Telcoma TANGO R2 230, TANGO R4 230 User Manual

TANGO 230
ISTTANGO230
MANUALE D’USO RICEVITORE 230Vac
I
AD AUTOAPPRENDIMENTO
MANUEL D’EMPLOI RÉCEPTEUR 230Vca
F
À AUTO-APPRENTISSAGE
MANUAL DE USO RECEPTOR 230Vac
E
POR AUTOAPRENDIZAJE
SELF-RECOGNITION 230 Vac
RECEIVER USER’S MANUAL
230Vac EMPFÄNGER MIT SELBSTERLERNUNG
D
BEDIENUNGSANLEITUNG
HANDLEIDING VOOR GEBRUIK ONTVANGER
NL
230Vac MET ZELFINPRENTING
V. 03.2007
Telcoma S.r.l. - via Manzoni, 11 - Z.I. Campidui - 31015 Conegliano (TV) Tel. +39 0438 451099 - Fax +39 0438 451102
http://www.telcoma.it E-mail:info@telcoma.it
TANGO
ITALIANO PAG. 5
I
FRANÇAIS PAG. 12
F
ESPAÑOL PAG. 18
E
ENGLISH PAG. 24
DEUTSCH PAG. 30
D
NEDERLANDS PAG. 36
NL
2
I F E
Fig1
Memory
P1
1
D
P2
L1 L2
2
P3
NL
L3
3
P4
Antenna
Rx
L4
Ant.
16
15
4
1
230V
230V
2
5
3
6
4
7
C1 C2 C3 C4
Nc1 Nc2 Nc3 Nc4No1 No2 No3 No4
Out
Out
ch 2
ch 1
89
(mod. X4230)
10 11
Out
ch 3
12
13
Out
ch 4
(mod. X4230)
14
3
I F E
Fig. 2 / Abb. 2
D
NL
Fig.3 /Abb.3
4
I
MODELLI
TANGOR2230 Ricevitore con 2 uscite per carichi a 230Vac TANGOR4230 Ricevitore con 4 uscite per carichi a 230Vac
CARATTERISTICHE
Questo ricevitore, con uscite potenziate, può comandare carichi fino a 5A 230V (es. luci, motori, piccoli elettrodomestici, ecc.) Le uscite della ricevente sono del tipo impulsivo con contatto normal­mente aperto e normalmente chiuso ma possono funzionare anche come bistabile (passo-passo) o come timer, vedi capitolo “programma­zione avanzata” NOTA: sullo stesso ricevitore e con uscite adiacenti non è possibile co­mandare carichi a 230V (da 75 a 230Vac) e carichi a bassa tensione (da 0 a 75Vac).
La serie TANGO è del tipo ad autoapprendimento. Questa serie usa un codice digitale con oltre un milione di combinazioni diverse. I trasmet­titori non necessitano di nessuna programmazione in quanto il codice, diverso per ogni uno, viene impostato direttamente in fabbrica durante la fase di collaudo.
DESCRIZIONE GENERALE
Fig. 1 Ricevente TANGOR2230 / TANGOR4230 Fig. 2 Trasmettitori TANGO 2 SLIM e TANGO 4 SLIM Fig. 3 Apertura trasmettitore
5
I
CONNETTORE PER I COLLEGAMENTI ESTERNI
1-2 Alimentazione 230Vac 3-4-5 Uscita relè 1 6-7-8 Uscita relè 2 9-10-11 Uscita relè 3 12-13-14 Uscita relè 4 15-16 Antenna
DATI TECNICI RICEVITORI
Alimentazione Consumo a riposo Temperatura di funzionamento Uscite relè Codici memorizzabili Codici memorizzabili
DATI TECNICI TRASMETTITORI
Alimentazione con batteria tipo Consumo in trasmissione Frequenza Stabilità Potenza irradiata Temperatura di funzionamento Numero di combinazioni del codice
* Attenzione: Batterie al Litio. Pericolo in caso di inversione della pola­rità. Sostituire la batteria con una di uguali caratteristiche. Smaltire le batterie come raccomandato dal produttore.
u.m.
Vac mA
°C
nr 24LC04 24LC16
u.m.
V
mA
MHz
KHz
µW
°C
TANGOR2230 TANGOR4230
230
12
-20+55 2
163 675
TANGO 2 SLIM TANGO 4 SLIM
6*(2xCR2016)
20
433,920
+/-200
60
-20+55
1.048.574
230
12
-20+55 4
163 675
6*(2xCR2016)
20
433,920
+/-100
60
-20+55
1.048.574
6
I
PROGRAMMAZIONE STANDARD
1. Autoapprendimento
- Nella ricevente premere brevemente il tastino corrispondente al canale da memorizzare (fig.1, pulsante P1). Il led vicino al tastino premuto esegue 5 lampeggi.
- Durante i lampeggi premere, sul trasmettitore, il tasto del codice da memorizzare. Un lampeggio più lungo del led sul ricevitore conferma la corretta me­morizzazione. Ripetere l’operazione per autoapprendere eventuali altri trasmettitori.
Durante la programmazione tenere una distanza di circa 50 cm tra tra­smettitore e ricevente.
PROGRAMMAZIONE AVANZATA
1. Uscita passo-passo.
- In fase di programmazione, premere 2 volte il tasto P2 anzichè una volta sola come descritto nel capitolo “ProgrammazioneStandard”.
- Il LED2 emetterà 5 serie di 2 lampeggi.
- Durante questa fase trasmettere con un trasmettitore della serie TANGO.
- L’accensione fissa per qualche istante del led indica che l’apprendimen­to è avvenuto con successo. In questo momento l’uscita relativa al tasto P2 è diventata passo-passo. Se manca l’alimentazione e l’uscita era attiva, questa si disattiva.
2. Uscita timer.
- In fase di programmazione, premere 3 volte il tasto P2.
7
I
- Il LED2 emetterà 5 serie di 3 lampeggi.
-
Durante questa fase trasmettere con un trasmettitore della serie
TANGO.
- L’accensione fissa per qualche istante del LED2 indica che l’appren­dimento è avvenuto con successo. In questo momento l’uscita relativa al tasto P2 è diventata timer. Il tempo del timer non è regolabile ma è fissato in circa 30 secondi.
CANCELLAZIONE CODICI
1. Cancellazione di un codice.
Con questa operazione possiamo cancellare uno o più codici dalla me­moria del ricevitore.
- In fase di programmazione, premere 4 volte il tasto P.
- Il led relativo al pulsante premuto emetterà 5 serie di 4 lampeggi.
- Durante questa fase trasmettere con un telecomando della serie TAN­GO che si vuole cancellare. L’accensione fissa per qualche istante del led indica che la cancellazione è avvenuta con successo.
2. Cancellazione di tutti i codici (reset)
Eseguendo il reset, si cancella completamente la memoria del ricevitore.
- Premere per almeno 10 secondi il tasto P1 di fig.1 finché i led dei pul­santi si accendono contemporaneamente. Dopo alcuni secondi i led si spengono indicando l’avvenuta cancellazione.
- Rifare la procedura di apprendimento.
SIGNIFICATO DEI LAMPEGGI LED
(LED1 e LED2 di fig. 1)
- L2 acceso per 3 secondi: è appena stata data alimentazione al ricevitore.
- Breve lampeggio di un led: è stato trasmesso con un telecomando cor-
8
I
rettamente memorizzato, e si attiva l’uscita corrispondente.
- Lampeggio contemporaneo di tutti i led: In fase di programmazione indica che stiamo memorizzando un trasmettitore già abilitato.
- Lampeggio alternato dei led: In fase di programmazione indica che la memoria è piena.
ANTENNA
Per migliorare la ricezione e la portata dei telecomandi, si consiglia l’in­stallazione di un’apposita antenna. Per sfruttare appieno le sue prestazioni, l’antenna va fissata nel punto più alto possibile su supporti metallici di un certo sviluppo, come gron­daie, ringhiere, etc, ma non a loro ridosso. Come cavo di collegamento tra l’antenna e ricevitore, si consiglia un cavo impedenza caratteristica di 50 ohm (es. RG58). T ale cavo è bene che non superi i 10 metri di lunghezza.
RACCOMANDAZIONI FINALI
1. Effettuare i cablaggi o le modifiche ai collegamenti, non prima di aver tolto l’alimentazione.
2. La richiesta di memorie per ricevitori deve essere sempre fatta specifi­cando chiaramente il modello (serie TANGO).
3. In caso di diminuita portata del trasmettitore sostituire la batteria con una di uguali caratteristiche.
** La non osservanza delle suddette istruzioni, può pregiudicare il buon funzionamento dell’apparecchiatura. La ditta TELCOMA S.r.l. declina ogni responsabilità per eventuali malfunzionamenti e/o danni derivanti dalla loro inosservanza.
9
I
La ditta TELCOMA S.r .l. si riserva la facoltà insindacabile di apportare, in qualsiasi momento, le modifiche che si rendessero necessarie ai fini di un miglioramento estetico e/o funzionale.
GARANZIA
La presente garanzia copre gli eventuali guasti e/o anomalie dovuti a difetti e/o vizi di fabbricazione. La garanzia decade automaticamente in caso di manomissione o errato utilizzo del prodotto. Durante il periodo di garanzia la ditta TELCOMA S.r.l. si impegna a ripa­rare e/o sostituire le parti difettate e non manomesse. Restano ad intero ed esclusivo carico del cliente il diritto di chiamata, nonché le spese di rimozione, imballo e trasporto del prodotto per la ri­parazione o la sostituzione.
SMALTIMENTO
Questo prodotto è formato da vari componenti che potrebbero a loro vol­ta contenere sostanze inquinanti. Non disperdere nell’ambiente! Informarsi sul sistema di riciclaggio o smaltimento del prodotto attenen­dosi alle norme di legge vigenti a livello locale.
DICHIARAZIONE CE
Secondo la direttiva 1999/5/CE (R&TTE) Il sottoscritto Augusto Silvio Brunello, Rappresentante legale della ditta: TELCOMA S.r.l. Via L. Manzoni 11, 31015 Conegliano (TV) ITALY Dichiara che il prodotto: TANGOR2230, TANGOR4230 È conforme ai requisiti essenziali dell’articolo 3 ed ai relativi provve­dimenti della Direttiva 1999/5/CE, se impiegato per gli usi preposti. È conforme ai requisiti di sicurezza e protezione della salute, Arti­colo 3.1.a
10
I
Norme applicate EN 60950 È conforme ai requisiti di protezione relativi alla compatibilità elettromagnetica, Articolo 3.1.b Norme applicate: EN 301 489-3 È conforme all’efficienza di immissione radio frequenza nello spettro, Articolo 3.2 Norme applicate: ETSI EN 300 220-3
Luogo e data: Conegliano, 01/06/2006
Legale rappresentante Augusto Silvio Brunello
11
F
MODÈLES
TANGOR2230 Récepteur à 2 sorties pour charges à 230Vca TANGOR4230 Récepteur à 4 sorties pour charges à 230Vca
CARACTÉRISTIQUES
Ce récepteur, avec sorties à puissance majorée, peut commander des charges jusqu’à 5A 230V (ex. lampes, moteurs, petits appareils ménagers, etc.) Les sorties du récepteur sont du type impulsif avec contact normale­ment ouvert et normalement fermé mais peuvent fonctionner aussi comme bistable (pas par pas) ou comme temporisateur , voir chapitre « programmation avancée » NOTE : Sur le même récepteur et avec sorties adjacentes, il n’est pas possible de commander des charges à 230V (de 75 à 230 Vca) et des charges à basse tension
La série TANGO est du type à auto-apprentissage. Cette série utilise un code numérique avec plus d’un million de combinaisons différen­tes. Les émetteurs ne requièrent aucune programmation car le code, différent pour chacun d’eux, est directement paramétré en usine en phase d’essai.
DESCRIPTION GÉNÉRALE
Fig. 1 Récepteur TANGOR2230 / TANGOR4230 Fig. 2 Émetteurs TANGO 2 SLIM et TANGO 4 SLIM Fig. 3 Ouverture Émetteur
12
F
CONNECTEUR POUR RACCORDEMENTS EXTÉRIEURS
1-2 Alimentation 230Vac 3-4-5 Sortie relais 1 6-7-8 Sortie relais 2 9-10-11 Sortie relais 3 12-13-14 Sortie relais 4 15-16 Antenne
DONNÉES TECHNIQUES ÉMETTEURS
Alimentation Consommation au repos T empérature de fonctionnement Sorties relais Codes mémorisables Codes mémorisables
DONNÉES TECHNIQUES ÉMETTEURS
Alimentation avec batterie type Consommation durant la transmission Fréquence Stabilité Puissance rayonnée Température de fonctionnement Nombre de combinaisons du code
* Attention : Batterie au Lithium. Danger en cas d’inversion de la polarité. Remplacer la batterie par une batterie ayant les mêmes caractéristiques. Éliminer les batteries en suivant les recommandations du producteur.
M.E.
Vac mA
°C
nr 24LC04 24LC16
M.E.
V
mA
MHz
KHz
µW
°C
TANGOR2230 TANGOR4230
230
12
-20+55 2
163 675
TANGO 2 SLIM TANGO 4 SLIM
6*(2xCR2016)
20
433,920
+/-200
60
-20+55
1.048.574
230
12
-20+55 4
163 675
6*(2xCR2016)
20
433,920
+/-100
60
-20+55
1.048.574
13
F
PROGRAMMATION STANDARD
1. Autoapprentissage
- Sur le récepteur, appuyer brièvement sur la touche correspondant au canal à mémoriser (fig. 1, bouton P1). La DEL située à côté de la touche enfoncée clignote 5 fois ;
- durant les clignotements, appuyer sur la touche du code à mémoriser, sur l’émetteur. Un clignotement plus long de la DEL sur le récepteur confirme que la mémorisation est réussie. Répéter l’opération pour réaliser l’autoapprentissage d’autres émetteurs éventuels. Durant la programmation, respecter une distance d’environ 50 cm entre l’émetteur et le récepteur.
PROGRAMMATION AVANCÉE
1. Sortie pas à pas.
- En phase de programmation, appuyer 2 fois sur la touche P2 et non pas une seule fois comme cela est indiqué dans le chapitre « Programmation standard ».
- La DEL 2 émettra 5 séries de 2 clignotements.
- Durant cette phase, transmettre avec un émetteur de la série TANGO.
- Si la DEL s’allume fixement pendant quelques instants, cela signifie que l’apprentissage est réussi. À partir de ce moment, la sortie relative à la touche P2 est devenue « pas à pas ». Si l’alimentation est coupée et que la sortie était active, elle se désactive.
2. Sortie temporisateur.
- En phase de programmation, appuyer 3 fois sur la touche P2.
- La DEL 2 émettra 5 séries de 3 clignotements.
- Durant cette phase, transmettre avec un émetteur de la série TANGO.
14
Loading...
+ 30 hidden pages