Non dimenticare di leggere le indicazioni riportate in questo
capitolo
Modalità di lettura degli indicatori e dei misuratori, delle varie
spie di avvertimento e indicatori, ecc.
Apertura e chiusura delle porte e dei finestrini, regolazioni
prima di mettersi alla guida, ecc.
Operazioni e consigli necessari per la guida
Uso dell’impianto audio
Uso delle caratteristiche dell’abitacolo, ecc.
Cura del veicolo e procedure di manutenzione
Che cosa fare in caso di malfunzionamento o di emergenza
Caratteristiche del
9
veicolo
Indice
C-HR_OM_Europe_OM10532L
Caratteristiche del veicolo, caratteristiche personalizzabili,
ecc.
Ricerca per sintomo
Ricerca alfabetica
2
INDICE
Per vostra informazione........................ 8
Lettura del presente manuale............. 12
Modalità di ricerca .............................. 13
Indice delle figure ............................... 14
Per la sicurezza e
1
l’incolumità
1-1. Per un utilizzo sicuro
Prima di mettersi alla guida....... 34
Per una guida sicura................. 36
Cinture di sicurezza .................. 38
Airbag SRS ............................... 43
Precauzioni per i gas di
scarico .................................... 56
1-2. Sicurezza dei bambini
Sistema di attivazione/
disattivazione manuale
airbag...................................... 57
Viaggiare con i bambini............. 60
Sistemi di ritenuta per
bambini................................... 61
1-3. Impianto antifurto
Sistema immobilizer motore...... 87
Doppio sistema di bloccaggio ... 95
Allarme...................................... 97
Etichette antifurto.................... 105
2
Quadro strumenti
2.Quadro strumenti
Spie di avvertimento e
indicatori................................108
Indicatori e misuratori..............119
Display multifunzione
(monocromatico) ...................124
Display multifunzione
(a colori) ................................128
Informazioni sul consumo
di carburante .........................138
C-HR_OM_Europe_OM10532L
Funzionamento di ciascun
3
componente
4
3
Guida
3-1. Informazioni sulle chiavi
Chiavi...................................... 144
3-2. Apertura, chiusura e
bloccaggio delle porte
Porte laterali............................ 155
Portellone posteriore............... 165
Sistema di entrata e
avviamento intelligente......... 171
3-3. Regolazione dei sedili
Sedili anteriori......................... 186
Sedili posteriori ....................... 188
Poggiatesta............................. 190
3-4. Regolazione del volante e
degli specchietti
Volante.................................... 194
Specchietto retrovisore
interno................................... 196
Specchietti retrovisori
esterni................................... 198
3-5. Apertura e chiusura
dei finestrini
Alzacristalli elettrici.................. 201
4-1. Prima di mettersi alla guida
Durante la guida ......................208
Carico e bagaglio.....................222
Traino di un rimorchio..............223
4-2. Procedure di guida
Blocchetto di accensione
(veicoli senza sistema di
entrata e avviamento
intelligente)............................233
Interruttore motore
(accensione) (veicoli con
sistema di entrata e
avviamento intelligente) ........236
Cambio Multidrive....................244
Cambio manuale .....................250
Leva indicatore di direzione .....255
Freno di stazionamento...........256
Mantenimento dei freni............262
4-3. Uso delle luci e dei
tergicristalli
Interruttore fari.........................265
Abbaglianti automatici .............271
Interruttore fari antinebbia .......276
Tergi-lavacristalli
del parabrezza ......................278
Tergi-lavalunotto
posteriore ..............................283
4-4. Rifornimento di carburante
Apertura del tappo del
serbatoio carburante.............285
1
2
3
4
5
6
7
8
9
C-HR_OM_Europe_OM10532L
4
INDICE
4-5. Uso dei sistemi di
supporto alla guida
Toyota Safety Sense............... 290
PCS (Sistema di sicurezza
pre-crash) ............................. 298
LDA (avviso di allontanamento
dalla corsia con controllo
dello sterzo).......................... 315
RSA (Riconoscimento
segnaletica stradale) ............ 330
Regolatore della velocità di
crociera a radar dinamico
sull’intera gamma di
velocità ................................. 336
Regolatore della velocità di
crociera a radar dinamico..... 351
Regolatore della velocità di
crociera.................................369
Sistema di spegnimento e
avviamento intelligente......... 374
Selezione modalità di guida.... 385
Limitatore di velocità............... 387
BSM
(Monitoraggio punti ciechi) ... 392
• Funzione BSM.................... 398
• Funzione RCTA.................. 403
Sensore assistenza al
parcheggio Toyota................ 408
S-IPA (Simple Intelligent
Parking Assist System)......... 420
Sistemi di assistenza alla
guida..................................... 462
4-6. Consigli per la guida
Consigli per la guida nella
stagione invernale ................ 470
5
Impianto audio
5-1. Operazioni di base
Tipi impianto audio ..................478
Comandi audio al volante........480
Porta AUX/ porta USB.............481
5-2. Uso dell’impianto audio
Utilizzo ottimale
dell’impianto audio ................482
5-3. Uso della radio
Funzionamento della radio......485
5-4. Riproduzione di un CD audio
e dischi MP3/WMA
Funzionamento del
lettore CD..............................490
5-5. Uso di un dispositivo
esterno
Ascolto di un iPod....................503
Ascolto di una
memoria USB........................512
Utilizzo della porta AUX...........522
C-HR_OM_Europe_OM10532L
5
5-6. Uso di dispositivi Bluetooth
Audio/telefono Bluetooth® ...... 523
Uso dei comandi al volante..... 530
Registrazione di un
dispositivo Bluetooth
®
.......... 531
5-7. Menu “SETUP”
Uso del menu “SETUP”
(menu “Bluetooth
*”) ............. 532
Uso del menu “SETUP”
(menu “PHONE” o “TEL”)..... 537
5-8. Audio Bluetooth
Uso di un lettore portatile
abilitato Bluetooth
5-9. Telefono Bluetooth
®
®
............... 541
®
Effettuazione di una
chiamata............................... 545
Ricezione di una chiamata...... 547
Parlare al telefono................... 548
5-10. Bluetooth
®
Bluetooth®............................... 550
®
Caratteristiche
6
dell’abitacolo
6-1. Uso dell’impianto di
condizionamento aria
e dello sbrinatore
1
Impianto di condizionamento
aria manuale .........................560
Impianto di condizionamento
aria automatico......................566
2
Riscaldamento volante/
riscaldatori sedili....................577
6-2. Uso delle luci dell’abitacolo
3
Elenco delle luci abitacolo .......580
• Luci abitacolo......................581
• Luci di cortesia....................581
4
6-3. Uso delle soluzioni
portaoggetti
Elenco di soluzioni
portaoggetti ...........................583
5
• Vano portaoggetti ...............584
• Vano consolle .....................584
• Portabottiglie.......................585
6
• Portabicchieri......................586
Caratteristiche vano bagagli ....587
6-4. Uso delle altre caratteristiche
dell’abitacolo
7
Altre caratteristiche
dell’abitacolo .........................595
• Alette parasole....................595
8
• Specchietti di cortesia.........595
• Orologio ..............................596
• Presa di alimentazione ...... 597
• Maniglie di appiglio .............598
9
C-HR_OM_Europe_OM10532L
*: Bluetooth è un marchio di fabbrica registrato di Bluetooth SIG, Inc.
6
INDICE
Manutenzione e cura del
7
veicolo
8
Se sono presenti anomalie
7-1. Manutenzione e cura del
veicolo
Pulizia e protezione
dell’esterno del veicolo......... 600
Pulizia e protezione
dell’interno del veicolo ......... 605
7-2. Manutenzione
Requisiti di manutenzione....... 609
7-3. Manutenzione
“fai da te”
Precauzioni per l’assistenza
“fai da te” .............................. 612
Cofano .................................... 615
Posizionamento di un
sollevatore ............................ 617
Vano motore ........................... 618
Pneumatici .............................. 631
Pressione di gonfiaggio
dei pneumatici ...................... 644
Ruote ...................................... 646
Filtro aria condizionata............ 649
Batteria del radiocomando
a distanza/della chiave
elettronica............................. 652
Controllo e sostituzione
dei fusibili.............................. 656
Lampadine .............................. 661
8-1. Informazioni fondamentali
Luci intermittenti di
emergenza ............................680
Se il veicolo deve essere
arrestato in caso di
emergenza ............................681
8-2. Operazioni da eseguire
in caso di emergenza
Se il veicolo deve essere
trainato ..................................683
Se si ritiene che ci sia un
problema ...............................691
Sistema di arresto della
pompa carburante ................692
Se si accende una spia
di avvertimento o si attiva
un cicalino di avvertimento....693
Se viene visualizzato un
messaggio di avvertimento ...704
Se si è sgonfiato un
pneumatico (veicoli dotati
di kit di emergenza
per la riparazione dei
pneumatici in caso di
foratura).................................710
Se si è sgonfiato un
pneumatico (veicoli con
ruota di scorta)......................730
C-HR_OM_Europe_OM10532L
7
Per veicoli con sistema di navigazione o multimediale, fare riferimento al
“Manuale utente sistema di Navigazione e multimediale” per informazioni
sulle dotazioni elencate di seguito.
• Sistema di navigazione
• Sistema vivavoce
(per telefono cellulare)
• Impianto monitor retrovisore
• Impianto audio
Toyota Motor Europe NV/SA, Avenue du Bourget 60 - 1140 Bruxelles, Belgio
www.toyota-europe.com
Se il motore non si avvia......... 745
Se la chiave elettronica
non funziona correttamente
(veicoli con sistema di
entrata e avviamento
Il presente manuale è valido per tutti i modelli e descrive tutte le relative attrezzature,
comprese le opzioni. È possibile perciò che si trovino alcune spiegazioni relative ad
attrezzature che non sono installate sul vostro veicolo.
Tutte le specifiche fornite in questo manuale sono state aggiornate al momento in cui è
stato stampato il presente documento. Tuttavia, poiché Toyota si impegna in un
costante miglioramento dei suoi prodotti, ci riserviamo il diritto di apportare qualsiasi
modifica senza preavviso.
A seconda delle specifiche, è possibile che le attrezzature del veicolo illustrato siano
diverse da quelle del vostro veicolo.
Accessori, ricambi e modifiche della vostra Toyota
Sul mercato sono attualmente disponibili, per i veicoli Toyota, ricambi e accessori
originali Toyota ed una vasta quantità di altre parti di ricambio ed accessori non
originali. Se si verifica il caso per cui si rende necessario sostituire un componente o
un accessorio originale Toyota del veicolo, Toyota raccomanda di utilizzare
componenti o accessori originali Toyota. Possono anche essere utilizzate parti o
accessori di qualità analoga.
La Toyota non si assume alcuna responsabilità o copertura di garanzia per quelle parti
o accessori che non sono originali Toyota, né per la sostituzione o installazione che
riguardano tali parti. Inoltre, i danni o gli eventuali problemi di prestazione derivanti
dall’uso di parti di ricambio o accessori non originali Toyota potrebbero non essere
coperti da garanzia.
C-HR_OM_Europe_OM10532L
Installazione di un impianto di trasmissione RF
L’installazione di un impianto di trasmissione RF sul vostro veicolo potrebbe
influenzare sistemi elettronici quali:
● Sistema d’iniezione carburante multipoint/sistema d’iniezione carburante multipoint
sequenziale
● Regolatore della velocità di crociera a radar dinamico sull’intera gamma di velocità
(se presente)
● Sistema di regolazione della velocità di crociera a radar dinamico (se presente)
● Sistema di regolazione della velocità di crociera (se presente)
● Sistema frenante antibloccaggio
● Sistema airbag SRS
● Sistema dei pretensionatori delle cinture di sicurezza
Verificare presso un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro
professionista adeguatamente qualificato e attrezzato che vengano intraprese tutte le
misure precauzionali o che vengano seguite le istruzioni speciali che riguardano
l’installazione di tale impianto di trasmissione RF.
Ulteriori informazioni riguardanti le bande di frequenza, i livelli elettrici, le posizioni
dell’antenna e le disposizioni per l’installazione di trasmettitori RF sono disponibili su
richiesta presso un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro
professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
9
C-HR_OM_Europe_OM10532L
10
Rottamazione della vostra Toyota
Gli airbag SRS e i pretensionatori delle cinture di sicurezza della vostra Toyota
contengono sostanze chimiche esplosive. Se il veicolo viene rottamato senza che
vengano asportati gli airbag e i pretensionatori delle cinture di sicurezza, è possibile
che si verifichino incidenti, per esempio incendi. Prima della rottamazione del vostro
veicolo, accertatevi che i sistemi airbag SRS e pretensionatori delle cinture di
sicurezza siano rimossi e smaltiti da un’officina specializzata o da qualsiasi
concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista adeguatamente
qualificato e attrezzato.
Il veicolo contiene batterie e/o accumulatori. Non disperdeteli nell’ambiente ma
collaborate alla raccolta differenziata (Direttiva 2006/66/CE).
C-HR_OM_Europe_OM10532L
AVVISO
■ Precauzioni generali durante la guida
Guida in particolari condizioni: Non guidare mai il veicolo sotto l’effetto di alcol o
droghe che potrebbero inibire le vostre capacità di condurre correttamente il veicolo.
L’alcol e certi tipi di droghe riducono i tempi di reazione, influenzano la capacità di
giudizio e riducono la coordinazione portando ad incidenti con conseguenti lesioni
gravi o mortali.
Guida in sicurezza: Guidare sempre in sicurezza. Anticipare i possibili errori degli
altri guidatori o dei pedoni ed essere pronti ad evitare gli incidenti.
Distrazione del guidatore: Prestare sempre la più totale attenzione alla guida.
Qualsiasi cosa che potrebbe distrarre il guidatore, come ad esempio i comandi di
regolazione, parlare al telefono cellulare o leggere, potrebbe provocare una
collisione con conseguenti lesioni gravi o mortali degli occupanti o di altre persone.
■ Precauzioni generali relative alla sicurezza dei bambini
Non lasciare mai i bambini incustoditi nel veicolo e non permettere loro di avere o
usare la chiave di accensione.
I bambini potrebbero essere in grado di avviare il motore o mettere in folle il cambio
del veicolo. Può sussistere anche il pericolo che i bambini si facciano male giocando
con i finestrini o altre funzioni del veicolo. Inoltre, l’accumulo di calore o temperature
estremamente basse all’interno del veicolo potrebbero essere mortali per i bambini.
11
C-HR_OM_Europe_OM10532L
12
1
2
3
Lettura del presente manuale
AVVISO:
Spiega aspetti che, se non osservati, potrebbero causare lesioni gravi o
mortali alle persone.
NOTA:
Spiega aspetti che, se non osservati, potrebbero causare danni o
malfunzionamenti al veicolo o al suo equipaggiamento.
Indica delle procedure di funzionamento o di lavoro. Seguire i
passi secondo l’ordine numerico.
Indica l’azione (spingere,
ruotare, ecc.) da eseguire per
azionare interruttori ed altri
dispositivi.
Indica il risultato di
un’operazione (ad es. l’apertura
di uno sportello).
Indica il componente o la
posizione oggetto della
spiegazione.
Significa “Non...”, “Non fare
questo”, oppure “Non lasciare
che questo accada”.