
Siehe mitgelieferte
4-733-482-31(1)
MHC-V81D/MHC-V71D
MHC-V81D ist das Modell, das für Abbildungszwecke
verwendet wird.
MHC-V81D is het model dat wordt gebruikt voor
illustratieve doeleinden.
© 2018 Sony Corporation
Printed in Malaysia
DE
NL
IT
PL
Bedienungsanleitung für
Einzelheiten zur Disc/USBWiedergabe und anderen
Funktionen.
Raadpleeg voor meer
informatie de
bijgeleverde
gebruiksaanwijzing op de
disc/USB-weergave en
andere functies.
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Anschließen des Systems an Ihr Fernsehgerät
Het systeem op uw TV aansluiten
Zum Betrachten von Video
Video kijken
Wählen Sie eine der unten gezeigten Verbindungen ( oder ). Für weitere Informationen siehe „Anschließen des
Fernsehgeräts“ in der mitgelieferten Bedienungsanleitung.
Kies één van de onderstaande aansluitingen ( of ). Raadpleeg voor meer bewerkingen “De TV aansluiten” in de
bijgeleverde gebruiksaanwijzing.
Hinweis
Das Party-Licht schaltet ein, wenn Sie das System einschalten. Blicken Sie nicht direkt auf die lichtemittierenden Teile.
Zum Ausschalten des Party-Lichts drücken Sie PARTY LIGHT wiederholt, um „LED OFF“ zu wählen.
Opmerking
De Feestverlichting gaat aan wanneer u het systeem inschakelt. Kijk niet rechtstreeks in de lichtgevende delen.
Druk herhaaldelijk op PARTY LIGHT om “LED OFF” te kiezen wanneer u de feestverlichting wilt uitschakelen.
Hören von Musik von einem BLUETOOTH-Gerät (Pairing und Verbinden)
Luisteren naar muziek van een BLUETOOTH-apparaat (Koppelen en
verbinden)
BLUETOOTH-Gerät
BLUETOOTH-apparaat
Videokabel (nicht mitgeliefert)
Videokabel (niet bijgeleverd)
High-Speed-HDMI-Kabel mit Ethernet
(nicht mitgeliefert)
High Speed HDMI-kabel met ethernet
(niet bijgeleverd)
VIDEO IN
HDMI IN (ARC)
oder
of
HDMI IN
Zum Hören des Fernsehtons über das System
Via het systeem naar TV-geluid luisteren
Wählen Sie eine der unten gezeigten Verbindungen ( oder ). Für weitere Informationen siehe „Anschließen des
Fernsehgeräts“ in der mitgelieferten Bedienungsanleitung.
Kies één van de onderstaande aansluitingen ( of ). Raadpleeg voor meer bewerkingen “De TV aansluiten” in de
bijgeleverde gebruiksaanwijzing.
Audiokabel (nicht mitgeliefert)
Audiokabel (niet bijgeleverd)
AUDIO OUT
HDMI IN (ARC)
High-Speed-HDMI-Kabel mit
Ethernet (nicht mitgeliefert)
High Speed HDMI-kabel met
ethernet (niet bijgeleverd)
Stellen Sie sicher, dass das BLUETOOTH-Gerät innerhalb
von 1 Meter von der Einheit platziert ist.
Schalten Sie das System ein und berühren Sie
FUNCTION an der Einheit wiederholt, um „BLUETOOTH“
zu wählen.
Wenn keine Pairing-Informationen vorhanden sind,
wechselt das System automatisch in den PairingModus und die BLUETOOTH-Anzeige blinkt schnell.
Gehen Sie zu Schritt über.
Halten Sie länger als 2 Sekunden
Einheit berührt. Die BLUETOOTH-Anzeige blinkt schnell.
Schalten Sie die BLUETOOTH-Funktion auf dem
BLUETOOTH-Gerät ein und wählen Sie den
Systemnamen (zum Beispiel „MHC-V81D“).
Wenn die BLUETOOTH-Verbindung hergestellt ist,
leuchtet die BLUETOOTH-Anzeige auf.
Starten Sie die Wiedergabe auf dem BLUETOOTH-
Gerät.
Regeln Sie die Lautstärke.
Siehe mitgelieferte Bedienungsanleitung für Einzelheiten
zur NFC-Funktion und anderen BLUETOOTHEinstellungen.
PAIRING an der
Zum Musikhören auf dem PC
• Stellen Sie sicher, dass Ihr PC über die BLUETOOTH-
Funktion verfügt und aktivieren Sie die BLUETOOTHFunktion auf Ihrem PC. Einzelheiten hierzu finden Sie in
der Bedienungsanleitung des PC.
• Stellen Sie die Lautsprechereinstellung am PC auf Ein.
Wenn Stummschaltung-Modus (Aus) gewählt ist, gibt
das System keinen Ton aus.
— Stummschaltung-Modus (Aus)
— Ein-Modus
Wenn der Ton immer noch nicht vom System
ausgegeben wird, klicken Sie auf das Lautstärkesymbol
und passen Sie die Lautstärke an.
Plaats het BLUETOOTH-apparaat binnen een afstand van
1 meter van de eenheid.
Schakel het systeem in en raak FUNCTION op het
apparaat herhaaldelijk aan om "BLUETOOTH" te
selecteren.
Als er geen koppelingsinformatie is, gaat het systeem
automatisch naar de koppelingsmodus en de
BLUETOOTH-indicator knippert snel. Ga verder naar
stap .
Houd
2seconden aangeraakt. De BLUETOOTH-aanduiding
knippert snel.
Schakel de BLUETOOTH-functie op het BLUETOOTH-
apparaat in en selecteer de naam van het systeem
(bijvoorbeeld "MHC-V81D").
Wanneer de BLUETOOTH-verbinding is gemaakt, zal de
BLUETOOTH-aanduiding oplichten.
Start de weergave op het BLUETOOTH-apparaat.
Stel het volume.
Zie de bijgeleverde gebruiksaanwijzing voor details
aangaande de NFC-functie en andere BLUETOOTHinstellingen.
PAIRING op het apparaat langer dan
Naar muziek luisteren op PC
• Zorg dat uw PC over de BLUETOOTH-functie beschikt en
activeer de BLUETOOTH-functie op uw PC. Zie voor
details de gebruiksaanwijzing van de PC.
• Zet de luidsprekerinstelling op de PC in op aan-modus.
Als de dempen (uit)-modus is ingesteld, zal het systeem
geen geluid uitvoeren.
— Dempen (uit)-modus
— Aan-modus
Als er nog steeds geen geluid uit het systeem komt, klik
dan op het volumepictogram en pas het volume aan.

Fare riferimento alle
istruzioni per l’uso in
dotazione per i dettagli
MHC-V81D/MHC-V71D
MHC-V81D è il modello usato a scopi illustrativi.
MHC-V81D jest modelem wykorzystywanym w celach
ilustracyjnych.
DE
NL
IT
PL
sulla riproduzione disco/
USB e su altre funzioni.
Zapoznaj się z dołączoną
instrukcją obsługi, aby
uzyskać szczegółowe
informacje na temat
odtwarzania z płyty/
urządzenia USB i innych
funkcji.
Istruzioni per
l’uso
Instrukcja
obsługi
Collegamento del sistema al televisore
Podłączanie systemu do telewizora
Per guardare video
Aby oglądać filmy
Scegliere uno dei collegamenti di seguito ( o ). Per ulteriori informazioni, fare riferimento a “Collegamento del televisore”
nelle istruzioni per l’uso in dotazione.
Wybierz jedno z poniższych połączeń ( lub ). Aby uzyskać informacje na temat dalszych czynności, patrz „Podłączanie
telewizora” w dołączonej instrukcji obsługi.
Nota
La Luce festa si accende quando si accende il sistema. Non guardare direttamente le parti che emettono luce.
Per disattivare la funzione Luce festa premere quante volte necessario PARTY LIGHT sino a selezionare “LED OFF”.
Uwaga
Oświetlenie imprezowe włączy się po włączeniu systemu. Nie wolno patrzeć bezpośrednio na części emitujące światło.
Aby wyłączyć oświetlenie imprezowe, naciśnij kilkakrotnie przycisk PARTY LIGHT, by wybrać opcję „LED OFF”.
Ascoltare musica da un dispositivo BLUETOOTH (Associazione e
connessione)
Słuchanie muzyki z urządzenia BLUETOOTH (Parowanie i łączenie)
Dispositivo BLUETOOTH
Urządzenie BLUETOOTH
Cavo video (non in dotazione)
Przewód wideo (nie należy do wyposażenia)
Cavo HDMI ad alta velocità con Ethernet
(non in dotazione)
Przewód HDMI o dużej szybkości transmisji
z Ethernetem (nie należy do wyposażenia)
VIDEO IN
HDMI IN (ARC)
o
lub
HDMI IN
Per ascoltare l’audio del televisore attraverso il sistema
Aby słuchać dźwięku z telewizora przez system
Scegliere uno dei collegamenti di seguito ( o ). Per ulteriori informazioni, fare riferimento a “Collegamento del televisore”
nelle istruzioni per l’uso in dotazione.
Wybierz jedno z poniższych połączeń ( lub ). Aby uzyskać informacje na temat dalszych czynności, patrz „Podłączanie
telewizora” w dołączonej instrukcji obsługi.
Cavo audio (non in dotazione)
Przewód audio (nie należy do wyposażenia)
AUDIO OUT
Assicurarsi di collocare il dispositivo BLUETOOTH a non
più di 1 metro di distanza dall’unità.
Accendere il sistema e toccare FUNCTION più volte
sull’unità per selezionare “BLUETOOTH”.
Quando non ci sono informazioni di associazione,
il sistema entra automaticamente nella modalità
di associazione e la spia BLUETOOTH lampeggia
rapidamente. Procedere al punto .
Toccare e tenere premuto
più di 2secondi. L’indicatore BLUETOOTH lampeggia
rapidamente.
Attivare la funzione BLUETOOTH sul dispositivo
BLUETOOTH e selezionare il nome del sistema (per
esempio, “MHC-V81D”).
Quando la connessione BLUETOOTH è stabilita,
l’indicatore BLUETOOTH si illumina.
Avviare la riproduzione sul dispositivo BLUETOOTH.
Regolare il volume.
Consultare le istruzioni per l’uso in dotazione per i
dettagli sulla funzione NFC e su altre impostazioni
BLUETOOTH.
PAIRING sull’unità per
Ascolto della musica su PC
• Assicurarsi che il proprio PC sia dotato della funzione
BLUETOOTH e attivare la funzione BLUETOOTH sul PC.
Per ulteriori informazioni, fare riferimento alle istruzioni
per l’uso del PC.
• Il diffusore sul PC deve essere impostato sulla modalità
attivata. Se è impostata la modalità muto (disattivato), il
sistema non emetterà l’audio.
— Modalità muto (disattivato)
Koniecznie umieść urządzenie BLUETOOTH w promieniu
1metra od systemu.
Włącz system i dotknij kilkakrotnie przycisku FUNCTION
na urządzeniu, aby wybrać „BLUETOOTH”.
Jeśli w systemie nie ma informacji o parowaniu, system
automatycznie włączy tryb parowania, a kontrolka
BLUETOOTH będzie migać szybko. Przejdź do kroku .
Dotknij i przytrzymaj
ponad 2 sekund. Wskaźnik BLUETOOTH szybko miga.
Włącz funkcję BLUETOOTH w urządzeniu BLUETOOTH,
a następnie wybierz nazwę systemu (na przykład
„MHC-V81D”).
Po nawiązaniu połączenia BLUETOOTH wskaźnik
BLUETOOTH zapala się.
Rozpocznij odtwarzanie na urządzeniu BLUETOOTH.
Ustaw głośność.
Zapoznaj się z dostarczoną instrukcją obsługi, aby poznać
szczegóły dotyczące funkcji NFC oraz pozostałych
ustawień BLUETOOTH.
PAIRING na urządzeniu przez
Informacje na temat słuchania muzyki na
komputerze
• Sprawdź, czy komputer jest wyposażony w funkcję
BLUETOOTH i włącz funkcję BLUETOOTH komputera.
Szczegółowe informacje podane są w instrukcji obsługi
komputera.
• Włącz dźwięk w komputerze. Jeśli dźwięk w komputerze
jest wyciszony (wyłączony), system nie będzie
odtwarzać dźwięku.
— Dźwięk wyciszony (wyłączony)
Cavo HDMI ad alta velocità con
Ethernet (non in dotazione)
Przewód HDMI o dużej szybkości
transmisji z Ethernetem (nie należy
do wyposażenia)
HDMI IN (ARC)
— Modalità attivata
Se l’audio ancora non viene emesso dal sistema, fare
clic sull’icona del volume e regolare il volume.
— Dźwięk włączony
Jeśli dźwięk nadal nie jest odtwarzany przez system,
kliknij ikonę głośności i dostosuj głośność.