За да намалите риска от пожар,
не покривайте вентилационния
отвор на устройството с вестници,
покривки, завеси и др.
Не излагайте устройството
на въздействието на открити
източници на пламък (например
запалени свещи).
За да намалите риска от пожар
или токов удар, избягвайте капене
и разливане на течности върху
устройството и не поставяйте върху
него предмети, пълни с течности,
като например вази.
Тъй като щепселът на
захранващия кабел се използва
за изключване на устройството от
електрическата мрежа, включете
го към леснодостъпен контакт. Ако
забележите нещо необичайно в
устройството, незабавно изключете
щепсела на захранващия кабел от
електрическия контакт.
Не инсталирайте устройството
в затворени пространства, като
например полица за книги или
вграден шкаф.
Не излагайте батериите или
устройството с поставени батерии
на прекомерна топлина, като
например слънце и огън.
Устройството не е изключено от
електрическата мрежа, докато е
свързано към електрически контакт,
дори и самото то да е изключено.
Да се използва само на закрито.
За продукти с обозначение CE
Валидността на обозначението CE е
ограничена само до тези държави,
където се прилага законово, основно
държавите в ЕИП (Европейското
икономическо пространство).
ВНИМАНИЕ
Използването на оптични
инструменти заедно с този продукт
ще увеличи опасността за очите.
BG
2
Това устройство е класифицирано
като ЛАЗЕРЕН продукт от КЛАС 1 под
IEC 60825-1:2007. Тази маркировка се
намира върху задната външна страна.
За клиенти в Европа
Изхвърляне на използвани
батерии и електрическо и
електронно оборудване
(приложимо за държавите
от Европейския съюз и други
държави със системи за
разделно събиране на
отпадъците)
Този символ върху
продукта, батерията или
опаковката показва, че
продуктът и батерията не
трябва да се третират
като битови отпадъци.
При определени батерии той може да
се използва заедно с химичен символ.
Химичният символ за олово (Pb) се
добавя, ако батерията съдържа
повече от 0,004% олово. Като
осигурявате правилното изхвърляне
на тези продукти и батерии, помагате
за предотвратяването на
евентуалните отрицателни
последици за околната среда и
човешкото здраве, които биха могли
да възникнат при неподходящата им
обработка като отпадък.
Рециклирането на материалите ще
помогне за запазването на
природните ресурси. При продукти,
които поради съображения за
безопасност, производителност или
цялостност на данните изискват
постоянна връзка с вградена батерия,
тя трябва да бъде заменяна само от
квалифициран сервизен персонал. За
да гарантирате правилното третиране
на батерията и на електрическото и
електронно оборудване, предайте
тези продукти в края на
експлоатационния им живот в
подходящ пункт за рециклиране на
електрическо и електронно
оборудване. За всички други батерии
прегледайте раздела за безопасното
изваждане на батерията от продукта.
Предайте батерията в подходящ
пункт за рециклиране на използвани
батерии. За по-подробна
информация относно рециклирането
на този продукт или батерия се
обърнете към местната
администрация, към службата за
събиране на битови отпадъци или
към магазина, от който сте закупили
продукта или батерията.
Съобщение за клиентите:
Информацията по-долу е
приложима само за
оборудване, продавано в
държави, прилагащи
директивите на ЕС.
Този продукт е произведен от или от
името на Sony Corporation.
Вносител за ЕС: Sony Europe Limited.
Запитванията до вносителя за ЕС
или относно съответствието на
продукта в Европа трябва да бъдат
отправяни към упълномощените
представители на производителя,
Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Белгия.
С настоящото Sony Corporation
декларира, че това оборудване е в
съответствие с Директива 2014/53/ЕС.
Пълният текст на декларацията за
съответствие на ЕС е наличен на
следния интернет адрес:
http://www.compliance.sony.de/
Това радиооборудване е
предназначено да се използва
с одобрената(ите) версия(и) на
софтуера, които са посочени в
Декларацията за съответствие на
ЕС. Потвърждава се, че софтуерът,
зареден в това радиооборудване, е в
съответствие с основните изисквания
на Директива 2014/53/ЕС.
Софтуерна версия: _ _ _ _ _ _ _
DVD _ _ _ _
Можете да проверите версията на
софтуера, като натиснете OPTIONS,
след което изберете „SYSTEM“ –
„VERSION“ чрез / и .
Това оборудване е тествано и
е установено, че отговаря на
ограниченията, изложени в Наредбата
за ЕМС, при използване на свързващ
кабел, не по-дълъг от 3метра.
Тази домашна аудиосистема е
проектирана за използване за
следните цели:
• Възпроизвеждане на музикални/
видео източници на дискове или
USB устройства;
• Прехвърляне на музика към USB
устройства;
• Слушане на радиостанции;
• Слушане на звук от телевизор;
• Възпроизвеждане на музикални
източници на BLUETOOTH
устройства;
• Удоволствие от социални срещи с
помощта на Party Chain с кабелно
свързване и Party Chain с
безжично свързване
BG
3
За потребители в Австралия
и Индия
Изхвърляне на
старо електрическо
и електронно
оборудване
(приложимо за
държавите от
Европейския съюз и
други страни със
системи за
разделно събиране
на отпадъците)
За потребители в
Обединените арабски
емирства
Бележка за лицензите и
търговските марки
• е търговска марка на DVD
Format/Logo Licensing Corporation.
• „DVD+RW“, „DVD-RW“, „DVD+R“,
„DVD-R“, „DVD VIDEO“ и „CD“ са
търговски марки.
• WALKMAN® и логотипът на
WALKMAN® са регистрирани
търговски марки на Sony
Corporation.
• Технологията за аудио кодиране
и патентите за MPEG Layer-3 са
лицензирани от Fraunhofer IIS и
Thomson.
• Windows Media е регистрирана
търговска марка или търговска
марка на Microsoft Corporation в
Съединените щати и/или в други
държави.
BG
4
• Този продукт е защитен
от определени права на
интелектуална собственост на
Microsoft Corporation. Забранява се
употребата или разпространението
на тази технология извън този
продукт без лиценз от Microsoft или
упълномощен неин филиал.
• Тази система включва Dolby* Digital.
* Произведено по лиценз на Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio и
двойният символ на D са търговски
марки на Dolby Laboratories.
• Тази система е оборудвана с
технологията High-Definition
Multimedia Interface (HDMI™).
Термините HDMI и HDMI HighDefinition Multimedia Interface,
както и логотипът HDMI, са
търговски марки или регистрирани
търговски марки на HDMI Licensing
Administrator, Inc. в Съединените
щати и в други държави.
• „BRAVIA“ е търговска марка на
Sony Corporation.
• LDAC™ и логотипът LDAC са
регистрирани търговски марки на
Sony Corporation.
• Думата BLUETOOTH® и логотиповете
са регистрирани търговски марки
на Bluetooth SIG, Inc. и всяко
използване на подобни марки
от Sony Corporation е по лиценз.
Другите търговски марки и имена
са собственост на съответните им
притежатели.
• МаркировкатаN е търговска марка
или регистрирана търговска марка
на NFC Forum, Inc. в САЩ и други
държави.
• Android е търговска марка на
Google LLC.
• Google Play е търговска марка на
Google LLC.
• Apple, логото на Apple, iPhone и
iPod touch са търговски марки на
Apple Inc., регистрирани в САЩ и в
други държави. App Store е марка за
услуги на Apple Inc., регистрирана в
САЩ и в други държави.
• Siri е търговска марка на Apple Inc.
• Обозначенията „Made for iPod“
и „Made for iPhone“ означават,
че електронният аксесоар е
предназначен за свързване
конкретно към iPod или съответно
iPhone и че е одобрен от
разработчика като отговарящ
на стандартите за работни
характеристики на Apple. Apple не
носи отговорност за работата на
това устройство или съвместимостта
му със стандартите за безопасност и
нормативните разпоредби. Имайте
предвид, че използването на този
аксесоар с iPod или iPhone може
да окаже влияние върху работните
характеристики на безжичната
връзка.
• ТОЗИ ПРОДУКТ Е ЛИЦЕНЗИРАН
СЪГЛАСНО ЛИЦЕНЗА MPEG4 VISUAL PATENT PORTFOLIO
LICENSE ЗА ЛИЧНА УПОТРЕБА БЕЗ
ТЪРГОВСКА ЦЕЛ НА ПОТРЕБИТЕЛ ЗА
(i) КОДИРАНЕ НА
ВИДЕОСЪДЪРЖАНИЕ В
СЪОТВЕТСТВИЕ СЪС СТАНДАРТА
MPEG-4 VISUAL („MPEG-4 VIDEO“),
И/ИЛИ
(ii) ДЕКОДИРАНЕ НА
ВИДЕОСЪДЪРЖАНИЕ MPEG-
4, КОЕТО Е КОДИРАНО ОТ
ПОТРЕБИТЕЛ, ЗАНИМАВАЩ
СЕ С ЛИЧНА ДЕЙНОСТ БЕЗ
ТЪРГОВСКА ЦЕЛ, И/ИЛИ Е
ПРИДОБИТО ОТ ДОСТАВЧИК НА
ВИДЕОПРОДУКТИ, ЛИЦЕНЗИРАН
ОТ MPEG LA ЗА ПРЕДОСТАВЯНЕ
НА MPEG-4 VIDEO.
НЕ Е ПРЕДОСТАВЕН ЛИЦЕНЗ,
НИТО СЕ ПРЕДПОЛАГА ТАКЪВ, ЗА
КАКВИТО И ДА БИЛО ДРУГИ ЦЕЛИ.
ДОПЪЛНИТЕЛНА ИНФОРМАЦИЯ,
ВКЛЮЧИТЕЛНО СВЪРЗАНА
С РЕКЛАМНА, ВЪТРЕШНА
И ТЪРГОВСКА УПОТРЕБА И
ЛИЦЕНЗИРАНЕ, МОЖЕ ДА БЪДЕ
ПОЛУЧЕНА ОТ MPEG LA, L.L.C.
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
• Всички други търговски марки са
търговски марки на съответните
им притежатели.
• В това ръководство символите™
и ® не са посочени.
Относно това
ръководство
••
Инструкциите в това ръководство
са за модели MHC-V81D и MHCV71D. В това ръководство моделът
MHC-V81D е използван за
илюстрационни цели, освен ако
не е посочено друго.
••
В това ръководство са обяснени
предимно операциите с
използване на дистанционното
управление, но същите
могат да се изпълняват и с
клавишите на сензорния панел
на устройството, които са с
идентични или подобни имена.
••
Иконите, като , изброени
в най-горната част на всяко
обяснение, показват типа
носител, който може да се
използва с обясняваната
функция.
••
Някои илюстрации са
представени като концептуални
чертежи и може да се различават
от действителния продукт.
••
Елементите, показвани на
телевизионния екран, може да
се различават в зависимост от
региона.
••
Настройката по подразбиране е
подчертана.
••
Текстът в скоби ([--]) се показва на
телевизионния екран, а текстът,
отделен с двойни кавички („--“),
се показва на дисплея.
BG
5
Съдържание
Относно това ръководство .... 5
Разопаковане .......................9
Възпроизвеждане на
дискове или файлове на
дискове/USB устройство ..... 9
Уебсайтове за съвместими
устройства ...........................12
Указател на компонентите
и контролите за
управление ..........................13
Първи стъпки
Стабилно свързване на
системата .............................18
Дезактивиране на
демонстрацията ..................19
Поставяне на батерии ........19
Монтиране на страничния
протектор (опция) ..............20
Свързване на телевизора ...21
Пренасяне на
устройството.......................23
Промяна на цветовата
система ............................... 23
Извършване на бърза
настройка ........................... 23
Промяна на режима на
показване ........................... 24
Възпроизвеждане на
диск/USB
Преди използване на USB
устройството.......................25
BG
6
Основно
възпроизвеждане .............. 25
Други операции за
възпроизвеждане .............. 26
Използване на режима на
възпроизвеждане .............. 29
Ограничаване на
възпроизвеждането на
диска (Родителски
контрол) ...............................31
Преглед на информация
на диск и USB устройство .... 32
Използване на менюто
с настройки ......................... 33
USB прехвърляне
Преди използване на USB
устройството....................... 37
Прехвърляне на музика .... 37
Тунер
Слушане на радиото ..........40
BLUETOOTH връзка
Относно безжичната
технология BLUETOOTH ......41
Сдвояване на тази система
с BLUETOOTH устройство ... 42
Слушане на музика на
BLUETOOTH устройство......43
Свързването на системата
с множество BLUETOOTH
устройства (свързване на
няколко устройства) ..........44
BLUETOOTH връзка с едно
докосване чрез NFC ...........45
Настройка на аудио кодеците
на BLUETOOTH ........................46
Настройване на режима на
готовност на BLUETOOTH ... 46
Включване или изключване
на BLUETOOTH сигнала ...... 47
Управление на системата
чрез смартфон или таблет
(Sony | Music Center) ........... 47
Правете луди купони с
приложението „Fiestable“ ....48
Постигане и споделяне на
класиране в Party People и
получаване на бонус
функции с Party King ...........49
Управление с жестове
Удоволствие от функцията за
управление с жестове .......49
Използване на управлението
с жестове по време на
възпроизвеждане .............. 50
Създаване на парти
атмосфера (DJ Effect) ..........50
Използване на управление с
жестове по време на работа
на функцията Karaoke ............51
Настройване на звука
Настройване на звука ........ 52
Избиране на „Футболен
режим“ ................................ 52
Създаване на ваш собствен
звуков ефект ....................... 53
Други операции
Използване на функцията
Control for HDMI ..................54
Удоволствие от кабелно
възпроизвеждане чрез
използване на множество
системи (функция Party
Chain с кабелно
свързване) .......................... 57
Удоволствие от безжично
възпроизвеждане с
множество системи
(функция Party Chain с
безжично свързване) ........60
Слушане на музика
безжично с две системи
(Функция за добавяне на
високоговорител) ..............62
Удоволствие от обаждания
със свободни ръце .............64
Използване на функцията
за гласова помощ на
смартфон ............................65
Пеене заедно: Караоке .....66
Насладете се на звук от
китара..................................68
Свирене на барабани
(Taiko) ................................... 68
Насладете се на музика с
Party Light и Speaker Light ...70
Използване на таймера
за заспиване ....................... 70
Използване на Гласово
упътване ..............................70
Използване на
допълнително
оборудване ..........................71
BG
7
Дезактивиране на сензорния
панел на устройството
(заключване за деца) ......... 72
Дезактивиране на сензорния
панел на устройсвтото за
кратък период от време
(Party Lock) .......................... 72
Настройване на функцията
за автоматично влизане в
режим на готовност ........... 73
Актуализиране на
софтуера ............................. 73
Допълнителна
информация
Отстраняване на
неизправности ................... 74
Предпазни мерки...............85
Спецификации ................... 87
Списък с кодове на
езици ...................................90
BG
8
Разопаковане
••
Това устройство (MHC-V81D или
MHC-V71D) (1)
••
Дистанционно управление (1)
••
Батерии R03 (размер AAA) (2)
••
FM проводникова антена (1)
••
Захранващ кабел (1)
••
Адаптер за щепсел* (1)
(предоставен само за
определени области)
* Този адаптер за щепсел не се
използва в Чили, Парагвай и Уругвай.
Използвайте този адаптер за щепсел
в държавите, в които е нужно.
••
Страничен протектор (2) (само за
MHC-V81D)
••
Винт (2) (само за MHC-V81D)
Забележка
Когато разопаковате кутията се уверете,
че устройството се държи от двама
души. Изпускането на устройството
може да причини нараняване и/или
щети на имуществото.
Възпроизвеждане на
дискове или файлове
на дискове/USB
устройство
Дискове, който могат да бъдат
възпроизвеждани
••
DVD VIDEO
••
DVD-R/DVD-RW в DVD VIDEO
формат или видео режим
••
DVD+R/DVD+RW в DVD VIDEO
формат
••
ВИДЕО CD (вер. 1.0, 1.1, и 2.0
дискове)
••
Super VCD
••
CD-R/CD-RW/CD-ROM във VIDEO
CD формат или super VCD формат
••
AUDIO CD
••
CD-R/CD-RW в AUDIO CD формат
Файлове, които може да се
възпроизвеждат на дискове
който съдържа MP3*1*2, MPEG4*2*3
и Xvid файлове и съответства на
ISO 9660*4 ниво 1/ниво 2 или Joliet
(разширен формат).
— DVD-ROM/-R/-RW/+R/+RW в
DATA DVD формат, който съдържа
MP3*1*2, MPEG4*2*3 и Xvid файлове
и съответства на UDF (Universal Disk
Format).
••
Системата ще се опита да
възпроизведе всички данни с
горепосочените разширения дори
ако не са в поддържания формат.
В такъв случай може да се получи
силен шум, който да повреди
системата на високоговорителите.
*1 MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) е
стандартен формат, дефиниран от
ISO/MPEG за компресирани аудио
данни. MP3 файловете трябва да
бъдат в MPEG 1 Audio Layer 3 формат.
BG
9
*2 Файлове със защита на авторските
права (Digital Rights Management)
не могат да се възпроизвеждат от
системата.
*3 MPEG4 файловете трябва да са
записани в MP4 файлов формат.
Поддържаните видео- и аудио
кодеци са следните:
— Видеокодек: MPEG4 обикновен
профил (AVC не се поддържа.)
— Аудиокодек: AAC-LC (HE-AAC не се
поддържа.)
*4 Логически формат на файлове и
папки в CD-ROM, дефиниран от ISO
(Международна организация по
стандартизация).
Дискове/файлове, който не
могат да бъдат
възпроизвеждани
••
Не могат да се възпроизвеждат
дисковете по-долу.
•—
BDs (Blu-ray дискове)
•—
CD-ROM, записани в PHOTO CD
формат
•—
Част с данни на CD-Extra или
компактдискове със смесен
режим*
•—
Графични компактдискове
•—
Super Audio CD дискове
•—
DVD Audio
•—
DATA CD/DATA DVD, които са
създадени в Packet Write формат
•—
DVD-RAM
•—
DATA CD/DATA DVD, които не са
правилно финализирани
•—
Съвместими с CPRM (Защита на
съдържанието на записващия
носител) DVD-R/-RW, записани
в програми за еднократно
копиране
•—
Диск с нестандартна форма
(например сърце, квадрат,
звезда)
•—
Диск, върху който има остатъци
от тиксо, хартия или стикер
••
Не можете да възпроизвеждате
файловете по-долу.
BG
10
•—
Видеофайл, който е по-голям
от 720 пиксела (ширина) × 576
пиксела (височина).
•—
Видеофайловете с голямо
съотношение между ширина и
височина.
•—
WMA файл в WMA DRM, WMA
без загуби или WMA PRO
формат.
•—
AAC файл в AAC DRM или AAC
формат без загуби.
•—
AAC файловете, кодирани на
96 kHz.
•—
Файлове, който са кодирани
или защитени с пароли.
•—
Файлове с DRM (Digital Right
Management) защита на
авторските права.
•—
Някои Xvid файлове, които са
по-дълги от 2 часа.
••
Аудиофайлът MP3 PRO може да
бъде възпроизведен като MP3
файл.
••
Възможно е тази система да не
възпроизведе Xvid файл, когато
е бил комбиниран от два или
повече Xvid файла.
* Комплектдиск със смесен режим:
Този формат записва данни на
първата писта и аудио (AUDIO CD
данни) на втората и следващите
писти в сесията.
Забележки относно CD-R/-RW
и DVD-R/-RW/+R/+RW
••
В някои случаи CD-R/-RW и
DVD-R/-RW/+R/+RW не могат да
бъдат възпроизведени на тази
система поради качеството на
записа, физическото състояние
на диска или характеристиките
на записващото устройство и
авторизиращия софтуер. За
повече информация направете
справка с инструкциите за
експлоатация на записващото
устройство.
••
Някои функции за
възпроизвеждане може да не
работят при някои DVD+Rs/+RW
дискове дори ако са били
финализирани правилно.
В такъв случай прегледайте
диска в режим на нормално
възпроизвеждане.
Забележки относно дисковете
••
Този продукт е предназначен за
възпроизвеждане на дискове,
които съответстват на стандарта
за компактдискове (CD).
••
DualDisc дискове и някои
музикални дискове с технология
за защита срещу копиране не
съответстват на стандарта за
компактдискове (CD). Поради
това е възможно тези дискове да
не са съвместими с този продукт.
Забележка относно
мултисесийни дискове
Тази система може да
възпроизвежда непрекъснати
сесии на диск, когато те са записани
в същия формат като първата сесия.
Въпреки това възпроизвеждането
не е гарантирано.
Забележка относно операции
по възпроизвеждане на DVD
VIDEO и VIDEO CD
Някои операции за
възпроизвеждане на DVD
VIDEO или VIDEO CD диск може
умишлено да са ограничени от
производителите на софтуер.
По тази причина някои функции
за възпроизвеждане може да
не са налични. Не забравяйте
да прочетете инструкциите за
експлоатация на DVD VIDEO или
VIDEO CD.
Забележки за файловете,
които могат да бъдат
възпроизвеждани
••
Възможно е започването на
възпроизвеждането да отнеме
повече време, когато:
•—
устройството с DATA CD/
DATA DVD/USB е записано със
сложна дървовидна структура;
•—
току-що са били
възпроизведени аудио
файлове или видео файлове
от друга папка.
••
Системата може да
възпроизведе DATA CD/DATA
DVD или USB устройство при
следните условия:
•—
до дълбочина от 8 папки
•—
до 300 папки
•—
до 999 файла на диск
•—
до 2000 файла в USB
устройство
•—
до 650 файла в папка.
Тези стойности може да се
различават в зависимост от
файла или конфигурацията на
папката.
••
Папки, в които няма аудио
файлове или видео файлове, се
прескачат.
••
Файлове, прехвърлени чрез
устройство, например компютър,
може да не се възпроизведат по
реда на прехвърлянето.
••
Редът на възпроизвеждане
може да не е приложим в
зависимост от софтуера,
използван за създаване на
аудио файла или видео файла.
••
Съвместимостта с всеки
софтуер за кодиране/запис
на поддържаните формати,
записващи устройства и
носители за запис не може да
бъде гарантирана.
••
В зависимост от Xvid файла,
картината може да е неясна или
звукът да прескача.
11
BG
Забележки относно USB
устройства
••
Работата на системата с всички
USB устройства не е гарантирана.
••
Въпреки че има разнообразие
от сложни функции за USB
устройства, системата може да
възпроизвежда само музика,
снимки и видео съдържание от
USB устройствата, свързани към
нея. За подробности направете
справка с инструкциите за
експлоатация на USB устройство.
••
Когато е свързано USB
устройство, системата прочита
всички файлове в него. Ако в USB
устройството има много папки
или файлове, прочитането му
може да отнеме повече време.
••
Не свързвайте системата и
USB устройството чрез USB
концентратор.
••
Когато са свързани няколко
USB устройства, може да има
забавяне при изпълнение на
операция от тази система.
••
Редът на възпроизвеждане от
системата може да се различава
от този на свързаното USB
устройство.
••
Преди да използвате USB
устройство, се уверете, че в
него няма скрити файлове,
съдържащи вируси.
Уебсайтове за
съвместими
устройства
Проверете уебсайтовете подолу за най-новата информация
относно съвместимите USB и
BLUETOOTH устройства.
За клиентите в Латинска Америка:
<http://esupport.sony.com/LA>
За потребители в Европа и Русия:
<http://www.sony.eu/support>
За клиенти в други държави/
региони:
<http://www.sony-asia.com/
support>
Съвместими модели iPhone/
iPod
Съвместимите модели iPhone/
iPod са посочени по-долу.
Актуализирайте своя iPhone/iPod
с най-новия софтуер, преди го да
използвате със системата.
Технологията BLUETOOTH работи
със:
••
iPhone 7 Plus
••
iPhone 7
••
iPhone SE
••
iPhone 6s Plus
••
iPhone 6s
••
iPhone 6 Plus
••
iPhone 6
••
iPhone 5s
••
iPhone 5c
••
iPhone 5
••
iPhone 4s
••
iPod touch (6-о поколение)
••
iPod touch (5-о поколение)
12
BG
Указател на компонентите и контролите за
управление
Можете да заключите клавишите с изключение на (захранване)
на устройството, за да предотвратите използването им по погрешка
(страница72).
Устройство
Отгоре
Отпред
Отзад
13
BG
Бутон (захранване)
Натиснете, за да включите
системата или да я поставите
в режим на готовност.
Клавиш
(възпроизвеждане)
Докоснете, за да стартирате
възпроизвеждането.
Докоснете и задръжте
за повече от 2 секунди,
вградената демонстрация на
звука ще се възпроизведе.
Докоснете , за да спрете
демонстрацията.
Бутон (стоп)
— Докоснете, за да спрете
възпроизвеждането. При
двукратно докосване,
възобновяването на
възпроизвеждането може
да се отмени.
— Докоснете, за да спрете
прехвърлянето по време на
прехвърляне на музика.
— Докоснете, за да спрете
вградената демонстрация
на звука.
Клавиш FUNCTION
Докоснете, за да изберете
функция.
Индикатор BLUETOOTH
(страница41)
Клавиш BLUETOOTH
Докоснете, за да изберете
функцията BLUETOOTH.
Клавиш PAIRING
Докоснете и задръжте, за
да активирате BLUETOOTH
сдвояване по време на
функцията BLUETOOTH.
BG
14
Клавиш (обаждане)
Докоснете за отговаряне/
край на повикване, когато
се използва функцията за
разговор със свободни ръце с
Вашия телефон, свързан чрез
BLUETOOTH (страница 65).
Клавиш GESTURE ON/OFF
(страница49)
Индикатор MEGA BASS
Светва, когато звуковият ефект
MEGA BASS е избран.
Клавиш MEGA BASS
(страница 52)
Клавиш PARTY CHAIN с
безжично свързване
(страница 61)
Клавиш PARTY CHAIN
Докоснете и задръжте за
активиране на Party Chain
с кабелно свързване
(страница 59)
Клавиш PARTY LIGHT
(страница 70)
Бутон FIESTA (страница52)
Дисплей
Сензор GESTURE CONTROL
(страница 49)
Жаковете/портовете са вътре
в капака.
Натиснете, за да отворите
капака.
(USB) REC/PLAY порт
Използвайте за свързване на
USB устройство.
Този порт може да се използва
както за възпроизвеждане, така
и за прехвърляне на музика.
Жак MIC1
Използва се за свързване на
микрофона.
Жак MIC2/GUITAR
Използва се за свързване на
микрофон или китара.
Клавиш VOICE CHANGER
(страница 67)
Индикатор за GUITAR
Светва, когато режимът на
китара е включен.
Клавиш GUITAR
(страница 68)
Бутон VOCAL FADER
(страница67)
Бутон MIC ECHO
(страница66)
Клавиш MIC/GUITAR LEVEL
+/– (страница 66, 68)
(N-маркировка)
(страница 45)
Клавиш +/– (избор на
папка)
Докоснете, за да изберете
папка на диск с данни или на
USB устройство.
Клавиш SOUND FIELD
(страница 52)
Клавиш VOLUME +/–
Докоснете, за да регулирате
силата на звука.
Клавиш PLAYBACK
(страница 50)
Бутон DJ (страница50)
Бутон SAMPLER
(страница50)
Бутон KARAOKE
(страница51)
Клавиш (отваряне/
затваряне)
Докоснете, за да отворите или
затворите тавата на диска.
Бутон / (назад/
напред)(страница 25)
Бутон TUNING +/–
(страница40)
Бутон TAIKO (страница 69)
Сензор за дистанционно
управление (страница20)
Вграден микрофон
(страница64)
Party Light (страница70)
Не гледайте директно към
излъчващата светлина част,
когато Party Light е включено.
Страничен протектор (само за
MHC-V81D) (страница 20)
Тава на диска
Високоговорител за
високи честоти L/R
(само за MHC-V81D)
Генерира 360° звук на живо
с различно налягане на звука
в сравнение с предните
високоговорители.
15
BG
Дистанционно управление
Бутон (захранване)
Натиснете, за да включите
системата или да я поставите в
режим на готовност.
Бутон PLAY MODE
(страница 29, 38)
Бутон REPEAT/FM MODE
(страница 30, 40)
•Цифрови бутони (0 – 9) *1*
— Натиснете, за да изберете
песен, глава или файл със
своя номер на елемент.
— Натиснете за въвеждане на
цифри или стойности.
BG
16
Бутон MEGA BASS
(страница52)
Бутон REC TO USB (стр.38)
Натиснете, за да прехвърлите
музика към USB устройството,
свързано към (USB) порта.
Бутон MEDIA MODE
(страница25)
Натиснете, за да изберете
носителя за възпроизвеждане
на диск с данни или на USB
устройство.
Натиснете за поставяне
на възпроизвеждането на
пауза. За да възобновите
възпроизвеждането,
натиснете .
Бутон •(стоп)
— Натиснете, за да спрете
възпроизвеждането. При
двукратно натискане,
възобновяването на
възпроизвеждането може
да се отмени.
— Натиснете, за да спрете
прехвърлянето по време на
прехвърляне на музика.
— Натиснете, за да спрете
вградената демонстрация
на звука.
Бутон SHIFT*
2
Задръжте в натиснато
положение, за да активирате
бутоните, отпечатани в розово.
1
Бутон SOUND FIELD +/–
(страница 52)
Бутон FUNCTION
Натиснете, за да изберете
функция.
Бутон PARTY LIGHT
(страница 24, 70)
Бутон LIGHT MODE (стр. 70)
*2
Бутон DISPLAY (страница
19, 24, 33, 40, 42)
Натиснете, за да промените
информацията на екрана.
Бутон DISPLAY*1
(страница32)
Натиснете за преглед или
скриване на екранния дисплей.
Бутон SLEEP (страница 70)
*1 Този бутон е отпечатан в розово. За
да използвате този бутон, задръжте
натиснат бутона SHIFT (), след
което натиснете този бутон.
*2 Цифровият бутон 5/AUDIO, + и
имат осезаема точка. Използвайте
осезаемата точка като отправна
точка при работа със системата.
17
BG
Първи стъпки
Стабилно свързване на системата
Устройство (отзад)
Забележка
Жаковете/изводът/портът на задния панел имат капак. Отворете го и тогава
установете връзката.
Извод FM ANTENNA
18
При поставяне на антената
намерете място и ориентация,
които осигуряват приемане на
добър сигнал.
BG
Дръжте антената на разстояние
от шнура за променливотоково
захранване (проводник към
електрическата мрежа) и
USB кабела, за да избегнете
прихващането на шум.
Изтеглете проводниковата
FM антена хоризонтално
• Входни и изходни
аудиожакове
Използвайте аудио кабел (не
е включен в комплекта), за да
създадете някоя от връзките
по-долу:
••
Жакове AUDIO/PARTY
CHAIN OUT L/R
•—
Свържете към входните
аудио жакове на
допълнително оборудване.
•—
Свържете към друга аудио
система, за да се насладите
на функцията Party Chain
с кабелно свързване
(страница57).
••
Жакове AUDIO/PARTY
CHAIN IN (TV) L/R
•—
Свържете към изходните
аудио жакове на телевизор
или аудио/видео
оборудване. Звукът се
извежда през тази система.
•—
Свържете към друга аудио
система, за да се насладите
на функцията Party Chain
с кабелно свързване
(страница57).
Жак VIDEO OUT
Използвайте видео кабел
(не е приложен в комплекта),
за да свържете към жака за
видео вход на телевизор или
проектор (страница 21).
Забележка
Не свързвайте тази система към
телевизор през видеодек.
Жак HDMI OUT (TV) ARC
Използвайте HDMI кабел (не е
приложен в комплекта), за да
свържете към входящия HDMI
жак на телевизор
(страница 21).
Захранващ кабел (мрежово
захранване)
Свържете захранващия кабел
(в комплекта) към устройството,
след което го включете в
електрически контакт.
Към
електрическия
контакт
Демонстрацията
(страница 24) започва
автоматично. Ако натиснете
(включване на захранването),
за да включите системата,
демонстрацията приключва.
Дезактивиране на
демонстрацията
За да деактивирате
демонстрацията, докато
системата е изключена, натиснете
неколкократно DISPLAY, за да
изберете режим без показване
(режим на енергоспестяване)
(страница24).
Поставяне на батерии
Поставете двете включени в
комплекта батерии R03 (размер
ААА), като спазвате поляритета,
както е показано по-долу.
19
Първи стъпки
BG
Забележка
••
Не комбинирайте стара с нова батерия
или различни видове батерии.
••
Ако не използвате дистанционното
управление дълго време, извадете
батериите, за да избегнете повреда
вследствие на тяхното протичане или
окисляване.
За управление на системата
чрез дистанционното
управление
Насочете дистанционното
управление към сензора за
дистанционно управление на
устройството.
Монтиране на
страничния протектор
(опция)
(само за MHC-V81D)
Можете да монтирате приложените
странични протектори отстрани на
устройството, за да стабилизирате
системата.
Забележка
Бъдете изключително внимателни при
монтиране на страничния протектор.
Изпускането на устройството може да
причини нараняване и/или щети на
имуществото.
BG
20
1 Изравнете горната кука и
долната с отворите на
устройството, след което леко
натиснете, докато и двете
куки влязат в отворите.
Горна
кука
Долна
кука
Страничен
протектор
Горна
кука
Долна
кука
Страничен протектор
(изглед отвътре)
Отвор
Устройство
2 Закрепете страничния
протектор към устройството с
приложения винт.
Уверете се, че страничният
протектор е правилно поставен и
пасва на място преди закрепване
с винтовете.
Устройство (отстрани)
3 Повторете стъпки 1 и 2, за да
монтаж на страничния
протектор за другата страна
на устройството.
Свързване на телевизора
Задължително изключете кабела за електрозахранване (проводника към
електрическата мрежа), преди да свържете кабелите,
За да гледате видео
Изберете методите на връзка съобразно жаковете на телевизора си.
Видео кабел (не е приложен)
Високоскоростен HDMI кабел
с Ethernet (не е приложен)
* Можете да слушате звук от телевизора чрез системата, ако свържете системата
към входния жак HDMI (ARC) на телевизора. Функцията Възвратен звуков
канал (ARC) позволява на телевизора да извежда звук през системата с HDMI
връзка без аудио връзка (връзката по-долу). За да настроите функцията
ARC на тази система, вижте [AUDIO RETURN CHANNEL] (страница 37). За да
проверите съвместимостта на функцията ARC на телевизора, направете справка
с инструкциите за експлоатация, предоставени с Вашия телевизор.
VIDEO IN
HDMI IN (ARC)*
или
HDMI IN
Първи стъпки
21
BG
За да слушате звук от телевизора чрез системата
Изберете една то връзките по-долу ( или ).
•
Аудиокабел (не е
включен в комплекта)
AUDIO OUT
HDMI IN (ARC)
•
Високоскоростен HDMI кабел с
Ethernet (не е приложен)
За да слушате звук от телевизора, натиснете FUNCTION неколкократно, за
да изберете „TV“.
Съвет
••
Можете също да се насладите на звук от външно оборудване (DVD плейъри и т.н.)
чрез системата, като се свържете към AUDIO/PARTY CHAIN IN (TV) L/R жака като
връзка по-горе. За подробности прегледайте инструкциите за експлоатация на
вашето оборудване.
••
Ако нивото на сигнала на аудио изхода на системата е ниско, когато свързвате
външното оборудване, опитайте да регулирате настройките за аудио изход
на свързаното оборудване. Това може да подобри нивото на сигнала на аудио
изхода. За подробности прегледайте инструкциите за експлоатация на вашето
оборудване.
Ако на дисплея на устройството се покаже „CODE 01“ и „SGNL ERR“
Когато входящите към системата аудио сигнали са различни от
2-канален линеен PCM, съобщението „CODE 01“ и „SGNL ERR“ (указва,
че входящите аудио сигнали не се поддържат) се появява на дисплея
на устройството.
В такъв случай изберете подходящия режим за аудио изход на
телевизора, за да се изведат 2-канални линейни PCM аудио сигнали.
За подробности направете справка в инструкциите за експлоатация
на телевизора.
22
BG
Пренасяне на
устройството
Устройството има колела, за да
можете да го преместите лесно.
Обикновено преместването на
устройството чрез този метод се
препоръчва за гладки повърхности.
Преди да преместите устройството,
разкачете всички кабели.
Забележка
••
Колелата може да се използват само
на гладка повърхност. При неравни
повърхности устройството трябва да
се повдига от двама души. Правилното
поставяне на ръцете по време на
пренасяне на устройството е много
важно, за да се избегне нараняване и/
или имуществени щети. Използвайте
дръжката, когато вдигате устройството.
Промяна на цветовата
система
(Освен за моделите за Латинска
Америка, Европа и Русия)
Задайте цветовата система на
PAL или NTSC в зависимост от
цветовата система на телевизора Ви.
При всяко изпълнение на
процедурата по-долу, цветовата
система се променя, както следва:
NTSC PAL
Използвайте клавишите на
сензорния панел, за да извършите
тази операция.
1 Натиснете , за да включите
системата.
2 Докоснете неколкократно
FUNCTION, за да изберете
„DVD/CD“.
3 Докоснете и задръжте MIC
ECHO и MEGA BASS за повече
от 3 секунди.
„NTSC“ или „PAL“ се показват на
дисплея.
Първи стъпки
Дръжка
••
Внимавайте особено много, когато
премествате устройството по наклон.
••
Не носете устройството заедно с
човек, багаж и др. върху него.
••
Не позволявайте на деца или бебета
да бъдат наблизо, когато носите
устройството.
Извършване на бърза
настройка
Преди да използвате системата,
можете да направите минимални
основни настройки в бързата
настройка.
1 Включете телевизора си и
изберете входа съгласно
връзката.
2 Натиснете , за да включите
системата.
23
BG
3 Натиснете неколкократно
FUNCTION, за да изберете
„DVD/CD“.
Водещото съобщение [Press
ENTER to run QUICK SETUP.] се
показва в долната част на
телевизионния екран.
4 Натиснете без да зареждате
диск.
[LANGUAGE SETUP] се появява на
телевизионния екран. Показаните
елементи може да се различават
в зависимост от държавата или
региона.
LANGUAGE SETUP
:
OSD
MENU
:
AUDIO
:
SUBTITLE
:
ENGLISH
ENGLISH
CHINESE 2
THAI
1CHINESE
5 Натиснете неколкократно / ,
за да изберете език, след което
натиснете .
[VIDEO SETUP] се появява на
телевизионния екран.
6 Натиснете неколкократно / ,
за да изберете настройката,
която отговаря на типа на
телевизора Ви, след което
натиснете .
След като [QUICK SETUP is complete.]
се покаже на телевизионния екран,
системата е готова за
възпроизвеждане.
Забележка
Водещото съобщение се показва, когато
включите системата за първи път или
след извършване на операцията [RESET]
(вижте „Връщане на настройките на
менюто за настройка към настройки по
подразбиране“ на страница 83).
Промяна на режима
на показване
Натиснете неколкократно,
докато системата е изключена.
При всяко натискане на бутона
режимът на показване се променя,
както е посочено по-долу.
Демонстрация
Съобщенията относно основните
функции на тази система
се превъртат в дисплея и
осветлението се включва.
За да изключите осветлението,
натиснете PARTY LIGHT.
Няма показване (Режим на
енергоспестяване)
Дисплеят и осветлението се
изключват, за да се пести енергия.
За ръчна промяна на
настройката
Вижте „Използване на менюто с
настройки“ (страница33).
За изход от бързата настройка
Задръжте натиснат SHIFT, след
което натиснете SETUP.
BG
24
Възпроизвеждане на
диск/USB
Преди използване на
USB устройството
За съвместими USB устройства
вижте „Уебсайтове за съвместими
устройства“ (страница12).
(Можете да използвате iPhone/
iPod с тази система само чрез
BLUETOOTH връзка.)
Основно
възпроизвеждане
1 Натиснете неколкократно
FUNCTION, за да изберете
„DVD/CD“ или „USB“.
2 Подгответе източника на
възпроизвеждане.
За DVD/CD функция:
Докоснете на устройството, за
да отворите тавата на диска и
заредете диск етикета, насочен
нагоре.
Когато възпроизвеждате
8-сантиметров диск, например
CD сингъл, го поставете във
вътрешния кръг на тавата.
Натиснете отново на
устройството, за да затворите
тавата на диска.
Не затваряйте тавата на диска
насила, защото може да възникне
неизправност.
За USB функция:
Натиснете, за да отворите капака
на USB/MIC, след което свържете
USB устройство към (USB) порта.
Забележка
Можете да използвате USB адаптер
(не е включен в комплекта), за да
свържете USB устройството към
системата, ако USB устройството не
може да се включи в порта (USB).
3 (само за )
Натиснете MEDIA MODE
неколкократно, за да изберете
типа носител ([MUSIC]/[VIDEO]),
който желаете.
4 Натиснете , за да стартирате
възпроизвеждането.
Други операции
За даНаправете това
Спрете
възпроизвеждането
Поставите
възпроизвеждането
на пауза
Възстановяване на
възпроизвеждането
до нормално такова
Откажете точката за
възобновяване
Изберете писта,
файл, глава или
сцена
Натиснете .
Натиснете .
Натиснете .
Натиснете двукратно
.
Натиснете •или• по време на
възпроизвеждане.
Или задръжте
натиснат SHIFT и
натиснете цифровите
бутони, след което
натиснете .
(Операцията може да
бъде забранена от
диска или USB
устройството)
Възпроизвеждане на диск/USB
BG
25
За да използвате управлението
с жестове по време на
възпроизвеждане
Вижте „Използване на
управлението с жестове по
време на възпроизвеждане“
(страница50).
За възпроизвеждане от
определен файл
1 Натиснете неколкократно
MEDIA MODE, за да изберете
[MUSIC] или [VIDEO].
2 Натиснете SEARCH за извеждане
на списък с файлове.
3 Натиснете неколкократно / ,
за да изберете желаната папка.
4 Натиснете за извеждане на
списъка с файлове.
Други операции за
възпроизвеждане
В зависимост от типа на диска или
файла тази функция може да не
работи.
За даНаправете това
Прегледате меню
на DVD
Прегледате списъка
с папки или
файлове
Се върнете към
списъка с папки,
когато сте в списък
с файлове
Намерите точка при
превъртане напред
или назад
(заключване на
търсенето)
Гледате кадър по
кадър (Забавено
възпроизвеждане)
Натиснете DVD/TUNER
MENU.
Натиснете SEARCH.
Натиснете отново
SEARCH, за да
изключите списъка с
папки или списъка с
файлове.
Натиснете RETURN.
Натиснете или
по време на
възпроизвеждане.
При всяко натискане на
или , скоростта
на възпроизвеждане
се променя.
Натиснете , след
което натиснете
или .
При всяко натискане на
или скоростта на
възпроизвеждане се
променя.
5 Натиснете неколкократно / ,
за да изберете желания файл,
след което натиснете .
BG
26
Търсене на определена писта
Задръжте натиснат SHIFT, след
това натиснете цифровите бутони,
за да изберете писта, която
желаете да възпроизведете,
след което натиснете .
За търсене с помощта на
бутона SEARCH
1 Натиснете SEARCH за
извеждане на списък с писти.
2 Натиснете неколкократно / ,
за да изберете желаната писта
за възпроизвеждане, след това
натиснете .
2 Задръжте натиснат SHIFT и
натиснете цифровите бутони,
за да въведете времевия код,
след което натиснете .
Пример: За да намерите сцена
на 2 часа, 10 минути и 20 секунди,
задръжте натиснат SHIFT, след
което натиснете 2, 1, 0, 2, 0 ([2:10:20]).
Ако направите грешка, задръжте
натиснат SHIFT и натиснете CLEAR,
за да отмените числото.
Търсене на определено
заглавие/глава/сцена/писта/
индекс
1 Натиснете неколкократно
SEARCH по време на
възпроизвеждането, за да
изберете режим на търсене.
2 Задръжте натиснат SHIFT и
натиснете цифровите бутони,
за да въведете желаното
заглавие, глава, сцена, писта,
или номер на индекс, след
което натиснете .
Възпроизвеждането започва.
Забележка
••
За възпроизвеждане на VIDEO CD с
управление на възпроизвеждането
натиснете SEARCH, за да потърсите
сцената.
••
За възпроизвеждане на VIDEO CD без
управление на възпроизвеждането
натиснете SEARCH, за да потърсите
пистата и индекса.
За търсене на конкретен
момент чрез времеви код
1 Натиснете неколкократно
SEARCH по време на
възпроизвеждането, за да
изберете режим на търсене
на време.
За да търсите с помощта DVD
меню
1 Натиснете DVD/TUNER MENU.
2 Натиснете / / / или
задръжте натиснат SHIFT, след
което натиснете цифровите
бутони, за да изберете
заглавието или елементът,
който искате да възпроизведете
и натиснете .
Промяна на ъглите на
камерата
Натиснете неколкократно ANGLE
по време на възпроизвеждане,
за да изберете желания ъгъл на
камерата.
Избор на настройката на
субтитрите
Натиснете неколкократно
SUBTITLE по време на
възпроизвеждане, за да
изберете желания език за
субтитри или да ги изключите.
Възпроизвеждане на диск/USB
BG
27
Промяна на езика/звука
Натиснете неколкократно AUDIO
по време на възпроизвеждане,
за да изберете желания
аудиоформат или режим.
DVD VIDEO
Можете да изберете аудио
формата или езика, когато
източникът съдържа няколко аудио
формата или аудио съдържание на
няколко езика. Когато се извеждат
4 цифри, те обозначават езиков
код. Вижте „Списък с кодове на
езици“ (страница90), за да
проверите за кой език се отнася
кодът. Когато един и същи език е
показан два или повече пъти, DVD
VIDEO дискът е записан в различни
аудио формати.
VIDEO CD/AUDIO CD/аудио файл
Можете да промените изходния
звук.
••
[STEREO]: Стереозвукът.
••
[1/L]/[2/R]: Монозвукът на левия
или десния канал.
SUPER VIDEO CD
••
[1:STEREO]: Стереозвукът от
аудио писта 1.
••
[1:1/L]/[1:2/R]: Монозвукът от
левия или десния канал на
аудио писта 1.
••
[2:STEREO]: Стереозвукът от
аудио писта 2.
••
[2:1/L]/[2:2/R]: Монозвукът от
левия или десния канал на
аудио писта 2.
Възпроизвеждане на VIDEO
CD с функции за управление
на възпроизвеждането
Можете да използвате
менюто PBC (управление на
възпроизвеждането), за да се
насладите на интерактивните
функции на VIDEO CD (VIDEO CD
Версия 2.0 и Super VCD).
1 Натиснете за
възпроизвеждане на VIDEO
CD с функции за управление
на възпроизвеждането.
Менюто за управление на
възпроизвеждането се показва
на телевизионния екран.
2 Задръжте в натиснат SHIFT,
след това натиснете цифровите
бутони, за да изберете
желания номер на елемент,
след което натиснете .
3 Продължете
възпроизвеждането според
инструкциите в менюто.
Забележка
Възпроизвеждането с управление на
възпроизвеждането се отменя, когато е
активирано Repeat Play.
За отмяна на управление на
възпроизвеждането
1 Натиснете или , или
задръжте в натиснато състояние
SHIFT, след което натиснете
цифровите бутони, за да
изберете писта, когато
възпроизвеждането е спряно.
28
BG
Loading...
+ 64 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.