ISTWIKI
V. 01.2010
|
WIKI |
|
|
Motoriduttore a braccio snodato per cancelli battenti |
|
I |
||
IL PRESENTE LIBRETTO È DESTINATO AL PERSONALE TECNICO QUALIFICATO ALLE INSTALLAZIONI |
||
|
||
|
Motoréducteur à bras articulé pour portails à battants |
|
F |
||
CETTE NOTICE S’ADRESSE À DES TECHNICIENS SPÉCIALISÉS DANS L’INSTALLATION |
||
|
Motorreductor con brazo articulado para cancelas de batiente |
|
E |
||
EL PRESENTE FOLLETO ESTÁ DESTINADO AL PERSONAL TÉCNICO ESPECIALIZADO EN INSTALACIONES |
||
|
Gear motor with articulated arm for swing gates |
|
GB |
||
THIS HANDBOOK IS INTENDED FOR QUALIFIED TECHNICAL INSTALLERS |
||
|
|
Getriebemotor mit Gelenkarm für Flügeltore
DDAS VORLIEGENDE HANDBUCH IST FÜR DAS MIT DER INSTALLATION BETRAUTE TECHNISCH QUALIFIZIERTE FACHPERSONAL BESTIMMT
NL |
Reductiemotor met scharnierarm voor draaipoorten |
DEZE HANDLEIDING IS BESTEMD VOOR VAKBEKWAME INSTALLATEURS |
Telcoma srl - Via L. Manzoni, 11 - Z.I. Campidui - 31015 Conegliano - (TV) Italy
Tel. +39 0438-451099 - Fax +39 0438-451102 - Part. IVA 00809520265
http://www.telcoma.it E-mail: info@telcoma .it
POS
APRO |
2x1 |
2x2.5 |
3x0.5 2x1TX |
4x1RX |
|
WIKI(S) |
|
VEDO180 |
|
|
|
LACO24AL |
|
WIKI(M) |
|
RG58 |
2x1.5 |
4x1RX |
TX |
WIKI |
|
3x1.5 230V |
2x1- |
TX
3
I
!Attenzione
·Il presente manuale è destinato solamente al personale tecnico qualificato per l'installazione e non all'utilizzatore finale; è compito dell'installatore informare successivamente l'utilizzatore, sulle modalità d'uso dell'automatismo, sui
possibili pericoli che ne possono derivare e sulla necessità di una manutenzione periodica.
·L'installazione deve essere effettuata solo da personale qualificato e rispettando le vigenti normative riguardanti le chiusure automatizzate. In particolare la conformità dell'installazione prevede il rispetto della direttiva 89/392 e delle norme EN 12453 e EN 12445.
·WIKI è stato realizzato appositamente per gestire l'automazione di cancelli a battente, quindi, è vietato utilizzare il prodotto per scopi diversi da quelli previsti o in modo improprio.
·Utilizzare componenti originali. La ditta Telcoma non si assume alcuna responsabilità per danni dovuti all' utilizzo di componenti non originali.
·Accertarsi che la struttura del cancello sia solida e adatta ad essere motorizzata.
·Accertarsi che il cancello durante il suo movimento non subisca punti di attrito, ne abbia la possibilità di deragliare.
·Prima di intervenire sul dispositivo, assicurarsi che l'alimentazione sia staccata.
·Collegare il cavo della tensione solo a linee di alimentazione dotate di adeguate protezioni elettriche; in particolare prevedere un dispositivo per assicurare la disconnessione onnipolare dalla rete, con una distanza tra i contatti di almeno 3.5 mm.
·Valutare con particolare attenzione i dispositivi di sicurezza da installare ed il luogo in cui devono essere posizionati, inoltre, inserire sempre un dispositivo di arresto di emergenza che permetta il distacco obbligato dell'alimentazione.
·Le operazioni di manutenzione e in particolare l'accesso alle parti interne del motoriduttore devono essere svolte solo ed esclusivamente da personale qualificato.
·L'irreversibilità del motoriduttore evita l'installazione di elettroserrature e, in caso di black-out, il dispositivo di sblocco (protetto da chiave personalizzata) permette di aprire e di chiudere il cancello manualmente. L'utilizzo dell'elettroserratura è comunque consigliato per assicurare una chiusura più efficace, soprattutto nel caso di battenti di lunghezza superiore ai 2.5 metri.
4
I
CARATTERISTICHE TECNICHE WIKI
|
DATI TECNICI |
u.m. |
|
|
|
|||
|
Alimentazione |
Vac |
230 (50 Hz) |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Corrente assorbita max. |
A |
1 |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Alimentazione motore |
Vdc |
24 |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Potenza assorbita max. |
W |
120 |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|||
|
Tempo manovra 90° |
sec. |
16 - 20 |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Coppia |
Nm |
180 |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|||
|
Temperatura operativa |
°C |
-20 +60 |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Ciclo di lavoro |
% |
|
|
intensivo |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Livello di protezione |
IP |
44 |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|||
|
Peso |
Kg |
10 |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
LIMITI D’IMPIEGO |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ANTA |
1 m |
1,5 m |
2 m |
2,3 m |
|
|
|
|
|
300 Kg |
? |
|
|
|
250 Kg |
? |
? |
|
|
225 Kg |
? |
? |
? |
|
200 Kg |
? |
? |
? |
? |
INGOMBRI
305,4
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
259 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
209 |
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5
I
MONTAGGIO E REGOLAZIONE DEI FERMI MECCANICI DI FINECORSA
Per utilizzare i fermi meccanici bisogna posizionarli sulle apposite guide, che sono state realizzate sulla parte inferiore della base del WIKI. Per ottenere la chiusura desiderata, a cancello completamente chiuso si deve spostare il fermo 1 contro il braccio dritto, a questo punto il fermo deve essere bloccato serrando una vite M8x30 a testa esagonale con una chiave inglese N°13. Per ottenere l'apertura desiderata è sufficiente spostare il fermo 2 e bloccarlo come descritto per il fermo 1.
FERMO 2
FERMO 1
Regolazione fermo 1 in fase di chiusura
FERMO 2
FERMO 1
Regolazione fermo 1 in fase di apertura
Le immagini fanno riferimento all'apertura/chiusura dell'anta SX, nel caso dell'anta DX le posizioni dei due fermi meccanici saranno invertite, esattamente in modo speculare.
6
I
Verifiche preliminari
Prima di procedere con l'installazione di WIKI verificare i punti seguenti:
·Controllare che la struttura del cancello sia sufficientemente robusta e che non ci siano punti di attrito;
·Controllare che le cerniere del cancello siano efficienti e siano adeguatamente lubrificate;
·Verificare che ci sia una battuta d'arresto in chiusura per evitare l'oltrecorsa dell'anta nel caso in cui non siano utilizzati i fermi meccanici.
Fissaggio delle staffe al pilastro e al cancello (Figura 1 e figura 2)
Dopo aver verificato le condizioni ottimali per l'installazione, fissare la Piastra Base al pilastro con tasselli 14 e viti M8 rispettando la distanza minima di 100 mm da terra; bloccare la Piastra di aggancio all'anta con viti M6, rispettando le quote indicate e i valori specificati nella tabella 1 nel caso in cui non siano montati i fermi meccanici e nella tabella 2 nel caso siano utilizzati i fermi meccanici.
AC
B
330
330
D
Figura 1
7
I
APERTURA |
A |
B |
C |
D |
|
|
0 |
430 |
230 max |
90° |
155 ÷ 210 |
|||
90° |
155 ÷ 210 |
50 |
430 |
230 max |
90° |
155 ÷ 210 |
75 |
430 |
230 max |
90° |
155 ÷ 210 |
100 |
430 |
230 max |
90° |
155 ÷ 210 |
125 |
430 |
230 max |
90° |
155 ÷ 210 |
150 |
400 |
230 max |
90° |
155 ÷ 210 |
175 |
400 |
230 max |
90° |
155 ÷ 210 |
200 |
400 |
230 max |
105° |
155 ÷ 210 |
0 |
430 |
230 max |
105° |
200 |
30 |
430 |
230 max |
Tabella 1 Quote di installazione nel caso in cui non siano utilizzati i fermi meccanici
APERTURA |
A |
B |
C |
D |
90° |
155 |
200 |
400 |
230 max |
90° |
155 |
175 |
400 |
230 max |
90° |
155 ÷ 200 |
150 |
400 |
230 max |
90° |
155 ÷ 210 |
125 |
400 |
230 max |
90° |
155 ÷ 210 |
100 |
400 |
230 max |
90° |
155 ÷ 210 |
75 |
400 |
230 max |
90° |
155 ÷ 210 |
50 |
400 |
230 max |
90° |
155 ÷ 210 |
200 |
400 |
230 max |
105° |
190 ÷ 210 |
0 |
430 |
230 max |
105° |
200 |
30 |
430 |
230 max |
Tabella 1 Quote di installazione nel caso in cui siano utilizzati i fermi meccanici
8
I
|
|
C |
|
|
100min. |
|
|
|
Ø14 |
|
|
Piastra base |
|
|
|
M8 |
M6 |
|
78 |
|
Piastra di |
|
|
|
|
|
|
|
|
aggancio |
|
|
|
all’anta |
|
|
Figura 2 |
|
Fissaggio del motoriduttore
Svitare le viti 4,2x9,5, quindi togliere il coperchio (figura 3).
Inserire il motoriduttore nella piastra base in corrispondenza dei fori e bloccarlo con le viti M8x90 e relativi dadi (figura 4).
Figura 3
9
I
Figura 4
Installazione del braccio snodato (figure 5, 6, 7)
1.Inserire il braccio diritto in corrispondenza dell'albero calettato, posizionare la rondella 11x30 e bloccare il braccio con la vite M10x25
2.Sbloccare il motoriduttore girando la chiave in senso orario, aprendo lo sportello di 90 e tirando la manopola di sblocco
3.Sull'altra estremità inserire la boccola relativa e bloccare il braccio curvo alla staffa del cancello con la vite M12x40 e relativo dado M12.
10
I
M12x40
M12
Albero |
Braccio articolato |
Ø11x30
M10x25
Figura 5
Manopola di sblocco
90°
Figura 6 |
Figura 7 |
11
I
GARANZIA
La presente garanzia copre gli eventuali guasti e/o anomalie dovuti a difetti e/o vizi di fabbricazione. La garanzia decade automaticamente in caso di manomissione o errato utilizzo del prodotto.
Durante il periodo di garanzia la ditta Telcoma srl si impegna a riparare e/o sostituire le parti difettate e non manomesse.
Restano a intero ed esclusivo carico del cliente il diritto di chiamata, nonché le spese di rimozione, imballo e trasporto del prodotto per la riparazione e sostituzione.
SMALTIMENTO
Questo prodotto è formato da vari componenti che
potrebbero a loro volta contenere sostanze inquinanti. Non disperdere nell'ambiente!
Informarsi sul sistema di riciclaggio o smaltimento del prodotto attenendosi alle norme di legge vigenti a livello locale.
DICHIARAZIONE CE
Il fabbricante: Telcoma srl
Via L. Manzoni, 11 31015 - Z.I. Campidui - Conegliano (TV) - ITALY
DICHIARA che il prodotto è conforme alle condizioni delle seguenti direttive CEE: Directive 73/23/EEC, Directive 93/68/EEC Low Voltage
Directive 89/336/EEC, Directive 92/31/EEC Directive 92/31/EEC Electromagnetic Compatibility
e che: sono state applicate le seguenti (parti/clausole) di norme armonizzate: EN60335-1, EN60204-1, EN 61000-6-3, EN61000-6-1
e per le sole parti applicabili, le norme: EN12445 e EN12453
(Direttiva 98/37 CEE Allegato II, Parte B)
Il prodotto è costruito per essere incorporati in una macchina o per essere assemblati con altri macchinari per costruire una macchina considerata dalla Direttiva 98/37CEE.
E inoltre dichiara che non è consentito mettere in servizio il prodotto fino a che la macchina in cui saranno incorporati o di cui diverranno componenti sia stata identificata e ne sia stata dichiarata la conformità alle condizioni della Direttiva 98/87 CEE e alla legislazione nazionale che lo traspone, vale a dire fino a che il prodotto di cui alla presente dichiarazione non formi un complesso unico con la macchina finale.
Conegliano, lì 26/11/2009.
Legale rappresentante
Augusto Silvio Brunello
12
F
!Attention
·Ce manuel est destiné uniquement au personnel technique qualifié qui effectuera l'installation et non pas à l'utilisateur final ; c'est à l'installateur d'informer ensuite l'utilisateur sur le mode d'emploi de l'automatisme, sur les dangers pouvant dériver de son utilisation et sur la nécessité d'un entretien périodique.
·L'installation doit être effectuée uniquement par un personnel qualifié qui doit respecter les normes en vigueur concernant les fermetures automatisées. En particulier la conformité de l'installation prévoit le respect de la directive 89/392 et des normes EN 12453 et EN 12445.
·WIKI a été réalisé spécialement pour gérer l'automatisme de portail à battant, il est donc interdit d'utiliser le produit dans un but différent de celui pour lequel il a été conçu ou de manière impropre.
·Utiliser des composants originaux. L'entreprise Telcoma n'assume aucune responsabilité pour des dommages dus à l'utilisation de composants non originaux.
·Contrôler que la structure du portail soit solide et qu'elle est adaptée à la motorisation.
·Vérifier que le portail ne présente aucun point de friction pendant le mouvement et qu'il n'ait aucune possibilité de dérailler.
·Avant d'intervenir sur le dispositif, s'assurer que l'alimentation soit débranchée.
·Ne brancher le câble de la tension qu'à des lignes d'alimentation équipées de protections électriques appropriées; il faut prévoir en particulier un dispositif pour assurer la déconnexion omnipolaire du réseau, avec une distance d'au moins 3.5 mm entre les contacts.
·Evaluer avec une attention particulière les dispositifs de sécurité à installer et l'endroit de leur mise en place ; il faut aussi prévoir un dispositif d'arrêt d'urgence permettant la coupure obligatoire de l'alimentation.
·Les opérations de maintenance ainsi qu'en particulier, l'accès aux parties internes du motoréducteur doivent être effectuées seulement et uniquement par un personnel qualifié.
·L'irréversibilité du motoréducteur évite l'installation d'électro-serrures et, en cas de coupure d'électricité, le dispositif de déverrouillage (protégé par clé personnalisée) permet d'ouvrir et de fermer le portail manuellement. L'utilisation de l'électro-serrure est cependant conseillée pour garantir une fermeture plus efficace, surtout avec des battants de plus de 2.5 mètres de hauteur.
13