Sony MHC-V81D Users guide [al]

Sistem audio në shtëpi
Udhëzimet e përdorimit
Si T'ia Fillohet
Disk / USB i luajtjes
USB Transferi
Akordues
Kontrolli i gjestit
Rregullimi i zërit
Operacionet tjera
Informacione shtesë
MHC-V81D/MHC-V71D
KUJDES
Për të zvogëluar rrezikun e zjarrit, mos mbuloni hapjen e ventilimit të pajisjes me gazeta, mbulesa tavoline, perde, etj. Mos e ekspozoni pajisjen në burime të zhveshura të zjarrit (për shembull, qirinj të ndezur).
Për të zvogëluar rrezikun e zjarrit ose goditjeve elektrike, mos e ekspozoni këtë pajisje në dripping ose splashing dhe mos vendosni sende të mbushura me lëngje, të tilla si vazo, në pajisjen.
Ndërsa priza kryesore përdoret për të shkëputur njësinë nga rrjeti elektrik, lidheni njësinë me një prizë të gatshme të gatshme të qasshme. Nëse vëreni një anomali në njësi, shkëputni menjëherë prizën kryesore nga priza e rrymës.
Mos e instaloni pajisjen në një hapësirë të kufizuar, siç është një raft librash ose kabinet i integruar.
Mos i ekspozoni bateritë ose pajisjet me baterinë të instaluar në nxehtësi të tepruar, si rrezet e diellit dhe zjarri.
Njësia nuk shkëputet nga rrjeta elektrike për sa kohë që është e lidhur me prizën e rrymës, edhe nëse vetë njësia është fikur.
Vetëm përdorim i brendshëm.
Për produktin me shenjën CE
Vlefshmëria e markimit CE kufizohet vetëm në ato vende ku zbatohet ligjërisht, kryesisht në vendet EEA (European Economic Area).
KUJDES
Përdorimi i instrumenteve optike me këtë produkt do të rrisë rrezikun nga syri.
SQ
2
Për klientët në Evropë
Kjo pajisje klasifikohet si produkt LASER CLASS 1 sipas IEC 60825-1:
2007. Kjo shenjë ndodhet në pjesën e jashtme të pasme.
Shkatërrimi i baterive të baterive dhe pajisjeve elektrike dhe elektronike (të zbatueshme në Bashkimin Evropian dhe në vendet e tjera me sisteme të ndara të grumbullimit)
Ky simbol i produktit, baterisë ose paketimit tregon se produkti dhe bateria nuk duhet të trajtohen si mbeturina
shtëpiake. Për disa bateri ky simbol mund të përdoret në kombinim me simbolin kimik. Simboli kimik për plumbin (Pb) shtohet nëse bateria përmban më shumë se 0,004% të plumbit. Duke siguruar që këto produkte dhe bateritë të eliminohen siç duhet, ju do të ndihmoni për të parandaluar pasojat e mundshme negative për mjedisin dhe shëndetin e njeriut të cilat mund të shkaktohen nga trajtimi i papërshtatshëm i mbeturinave. Riciklimi i materialeve do të ndihmojë në ruajtjen e burimeve natyrore. Në rast të produkteve që për arsye sigurie, performansi ose integriteti të të dhënave kërkojnë një lidhje të përhershme me një bateri të inkorporuar, kjo bateri duhet të zëvendësohet vetëm nga stafi i kualifikuar i shërbimit. Për të siguruar që bateria dhe pajisjet elektrike dhe elektronike të trajtohen si duhet, dorëzoni këto produkte në fund të jetës në pikën e duhur të grumbullimit për riciklimin e pajisjeve elektrike dhe
elektronike. Për të gjitha bateritë e tjera, ju lutemi shihni seksionin se si të hiqni baterinë nga produkti në mënyrë të sigurt. Dorëzoni baterinë në pikën e duhur të grumbullimit për riciklimin e baterive të mbeturinave. Për informacione më të hollësishme rreth riciklimit të këtij produkti ose baterie, ju lutemi kontaktoni Zyrën tuaj Civile lokale, shërbimin tuaj të deponimit të mbeturinave shtëpiake ose dyqanin ku keni blerë produktin ose baterinë.
Njoftim për konsumatorët: informacioni i mëposhtëm është i aplikueshëm vetëm për pajisjet e shitura në vendet që zbatojnë direktivat e BE-së.
Ky produkt është prodhuar nga ose në emër të Sony Corporation. Importues i BE-së: Sony Europe Limited. Kërkesat në importuesin e BE-së ose në lidhje me përputhjen e produktit në Evropë duhet të dërgohen te përfaqësuesi i autorizuar i prodhuesit, Sony Belgium, Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7­D1, 1935 Zaventem, Belgjikë.
Me anë të kësaj, Sony Corporation deklaron se kjo pajisje është në përputhje me Direktivën 2014/53 / BE. Teksti i plotë i deklaratës së konformitetit të BE-së është në dispozicion në adresën në internet: http://www.compliance.sony.de/
përdoret me versionin e miratuar të softuerit që tregohet në Deklaratën e Konformitetit të BE-së. Softueri i ngarkuar në këtë pajisje radio verifikohet në përputhje me kërkesat thelbësore të Direktivës 2014/53 / BE.
Versioni i softuerit: _ _ _ _ _ _ _
Mund të kontrolloni versionin e softuerit duke shtypur OPTIONS, pastaj zgjidhni "SYSTEM" - "VERSION" duke përdorur / dhe
Kjo pajisje është testuar dhe është konstatuar se është në përputhje me kufijtë e përcaktuar në rregulloren EMC duke përdorur një kabllo lidhëse më të shkurtër se 3 metra.
Kjo shtëpi audio sistem është projektuar që të përdoret për qëllimet e mëposhtme:
Riprodhimi i burimeve të muzikës /
• videos në disqe ose pajisje USB
Transferimi i muzikës në pajisje USB
• Dëgjimi i radio stacioneve
• Dëgjimi i tingullit të televizorit
• Luajtja e burimeve të muzikës
• në pajisjet BLUETOOTH
Gëzojnë takime shoqërore me Wired Party Chain dhe Wireless Party Chain funksion
DVD _ _ _ _
.
Për klientët në Australi dhe Indi
Shkatërrimi i pajisjeve të vjetra elektrike dhe elektronike (të zbatueshme në Bashkimin Evropian dhe në vendet e tjera me sisteme të ndara të grumbullimit)
SQ
3
Për klientët në Emiratet e Bashkuara Arabe
Kjo pajisje klasifikohet si produkt LASER CLASS 1 sipas IEC 60825-1:
2007. Kjo shenjë ndodhet në pjesën e jashtme të pasme.
Njoftim për licencën dhe shenjën
është shenjë e DVD Format/
Logo Licensing Corporation. “DVD+RW”, “DVD-RW”, “DVD+R”,
• “DVD-R”, “DVD VIDEO” dhe “CD” logos janë shenja dalluese.
WALKMAN® dhe WALKMAN®
• logo janë shenja dalluese të Sony Corporation.
MPEG Layer-3 audio teknologjia
• koduese dhe patentat e licencuar nga Fraunhofer IIS and Thomson.
Windows Media është shenjë
• dalluese e regjistruar ose shenjë dalluese e Microsoft Corporation në Shtetet e Bashkuara dhe/ose shtetet tjera.
Ky produkt është i mbrojtur nga
• disa të drejta intelektuale të Microsoft Corporation. Përdorimi ose shpërndarja e teknologjisë së këtij produkti është i ndaluar pa licencë nga Microsoft ose ndonjë filiale e autorizuar.
Ky sistem përfshin Dolby*
• Digital.
Prodhuar sipas licencës nga Dolby
*
Laboratories. Dolby, Dolby Audio dhe simboli me dy D janë marka tregtare të Dolby Laboratories.
Ky sistem përfshin Interfejsin
• multimedial me definicion të lartë (HDMI ™). Termat HDMI dhe HDMI High-Definition Multimedia Interface dhe Logo HDMI janë marka tregtare ose marka të regjistruara të HDMI Licensing Administrator, Inc. në Shtetet e Bashkuara dhe vende të tjera.
“BRAVIA” është markë tregtare
• e Sony Corporation.
LDAC™ dhe logoja LDAC janë
• marka tregtare të Sony Corporation.
Shenja e markës BLUETOOTH® dhe
• logot janë marka të regjistruara të zotëruara nga Bluetooth SIG, Inc. dhe çdo përdorim i markave të tilla nga Sony Corporation është nën licencën. Marka të tjera tregtare dhe emra tregtarë janë ato të pronarëve të tyre përkatës.
N-Mark është një markë tregtare
• ose markë e regjistruar e NFC Forum, Inc. në Shtetet e Bashkuara dhe në vende të tjera.
Android është një markë tregtare e
• Google LLC.
Google Play iështë një markë tregtare e Google LLC.
Apple, logoja Apple, iPhone dhe
• iPod touch janë marka tregtare të Apple Inc., të regjistruara në Shtetet e Bashkuara dhe vende të tjera. App Store është një shenjë shërbimi e Apple Inc., e regjistruar në Shtetet e Bashkuara dhe vende të tjera.
Siri është markë tregtare e Apple Inc.
SQ
4
“Made for iPod” dhe “Made for
• iPhone” do të thonë që një aksesor elektronik është bërë për t’u lidhur posaçërisht me iPod ose iPhone, respektivisht dhe është certifikuar nga zhvilluesi për të përmbushur standardet e performancës së Appleit. Apple nuk është përgjegjës për operimin e kësaj pajisjeje ose përputhshmëria e saj me standardet e sigurisë dhe të rregulloreve. Ju lutemi dijeni që përdorimi i këtij aksesori me iPod ose iPhone mund të ndikojë përformancat pa tel.
KY PRODUKT ËSHTË LICENCUAR NËN
• MPEG-4 VISUAL PATENT PORTFOLIO LICENCË PËR PËRDORIM PERSONAL DHE JO-KOMERCIAL TË KONSUMATORËVE PËR
(i) ENKODIM TË VIDEOS NË
PËRPUTHJE ME MPEG-4 VISUAL STANDARD (“MPEG-4 VIDEO”)
DHE/OSE
(ii) DEKODIM TË MPEG-4 VIDEO QË
KA QENË E ENKODUAR NGA KONSUMATORI NË AKTIVITETEPERSONALE DHE JOKOMERCIALE DHE/OSE ËSHTË MARRË NGA NDONJË VIDEO PROVAJDER I LICANCUAR PËR TË SIGURUAR PEG-4 VIDEO.
NUK JEPET ASNJË LICENCË OSE DO TË SUPOZOHET PËR ASNJË PËRDORIM. INFORMACIONE TJERA PËRFSHIRË EDHE ME PËRDORIMET PROMOCIONALE, TË BRENDSHME DHE KOMECIONALE MUND TË MERREN NGA MPEG LA, L.L.C. HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Të gjitha shenjat tjera dalluese dhe
• shenjat e regjistruara dalluese janë të mbajtëse të tyre përkatës.
Në këtë manual, markat ™ dhe ®
• nuk janë të specifikuara.
Rreth këtij manuali
Udhëzimet në këtë manual janë për modelet MHC-V81D dhe MHC­V71D. Në këtë manual, MHC-V81D përdoret për qëllime ilustrimi nëse nuk shprehet ndryshe
Ky manual kryesisht shpjegon operacionet duke përdorur telekomandën, por të njëjtat operacione mund të kryhen edhe duke përdorur çelësat në panelin me prekje të njësisë që kanë emra të njëjtë ose të ngjashëm.
Ikonat, si fillim të sqarimeve tregojnë për llojin e mediave që mund të përdoren me funksionin që sqarohet.
Disa ilustrime janë prezantuar si vizatime koncepti dhe mund të jetë ndryshe nga produkti i vërtetë.
Opsionet e shfaqura në ekranin e TV mund të dalloj nga pjesa.
Rregullimi fabrik është nënvizuar.
Teksti i futur në kllapa ([--]) që Paraqitet në TV ekranin dhe teksti i futur në thonjëza (“--”) paraqitet në ekranin.
, që janë dhënë në
SQ
5
Përmbajtje
Rreth këtij manuali
Shpaketimi .............................8
Disqet e luajtshme ose skedarët
në disqe / pajisje USB .............8
Ueb faqe për pajisje
kompatibile .......................... 11
Udhëzues për pjesët
dhe kontrollet .......................12
Si T'ia Fillohet
Duke e lidhur sistemin
me siguri ...............................17
Deaktivizimit
demonstrimin ......................18
Futja e baterive ....................18
Instalimi i mbrojtësit anësor
(opsional) ..............................19
Lidhja e televizorit ...............20
Kryerja e njësisë ................... 22
Ndryshimin e sistemit
ngjyra . .................................. 22
Kryerja e konfigurimit
të shpejtë ............................. 22
Ndryshimi i modalitetit
të ekranit .............................. 23
Disk / USB i luajtjes Para përdorimit të
pajisjes USB ......................... 24
Rishikim bazë ...................... 24
Operacione të tjera
riprodhimi ............................ 25
SQ
6
................. 5
Përdorimi i mënyrës së luajtjes ..... 28
Kufizimi i riprodhimit të diskut
(Parental Control)...... 29
Shikimi i informacionit të një
disku dhe pajisjes USB .........30
Përdorim Setup Menu ..........31
USB Transferi
Para përdorimit të pajisjes
USB ... ................................... 35
Transferimi i muzikës ........... 35
Akordues
Dëgjimi i radios .................... 38
BLUETOOTH Lidhje
Rreth BLUETOOTH
teknologjinë pa tel ............... 39
Çiftimi këtë sistem me një
pajisje BLUETOOTH .............. 39
Dëgjimi i muzikës në një
pajisje BLUETOOTH ..............40
Lidhja e këtij sistemi me pajisje të shumta BLUETOOTH
(Multi-device connection) ....41
Një prekje BLUETOOTH
lidhja nga NFC ..................... 42
Vendosja e kodekëve audio
BLUETOOTH . ........................ 43
Vendosja e modalitetit të gatishmërisë BLUETOOTH ... 43
Aktivizimi ose çaktivizimi i
sinjalit BLUETOOTH ..............44
Kontrolli i sistemit duke përdorur një smartphone ose tabletë
(Sony | Music Center) ...........44
Marrja e partive të tërbuara me
aplikacionin "Fiestable" .........45
Arritja dhe ndarja e renditjes së një Partia Popullore dhe marrja e karakteristikave të
bonusi Party King ..................45
Kontrolli i gjestit
Gëzojnë Gesture
Control .................................46
Përdorimi i Gesture Control
gjatë riprodhimit.................. 47
Krijimi i një atmosfere partiake
(DJ Effect) ............................. 47
Përdorimi i Gesture Control
gjatë Karaoke funksion . ......48
Rregullimi i zërit
Rregullimi i zërit ....................49
Përzgjedhja e mënyrës së
Virtual Football .....................49
Krijimi i efektit tuaj të
tingullit .................................49
Operacionet tjera
Duke perdorur Control for
HDMI funksion ......................50
Gëzon riprodhimin me rrjetë duke përdorur sisteme të shumëfishta (Wired Party Chain
funksion) .............................. 53
Gëzon riprodhimin pa tel duke përdorur sisteme të shumëfishta (Wireless Party Chain
funksion) .............................56
Dëgjimi i muzikës me valë me dy sisteme (Speaker
funksion) .
Add Gëzon thirrjet pa duar Përdorimi i funksionit Voice
Assist në smartphone ... .......61
Këndimi: Karaoke Gëzojnë e zërit nga një
kitarë .................................... 63
Luajtja e daulles (Taiko) . Gëzojnë muzikë me
Light dhe
Party
Light ..................................... 65
Përdorim PërdorimVoice Guidance . Përdorimi i pajisjeve opsionale Çaktivizimi i panelit të prekjes
në njësi (Child Çaktivizimi i panelit të prekjes në
njësi për një kohë të shkurtër
(Party Lock) ..........................66
Vendosja e funksionit automatik të gatishmërisë...
Përditësimi i softuerit . ......... 67
......................58
.................61
Speaker
Timer ..........65
Sleep
Lock) ......
.........60
...... 63
....65
........66
Informacione shtesë
Problemet dhe zgjidhjet ......68
Masat paraprake .................. 78
Specifikime ... ........................81
Lista e kodeve gjuhësore .....84
.66
67
SQ
7
Shpaketimi
Kjo njësi (MHC-V81D ose MHC-V71D) (1)
Telekomandë (1)
R03 (size AAA) bateri (2)
FM antenë (1)
Kordoni elektrik i rrymës (1)
Adapter përshtatës AC* (1) (furnizuar vetëm për zona të caktuara)
Ky përshtatës plug nuk është për
*
përdorim në Kili, Paraguai dhe Uruguaj. Përdoreni këtë përshtatës plugesh në vendet ku është e nevojshme.
Mbrojtësja anësore (2) (vetëm MHC-V81D)
Vidhos (2) (vetëm MHC-V81D)
Shënime
Kur të shpaketoni kartonin, sigurohuni që dy njerëz të merren me njësinë. Largimi i njësisë mund të shkaktojë lëndime personale dhe / ose dëmtim të pronës.
Disqet e luajtshme ose skedarët në disqe / pajisje USB
Disqe që lëshohen
DVD VIDEO
DVD-R / DVD-RW në formatin DVD VIDEO ose video
DVD+R/DVD+RW në DVD VIDEO formatin
VIDEO CD (Ver. 1.0, 1.1, dhe
2.0 disk)
Super VCD
CD-R / CD-RW / CD-ROM në formatin VIDEO CD ose formatin super VCD
AUDIO CD
CD-R / CD-RW në formatin AUDIO CD
Skedarë që lëshohen në disqe
Muzikë: MP3 skedarë (.mp3)*1*
SQ
8
Video: MPEG4 skedarë (.mp4/.m4v)*2*3, Xvid skedarë (.avi)
Skedarë të luajtshme në pajisjen USB
Muzikë: MP3 skedarë (.mp3)*1*2, WMA files (.wma)*2, AAC skedarë (.m4a/.mp4/ .3gp)*2, WAV skedarë
Video:
(.wav)*
2
MPEG4 skedarë (.mp4/.m4v)*2*3, Xvid skedarë (.avi)
Shënime
Disqet duhet të jenë në formatin e mëposhtëm: — CD-ROM / -R / -RW në formatin DATA
CD që përmban skedarët MP3*1*2, MPEG4*2*3 dhe me ISO 9660*4 Level 1/Level 2 ose Joliet ((format i zgjatur).
— DVD-ROM/-R/-RW/+R/+RW në
DATA DVD formatin DATA DVD që përmban skedarët MPEG4*2*3 dhe Xvid dhe përputhet me UDF (Universal Disk Format).
Sistemi do të përpiqet të riprodhojë çdo të dhënë me shtesat e mësipërme, edhe nëse nuk është në formatin e mbështetur. Luajtja e këtyre të dhënave mund të krijojë një zhurmë të lartë që mund të dëmtojë sistemin tuaj të altoparlantëve.
1
*
MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) është një
format standard i përcaktuar nga ISO / MPEG për të dhënat audio të ngjeshura. Dosjet MP3 duhet të jenë në formatin MPEG 1 Audio Layer 3.
2
*
Dosjet me mbrojtje të së drejtës së
autorit (Digital Rights Management) nuk mund të luhen nga sistemi.
3
*
MPEG4 skedarët duhet të incizohen në
MP4. Video kodekset dhe audio kodekset që përmbahen janë: — Video kodek: MPEG4 Simple Profile
(AVC nuk mbështetet.)
— Audio kodek: AAC-LC (HE-AAC nuk
2
mbështetet.)
Xvid dhe përputhet
MP3*1*2,
4
*
Një format logjik i skedarëve dhe
dosjeve në CD-ROM, të përcaktuara nga ISO (Organizata Ndërkombëtare për Standardizim).
Disqe/skedarë që nuk mund të lëshohen
Nuk mund të lëshoni disqet më poshtë: —
BD (Blu-ray Disc)
CD-ROM regjistruar në PHOTO
CD formati
Pjesë të dhënash të CD-ve
ose Mixed Mode CD*
CD Disk grafik
Super Audio CD
DVD Audio
DATA CD/DATA DVD disk i
krijuar në Packet Write format
DVD-RAM
DATA CD/DATA DVD që nuk është finalizuar mirë —
(Content Protection for
CPRM
Recordable Media) kompatabil DVD-R/-RW incizuar në Copy­Once programe
Disk që nuk ka format standard
(p.sh. zemër, katror, yll)
Disk që ka letër ngjitëse, letër
ose etiketë të ngjitur
Nuk mund të lëshoni skedarët vijuese —
dosje që është më e
Video
madhe se 720 (gjerë) × 576 (lartë) pikselë.
Video dhe pamje me gjerësi të
madhe dhe gjetësi
WMA
skedarë në WMA DRM, WMA
Lossless, ose WMA PRO format.
skedarë në AAC DRM ose
AAC
AAC Lossless format.
skedarë që është enkoduar
AAC
në 96 kHz.coded
Skedarë
që janë enkriptuar
ose mbrojtur me fjalëkalime.
Dosjet
me mbrojtje të të drejtës së autorit DRM (Digital Rights Management).
Disa Xvid skedarë të cilët janë të
ulët se 2 orë.
MP3 PRO audio skedarë mund të lëshohet si MP3 skedarë.
Sistemi mund mos të lëshojë Xvid skedarë ose skedarë që është Kombinuar nga dy ose më tepër xvid skedarë.
CD e miksuar. Ky format i incizuar me
*
këngë dhe audio skedarë (AUDIO CD data) në këngën e dytë dhe tretë të një seance.
Shënime mbi CD-R/-RW dhe DVD-R/-RW/+R/+RW
Në disa raste, CD-R/-RW dhe DVD-R/-RW/+R/+RW nuk mund të lëshohen në këtë sistem për shkak të cilësisë së incizimit ose kushteve fizike të diskut ose veçorive të pajisjes së incizimit dhe softuerit të autorizimit. Për më tepër informacione, shikoni udhëzimet e përdorimit të pajisjes së incizimit.
Disa funksione mund mos të funksionojnë me disa DVD+Rs/ +RW, madje edhe nëse është finalizuar mirë. Në këtë rast, shikoni diskun me shikimin normal.
Shënime mbi disqet
Ky produkt është dizajnuar për të lëshuar disqe që përputhen me Compact Disc (CD) standard.
DualDisc dhe disa disqe muzikore të enkoduar me teknologji për mbrojtje të kopjimit nuk përputhet me CD standard. Andaj, këto disqe mund mos të jenë kompatibile me këtë produkt.
SQ
9
Shënime mbi disqet me shumë sesione
Ky sistem und të lëshojë sesione të shumtë në disk kur incizohen në formatin e njëjtë në sesionin e fundit. Megjithatë, nuk garantohet që mund të punojë.
Shënim mbi DVD VIDEO dhe VIDEO CD dëgjimin
Disa përdorime për DVD VIDEO ose VIDEO CD mund të jenë të kufizuara qëllimisht nga prodhuesit e softuerit. Andaj, disa veçori shikimi mund mos të jenë të gatshme. Siguroni që të lexoni manualin e DVD VIDEO ose VIDEO CD.
Shënime mbi skedarët që lëshohen
Mund të zgjat më shumë lëshimi kur: —
DATA CD/DATA DVD/USB pajisja
është incizuar me strukturë të ndërlikuar të sistemit. —
audio skedarët, pamjet ose video skedarët në dosje tjetër sapo janë lëshuar.
Sistemi mund të lëshojë DATA CD/DATA DVD ose video fotografi në kushtet vijuese: —
deri
në një thellësi prej 8 dosjesh
deri më 300 dosje
deri në 999 skedarë në një disk
deri 2,000 skedarë në USB pajisje
deri 650 skedarë në një dosje
Këto numra mund të dallojnë varësisht nga konfiguracioni i tyre.
Dosjet që nuk kanë audio skedarë, pamje ose vide kërcehen.
Skedarët e transferuar nga pajisje si kompjuter mund mos të lëshohen në renditjen në të cilën janë transferuar.
Rendi i lëshimit mund mos të jetë i rendit varësisht nga softueri që përdoret për krijimin e audio skedarëve, pamjeve ose videove.
Kompatibiliteti me të gjitha software kodues / shkrues i formatet mbështetur, pajisje regjistrimi dhe regjistrimit media nuk mund të garantohet.
Varësisht nga Xvid skedari, fotografia mund mos të jetë e pastër ose zëri mund të kërcejë.
Shënime mbi USB pajisjet
Ky sistem nuk garantohet të punojë me gjitha USB pajisjet.
Ndonëse ka një lloj ndërlikimi të funksioneve për USB pajisjeve, përmbajtja që lëshohet e USB pajisjeve të lidhur me sistemin janë muzikë, foto dhe video. Për detaje, shikoni manualin e përdorimit të USB pajisjes.
Kur të vendoset USb pajisje, sistemi lexon gjitha skedarët në USB pajisjen. Nëse ka shumë dosje dhe skedarë në pajisjen, mund të kalojë kohë më e gjatë për të mbaruar leximin e gjithëve.
Mos e lidhni sistemin dhe USB pajisjen me anë të USB gllavinës.
Me disa USB pajisje të lidhura, mund të ketë një vonesë para se të kryhet operimi nga sistemi.
Rendi i lëshimit për sistemin mund të jetë ndryshe nga rendi i USB pajisjes së lidhur.
Para përdorimit të USB pajisjes, siguroni që mos të ketë asnjë virus në pajisjen.
10
SQ
Ueb faqe për pajisje kompatibile
Kontrolloni ueb faqet më poshtë për informacionet më të reja për USB dhe BLUETOOTH pajisjet kompatibile.
Për konsumatorët në Amerikën Latine:
<http://esupport.sony.com/LA>
Për konsumatorët në Evropë dhe Rusi:
<http://www.sony.eu/support>
Për konsumatorët në vendet/ rajonet tjera:
<http://www.sony-asia.com/ support>
Pajtueshëm modele iPhone/iPod
Pajtueshme modelet e iPhone / iPod janë si më poshtë. Update iPhone / iPod me programet e fundit para se të përdorur me sistemin. teknologji BLUETOOTH punon me:
iPhone 8 Plus
iPhone 8
iPhone 7 Plus
iPhone 7
iPhone SE
iPhone 6s Plus
iPhone 6s
iPhone 6 Plus
iPhone 6
iPhone 5s
iPhone 5c
iPhone 5
iPhone 4s
iPod touch (6th generation)
iPod touch (5th generation)
11
SQ
Udhëzues për pjesët dhe kontrollet
Ju mund të bllokoni butonat përveç (power) në njësi për të parandaluar ata nga duke u operuar me gabim (faqe66).
Njësi
Pjesa e sipërme
12
Fronti
SQ
Pasme
  (power) buton
Shtypni për ta ndezur sistemin ose për ta vendosur në gjendjen e gatishmërisë.
  (play) buton
Prekni për të filluar rishikimin. Prekni dhe mbani
shumë se 2 sekonda, do të riprodhohet demonstrimi i
integruar i zërit. Prekni për të ndalur demonstratën.
(stop) buton
— Prekni për të ndalur rishikimin.
Kur të preket dy herë, riprodhimi i riprodhimit mund të anulohet. — Prekni për të ndaluar transferimin
gjatë transferimit të muzikës. —
Prekni për të ndalur
demonstratën e integruar të zërit.
për më
FUNCTION buton
Prekni për të zgjedhur një funksion.
BLUETOOTH tregues
(faqe 39)
BLUETOOTH buton
Prekni për të zgjedhur funksionin BLUETOOTH.
PAIRING buton
Prekni dhe mbani të shtypur për të aktivizuar çiftimin BLUETOOTH gjatë funksionit BLUETOOTH.
(call) buton
Prekni për të marrë / mbaruar një telefonatë kur përdorni funksionin e thirrjes pa duar me telefonin tuaj të lidhur me BLUETOOTH (faqe 60).
GESTURE ON/OFF buton
(faqe 46)
MEGA BASS tregues
Ndizet kur zgjidhet efekti zanor MEGA BASS.
MEGA BASS buton (faqe 49)
WIRELESS PARTY CHAIN buton
(faqe 57)
PARTY CHAIN buton
Prekni dhe mbani të shtypur për të aktivizuare Wired Party Chain (faqe 55)
PARTY LIGHT buton (faqe 65)
FIESTA buton (faqe 49)
Ekran
GESTURE CONTROL sensor
(faqe 46)
Kufijtë / portat janë brenda një
mbulesë. Shtypni për të hapur kapakun.
(USB) REC/PLAY port
Përdoreni për të lidhur një pajisje USB. Ky port mund të përdoret për riprodhimin dhe transferimin e muzikës.
MIC1 krik
Përdoreni për të lidhur mikrofon.
MIC2/GUITAR krik
Përdorni për të lidhur mikrofon ose kitarë.
VOICE CHANGER buton
(faqe 62)
GUITAR tregues
Ndizet kur modaliteti i kitarës është ndezur.
GUITAR buton (faqe 63)
13
SQ
VOCAL FADER buton
(faqe 62)
MIC ECHO buton (faqe 62)
MIC/GUITAR LEVEL +/– buton
(faqe 61, 63)
Party Light (faqe65)
Mos shikoni drejtpërsëdrejti në pjesën që lëshon dritë kur Party
është ndezur.
Light
Mbrojtësja anësore (MHC-V81D
vetëm) (faqe 19)
(N-Mark) (faqe 42)
+/– (select folder) buton
Prekni për të zgjedhur një dosje në një disk të dhënash ose një pajisje USB.
SOUND FIELD buton
(faqe 49)
VOLUME +/– buton
Prekni për të rregulluar volumin.
PLAYBACK buton (faqe 47)
DJ key (faqe 47)
SAMPLER buton
(faqe 47)
KARAOKE buton (faqe 48)
(open/close) buton
Prekni për të hapur ose mbyllur tabaka e diskut.
/ (go backward/go
forward) buton (faqe 24)
TUNING +/– buton (faqe 38)
Disc tray
Tweeter L/R Rear (MHC-V81D
vetëm)
Gjeneron zërin 360 ° me një presion të ndryshëm të zërit në krahasim me njësitë e altoparlantit të përparmë.
TAIKO buton
Sensori i telekomandës
(faqe 19)
Mikrofon i integruar
(faqe 60)
SQ
14
(faqe 64)
Telekomanda
  (power) buton
Shtypni për ta ndezur sistemin ose për ta vendosur në gjendjen e gatishmërisë.
 PLAY MODE buton (faqe
28, 36)
REPEAT/FM MODE buton
(faqe 28, 38)
Butonat numerikë (0 - 9)*1*
— Shtypni për të zgjedhur një
udhë, kapitull ose skedar me numrin e tij të artikullit.
— Shtypni për të futur numra
ose vlera.
MEGA BASS buton (faqe 49)
REC TO USB buton (faqe 36)
Shtypni në pajisjen USB të lidhur me
(USB) port.
MEDIA MODE buton (faqe 24)
Shtypni që do të riprodhohen në një disk të dhënash ose pajisje USB.
SUBTITLE buton (faqe 26)
AUDIO*2 buton (faqe 26,
30)
ANGLE buton (faqe 26)
SCORE buton (faqe 62)
VOICE CHANGER buton (faqe 62)
MIC LEVEL+/– buton (faqe 61)
VOCAL FADER buton (faqe 62)
MIC ECHO buton (faqe 62)
+/– (select folder) buton
S
htypni për të zgjedhur një dosje në një
disk të dhënash ose një pajisje USB.
KEY CONTROL / buton (faqe 62)
2
DVD TOP MENU buton
Shtypni për të shfaqur titullin DVD në ekranin e televizorit.
DVD/TUNER MENU buton (faqe 25, 26, 38)
për të transferuar muzikë
për të zgjedhur mediat
15
SQ
CLEAR*1 buton (faqe 26)
RETURN buton (faqe 25)
SETUP*1 buton (faqe 31)
OPTIONS buton
Shtypni për të hyrë ose dalë nga menuja e opsioneve.
/ / / buton
Shtypni për të zgjedhur artikujt e menysë.
(enter) buton
Shtypni për të hyrë / konfirmuar cilësimet.
SEARCH buton (faqe 25,
26)
(volume) +/–*2 buton
për të rregulluar volumin.
Shtypni
/ (fast reverse/
forward) buton (faqe 25)
fast
/ (slow back/slow forward) buton
(faqe 25)
TUNING+/– buton (faqe 38)
(play)*2 buton
Press to start playback.
/ (go backward/go forward) buton (faqe 24)
PRESET+/– buton (faqe 38)
(pause) buton
Shtypni për
të ndaluar
rishikimin. Për të rifilluar riprodhimin, shtypni
.
(stop) buton
— Shtypni
për të ndalur rishikimin.
Kur shtypet dy herë, rifillimi i riprodhimit mund të anulohet. — Shtypni për të ndaluar transferimin
gjatë transferimit të muzikës. — Shtypni për të ndalur demonstratën e integruar të zërit.
SHIFT*1 buton
Mbani të shtypur për të aktivizuar butonat e shtypur në ngjyrë rozë.
SOUND FIELD +/– buton
(faqe 49)
FUNCTION buton
Shtypni për të zgjedhur një funksion.
PARTY LIGHT buton
(faqe 23, 65)
LIGHT MODE buton (faqe 65)
DISPLAY buton (faqe 18,
23, 30, 38, 40)
Shtypni për të ndryshuar informacionin në ekran.
DISPLAY*1 buton
(faqe 30)
Shtypni për të parë ose fshehur ekranin në ekran.
SLEEP buton (faqe 65)
1
Ky buton shtypet në ngjyrë rozë. Për
*
të përdorur këtë buton, mbani të shtypur butonin SHIFT () dhe
shtypni
2
*
këtë buton.
Butoni numerikn 5/AUDIO, + dhe
kanë një pikë prekëse. Përdorni
prekëse si një referencë kur
pikën përdorni sistemin.
16
SQ
Si T'ia Fillohet
Duke e lidhur sistemin me siguri
Njësia (Pasmë)
Si T'ia Fillohet
Shënime
Kapëset / terminali në panelin e pasmë kanë mbuluar, hapni kapakun dhe lidhni.
FM ANTENNA terminal
Gjeni një vendndodhje dhe një orientim që ofron një pritje të mirë kur vendosni antenën.
Mbani antenën larg nga kabllot e altoparlantëve, kordonin e rrymës së drejtpërdrejtë dhe kabllon USB për të shmangur zhurmën.
Zgjasni antenën e plumbit FM horizontalisht
17
SQ
Inputet e hyrjes dhe daljet e audios
Përdorni një kabllo audio (nuk jepet) për të bërë lidhjen si më poshtë:
AUDIO/PARTY CHAIN OUT L/R krik
AUDIO/PARTY CHAIN IN (TV) L/R krik
me foletë e
Lidheni hyrjes audio të një pajisjeje opsionale.
Lidheni me një tjetër audio për të shijuar funksionin e Wired Party
faqe 53).
Chain (
Lidheni me foletë audio të një televizori ose një pajisje audio / video. Tingujt dalin përmes këtij sistemi. Lidheni me një sistem tjetër audio për të shijuar funksionin e Wired Party Chain (faqe 53).
sistem
e daljes
VIDEO OUT krik
Përdorni një kabllo video (nuk jepet) për t'u lidhur me folein e hyrjes video të një televizori ose projektori (faqe 20).
Shënime
Mos e lidhni këtë sistem me TV përmes kuvertës së videos.
Kordoni i rrymës
Lidhni kordonin e rrymës së drejtpërdrejtë (të furnizuar) në njësi, pastaj në prizën e murit.
Për prizë në mur
Demonstimi (faqe 23) fillon automatikisht. Nëse shtypni
(power) për të ndezur sistemin, përfundon demonstrimi.
Deaktivizimit demonstrimin
Për të çaktivizuar demonstrim ndërsa sistemi është i fikur, shtypni DISPLAY në mënyrë të përsëritur për të zgjedhur (Power Saving Mode) (faqe 23).
Venia e baterive
Futni dy bateri furnizohet R03 (madhësia AAA), të ngjashëm polaritetet treguar më poshtë.
HDMI OUT (TV) ARC krik
Përdorni një kabllo HDMI (nuk jepet) për t'u lidhur me folein e hyrjes HDMI të një televizori (faqe 20).
SQ
18
Shënime
Mos përzieni bateri të vjetra me të reja ose lloje të ndryshme të baterive.
Nëse nuk e përdorni telekomandën kohë më të gjatë, hiqni bateritë për të shmangur mundësinë e dëmtimit nga rrjedhja e baterive dhe korrozioni.
Për të operuar sistemin me anë të telekomandës
Drejtojeni telekomandën në sensorit të telekomandës të njësisë.
Instalimi i mbrojtësit anësor (opsional)
(Vetëm MHC-V81D)
Ju mund ta instaloni mbrojtësin anësor të furnizuar në anën e njësisë për të stabilizuar sistemin.
Shënime
Ushtroni kujdes ekstrem kur instaloni mbrojtësin anësor. Largimi i njësisë mund të shkaktojë lëndime personale dhe / ose dëmtim të pronës.
1 Vendose goditje e sipërme dhe
goditje fundore me vrima në njësi, pastaj shtyteni pak derisa të dy greva të futen në vrima.
Goditje e sipërme
Fiksohem në fund
Mbrojtësja anësore
Goditje e sipërme
Fiksohem në fund
Mbrojtësja anësore (pamje e brendshme)
Vrimë
Njësi
2 Siguroni mbrojtësin anësorë në
njësi me vidën e furnizuar..
Sigurohuni që mbrojtësi anësor të jetë plotësisht i prerë dhe të futet në vend para sigurimit me vida.
Njësia (anësore)
Si T'ia Fillohet
3 Përsëriteni hapin 1 dhe 2 për të
instaluar mbrojtësin anësor për anën tjetër të njësisë.
19
SQ
Lidhja e televizorit
Përpara se të lidhni kabllot, sigurohuni që të shkëputni kordonin e rrymës.
Për të parë video
Zgjidhni metodat e lidhjes sipas prizave në televizorin tuaj.
Kablloja video (nuk jepet)
High Speed HDMI Kabllo
me Ethernet (nuk jepet)
Ju mund të dëgjoni zërin e televizorit nëpërmjet sistemit nëse lidhni sistemin me
*
folenë HDMI IN (ARC) të televizorit. Funksioni Audio Return Channel (ARC) mundëson televizorin që të nxjerrë tingullin përmes sistemit me një lidhje HDMI, pa
kryer një lidhje audio (lidhje më poshtë). Për të vendosur funksionin ARC në këtë
shihni [AUDIO RETURN CHANNEL] (faqe 34). Për të kontrolluar
sistem, përputhshmërinë e funksionit ARC të televizorit tuaj, referojuni udhëzimeve të përdorimit të dhëna me televizorin.
VIDEO IN
HDMI IN (ARC)*
or
HDMI IN
20
SQ
Për të dëgjuar tingullin e televizorit nëpërmjet sistemit
Zgjidhni një nga lidhjet më poshtë ( ose
Kablloja audio (nuk jepet)
High Speed HDMI Kabllo
me Ethernet (nuk jepet)
).
AUDIO OUT
HDMI IN (ARC)
Për të dëgjuar tingullin e televizorit, shtypni FUNCTION në mënyrë të përsëritur për të zgjedhur "TV".
Këshill
Ju gjithashtu mund të shijoni tingujt e pajisjeve të jashtme (DVD player, etj.) përmes sistemit duke u lidhur me foletë AUDIO/PARTY CHAIN IN (TV) L/R si lidhje më lart.
Për detaje, referojuni udhëzimeve të përdorimit të pajisjes suaj.
Nëse niveli audio output nga sistemi është i ulët kur lidh pajisjet e jashtme, provoni rregulluar cilësimet e audios daljes nga pajisja e lidhur. Ajo mund të përmirësojë nivelin e daljes audio. Për detaje, referojuni udhëzimeve të përdorimit të pajisjes tuaj.
Nëse “CODE 01” dhe “SGNL ERR” paraqiten në shfaqjen e njësisë
Kur sinjalet audio të dhëna për sistemin janë të ndryshme nga 2 kanale sinjale PCM linear, mesazhet "CODE 01" dhe "gabojë SGNL" (tregojnë se input sinjalet audio janë pa mbështetje) shfaqet në ekran të njësisë. Në këtë rast, të zgjedhur mënyrën e duhur e daljes së audios në TV për të prodhimit me 2 kanale Linear PCM sinjale audio. Për detaje, referojuni udhëzimeve të përdorimit të televizorit.
Si T'ia Fillohet
21
SQ
Kryerja e njësisë
Njësia ka rrota me rrota në mënyrë që të mund ta rrokullisni me lehtësi. Normalisht, mbajtja e njësisë me këtë metodë rekomandohet në sipërfaqe të sheshta. Para se të mbani njësinë, shkëputni të gjitha kabllot.
Shënime
Rrotat me rrota mund të përdoren vetëm në sipërfaqe të sheshta. Ngrini njësinë nga dy njerëz në sipërfaqe të pabarabartë. Vendosja e drejtë e dorës gjatë transportimit të njësisë është shumë e rëndësishme për të shmangur dëmtimin personal dhe / ose dëmtimin e pronës. Sigurohuni që të përdorni dorezën kur ngritni njësinë.
Ndryshimi i ngjyrës së sistemit
(Përveç modelet e Amerikës Latine, Evropiane dhe Ruse)
Vendosni sistemin e ngjyrës në PAL ose NTSC varësisht nga sistemi i ngjyrës se TV pajisjes tuaj. Çdo herë që të bëni procedurën më poshtë, sistemi i ngjyrës ndryshon sipas rendit:
NTSC  PAL Përdorni çelësat në panelin me prekje
të njësisë për të kryer këtë veprim.
1
Shtypni  për ta aktivizuar sistemin.
2 Shtypni FUNCTION për të
zgjedhur “DVD/CD”.
3 Prekni dhe mbani MIC ECHO dhe
MEGA BASS për më shumë se 3 sekonda.
"NTSC" ose "PAL" shfaqet në ekran.
Kryerja e konfigurimit të shpejtë
22
Ushtroni kujdes të jashtëzakonshëm kur mbani njësinë në një shpat.
Mos e mbani njësinë me një person, valixhe, etj. mbi të.
Mos lejoni që fëmijët ose foshnjat të jenë afër kur mbajnë njësinë.
SQ
Trajtuar
Para përdorimit të sistemit, ju mund të bëni rregullime minimale bazë në setup shpejtë.
1 Kthejeni në TV tuaj dhe të
zgjidhni hyrjen në bazë të lidhjes.
2
Shtypni  për ta aktivizuar sistemin.
3 Shtypni FUNCTION për të
zgjedhur “DVD/CD”.
udhëzues [Press ENTER
Mesazhi to run QUICK SETUP.] paraqitet në fund të TV ekranit.
4
Shtypni pa ngarkimit të një disk.
[LANGUAGE SETUP] paraqitet në TV ekranin. Opsionet e dhënë mund të dallojnë varësisht nga vendi ose rajoni.
LANGUAGE SETUP
:
OSD
MENU
:
AUDIO
:
SUBTITLE
:
ENGLISH
ENGLISH
CHINESE 2
5 Shtypni / për të zgjedhur
gjuhën, pastaj shtypni .
[VIDEO SETUP] paraqitet në TV ekranin.
6 Shtypni / për të zgjedhur
vendosjen që përputhet me llojin tuaj të televizori , më pas shtypni .
Pasi [QUICK SETUP is complete.] të paraqitet në TV ekran, sistemi është gati për dëgjim.
THAI
Ndryshimi i modalitetit të ekranit
Shtypni DISPLAY në mënyrë të përsëritur, ndërsa sistemi është i fikur.
Sa herë që shtypni butonin, mënyra ekran ndryshon si më poshtë.
Demonstration
Mesazhet rreth karakteristikave kryesore të këtij sistemi lëvizin
1CHINESE
nëpër ekran dhe ndriçimi ndizet. Për të fikur ndriçimin, shtypni PARTY LIGHT.
Asnjë ekran (Power Saving Mode)
Shfaqja dhe ndriçimi janë fikur për të ruajtur fuqinë.
Si T'ia Fillohet
Për ta ndryshuar cilësimin manualisht
Shihni "Përdorimi i Setup Menu” (faqe 31).
Për të lënë instalimin e shpejtë
Mbani shtypur SHIFT dhe shtypni SETUP.
Shënime
Mesazhi udhëzues shfaqet kur ndizni sistemin për herë të parë ose pas kryerjes së [RESET] (shih "Kthimi i cilësimeve të menysë së konfigurimit në parazgjedhjen" në faqen 76).
23
SQ
Disk / USB i luajtjes
Para se të përdorni pajisjen USB
Për pajisjet e pajtueshme USB, shih "Web për pajisje të pajtueshme" (faqe 11). (Mund ta përdorni iPhone / iPod tuaj me këtë sistem vetëm nëpërmjet lidhjes BLUETOOTH.)
Luajtjes baze
1 Shtyp FUNCTION për të
zgjedhë “DVD/CD” ose “USB”.
2
Përgatitni burimin e riprodhimit.
Për DVD/CD funksionin:
Prek në njësi për të hapur sirtarin e diskut
një disk me etiketë përballet deri në sirtarin e diskut.
Kur të lëshoni disk 8cm siç është CD e thjeshtë, vendosni në rrethin e brendshëm të vendit.
dhe të ngarkesës
Prek në njësinë përsëri për të mbyllur sirtarin e diskut.
Mos e shtyni me forcë kapakun e diskut për të mbyllur sepse kjo mund të shkaktojë defekt.
Për USB funksionin:
Shtypni për të hapur mbulesën USB / MIC, pastaj lidhni një pajisje USB me
Shënime
Ju mund të përdorni një përshtatës USB (nuk jepet) për të lidhur pajisjen USB me njësinë nëse pajisja USB nuk mund të mbyllën në (USB) port.
3 (
Shtyp MEDIA MODE për të zgjedhë media ([MUSIC]/ [VIDEO]) që doni.
(USB) port.
vetëm)
4 Shtypni  për të filluar rishikimin.
Operacionet tjera
Për Shtypni
Ndalë dëgjimin Pauzuar
Dëgjim të vazhduar ose kthim në dëgjim normal
Anuluar pikën e vazhdimit
Zgjedhë këngë, skedarë, kapitull ose skenë
Shtypni .
Shtypni .
Shtypni .
Shtypni  dy here.
Shtypni  ose  gjatë riprodhimit.
Ose, mbani shtypur SHIFT dhe shtypni butonat numerikë, pastaj shtypni . (Operacioni mund të ndalohet nga disku ose nga pajisja USB.)
24
SQ
Për të përdorur Gesture Control gjatë riprodhimit
Shihni "Përdorimi i Gesture Control gjatë riprodhimit" (faqe 47).
Për të luajtur nga një skedar të veçantë
1 Shtypni MEDIA MODE për të
zgjedhë [MUSIC] ose [VIDEO].
2 Shtypni SEARCH për të shfaqur
lista dosje.
3 Shtypni / për të zgjedhë
dosje që ju dëshironi.
4
Shtypni për të shfaqur dosjen listë.
Për Shtypni
Shiko listën dosje apo listë file
Kthehu te lista dosje, kur në dosjen listë
Gjeni një pikë të shpejtë në të shpejtë përpara ose të shpejtë të kundërt (Lock Search)
Shikojnë kornizë nga kornizë (Slow-motion Play)
Shtypni SEARCH. Shtypni
SEARCH përsëri për të fikur lista dosje ose listën dosjen.
Shtypni RETURN.
Shtypni  ose  gjatë riprodhimit.
Sa herë që shtypni ose ,
ndryshimet shpejtësi luajtjes.
htypni , pastaj
S shtypni
ose . Sa herë që shtypni
ose , ndryshimet shpejtësi luajtjes.
Duke kërkuar një udhë të veçantë
Mbani shtypur SHIFT dhe shtypni butonat numerikë për të zgjedhur rrugën që dëshironi të luani, pastaj shtypni
.
Disk / USB i luajtjes
5 Shtypni / për të zgjedhë
dosjen që doni dhe shtypni .
Operacione të tjera riprodhimi
Varësisht nga lloji i diskut ose skedarit, funksioni mund mos të punojë.
Për
Shiko DVD menu
Shtypni this
Shtypni DVD/ TUNER
MENU.
Për të kërkuar duke përdorur butonin SEARCH
1 Shtypni SEARCH për të shfaqur
listën udhë.
2 Shtypni / për të zgjedhur
rrugën që ju dëshironi për të luajtur përsëri, pastaj shtypni .
25
SQ
Duke kërkuar një titull /kapitull / skena / udhë / indeks të veçantë
1 Shtypni SEARCH vazhdimisht
gjatë dëgjimit për të zgjedhë modin e kërkimit.
2 Mbani shtypur SHIFT dhe shtypni
butonat numerikë për të futur titullin, kapitullin, skenën, pista ose numrin e indeksit që dëshironi, më pas shtypni .
Playback starts.
Shënime
Për VIDEO CD me PBC dëgjim, shtypni SEARCH për të kërkuar skenën.
Për VIDEO CD pa PBC dëgjim, shtypni SEARCH për të kërkuar këngën dhe indeksin.
Kërkuar për një pikë të caktuar duke përdorur kodin e kohës
1 Shtypni SEARCH vazhdimisht
gjatë dëgjimit për të zgjedhë modin e kërkimit me kohë.
2 Mbajeni SHIFT dhe shtypni
butonat numerikë për të futur kodin kohor, më pas shtypni .
Shembull: Për të gjetur një skenë në 2 orë, 10 minuta dhe 20 sekonda, mbani të shtypur SHIFT dhe shtypni 2, 1, 0, 2, 0 ([2:10:20]). Nëse bëni një gabim, mbani të shtypur SHIFT dhe shtypni CLEAR për të anuluar numrin.
Për të kërkuar duke përdorur menynë DVD
1 Shtypni DVD/TUNER MENU. 2 Shtypni / / / , ose mbani
shtypur SHIFT dhe shtypni butonat numerikë, për të zgjedhur titullin ose artikullin që doni të riprodhoni, më pas shtypni .
Ndryshimin e kënde kamera
Shtyp ANGLE vazhdimisht gjatë dëgjimit për të zgjedhë këndin që dëshironi.
Përzgjedhja vendosjen e titrave
Shtyp SUBTITLE vazhdimisht gjatë dëgjimit për të zgjedhë gjuhën e titrave që doni ose të shkyçni titrat.
Ndryshimi i gjuhës/zërit
Shtyp AUDIO vazhdimisht gjatë dëgjimit për të zgjedhë audio formati ose modin që doni.
DVD VIDEO
Mund
të lëvizni audio formatin ose gjuhën kur burimi përmban më tepër audio formate ose audio me shumë gjuhë.
26
SQ
Loading...
+ 60 hidden pages