These operating instructions are a component of the Air Pump KH 4256
(henceforth designated as the appliance) and they provide you with important
information about the intended use, safety and connection as well as operation
of the appliance.
The operating instructions must be constantly kept available close to the appliance.
They are to be read and applied by everyone assigned to operate and troubleshoot the appliance.
Keep these operating instructions and hand them over with the appliance to any
future owners.
Copyright
This documentation is copyright protected.
Any copying or reproduction, including extracts, as well as the reproduction of
images, also in an altered state, is only permitted with the written permission of
the manufacturer.
Intended use
This appliance is intended exclusively for...
- for the infl ation of air-fi lled objects with valves and other large-volume infl atable
articles.
- for measuring the air pressure of air-infl ated objects.
- for operation on the 12-V circuit of vehicles via the cigarette lighter.
- for domestic, non-commercial use.
WARNING
Risks from improper use!
Risks can be created by the appliance if it is used for improper purposes and/
or other types of use.
Use the appliance exclusively for intended purposes. ►
Pay heed to the procedures described in these operating instructions. ►
Claims of any kind resulting from damage caused by improper use, incompetent
r
s, unauthorized modifi cations or the use of non-approved spare parts will
epair
not be acknowledged.
The operator alone will bear liability.
2
KH 4256
Introduction
Warnings
In the existing operation instructions the following warnings are used:
DANGER
A warning at this danger level indicates a threatening dangerous
situation.
If the dangerous situation is not av
injury.
Follow the instructions given in this warning notice to avoid the risks of ►
death or serious injury to people.
WARNING
A warning of this danger level signifi es a possible dangerous
situation.
If the dangerous situation is not avoided it can lead to injuries.
The directives in this warning are there to avoid personal injuries. ►
IMPORTANT
A warning of this danger level signifi es possible pr
damage.
If the situation is not avoided it can lead to property damage.
The directives in this warning are there to avoid property damage. ►
GB
oided, it could result in death or serious
operty
KH 4256
NOTICE
A notice signifi es additional information that assists in the handling of the ►
appliance.
3
Safety
GB
Safety
In this chapter you receive important safety information regarding handling of the
appliance.
This appliance complies with the statutory safety regulations.
Incorrect usage can, however, lead to personal injury and property damage.
Basic Safety Instructions
This appliance is not intended for use by individuals (including children) ■
with restricted physical, physiological or intellectual abilities or defi ciences
in experience and/or knowledge unless they are supervised by a person
responsible for their safety or receive from this person instruction in how the
appliance is to be used.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the ■
appliance.
Keep the appliance aw
estimate the risks of handling electric appliances.
When using the appliance, under no circumstances should y
yourself or others, especially not towards the eyes and ears.
There w
ould be a real risk of personal injury.
Do not leave the appliance unattended when it is in operation and pay heed ■
to the infl ation instructions for the article to be infl ated. The article being
infl
ated could burst and cause serious injuries.
Store the appliance in a dry place and out of the reach of children. ■
Do not use the appliance while driving. Operation of the appliance whilst ■
driving may cause an accident.
Use the appliance only with the v
burden the environment unnecessarily.
Before use, check the appliance for visible e
operation an appliance that is damaged or has been dropped.
Do not subject the appliance to rain or w
come into contact with water. There is a risk of electric shock!
During operation, k
openings with your hands or fi ngers and do not cover the unit. There would
be a risk of it ov
Ensure that sand or other small debris cannot enter into the air inlet or outlet ■
openings. These could damage the appliance.
eep all openings of the appliance free. Do not seal the ■
erheating.
ay from children and animals. Children often under- ■
ou point it at ■
ehicle engine switched off
xternal damage. Do not put into ■
et weather and do not allow it to ■
, so as not to ■
4
KH 4256
Safety
Do not operate the appliance close to fl ammable liquids or gases. Do not ■
suck in any fumes or hot vapours. Non-observance raises the risk of a fi re or
explosion.
Switch the appliance off
- when you are not using the appliance;
- if y
ou leave the appliance unsupervised;
- when cleaning the appliance;
- if the connecting cable is damaged;
- after penetration by foreign bodies or on making abnormal noises.
Use only the supplied connecting cable. Only by using these parts can you ■
be sure that the safety requirements are being complied with.
Do not attempt to r
Check to ensure that the appliance’s connection cable is not damaged and ■
that it is not laying over hot surfaces and/or sharp edges.
Do not use the appliance if the car adapter plug or the connecting cable ar
■
damaged.
Should the connecting cable or the car adapter become damaged, immedi- ■
ately unplug the car adapter from the cigarette lighter.
The connecting cable on this appliance cannot be r
connecting cable being damaged the whole appliance must be scrapped.
Repair
s should only be carried out by authorized specialist companies or by ■
our customer service department.
Do not, under any cir
electric shock is present if the power carrying connections ar
electrical and mechanical construction is modifi ed.
Protect the appliance against moisture and penetration by liquids. Never ■
submerge the appliance in water, never locate the appliance in the close
vicinity of w
vases) on the appliance. There would be the risk of a fatal electric shock.
Connect the connection cable only to a cigarette lighter in a vehicle. Pay ■
heed to the instructions of the vehicle manufacturer for the use of the cigare
tte lighter.
ater and never place any objects fi lled with liquids (such as
and unplug the car adapter from the cigarette lighter: ■
epair the appliance y
cumstances, open the appliance housing. The risk of an ■
ourself. ■
eplaced. In the e
e touched or the
GB
e
vent of the ■
KH 4256
5
Appliance description
GB
Appliance description
Air output opening
2
Function switch
3
Air pressure indicator in
2
- kg/cm
- lb/in2 (outer black scale)
4
Connecting cable with car adapter
5
Connection valve with fastening lever
6
Valve adapter bonnets for the air outlet opening
7
Valve adapter bonnets for the connection valve with fastening lever
(inner red scale)
Setting up and connecting
Safety instructions
WARNING
Damage may occur to people and property when operating
the appliance!
Observe the following safety information to avoid any risks:
Packaging material should not be used as a play thing. ►
There is a risk of suff ocation!
To av
oid risks to persons and property, pay attention to the requirements ►
for the set-up location and the electrical connections.
5
Items supplied and delivery inspection
The appliance is delivered with the following components as standard:
Air Pump KH 4256 ▯
6 Valve adapters for diff erent types of valves ▯
This operating manual ▯
NOTICE
Check the contents to ensure everything is both available and free of visible ►
damage.
If the items supplied are incomplete, or damaged due to defectiv
or transportation, contact the Service Hotline (see chapter Service).
6
e packaging ►
KH 4256
Setting up and connecting
Unpacking
Remove all parts of the appliance and the operating instructions from the ♦
carton.
Remove all packing material. ♦
Disposal of the packaging
The packaging protects the appliance from transport damage. The packaging
materials are selected from the point of view of their environmental friendliness
and disposal technology and are therefore recyclable.
The recirculation of packaging into the material circuit saves on raw material and
reduces the amount of generated waste. Dispose of packaging material that is
no longer needed as per the regionally established regulations.
NOTICE
If possible preserve the appliance's original packaging during the warranty ►
period so that, in the case of a warranty claim, you can package the appliance securely for r
Requirements for the set-up location
For safe and fault free operation of the appliance, the set-up location must fulfi ll
the following conditions:
Place the appliance on a fi rm, fl at and level surface. ■
Do not place the appliance in a hot, wet or very humid ■
environment or in the vicinity of fl ammable materials.
eturn.
GB
Electrical connections
IMPORTANT
Do not allow the connection cable to hang over edges (Trip wire eff ect). ►
Ensure that the appliance’s connection cable is not damaged and is not laying ■
over hot surfaces and/or sharp edges.
Ensure that the connection cable is not tightly str
KH 4256
etched or kinked. ■
7
Handling and operation
GB
Handling and operation
In this chapter you receive important information for the handling and operation of the
appliance.
Ensure that the appliance is switched off (the function switch
connect the cable to the cigarette lighter.
IMPORTANT
This appliance is not suitable for continuous operation. Continuous usage ►
for more than 30 minutes in infl ation operations (10 minutes for air pump
operations) can cause o
the appliance off after the specifi ed time and take it back into operation
again ONLY when the motor has cooled down.
verheating and damage to the appliance. Switch
Infl ation operation
Remove the valve cap of the article to be infl ated. ♦
Fit the appropriate valve adapter attachment ♦
of the appliance.
Insert the valve adapter bonnet ♦
Switch the appliance on, in that the function switch ♦
tion “II”.
When the desired infl ation level has been reached, switch the appliance off ♦
(function switch
attachment 6 from the infl ated article.
Replace the valve cap back onto the infl ated article. ♦
2
to the position “0”) and then remove the valve adapter
6
into the valve of the article to be infl ated.
2
is at position “0”) and then
6
on the air outlet opening
2
is placed in the posi-
Air pump operation
Check to see if a valve adaptor attachment ♦
object to be infl ated.
Should this be the case: Press the appropriate adapter valve bonnet 7
into the opening of the connection valve 5 and then push the closing lever
down.
If you do not have to use an adapter valve bonnet ♦
closure of the connecting valve 5 is open. When open, the closing lever
must point to the rear.
Place the opened connection valve ♦
pressure is to be measured and then press it down so that it is seated fi rmly.
Close the connection valve ♦
Ensure that the connection valve cannot loosen itself.
Switch the appliance on, in that the function switch ♦
position “I”.
8
7
is required for use on the
7
, ensure that the
5
on the valve of the object whose air
5
in that you push the closing lever down.
2
is placed in the
KH 4256
Handling and operation
Check the increasing air pressure on the air pressure indicator ♦
as the desired infl ation level has been reached, switch the appliance off
(function switch 2 in the position “0”).
Open the closing lever of the connection valve ♦
nection valve (complete with the adapter valve bonnet
used) from the valve of the infl ated article.
Measure air-pressure
NOTICE
The appliance does not need a power supply to measure the air pressure ►
of an infl ated object.
Check to see if a valv
infl ated object.
Should this be the case: Press the appropriate adapter valve bonnet 7
into the opening of the connection valve 5 and then push the closing lever
down.
If you do not have to use an adapter valve bonnet ♦
closure of the connecting valve 5 is open. When open, the closing lever
must point to the rear.
Place the opened connection valve ♦
infl ated and then press it down so that it is seated fi rmly.
Close the connection valve ♦
Ensure that the connection valve cannot loosen itself.
Read off the air pressure on the air pressure indicator ♦
Open the closing lever of the connection valve ♦
nection valve (complete with the adapter valve bonnet 7, if one has been
used) from the valve of the air-fi lled article.
3
. As soon
GB
5
and then pull the con-
7
, if one has been
7
e adaptor attachment ♦
5
5
, in that you push the closing lever down.
is required for use on the
7
, ensure that the
on the valve of the object to be
3
of the appliance.
5
and then pull the con-
KH 4256
9
Cleaning / Storage / Disposal
GB
Cleaning
DANGER
Risk of electric shock.
Before y
ou start cleaning, switch the appliance off and unplug the car ►
adapter from the cigarette lighter.
IMPORTANT
Damage to the appliance!
To av
oid irreparable damage when you are cleaning the appliance, ►
ensure that moisture cannot penetrate into it.
Do not use abrasive cleaners or solvents. They could damage the surfaces. ►
Clean the surfaces and the air vents of the appliance with a soft, dry cloth or ■
a brush.
Storage / Disposal
Storage
Store the appliance in a clean, dry place away from direct sunlight.
Disposal of the appliance
Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste.
This appliance is subject to the provisions of European Directive
2002/96/EC.
Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your com-
munity waste facility. Observe the currently applicable regulations. In case of
doubt, please contact your waste disposal centre.
10
KH 4256
Appendix
Appendix
Technical data
Air pump
Rated voltage 12 V DC
Current consumption6 A
Working pressure2.8 bar /40 Psi
Air fl ow4,5 l/min.
Maximum pressure range17 bar /250 Psi
Short period operation10 min. ON, 30 min. OFF
Blower
Rated voltage12 V DC
Current consumption5 A
Short period operation30 min. ON, 30 min. OFF
Emission sound pressure level
(LpAd)
Sound power level (LwAd)92 dB(A)
Operating temperature+ 5 - + 40°C
GB
77 dB(A)
KH 4256
Humidity5 - 90% (no condensation)
Dimensions 22 x 15 x 12 cm
Weight930 g approx.
11
GB
Appendix
EC Declaration of Conformity
We, Kompernaß GmbH, Burgstrasse 21, D-44867 Bochum, responsible for compilation of the documents: Semi Uguzlu, declare on our sole responsibility that this
product complies with all requirements of the Machinery Directive 2006/42/EC
and the EMC Directive 2004/108/EC.
Type/Appliance designation:
Ultimate Speed Air Pump KH 4256
Serial number:
IAN 53356
Applied harmonized standards:
EN 60335-1: 2002 + A11 + A1: 04 + A12 + A2: 06 + A13: 08 + A14: 10
EN 62233: 2008
EN 1012-1: 1996
EN ISO 14121-1: 2007
EN ISO 12100-1: 2003 + A1: 2009
EN ISO 12100-2: 2003 + A1: 2009
EN 55014-1: 2006
EN 55014-2: 1997 + A1: 2001 + A2: 2008
Bochum, dated 07.02.2010
12
Hans Kompernaß
Managing Director
KH 4256
Appendix
Warranty
You receive a 3-year warranty for this appliance as of the purchase date. This
appliance has been manufactured with care and meticulously examined before
delivery.
Please retain your receipt as proof of purchase. In the case of a warranty claim,
please make contact by telephone with our service department. Only in this way
can a post-free despatch for your goods be assured.
NOTICE
This pr
tions. In the event of misuse and improper handling, use of force and interference
not carried out by our authorized service branch, the warranty will become void..
Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty.
The warranty period is not extended by repairs made under the warranty.
This applies also to replaced and repaired parts.
Damages or defects discovered after
purchase are to be reported directly after unpacking, at the latest two days after
the purchase date.
Repairs carried out after lapse of the warranty period are subject to charge.
GB
The warranty is valid only for material or manufacturing defects not, ►
however, for transport damage, wear and tear or for damage to breakable
parts, i.e. switches.
oduct is for domestic use only and is not intended for commercial applica-
Niniejsza instrukcja obsługi stanowi część elektrycznego minikompresora KH 4256
(zwanego dalej urządzeniem) i przekazuje ważne wskazówki dotyczące użytkowania zgodnego z przeznaczeniem, bezpieczeństwa, montażu i podłączania, a
także obsługi urządzenia.
Instrukcję obsługi należy przechowywać stale w pobliżu urządzenia. Musi ją
przeczytać, a także jej przestrzegać każdy, kto podejmuje się montażu, obsługi
i usuwania usterek w urządzeniu.
Przechowuj instrukcję obsługi i w razie odsprzedaży radioodtwarzacza przekaż
ją wraz z urządzeniem nowemu właścicielowi.
Prawo autorskie
Niniejsza dokumentacja jest prawnie chroniona.
Wszelkie rozpowszechnianie, wzgl. przedruk, także we fragmentach, jak również
odtwarzanie ilustracji, nawet w zmienionym stanie, wymaga uzyskania pisemnej
zgodny producenta.
Użycie zgodne z przeznaczeniem
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie...
- do pompowania przedmiotów wypełnianych powietrzem i wyposażonych w
zawór oraz do pozostałych produktów dmuchanych o dużej powierzchni.
- do pomiaru ciśnienia panującego w obiektach napełnianych powietrzem.
- do przyłączenia do samochodowej instalacji elektrycznej 12 V za pośrednictwem gniazdka zapalniczki.
Użytkowanie urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem i/lub inne wykorzystanie urządzenia może wiązać się z różnymi zagrożeniami.
Urządzenie należy użytkować wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem. ►
Należy przestrzegać opisanych w niniejszej instrukcji obsługi metod ►
postępowania.
Wszelkie r
z przeznaczeniem, niefachowych napraw, niedozwolonych zmian i stosowania
niedopuszczonych części zamiennych, wykluczone.
Wszelkie ryzyko ponosi wyłącznie użytkownik.
oszczenia z powodu szkód wynikających z użytkowania niezgodnie
KH 4256
Wprowadzenie
Wskazówki ostrzegawcze
W niniejszej instrukcji obsługi zastosowano następujące wskazówki ostrzegawcze:
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Wskazówka ostrzegawcza o tym stopniu zagrożenia oznacza
wys
tępowanie groźnej sytuacji.
Stwarzanie takich niebezpiecznych sytuacji może doprowadzić do śmierci lub
ciężkich obrażeń ciała.
Informacje podawane w tej wskazówce ostrzegawczej mają na celu unik- ►
nięcie zagrożenia utraty życia lub odniesienia ciężkich obrażeń.
OSTRZEŻENIE
Wskazówka ostrzegawcza tego stopnia zagrożenia oznacza
możliwą do wystąpienia sytuację niebezpieczną.
W razie braku możliwości uniknięcia niebezpiecznej sytuacji, może to
doprowadzić do odniesienia obrażeń.
Instrukcje w niniejszej wskazówce ostrzegawczej stosuje się, by uniknąć ►
odniesienia obrażeń osób.
UWAGA
Wskazówka ostrzegawcza tego stopnia zagrożenia oznacza
możliwą szkodę mat
W razie braku możliwości uniknięcia niebezpiecznej sytuacji, może to
doprowadzić do szkód materialnych.
Instrukcje w niniejszej wskazówce ostrzegawczej stosuje się, by uniknąć ►
szkód materialnych.
erialna.
PL
KH 4256
WSKAZÓWKA
Wskazówka oznacza dodatkowe informacje, ułatwiające korzystanie z ►
urządzenia.
17
PL
Bezpieczeństwo
Bezpieczeństwo
W tym rozdziale znajdziesz ważne wskazówki bezpieczeństwa związane z
użytkowaniem urządzenia.
Niniejsze urządzenie jest zgodne z odpowiednimi przepisami bezpieczeństwa.
Nieprawidłowe użytkowanie może prowadzić do szkód osobowych i materialnych.
Podstawowe wskazówki bezpieczeństwa
Urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby (w tym dzieci) ■
z ograniczoną sprawnością fi zyczną, ruchową bądź umysłową lub nieposiadające doświadczenia i / lub wiedzy, chyba że będą one przebywały pod
opieką osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub uzyskają od niej
wskazówki dotyczące właściwego używania urządzenia.
Nie można pozwolić dzieciom na zabawę urządzeniem. ■
Trzymaj urządzenie z dala od dzieci i zwierząt domowych. Dzieci bagatelizu- ■
ją często zagrożenia związane z użytkowaniem elektronarzędzi.
Działającego ur
osoby, w szczególności nie na oczy i uszy. Zagrożenie odniesienia obrażeń.
Nie zostawiaj działającego ur
wek dotyczących napełniania powietrzem dmuchanych produktów. Dmuchane
produkt
y mogą pęknąć i spowodować poważne obrażenia.
Urządzenie przechowuj w suchym miejscu i poza zasięgiem dzieci. ■
Nie używaj urządzenia w czasie jazdy samochodem. Obsługa urządzenia ■
w trakcie jazdy samochodem może doprowadzić do wypadku drogowego.
W tr
osce o ochr
po uprzednim wyłączeniu silnika.
Prz
ed przystąpieniem do użytkowania sprawdź, czy urządzenie nie jest nigdzie ■
uszkodzone. Nie uruchamiaj uszkodzonego ani upuszczonego urządzenia.
Urządz
enia nie wystawiaj na działanie deszczu ani wilgoci, a także nie ■
wkładaj urządzenia do wody. Istnieje zagrożenie porażenia prądem elektry
cznym.
W czasie pracy urządzenia wszystkie otwory w urządzeniu muszą być ■
odsłonięte. Nie zasłaniaj otworów rękoma, nie zatykaj palcami ani też nie
przykr
ywaj urządzenia. Groziłoby to przegrzaniem się urządzenia.
Uważaj, by do otworów wlotowych lub wylotowych nie przedostał się ■
piasek ani żadne inne przedmioty. Może to spowodować uszkodzenie
urządz
enia.
ządz
onę środowiska naturalnego, używaj urządzenia wyłącznie ■
enia nigdy nie kieruj w swoją stronę ani na żadne inne ■
ządzenia bez nadzoru i przestrzegaj wskazó- ■
18
KH 4256
Bezpieczeństwo
Nie używaj urządzenia w pobliżu łatwopalnych cieczy lub gazów. Nie ■
wciągaj w urządzenie gorących par. Nieprzestrzeganie grozi powstaniem
pożaru lub wybuchem.
Wyłącz ur
- gdy nie używasz urządzenia;
- gdy musisz odejść od ur
- na czas czyszczenia urządzenia;
- w przypadku uszkodzenia kable przyłączeniowego;
- po przedostaniu się ciał obcych do urządzenia lub po stwierdzeniu nietypowych odgłosów podczas pracy urządzenia.
Używaj wyłącznie dołączonego wyposażenia. Tylko te części gwarantują ■
odpowiednie bezpieczeństwo użytkowania urządzenia.
Nie podejmuj pr
Upewnij się, czy przewód zasilający urządzenia nie jest uszkodzony, ani też ■
nie dotyka gorących powierzchni i/lub ostrych krawędzi.
Nie używ
lub kabel przyłączeniowy.
W przypadk
wego, natychmiast wyciągnij adapter samochodowy z gniazdka zapalniczki.
W tym ur
dzenie z uszkodzonym przewodem przyłączeniowym oddaj do utylizacji.
Naprawy ur
klienta.
Nigdy nie próbuj otwier
prądem elektrycznym po dotknięciu przyłączy pod napięciem i konstrukcji
elektry
Chroń urządzenie przed wilgocią i przedostaniem się do środka płynów. ■
Nigdy nie wkładaj urządzenia pod wodę, nie stawiaj go w pobliżu wody,
ani nie stawiaj na urządz
(np. wazonów). Zagrożenie porażenia prądem elektrycznym.
Kabel przyłączeniowy podłączaj w samochodzie wyłącznie do gniazdka ■
zapalniczki. Przestrzegaj wskazówek producenta dotyczących korzystania z
gniazdka zapalniczki.
ządzenie i odłącz adapter samochodowy z gniazdka zapalniczki: ■
aj ur
ządzeniu nie możesz wymienić przewodu przyłączeniowego. Urzą- ■
ządzenia zlecaj wyłącznie autoryzowanym serwisom lub obsłudze ■
cznej i mechanicznej.
u uszkodzenia kabla przyłączeniowego lub adaptera samochodo- ■
ób napr
ządzenia, w którym uszkodzeniu uległ adapter samochodowy ■
Wkłady na zawór przyłączeniowy z dźwignią zamykającą
Ustawianie i podłączanie
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
(wewn., czerwona skala)
OSTRZEŻENIE
Podczas uruchamiania urządzenia może dojść do szkód osobo-
wych i materialnych!
By uniknąć zagrożeń, przestrzegaj następujących wskazówek bezpieczeństwa:
Elementów opakowania nie dawaj dzieciom do zabawy. ►
Istnieje niebezpieczeństwo uduszenia.
By uniknąć szkód osobo
dotyczących warunków wymaganych w miejscu użytkowania, jak również
związany
ch z podłączaniem urządzenia do zasilania elektrycznego.
wych i materialnych, przestrzegaj wskazówek ►
5
Zakres dostawy i przegląd po rozpakowaniu
Urządzenie jest wyposażone standardowo w następujące elementy:
Minikompresor KH 4256 ▯
6 adapterów do różnych typów zaworów ▯
Niniejsza instrukcja obsługi ▯
WSKAZÓWKA
Po rozpakowaniu nowego urządzenia sprawdź, czy w środku są wszystkie ►
części.
Braki elementó
zabezpieczeniem lub powstałe podczas transportu prosimy zgłaszać na
infolinię (zobacz r
20
w wyposażenia oraz szkody spowodowane niedostatecznym ►
ozdział Serwis).
KH 4256
Ustawianie i podłączanie
Rozpakowanie
Wyjmij z kartonu wszystkie elementy urządzenia oraz instrukcję obsługi. ♦
Usuń wszystkie materiały opakowaniowe. ♦
Utylizacja opakowania
Opakowanie chroni urządzenie przed uszkodzeniami podczas transportu. W
trosce o ochronę środowiska, wszystkie zastosowane elementy opakowania
nadają się do ponownego przetworzenia.
Zwracanie opakowania do obiegu materiałów oszczędza surowce naturalne i
zmniejsza zanieczyszczenie odpadami. Zbędne materiały opakowania utylizuj
zgodnie z obowiązującymi przepisami.
WSKAZÓWKA
W miarę możliwości zachowaj oryginalne opakowanie na czas trwania ►
gwarancji, by w razie odsyłania urządzenia móc je prawidłowo zapakować.
Wymagania dotyczące miejsca ustawienia
W celu zapewnienia bezpiecznej i bezbłędnej pracy urządzenia, miejsce ustawienia urządzenia powinno spełniać następujące wymagania:
Urządzenie ustaw na stabilnym, równym i wypoziomowanym podłożu. ■
Nie stawiaj urządzenia w gorącym, mokrym lub bardzo wilgotnym miejscu ■
ani w pobliżu łatwopalnych materiałów.
PL
Przyłącze elektryczne
UWAGA
Nie zostawiaj kabla zwisającego nad narożnikami (niebezpieczeństwo ►
potknięcia).
Upewnij się r
dzony, ani też czy nie biegnie nag gorącymi powierzchniami i/lub ostrymi
krawędziami.
acaj uwagę na to, by kabel nie był naprężony ani załamany. ■
Zwr
KH 4256
ównież, czy kabel przyłączeniowy urządzenia nie jest uszko- ■
21
PL
Obsługa i użytkowanie
Obsługa i użytkowanie
W niniejszym rozdziale podano ważne wskazówki dotyczące obsługi i użytkowania urządzenia.
Upewnij się, że urządzenie zostało wyłączone (przełącznik funkcji
następnie podłącz kabel przyłączeniowy do gniazdka zapalniczki.
UWAGA
Urządzenie nie jest przystosowane do ciągłej pracy. Praca dmuchawy ►
dłużej niż 30 minut (lub 10 pracy pompki powietrznej) może doprowadzić
egrzania i uszkodzenia urządzenia. Po upływie podanego czasu
do prz
wyłącz urządzenie i włącz je ponownie dopiero po ostygnięciu silnika.
Sprawdź, czy do napompowania przedmiotu będzie potrzebne dołączenie ♦
odpowiedniego wkładu 7.
Jeśli tak: Wciśnij odpowiedni wkład 7 do otworu zaworu przyłączeniowego 5 i opuść dźwignię zamykającą.
Bez używania wkładu ♦
otwarte. W przypadku otwartego zaworu dźwignia musi być skierowana
do tyłu.
Otwarty zawór ♦
aż zawór mocno wejdzie.
Zamknij zawór przyłączeniowy ♦
Upewnij się, że zaworu nie da się wyjąć.
Na wskaźniku ciśnienia powietrza sprawdź, czy ciśnienie wzrasta ♦
osiągnięciu odpowiedniej wartości ciśnienia powietrza, wyłącz urządzenie
(przełącznik funkcyjny 2 w położeniu „0”).
Otwórz dźwignię zamykającą zaworu ♦
7
dem
, jeśli zastosowano) z zaworu pompowanego produktu.
Pomiar ciśnienia powietrza
WSKAZÓWKA
Do pomiaru ciśnienia powietrza w napompowanym produkcie, urządzenia ►
nie trzeba podłączać do zasilania elektrycznego.
Sprawdź, czy do napompo
odpowiedniego wkładu 7. Jeśli tak: Wciśnij odpowiedni wkład 7 do otworu
zaworu przyłączeniowego 5 i opuść dźwignię zamykającą.
Bez używania wkładu ♦
otwarte. W przypadku otwartego zaworu dźwignia musi być skierowana
do tyłu.
Otwarty zawór ♦
aż zawór mocno wejdzie.
Zamknij zawór przyłączeniowy ♦
Upewnij się, że zaworu nie da się wyjąć.
Na wskaźniku ciśnienia powietrza ♦
Otwórz dźwignię zamykającą zaworu ♦
dem 7, jeśli zastosowano) z zaworu napompowanego produktu.
7
5
umieść na zaworze pompowanego produktu i wciśnij,
3
5
i wyciągnij zawór (razem z wkła-
wanego przedmiotu będzie potrzebne dołączenie ♦
upewnij się, czy zamknięcie zaworu 5 jest
5
, opuszczając dźwignię zamykającą.
3
odczytaj ciśnienie powietrza.
5
i wyciągnij zawór (razem z wkła-
. Po
PL
KH 4256
23
PL
Czyszczenie/Przechowywanie/Utylizacja
Czyszczenie
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym!
Prz
ed przystąpieniem do czyszczenia, wyłącz urządzenie i odłącz adapter ►
samochodowy z gniazdka zapalniczki.
UWAGA
Uszkodzenie urządzenia!
Podczas czy
nie przedostała się wilgoć. Mogłoby to trwale uszkodzić urządzenie.
Nie używaj żrących środków czyszczących ani rozpuszczalników. Mogą ►
one uszkodzić powierzchnię urządzenia.
Powierzchnię urządzenia i otwory wentylacyjne czyść miękką, suchą szmat- ■
ką lub pędzelkiem.
szczenia należy pamiętać o tym, aby do wnętrza obudowy ►
Przechowywanie/Utylizacja
Przechowywanie
Przechowuj urządzenie w czystym, suchym miejscu bez do oddziaływania promieni
słonecznych.
Utylizacja urządzenia
W żadnym przypadku nie należy wyrzucać urządzenia do normalnych śmieci domowych. W odniesieniu do produktu ma zastosowanie dyrektywa europejska 2002/96/EC.
Urządzenie należy usuwać poprzez akredytowane lub komunalne zakłady
utylizacji odpadów. Przestrzegaj aktualnie obowiązujących przepisów. W
razie pytań i wątpliwości odnośnie zasad utylizacji skontaktować z najbliższy
zakładem utylizacji.
24
KH 4256
Załącznik
Załącznik
Dane techniczne
Pompka powietrzna
Napięcie nominalne 12 V DC
Pobór prądu6 A
Ciśnienie robocze2,8 bar /40 Psi
Wydatek powietrza4,5 l/min.
Maks. zakres wskazywania
ciśnienia
Praca krótkotrwała10 min. WŁ., 30 min. WYŁ.
Dmuchawa
Napięcie nominalne12 V DC
Pobór prądu5 A
Praca krótkotrwała30 min. WŁ., 30 min. WYŁ.
Poziom hałasu (LpAd)77 dB(A)
PL
17 bar /250 Psi
KH 4256
Poziom hałasu (LwAd)92 dB(A)
Temperatura robocza+ 5 - + 40°C
Wilgotność5 - 90% (bez kondensacji)
Wymiary 22 x 15 x 12 cm
Ciężarokoło 930 g
25
PL
Załącznik
Deklaracja zgodności EC
My, Kompernaß GmbH, Burgstraße 21, D-44867 Bochum, w osobie odpowiedzialnej za dokumentacje Semi Uguzlu, oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt odpowiada wszystkim wymaganiom dyrektywy maszynowej
2006/42/EC oraz dyrektywy o kompatybilności elektromagnetycznej (EMC)
2004/108/EC.
Typ/nazwa urządzenia:
Ultimate Speed Minikompresor KH 4256
Nr seryjny:
IAN 53356
Zastosowane ujednolicone normy:
EN 60335-1: 2002 + A11 + A1: 04 + A12 + A2: 06 + A13: 08 + A14: 10
EN 62233: 2008
EN 1012-1: 1996
EN ISO 14121-1: 2007
EN ISO 12100-1: 2003 + A1: 2009
EN ISO 12100-2: 2003 + A1: 2009
EN 55014-1: 2006
EN 55014-2: 1997 + A1: 2001 + A2: 2008
Bochum, dn. 07.02.2010
26
Hans Kompernaß
dyrektor generalny
KH 4256
Załącznik
Gwarancja
Urządzenie objęte jest dwuletnią gwarancją, licząc od daty zakupu. Urządzenie
zostało starannie wyprodukowane i poddane skrupulatnej kontroli przed wysyłką.
Paragon należy zachować jako dowód dokonania zakupu. W przypadku napraw
gwarancyjnych skontaktuj się telefonicznie z najbliższym punktem serwisowym.
Tylko w ten sposób można zagwarantować bezpłatną wysyłkę zakupionego
produktu.
WSKAZÓWKA
Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego, a nie do zastosowań
profesjonalnych. Gwarancja traci ważność w przypadku niewłaściwego używania urządzenia, używania niezgodnego z przeznaczeniem, użycia siły lub
ingerencji w urządzenie dokonywanej poza naszymi autoryzowanymi punktami
serwisowymi.
Niniejsza gwarancja nie ogranicza ustawowych praw nabywcy urządzenia.
Okres gwarancji nie ulega przedłużeniu o czas trwania usługi gwarancyjnej.
Dotyczy to również wymienionych i naprawionych części.
Ewentualne szkody i wady stwierdzone w chwili zakupu należy zgłosić niezwłocznie po rozpakowaniu urządzenia, nie później niż po upływie dwóch dni od daty
zakupu.
Wszystkie naprawy wykonywane po upływie okresu gwarancji będą płatne.
Gwarancja obejmuje tylko wady materiałowe i produkcyjne, nie obejmuje ►
zaś szkód transportowych, uszkodzeń części ulegających zużyciu ani