Sony SLV-L89HF, SLV-X66HF, SLV-L79HF, SLV-L52, SLV-L69HF User Manual

...
3-865-427-22(1)
Video Cassette Recorder
Manual de instrucciones
SLV-L49 MX SLV-L52 PA/PC SLV-L59 CL/CS/PR/VZ SLV-X55 MX SLV-L69HF MX SLV-L72HF PA/PC SLV-L79HF CL/CS/VZ SLV-L89HF CL/CS/MX/VZ SLV-X66HF MX
©1999 by Sony Corporation

ADVERTENCIA

Para evitar incendios o el riesgo de descargas eléctricas, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.
El cable de alimentación debe sustituirse únicamente en un centro de servicio técnico
especializado.
Si traslada directamente la unidad de un lugar frío a otro cálido, es posible que se condense humedad en el interior de la videograbadora y dañe el cabezal de video y la cinta. Cuando instale la unidad por primera vez, o la traslade de un lugar frío a otro cálido, espere aproximadamente tres horas antes de utilizar la unidad.
Precauciones
Seguridad
Utilice las unidades SLV-L59 CL/CS/PR, L79HF CL/CS y L89HF CL/CS con tensión de 110 a 240 V CA, 50/60 Hz. Utilice las unidades SLV-L49 MX, L52 PA/PC, L59 VZ, X55 MX, L69HF MX, L72HF PA/PC, L79HF VZ, L89HF MX/VZ y X66HF MX sólo con tensión de 120 V CA, 60 Hz.
Si dentro de la unidad cae algún objeto o se vierte algún líquido, desenchúfela de la red y haga que sea revisada por personal especializado antes de utilizarla nuevamente.
La unidad no estará desconectada de la fuente de alimentación de CA (toma de red) mientras esté enchufada a una toma de la pared, aunque apague la unidad.
Desenchufe la unidad de la toma de corriente si no va a utilizarla durante mucho tiempo. Para desconectar el cable, tire del enchufe, nunca del propio cable.
Instalación
Para evitar el sobrecalentamiento interno, ventile adecuadamente la unidad.
No coloque la unidad sobre superficies (alfombras, mantas, etc.) ni cerca de materiales (cortinas, tapices, etc.) que puedan bloquear los orificios de ventilación.
No instale la unidad cerca de fuentes térmicas, tales como radiadores o conductos de aire cálido, ni en lugares sometidos a la luz solar directa, polvo excesivo, vibraciones mecánicas, ni golpes.
No instale la unidad en posición inclinada. Ha sido diseñada para emplearse en posición horizontal solamente.
Mantenga la unidad y los videocassettes alejados de equipos con imanes intensos, tales como hornos de microondas o altavoces grandes.
No coloque ningún objeto pesado sobre la unidad.
Precaución
Los programas de televisión, las películas, las videocintas, y demás materiales pueden tener reservado el derecho de reproducción. La grabación no autorizada de tales materiales puede ir en contra de lo dispuesto por las leyes sobre derechos de autor. Además, el empleo de esta videograbadora con una transmisión de cable puede requerir la autorización del transmisor de cable y/o propietario de los programas.
Información
Power Trilogic es una registrada de Sony Corporation.
2 Introducción
Indice
Indice
Inicio
4 Paso 1: Desempacando 5 Paso 2: Ajuste del control remoto 7 Paso 3: Conexiones 24 Selección del idioma 25 Ajuste del reloj 31 Programación de canales
Inicio
Operaciones básicas
38 Reproducción de una cinta de
video
41 Grabación de programas de
televisión
44 Grabación de programas de
televisión utilizando el temporizador
Operaciones adicionales
48 Reproducción/búsqueda a
distintas velocidades
51 Búsqueda de un punto
seleccionado en la cinta
53 Búsqueda con omisión
automática
54 Grabación de programas de TV
usando el temporizador de dial
57 Ajuste del tiempo de duración de
la grabación
58 Comprobación/cambio/
cancelación de los ajustes del temporizador
60 Grabación de programas estéreo
y en dos idiomas (SLV-L69HF MX, L72HF PA/PC, L79HF CL/ CS/VZ, L89HF CL/CS/MX/VZ y X66HF MX solamente)
62 Ajuste de la imagen 64 Cambio de las opciones de menú 65 Edición con otra videograbadora
Información adicional
67 Información general de
instalación
69 Solución de problemas 71 Especificaciones 72 Indice de partes y controles 79 Indice alfabético cubierta posterior
Referencia rápida de uso de la videograbadora
3Introducción
Inicio

Paso 1

Desempacando

Compruebe que ha recibido las siguientes piezas junto con la videograbadora:
Control remoto
Pilas de tamaño AA (R6)
Cable de audio/video (3-fono a
3-fono) (SLV-L69HF MX, L72HF PA/ PC, L79HF CL/CS/VZ, L89HF CL/ CS/MX/VZ y X66HF MX solamente)
Cable coaxial de 75 ohmios con conectores de tipo F
Adaptador de enchufe (SLV-L59 CL/ CS/PR, L79HF CL/CS y L89HF CL/ CS solamente)
Si el enchufe suministrado con la videograbadora no es adecuado para su toma de alimentación, fije a dicho enchufe el adaptador suministrado.
Comprobación del modelo
Las instrucciones de este manual son para los 19 modelos: SLV-L49 MX, L52 PA/PC, L59 CL/CS/PR/VZ, X55 MX, L69HF MX, L72HF PA/PC, L79HF CL/CS/VZ, L89HF CL/CS/MX/VZ y X66HF MX. Compruebe el modelo de su unidad en el panel posterior de la misma. El modelo que aparece en las ilustraciones es el SLV-L89HF MX. Las diferencias en el manejo de los distintos modelos se indican claramente en el texto: “SLV- X66HF MX solamente.
Inicio4

Paso 2

Ajuste del control remoto

Introducción de las pilas
Introduzca dos pilas de tamaño AA (R6) haciendo coincidir los signos + y – de éstas con en el diagrama dentro del compartimiento de pilas. Inserte primero el extremo negativo (–) y, a continuación, ejerza presión hasta que el extremo positivo (+) quede encajado en su posición haciendo clic.
Inicio
Uso del control remoto
Es posible emplear el control remoto con esta videograbadora y con una televisión Sony. Los
1/u
§
Sensor remoto
0
)
botones del control remoto marcados con un punto () se pueden usar con una televisión Sony.
1/u
TV / VIDEO
Para utilizar Ajuste TV / VIDEO en
la videograbadora VIDEO y apunte al sensor remoto de la videograbadora
una televisión Sony TV y apunte al sensor remoto de la televisión
Notas
Con un uso normal las pilas deben durar aproximadamente de tres a seis meses.
Si no utiliza el control remoto durante un largo período de tiempo, saque las pilas para evitar posibles daños por fugas.
No utilice una pila nueva con una gastada.
No utilice distintos tipos de pilas.
continúa
5Inicio
Paso 2: Ajuste del control remoto (continuación)
Control de otros televisores con el control remoto (SLV-L69HF MX, L72HF PA/PC, L79HF CL/CS/VZ, L89HF
CL/CS/MX/VZ y X66HF MX solamente)
El control remoto está preprogramado para controlar televisores de otras marcas que no sean Sony. Si su TV aparece en la lista de la tabla siguiente, ajuste el número de código del fabricante que corresponda.
1 Ajuste TV / VIDEO , en la parte superior del control remoto, en la
posición TV .
2 Mantenga oprimido 1/u mientras introduce el número o números de
código de la televisión utilizando los botones numéricos. A continuación libere 1/u.
Ahora ya puede utilizar los botones 1/u, VOL +/–, CH +/– y TV/VIDEO para controlar su TV. También puede utilizar los botones marcados con un punto () para controlar un TV Sony. Para controlar la videograbadora, reajuste TV / VIDEO en la posición VIDEO .
Números de código de TV controlables
Si en la lista aparece más de un número de código, pruebe a introducirlos uno por uno hasta que encuentre alguno que funcione con su TV.
Fabricante
Sony Akai AOC Centurion Coronado Curis-Mathes Daytron Emerson Fisher General Electric Gold Star Hitachi J.C.Penny
Notas
Si su TV emplea un sistema de control remoto diferente del programado para
Si introduce un nuevo número de código, se borrará el número de código
Cuando se cambian las pilas del control remoto, el número de código podrá
Cuando oprima el botón AUDIO MONITOR, podrá aparecer el menú de TV en la
Inicio6
Numéro de código
01 04 04 12 03 12 12 03, 04, 14 11 06, 10 03, 04, 17 02, 03 04, 12
funcionar con la videograbadora, no podrá manejar su TV con el control remoto.
previamente introducido.
cambiar. Vuelva a ajustar el número de código cada vez que cambie las pilas.
pantalla del televisor. Para salir del menú de TV, oprima el botón MENU en el control remoto del televisor o espere hasta que el menú desaparezca automáticamente.
Fabricante
JVC KMC Magnavox Marantz MGA/Mitsubishi NEC Panasonic Philco Philips Pioneer Portland Quasar Radio Shack
Numéro de código
09 03 03, 08, 12 04, 13 04, 12, 13, 17 04, 12 06, 19 03, 04 08 16 03 06, 18 05, 14
Fabricante
RCA Sampo Sanyo Scott Sears Sharp Sylvania Teknika Toshiba War ds Yorx Zenith
Numéro de código
04, 10 12 11 12 07, 10, 11 03, 05, 18 08, 12 03, 08, 14 07 03, 04, 12 12 15

Paso 3

Conexiones

Selección de la mejor opción de conexión
Hay muchas maneras de conectar la videograbadora. Para conectarla de modo que funcione de una manera óptima, vea en primer lugar la siguiente tabla. Después utilice los diagramas y procedimientos en las páginas indicadas para instalarla.
Inicio
Si tiene
Televisión con entrada de audio/ video
Antena, sin televisión por cable
Sin decodificador o con decodificador con pocos canales codificados
Decodificador con muchos canales codificados
Decodificador con pocos canales codificados utilizando un interruptor A/B
Después de terminar las conexiones siga las instrucciones de instalación. Durante la misma se indican las páginas donde puede encontrar instrucciones completas paso a paso si necesita más información sobre los procedimientos explicados.
Al terminar la instalación estará preparado para utilizar la videograbadora. Los procedimientos son distintos según la conexión empleada. Para una descripción general, consulte la Referencia rápida de uso de la videograbadora en la cubierta posterior.
Antes de comenzar
Apague todos los equipos.
No conecte los cables de alimentación de CA antes de realizar todas las demás conexiones.
Asegúrese de que las conexiones son firmes. Si están flojas pueden causar
que se distorsione la imagen.
Si la televisión no está incluida en ninguno de los ejemplos, acuda a su proveedor Sony o a un técnico calificado.
Utilice
La conexión de audio/video (A/V),
después utilice una de las siguientes conexiones.
Conexión 1
Conexión 2
Conexión 3
Conexión 4
Consulte las
páginas 8 a 10
páginas 11 a 13
páginas 14 a 16
páginas 17 a 19
páginas 20 a 23
continúa
7Inicio
Paso 3: Conexiones (continuación)
Conexión de audio/video (A/V) Páginas 8 a 10
Si su televisión incorpora tomas de entrada de audio/video (A/V), obtendrá mejor imagen y sonido si utiliza dichas conexiones para la videograbadora. Si la televisión no incorpora entradas A/V, lea las siguientes páginas para realizar la conexión de la antena o televisión por cable.
Si no ha previsto utilizar la videograbadora para grabar programas, habrá terminado su instalación después de efectuar las conexiones en las páginas 8 y 9. Si quiere grabar sin el sistema de televisión por cable o con antena, termine primero estas conexiones y después consulte las páginas a continuación para las conexiones con televisión por cable o con antena.
Para los modelos SLV-L49 MX, L52 PA/PC, L59 CL/CS/PR/VZ y X55 MX A Utilice esta conexión si su televisión incorpora tomas estereofónicas
Videograbadora
LINE-1 IN LINE OUT
AUDIO VIDEO
TV
IN
VIDEO AUDIO
Cable de audio/video (no suministrado)
Utilice esta conexión si su televisión no incorpora tomas estereofónicas
B
Videograbadora
LINE-1 IN LINE OUT
AUDIO VIDEO
TV
IN
VIDEO AUDIO
Cable de audio/video (no suministrado)
Nota
Si utiliza la función de reproducción sincronizada de televisiones Trinitron (consulte
la página 40), será necesaria la conexión de A/V. (Si la televisión dispone de dos o más entradas, conecte el cable de audio/video a las tomas VIDEO IN 1.)
Inicio8
Para los modelos SLV-L69HF MX, L72HF PA/PC, L79HF CL/CS/VZ, L89HF CL/CS/MX/VZ y X66HF MX
Para conseguir una sensación de “amplitud”, debe conectar las salidas de audio de la videograbadora o de la televisión a su sistema estereofónico.
A Utilice esta conexión si su televisión incorpora tomas estereofónicas
Videograbadora
AUDIO VIDEO
LINE-1 IN LINE OUT
Cable de audio/video (suministrado)
B Utilice esta conexión si su televisión no incorpora tomas
estereofónicas
Videograbadora
AUDIO VIDEO
LINE-1 IN LINE OUT
Cable de video (no suministrado)
Notas
Para reproducir una cinta de video en estéreo debe utilizar la conexión de A/V.
Si utiliza la función de reproducción sincronizada de televisiones Trinitron (consulte
la página 40), será necesaria la conexión de A/V. (Si la televisión dispone de dos o más entradas, conecte el cable de audio/video a las tomas VIDEO IN 1.)
TV
IN
VIDEO AUDIO
AUDIO OUT
Cable de audio (no suministrado)
TV
IN
VIDEO AUDIO
Cable de audio (no suministrado)
Receptor estéreo
AUX IN
Receptor estéreo
AUX IN
Inicio
continúa
9Inicio
Paso 3: Conexiones (continuación)
NVOLVER
: : :
OPCIONES
O K MENU
n
n
AUTO ANT SEL AUTO ESTEREO SINTONIZ AUDIO
SELC DE CINTA VEL AUTO CINTA NITIDEZ
APC
SELECCIONAR AJUSTAR PARA SALIR
SI NO
SI AUTO SI B A
Conexión de audio/vídeo (A/V): Ajuste de la videograbadora
Después de conectar su televisión y completar la conexión de la antena o televisión por cable, utilice el procedimiento siguiente para ajustar la videograbadora.
Oprima MENU y seleccione OPCIONES.
PROG. / VERIF. AJUSTES
OPCIONES
n
SELECCIONAR AJUSTAR PARA SALIR
: :
O K
:
MENU
n
Ajuste AUTO ANT SEL en NO y oprima OK
/
Para más información, consulte la página 64.
Inicio10
Conexión 1 Páginas 11 a 13
Conexión de la antena
Realice las siguientes conexiones si utiliza una antena (y no recibe televisión por cable).
A Utilice esta conexión si emplea:
Una antena de VHF/UHF (puede programar los canales 2–13, 14 y superiores)
Una antena solamente de UHF (puede programar el canal 14 y superiores)
Antenas separadas de VHF y UHF
Parte posterior de televisión
VHF/UHF
Según el tipo de
A
conector de televisión: A, B o C.
B
Videograbadora
VHF/UHF
IN
OUT
o
o
VHF
UHF
VHF
C
UHF
B Utilice esta conexión si emplea una antena solamente de VHF (sólo
puede programar los canales 2–13)
Parte posterior de televisión
VHF/UHF
A
Según el tipo de conector de televisión: A, B o C.
B
Para los conectores de tipo B y C no se requiere ninguna conexión de UHF.
C
Videograbadora
VHF/UHF
IN
OUT
o
VHF
o
UHF
VHF
UHF
Inicio
Si no puede conectar el cable de antena directamente a la videograbadora
Si el cable de antena es plano (cable de dos hilos de 300 ohmios), fije un conector de antena exterior (no suministrado) para enchufarlo al conector VHF/UHF IN. Si tiene cables distintos para las antenas de VHF y UHF, debe utilizar un mezclador de banda U/V (no suministrado). Para más información, consulte la página 68.
continúa
11Inicio
Paso 3: Conexiones (continuación)
SELECCIONAR SIGUIENTE CANCELAR
: : :
AJUSTE IDIOMA
O K EASY SET UP
n
n
ENGLISH ESPA
OL
Conexión 1: Ajuste de la videograbadora
1 Ajuste el interruptor RF
UNIT en CH3 o CH4, en el canal que no se utilice en su localidad. Si se usan ambos, ajuste el interruptor en cualquiera de ellos. Para más información, consulte la página 67. Si realizó las conexiones de A/ V (de la página 8), puede omitir este paso.
2 Oprima EASY SET UP en la videograbadora.
1 Aparecerá el menú IDIOMA. Cambie el idioma
de presentación en pantalla a inglés (ENGLISH) si lo desea, y oprima OK. Para más información, consulte la página 24.
2 Aparecerá el menú RELOJ. Seleccione
MANUAL y oprima OK. Después ajuste el reloj. Para más información, consulte la página 29.
)
0
AJUSTE RELOJ
SELECCIONAR SIGUIENTE CANCELAR
RF UNIT
CH3
EASY SET UP
AUTO MANUAL
n
:
n
:
O K
:
EASY SET UP
CH4
Inicio12
3 Aparece el menú SINTONIZADOR. Ajuste
: : :
AJUSTE SINTONIZADOR
O K EASY SET UP
n
n
ANTENA / CABLE
ANT CABLE
SELECCIONAR SIGUIENTE CANCELAR
ANTENA/CABLE en ANT y oprima OK. Para más información, consulte la página 31.
4 Se iniciará la SINT. AUTO.
POR FAVOR ESPERE
AJUSTE SINTONIZADOR
SINT. AUTO
EJECUCION
Inicio
AJUSTE
AJUSTE CONCLUIDO
Visor normal
continúa
13Inicio
Paso 3: Conexiones (continuación)
Conexión 2 Páginas 14 a 16
Sin decodificador o con decodificador con pocos canales codificados
Uso recomendado
Utilice esta conexión si no tiene un decodificador, y si su sistema de televisión por cable codifica pocos canales.
Qué puede hacer con esta conexión
Grabar cualquier canal no codificado seleccionándolo en la
videograbadora
Qué no puede hacer
Grabar los canales codificados que requieren un decodificador
Pared
Conecte este cable directamente a la televisión si no posee un decodificador.
Videograbadora
Decodificador
IN OUT
VHF/UHF
IN
OUT
Parte posterior de televisión
VHF/UHF
A Según el tipo
de conector de
VHF
B
televisión: A, B o C.
Para los
o
conectores de tipo B y C no se
UHF
VHF
requiere ninguna conexión de
C
o
UHF.
UHF
Inicio14
Conexión 2: Ajuste de la videograbadora
SELECCIONAR SIGUIENTE CANCELAR
: : :
AJUSTE IDIOMA
O K EASY SET UP
n
n
ENGLISH ESPA
OL
AJUSTE PAIS / ZONA DE HORARIO
SELECCIONAR SIGUIENTE CANCELAR
: : :
O K EASY SET UP
n
n
BELIZE BOLIVIA CHILE COLOMBIA COSTA RICA CUBA REP. DOMIN. ECUADOR EL SALVADR
1 Ajuste el interruptor RF
UNIT en CH3 o CH4, en el canal que no se utilice en su localidad. Si se usan ambos, ajuste el interruptor en cualquiera de ellos. Para más información, consulte la página 67. Si realizó las conexiones de A/ V (de la página 8), puede omitir este paso.
2 Oprima EASY SET UP en la videograbadora.
1 Aparecerá el menú IDIOMA. Cambie el idioma
de presentación en pantalla a inglés (ENGLISH) si lo desea, y oprima OK. Para más información, consulte la página 24.
2 Aparecerá el menú RELOJ. Seleccione AUTO y
oprima OK. Para más información, consulte la página 25.
)
0
AJUSTE RELOJ
SELECCIONAR SIGUIENTE CANCELAR
RF UNIT
CH3
EASY SET UP
AUTO MANUAL
n
:
n
:
O K
:
EASY SET UP
CH4
Inicio
3 Aparecerá el menú PAIS/ZONA DE HORARIO.
Seleccione el país que quiera ajustar y oprima OK. Puede seleccionar de entre los países siguientes: BELIZE ˜ BOLIVIA ˜ CHILE ˜ COLOMBIA ˜ COSTA RICA ˜ CUBA ˜ REP. DOMIN. ˜ ECUADOR ˜ EL SALVADR ˜ GUATEMALA ˜ GUYANA ˜ HONDURAS ˜ JAMAICA ˜ MEX-CENTRO ˜ MEX-MONT. ˜ MEX-PACIF. ˜ MEX-S. ESTE ˜ NICARAGUA ˜ PANAMA ˜ PERU ˜ SURINAME ˜ TRIN. & TOB. ˜ VENEZUELA
continúa
15Inicio
Paso 3: Conexiones (continuación)
: : :
AJUSTE SINTONIZADOR
O K EASY SET UP
n
n
ANTENA / CABLE
ANT CABLE
SELECCIONAR SIGUIENTE CANCELAR
4 Aparece el menú SINTONIZADOR. Ajuste
ANTENA/CABLE en CABLE y oprima OK. Para más información, consulte la página 31.
5 Se iniciará la SINT. AUTO.
AJUSTE SINTONIZADOR
SINT. AUTO
POR FAVOR ESPERE
Ajuste automático del reloj
Después de ajustar la videograbadora, ésta ajustará automáticamente el reloj la primera vez que la apague. A partir de entonces, la videograbadora verificará la hora y ajustará el reloj cada vez que la apague, incluso para el horario de verano. La videograbadora ajusta el reloj captando la señal horaria ofrecida por la Sony Entertainment Television (SETV).
Si desea utilizar el temporizador para grabar al instante, o si la emisora de television por cable de su localidad no emite la SETV, o si la SETV de su localidad no ofrece señal horaria, ajuste manualmente el reloj. Para más información, consulte la página 29.
Nota
Los días de inicio y finalización del horario de verano podrán variar según el año.
Para asegurar un cambio correcto, seleccione SI o NO para el ajuste HORARIO VERANO (página 28).
EJECUCION
AJUSTE
AJUSTE CONCLUIDO
Visor normal
Inicio16
Conexión 3 Páginas 17 a 19
Decodificador con muchos canales codificados
Uso recomendado
Utilice esta conexión si su sistema de televisión por cable codifica todos o casi todos los canales.
Qué puede hacer con esta conexión
Grabar cualquier canal seleccionándolo en el decodificador
Qué no puede hacer
Grabar un canal con el decodificador apagado
Grabar un canal mientras ve otro
Inicio
Pared
Videograbadora
Decodificador
IN OUT
VHF/UHF
IN
OUT
Parte posterior de televisión
VHF/UHF
Según el tipo de
A
conector de televisión:
o
VHF
A, B o C.
Para los conectores de
B
tipo B y C no se
UHF
o
requiere ninguna conexión de UHF.
VHF
C
UHF
continúa
17Inicio
Paso 3: Conexiones (continuación)
SELECCIONAR SIGUIENTE CANCELAR
: : :
AJUSTE IDIOMA
O K EASY SET UP
n
n
ENGLISH ESPA
OL
AJUSTE PAIS / ZONA DE HORARIO
SELECCIONAR SIGUIENTE CANCELAR
: : :
O K EASY SET UP
n
n
BELIZE BOLIVIA CHILE COLOMBIA COSTA RICA CUBA REP. DOMIN. ECUADOR EL SALVADR
Conexión 3: Ajuste de la videograbadora
1 Ajuste el interruptor RF
UNIT en CH3 o CH4, en el canal que no se utilice en su localidad. Si se usan ambos, ajuste el interruptor en cualquiera de ellos. Para más información, consulte la página 67. Si realizó las conexiones de A/ V (de la página 8), puede omitir este paso.
2 Encienda el decodificador. 3 Oprima EASY SET UP en la videograbadora.
1 Aparecerá el menú IDIOMA. Cambie el idioma
de presentación en pantalla a inglés (ENGLISH) si lo desea, y oprima OK. Para más información, consulte la página 24.
2 Aparecerá el menú RELOJ. Seleccione AUTO y
oprima OK. Para más información, consulte la página 25.
)
0
AJUSTE RELOJ
SELECCIONAR SIGUIENTE CANCELAR
RF UNIT
CH3
EASY SET UP
AUTO MANUAL
n
:
n
:
O K
:
EASY SET UP
CH4
Inicio18
3 Aparecerá el menú PAIS/ZONA DE HORARIO.
Seleccione el país que quiera ajustar y oprima OK. Puede seleccionar de entre los países siguientes: BELIZE ˜ BOLIVIA ˜ CHILE ˜ COLOMBIA ˜ COSTA RICA ˜ CUBA ˜ REP. DOMIN. ˜ ECUADOR ˜ EL SALVADR ˜ GUATEMALA ˜ GUYANA ˜ HONDURAS ˜ JAMAICA ˜ MEX-CENTRO ˜ MEX-MONT. ˜ MEX-PACIF. ˜ MEX-S. ESTE ˜ NICARAGUA ˜ PANAMA ˜ PERU ˜ SURINAME ˜ TRIN. & TOB. ˜ VENEZUELA
4 Aparece el menú SINTONIZADOR. Ajuste
: : :
AJUSTE SINTONIZADOR
O K EASY SET UP
n
n
ANTENA / CABLE
ANT CABLE
SELECCIONAR SIGUIENTE CANCELAR
ANTENA/CABLE en ANT y oprima OK. Para más información, consulte la página 31.
5 Se iniciará la SINT. AUTO.
AJUSTE SINTONIZADOR
SINT. AUTO
EJECUCION
POR FAVOR ESPERE
AJUSTE
AJUSTE CONCLUIDO
Visor normal
Ajuste automático del reloj
Para utilizar la función de ajuste automático del reloj con esta conexión, tendrá que seleccionar manualmente la Sony Entertainment Television (SETV):
1 Sintonice el decodificador a un canal que ofrezca señal horaria. 2 Seleccione AUTO en el menú AJUSTE DEL RELOJ para activar la
función de ajuste automático del reloj.
3 Apague la videograbadora. Ésta ajustará automáticamente el reloj
teniendo en cuenta el horario de verano captando la señal horaria.
Si desea utilizar el temporizador para grabar al instante, o si la emisora de television por cable de su localidad no emite la SETV, o si la SETV de su localidad no ofrece señal horaria, ajuste manualmente el reloj. Para más información, consulte la página 29.
Notas
Para utilizar la función de ajuste automático del reloj, deje encendido el decodificador.
Los días de inicio y finalización del horario de verano podrán variar según el año. Para asegurar un cambio correcto, seleccione SI o NO para el ajuste HORARIO VERANO (página 28).
Inicio
continúa
19Inicio
Paso 3: Conexiones (continuación)
Conexión 4 Páginas 20 a 23
Decodificador con pocos canales codificados utilizando un interruptor A/B
Uso recomendado
Esta conexión permite grabar convenientemente, con un interruptor A/B (no suministrado), los canales codificados o no.
Qué puede hacer con esta conexión
Grabar cualquier canal no codificado seleccionándolo directamente en la
videograbadora (si el interruptor A/B está ajustado en “A”)
Grabar cualquier canal codificado seleccionándolo en el decodificador (si
el interruptor A/B está ajustado en “B”)
Qué no puede hacer
Grabar un canal codificado mientras ve otro (si el interruptor A/B está
ajustado en “B”)
Pared
Interruptor A/B
Videograbadora
Divisor
A
VHF/UHF
Decodificador
IN OUT
B
IN
OUT
Parte posterior de televisión
VHF/UHF
A
Según el tipo de conector de
o
VHF
UHF
o
VHF
UHF
televisión: A, B o C.
B
Para los conectores de tipo B y C no se requiere ninguna
C
conexión de UHF.
Inicio20
Conexión 4: Ajuste de la videograbadora
SELECCIONAR SIGUIENTE CANCELAR
: : :
AJUSTE IDIOMA
O K EASY SET UP
n
n
ENGLISH ESPA
OL
AJUSTE PAIS / ZONA DE HORARIO
SELECCIONAR SIGUIENTE CANCELAR
: : :
O K EASY SET UP
n
n
BELIZE BOLIVIA CHILE COLOMBIA COSTA RICA CUBA REP. DOMIN. ECUADOR EL SALVADR
1 Ajuste el interruptor RF
UNIT en CH3 o CH4, en el canal que no se utilice en su localidad. Si se usan ambos, ajuste el interruptor en cualquiera de ellos. Para más información, consulte la página 67. Si realizó las conexiones de A/ V (de la página 8), puede omitir este paso.
2 Ajuste el interruptor A/B en
A.
3 Oprima EASY SET UP en la videograbadora.
1 Aparecerá el menú IDIOMA. Cambie el idioma
de presentación en pantalla a inglés (ENGLISH) si lo desea, y oprima OK. Para más información, consulte la página 24.
2 Aparecerá el menú RELOJ. Seleccione AUTO y
oprima OK. Para más información, consulte la página 25.
0
)
AJUSTE RELOJ
RF UNIT
CH3
EASY SET UP
AUTO MANUAL
CH4
Inicio
SELECCIONAR SIGUIENTE CANCELAR
n
:
n
:
O K
:
EASY SET UP
3 Aparecerá el menú PAIS/ZONA DE HORARIO.
Seleccione el país que quiera ajustar y oprima OK. Puede seleccionar de entre los países siguientes: BELIZE ˜ BOLIVIA ˜ CHILE ˜ COLOMBIA ˜ COSTA RICA ˜ CUBA ˜ REP. DOMIN. ˜ ECUADOR ˜ EL SALVADR ˜ GUATEMALA ˜ GUYANA ˜ HONDURAS ˜ JAMAICA ˜ MEX-CENTRO ˜ MEX-MONT. ˜ MEX-PACIF. ˜ MEX-S. ESTE ˜ NICARAGUA ˜ PANAMA ˜ PERU ˜ SURINAME ˜ TRIN. & TOB. ˜ VENEZUELA
continúa
21Inicio
Paso 3: Conexiones (continuación)
: : :
AJUSTE SINTONIZADOR
O K EASY SET UP
n
n
ANTENA / CABLE
ANT CABLE
SELECCIONAR SIGUIENTE CANCELAR
32
NVOLVER
ANTENA / CABLE SINT. AUTO
AFT SINTONIA FINA
MANUAL +
: : :
CABLE
PREAJUSTE DEL SINTONIZADOR
CAN
O K MENU
n
n
SELECCIONAR AJUSTAR PARA SALIR
3
4 Aparece el menú SINTONIZADOR. Ajuste
ANTENA/CABLE en CABLE y oprima OK. Para más información, consulte la página 31.
5 Se iniciará la SINT. AUTO.
AJUSTE SINTONIZADOR
SINT. AUTO
POR FAVOR ESPERE
4 Preajuste el canal de salida del decodificador (generalmente 2, 3 o 4).
Para más información, consulte la página 34.
1 Oprima MENU, después seleccione AJUSTES y
oprima OK.
EJECUCION
AJUSTE
AJUSTE CONCLUIDO
Visor normal
Inicio22
2 Seleccione PREAJUSTE DEL SINTONIZADOR y
oprima OK.
3 Introduzca el canal de salida del decodificador.
4 Ajuste MANUAL en + y oprima OK.
5 Oprima MENU para salir del menú.
AJUSTES
PREAJUSTE DEL SINTONIZADOR AJUSTE DEL RELOJ SELECCION DEL IDIOMA NVOLVER
SELECCIONAR AJUSTAR PARA SALIR
: :
O K
:
MENU
n
n
Canal de salida del decodificador
Ajuste automático del reloj
Después de ajustar la videograbadora, ésta ajustará automáticamente el reloj la primera vez que la apague. A partir de entonces, la videograbadora verificará la hora y ajustará el reloj cada vez que la apague, incluso para el horario de verano. La videograbadora ajusta el reloj captando la señal horaria ofrecida por la Sony Entertainment Television (SETV).
Si desea utilizar el temporizador para grabar al instante, o si la emisora de television por cable de su localidad no emite la SETV, o si la SETV de su localidad no ofrece señal horaria, ajuste manualmente el reloj. Para más información, consulte la página 29.
Notas
Para utilizar la función de ajuste automático del reloj, ajuste el interruptor A/B enA.
Los días de inicio y finalización del horario de verano podrán variar según el año.
Para asegurar un cambio correcto, seleccione SI o NO para el ajuste HORARIO VERANO (página 28).
Inicio
23Inicio
Selección del
SELECCIONAR AJUSTAR PARA SALIR
: : :
SELECCION DEL IDIOMA
O K MENU
n
n
ENGLISH ESPA
OL
idioma
Es posible cambiar el idioma de presentación en pantalla.
MENU
>/. OK
24
MENU
1 Oprima MENU, después oprima >/.
para resaltar AJUSTES, y oprima OK. Cuando utilice el procedimiento EASY
PLAY
OK
SET UP, omita los pasos 1 y 2.
AJUSTES
PREAJUSTE DEL SINTONIZADOR AJUSTE DEL RELOJ SELECCION DEL IDIOMA NVOLVER
SELECCIONAR AJUSTAR PARA SALIR
: : :
n
O K MENU
n
2 Oprima >/. para resaltar SELECCION
PLAY
OK
DEL IDIOMA, y después oprima OK.
3 Oprima >/. para resaltar ENGLISH o ESPAÑOL, y después
PLAY
OK
MENU
4 Oprima MENU para salir del menú.
Consejo
• Si quiere volver al menú anterior, resalte VOLVER y oprima OK.
Inicio
oprima OK.
Loading...
+ 56 hidden pages