Telcoma FM400 User Manual

FM 400
MANUALE D’USO RICEVITORE
I
AD AUTOAPPRENDIMENTO
NOTICE D’INSTRUCTION RECEPTEUR
F
A AUTO-MEMORISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES RECEPTOR
E
CON AUTOAPRENDIMIENTO
OPERATING HANDBOOK
GB
BEDIENUNGSANLEITUNG EMPFÄNGER
D
MIT AUTOMATISCHER LERNFÄHIGKEIT
GEBRUIKERSHANDLEIDING ONTVANGER
NL
MET EEN AUTOMATISCHE “LEERFUNCTIE”
ISTFM400
V. 01.2008
Telcoma S.r.l. - Via Manzoni 11, - Z.I. Campidui - 31015 Conegliano (TV) Italy
Tel. +39 0438 451099 - Fax +39 0438 451102
FM 400
ITALIANO pag. 7
I
FRANÇAIS pag. 15
F
ESPAÑOL pag. 23
E
ENGLISH pag. 31
GB
DEUTSCH pag. 39
D
NEDERLANDS pag. 47
NL
2
I F E GB D NL
3
1
12V
5
L1
4
P1
6
P2L2
11
10
ANTENNA
12
1
234
5
6
-+
24
OUT1
Vdc/ac
5
4
P1
OUT2
6
P2
L2
L1
Fig. 1 / Abb. 1
3
2
24V
3
4
1
5
2
6
11
12
1
OUT1
+-
12/24
Vdc/ac
ANTENNAOUT2
Fig. 2/ Abb. 2
3
I F E GB D NL
6
5
L1 L4
P1
7
P2
L3L2
8
P4P3
9
3
24 12
2
4
3
1
4
12/24
Vdc/ac
2
-+
OUT1
1
7
8
65
OUT2 ANTENNAOUT3 OUT4
910
12
11
Fig. 3 / Abb. 3
YES
NO
Fig. 4 / Abb. 4
4
F E GB D NL
I
C1
C5
Fig. 5 / Abb. 5
C2
C1
C3 C4
C5
Fig. 6 / Abb. 6
C2
5
F E GB D NL
3
3
3
I
3
3
6
3
I
CARATTERISTICHE
La serie FM 400 è costituita da telecomandi e ricevitori il cui sistema di trasmissione e ricezione è in modulazione di frequenza (FM). La caratteristica della modulazione FM è quella di essere particolar­mente immune a disturbi e quindi di garantire, nella maggior parte dei casi, sempre una buona portata del telecomando. La serie FM 400 ha un codice variabile di miliardi di combinazioni (Rolling Code) che rende di fatto il telecomando estremamente sicuro e non clonabile da altri. Infine, la serie FM 400, è completata anche da un apposito program­matore e software per PC al fine di facilitare la gestione degli impianti e quindi il lavoro dell’installatore.
MODELLI
La serie FM 400 è composta da: FM 402 Trasmettitore a 2 canali FM 404 Trasmettitore a 4 canali FM 400 SR2 FM 400 RB2 Ricevitore mini a morsettiera, 2 canali FM 400 R4 Ricevitore modulare a morsettiera, 4 canali
DESCRIZIONE GENERALE
Fig. 1 Ricevitore ad innesto FM 400 SR2 Fig. 2 Ricevitore mini FM 400 RB2 Fig. 3 Ricevitore modulare FM 400 R4
Fig. 4 Ponticello per programmazione a distanza Fig. 5 Trasmettito ri FM 402 e FM 404 Fig. 6 Apertura telecomando e posizionamento batteria Fig. 7 Esempio programmazione a distanza
Ricevitore ad innesto, 2 canali, per centraline Telcoma
7
I
Descrizione dei particolari
1
1. Connettore per i collegamenti esterni 1-2 Alimentazione 3-4 Uscita relè 1, contatto pulito 5-6 Uscita relè 2, contatto pulito 7-8 Uscita relè 3, contatto pulito
9-10 Uscita relè 4, contatto pulito
11-12 Antenna
2
Ponticello per la selezione dell’alimentazione
Memoria
3
Ponticello disabilitazione programmazione a distanza
4
Pulsante P1 e led L1
5
Pulsante P2 e led L2
6
Pulsante P3 e led L3
7
Pulsante P4 e led L4
8
9. Connettori per l’inserimento di moduli relè.
9
Connettore antenna (solo su FM 400 SR2)
10
DATI TECNICI RICEVITORI u.m.
Alimentazione FM 400 SR Alimentazione FM 400 RB e R4 Consumo a riposo a 24 Vdc Corrente max contatti relè Tensione massima contatti relè Temperatura di funzionamento Capacità di memorizzazione con 24LC32 Capacità di memorizzazione con 24LC64
Vdc/Vac 24 Vdc/Vac 12/24
mA 40
A0,5
Vac 24
°C -20+60 Codici Codici 1012
500
8
I
DATI TECNICI TRASMETTITORI
Tensione e tipo batteria * Consumo in trasmissione Frequenza Duty cycle class Modulazione Potenza irradiata Temperatura di funzionamento Numero combinazioni del codice
* Attenzione: Batterie al Litio. Pericolo in caso di inversione della polarità. Sostituire la batteria con una di uguali caratteristiche. Smaltire le batterie co­me raccomandato dal produttore.
V
mA
MHz
FSK
W
°C
PROGRAMMAZIONE STANDARD
Per eseguire una facile e corretta programmazione è indispensabile seguire passo per passo le seguenti istruzioni:
1. Operazioni preliminari
- Collegare sul ricevitore un’antenna accordata a 433MHz al morset­to relativo all’antenna, in alternativa, diminuendo le caratteristiche del ricevitore, può essere collegato uno spezzone di filo lungo 20 cm.
- Una volta inserito il ricevitore nella centralina oppure effettuato i collegamenti necessari nella morsettiera, dare alimentazione.
- Appena viene data l’alimentazione il ricevitore compie un test interno accendendo brevemente il led L1 e successivamente L2 per 3 secondi.
2. Autoapprendimento
- Premere per un’attimo il tasto P1, il led relativo emetterà una serie di 5 lampeggi.
- Entro questo periodo trasmettere con il teleco­mando che si vuole utilizzare.
1
3 (CR2032)
20
433,920
2
< 40KHz
250
-20+55
66
2
P1L1
9
I
- L’accensione fissa del led per circa 3 secondi indica che il codice è
stato appreso con successo.
- Il led riprende a lampeggiare aspettando un nuovo telecomando
da memorizzare, se dopo altri 5 lampeggi non ne riceve nessuno, il ricevitore esce automaticamente dalla fase di programmazione.
Il nostr
o trasmettitore e ricevitore sono già funzionanti!
- Seguire la stessa procedura anche per gli altri tasti P.
3. Significato dei lampeggi dei led
- Breve lampeggio di un led: è stato trasmesso con un telecomando
correttamente memorizzato, e si attiva il rispettivo relè.
- Lampeggio contemporaneo di tutti i led: In fase di programmazio-
ne indica che stiamo memorizzando un trasmettitore già abilitato.
- Lampeggio alternato dei led: In fase di programmazione indica che la memoria è piena.
PROGRAMMAZIONE AVANZATA
È possibile eseguire una serie di opzioni al funzionamento dell’usci­ta
relé nei ricevitori, in modo da renderli versatili a molti usi.
A
ttenzione! Non eseguire le opzioni riportate in questo capitolo
nel pulsante P1 del ricevitore FM 400 SR2
1. Uscita passo-passo.
- In fase di programmazione, premere 2 volte il tasto P anzichè una volta sola come descritto nel capitolo “Programmazione Standard”.
- Il led L relativo al pulsante premuto emetterà 5 serie di 2 lampeggi.
- Durante questa fase trasmettere con un teleco­mando della serie FM 400.
- L’accensione fissa per qualche istante del led L
0
(P3 - L3) (P4 - L4)
2
,
10
I
indica che l’apprendimento è avvenuto con successo. In questo momento l’uscita relativa al tasto P è diventata passo-passo. L’uscita non ha ritenuta magnetica, pertanto se manca l’alimenta­zione ed il relé era attivato, questo si disattiva.
2. Uscita timer.
- In fase di programmazione, premere 3 volte il tasto P.
- Il led L relativo al pulsante premuto emetterà 5 serie di 3 lampeggi.
- Durante questa fase trasmettere con un tele­comando della serie FM 400.
- L’accensione fissa per qualche istante del led L
0
(P3 - L3) (P4 - L4)
indica che l’apprendimento è avvenuto con successo. In questo
momento l’uscita relativa al tasto P è diventata timer. Il tempo del timer non è regolabile ma è fissato in circa 30 secondi.
3. Cancellazione codice.
Con
questa operazione possiamo cancellare uno o più codici dalla
memoria del ricevitore.
- In fase di programmazione, premere 4 volte il tasto P.
- Il led L relativo al pulsante premuto emetterà 5 serie di 4 lampeggi.
- Durante questa fase trasmettere con un teleco­mando della serie FM 400 che si vuole cancellare.
P L
L’accensione fissa per qualche istante del led L indica che la cancellazione è avvenuta con successo.
4. Cancellazione di tutti i codici (reset)
Eseguendo
il reset, si cancella completamente
la memoria del ricevitore.
- Premere per almeno 10 secondi il tasto P1 fin­ché i led dei pulsanti non si accendono contem-
P1
poraneamente. Dopo alcuni secondi tutti i led si spengono indicando l’avvenuta cancellazione.
- Rifare la procedura di apprendimento.
,
3
4
10 s e c .
11
I
PROGRAMMAZIONE A DISTANZA (Fig. 7)
Nella serie FM 400 è possibile memorizzare dei telecomandi diretta­mente nel proprio ricevitore senza avere la necessità di intervenire manualmente su di esso come indicato nel capitolo “programmazio­ne standard”. Per fare questa operazione è necessario avere almeno un telecoman­do funzionante già memorizzato (A) nel ricevitore con il sistema “programmazione standard”.
In Fig. 7 sono rappresentate tutte le fasi della programmazione. Le operazioni descritte di seguito devono essere fatte rispettando i tempi indicati.
1 - Sul trasmettitore già memorizzato (A), togliere la mascherina frontale, al centro del telecomando vi è un foro (C5). Posizionarsi a qualche metro dal ricevitore e: 2 - con una punta (es: una penna) premere il pulsante C5 che si intravede dentro al foro, per almeno 3 secondi. 3 - rilasciare C5 e entro 2 secondi premere brevemente, sullo stesso telecomando (A), il pulsante già memorizzato nel ricevitore (es: C1) 4 - entro 2 secondi premere il pulsante del nuovo telecomando (B) che vogliamo memorizzare nel nostro ricevitore.
-Eventualmente ripetere la procedura anche per gli altri pulsanti
Sul ricevitore è possibile escludere la funzione di programmazione a distanza chiudendo il ponticello visibile nel particolare 4 di fig. 1, 2 e 3 In fig. 4 è visibile il ponticello di esclusione: YES = programmazione a distanza abilitata NO = programmazione a distanza disabilitata.
12
I
ANTENNA
Per migliorare la ricezione e la portata dei telecomandi, si consiglia l’installazione di un’apposita antenna. Per sfruttare appieno le sue prestazioni, l’antenna va fissata nel punto più alto possibile su supporti metallici di un certo sviluppo, come grondaie, ringhiere, etc, ma non a loro ridosso. Come cavo di collegamento tra l’antenna e ricevitore, si consiglia un cavo impedenza caratteristica di 50 ohm (es. RG58). Tale cavo è bene che non superi i 10 metri di lunghezza.
RACCOMANDAZIONI FINALI
1. Effettuare i cablaggi o le modifiche ai collegamenti, non prima di aver tolto l’alimentazione.
2. In caso di installazioni all’esterno, il ricevitore va adeguatamente protetto in funzione alle reali condizioni ambientali.
3. La richiesta di memorie del tipo 24LC32 o 24LC64 deve essere sem­pre fatta specificando chiaramente per ricevitori serie FM400.
4. In caso di diminuita portata del trasmettitore sostituire la batteria con una di uguali caratteristiche.
SMALTIMENTO
Questo prodotto è formato da vari componenti che potrebbero a loro volta contenere sostanze inquinanti. Non disperdere nell’ambiente! Informarsi sul sistema di riciclaggio o smaltimento del prodotto atte­nendosi alle norme di legge vigenti a livello locale.
13
I
GARANZIA
La presente garanzia copre gli eventuali guasti e/o anomalie dovuti a difetti e/o vizi di fabbricazione. La garanzia decade automaticamente in caso di manomissione o errato utilizzo del prodotto. Durante il periodo di garanzia la ditta TELCOMA S.r.l. si impegna a riparare e/o sostituire le parti difettate e non manomesse. Restano ad intero ed esclusivo carico del cliente il diritto di chiama­ta, nonché le spese di rimozione, imballo e trasporto del prodotto per la riparazione o la sostituzione.
La non osservanza delle suddette istruzioni, può pregiudicare il buon funzionamento dell’apparecchiatura. La ditta TELCOMA S.r.l. declina ogni responsabilità per eventua­li malfunzionamenti e/o danni derivanti dalla loro inosservanza.
La ditta TELCOMA S.r.l. si riserva la facoltà insindacabile di apporta­re, in qualsiasi momento, le modifiche che si rendessero necessarie ai fini di un miglioramento estetico e/o funzionale.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
Secondo la direttiva 1999/5/CE (R&TTE)
Con la presente TELCOMA Srl dichiara che i prodotti della serie FM 400 sono conformi ai requisiti essenziali ed altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
14
F
CARACTERISTIQUES
La série FM 400 est constituée de télécommandes radio et de récepteurs dont le système de transmission est en modulation de fréquence (FM). La modulation de fréquence FM a pour caractéristi­que d’être particulièrement insensible aux brouillages et donc de garantir, dans la plupart des cas, une bonne portée de la télécommande La série FM 400 possède un code variable de milliards de combinai­sons (Rolling Code) qui rend la télécommande extrêmement fiable et impossible à cloner. Enfin, la série FM 400, est également complétée par un programmeur spécial et un software pour PC qui facilitent la gestion des installa­tions et donc le travail de l’installateur.
MODELES
La série FM400 est composée de: FM 402 Emetteur à 2 canaux FM 404 Emetteur à 4 canaux FM 400 SR2 FM 400 RB2 FM 400 R4
Récepteur embrochable, 2 canaux, pour centrales Telcoma Mini récepteur à barrette de raccordement, 2 canaux Récepteur modulaire à barrette de raccordement, 4 canaux
DESCRIPTION GENERALE
Fig. 1 Récepteur embrochable FM 400 SR2 Fig. 2 Mini récepteur FM 400 RB2 Fig. 3 Récepteur modulaire FM 400 R4
Fig. 4 Exclusion programmation à distance Fig. 5 Emetteurs FM 402 et FM 404 Fig. 6 Ouverture télécommande et positionnement batterie Fig. 7 Exemple de programmation à distance
.
15
F
Description particularités
1
Connecteur pour connexions externes
1-2 Alimentation 3-4 Sortie relais 1, contact propre 5-6 Sortie relais 2, contact propre 7-8 Sortie relais 3, contact propre
9-10 Sortie relais 4, contact propre
11-12 Antenne
2
Cavalier pour la sélection de l’alimentation Mémoire
3
Shunt exclusion programmation à distance
4
Bouton-poussoir P1 et led L1
5
Bouton-poussoir P2 et led L2
6
Bouton-poussoir P3 et led L3
7
Bouton-poussoir P4 et led L4
8
Connecteurs pour l’introduction de modules relais
9
Connecteur antenne
10
DONNEES TECHNIQUES RECEPTEURS
Alimentation FM 400 SR A li m en t at i on FM 400 RB e R4 Consommation au repos à 24 Vdc Courant max contacts relais Tension max contacts relais Température de fonctionnement Capacité de mémorisation avec 24LC32 Capacité de mémorisation avec 24LC64
u.m.
Vdc/Vac 24 Vdc/Vac 12/24
Codes Codes 1012
16
mA 40
A0,5
Vac 24
°C -20+60
500
F
DONNES TECHNIQUES EMETTEURS
Alimentation et batterie type* Consommation en émission Fréquence Duty cycle class Modulazione Puissance irradiée Température de fonctionnement Nombre de combinaisons de code
* Attention: Batteries au Lithium. Danger en cas d'inversion de la polarité. Remplacer la batterie existante par une autre présentant les mêmes caractéri­stiques. Eliminer les batteries conformément aux indications du producteur.
V
mA
MHz
FSK
W
°C
PROGRAMMATION STANDARD
Il est indispensable, pour effectuer une programmation correcte, de suivre pas à pas les instructions suivantes:
1. Opérations préliminaires
-
Connecter sur le récepteur une antenne accordée à la borne correspondant à l’antenne. Il est également possible, en diminuant les caractéristiques du récepteur, de connecter un morceau de fil d’une longueur d’environ 20 cm.
-
Alimenter l’appareil lorsque le récepteur a été introduit dans la centrale ou que les connexions nécessaires ont été effectuées dans le serre-câble.
-
Le récepteur effectue, dès qu’il est alimenté, un test interne en allumant pendant 3 secondes le led L2.
2. Auto-mémorisation
- Le fait d’appuyer un instant sur la touche P1 amène le led correspondant à émettre une série de 5 clignotements.
- Emettre durant cette phase avec la télécom­ mande radio que l’on désire utiliser.
1
3 (CR2032)
20
433,920
2
< 40KHz
250
-20+55
66
2
P1L1
17
Loading...
+ 39 hidden pages