ISTPASSO
V. 01.2008
PASSO
IISTRUZIONE PER L'INSTALLAZIONE DEL SELETTORE DIGITALE PASSO
FINSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION DU SÉLECTEUR NUMÉRIQUE PASSO
EINSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DEL SELECTOR DIGITAL PASSO
GB
D
NL
DIGITAL SELECTOR “PASSO” INSTALLATION INSTRUCTIONS
CODESCHLOSS PASSO -
INSTALLATIONSANWEISUNGEN
AANWIJZINGEN VOOR HET INSTALLEREN VAN DE DIGITALE SCHAKELAAR PASSO
Telcoma srl - Via L. Manzoni, 11 - Z.I. Campidui - 31015 Conegliano - (TV) Italy Tel. +39 0438-451099 - Fax +39 0438-451102 - Part. IVA 00809520265
Http://www.telcoma.it E-mail:info@telcoma.it
PASSO
I |
ITALIANO |
pag. |
6 |
|
FRANÇAIS |
pag. |
19 |
F |
|||
|
ESPAÑOL |
pag. |
32 |
E |
|||
|
ENGLISH |
pag. |
45 |
GB |
|||
|
DEUTSCH |
pag. |
57 |
D |
|||
|
NEDERLANDS |
pag. |
70 |
NL |
|||
|
|
|
|
2
I F E GB D NL
Fig. 1
1
2
1 |
2 |
3 |
|
|
|
|
4 |
5 |
6 |
|
|
|
|
7 |
8 |
9 |
|
|
|
|
|
0 |
# |
1 |
2 |
3 |
4 |
|
|
|
|
4 |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12/24 |
A |
B |
|
|
|
|
Vdc/ac |
|
|
LINEA
3
12V 24V
3
I F E GB D NL
Fig. 2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
3 |
|
|
|
4 |
|
|
5 |
|
P1 |
L1 |
|
|
|
P2 |
|
|
|
|
|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12V |
24V |
|
|
|
|
|
A |
B |
12/24 |
|
|
|
OUT1 |
OUT2 |
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
Vdc/ac
LINEA
4
I F E GB D NL
Fig. 3
5
I
CARATTERISTICHE
Il selettore digitale PASSO è un dispositivo che permette di attivare dei relè mediante la digitazione di codici. I codici possono essere formati da 1 a 8 cifre. Trova impiego in quei posti dove si voglia eseguire in sicurezza un comando senza avere in tasca l'ingombro di telecomandi o chiavi.
Il dispositivo è composto di due unità e comunicano tra loro mediante una linea a 2 fili.
Unità di comando – tastiera - (fig.1)
da installare in luogo accessibile all'utente, è composta da 10 tasti numerati da 0 a 9 e un tasto # di conferma. I tasti sono retroilluminati per una visione notturna. Inoltre sono presenti un led rosso ed un cicalino per la segnalazione dei comandi.
Unità ricevente (fig.2)
da installare in un luogo protetto, è contenuta su un box di ridotte dimensioni, ha due uscite a relè con contatti puliti. Le uscite a relè possono essere di tre tipi:
Impulsivo (attivazione del relè per un secondo)
Passo/passo
Temporizzato (programmabile da 2 a 255 secondi)
6
I
DATI TECNICI
PASSO |
U.M. |
Tastiera |
Ricevente |
Alimentazione |
Vac/Vdc |
12/24 |
12/24 |
|
|
|
|
Consumo (a 24Vac) |
mA |
60 |
120 |
|
|
|
|
Corrente max. contatti relè |
A |
|
1 |
|
|
|
|
Tensione max. contatti relè |
Vac |
|
24 |
|
|
|
|
Distanza max. linea collegamento |
m |
200 |
|
|
|
|
|
Velocità di trasmissione |
baud |
38.400 |
|
|
|
|
|
Numero di codici memorizzabili |
nr. |
- |
750 |
|
|
|
|
Numero max di tastiere su ricevente |
nr. |
4 |
- |
|
|
|
|
Temperatura di funzionamento |
°C |
-10+70 |
-10+70 |
|
|
|
|
Grado di protezione |
IP |
53 |
20 |
|
|
|
|
Dimensioni |
mm |
102x43x34 |
79x48x21 |
|
|
|
|
7
I
DESCRIZIONE DELLE PARTI
Fig. 1 tastiera
1.tasti
2.led rosso ☼ 3.selettore tensione 4.morsettiera
1-2Alimentazione
3 Linea di comunicazione (A)
4 Linea di comunicazione (B)
Fig. 2 ricevente
1.morsettiera
1-2 uscita relè 1
3-4uscita relè 2
5 Linea di comunicazione (A)
6 Linea di comunicazione (B)
7-8 Alimentazione 2.pulsante P1
3.led L1 4.pulsante P2 5.memoria
6.selettore tensione
Fig. 3 apertura tastiera
8
I
INSTALLAZIONE
Unità di comando (tastiera)
Installare in luogo accessibile all'utilizzatore.
Togliere il coperchio della tastiera aiutandosi con un cacciavite (fig. 3). Fissare la base con almeno due viti.
Effettuare i collegamenti elettrici (fig. 1). Attenzione: nei collegamenti di comunicazione (morsetti 3 e 4) i 2 fili devono essere intrecciati tra loro per tutta la lunghezza sino alla ricevente.
Richiudere la tastiera.
Unità ricevente
Deve essere installata in una zona protetta dall'acqua e non facilmente accessibile.
Effettuare i collegamenti come illustrato in fig. 2. Attenzione: nei collegamenti di comunicazione (morsetti 5 e 6) i 2 fili devono essere intrecciati tra loro per tutta la lunghezza sino alla tastiera.
IMPORTANTE: fare attenzione nel collegare la linea di comunicazione. Nel collegamento i fili nei morsetti A e B nella tastiera devono corrispondere ai morsetti A e B nella ricevente.
Dare alimentazione alle 2 parti non prima di aver verificato la corretta selezione della tensione (part. 3 di fig.1 e part. 6 di fig 2)
Verificare che le 2 parti siano in comunicazione tra loro premendo il pulsante di inizializzazione P2 di fig. 2. Deve accendersi il led ☼ sulla tastiera (part. 2 di fig. 1) e fare un bip.
9
I
SIGNIFICATO DEI NOMI e SUONI
Codice MASTER
È un codice che serve all'installatore per accedere alla programmazione di tutti il sistema. Il codice inserito in fabbrica è 12345678. Consigliamo di sostituirlo come prima operazione da fare nella programmazione.
Codice UTENTE
È il codice che effettivamente verrà usato dall'utente. In fase di programmazione viene decisa la sua lunghezza da 1 a 8 cifre.
Suoni dal cicalino:
Come già accennato nella tastiera c'è un cicalino che emette dei suoni durante le varie fasi:
“bip”: ogni volta che viene premuto un tasto
“bip“ con tonalità diversa: segnala l'avvenuta operazione
“bip bip”: uscita dalla fase di programmazione per fine tempo (time-out)
“bip bip bip bip”: segnale di errore
10 bip: segnale di guasto o assenza linea
10
I
PROGRAMMAZIONE - SOSTITUZIONE CODICE MASTER
Il codice inserito da fabbrica è 12345678.
premere e tenere premuto il tasto # per circa 2 sec. finché la tastiera emette un bip.
inserire il codice MASTER seguito da #, il led ☼ si accende fisso.
digitare 90#, il led ☼ inizia a lampeggiare
digitare il nuovo codice MASTER seguito da # (es: 2233) si sente un bip e il led ☼ continua a lampeggiare
digitare una seconda volta il nuovo codice MASTER seguito da #, si sente un bip e il led ☼ si spegne. L'operazione si è completata con successo.
Esempio |
|
|
|
|
# |
12345678# |
90# |
2233# |
2233# |
2 sec. |
vecchio |
comando |
nuovo |
conferma |
|
MASTER |
|
MASTER |
nuovo |
|
|
|
|
MASTER |
11
I
PROGRAMMAZIONE - INSERIMENTO CODICI UTENTE
premere e tenere premuto il tasto # per circa 2 sec. finché la tastiera emette un bip.
inserire il codice MASTER seguito da #, il led ☼ si accende fisso.
digitare 01# per memorizzazioni codici per canale 1 del ricevitore o 02# per memorizzazioni codici per canale 2 del ricevitore, il led ☼ inizia a lampeggiare.
digitare il codice da inserire seguito dal tasto #. Il cicalino emette un bip di conferma.
Procedere con l'inserimento di ulteriori altri codici come sopra.
Per uscire dalla programmazione tenere premuto il tasto # finché la tastiera emette un bip prolungato seguito da un doppio bip.
Comunque, dopo alcuni secondi di inattività, la tastiera esce automaticamente dalla fase di programmazione.
NOTE:
Ogni codice utente inserito può comandare un solo relè di uscita.
I codici utente possono essere formati da 1 a 8 cifre.
Nello stesso impianto si possono memorizzare codici di diversa lunghezza.
Un codice non può iniziare per 0.
Il tempo di conferma dell'avvenuto inserimento codici potrebbe aumentare con l'aumentare dei codici utente memorizzati.
12
I
Esempio 1
Voglio inserire il codice utente 12390 che attivi il relè 1 nella ricevente
# |
2233# |
01# |
12390# |
# |
2 sec. |
Codice |
comando |
nuovo |
2 sec. |
|
MASTER |
|
UTENTE |
Fine |
|
|
|
|
programmazione |
Esempio 2
Voglio inserire il codice utenti 456 e 789 che attivino il relè 2 nella ricevente
# |
2233# |
02# |
456# |
789# |
# |
2 sec. |
codice |
comando |
nuovo |
nuovo |
2 sec. |
|
MASTER |
|
UTENTE |
UTENTE |
Fine |
|
|
|
(1) |
(2) |
|
13
I
PROGRAMMAZIONE - MODIFICA USCITA RELE'
Le uscite relè sulla ricevente sono impulsive, cioè ad ogni codice corretto si attivano per un secondo. Per modificarle procedere come segue:
premere e tenere premuto il tasto # per circa 2 sec. finché la tastiera emette un bip.
inserire il codice MASTER seguito da #, il led ☼ si accende fisso.
digitare 51# per modificare l'uscita canale 1 del ricevitore o 52# per modificare l'uscita canale 2 (il led ☼ inizia a lampeggiare).
digitare:
0# per modalità passo/passo cioè si attiva con un codice corretto e si disattiva dopo un nuovo codice corretto
1# per modalità impulsiva, 1 secondo
2# a 255# per modalità timer (temporizzata) dove il numero corrisponde ai secondi in cui il relè rimane eccitato.
La tastiera emette un bip e il led ☼ si spegne.
Esempio 1
Voglio programmare il relè 1 con uscita passo-passo
# |
2233# |
51# |
0# |
2 sec. |
Codice MASTER |
comando |
modalità passo/passo |
Esempio 2
Voglio programmare il relè 2 con uscita timer a 120 secondi
# |
2233# |
52# |
120# |
2 sec. |
Codice MASTER |
comando |
numero secondi |
14
I
CANCELLAZIONE CODICI UTENTE
E' possibile cancellare in qualsiasi momento uno o più codici utente dalla memoria della ricevente
premere e tenere premuto il tasto # per circa 2 sec. finché la tastiera emette un bip.
inserire il codice MASTER seguito da #, il led ☼ si accende fisso.
digitare 60#, il led ☼ inizia a lampeggiare.
digitare il codice utente da cancellare seguito da #. La tastiera emette un bip e il led ☼ si spegne.
Per cancellare altri codici utente ripetere l'operazione.
Esempio |
|
|
|
Voglio cancellare il codice utente 789 |
|
||
# |
2233# |
60# |
789# |
2 sec. |
Codice MASTER |
comando |
codice da cancellare |
CANCELLAZIONE DI TUTTI I CODICI UTENTE IN MEMORIA
E' possibile cancellare tutti i codici utente in memoria della ricevente con un unico comando:
premere e tenere premuto il tasto # per circa 2 sec. finché la tastiera emette un suono.
inserire il codice MASTER seguito da #, il led ☼ si accende fisso.
digitare 70#, il led ☼ i nizia a lampeggiare.
inserire di nuovo il codice MASTER seguito da #, il cicalino emette un
bip e il led ☼ si spegne.
Esempio
Voglio cancellare tutti i codici in memoria
# |
2233# |
70# |
2233# |
2 sec. |
Codice MASTER |
comando |
Codice MASTER |
15
I
RESET GENERALE
Attenzione! Il reset generale riporta allo stato di fabbrica il dispositivo, cancella quindi tutti i codici compreso il MASTER che diventa 12345678.
Per fare ciò premere e tenere premuto il tastino P1 sulla ricevente finché il led rosso L1 accanto si accende per qualche secondo (part. 2 e 3 di fig. 2) e la tastiera emette un bip.
L'operazione si svolge in circa 10 sec.
ESPANSIONI O GUASTI AL SISTEMA
Per sostituire la tastiera (in caso di guasto) o aggiungerne un'altra alla ricevente procedere come segue:
Fare i collegamenti come da capitolo installazione.
Premere il tasto P2 (part. 4 di fig. 2) della ricevente.
Il led ☼ della tastiera fa un lampeggio e emette un bip. In questo modo la nuova tastiera viene riconosciuta dalla ricevente.
I codici non vanno persi perché sono contenuti nella parte ricevente
In caso di sostituzione della parte ricevente, per non perdere tutti i codici memorizzati, togliere la memoria (part. 5 di fig. 2) dalla vecchia ricevente e inserirla nella nuova.
16
I
AVVERTENZE FINALI
Effettuare i cablaggi o le modifiche ai collegamenti, non prima di aver tolto l'alimentazione.
Assicurarsi che i collegamenti di comunicazione tra tastiera e ricevitori siano intrecciati tra loro per tutta la lunghezza.
* La non osservanza delle suddette istruzioni, può pregiudicare il buon funzionamento dell'apparecchiatura.
La ditta TELCOMA S.r.l. declina ogni responsabilità per eventuali malfunzionamenti e/o danni derivanti dalla loro inosservanza.
La ditta TELCOMA S.r.l. si riserva la facoltà insindacabile di apportare, in qualsiasi momento, le modifiche che si rendessero necessarie ai fini di un miglioramento estetico e/o funzionale.
GARANZIA
La presente garanzia copre gli eventuali guasti e/o anomalie dovuti a difetti e/o vizi di fabbricazione.
La garanzia decade automaticamente in caso di manomissione o errato utilizzo del prodotto.
Durante il periodo di garanzia la ditta TELCOMA S.r.l. si impegna a riparare e/o sostituire le parti difettate e non manomesse.
Restano ad intero ed esclusivo carico del cliente il diritto di chiamata, nonché le spese di rimozione, imballo e trasporto del prodotto per la riparazione o la sostituzione.
17
I
SMALTIMENTO
Questo prodotto è formato da vari componenti che potrebbero a loro volta contenere sostanze inquinanti. Non disperdere nell'ambiente! Informarsi sul sistema di riciclaggio o smaltimento del prodotto attenendosi alle norme di legge vigenti a livello locale.
DICHIARAZIONE
Il sottoscritto Augusto Silvio Brunello, Legale rappresentante della ditta TELCOMA S.r.l.
Indirizzo: Via L. Manzoni 11, Z.I. Campidui - 31015 Conegliano (TV)
ITALY
Dichiara che il prodotto modello PASSO
Usato come impiego : selettore digitale per apricancello
E' conforme ai requisiti essenziali Direttiva 89/336 (EMC) norme EN 61000-6-3 + EN 61000-6-1 e successive modifiche, se impiegato per gli usi preposti.
E' conforme ai requisiti essenziali Direttiva 73/23 (LVD) norma 60335-1 e successive modifiche, se impiegato per gli usi preposti.
Luogo e data, 01/06/2006
Legale rappresentante Augusto Silvio Brunello
18
F
CARACTÉRISTIQUES
Le sélecteur numérique PASSO est un dispositif qui permet d'activer des relais à travers la saisie de codes avec des touches. Les codes peuvent être formés de 1 à 8 chiffres. Il est utilisé quand on veut effectuer une commande en sécurité sans s'encombrer de télécommandes ou de clés.
Le dispositif est composé de deux unités et communiquent entre eux par une ligne à 2 fils
Unité de commande - clavier - (fig.1)
•à installer dans un endroit accessible à l'utilisateur, elle est composée de 10 touches numérotées de 0 à 9 et d'une touche # de validation. Les touches sont rétro-éclairées pour une vision nocturne. Elle comprend également une led rouge et un vibreur sonore pour la signalisation des commandes.
Unité réceptrice (fig.2)
•à installer dans un endroit protégé, elle est contenue dans un boîtier de dimensions réduites et possède deux sorties relais avec contacts sans potentiel. Les sorties à relais peuvent être de trois types :
•à impulsion (activation du relais pendant une seconde)
•pas à pas
•temporisé (programmable de 2 à 255 secondes)
19
F
DONNÉES TECHNIQUES
PASSO |
u.m. |
Clavier |
Récepteur |
Alimentation |
Vca/Vcc |
12/24 |
12/24 |
|
|
|
|
Consommation (à 24 Vca) |
mA |
60 |
120 |
|
|
|
|
Courant max. contacts relais |
A |
- |
1 |
|
|
|
|
Tension max. contacts relais |
Vca |
- |
24 |
|
|
|
|
Distance max. ligne raccordement |
m |
200 |
|
|
|
|
|
Vitesse de transmission |
baud |
|
38 400 |
|
|
|
|
Quantité de codes mémorisables |
nr. |
- |
750 |
|
|
|
|
Nombre max. de claviers pour |
|
|
|
un récepteur |
nr. |
4 |
- |
|
|
|
|
Température de fonctionnement |
°C |
-10+70 |
-10+70 |
|
|
|
|
Indice de protection |
IP |
53 |
20 |
|
|
|
|
Dimensions |
mm |
102x43x34 |
79x48x21 |
|
|
|
|
20
F
DESCRIPTION DES PARTIES
Fig. 1 clavier
1.touches
2.led rouge ☼
3.sélecteur tension
4.bornier
1-2 alimentation
3 ligne de communication (A)
4 ligne de communication (B)
Fig. 2 récepteur
1.bornier
1-2 sortie relais 1
3-4 sortie relais 2
5 ligne de communication (A)
6 ligne de communication (B)
7-8 alimentation
2.touche P1
3.led L1
4.touche P2
5.mémoire
6.sélecteur tension
Fig. 3 ouverture clavier
21
F
INSTALLATION
Unité de commande (clavier)
L'installer dans un endroit accessible à l'utilisateur.
Enlever le couvercle du clavier en s'aidant d'un tournevis (fig. 3). Fixer la base avec au moins deux vis.
Effectuer les raccordements électriques (fig. 1). Attention : dans les raccordements de communication (bornes 3 et 4) les 2 fils doivent être tressés entre eux sur toute la longueur jusqu'au récepteur.
Refermer le clavier.
Unité réceptrice
Elle doit être installée dans une zone à l'abri de l'eau et difficile d'accès. Effectuer les raccordements électriques comme l'illustre la fig. 2. Attention : dans les raccordements de communication (bornes 5 et 6) les 2 fils doivent être tressés entre eux sur toute la longueur jusqu'au clavier.
IMPORTANT: faire attention lors du raccordement de la ligne de communication. Dans le raccordement, les fils dans les borniers A et B du clavier doivent correspondre aux bornes A et B dans le récepteur.
Alimenter les 2 parties uniquement après avoir vérifié que la tension est correctement sélectionnée (pos. 3 fig.1 et pos. 6 fig. 2)
Vérifier que les 2 parties sont en communication entre elles en pressant la touche d'initialisation P2 de la fig. 2. La led ☼ sur le clavier (pos. 2 fig. 1) doit s'allumer et émettre un bip.
22
F
SIGNIFICATION DES NOMS ET DES SONS
Code MASTER
C'est un code qui sert à l'installateur pour accéder à la programmation de tout le système. Le code programmé en usine est 12345678. Nous conseillons de le remplacer comme première opération à effectuer en phase de programmation.
CODE UTILISATEUR
C'est le code qui sera utilisé effectivement par l'utilisateur. En phase de programmation, on décide sa longueur de 1 à 8 chiffres.
Sons émis par le vibreur sonore:
Comme nous l'avons évoqué plus haut, le clavier contient un vibreur sonore qui émet des sons durant les différentes phases :
•« bip » : à chaque fois qu'une touche est pressée
•« bip » avec une tonalité différente : signale que l'opération a été effectuée
•« bip bip » : sortie de la phase de programmation pour temps écoulé (time-out)
•« bip bip bip bip » : signal d'erreur
•10 bip : signal d'anomalie ou absence de ligne
23
F
PROGRAMMATION - REMPLACEMENT CODE MASTER
Le code programmé en usine est 12345678.
•Presser la touche # et la maintenir enfoncée pendant environ 2 s jusqu'à ce que le clavier émette un bip.
•Taper le code MASTER suivi de #, la led ☼ s'allume fixe.
•Taper 90#, la led ☼ commence à clignoter.
•Taper le nouveau code MASTER suivi de # (ex : 2233) on entend un bip et la led f continue à clignoter.
•Taper une deuxième fois le nouveau code MASTER suivi de #, on entend un bip et la led ☼ s'éteint. L'opération s'est conclue avec succès.
Exemple |
|
|
|
|
# |
12345678# |
90# |
2233# |
2233# |
2 s |
ancien |
commande |
nouveau |
confirme |
|
MASTER |
|
MASTER |
nouveau |
|
|
|
|
MASTER |
24
F
PROGRAMMATION – MÉMORISATION CODES UTILISATEUR
•Presser la touche # et la maintenir enfoncée pendant environ 2 s jusqu'à ce que le clavier émette un bip.
•Taper le code MASTER suivi de #, la led ☼ s'allume fixe.
•Taper 01# pour la mémorisation des codes du canal 1 du récepteur ou 02# pour la mémorisation des codes du canal 2 du récepteur, la led ☼ commence à clignoter.
•Taper le code à mémoriser suivi de la touche #. Le vibreur sonore émet un bip de confirmation.
•Effectuer la mémorisation des autres codes en suivant la même procédure.
•Pour sortir de la programmation maintenir la touche # enfoncée jusqu'à ce que le clavier émette un bip prolongé suivi d'un double bip.
Dans tous les cas, au bout de quelques secondes d'inactivité, le clavier sort automatiquement de la phase de programmation.
NOTES:
•Chaque code utilisateur mémorisé peut commander un seul relais de sortie.
•Les codes utilisateur peuvent être formés de 1 à 8 chiffres.
•Dans la même installation, on peut mémoriser des codes de longueur différente.
•Un code ne peut pas commencer par 0.
•Le temps de validation de la mémorisation des codes pourrait s'allonger au fur et à mesure que le nombre de codes utilisateur mémorisés augmente.
25
F
Exemple 1
Je souhaite mémoriser le code utilisateur 12390 qui active le relais 1 dans le récepteur
# |
2233# |
01# |
12390# |
# |
2 s |
Code |
commande |
nouvel |
2 s |
|
MASTER |
|
UTILISATEUR |
Fin |
|
|
|
|
programmation |
Exemple 2
Je souhaite mémoriser les codes utilisateurs 456 et 789 qui activent le relais 2 dans le récepteur
# |
2233# |
02# |
456# |
789# |
# |
2 s |
Code |
commande nouvel |
nouve |
|
|
|
MASTER |
|
UTILISATEUR |
UTILISATEUR |
2 s |
|
|
|
(1) |
(2) |
Fin |
26