STIHL FS 560 C-EM, FS 510 C-M Owner's Manual

0 (0)

{

STIHL FS 510 C-M, 560 C-M

Instruction Manual

Manual de instrucciones

Warning!

Read and follow all safety precautions in Instruction Manual – improper use can cause serious or fatal injury.

Advertencia!

Lea y siga todas las precauciones de seguridad dadas en el manual de instrucciones – el uso incorrecto puede causar lesiones graves o mortales.

Instruction Manual 1 - 56

Manual de instrucciones 57 - 116

English

Contents

Printing inks contain vegetable oils, paper can be recycled.

Printed on chlorine-free paper Original Instruction Manual

© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2012 0458-772-8621-A. VA0.A12. 0000005279_001_GB

Guide to Using this Manual

2

Maintenance and Care

Safety Precautions and Working

 

Main Parts

Techniques

3

Specifications

Approved Combinations of Cutting

 

Special Accessories

Attachment, Deflector, Limit Stop

 

Maintenance and Repairs

and Harness

16

Mounting the Bike Handle

17

STIHL Incorporated Federal

Emission Control Warranty

Adjusting the Throttle Cable

21

Statement

Mounting the Deflector

21

Trademarks

Mounting the Cutting Attachment

23

 

Fuel

28

 

Fueling

28

 

Fitting the Full Harness

29

 

Balancing the Trimmer/Brushcutter

29

 

Starting / Stopping the Engine

30

 

Operating Instructions

33

 

Air filter

33

 

Engine Management

34

 

M-Tronic

34

 

Winter Operation

35

 

Spark Plug

36

 

Engine Running Behavior

38

 

Replacing the Starter Rope and

 

 

Rewind Spring

38

 

Storing the Machine

42

 

Sharpening Metal Cutting Blades

42

 

Replacing Nylon Line

43

 

Replacing the Cutting Blade

44

 

Inspection and Maintenance by

 

 

User

45

 

Inspections and Maintenance by

 

 

Dealer

46

 

48

Allowonlypersonswhofullyunderstand

50

this manual to operate your clearing

saw.

52

To receive maximum performance and

53

53

satisfaction from your STIHL clearing

saw, it is important that you read,

 

understand and follow the safety

54

precautions and the operating and

maintenance instructions in chapter

56"Safety Precautions and Working Techniques" before using your clearing saw. For further information you can go to www.stihlusa.com.

Contactyour STIHLdealer or theSTIHL distributor for your area if you do not understandanyoftheinstructionsinthis manual.

WARNING

Because a clearing saw is a high-speed cutting tool some special safety precautionsmustbeobservedtoreduce the risk of personal injury. Careless or improperusemaycauseseriousoreven fatal injury.

Makesureyourunitisequippedwiththe properdeflector,handleandharnessfor the type of cutting attachment being used. Always wear proper eye protection.

{This instruction manual is protected by copyright. All rights reserved, especially the rights to reproduce, translate and process with electronic systems.

FS 510 C-M, FS 560 C-M

1

English

Guide to Using this Manual

Pictograms

The meanings of the pictograms attached to or embossed on the machine are explained in this manual.

Dependingonthemodelconcerned,the following pictograms may be on your machine.

Fuel tank for gasoline and engine oil mixture

Press to operate decom- pression valve

Manual fuel pump

Press to operate manual fuel pump

Filler hole for gear lubricant

Air intake summer mode

Air intake winter mode

Handle heating

Symbols in Text

Many operating and safety instructions are supported by illustrations.

The individual steps or procedures describedin themanualmaybemarked in different ways:

N A bullet marks a step or procedure.

A description of a step or procedure that refers directly to an illustration may contain item numbers that appear in the illustration. Example:

N Loosen the screw (1). N Lever (2) ...

In addition to the operating instructions, this manual may contain paragraphs that require your special attention. Such paragraphs are marked with the symbols and signal words described below:

DANGER

Indicates an imminent risk of severe or fatal injury.

WARNING

Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in severe or fatal injury.

Indicates a risk of property damage, including damage to the machine or its individual components.

Engineering Improvements

STIHL’s philosophy is to continually improve all of its products. As a result, engineeringchangesandimprovements are made from time to time. Therefore, some changes, modifications and improvements may not be covered in this manual. If the operating characteristics or the appearance of your machine differs from those describedinthismanual,pleasecontact your STIHL dealer for assistance.

2

FS 510 C-M, FS 560 C-M

Safety Precautions and

Working Techniques

Because a clearing saw is a high-speed, fast-cut- ting power tool sometimes equipped with sharp cutting blades, special safety precau- tions must be observed to reduce the risk of per- sonal injury.

It is important that you read, fully understand and observe the following safety precautions and warnings. Read the instruction manual and the safety precautions periodically. Careless or improper use may cause serious or fatal injury.

The terminology utilized in this manual when referring to the power tool reflects the fact that different types of cutting attachments may be mounted on it. The term "trimmer" is used to designate an FS unit thatisequippedwith anylonline head or a head with flexible plastic blades (i.e., the PolyCut head). A "brushcutter" designates a unit equipped with a rigid metal blade. Many FS models may be used as either a trimmer or a brushcutter – therefore, the powertoolisreferredinthismanualasa "trimmer / brushcutter." Some smaller and / or lightweight FS models may only be used as a trimmer, i.e., they may not be used with metal blades.

The term "clearing saw" indicates a high-powered trimmer / brushcutter that is particularly suited for use with a circular saw blade to clear saplings or small trees.

WARNING

As more fully explained later in these Safety Precautions, to reduce the risk of personal injury, make sure your unit is equipped with the proper deflector, limit stop and harness for the type of cutting attachment you are using. Use only cutting attachments that are specifically authorized by STIHL for use on your FS model.

Have your STIHL dealer show you how to operate your power tool. Observe all applicable local safety regulations, standards and ordinances.

WARNING

Do not lend or rent your power tool without the instruction manual. Be sure that anyone using it understands the information contained in this manual.

WARNING

The use of this machine may be hazardous. If the rotating line or blade comes in contact with your body, it will cut you. When it comes in contact with solid foreign objects such as rocks or bits of metal, it may fling them directly or byricochetinthedirectionofbystanders or the operator. Striking such objects could damage the cutting attachment and may cause blades to crack, chip or break.Thrownobjects,including broken headsorblades,mayresultinseriousor

English

fatalinjurytotheoperatororbystanders. STIHL does not recommend the use of rigid blades when cutting in stony areas.

Useyourclearingsawequippedwiththe appropriate cutting attachment only for cutting grass, brush, wood and similar material.

WARNING

Do not use it for other purposes, since misuse may result in personal injury or property damage, including damage to the machine.

WARNING

Minors should never be allowed to use this power tool. Bystanders, especially children, and animals should not be allowed in the area where it is in use.

WARNING

Toreducetheriskofinjurytobystanders and damage to property, never let your power tool run unattended. When it is not in use (e.g. during a work break), shut it off and make sure that unauthorized persons do not use it.

Most of these safety precautions and warnings apply to the use of all STIHL clearing saws. Different models may have different parts and controls. See the appropriate section of your instruction manual for a description of thecontrols and thefunctionofthe parts of your model.

Safe use of a clearing saw involves

1.the operator

2.the power tool

3.the use of the power tool.

FS 510 C-M, FS 560 C-M

3

English

THE OPERATOR

Physical Condition

You must be in good physical condition and mental health and not under the influence of any substance (drugs, alcohol, etc.) which might impair vision, dexterity or judgment. Do not operate this machine when you are fatigued.

WARNING

Be alert – if you get tired, take a break. Tiredness may result in loss of control. Working with any power tool can be strenuous.Ifyouhaveanyconditionthat mightbeaggravatedbystrenuouswork, check with your doctor before operating this machine.

WARNING

Prolonged use of a power tool (or other machines) exposing the operator to vibrations may produce whitefinger disease (Raynaud's phenomenon) or carpal tunnel syndrome.

These conditions reduce the hand's ability to feel and regulate temperature, produce numbness and burning sensations and may cause nerve and circulation damage and tissue necrosis.

All factors which contribute to whitefinger disease are not known, but cold weather, smoking and diseases or physical conditions that affect blood vessels and blood transport, as well as high vibration levels and long periods of

4

exposure to vibration are mentioned as factorsinthedevelopmentofwhitefinger disease. In order to reduce the risk of whitefinger disease and carpal tunnel syndrome, please note the following:

Most STIHL power tools are available with an anti-vibration ("AV") system designed to reduce the transmission of vibrations created by the machine to the operator's hands. An AV system is recommended for those persons using power tools on a regular or sustained basis.

Wear gloves and keep your hands warm.

Keep the AV system well maintained. A power tool with loose components or with damaged or worn AV elements will tend to have higher vibration levels.

Maintain a firm grip at all times, but do not squeeze the handles with constant, excessive pressure. Take frequent breaks.

All the above-mentioned precautions do not guarantee that you will not sustain whitefinger disease or carpal tunnel syndrome. Therefore, continual and regular users should closely monitor the condition of their hands and fingers. If any of the above symptoms appear, seek medical advice immediately.

WARNING

The ignition system of the STIHL unit produces an electromagnetic field of a very low intensity. This field may interfere with some pacemakers. To reduce the risk of serious or fatal injury, persons with a pacemaker should

consult their physician and the pacemaker manufacturer before operating this tool.

Proper Clothing

To reduce the risk of injury, the operator should wear proper protective apparel.

WARNING

The deflector provided with your power tool will not protect the operator from all foreign objects (gravel, glass, wire, etc.) thrown back by the rotating cutting attachment. Thrown objects may also ricochet and strike the operator.

WARNING

To reduce the risk of injury to your eyes never operate your power tool unlesswearinggogglesor

properly fitted protective glasseswithadequatetop andsideprotectioncomplyingwithANSI

Z 87.1 (or your applicable national standard). To reduce the risk of injury to your face STIHL recommends that you also wear a face shield or face screen over your goggles or protective glasses.

Wear an approved safety hard hat to reduce the risk of injury to your head when there is a danger of head injuries.

Power tool noise may damage your hearing. Wear sound barriers (ear plugs or ear mufflers) to protect your hearing. Continualandregularusersshouldhave their hearing checked regularly.

Be particularly alert and cautious when wearing hearing protection because your ability to hear warnings (shouts, alarms, etc.) is restricted.

FS 510 C-M, FS 560 C-M

Always wear gloves when handling the machine and metal blades. Heavy-duty, non- slip gloves improve your grip and help to protect your hands.

Clothing must be sturdy and snug-fitting, but allow

complete freedom of movement. Wear long pants made of heavy material to help protect your legs. Do not wear shorts, sandals or go

barefoot.

Avoid loose-fitting jackets, scarfs, neckties, jewelry, flared or cuffed pants, unconfined long hair or anything that could become caught on branches, brush or the moving parts of the unit. Secure hair so it is above shoulder level.

Good footing is very important. Wear sturdy boots with nonslip soles. Steel-toed safety boots are recommended.

THE POWER TOOL

For illustrations and definitions of the power tool parts see the chapter on "Main Parts."

WARNING

Nevermodifythispowertoolinanyway. Only attachments supplied by STIHL and expressly approved by STIHL for use with the specific STIHL model are authorized. Although certain

unauthorized attachments are useable with STIHL power tools, their use may, in fact, be extremely dangerous. For the cutting attachments authorized by STIHL for your unit, see the chapter "Approved Combinations of Cutting Attachment, Deflector, Limit Stop and Harness"intheinstructionmanualorthe STIHL "Cutting Attachments, Parts & Accessories" catalog.

If this tool is subjected to unusually high loads for which it was not designed (e.g. heavy impact or a fall), always check that it is in good condition before continuing work.Checkin particularthat the fuel system is tight (no leaks) and that the controls and safety devices are working properly. Do not continue operating this machine if it is damaged. Incaseofdoubt,haveitcheckedbyyour STIHL servicing dealer.

THE USE OF THE POWER TOOL

Transporting the Power Tool

WARNING

To reduce the risk of injury from loss of control and blade or line contact, never carry or transport your power tool with the cutting attachment moving.

English

002BA479 KN

It may be carried only in a horizontal position. Grip the shaft in a manner that the machine is balanced horizontally. Keep the hot muffler away from your body.

WARNING

Toreducetheriskofburn injury, do not touch hot parts of the machine and the gear housing when they are hot.

WARNING

Always shut off the engine and make surethecuttingattachmenthasstopped before putting a clearing saw down. When transporting it in a vehicle, properly secure it to prevent turnover, fuel spillage and damage to the unit. STIHLrecommendsthatyoukeepmetal blades covered with the transport guard (optional accessory).

Fuel

Your STIHL power tool uses an oilgasoline mixture for fuel (see the chapter on "Fuel" of your instruction manual).

FS 510 C-M, FS 560 C-M

5

English

WARNING

Gasoline is an extremely flammable fuel. If spilled and ignited by a spark or other ignition source, it cancausefireandserious

burn injury or property damage. Use extreme caution when handling gasoline or fuel mix. Do not smokeorbringanyfireorflamenearthe fuel or the power tool. Note that combustiblefuelvapormayescapefrom the fuel system.

Fueling Instructions

WARNING

To reduce the risk of serious injury from burns, never attempt to refuel the unit until it has been completely removed from the operator.

WARNING

Fuel your power tool in well-ventilated areas, outdoors. Always shut off the engine and allow it to cool before refueling. Gasoline vapor pressure may build up inside the fuel tank depending on the fuel used, the weather conditions and the tank venting system.

In order to reduce the risk of burns and other personal injury from escaping gas vapor and fumes, remove the fuel filler capon yourpowertool carefully so asto allow any pressure build-up in the tank to release slowly. Neverremovethe fuel filler cap while the engine is running.

Selectbare groundforfuelingandmove at least 10 feet (3 m) from the fueling spot before starting the engine. Wipe off any spilled fuel before starting your machine.

WARNING

Check for fuel leakage while refueling and during operation. If fuel leakage is found, do not start or run the engine until the leak is fixed and

any spilled fuel has been wiped away. Take care not to get fuel on your clothing. If this happens, change your clothing immediately.

Screw Cap

WARNING

Unit vibrations can cause an improperly tightened fuel filler cap to loosen or

come off and spill quantities of fuel. In order to reduce the risk of fuel

spillageandfire,tightenthefuelfillercap by hand as securely as possible.

See also the "Fueling" chapter in your Instruction Manual for additional information.

Before Starting

WARNING

Alwayscheck yourpowertool forproper condition and operation before starting, particularly the throttle trigger, throttle trigger lockout, momentary stop switch, cutting attachment, deflector and harness. The throttle trigger must move

freely and always spring back to the idle position. Never attempt to modify the controls or safety devices.

WARNING

Never operate your power tool if it is damaged, improperly adjusted or maintained, or not completely or securely assembled.

WARNING

Do not attach any cutting attachment to a unit without proper installation of all required parts. Failure to use the proper parts may cause the blade or head to fly off and seriously injure the operator or bystanders.

WARNING

Thecuttingattachmentmustbeproperly tightened and in safe operating condition. Inspect for loose parts (nuts, screws, etc.) and for cracked or damaged heads or cracked, bent, warped or damaged blades. Replace damaged heads or blades before using the power tool. Always keep blades sharp.

Keep the handles clean and dry at all times; it is particularly important to keep themfreeofmoisture,pitch,oil,fuelmix, grease or resin in order for you to maintain a firm grip and properly control your power tool.

WARNING

Check that the spark plug boot is securely mounted on the spark plug – a loose boot may cause arcing that could ignite combustible fumes and cause a fire.

6

FS 510 C-M, FS 560 C-M

WARNING

To reduce the risk of personal injury to the operator

from blade or line contact and

thrown objects, make sure your unit is equipped with the proper deflector, limit stop and harness for the type of cutting attachment being used (see chart in the chapter on "Approved Combinations of Cutting Attachment, Deflector, Limit Stop and Harness").

As can be seen in that chart, some cutting attachments may require you to change your deflector, limit stop and / or harness.

Keep the deflector (and the attached skirt where appropriate) adjusted properly at all times (see chapters on "Mounting the Deflector" and "Mounting the Cutting Attachment" of your instruction manual).

A

000BA006 KN

B

000BA007 KN

Arrows on the deflector (A) and limit stop (B) (as seen from the underside) show the correct direction of rotation of the cutting attachment. When viewed from above, however, the cutting attachment rotates counterclockwise.

Some of the following symbols may be embossedontheoutsideofthedeflector in order to indicate the approved combination of cutting attachment and deflector.

The deflector may be used in combination with mowing heads.

The deflector may be used in combination with grass cutting blades.

English

The deflector may be used in combination with brush knives.

The deflector must not be used in combination with mowing heads.

The deflector must not be used in combination with grass cutting blades.

The deflector must not be used in combination with brush knives.

The deflector must not be used in combination with shredder blades.

The deflector must not be used in combination with circular saw blades.

Adjustcarryingharnessandhandgripto suit your size before starting work. The machineshouldbeproperlybalancedas specified in your instruction manual for proper control and less fatigue in operation.Tobebetterpreparedincase of an emergency, practice releasing the unit from the harness as quickly as possible.

FS 510 C-M, FS 560 C-M

7

English

Starting

Start the engine at least 10 feet (3 m) from the fueling spot, outdoors only.

Forspecificstartinginstructions,seethe appropriate section of your manual. Place the power tool on firm ground or other solid surface in an open area. Maintain good balance and secure footing.

WARNING

Toreducetheriskofinjuryfrombladeor line contact, be absolutely sure that the cutting attachmentisclearofyouandall otherobstructionsandobjects,including the ground, because when the engine starts at starting-throttle, engine speed will be fast enough for the clutch to engage and move the cutting attachment.

Once the engine has started, immediately blip the throttle trigger, whichshouldreleasethestartingthrottle and allow the engine to slow down to idle.

With the engine running only at idle, attach the power tool to the spring hook of your harness (see appropriate chapter of this manual).

WARNING

Your power tool is a one-person machine. Do not allow other persons in the general work area, even when starting.

WARNING

To reduce the risk of injury from loss of control, do not attempt to "drop start" your power tool.

WARNING

When you pull the starter grip, do not wrap the starter rope around your hand. Do not let the grip snap back, but guide the starter rope to rewind it properly. Failure to follow this procedure may result in injury to your hand or fingers and may damage the starter mechanism.

Important Adjustments

WARNING

To reduce the risk of personal injury from loss of control or contact with the running cutting attachment, do not use your unit with incorrect idle speed. At correct idle speed, the cutting attachment should not move.

Ifyourpowertoolshowsanincorrectidle speed, have your STIHL dealer check your power tool and make proper adjustments and repairs.

WARNING

This unit is equipped with an ignition system that is normally in operational readiness.Afterthesetting leveris used to stop the engine, it automatically springs back to the "on" position. If the engine is warm, it may be possible to start it by simply pulling the starter rope, with no further adjustments. To reduce the risk of injury, be particularly alert to keep children away from the unit.

During Operation

Holding and Controlling the Power Tool

002BA480 KN

Always hold the unit firmly with both hands on the handles while you are working. Wrap your fingers and thumbs around the handles, keeping the handles cradled between your thumb and forefinger.

WARNING

Never attempt to operate your power tool with one hand. Loss of control of

the power tool resulting in serious or fatal injury may result. To reduce the risk

ofcutinjuries,keephandsandfeetaway from the cutting attachment. Never touch a moving cutting attachment with yourhand oranyotherpartofyourbody.

WARNING

Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. Special care mustbetakeninslipperyconditions(wet ground,snow)andindifficult,overgrown terrain.Watchforhiddenobstaclessuch as tree stumps, roots and ditches to avoidstumbling.Forbetterfooting,clear away scrub and cuttings. Be extremely cautious when working on slopes or uneven ground.

8

FS 510 C-M, FS 560 C-M

WARNING

To reduce the risk of injury from loss of control,neverworkonaladderoronany other insecure support. Never hold the cutting attachment above waist height.

Working Conditions

Operate and start your power tool only outdoors in a well-ventilated area. Operate it under good visibility and daylight conditions only. Work carefully.

WARNING

As soon as the engine is running, this product generates toxic exhaust

fumes containing chemicals, such as unburned hydrocarbons

(including benzene) and carbon monoxide, that are known to cause respiratory problems, cancer, birth defects, or other reproductive harm. Some of the gases (e.g. carbon monoxide) may be colorless and odorless.Toreducetheriskofseriousor fatal injury / illness from inhaling toxic fumes,neverrunthemachineindoorsor in poorly ventilated locations.

WARNING

If the vegetation being cut or the surrounding ground is coated with a chemical substance (such as an active pesticide or herbicide), read and follow the instructions and warnings that accompanied the substance at issue.

FS 510 C-M, FS 560 C-M

WARNING

Inhalation of certain dusts, especially organic dusts such as mold or pollen, can cause susceptible persons to have an allergic or asthmatic reaction.

Substantial or repeated inhalation of dustandotherairbornecontaminants,in particular those with a smaller particle size, may cause respiratory or other illnesses. Control dust at the source where possible. Use good work practices, such as operating the unit so that the wind or operating process directsanydustraisedbythepowertool away from the operator. Follow the recommendations of EPA / OSHA / NIOSH and occupational and trade associations with respect to dust ("particulate matter"). When the inhalation of dust cannot be substantially controlled, i.e., kept at or neartheambient(background)level,the operator and any bystanders should wear a respirator approved by NIOSH / MSHA for the type of dust encountered.

Operating Instructions

WARNING

Donotoperateyourpowertoolusingthe starting throttle position, as you do not have control of the engine speed.

In the event of an emergency, shut off the engine immediately – move the momentary stop switch to STOP.

WARNING

The cutting attachment continues to rotate for a short period after the throttletriggerisreleased (flywheel effect.

English

WARNING

The rotating cutting attachment may fling foreign objects directly or by ricochet a great distance.

15m (50ft)

Toreducetheriskofeyeandotherinjury always wear proper eye protection (see the chapter on "Proper Clothing") and ensure that bystanders are at least 50 feet (15 m) away. To reduce the risk ofdamagetoproperty,alsomaintainthis distance from such objects as vehicles orwindows.Anycoworkerswhomustbe in the restricted area should also wear goggles or protective glasses. Stop the engine immediately if you are approached.

WARNING

Before you start work, examine the area for stones, glass, fence wire, metal, trash or

other solid objects. The cutting attachment could

throw objects of this kind.

WARNING

This clearing saw is normally to be used at ground level with the cutting attachmentparalleltotheground.Useof a clearing saw above ground level or with the cutting attachment perpendicular to the ground may increase the risk of injury, since the

9

English

cuttingattachmentismorefullyexposed and the power tool may be more difficult to control. Never use your clearing saw as a hedge trimmer.

WARNING

During cutting, check the tightness and theconditionofthecuttingattachmentat regular short intervals with the engine and attachment stopped. If the behavior of the attachment changes during use, stop the engine immediately, wait until the cutting attachment stops, and check the nut securing the attachment for tightness and the blade or head for cracks, wear and damage.

WARNING

A loose blade or head may vibrate, crack, break or come off the clearing saw, which may result in serious or fatal injury. Make sure that the cutting attachment is properly tightened. Use the wrench supplied or one of sufficient length to obtain the proper torque. If the blade or head loosens after being properly tightened, stop work immediately. The retaining nut may be worn or damaged and should be replaced. If the blade or head continues toloosen,seeyourSTIHLdealer.Never use a clearing saw with a loose cutting attachment.

WARNING

Replace a cracked, damaged or wornout head or a cracked, bent, warped, damaged, dull or worn out blade immediately,evenifdamageislimitedto superficial cracks. Such attachments may shatter at high speed and cause serious or fatal injury.

WARNING

When using rigid blades, avoid cutting close to fences, sides of buildings, tree trunks, stones or other such objects that could cause the power tool to kick out or could cause damage to the blade.

STIHLrecommendsuseofthenylonline heads for such jobs. In addition, be alert toanincreasedpossibilityofricochetsin such situations.

WARNING

If the head, blade or deflector becomes clogged or stuck, always shut off the engine and make sure the cutting attachment has stopped before cleaning. Grass, weeds, etc. should be cleaned off the blade or from around the head at regular intervals.

WARNING

To reduce the risk of unintentional rotation of the cutting attachment and injury, always shut off the engine and remove the spark plug boot before replacing the cutting attachment. To reduce the risk of injury, always shut off theenginebeforeadjustingthelengthof the nylon line on manually adjustable mowing heads.

WARNING

Do not turn the engine on over the starter with the spark plug boot or spark plug removed since there is otherwise a risk of fire from uncontained sparking.

WARNING

The gearbox becomes hot during operation. To reduce the risk of burn injury, do not touch the gear housing when it is hot.

WARNING

Never modify your muffler. Any modification could cause an increase in heat radiation, sparks or sound level, thereby increasing the risk of fire, burn injury or hearing loss. You may also permanently damage the engine. Have your muffler serviced and repaired by your STIHL servicing dealer only.

WARNING

Themufflerandotherpartsoftheengine (e.g. fins of the cylinder, spark plug) becomehotduringoperationandremain hot for a while after stopping the engine. Toreduceriskofburns,donottouchthe muffler and other parts while they are hot. Keep the area around the muffler clean. Remove excess lubricant and all debris such as pine needles, branches or leaves. Let the engine cool down sitting on concrete, metal, bare ground or solid wood (away from any combustible substances.

WARNING

An improperly mounted or damaged cylinder housing or a damaged/deformed muffler shell may interfere with the cooling process of the muffler. To reduce the risk of fire or burn injury, do not continue work with a damaged or improperly mounted cylinder housing or a damaged/deformed muffler shell.

10

FS 510 C-M, FS 560 C-M

Your muffler is furnished with a spark arresting screen designed to reduce the risk of fire from the emission of hot particles. Never operate your unit with a missing or damaged spark arresting screen.Ifyourgas/oilmixratioiscorrect (i.e., not too rich), this screen will normally stay clean as a result of the heat from the muffler and need no service or maintenance. If you experiencelossofperformanceandyou suspect a clogged screen, have your muffler maintained bya STIHLservicing dealer. Some state or federal laws or regulations may require a properly maintained spark arrestor for certain uses.Seethe"Maintenance,Repairand Storing" section of these Safety Precautions. Remember that the risk of a brush or forest fire is greater in hot or dry conditions.

WARNING

Some STIHL power tools are equipped with a catalytic converter, which

is designed to reduce the exhaust emissions of the engine by a chemical

process in the muffler. Due to this process, the muffler does not cool down asrapidlyasconventionalmufflerswhen the engine returns to idle or is shut off. To reduce the risk of fire and burn injurieswhenusingacatalyticconverter, always set your power tool down in the upright position and never locate it where the muffler is near dry brush, grass, wood chips or other combustible materials while it is still hot.

USING THE CUTTING ATTACHMENT

For an illustration of the various cutting attachments and instructions on proper mounting see the chapter on "Mounting the Cutting Attachment" in your instruction manual.

WARNING

To reduce the risk of severe or fatal injury from blade contact and / or loss of control, never attempt to use a metal blade on an FS model for which it is not authorized.

Using the Mowing Heads

Do not use with mowing line longer than the intended length. With a properly mounted deflector, the built-in linelimiting blade will automatically adjust the line to its proper length.

Using the unit with an overly long nylon cutting line increases the load on the engineandreducesitsoperatingspeed. This causes the clutch to slip continuously and results in overheating and damage to important components (e.g. clutch, polymer housing components). Such damage could, among other things, cause the cutting attachment to rotate at idle.

English

002BA354 KN

Mowing heads are to be used only on clearing saws equipped with a linelimiting blade in the deflector in order to keep the line at the proper length (see "Main Parts" chapter in your instruction manual).

If the lawn edges are planted with trees or bordered by a fence etc., it is best to use a nylon line head. It achieves a "softer" cut with less risk of damaging tree bark etc. than polymer blades.

However, the polymer-bladed STIHL PolyCut produces a better cut if there arenoplantsalongtheedgeofthelawn. Sharpening is not necessary, and worn polymer blades are easily replaced.

WARNING

To reduce the risk of serious injury, never use wire or metal-reinforced line or other material in place of the nylon cutting lines. Pieces of wire could break off and be thrown at high speed toward the operator or bystanders.

STIHL AutoCut mowing head

Nylon cutting line advances automatically when tapped against the ground (TapAction).

FS 510 C-M, FS 560 C-M

11

English

STIHL TrimCut mowing head

Frayed line is replaced by a simple adjustment (see instruction sheet supplied with mowing head).

STIHL PolyCut mowing head

002BA396 KN

Uses either nylon lines or nonrigid, pivoting polymer blades.

Observe wear indicators.

WARNING

Three rectangular wear limit marks are applied to the base (periphery) of the PolyCut. To reduce the risk of serious injury from breakage of the head or blades, the PolyCut must not be used when it has worn as far as one of these marks. It is important to follow the maintenance instructions supplied with the head.

WARNING

Ifthewearlimitmarksareignored,there is a risk of the cutting attachment shattering and flying parts injuring the operator or bystanders. To reduce the risk of accidents from shattered blades, avoid contact with stones, metal and similar solid objects. Check PolyCut bladesforcracksatregularintervals.Ifa crack is found on one blade, always replace all blades.

Risk of Kickout (Blade Thrust) with all Rigid Cutting Blades

002BA135 KN

WARNING

Kickout (blade thrust) is the sudden and uncontrolled motion towards the operator's right or rear that can occur when the shaded area (especially the darkly shaded area) of a rotating blade comesin contactwitha solid rigid object like a tree, rock, bush or wall. The rapid counterclockwise rotation of the blade may be stopped or slowed, and the cuttingattachmentmaybe throwntothe right or to the rear.

This kickout (blade thrust) may cause lossofcontrolofthepowertoolandmay result in serious or fatal injury to the operator or bystanders. To reduce the risk of injury, extreme caution should be used when cutting with the shaded area of any rigid blade.

Using the Grass Cutting Blade

002BA355 KN

All kinds of grass and weeds can be easily cut with the grass cutting blade. The power tool is swept in an arc similar to a scythe.

WARNING

To reduce the risk of serious or fatal injury from blade breakage, never attempt to use this blade to cut woody materials.

The 4-tooth grass cutting blade is intended to cut grass and weeds. It has 4 cutting knives with cutting edges on both sides, i.e. front and rear. When the cutting edges on one side become dull, the blade can be turned over to utilize the cutting edges on the other side.

The 8-tooth grass cutting blade is recommended for cutting fern or reed.

Bothtypesofgrasscuttingbladehaveto be resharpened when all cutting edges are dull.

Using the Brush Knife

When fitted to the power tool, the brush knife is suitable for applications ranging from cutting matted grass to clearing weeds, wild growth and scrub.

12

FS 510 C-M, FS 560 C-M

002BA509 KN

To cut wild growth and scrub, lower the rotating brush knife down onto the growth to achieve a chopping effect – but keep the tool below waist height at all times.

WARNING

Exercise extreme caution when using this method of cutting. The higher the cutting attachment is off the ground, the greater the risk of loss of control and of cuttings being thrown sideways.

Use the power tool like a scythe to cut grass, i.e. sweep it to and fro in an arc.

WARNING

When cutting woody materials, use the left side of the blade to avoid "kickout" (blade thrust) situations.

WARNING

Improperuseofabrushknifemaycause it to crack, chip or shatter. Thrown blade fragments may seriously or fatally injure the operator or bystanders. To reduce the risk of injury, avoid contact with hard or solid foreign objects such as stones, rocks or pieces of metal.

FS 510 C-M, FS 560 C-M

WARNING

When cutting young saplings or other woody materials up to 2 cm (3/4 in.) in diameter,usetheleftsideofthebladeto avoid "kickout" situations (see section on "Risk of kickout (blade thrust) with all rigid cutting blades"). Do not attempt to cut woody material with a larger diameter, since the blade may catch or jerk the power tool forward. This may causedamagetothebladeorpowertool or loss of control of the power tool, resulting in personal injury. Use a circular saw blade for such work.

WARNING

Inspect the brush knife at regular short intervals for signs of damage. Do not continue working with a damaged brush knife. Resharpen the brush knife regularly (when it has dulled noticeably).

Using the Circular Saw Blade

002BA067 KN

Circular saw blades are suitable for thinningbrushandcuttingsmalltreesup to a diameter of 7 cm (2 3/4 in.). Do not attempt to cut trees with larger diameters, since the blade may catch or jerk the trimmer / brushcutter forward. This may cause damage to the blade or loss of control of the power tool and result in serious injury. Use a chain saw for such work.

English

WARNING

To reduce the risk that the blade will crack and / or break, avoid all contact with stones, rocks or the ground.

Sharpen blades in a timely manner as specified – dull teeth may cause the blade to crack or shatter.

When a clearing saw with a circular saw blade is used to cut down small trees, STIHL recommends that the standard deflector be removed and replaced by the special limit stop deflector (see chapter on "Mounting the Deflector"). This limit stop helps to keep the unit positioned against the tree during the cutting process. Inexperienced users should place the left side of the stop against the tree trunk before beginning to cut. This will keep the clearing saw against the tree during the cutting operation and will reduce the risk of loss of control and possible kickout (described above and briefly again below).

002BA214 ST

Before starting the cut, accelerate the engine up to full throttle. Perform cut with uniform pressure. STIHL recommends that the circular saw blade be applied to the right of the tree, using the non-shaded area of the blade, as shown in the illustration above.

13

English

002BA068 KN

WARNING

The risk of kickout is highest when cutting in the darker shaded area. To reduce the risk of kickout and resulting injury,donotusethisareaofthecircular saw blade for cutting trees or shrubs. Special techniques using the lighter shaded areas of the blade to cut shrubs and trees should only be used by experienced operators with specialized training in the use and control of the clearing saw.

When felling small trees, maintain a distanceofatleasttwotreelengthsfrom the nearest coworker.

WARNING

In order to reduce the risk of injury from thrown objects or operator contact with the blade or head, be sure to remount the standard deflector when no longer using a circular saw blade.

MAINTENANCE, REPAIR AND STORING

Maintenance, replacement, or repair of the emission control devices and systems may be performed by any nonroad engine repair establishment or individual. However, if you make a warranty claim for a component which

14

has not been serviced or maintained properly or if nonapproved replacement parts were used, STIHL may deny coverage.

WARNING

Use only identical STIHL replacement partsformaintenanceandrepair.Useof non-STIHL parts may cause serious or fatal injury.

Strictly follow the maintenance and repair instructions in the appropriate sections of your instruction manual.

WARNING

Always stop the engine and make sure that the cutting attachment is stopped before doing any maintenance or repair work or cleaning the power tool. Do not attempt any maintenance or repair work notdescribedinyourinstructionmanual. Have such work performed by your STIHL servicing dealer only.

Wear gloves when handling or performing maintenance on blades.

WARNING

Use the specified spark plug, and make sure it and the ignition lead are always clean and in good condition. Always press the spark plug boot snugly onto the spark plug terminal of the proper size. (Note: If the terminal has a detachable SAE adapter nut, it must be securely attached.) A loose connection between the spark plug and the ignition wire connector in the boot may create arcing that could ignite combustible fumes and cause a fire.

WARNING

Never test the ignition system with the spark plug boot removed from the spark plugorwitharemovedsparkplug,since uncontained sparking may cause a fire.

WARNING

Do not operate your power tool if the mufflerisdamaged,missingormodified. An improperly maintained muffler will increasetheriskoffireandhearingloss. Your muffler is equipped with a sparkarresting screen to reduce the risk of fire; never operate your power tool if the screen is missing, damaged or clogged. Remember that the risk of a brush or forest fire is greater in hot or dry weather.

In California, it is a violation of § 4442 or § 4443 or the Public Resources Code to use or operate gasoline-powered tools on forest-covered, brush-covered or grass-covered land unless the engine’s exhaust system is equipped with a complying spark arrester that is maintained in effective working order. The owner/operator of this product is responsible for properly maintaining the spark arrester. Other states or governmentalentities/agencies,suchas the U.S. Forest Service, may have similar requirements. Contact your local fire agency or forest service for the laws or regulations relating to fire protection requirements.

WARNING

Never repair damaged cutting attachmentsbywelding,straighteningor modifying the shape. This may cause parts of the cutting attachment to come off and result in serious or fatal injuries.

FS 510 C-M, FS 560 C-M

English

Keep blades sharp. Tighten all nuts, bolts and screws after each use.

Do not clean your machine with a pressure washer. The solid jet of water may damage parts of the machine.

Store the power tool in a dry and high or locked location out of reach of children.

Before storing for longer than a few days, always empty the fuel tank. See chapter "Storing the Machine" in the instruction manual.

FS 510 C-M, FS 560 C-M

15

English

Approved Combinations of Cutting Attachment, Deflector, Limit Stop and Harness

Cutting Attachment

 

Deflector, Limit Stop

Harness

 

1

8

 

 

 

 

2

3

 

 

 

 

9

 

4

5

 

 

 

 

 

11

6

7

10

 

 

 

 

681BA185 KN

Approved Combinations

Select correct combination from the table according to the cutting attachment you intend to use.

WARNING

For safety reasons only the cutting attachmentsanddeflectorsorlimitstops shown in each row of the table may be

used together. No other combinations are permitted because of the risk of accidents.

Cutting Attachments

Mowing heads

1 STIHL AutoCut 40-4

2 STIHL TrimCut 51-2

3STIHL PolyCut 41-3

Metal cutting attachments

4 Grass cutting blade 255-8

5Brush knife 350-3

6Scratcher tooth circular saw blade 225

7Chisel tooth circular saw blade 225

WARNING

Non-metal grass cutting blades, brush knives and circular saw blades are not approved.

16

FS 510 C-M, FS 560 C-M

Deflectors, Limit Stops

Deflectors

8Deflector for mowing heads only

9Deflector for metal mowing attachments, items 4 and 5

Limit stops

10Limit stop for circular saw blades 225

Harnesses

11 Full harness must be used

WARNING

Based on the cutting attachment being used:

Choose the proper deflector in order to reduce the risk of injury from thrown objects and contact with the cutting attachment.

Makesureyourunitisequippedwiththe proper handle and harness in order to reduce the risk of injury from loss of control and contact with the cutting attachment.

Use grass cutting metal blades, brush knifes and circular saw blades on this unit only if equipped with a bike handle.

Do not use rigid polymer blades on this unit.

Mounting the Bike Handle

Mounting Bike Handle with Swiveling Handle Support

1

3BA003 KN

Do not rotate the control handle (1) between unpacking and mounting it on the handlebar; see also chapter on "Adjusting the Throttle Cable".

The brushcutter is available with two different handlebars:

4 2

3BA004 KN

2Handlebar for machines used primarily for mowing and brushcutting,butalsoforoccasional sawing.

English

4

3

KN

 

2BA001

3Handlebar for machines used mainly for sawing, but also for mowing and brushcutting.

The machine is supplied with the clamp moldings(4)mountedonthehandlebars (2, 3).

NDo not change the position of the clamp moldings on the handlebar until it is mounted on the handle support.

The mounting procedure is the same for both types of handlebar. Therefore, the following description only shows handlebar (2).

Mounting the Handlebar

Assembly of the swivelling handle support involves equipping the clamp moldings with a spring and mounting them on the handle support.

FS 510 C-M, FS 560 C-M

17

STIHL FS 560 C-EM, FS 510 C-M Owner's Manual

English

5

3BA005 KN

NUse the spring (5) from the parts kit supplied with the machine.

NPush the spring (5) into the lower clamp molding (6).

4

2

 

 

7

 

4900BA002 KN

NPositiontheclampmoldings(4)with handlebar(2)onthehandlesupport

(7).

NDo notturn the handlebar in the clamp moldings.

8

3BA007 KN

NRaise the grip of the wing screw (8) to the upright position.

NRotate the wing screw counterclockwise and tighten it only moderately.

8

5

 

 

 

 

7

KN

 

3BA008

 

 

NPosition wing screw (8) in threaded insertinhandlesupport(7)–against pressure of spring (5).

9

 

6

10

7

KN

 

 

3BA0009

NPosition the clamp moldings so that the tabs (9) on the lower clamp molding (6) line up with the slots (10) in the handle support (7).

6

KN

7

3BA010

NRotate wing screw clockwise until the lower clamp molding (6) butts against the handle support (7).

2

KN

 

4900BA003

NSwing the handebar (2) forwards through 180°.

NOnly tighten the wing screw moderately.

4900BA004 KN

NFoldthegripofthewingscrewdown so that it is flush.

18

FS 510 C-M, FS 560 C-M

Mounting the Control Handle

 

11

 

1

 

KN

 

002BA451

 

12

 

 

NTakeoutthescrew(11)andremove the nut (12) from the control handle

(1).

2

13

4900BA005KN

NHold the control handle in front of the right-hand end of the handlebar so that the throttle cable (13) is on the inboard side of the handlebar

(2).

FS 510 C-M, FS 560 C-M

1

15

15

 

 

2

KN

14

 

 

4900BA007

 

 

 

NPush the control handle (1) in this position onto the end of the handlebar (2) until the holes (15) line up – throttle trigger (14) facing down.

11

 

KN

12

4900BA008

 

NFitthenut(12)inthecontrolhandle, insert the screw (11) and tighten it down firmly.

Adjusting the Handlebar

Opening the wing screw

4900BA009 KN

NRaise the grip of the wing screw to the upright position.

English

4900BA010 KN

NTurn the wing screw counterclockwise until the handle support can be moved.

Lining up the handlebar

4900BA011 KN

NMove the handlebar to the required position.

19

English

A

2

4900BA012 KN

NPosition the handlebar (2) so that distance A is about 7 in (17 cm).

Do not clamp the curved part of the handlebar.

Closing the wing screw

4900BA014 KN

NFoldthegripofthewingscrewdown so that it is flush.

Checking the Throttle Cable

NAfter mounting the control handle, check the throttle cable – see chapter on "Adjusting the Throttle Cable".

4900BA013 KN

NRotate the wing screw clockwise until it becomes difficult to turn.

N Tighten down the wing screw firmly.

Swiveling the Handlebar

Transport position

2

8

 

4900BA015 KN

NLoosen the wing screw (8) and unscrew it until the handlebar (2) can be turned clockwise.

NTurn the handlebar 90° and then swing the handles down.

NTighten down the wing screw (8) firmly.

Working position

NReverse the sequence described above to swing the handles up and turn the handlebar counterclockwise.

20

FS 510 C-M, FS 560 C-M

Adjusting the Throttle Cable

Correct adjustment of the throttle cable is a preconditon for correct operation of the machine in all modes, from starting to full throttle.

It may be necessary to readjust the throttle cable after assembling the machine or after a prolonged period of operation.

The throttle cable can checked and adjusted by the user: see "Inspection and Maintenance by User".

The throttle cable can be checked and adjusted by your dealer. Have the machine repaired by your servicing dealer. STIHL recommends a STIHL servicing dealer.

Mounting the Deflector

Use the Right Deflector

English

Recommendation: Use grass cutting blades with a grass shield on the gearbox, see chapters on "Mounting the Deflector" / "MountingtheGrass Shield".

1

002BA461 KN

Deflector (1) is approved for mowing heads only and must therefore be mounted before fitting a mowing head.

Recommendation: Use mowing heads with a grass shield on the gearbox, see chapters on "Mounting the Deflector" / "Mounting the Grass Shield".

3

002BA472 KN

Stop (3) is approved for circular saw blades only and must therefore be mounted before fitting a circular saw blade.

Mounting the Deflector

Deflectors (1 to 3) are mounted to the gearbox in the same way.

2

002BA462 KN

Deflector (2) is approved for grass cuttingbladesandbrushknivesonlyand mustthereforebemountedbeforefitting a grass cutting blade or brush knife.

FS 510 C-M, FS 560 C-M

21

English

5

4

KN

002BA473

 

NRemove dirt from joints on gearbox and defelector – make sure that no dirt gets into the screw holes in the gearbox.

NPlace the deflector on the gearbox (4).

NInsert the screws (5) and tighten them down firmly.

Fitting the grass shield

002BA501 KN

Agrassshieldismountedtothegearbox when using mowing heads and grass cutting blades. It greatly reduces the amount of grass, plant residue, etc. that wraps itself around the gearbox and cutting attachment.

Machineswhichhavea mowing heador grass cutting blade as original equipment are supplied with a grass shield.A"grassshieldkit"isavailableas a special accessory for retrofitting to machines.

22

NInstall the grass shield before mounting the deflector – if necessary, remove the deflector that is already fitted on the gearbox.

1

 

2

KN

3

002BA502

 

NHold the gearbox so that the shaft (1) faces up.

NPlace the grass shield (2) on the gearboxsothatthemiddleholeisin line with the rib (3).

5

2

4

KN

002BA503

 

NHold one of the three retainers (4) against the gearbox and grass shieldsothattheholeintheretainer lines up with the middle hole.

NInsert the screw (5) in the retainer and tighten it down only moderately so that the grass shield (2) can still be rotated on the gearbox.

4

KN

002BA504

 

NFittheothertwo retainers (4)on the gearbox and tighten down the screws only moderately.

002BA512 KN

NAlign the grass shield so that the center of the front retainer is in line with the rib on the gearbox.

N Tighten down the screws firmly.

5

1

002BA505 KN

NFit the 2.4-in (60-mm) diameter thrust plate (5) on the shaft (1).

Only use the 2.4-in (60-mm) diameter thrust plate. The 2.6-in (65-mm) diameter thrust plate is too big and must

FS 510 C-M, FS 560 C-M

notbeused–seechapter"Mountingthe Cutting Attachment / Mowing Head / Grass Cutting Blades".

6

1

002BA506 KN

NPlace the guard washer (6) on the thrust washer – the whole collar (arrows) on the shaft (1) must be visible.

Mounting the Cutting

Attachment

Mounting Hardware for Cutting Attachment

The mounting hardware supplied depends on the cutting attachment that comes as original equipment with the new machine.

The appropriate deflectors and mounting hardware are available as special accessories for subsequently equipping the machine with different cutting attachments – see chapter on "Special Accessories".

Always use and assemble the cutting attachment mounting hardware as described in the chapter on "Mounting the Cutting Attachment".

Thrust plate

 

 

KN

A

A

681BA188

 

2.4-in(60-mm)diameter(A)version for mowing heads ands grass cutting blades.

2.6-in(65-mm)diameter(A)version for brush knives and circular saw blades.

English

The thrust plate is necessary for mounting all cutting attachments to the gearbox.

Thrust washers

 

 

KN

A

A

681BA189

 

2.4-in(60-mm)diameter(A)version for grass cutting blades and curcular saw blades.

2.8-in(70-mm)diameter(A)version for brush knives.

Rider plates, guard ring and nut

 

 

KN

A

A

681BA190

 

Approximately 3.2 in (80-mm) diameter (A) rider plate(1) for grass cutting blades.

Approximately 2.5-in (63-mm) diameter (A) rider plate (2) for circular saw blades.

FS 510 C-M, FS 560 C-M

23

English

4

3

KN

681BA191

 

Guard ring (3) for brush knives.

Both these parts have the same function:

Nut (4) and thread on shaft are protected against wear.

Ground contact with metal cutting attachment is minimized.

Rider plate allows cutting attachment to glide along close to ground.

Always replace a worn rider plate and guard ring in good time.

Nut and combination wrench

5

 

KN

4

681BA192

 

Metal cutting attachments are mounted to the gearbox with the nut (4).

NLoosen and tighten the nut (4) with the combination wrench (5).

If the mounting nut turns too freely, fit a new one.

Cleaning the Gearbox and Cutting

Attachment Mounting Hardware

Cleanthegearbox,theareasurrounding it, inside the grass shield and the cutting attachment mounting hardware at regular intervals. Also check for contamination when changing the cuttingattachmentandcleanthoroughly if necessary.

NRemove all cutting attachment mounting hardware from the gearbox for this purpose.

Preparations

002BA406 KN

NLay your power tool on its back so that the cutting attachment mounting face is pointing up.

Fitting the Thrust Plate

1

2

002BA467 KN

NSlip the thrust plate (1) over the shaft (2).

Block the drive shaft.

2

1

3

002BA507 KN

The shaft (2) must be blocked to install and remove cutting attachments.

The shaft (2) can be blocked only if the thrust plate (1) is properly fitted – the stop pin (3) has to engage the thrust plate.

NInsert the stop pin (3) in the bore in the gearbox – apply slight pressure.

NRotate shaft or cutting attachment until the stop pin slips into position and blocks the shaft.

The stop pin is held in position in the gearbox by a rubber element.

24

FS 510 C-M, FS 560 C-M

NFitorremovethecuttingattachment

– see chapter on "Mounting the Cutting Attachment".

N Remove the stop pin.

Always remove the stop pin used to block the shaft since the drive train will otherwisebedamagedwhenthe engine runs.

Mounting the Cutting Attachment

Use a deflector that matches the cutting attachment – see "Mounting the Deflector".

NDepending on the cutting attachment you are using, refer to the appropriate chapter below:

Mounting Mowing Heads

Mounting Grass Cutting Blades

Mounting Brush Knives

or

Mounting Circular Saw Blades

Mounting Mowing Heads

All approved mowing heads are mounted to the gearbox in the same way.

NCheck that the deflector on the machine is approved for mowing heads – if not, perform the next two steps.

NRemove grass shield with thrust plate – if fitted.

FS 510 C-M, FS 560 C-M

NRemove the non-approved deflector.

N Mount deflector for mowing heads.

NFit grass shield together with 2.4-in (60-mm) diameter thrust plate.

1

002BA468 KN

N Block the drive shaft.

NScrew the mowing head counterclockwise onto the shaft (1) and tighten it down firmly.

Removing the mowing head

N Block the drive shaft.

NUnscrew the mowing head clockwise.

English

Mounting Grass Cutting Blades

NCheck that the deflector on the machine is approved for grass cutting blades – if not, perform the next two steps.

NRemove grass shield with thrust plate – if fitted.

NRemove the non-approved deflector.

NMount deflector for grass cutting blades and brush knives.

NFit grass shield together with 2.4-in (60-mm) diameter thrust plate.

681BA194 KN

Cutting edges of grass cutting blade 255-8 must point clockwise.

25

English

4

3

2

1

b a

002BA510 KN

NPlace the cutting attachment (1) in position.

Collar (a) must locate in the cutting attachment's mounting hole (b).

NFit the 2.4-in (60-mm) diameter thrust washer (2) – convex side must face up.

NFitthe3.2-in(80-mm)diameterrider plate (3).

N Block the drive shaft.

NScrew on the nut (4) counterclockwise and tighten it down firmly.

Removing the cutting attachment N Block the drive shaft.

NUnscrew the mounting nut (4) clockwise.

NPull the cutting attachment with its mounting hardware off the gearbox.

Mounting Brush Knives

NCheck that the deflector on the machine is approved for brush knives – if not, perform the next two steps.

NRemove grass shield with thrust plate – if fitted.

NRemove the non-approved deflector.

NMount deflector for grass cutting blades and brush knives.

NUse the 2.6-in (65-mm) diameter thrust plate.

681BA195 KN

Cutting edges of brush knives 350-3 may point in either direction – these cuttingattachmentsmustbeturnedover regularly to help avoid one-sided wear.

4

3

2

1

 

b a

002BA511 KN

NPlace the cutting attachment (1) in position.

Collar (a) must locate in the cutting attachment's mounting hole (b).

NFit the 2.8-in (70-mm) diameter thrust washer (2) – convex side must face up.

NFit the guard ring (3) for brush knives – opening must face up.

N Block the drive shaft.

NScrew on the nut (4) counterclockwise and tighten it down firmly.

26

FS 510 C-M, FS 560 C-M

Removing the cutting attachment N Block the drive shaft.

NUnscrew the mounting nut clockwise.

NPull the cutting attachment with its mounting hardware off the gearbox.

Mounting circular saw blades 225

NCheck that the stop for circular saw blades is already mounted to the machine – if not, perform the next two steps.

N Remove grass shield – if fitted. N Remove deflector – if fitted.

NMount limit stop for circular saw blades.

NUse the 2.6-in (65-mm) diameter thrust plate.

681BA165 KN

Thecuttingedgesofcircularsawblades must point clockwise.

4

3

2

1

b a

002BA471 KN

NPlace the cutting attachment (1) in position.

Collar (a) must locate in the cutting attachment's mounting hole (b).

NFit the 2.4-in (60-mm) diameter thrust washer (2) – convex side must face up.

NFitthe2.5-in(63-mm)diameterrider plate (3).

N Block the drive shaft.

NScrew on the nut (4) counterclockwise and tighten it down firmly.

English

Removing the cutting attachment N Block the drive shaft.

NUnscrew the mounting nut clockwise.

NPull the cutting attachment with its mounting hardware off the gearbox.

FS 510 C-M, FS 560 C-M

27

English

Fuel

This engine is certified to operate on unleaded gasoline and STIHL twostroke engine oil at a mix ratio of 50:1.

Your engine requires a mixture of highquality gasoline and two-stroke air cooled engine oil.

Usemid-gradeunleadedgasolinewitha minimum octane rating of 89 (R+M/2) and no more than 10% ethanol content.

Fuel with a lower octane rating may increase engine temperatures. This, in turn, increases the risk of piston seizure and damage to the engine.

The chemical composition of the fuel is also important. Some fuel additives not only detrimentally affect elastomers (carburetor diaphragms, oil seals, fuel lines,etc.),butmagnesiumcastingsand catalytic converters as well. This could cause running problems or even damage the engine. For this reason STIHL recommends that you use only high-quality unleaded gasoline!

Use only STIHL two-stroke engine oil or equivalent high-quality two-stroke engine oils that are designed for use only in air cooled two-cycle engines.

WerecommendSTIHLHPUltra2-Cycle Engine Oil since it is specially formulated for use in STIHL engines.

Do not use BIA or TCW rated (twostroke water cooled) mix oils or other mixoilsthatstatetheyareforuseinboth water cooled and air cooled engines (e.g., outboard motors, snowmobiles, chain saws, mopeds, etc.).

Take care when handling gasoline. Avoid direct contact with the skin and avoid inhaling fuel vapor. When filling at the pump, first remove the container from your vehicle and place the containeronthegroundbeforefilling.To reduce the risk of sparks from static discharge and resulting fire and/or explosion, do not fill fuel containers that are sitting in or on a vehicle or trailer.

The container should be kept tightly closedinordertolimittheamountofany moisture that gets into the mixture.

The machine‘s fuel tank should be cleaned as necessary.

Fuel mix ages

Only mix sufficient fuel for a few days work,nottoexceed3monthsofstorage. Store in approved fuel-containers only. When mixing, pour oil into the container first, and then add gasoline. Close the container and shake it vigorously by hand to ensure proper mixing of the oil with the fuel.

Gaso-

Oil (STIHL 50:1 or equiva-

line

lent high-quality oils)

US gal. US fl.oz.

12.6

2 1/2

6.4

512.8

Dispose of empty mixing-oil containers only at authorized disposal locations.

Fueling

Preparations

4900BA016 KN

Whenfuelingonaslope,alwaysposition the machine so that the filler cap is facing uphill.

NOn level ground, position the machine so that the filler cap is facing up.

NBefore fueling, clean the filler cap andtheareaaroundittoensurethat no dirt falls into the tank.

Always thoroughly shake the mixture in the canister before fueling your machine.

In order to reduce the risk of fire and personalinjuryfromescaping gasvapor and fumes, remove the fuel filler cap carefully so as to allow any pressure build-up in the tank to release slowly.

28

FS 510 C-M, FS 560 C-M

Loading...
+ 90 hidden pages