- und Sachschäden ist eine
Überhitzungsschutzschaltung für den
Akku in die Powerbank mit Kompressor
1
eingebaut. Diese verhindert ein Überhitzen des im Gerät
eingebauten Akkus und schaltet die
Powerbank mit Kompressor
1
bei
zu hoher Akkutemperatur automatisch ab. Sollte dieser Fall eintreten,
lassen Sie das Gerät vor einer
erneuten Inbetriebnahme abkühlen.
z Beleuchtung einschalten
Leuchtmodus
leuch-
7
7
9
Zum Einschalten der LED-Leuchte
den Einschalter für die Powerbank
9
3 Sekunden gedrückt halten.
Betätigen Sie den Einschalter für
die Powerbank
9
erneut für 3
Sekunden, um die LED-Leuchte
wieder auszuschalten.
Blinkmodus
Zum Einschalten der LED-Leuchte
7
im Blink- oder SOS-Modus den
Einschalter für die Powerbank
zunächst 3 Sekunden gedrückt
halten. Die LED-Leuchte
tet zunächst dauerhaft.
Durch erneuten kurzen Druck auf
7
den Einschalter für die Power-
9
bank
7
Durch erneuten kurzen Druck auf
wechselt die LED-Leuchte
in den Blink-Modus.
den Einschalter für die Power-
9
bank
7
wechselt die LED-Leuchte
in den SOS-Modus. Sie blinkt
dann 3 mal kurz, 3 mal lang, 3
mal kurz.
Durch erneuten kurzen Druck auf
den Einschalter für die Power-
9
bank
Leuchte
schalten Sie die LED-
7
aus.
Vorsicht! Nicht direkt in die
LED-Leuchte
7
schauen, da
dies den Augen schadet.
Hinweis: Es ist nicht möglich, die
Beleuchtung einzuschalten, während
die Powerbank mit Kompressor
selbst geladen wird.
z Verwenden der
Starthilfefunktion
Achten Sie beim Verwenden der
Starthilfe darauf, dass mindestens
3 Kontrollleuchten
leuchten.
1
13
permanent
1
40DE/AT/CH
Page 41
Inbetriebnahme
AktionLEDsBedeutung /
Fehler
20
1. Das Starthilfekabel
18
der
Powerbank mit
Kompressor
an den Auto Starthilfe - Ausgang
8
der
Powerbank mit
Kompressor
anschließen.
Rote Error-LED
am Starthilfekabel
18
leuchtet kontinu-
1
ierlich.
1
Grüne Start-LED
und die rote Error-
20
LED
blinken
Die in der
Powerbank mit
Kompressor
1
festgestellte
Spannung reicht
nicht zum Starten des Autos
aus.
19
Powerbank mit
Kompressor
bereit.
1
abwechselnd.
2. Zuerst die rote
Batterieklemme
(A) an den
Pluspol der
Fahrzeugbatterie anschließen und dann
die schwarze
Batterieklemme (B) an
den Minuspol
anschließen
(siehe Bild 1).
Die rote ErrorLED
blinkt, ein
20
kurzes Alarmsignal
ertönt.
Die rote Error-LED
20
blinkt, ein kontinuierliches Alarmsignal ertönt.
Die rote Error-LED
20
blinkt einmal
auf, ein kontinuierliches Alarm signal
Die Temperatur
ist zu hoch,
möglicherweise
nach mehrfachen Startversuchen.
Batterieklemme
(A) und (B) vertauscht.
Es ist ein Kurzschluss entstanden oder die
Batterie läuft
aus.
ertönt, gefolgt
von zwei kurzen
Alarmtönen.
19
Grüne Start-LED
und die rote Error-
20
LED
blinken ab-
Der Anschluss ist
korrekt.
wechselnd. Nach
1–2 Sekunden
leuchtet nur noch
die grüne Start-LED
19
.
Lösung
Laden Sie die
Powerbank mit
Kompressor
auf.
Weiter mit
Aktion 2.
Klemmen Sie
zuerst die
schwarze (B)
und dann die
rote Batterie -
klemme (A)
von den
Batteriepolen
ab. Beginnen
Sie erneut mit
Aktion 1.
Weiter mit
Aktion 3.
1
3. Das Fahrzeug
anlassen.
41DE/AT/CH
Page 42
Inbetriebnahme / FAQ / Fehlerbehebung
Achtung: Sobald das Fahrzeug
gestartet ist, innerhalb von 30 Sekunden das Starthilfekabel
der Powerbank mit Kompressor
18
von
1
entfernen und zuerst die schwarze (B) und dann die rote Batterieklemme (A) von den Batteriepolen
abklemmen. Ansonsten kann es zu
gefährlichen Situationen kommen!
Den Motor des Fahrzeugs laufen
lassen.
z FAQ
F: Frage
A: Antwort
F: Wie lange dauert es, ein
Handy mit dem Gerät voll
aufzuladen?
A: Bei einer Akkukapazität von
3500 mAh: Ca. 3 – 4 Stunden bei
Anschluss an den USB Ausgang
5 V
bei Anschluss an den USB Ausgang
5 V
ein eingeschaltetes Gerät jedoch
gleichzeitig Akkuladung verbraucht,
während es auflädt und sich somit
die Ladezeit verlängern kann.
F: Wie lang bleibt die Akkuladung der Powerbank mit
Kompressor
A: 3 – 6 Monate. Es wird jedoch
empfohlen, den Akku monatlich
aufzuladen.
/ 1 A 12. Ca. 2 – 3 Stunden
/ 2 A 11 . Beachten Sie, dass
1
erhalten?
F: Wie wird die Powerbank
mit Kompressor
1
ausge-
schaltet?
A: Nach dem Einschalten der
Powerbank mit Kompressor
Einschalter für die Powerbank
schaltet die Powerbank mit Kompressor nach circa 20 Sekunden
automatisch wieder ab, wenn der
Kompressor nicht gestartet oder kein
Verbraucher angeschlossen wird.
Ein manuelles Ausschalten des Gerätes ist nicht vorgesehen.
z Fehlerbehebung
= Problem
= Ursache
= Behebung
Powerbank mit Kompressor
1
ist nicht vollständig aufgeladen, obwohl alle 4
Kontrollleuchten
nent leuchten.
Ladung liegt nach längerem
Nichtgebrauch oder Lagerung bei
60 %.
Die Powerbank mit Kompressor 1
wie im Abschnitt „Powerbank mit
Kompressor aufladen“ beschrieben erneut aufladen.
Keine Reaktion bei Betäti-
gung des Einschalters der
Powerbank
Unterspannungsschutz der Power-
13
perma-
9
.
1
am
9
42DE/AT/CH
Page 43
... / Reinigung / Aufbewahrung / Hinweise zu Garantie und ...
bank mit Kompressor 1 ist aktiviert.
Die Powerbank mit Kompressor 1
am Ladeanschluss 15 V
10
mittels Netzanschlussadapter
24
an eine Steckdose anschließen.
/ 0,4 A
Es leuchtet eine Kontroll-
leuchte
mit Kompressor
13
, die Powerbank
1
lässt sich
jedoch nicht verwenden.
Unterspannungsschutz der Powerbank mit Kompressor
1
ist aktiviert.
Die Powerbank mit Kompressor 1
am Ladeanschluss 15 V
10
mittels Netzanschlussadapter
24
an eine Steckdose anschließen.
/ 0,4 A
z Reinigung
Achtung: Das Gerät darf
weder mit Wasser in Kontakt kommen noch direkt in
Wasser eingelegt werden.
Verletzungsgefahr durch
elektrischen Schlag, wenn
Feuchtigkeit in das Innere des
Gerätes gelangt.
Gerätes und des Zubehörs ein
feuchtes Tuch oder eine weiche
Bürste.
z Aufbewahrung
Bewahren Sie das Gerät an ei-
nem trockenen Ort und außerhalb der Reichweite von Kindern
auf.
Achten Sie darauf, dass der
Druckluftschlauch
17
nicht geknickt wird, um Beschädigungen
zu vermeiden.
Achten Sie darauf, dass die Ab-
deckkappe für den Schlauchanschluss
schluss
Bewahren Sie die Ventiladapter
21, 22
Ventiladapter
16
auf dem Schlauchan-
15
montiert ist.
und 23 im Staufach für die
14
auf.
z Hinweise zu Garantie
und Serviceabwicklung
Garantie der Creative
Marketing & Consulting
GmbH
Verwenden Sie keine Reinigungs-
bzw. Lösungsmittel. Sie könnten
das Gerät damit irreparabel
beschädigen.
Halten Sie das Gehäuse und das
Zubehör des Gerätes sauber.
Verwenden Sie zum Reinigen des
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter
Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät
3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im
Falle von Mängeln dieses Produkts
stehen Ihnen gegen den Verkäufer
des Produkts gesetzliche Rechte zu.
Diese gesetzlichen Rechte werden
43DE/AT/CH
Page 44
Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung
durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
z Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem
Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den
Original-Kassenbon gut auf. Diese
Unterlage wird als Nachweis für den
Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab
dem Kaufdatum dieses Produkts ein
Material- oder Fabrikationsfehler
auf, wird das Produkt von uns –
nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese
Garantieleistung setzt voraus, dass
innerhalb der Drei-Jahres-Frist das
defekte Gerät und der Kaufbeleg
(Kassenbon) vorgelegt und schriftlich
kurz beschrieben wird, worin der
Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.
ziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese
Garantie erstreckt sich nicht auf
Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als
Verschleißteile angesehen werden
können oder Beschädigungen an
zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter,
Akkus oder solchen, die aus Glas
gefertigt sind.
Diese Garantie verfällt, wenn das
Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde.
Für eine sachgemäße Benutzung des
Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen
genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen
in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird,
sind unbedingt zu vermeiden.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das
reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch
des Produkts beginnt kein neuer
Garantiezeitraum.
z Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen
Qualitätsrichtlinien sorgfältig produ-
44DE/AT/CH
Das Produkt ist lediglich für den
privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer
Behandlung, Gewaltanwendung und
bei Eingriffen, die nicht von unserer
autorisierten Service - Niederlassung
vorgenommen wurden, erlischt die
Garantie.
Page 45
Hinweise zu Garantie ... / Umwelthinweise und Entsorgungsangaben
z Abwicklung im
Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung ihres
Anliegens zu gewährleisten, folgen
Sie bitte den folgenden Hinweisen:
Bitte halten Sie für alle Anfragen den
Kassenbon und die Artikelnummer
(z. B. IAN) als Nachweis für den
Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnehmen Sie
bitte dem Typenschild, einer Gravur
oder dem Titelblatt Ihrer Anleitung
(unten links) oder dem Aufkleber auf
der Rück- oder Unterseite.
Sollten Funktionsfehler oder sonstige
Mängel auftreten, kontaktieren Sie
zunächst die nachfolgend benannte
Serviceabteilung telefonisch oder
per E-Mail. Ein als defekt erfasstes
Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon)
und der Angabe, worin der Mangel
besteht und wann er aufgetreten ist,
für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden.
Hinweis:
Auf www.lidl-service.com
können Sie diese und viele
weitere Handbücher, Produktvideos und Software
herunterladen.
So erreichen Sie uns:
DE, AT, CH
Name: C. M. C. GmbH
Internetadresse:
www.cmc-creative.de
E-Mail:
service.de@cmc-creative.de
service.at@cmc-creative.de
service.ch@cmc-creative.de
Telefon: +49 (0) 6894/ 9989751
(Normaltarif aus dem dt.
Festnetz)
Fax: +49 (0) 6894/ 9989749
Sitz: Deutschland
IAN 311612
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift
ist.
Kontaktieren Sie zunächst die oben
benannte Servicestelle.
Adresse:
C. M. C. GmbH
Katharina - Loth - Str. 15
DE - 66386 St. Ingbert
DEUTSCHLAND
z Umwelthinweise und
Entsorgungsangaben
Rohstoffrückgewinnung
statt Müllentsorgung!
45DE/AT/CH
Page 46
Umwelthinweise und Entsorgungsangaben / EG-Konformitätserklärung
Gemäß Europäischer Richtlinie
2012/19/EU müssen verbrauchte
Elektrogeräte getrennt gesammelt
und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Entsorgen Sie das Gerät über einen
zugelassenen Entsorgunsbetrieb
oder über Ihre kommunale Entsorgunseinrichtung. Beachten Sie
die aktuell geltenden Vorschriften.
Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit
Ihrer Entsorgungseinrichtung in
Verbindung.
Gerät, Zubehör und Verpackung sollten einer umweltgerechten Wiederverwertung
zugeführt werden.
Werfen Sie Elektrogeräte nicht in
den Hausmüll!
Sie als Endverbraucher sind
gesetzlich (Batterieverord-
nung) zur Rückgabe aller
gebrauchten Batterien verpflichtet.
Schadstoffhaltige Batterien sind mit
nebenstehenden Symbolen gekennzeichnet, die auf das Verbot der
Entsorgung über den Hausmüll
hinweisen. Die Bezeichnungen für
das ausschlaggebende Schwermetall sind: Cd = Cadmium, Hg =
Quecksilber, Pb = Blei.
rück zum Händler. Sie erfüllen damit
die gesetzlichen Verpflichtungen und
leisten einen wichtigen Beitrag zum
Umweltschutz.
Hinweis: Der verbaute Akku ist für
die Entsorgung nicht entnehmbar.
z EG-Konformitätser-
klärung
Wir, die
C. M. C. GmbH
Dokumentenverantwortlicher:
Alexander Hoffmann
Katharina-Loth-Str. 15
DE - 66386 St. Ingbert
DEUTSCHLAND
erklären in alleiniger Verantwortung,
dass das Produkt
den wesentlichen Schutzanforderungen genügt, die in den Europäischen Richtlinien und deren Änderungen festgelegt sind.
Befördern Sie verbrauchte Batterien
zu einer Entsorgungseinrichtung in
Ihrer Stadt oder Gemeinde oder zu-
46DE/AT/CH
Elektromagnetische Verträglichkeit:
(2014/30/EU)
Page 47
EG-Konformitätserklärung
Niederspannungsrichtlinie :
(2014/35/EU)
RoHS-Richtlinie:
(2011/65/EU)
Ökodesign-Richtlinie:
(2009/125/EU)
und deren Änderungen festgelegt
sind.
Der oben beschriebene Gegenstand
der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011 / 65 / EU
des Europäischen Parlaments und
des Rates vom 08. Juni 2011 zur
Beschränkung der Verwendung
bestimmter gefährlicher Stoffe in
Elektro- und Elektronikgeräten.
Für die Konformitätsbewertung wurden folgende harmonisierte Normen
herangezogen:
EN 62233 : 2008
EN 62471 : 2008
St. Ingbert, 23.11.2018
i. A. M. Sc. Alexander Hoffmann
– Qualitätssicherung –
EU 1194/2012
EN 1012 - 1 : 2010
EN 50498 : 2010
EN 50581 : 2012
EN 55032 : 2015
EN 55024 : 2010+A1 : 2015
EN 60335 - 1 : 2012
+ A11 : 2014
EN 60950 - 1 : 2006
+ A11 : 2009
+ A1 : 2010
+ A12 : 2011
+ A2 : 2013
EN 61000 - 3 - 2 : 2014
EN 61000 - 3 - 3 : 2013
47DE/AT/CH
Page 48
48DE/AT/CH
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
C.M.C. GmbH
Katharina-Loth-Str. 15
DE-66386 St. Ingbert
GERMANY
Last Information Update ·
Stand der Informationen: 11/2018
Ident.-No.: UPK10B1112018-IE-NI
IAN 311612
NIIE
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.