Sony VAIO VGN-TZ32VN/X, VAIO VGN-TZ31MN/N, VAIO VGN-TZ31WN/B, VAIO VGN-TZ31VN/R, VAIO VGN-TZ31MN/W User Manual

...
0 (0)

N

Посібник користувача

Персональний комп’ютер

С е р і я V G N - T Z

n 2 N

Зміст

 

Перед використанням .....................................................................................................................................................

6

Примітка .....................................................................................................................................................................

7

ENERGY STAR ...............................................................................................................................................................

8

Документація..............................................................................................................................................................

9

Аспекти ергономічності ...........................................................................................................................................

13

Початок роботи ..............................................................................................................................................................

15

Розміщення елементів керування та портів..........................................................................................................

16

Інформація про світлові індикатори.......................................................................................................................

22

Підключення джерела живлення...........................................................................................................................

24

Використання акумуляторної батареї....................................................................................................................

25

Безпечне вимикання комп’ютера...........................................................................................................................

32

Використання комп’ютера VAIO...................................................................................................................................

33

Використання клавіатури........................................................................................................................................

34

Використання сенсорної панелі..............................................................................................................................

36

Використання спеціальних кнопок.........................................................................................................................

37

Використання вбудованої камери MOTION EYE ..................................................................................................

38

Використання оптичного дисководу ......................................................................................................................

39

Використання модуля ExpressCard Module ...........................................................................................................

48

Використання носія Memory Stick...........................................................................................................................

52

Використання інших карток пам’яті.......................................................................................................................

59

Використання Інтернету..........................................................................................................................................

63

n 3 N

Використання безпроводової мережі (WLAN) ......................................................................................................

65

Використання функції Bluetooth .............................................................................................................................

72

Використання периферійних пристроїв .......................................................................................................................

79

Підключення док-станції .........................................................................................................................................

80

Підключення зовнішніх динаміків ..........................................................................................................................

88

Підключення зовнішнього дисплея ........................................................................................................................

89

Вибір режимів дисплея............................................................................................................................................

93

Використання функції підключення кількох моніторів.........................................................................................

94

Підключення зовнішнього мікрофона....................................................................................................................

96

Підключення пристрою USB (універсальної послідовної шини) ..........................................................................

97

Підключення принтера..........................................................................................................................................

100

Підключення пристрою i.LINK ..............................................................................................................................

101

Підключення до мережі (локальної мережі) .......................................................................................................

103

Настроювання комп’ютера VAIO................................................................................................................................

105

Настроювання пароля ...........................................................................................................................................

106

Використання автентифікації за відбитками пальців ........................................................................................

114

Використання модуля Trusted Platform Module (TPM) ........................................................................................

122

Настроювання програми VAIO Control Center на комп’ютері.............................................................................

129

Використання VAIO Status Monitor .......................................................................................................................

130

Використання режимів економії енергії ...............................................................................................................

131

Керування живленням за допомогою програми VAIO Power Management ......................................................

136

Зміна параметрів продуктивності ........................................................................................................................

138

Захист даних від несанкціонованого використання...........................................................................................

139

Настроювання модему ..........................................................................................................................................

141

Захист жорсткого диска........................................................................................................................................

143

n 4 N

Оновлення комп’ютера VAIO......................................................................................................................................

145

Заміна пам’яті.........................................................................................................................................................

146

Заходи безпеки ............................................................................................................................................................

152

Поводження з РК екраном ...................................................................................................................................

153

Користування джерелом живлення .....................................................................................................................

154

Поводження з комп’ютером .................................................................................................................................

155

Використання вбудованої камери MOTION EYE ................................................................................................

157

Поводження з дискетами .....................................................................................................................................

158

Поводження з дисками .........................................................................................................................................

159

Використання акумуляторної батареї..................................................................................................................

160

Використання навушників.....................................................................................................................................

161

Поводження з носієм Memory Stick ......................................................................................................................

162

Поводження з жорстким диском .........................................................................................................................

163

Оновлення комп’ютера .........................................................................................................................................

164

Виправлення неполадок .............................................................................................................................................

165

Комп’ютер...............................................................................................................................................................

167

Безпека системи ....................................................................................................................................................

176

Акумулятор.............................................................................................................................................................

177

Вбудована камера MOTION EYE..........................................................................................................................

179

Інтернет ..................................................................................................................................................................

182

Мережа ...................................................................................................................................................................

184

Технологія Bluetooth...............................................................................................................................................

187

Оптичні диски.........................................................................................................................................................

192

Дисплей...................................................................................................................................................................

196

n 5 N

Друк.........................................................................................................................................................................

200

Мікрофон ................................................................................................................................................................

201

Миша .......................................................................................................................................................................

202

Динаміки .................................................................................................................................................................

203

Сенсорна панель....................................................................................................................................................

204

Клавіатура ..............................................................................................................................................................

205

Дискети ...................................................................................................................................................................

206

Аудіо/відео..............................................................................................................................................................

207

Носій Memory Stick .................................................................................................................................................

209

Периферійні пристрої ............................................................................................................................................

211

Док-станція .............................................................................................................................................................

212

Параметри підтримки ..................................................................................................................................................

213

Інформація щодо підтримки Sony ........................................................................................................................

213

Електронна підтримка...........................................................................................................................................

214

Товарні знаки .........................................................................................................................................................

216

n 6 N

Перед використанням

Перед використанням

Вітаємо з придбанням цього комп’ютера Sony VAIO® і ласкаво просимо до цього посібника користувача. Компанія Sony поєднала досвід та передові технології аудіо, відео, комп’ютерної техніки та комунікацій для створення найсучаснішого комп’ютера.

!

За зовнішнім виглядом комп’ютер, зображений у цьому посібнику, може незначною мірою відрізнятися від вашого комп’ютера.

n 7 N

Перед використанням

Примітка

© 2008 Sony Corporation. Усі права захищено.

Цей посібник та описане в ньому програмне забезпечення не можуть бути у повному обсязі або частково відтворені, перекладені або зменшені до будь-якої машинно-зчитуваної форми без попередньої письмової згоди.

Sony Corporation не надає жодної гарантії стосовно цього посібника, програмного забезпечення або іншої інформації, що міститься у цьому документі, і цим твердженням чітко відмовляється від будь-яких гарантій, що маються на увазі, а також заяв стосовно товарного стану або відповідності певній меті, які стосуються цього посібника, програмного забезпечення або іншої подібної інформації. За жодних обставин Sony Corporation не несе відповідальності за будь-які випадкові, побічні або фактичні збитки, зумовлені правопорушенням, контрактом або іншим чинником, що виникають через або пов’язані з цим посібником, програмним забезпеченням або іншою інформацією, що міститься у цьому документі, або з використанням вищевказаного.

У цьому посібнику знаки ™ або ® не вказуються.

Sony Corporation залишає за собою право будь-коли вносити будь-які зміни у цей посібник або в інформацію, що в ньому міститься, без оповіщення. Програмне забезпечення, описане у цьому документі, підлягає умовам окремої ліцензійної угоди.

n 8 N

Перед використанням

ENERGY STAR

Як партнер програми ENERGY STAR, Sony засвідчує, що даний комп’ютер відповідає принципам ENERGY STAR щодо ефективного використання енергії.

Міжнародна програма для офісного обладнання ENERGY STAR – це міжнародна програма, що сприяє економії енергії при використанні комп’ютерів і іншого офісного обладнання. Програма підтримує розробку і розповсюдження виробів з функціями, що ефективно зменшують споживання енергії.

Для одержання детальної інформації про програму ENERGY STAR, відвідайте наступні веб-сайти:

http://www.energystar.gov (США)

http://www.eu-energystar.org (Європа)

Даний комп’ютер розроблений на основі стандартів ENERGY STAR і постачається з наступними налаштуваннями для економії енергії:

Підсвічування РК-дисплея вимикається за відсутності дій користувача приблизно через 15 хвилин.

Комп’ютер переходить до сплячого режиму автоматично за відсутності дій користувача впродовж приблизно 30 хвилин.

Для повернення комп’ютера до нормального режиму натисніть будь-яку клавішу.

Докладнішу інформацію про режими економії див. у розділі Використання режимів економії енергії (стор. 131).

n 9 N

Перед використанням

Документація

Документація містить друковану інформацію та посібники користувача, які можна прочитати на вашому комп’ютері VAIO.

Друкована документація

Короткий посібник з початку експлуатації. Описує дії, які потрібно виконати в період між розпакуванням та запуском комп’ютера VAIO.

Посібник з виправлення несправностей та відновлення. Містить пояснення щодо того, як усунути загальні несправності у комп’ютері, створити резервну копію даних та відновити комп’ютерну систему, а також як знайти інформацію щодо підтримки.

Instant Mode. Посібник з використання Instant Mode.

Правила, Гарантія, Ліцензійна угода для кінцевого користувача та Служба підтримки. Містять умови гарантії Sony, правила безпеки, правила експлуатації модему, правила експлуатації безпроводової локальної мережі, правила експлуатації безпроводової мережі WAN, правила експлуатації Bluetooth, ліцензійну угоду на програмне забезпечення для кінцевого користувача та інформацію про службу підтримки компанії Sony.

n 10 N

Перед використанням

Недрукована документація

Посібник користувача (цей посібник). Містить опис функцій комп’ютера. Також він містить інформацію стосовно програмного забезпечення, що постачається з комп’ютером, та інформацію щодо вирішення поширених проблем. Посібник користувача наданий у форматі PDF, що дозволяє легко його переглядати та роздруковувати.

Для перегляду посібника на екрані:

1 Двічі клацніть піктограму VAIO User Guide на панелі завдань.

2 Відкрийте папку, що відповідає вашій мові.

3 Виберіть посібник, який потрібно прочитати.

До посібників користувача можна перейти вручну, увійшовши до Комп’ютер > VAIO (C:) (ваш диск C) > Documentation > Documentation і відкривши папку для своєї мови.

Щоб перейти до веб-сайтів, описаних у цьому посібнику, клацніть на відповідному посиланні URL, що починається з http://, потрібно щоб комп’ютер був підключений до Інтернету.

Технічні характеристики. Технічні характеристики в онлайні, що містять опис апаратної та програмної конфігурацій вашого комп’ютера VAIO.

Для перегляду технічних характеристик в онлайні:

1 Підключіться до Інтернету.

2 Перейдіть на веб-сайт підтримки користувачів Sony за адресою http://www.vaio-link.com.

У комплекті має бути окремий диск з документацією до пов’язаних аксесуарів.

n 11 N

Перед використанням

My Club VAIO

На порталі My Club VAIO можна знайти такі розділи:

Accessories

Бажаєте розширити можливості свого комп’ютера? Клацніть цю піктограму, щоб переглянути сумісні аксесуари.

Software

Маєте творчий настрій? Клацніть цю піктограму, щоб оглянути своє програмне забезпечення та дізнатися про можливості оновлення.

Wallpapers

Клацніть цю піктограму, щоб отримати доступ до найпопулярніших фонових рисунків Sony та Club VAIO.

Links

Клацніть цю піктограму, щоб отримати доступ до найпопулярніших веб-сайтів Sony та Club VAIO.

Довідка та підтримка Windows

Довідка та підтримка Windows – це всеосяжний ресурс, що містить практичні поради, навчальні матеріали та демонстраційні ролики, які спрощують процес навчання роботі з комп’ютером.

Можна користуватися функцією пошуку, покажчиком або змістом для перегляду ресурсів довідки Windows, включаючи ті, що розміщені в Інтернеті.

Щоб отримати доступ до функції Довідка та підтримка Windows, натисніть Пуск і виберіть Довідка та підтримка. Існує інший спосіб переходу до Довідка та підтримка Windows: утримуючи клавішу Microsoft Windows, натисніть клавішу F1.

n 12 N

Перед використанням

Інші джерела

Для отримання докладної інформації стосовно функцій та усунення несправностей зверніться до файлів довідки використовуваного програмного забезпечення.

Завітайте на сайт http://www.club-vaio.com, щоб знайти онлайнові навчальні матеріали для улюбленого програмного забезпечення VAIO.

n 13 N

Перед використанням

Аспекти ергономічності

Ви будете використовувати свій комп’ютер у найрізноманітніших оточеннях. Коли це можливо, намагайтеся брати до уваги вказані нижче аспекти ергономічності як для стаціонарних, так і для портативних оточень:

Положення комп’ютера. Розмістіть комп’ютер навпроти себе (1). Під час використання клавіатури, сенсорної панелі або зовнішньої миші тримайте передпліччя у горизонтальному положенні (2), а зап’ястки – у нейтральному та зручному положенні (3). Верхні частини рук мають природно звисати з обох сторін. Робіть перерви під час сеансів роботи з комп’ютером. Надмірне використання комп’ютера призводить до напруження очей, м’язів та сухожиль.

Меблі та постава. Сидіть на стільці з надійною підтримкою спини. Відрегулюйте рівень свого стільця таким чином, щоб ступні повністю стояли на підлозі. Підставка для ніг може додати зручності. Сидіть у розслабленому, прямому положенні та намагайтеся не нахилятися вперед та не відхилятися сильно назад.

n 14 N

Перед використанням

Кут перегляду дисплея комп’ютера. Налаштуйте найкраще положення, скориставшись функцією нахилу дисплея. Налаштування нахилу дисплея у належне положення дозволяє знизити напруження очей та втомлюваність м’язів. Також настройте яскравість дисплея.

Освітлення. Виберіть місце, у якому світло від вікон та ламп не створюватиме відблисків та віддзеркалення на дисплеї. Використовуйте непряме освітлення, щоб уникнути появи яскравих плям на дисплеї. Належне освітлення підвищує комфортність та ефективність роботи.

Положення зовнішнього дисплея. У разі використання зовнішнього дисплея встановіть дисплей на зручній для перегляду відстані. Переконайтеся, що під час сидіння навпроти монітора екран дисплея розміщений на рівні очей або трохи нижче.

n 15 N

Початок роботи

Початок роботи

У цій частині описано, як почати роботу з комп’ютером VAIO.

Розміщення елементів керування та портів (стор. 16)

Інформація про світлові індикатори (стор. 22)

Підключення джерела живлення (стор. 24)

Використання акумуляторної батареї (стор. 25)

Безпечне вимикання комп’ютера (стор. 32)

n 16 N

Початок роботи

Розміщення елементів керування та портів

Витратьте трохи часу на вивчення елементів керування та портів, зображених на наступних сторінках.

!

Зовнішній вигляд комп’ютера може відрізнятися від зображень на ілюстраціях у даному посібнику через різницю у технічних характеристиках. Він може відрізнятися також в залежності від країни і регіону.

Вигляд спереду

A Індикатор Num lock (стор. 22)

B Індикатор Caps lock (стор. 22)

C Індикатор Scroll lock (стор. 22)

D Вбудований індикатор камери MOTION EYE (стор. 22)

E Вбудована камера MOTION EYE (стор. 38)

F РК-екран (стор. 153)

G Вбудовані динаміки (стерео)

H Клавіатура (стор. 34)

I Сенсорна панель (стор. 36)

J Датчик відбитків пальців* (стор. 114)

* Лише у вибраних моделях.

Sony VAIO VGN-TZ32VN/X, VAIO VGN-TZ31MN/N, VAIO VGN-TZ31WN/B, VAIO VGN-TZ31VN/R, VAIO VGN-TZ31MN/W User Manual

n 17 N

Початок роботи

A Рознім навушників (стор. 88)

B Рознім мікрофона (стор. 96)

C Гніздо Memory Stick*1 (стор. 54)

D Індикатор доступу до картки (стор. 22)

E Індикатор акумулятора (стор. 22)

F Індикатор жорсткого диска (стор. 22)

G Вбудований мікрофон (монофонічний)

H Гніздо картки пам’яті SD (стор. 59)

I Кнопка AV MODE (стор. 37)

J Кнопка відтворення/паузи (стор. 37)

K Кнопка зупинки (стор. 37)

L Кнопка попередньої композиції (стор. 37)

M Кнопка наступної композиції (стор. 37)

N Кнопка виймання диска (стор. 37)

O Перемикач WIRELESS (стор. 65)

P Індикатор Bluetooth (стор. 22)

Q Індикатор безпроводової локальної мережі WLAN (стор. 22)

R Індикатор WWAN (безпроводової мережі WAN)*2 (стор. 22)

*1

Комп’ютер підтримує картки пам’яті Memory Stick як стандартного

 

розміру, так і розміру Duo.

*2

Лише у вибраних моделях.

n 18 N

Початок роботи

Вигляд ззаду

A З’єднувач акумулятора (стор. 25)

n 19 N

Початок роботи

Вигляд справа

A Оптичний дисковод (стор. 39)

B Отвір ручного виймання (стор. 192)

C Індикатор оптичного дисководу (стор. 22)

D Кнопка виймання змінного накопичувача (стор. 39)

E Порт монітора (VGA) (стор. 89)

F Кнопка живлення / Індикатор живлення (стор. 22)

n 20 N

Початок роботи

Вигляд зліва

A Порт DC IN (стор. 24)

B Порт модему (стор. 63)

C Порт мережі (Ethernet) (стор. 103)

D Порт i.LINK (IEEE 1394) S400 (стор. 101)

E Вентиляційні отвори

F Гніздо ExpressCard/34 (стор. 48)

G Порти швидкісного USB (USB 2.0)* (стор. 97)

H Гніздо безпеки

* Підтримує високі, повні та низькі швидкості.

n 21 N

Початок роботи

Вигляд знизу

A Вентиляційні отвори

B Рознім док-станції (стор. 81)

n 22 N

Початок роботи

Інформація про світлові індикатори

Комп’ютер обладнаний вказаними нижче світловими індикаторами.

Індикатор

Функції

 

 

Живлення 1

Світиться, коли живлення комп’ютера увімкнене, миготить під час перебування комп’ютера у режимі сну,

 

та є вимкненим, коли комп’ютер перебуває у режимі глибокого сну чи вимкнений.

 

 

Акумулятор e

Світиться, коли комп’ютер використовує живлення від акумулятора, миготить, коли заряд акумуляторної

 

батареї закінчується, та миготить серіями по два світлових сигнали під час заряджання акумуляторної

 

батареї.

 

 

Доступ до картки

Світиться під час зчитування даних з картки пам’яті, а також під час запису даних на неї. (Не переходьте

 

до режиму сну та не вимикайте комп’ютер, коли цей індикатор увімкнений.) Коли цей індикатор вимкнено,

 

картка пам’яті не використовується.

 

 

Вбудована камера MOTION EYE

Світиться під час використання вбудованої камери MOTION EYE.

 

 

Оптичний дисковод

Світиться, коли дані зчитуються з оптичного диска або записуються на оптичний диск. Коли цей індикатор

 

вимкнено, оптичний диск не використовується.

 

 

Жорсткий диск

Світиться, коли дані зчитуються або записуються на вбудований носій даних на флеш пам’яті або жорсткий

диск*1. Не переходьте до режиму сну та не вимикайте комп’ютер, коли цей індикатор увімкнений.

 

 

 

Num lock

Натисніть клавішу Num Lk, щоб активувати цифрову клавіатуру. Натисніть повторно, щоб вимкнути

цифрову клавіатуру. Коли цей індикатор вимкнений, цифрова клавіатура не активна.

 

 

 

Caps lock

Натисніть клавішу Caps Lock, щоб вводити літери у верхньому регістрі. Якщо у той час, коли індикатор

світиться, натиснути клавішу Shift, літери будуть вводитися у нижньому регістрі. Натисніть клавішу другий

 

 

раз, щоб вимкнути індикатор. Коли індикатор Caps lock вимкнено, літери вводяться у звичайному режимі.

 

 

Scroll lock

Натисніть клавішу Scr Lk, щоб змінити спосіб прокручування зображення на дисплеї. Коли індикатор

Scroll lock вимкнено, прокручування працює у звичайному режимі. Клавіша Scr Lk працює по-різному

 

 

залежно від використовуваної програми і працює не в усіх програмах.

 

 

n 23 N

Початок роботи

Індикатор

Функції

 

 

 

Технологія Bluetooth

Світиться, коли перемикач WIRELESS встановлено у положення ON і функція Bluetooth активована.

 

 

 

Безпроводова локальна мережа

Світиться, коли активна функція безпроводового зв’язку.

 

 

Безпроводова мережа WAN*2

Світиться, коли активна функція безпроводового зв’язку WAN.

 

 

 

*1

Комп’ютер обладнано вбудованим носієм даних на флеш пам’яті та/або жорстким диском, залежно від придбаної моделі. Щоб дізнатися

 

про пристрої збереження даних комп’ютера, дивіться онлайнові технічні характеристики.

*2

Лише у вибраних моделях.

 

n 24 N

Початок роботи

Підключення джерела живлення

Для забезпечення живлення комп’ютера можна використовувати адаптер змінного струму або акумуляторну батарею.

Використання адаптера змінного струму

Використовуйте зі своїм комп’ютером лише адаптер змінного струму з комплекту поставки.

Для використання адаптера змінного струму

1Підключіть один кінець шнура живлення (1) до адаптера змінного струму (3).

2Підключіть інший кінець шнура живлення до розетки змінного струму (2).

3Підключіть кабель, з’єднаний з адаптером змінного струму (3), до порту DC IN (4) на комп’ютері, або на додатковій док-станції.

Щоб повністю від’єднати комп’ютер від джерела змінного струму, відключіть адаптер змінного струму від розетки.

Переконайтеся, що дістатися до розетки змінного струму легко.

Якщо комп’ютер не буде використовуватися протягом довгого часу, переведіть комп’ютер у режим глибокого сну. Див. Використання режиму глибокого сну (стор. 134). Режим економії енергії дозволяє зекономити час, що витрачається на вимкнення та відновлення роботи.

n 25 N

Початок роботи

Використання акумуляторної батареї

Акумуляторна батарея з комплекту поставки комп’ютера не є повністю зарядженою під час постачання.

Встановлення акумуляторної батареї

Для встановлення акумуляторної батареї

1Вимкніть комп’ютер та закрийте кришку з екраном РК-дисплея.

2Посуньте перемикач фіксації LOCK (1) всередину.

3Пересувайте акумуляторну батарею діагонально вздовж напрямної (2) з обох боків відсіку для батарей.

n 26 N

Початок роботи

4Обертайте акумуляторну батарею у напрямку стрілки і натисніть на акумуляторну батарею, доки вона не стане на місце з клацанням.

5Посуньте перемикач фіксації акумулятора LOCK назовні, щоб зафіксувати акумуляторну батарею на комп’ютері.

Коли комп’ютер підключено до розетки змінного струму і встановлено акумуляторну батарею, використовується живлення від розетки змінного струму.

!

Деякі акумуляторні батареї не відповідають стандартам якості і безпеки компанії Sony. З міркувань безпеки цей комп’ютер працює лише з автентичними акумуляторами Sony, розробленими для цієї моделі. Якщо встановити акумулятор іншого типу, такий акумулятор не заряджатиметься, а комп’ютер не працюватиме.

n 27 N

Початок роботи

Заряджання акумуляторної батареї

Акумуляторна батарея з комплекту поставки комп’ютера не є повністю зарядженою під час постачання.

Для зарядження акумуляторної батареї

1Встановіть акумуляторну батарею.

2Приєднайте адаптер змінного струму до комп’ютера.

Комп’ютер автоматично зарядить акумуляторну батарею (під час заряджання акумуляторної батареї світловий індикатор акумулятора миготить серіями по два світлових сигнали). Коли заряд акумуляторної батареї наближається до максимального рівня, вибраного за допомогою функції обслуговування акумулятора, індикатор акумулятора вимикається. Щоб дізнатися, як вибрати бажаний максимальний рівень заряду за допомогою функції обслуговування акумулятора, див. Використання функції обслуговування акумулятора (стор. 29).

Стан світлового індикатора

Значення

акумулятора

 

 

 

Увімкнений

Комп’ютер живиться від акумулятора.

 

 

Миготить

Акумуляторна батарея розряджається.

 

 

Подвійно миготить

Акумуляторна батарея заряджається.

 

 

Вимкнений

Комп’ютер живиться від джерела змінного струму.

 

 

!

Заряджайте акумуляторну батарею так, як описано у цьому посібнику, з першого заряджання акумулятора.

n 28 N

Початок роботи

Коли акумуляторна батарея розряджається, починають миготіти індикатори акумулятора та живлення.

Коли комп’ютер приєднано безпосередньо до джерела змінного струму, тримайте акумуляторну батарею у комп’ютері. Акумуляторна батарея продовжує заряджатися під час використання комп’ютера.

Якщо рівень заряду акумулятора падає нижче 10%, потрібно або приєднати адаптер змінного струму для перезаряджання акумуляторної батареї, або вимкнути комп’ютер і встановити у нього повністю заряджену акумуляторну батарею.

Акумуляторна батарея, що постачається з цим комп’ютером, є літій-іонною акумуляторною батареєю і її можна перезаряджати будь-коли. Заряджання частково розрядженої акумуляторної батареї не впливає на термін служби акумулятора.

Світловий індикатор акумулятора світиться, коли у якості джерела живлення використовується акумулятор. Коли заряд акумулятора майже вичерпано, світлові індикатори акумулятора і живлення починають миготіти.

Під час роботи з деякими застосунками та периферійними пристроями комп’ютер може не переходити в режим глибокого сну навіть у випадку низького заряду акумулятора. Щоб запобігти втраті даних під час використання акумулятора як джерела живлення, потрібно часто зберігати дані та вручну активувати режим керування живленням, наприклад режим сну або глибокого сну.

Якщо акумуляторна батарея повністю розрядиться після переходу комп’ютера у сплячий режим, всі не збережені дані будуть втрачені. Повернутися до попереднього стану роботи неможливо. Для запобігання втраті даних потрібно часто зберігати дані.

Коли комп’ютер підключено до розетки змінного струму і встановлено акумуляторну батарею, використовується живлення від розетки змінного струму.

n 29 N

Початок роботи

Використання функції обслуговування акумулятора

За допомогою функції обслуговування акумулятора можна вибрати бажаний максимальний рівень його заряду, що дозволяє запобігти погіршенню робочих характеристик акумулятора.

1Клацніть Пуск, Усі програми та VAIO Control Center. Відобразиться вікно VAIO Control Center.

2Двічі клацніть Power Management та Battery Care Function.

3Клацніть прапорець Enable Battery Care Function, щоб встановити його.

4Виберіть бажаний максимальний рівень заряду.

5Натисніть OK.

n 30 N

Початок роботи

Від’єднання акумуляторної батареї

!

Якщо від’єднати акумуляторну батарею у той час, коли комп’ютер увімкнений і не підключений до адаптера змінного струму, або якщо від’єднати акумуляторну батарею під час перебування комп’ютера у режимі сну, це може призвести до втрати даних.

Для від’єднання акумуляторної батареї

1Вимкніть комп’ютер та закрийте кришку з екраном РК-дисплея.

2Посуньте перемикач фіксації акумулятора LOCK (1) всередину і потім посуньте й утримуйте засувку розблокування акумуляторної батареї RELEASE (2) в нижній частині комп’ютера.

Loading...
+ 188 hidden pages