Para reduzir o risco de incêndio, não
tape a abertura de ventilação do
aparelho com jornais, toalhas de mesa,
cortinas, etc.
Não exponha o aparelho a fontes de
fogo desprotegidas (por exemplo,
velas acesas).
Para reduzir o risco de incêndio ou
choque eléctrico, não exponha o
aparelho a pingos ou salpicos e não
coloque objectos com líquidos como,
por exemplo, jarras, em cima do
aparelho.
Uma vez que a ficha principal é
utilizada para desligar a unidade da
corrente eléctrica, ligue a unidade a
uma tomada de CA de fácil acesso.
Se notar alguma coisa de anormal na
unidade, desligue imediatamente a
ficha principal da tomada de CA.
Não instale o aparelho num espaço
fechado como, por exemplo, uma
estante ou um armário embutido.
A unidade continua ligada à corrente
eléctrica enquanto não a desligar da
tomada de CA, mesmo que tenha
desligado a unidade.
Somente para uso interno.
Para produtos com marca CE
A validade da marca CE é restringida
apenas aos países em que está
legalmente em vigor, principalmente
em países da AEE (Área Económica
Europeia).
ATENÇÃO
Risco de explosão se a bateria for
substituída por uma bateria de tipo
incorreto.
Não exponha baterias ou aparelhos
com baterias instaladas a calor
excessivo como luz solar e fogo.
PT
2
ATENÇÃO
A utilização de instrumentos ópticos
com este produto fará aumentar o
perigo ocular.
Aviso de licença e marca
comercial
• é uma marca comercial da DVD
Format/Logo Licensing Corporation.
• Os logótipos “DVD+RW”, “DVD-RW”,
“DVD+R”, “DVD-R”, “DVD VIDEO” e
“CD” são marcas comerciais.
• WALKMAN® e o logótipo
WALKMAN® são marcas comerciais
registadas da Sony Corporation.
• Tecnologia de codificação áudio
MPEG Layer-3 e patentes licenciadas
pela Fraunhofer IIS e pela Thomson.
• Windows Media é uma marca
comercial registada ou marca
comercial da Microsoft Corporation
nos Estados Unidos e/ou em outros
países.
• Este produto está protegido
por determinados direitos de
propriedade intelectual da Microsoft
Corporation. É proibida a utilização
ou distribuição desta tecnologia
fora deste produto sem a licença
adequada da Microsoft ou de uma
subsidiária autorizada da Microsoft.
• Este sistema incorpora Dolby*
Digital.
* Fabricado sob licença da Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio
e o símbolo duplo D são marcas
registadas da Dolby Laboratories.
• Este sistema incorpora tecnologia
High-Definition Multimedia Interface
(HDMI™). Os termos HDMI e HighDefinition Multimedia Interface
e o logotipo HDMI são marcas
ou marcas registradas da HDMI
Licensing Administrator, Inc. nos
Estados Unidos e em outros países.
• “BRAVIA” é uma marca comercial da
Sony Corporation.
• LDAC™ e o logótipo LDAC são
marcas comerciais da Sony
Corporation.
• A palavra da marca e logótipos
BLUETOOTH® são marcas
comerciais registadas detidas
pela Bluetooth SIG, Inc. e qualquer
utilização dessas marcas pela Sony
Corporation encontra-se licenciada.
Outras marcas comerciais e
nomes comerciais pertencem aos
respectivos proprietários.
• A N-Mark é uma marca comercial ou
marca comercial registada da NFC
Forum, Inc. nos Estados Unidos e
noutros países.
• Android, Google Play e o logótipo
Google Play são marcas comerciais
da Google LLC.
• Apple, iPhone, iPod touch e Siri são
marcas comerciais da Apple Inc.,
registadas nos EUA e outros países.
App Store é uma marca de serviço
da Apple Inc.
• O uso do selo Made for Apple
significa que o acessório foi
desenhado para conectar
especificamente para o(s)
produto(s) Apple identificado(s)
no selo e foi certificado pelo
desenvolvedor para atender aos
padrões de desempenho da Apple.
A Apple não é responsável pela
operação deste dispositivo ou por
sua conformidade com normas de
segurança ou de regulamentação.
• ESTE PRODUTO É LICENCIADO AO
ABRIGO DA LICENÇA DO CONJUNTO
DE PATENTES MPEG-4 VISUAL
PARA UTILIZAÇÃO PESSOAL E NÃO
COMERCIAL DE UM CONSUMIDOR
DE
(i) CODIFICAÇÃO DE VÍDEO DE
ACORDO COM A NORMA MPEG-4
VISUAL (“VÍDEO MPEG-4”)
E/OU
(ii) DESCODIFICAÇÃO DE VÍDEO
MPEG-4 QUE TENHA SIDO
CODIFICADO POR UM
CONSUMIDOR ENGLOBADO
NUMA ATIVIDADE PESSOAL E
NÃO COMERCIAL E/OU OBTIDO
DE UM FORNECEDOR DE VÍDEO
LICENCIADO PARA FORNECER
VÍDEO MPEG-4.
NÃO É CONCEDIDA QUALQUER
LICENÇA NEM SERÁ IMPLÍCITA PARA
QUALQUER OUTRA UTILIZAÇÃO.
PODE SER OBTIDA INFORMAÇÃO
ADICIONAL INCLUINDO A
RELACIONADA COM UTILIZAÇÕES
PROMOCIONAIS, INTERNAS E
COMERCIAIS E PODE SER OBTIDO
LICENCIAMENTO DA MPEG LA, L.L.C.
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
• Todas as outras marcas comerciais
pertencem aos respectivos
proprietários.
• Neste manual, as marcas ™ e ® não
são especificadas.
PT
3
Acerca deste Manual
••
As instruções neste manual
destinam-se aos modelos
MHC-V81D e MHC-V71D. Neste
manual, o MHC-V81D é utilizado
para fins ilustrativos, a não ser que
seja indicado de outra forma.
••
Este manual explica
principalmente as operações
utilizando o telecomando, mas
as mesmas operações podem ser
efetuadas utilizando as teclas no
aparelho que têm nomes iguais
ou semelhantes.
••
Os ícones, como , por cima
de cada explicação indicam o tipo
de suporte que pode ser utilizado
com a função explicada.
••
Algumas ilustrações são
apresentadas como desenhos
conceptuais, e podem ser
diferentes dos produtos reais.
••
Os itens apresentados no ecrã
do televisor podem variar
dependendo da área.
••
A definição de fábrica encontra-se
sublinhada.
••
O texto entre colchetes ([--])
aparece no ecrã do televisor e o
texto entre aspas (“--”) aparece
no visor.
PT
4
Índice
Acerca deste Manual .............4
Desembalar ...........................8
Discos ou ficheiros
reproduzíveis em discos/
dispositivos USB ....................8
Websites de dispositivos
compatíveis .......................... 11
Guia de peças e controlos.....12
Como começar
Ligar o sistema de forma
segura ...................................18
Desativar a demonstração ....19
Inserir as pilhas .....................19
Instalar o protetor lateral
(opcional) ............................. 20
Ligação do televisor ..............21
Transporte do aparelho ....... 23
Alterar a cor do sistema ....... 23
Realizar uma configuração
rápida ................................... 23
Alterar o modo do visor ....... 24
Reprodução disco/USB
Antes de utilizar o
dispositivo USB .................... 25
Reprodução básica .............. 25
Outras operações de
reprodução ..........................26
Utilizar o modo de
reprodução ..........................30
Restringir a reprodução de
discos (Restrição de
Reprodução) .........................31
Visualizar informações sobre
discos e dispositivos USB ..... 32
Utilizar o menu Setup .......... 33
Transferência USB
Antes de utilizar o
dispositivo USB .................... 38
Transferir música..................38
Sintonizador
Ouvir rádio ............................41
Ligação BLUETOOTH
Acerca da tecnologia sem
fios BLUETOOTH ................... 42
Emparelhar este sistema
com um dispositivo
BLUETOOTH .........................43
Ouvir a música num
dispositivo BLUETOOTH ....... 44
Ligar este sistema com
múltiplos dispositivos
BLUETOOTH (Ligação com
múltiplos dispositivos) ........45
Ligação BLUETOOTH de um
toque por NFC ...................... 45
Configurar os controladores
de áudio BLUETOOTH ..........46
Configurar o modo em
espera BLUETOOTH .............. 47
PT
5
Ligar ou desligar o sinal
BLUETOOTH ......................... 47
Controlar o sistema utilizando
um smartphone ou tablet
(Sony | Music Center) ...........48
Realizar festas frenéticas com
a aplicação “Fiestable” .........49
Obter e partilhar um ranking
de Party People e obter
bonificações com Party
King ...................................... 49
Controlo por Gestos
Desfrutar do Controlo por
Gestos .................................. 50
Utilizar o Controlo por Gestos
durante a reprodução .......... 50
Criar uma atmosfera de
festa (Efeito DJ) .....................51
Utilizar o Controlo por Gestos
durante o karaoke ................ 52
Ajuste de som
Ajustar o som ....................... 52
Selecionar o modo Futebol
Virtual ................................... 53
Criar o seu próprio efeito
sonoro .................................. 53
Outras operações
Utilizar a função Controlo
para HDMI ............................ 54
Desfrutar de reprodução
com fios utilizando múltiplos
sistemas (função Cadeia de
Festa Com Fios) ....................56
Desfrutar de reprodução
sem fios utilizando múltiplos
sistemas (função Cadeia de
Festa Sem Fios) ....................59
Ouvir música sem fios com
dois sistemas (função
Adicionar Colunas) ................61
Desfrutar de chamadas
mãos livres ........................... 63
Utilizar a função Auxílio de
Voz no smartphone .............64
Cantar ao som da música:
Karaoke ................................64
Desfrutar do som de uma
guitarra ................................66
Reproduzir o tambor
(Taiko) ................................... 66
Desfrutar de música com
Luz de Festa e Luz das
Colunas ................................68
Utilizar o temporizador
desligar ................................68
Utilizar o Guia de Voz ...........69
Utilizar equipamento
opcional ............................... 69
Desativar o painel táctil no
aparelho (Bloqueio de
Crianças) .............................. 70
Desativar o painel táctil no
aparelho durante um curto
período de tempo (Bloqueio
de Festa)...............................70
Configurar a função de
espera automática ................71
Actualização do software .....71
PT
6
Informações adicionais
Resolução de problemas ..... 72
Precauções ...........................84
Características técnicas .......86
Lista de códigos de
idiomas ................................89
PT
7
Desembalar
••
Esta unidade (MHC-V81D ou
MHC-V71D) (1)
••
Telecomando (1)
••
Pilhas R03 (tamanho AAA) (2)
••
Antena de fio de FM (1)
••
Cabo de alimentação CA (1)
••
Adaptador de tomada CA* (1)
(fornecido apenas para algumas
áreas)
* O adaptador de tomada não é para
usado no Chile, Paraguai e Uruguai.
Utilize este adaptador de tomada nos
países onde é necessário.
••
Protetor lateral (2) (MHC-V81D
apenas)
••
Parafuso (2) (MHC-V81D apenas)
Nota
Ao desembalar o produto, assegure-se
de que são duas pessoas. Deixar cair
o aparelho pode causar ferimentos
pessoais e/ou danos de propriedade.
Discos ou ficheiros
reproduzíveis em
discos/dispositivos USB
Discos reproduzíveis
••
DVD VIDEO
••
DVD-R/DVD-RW no formato DVD
VIDEO ou modo vídeo
••
DVD+R/DVD+RW no formato DVD
VIDEO
••
VIDEO CD (Discos de Ver. Discos de
ver. 1.0, 1.1 e 2.0)
••
Super VCD
••
CD-R/CD-RW/CD-ROM no
formato VIDEO CD ou no formato
super VCD
, MPEG4*2*3 e Xvid, e está
em conformidade com ISO 9660*
Nível 1/Nível 2 ou Joliet (formato
expandido).
— DVD-ROM/-R/-RW/+R/+RW no
formato DATA DVD que contém
ficheiros MP3*
e está em conformidade com UDF
(Formato de Disco Universal).
••
O sistema tentará reproduzir quaisquer
dados com as extensões acima, mesmo
que não se encontrem no formato
suportado. A reprodução deste tipo de
dados pode gerar ruído muito alto e
danificar o seu sistema de colunas.
1
*
MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) é um
formato padrão definido pela ISO/
MPEG para dados áudio comprimidos.
Os ficheiros MP3 têm de estar no
formato MPEG 1 Audio Layer 3.
2
*
Ficheiros com protecção de direitos de
autor (Gestão de Direitos Digitais) não
podem ser reproduzidos pelo sistema.
1*2
, MPEG4*2*3 e Xvid,
2*3
2*3
4
,
,
*3 Os ficheiros MPEG4 devem ser
gravados no formato MP4. Codecs de
vídeo e áudio suportados:
— Codec de vídeo: MPEG4 Perfil
Simples (AVC não é suportado.)
— Codec de áudio: AAC-LC (HE-AAC
não é suportado.)
4
*
Um formato lógico de ficheiros e
pastas em CD-ROM , definido pela
ISO (International Organization for
Standardization).
Discos/ficheiros que não podem
ser reproduzidos
••
Não é possível reproduzir os
seguintes discos
•—
BDs (Discos Blu-ray)
•—
CD-ROM gravado no formato
PHOTO CD
•—
Parte de dados de um CD extra
ou CD em modo misto*
•—
Disco CD de gráficos
•—
Super Áudio CD
•—
DVD Áudio
•—
DATA CD/DATA DVD criado no
formato Packet Write
•—
DVD-RAM
•—
DATA CD/DATA DVD que não
foram finalizados correctamente
•—
DVD-R/-RW compatível com
CPRM (Content Protection for
Recordable Media) e gravado
num programa do tipo CopyOnce
•—
Discos de formato não
normalizado (por exemplo,
coração, quadrado, estrela)
•—
Discos que tenham fita adesiva,
papel ou autocolante colado
••
Não é possível reproduzir os
seguintes ficheiros
•—
Ficheiros de vídeo com mais de
720 (largura) × 576 (altura) pixéis.
•—
Ficheiros de vídeo com uma
relação de largura/altura
elevada.
•—
Um ficheiro WMA no formato
WMA DRM, WMA Lossless ou
WMA PRO.
•—
Um ficheiro AAC no formato AAC
DRM ou AAC Lossless.
•—
Ficheiros AAC que estejam
codificados a 96 kHz.
•—
Ficheiros que estejam
encriptados ou protegidos por
palavras-passe.
•—
Ficheiros com protecção de
direitos de autor DRM (Gestão
de Direitos Digitais).
•—
Alguns ficheiros Xvid que são
mais longos do que 2 horas.
••
O ficheiro áudio MP3 PRO pode
ser reproduzido como ficheiro
MP3.
••
O sistema pode não conseguir
reproduzir um ficheiro Xvid
quando o ficheiro tenha sido
realizado a partir da combinação
de dois ou mais ficheiros Xvid.
* CD em modo misto: Este formato grava
os dados na primeira faixa e o áudio
(dados AUDIO CD) na segunda faixa e
seguintes de uma sessão.
Notas sobre CD-R/-RW e
DVD-R/-RW/+R/+RW
••
Em alguns casos, um CD-R/-RW
e DVD-R/-RW/+R/+RW poderão
não ser reproduzidos neste
sistema devido à qualidade da
gravação, condição física do disco
ou características do dispositivo
de gravação e software de criação.
Para mais informações, consulte
o manual de instruções do
dispositivo de gravação.
••
Algumas funções de reprodução
poderão não funcionar com
alguns tipos de DVD+R/+RW,
mesmo que tenham sido
correctamente finalizados. Neste
caso, utilize a reprodução normal.
PT
9
Notas sobre os discos
••
Este produto está concebido para
reproduzir discos que estejam em
conformidade com as normas de
um Compact Disc (CD).
••
DualDisc e alguns discos
de música codificados com
tecnologias de protecção de
direitos de autor não estão em
conformidade com a norma CD.
Portanto, estes discos podem não
ser compatíveis com este produto.
Nota sobre disco multi-sessão
Este sistema pode reproduzir
sessões contínuas num disco se
as mesmas tiverem sido gravadas
no mesmo formato que a primeira
sessão. No entanto, a reprodução
não é garantida.
Notas sobre operações de
reprodução de DVD VIDEO e
VIDEO CD
Algumas operações de reprodução
de um DVD VIDEO ou VIDEO CD
podem ser intencionalmente
limitadas pelos fabricantes do
software. Portanto, algumas
funcionalidades de reprodução
podem não estar disponíveis. Leia o
manual de instruções do DVD VIDEO
ou VIDEO CD.
Notas sobre ficheiros
reproduzíveis
••
A reprodução pode demorar mais
a iniciar quando:
•—
um DATA CD/DATA DVD/
dispositivo USB é gravado com
uma estrutura complicada.
•—
os ficheiros de áudio ou
ficheiros de vídeo de outra pasta
acabaram de ser reproduzidos.
••
Este sistema pode reproduzir
um DATA CD/DATA DVD ou um
dispositivo USB nas seguintes
condições:
•—
até uma profundidade de 8
pastas
•—
até 300 pastas
•—
até 999 ficheiros num disco
•—
até 2.000 ficheiros num
dispositivo USB
•—
até 650 ficheiros numa pasta
Estes números podem variar
dependendo da configuração do
ficheiro ou pasta.
••
Pastas que não contenham
ficheiros de áudio ou ficheiros de
vídeo são saltadas.
••
Ficheiros transferidos por um
dispositivo, como um computador,
podem não ser reproduzidos pela
ordem de transferência.
••
A ordem de reprodução pode
não aplicar-se, dependendo do
software usado na criação do
ficheiro de áudio ou ficheiro de
vídeo.
••
A compatibilidade com um
software de codificação/gravação
dos formatos suportados,
dispositivos de gravação e com os
suportes de gravação não pode
ser garantida.
••
Dependendo do ficheiro Xvid , a
imagem pode ser imprecisa ou
som pode falhar.
Notas sobre dispositivos USB
••
Não se garante que este sistema
consiga funcionar com todos os
dispositivos USB.
10
PT
••
Embora os dispositivos USB
tenham a capacidade de realizar
várias funções complexas,
este sistema apenas consegue
reproduzir músicas e vídeos
de dispositivos USB. Para mais
informações, consulte o manual
de instruções do dispositivo USB.
••
Quando um dispositivo USB
estiver ligado, o sistema lê todos
os ficheiros no dispositivo USB.
Se existirem muitas pastas ou
muitos ficheiros no dispositivo
USB, poderá levar muito tempo
a finalizar a leitura do dispositivo
USB.
••
Não ligue o sistema e o dispositivo
USB através de um hub USB.
••
Em alguns dispositivos USB
ligados, pode ocorrer um atraso
antes da operação ser efectuada
por este sistema.
••
A ordem de reprodução para o
sistema pode diferir da ordem de
reprodução do dispositivo USB
ligado.
••
Antes de utilizar um dispositivo
USB, certifique-se de que não
existem ficheiros com vírus no
dispositivo USB.
Websites de
dispositivos
compatíveis
Verifique os websites abaixo acerca
das mais recentes informações
sobre dispositivos USB e
BLUETOOTH compatíveis.
Para os clientes da América Latina:
<http://esupport.sony.com/LA>
Para os clientes da Europa e
Rússia:
<http://www.sony.eu/support>
Para clientes noutros países/
regiões:
<http://www.sony-asia.com/
support>
Compatibilidade de modelos
iPhone/iPod
Os modelos iPhone/iPod
compatíveis são os seguintes.
Actualize o seu iPhone/iPod com
o mais recente software antes de o
usar com este sistema.
Feito para
••
iPhone X
••
iPhone 8
••
iPhone 8 Plus
••
iPhone 7
••
iPhone 7 Plus
••
iPhone SE
••
iPhone 6s
••
iPhone 6s Plus
••
iPhone 6
••
iPhone 6 Plus
••
iPhone 5s
••
iPhone 5c
••
iPhone 5
••
iPhone 4s
••
iPod touch (6ª geração)
••
iPod touch (5ª geração)
11
PT
Guia de peças e controlos
Pode bloquear as teclas, exceto (energia) no aparelho, para evitar que
sejam operadas por equívoco (página70).
Aparelho
Parte superior
12
FrenteTraseira
PT
Botão (energia)
Carregue para ligar o aparelho
ou colocá-lo no modo de espera.
Tecla (chamar)
Toque para iniciar a reprodução.
Toque sem soltar em durante
mais de 2 segundos, de forma
que a demonstração do som
incorporado seja reproduzida.
Toque em para interromper a
demonstração.
Tecla (parar)
— Toque para interromper a
reprodução. Pode cancelar
a função de retomar da
reprodução tocando duas
vezes.
— Toque para interromper
a transferência durante a
transferência de música.
— Toque para interromper
a demonstração do som
incorporado.
Tecla FUNCTION
Toque para selecionar uma
função.
Indicador BLUETOOTH
(página 42)
Tecla BLUETOOTH
Toque para selecionar a função
BLUETOOTH.
Tecla PAIRING
Toque sem soltar para ativar o
emparelhamento BLUETOOTH
durante a função BLUETOOTH.
Tecla (chamar)
Toque para receber/terminar
uma chamada utilizando a
função de chamada mãos livres
com o seu telemóvel ligado
através de BLUETOOTH (página
63).
Tecla GESTURE ON/OFF
(página 50)
Indicador MEGA BASS
Acende-se quando o efeito
sonoro MEGA BASS é
selecionado.
Tecla MEGA BASS (página 52)
Tecla WIRELESS PARTY CHAIN
(página 60)
PARTY CHAIN
Tecla
Toque sem soltar para ativar
a Cadeia de Festa Com Fios
(página 58)
Tecla PARTY LIGHT (página
68)
Tecla FIESTA (página 52)
Visor
Sensor GESTURE CONTROL
(página50)
As tomadas/portas estão
cobertas por uma tampa.
Empurre para abrir a tampa.
13
PT
Porta (USB) REC/PLAY
Utilize para ligar um dispositivo
USB.
Esta porta pode ser utilizada
tanto para reprodução como
transferência de música.
Tomada MIC1
Utilize para ligar um microfone.
Tomada MIC2/GUITAR
Utilize para ligar um microfone
ou guitarra.
Tecla VOICE CHANGER
(página 66)
Tecla PLAYBACK (página 50)
Tecla DJ (página 51)
Tecla SAMPLER (página 51)
Tecla KARAOKE (página 52)
Tecla (abrir/fechar)
Toque para abrir ou fechar a
gaveta para discos.
Tecla / (retroceder/
avançar) (página 26)
Tecla TUNING +/– (página 41)
Indicador GUITAR
Acende-se quando o modo de
guitarra é ativado.
Tecla GUITAR (página 66)
Tecla VOCAL FADER (página
65)
Tecla MIC ECHO (página 65)
Tecla MIC/GUITAR
LEVEL+/–(página64,66)
Tecla
(N-Mark) (página 46)
+/– (selecionar pasta)
Toque para selecionar uma
pasta num disco de dados ou
dispositivo USB.
Tecla SOUND FIELD (página
52)
Tecla VOLUME +/–
Toque para ajustar o volume.
PT
14
Botão TAIKO (página 67)
Sensor telecomando (página
20)
Microfone incorporado
(página63)
Luz de festa (página68)
Não olhe directamente para a
parte emissora de luz quando a
Luz de festa estiver acesa.
Protetor lateral (MHC-V81D
apenas) (página 20)
Gaveta para discos
Tweeter E/D Traseiro
(MHC-V81D apenas)
Gera um Som ao Vivo de 360°
com uma pressão sonora
diferente em comparação com
as colunas frontais.
Telecomando
Botão MEGA BASS (página52)
Botão REC TO USB (página39)
Carregue para transferir música
para o dispositivo USB ligado à
porta
(USB).
Botão MEDIA MODE (página
25)
Carregue para selecionar o
suporte a ser reproduzido num
disco de dados ou dispositivo
USB.
Botão SUBTITLE (página 28)
Botão AUDIO*
2
(página 28, 33)
Botão ANGLE (página 28)
Botão SCORE (página 65)
Botão VOICE CHANGER
(página 66)
Botão MIC LEVEL +/– (página
64)
Botão VOCAL FADER (página
65)
Botão (energia)
Carregue para ligar o aparelho
ou colocá-lo no modo de espera.
Botão PLAY MODE (página 30,
39)
Botão REPEAT/FM MODE
(página 31, 41)
Botões numéricos (0 – 9)*
— Carregue para selecionar uma
faixa, capítulo ou ficheiro com
seu número de item.
— Carregue para introduzir
números ou valores.
1*2
Botão MIC ECHO (página 65)
Botão
+/– (selecionar
pasta)
Carregue para selecionar uma
pasta num disco de dados ou
dispositivo USB.
Botão KEY CONTROL /
(página 65)
15
PT
Botão DVD TOP MENU
Carregue para visualizar o título
do DVD no ecrã do televisor.
Botão DVD/TUNER MENU
(página 26, 28, 42)
Botão CLEAR*
1
(página 28)
Botão RETURN (página 26)
Botão SETUP*
1
(página 33)
Botão OPTIONS
Carregue para entrar ou sair do
menu de opções.
Botão / / /
Carregue para seleccionar os
itens de menu.
Botão (introduzir)
Carregue para aplicar/confirmar
as definições.
Botão SEARCH (página 26, 27)
Botão (volume) +/–*
Carregue para regular o volume.
2
Botão / (retrocesso
rápido/avanço rápido)
(página 27)
Botão
/ (retrocesso
lento/avanço lento) (página
27)
Botão TUNING+/– (página 41)
Botão (reproduzir)*
Carregar para iniciar a
reprodução.
2
Botão / (retroceder/
avançar) (página 26)
Botão PRESET+/– (página 42)
Botão (pausa)
Carregue para fazer uma pausa
na reprodução. Para retomar a
reprodução, carregar em .
Botão (parar)
— Carregue para parar a
reprodução. Pode-se cancelar
a função de retomar da
reprodução ao carregar duas
vezes.
— Carregue para interromper
a transferência durante a
transferência de música.
— Carregue para interromper
a demonstração do som
incorporado.
Botão SHIFT*
Carregar sem soltar para activar
os botões rosa.
1
Botão SOUND FIELD +/–
(página 52)
Botão FUNCTION
Carregue para seleccionar uma
função.
Botão PARTY LIGHT (página
24, 68)
Botão LIGHT MODE (página
68)
16
PT
Botão DISPLAY (página 19, 24,
33, 41, 43)
Carregue para alterar as
informações no visor.
Botão DISPLAY*1 (página
32)
Carregue para mostrar ou
ocultar o visor no ecrã.
Botão SLEEP (página 68)
*1 Este botão está impresso em rosa. Para
utilizar este botão, carregue sem soltar
o botão SHIFT () e carregue neste
botão.
2
*
O botão numérico 5/AUDIO, +
e os botões têm um ponto em
relevo. Utilize o ponto em relevo como
referência quando utilizar o sistema.
17
PT
Como começar
Ligar o sistema de forma segura
Aparelho (Traseira)
Nota
As tomadas/terminais no painel traseiro têm uma tampa; abra a tampa e, em seguida,
faça a ligação.
Terminal FM ANTENNA
Mantenha a antena afastada do
cabo de alimentação CA e do
cabo USB para evitar a captação
de ruído.
Estenda a antena de fio
de FM horizontalmente
18
Encontre um local e uma
orientação que permitam uma
boa recepção quando configurar
as antena.
PT
Tomadas de entrada e saída
de áudio
Utilize um cabo de áudio (não
fornecido) para fazer a ligação da
seguinte forma:
••
Tomadas AUDIO/PARTY
CHAIN OUT L/R
•—
Ligue às tomadas de
entrada de áudio de um
equipamento opcional.
•—
Ligue a um outro sistema
de áudio para desfrutar da
função Cadeia de Festa Com
Fios (página56).
••
Tomadas AUDIO/PARTY
CHAIN IN (TV) L/R
•—
Ligue às tomadas de saída
de áudio de uma televisão ou
de equipamento de áudio/
vídeo. O áudio sai através
deste sistema.
•—
Ligue a um outro sistema
de áudio para desfrutar da
função Cadeia de Festa Com
Fios (página56).
Tomada VIDEO OUT
Utilize um cabo de vídeo (não
fornecido) para ligar à tomada de
entrada de vídeo de um televisor
ou projector (página 21).
Nota
Não ligue este sistema ao televisor
através do deck de vídeo.
Tomadas HDMI OUT (TV) ARC
Utilize um cabo HDMI (não
fornecido) para ligar à tomada
de entrada HDMI de um televisor
(página 21).
Cabo de alimentação CA
Ligue o cabo de alimentação CA
(fornecido) ao aparelho e, em
seguida, ligue-o a uma tomada
de parede.
A uma
tomada de
parede
A demonstração (página 24)
começa automaticamente. Se
carregar em (energia) para
ligar o sistema, a demonstração
terminará.
Desativar a
demonstração
Para desativar a demonstração
enquanto o sistema está
desligado, carregue em DISPLAY
repetidamente para selecionar
o modo sem visualização
(Modo de poupança de energia)
(página24).
Inserir as pilhas
Insira as duas pilhas R03 (tamanho
AAA) fornecidas, fazendo coincidir
as polaridades indicadas abaixo.
Como começar
19
PT
Nota
••
Não combine uma pilha velha com uma
nova nem misture tipos diferentes de
pilhas.
••
Se não utilizar o telecomando durante
muito tempo, retire as pilhas para evitar
os danos provocados pela fuga do
electrólito e corrosão.
Para operar o sistema com o
telecomando
Aponte o telecomando para o
sensor de telecomando do aparelho.
Instalar o protetor
lateral (opcional)
(MHC-V81D apenas)
Pode instalar os protetores laterais
fornecidos no lado do aparelho para
estabilizar o sistema.
Nota
Tome muito cuidado ao instalar o
protetor lateral. Deixar cair o aparelho
pode causar ferimentos pessoais e/ou
danos de propriedade.
1 Alinhe o gancho superior e o
gancho inferior com os orifícios
no aparelho e, em seguida,
empurre ligeiramente até que
ambos os ganchos se encaixem
nos orifícios.
Gancho
superior
Gancho
inferior
Protetor lateral
(vista interior)
Protetor
lateral
Gancho
superior
Orifício
Gancho
inferior
Aparelho
2 Fixe o protetor lateral no
aparelho com o parafuso
fornecido.
Certifique-se de que o protetor
lateral está totalmente encaixado e
ajustado em posição antes de o
fixar com o parafuso.
Aparelho (lado)
20
3 Repita os passos 1 e 2 para
instalar o protetor lateral para o
outro lado do aparelho.
PT
Ligação do televisor
Antes de ligar os cabos, desligue o cabo de alimentação CA.
Para ver vídeo
Selecione os métodos de ligação de acordo com as tomadas no seu televisor.
Cabo de vídeo (não fornecido)
Cabo HDMI de alta velocidade
com Ethernet (não fornecida)
* Pode ouvir o som de um televisor através do sistema se ligar o sistema à tomada
HDMI IN (ARC) do televisor. A função Canal de Retorno de Áudio (ARC) permite que o
televisor emita som através do sistema com uma ligação HDMI, sem a necessidade
de uma ligação de áudio (ligação abaixo). Para definir a função ARC neste sistema,
consulte [AUDIO RETURN CHANNEL] (página 37). Para verificar a compatibilidade
da função ARC do seu televisor, consulte o manual de instruções fornecido com o seu
televisor.
VIDEO IN
HDMI IN (ARC)*
ou
HDMI IN
Como começar
21
PT
Para ouvir o som de um televisor através do sistema
Escolha uma das ligações abaixo ( ou ).
Cabo de áudio (não fornecido)
AUDIO OUT
HDMI IN (ARC)
Cabo HDMI de alta velocidade
com Ethernet (não fornecida)
Para ouvir o som do televisor, carregue em FUNCTION repetidamente para
selecionar “TV”.
Sugestão
••
Pode também desfrutar do som de um equipamento externo (leitor de DVD, etc.)
através do sistema, efetuando uma ligação à tomada AUDIO/PARTY CHAIN IN (TV) L/R
como a ligação acima. Para mais informações, consulte o manual de instruções do
seu equipamento.
••
Se o nível de saída de áudio do sistema estiver baixo ao ligar o equipamento externo,
tente ajustar as definições de saída de áudio no equipamento ligado. Isso pode
melhorar o nível de saída de áudio. Para mais informações, consulte o manual de
instruções do seu equipamento.
Se “CODE 01” e “SGNL ERR” aparecerem no visor do aparelho
Quando os sinais de entrada de áudio para o sistema forem diferentes
de sinais Linear PCM de 2 canais, as mensagens “CODE 01” e “SGNL
ERR” (indicando que os sinais de áudio de entrada não são suportados)
aparecem no visor do aparelho.
Neste caso, selecione o modo de saída de áudio adequado no televisor
para emitir sinais de áudio Linear PCM de 2 canais. Para mais informações,
consulte o manual de instruções do seu televisor.
22
PT
Transporte do aparelho
O aparelho tem rodinhas para
poder ser deslocado com facilidade.
Normalmente, é recomendável
transportar o aparelho através deste
método em superfícies planas.
Antes de transportar o aparelho,
desligue todos os cabos.
Nota
••
As rodinhas só podem ser utilizadas em
superfícies planas. Levante o aparelho
com duas pessoas em superfícies
irregulares. A colocação corretas das
mãos ao transportar o aparelho é muito
importante para evitar ferimentos
pessoais e/ou danos de propriedade.
Certifique-se de que utiliza a pega para
levantar o aparelho.
Pega
Alterar a cor do sistema
(Excepto para os modelos da
América Latina, Europa e Rússia)
Defina a cor do sistema para PAL ou
NTSC consoante o sistema de cor do
seu televisor.
Sempre que realizar o procedimento
abaixo, o sistema de cor muda como
se segue:
NTSC PAL
Utilize as teclas no painel táctil
do aparelho para realizar esta
operação.
1 Carregue em para ligar o
sistema.
2 Toque em FUNCTION
repetidamente para selecionar
“DVD/CD”.
3 Toque sem soltar em MIC ECHO
e MEGA BASS durante mais de
3 segundos.
Surge “NTSC” ou “PAL” do visor.
Realizar uma
configuração rápida
Antes de utilizar o sistema,
pode realizar ajustes mínimos
básicos com a funcionalidade de
configuração rápida.
Como começar
••
Tome muito cuidado ao transportar o
aparelho em inclinações.
••
Não transporte o aparelho com uma
pessoa, bagagem, etc. no mesmo.
••
Não permita que crianças ou bebés
fiquem perto ao transportar o aparelho.
1 Ligue o televisor e selecione a
entrada de acordo com a
ligação.
2 Carregue em para ligar o
sistema.
23
PT
3 Carregue em FUNCTION
repetidamente para selecionar
“DVD/CD”.
A mensagem de orientação [Press
ENTER to run QUICK SETUP.],
aparece na parte inferior do ecrã do
televisor.
Nota
Esta mensagem de orientação surge
quando liga o sistema pela primeira
vez ou após um [REINICIAR] (consulte
“Repor as definições menu setup para as
definições de fábrica” na página 82).
4 Carregue em sem colocar um
disco.
Surge [LANGUAGE SETUP] no ecrã
do televisor. Os itens exibidos
variam consoante o país ou região.
LANGUAGE SETUP
:
OSD
MENU
:
AUDIO
:
SUBTITLE
:
ENGLISH
ENGLISH
CHINESE 2
THAI
1CHINESE
5 Carregue em /
repetidamente para selecionar
o idioma e, em seguida,
carregue em .
Surge [CONFIGURAÇÃO DE VIDEO]
no ecrã do televisor.
6 Carregue em /
repetidamente para selecionar
a definição que corresponde ao
tipo de televisor e, em seguida,
carregue em .
Quando surgir [Instalação rápida
está completa.] no ecrã do televisor,
o sistema estará pronto para a
reprodução.
Alterar a definição manualmente
Consulte “Utilizar o menu Setup”
(página33).
Alterar o modo do visor
Carregue em DISPLAY
repetidamente enquanto o
sistema está desligado.
Sempre que carregar no botão, o
modo do visor muda pela ordem
seguinte.
Demonstração
As mensagens sobre as principais
funcionalidades deste sistema
deslocam-se no visor e a iluminação
acende-se.
Para desligar a iluminação, carregue
em PARTY LIGHT.
Sem visor (Modo de poupança de
energia)
O visor e a iluminação são
desligados para preservar energia.
Para sair da configuração rápida
Carregar sem soltar em SHIFT, e
carregar SETUP.
PT
24
Reprodução disco/USB
Antes de utilizar o
dispositivo USB
Para os dispositivos USB
compatíveis, consulte “Websites
de dispositivos compatíveis”
(página11).
(Pode utilizar o seu iPhone/iPod
com este sistema apenas via ligação
BLUETOOTH.)
Reprodução básica
1 Carregue em FUNCTION
repetidamente para selecionar
“DVD/CD” ou “USB”.
2 Prepare a fonte de reprodução.
Para função DVD/CD:
Toque em no aparelho para abrir
a gaveta para discos e coloque um
disco com o lado da etiqueta virado
para cima na gaveta para discos.
Quando reproduz um disco de 8
cm como, por exemplo, um CD
single, coloque-o no círculo
interno da gaveta.
Toque em no aparelho
novamente para fechar a gaveta
para discos.
Não tente fechar a gaveta para
discos empurrando-a, uma vez que
isto pode causar mau
funcionamento.
Para função USB:
Empurre para abrir a tampa USB/
MIC e, em seguida, ligue um
dispositivo USB à porta
Nota
Pode utilizar um adaptador USB (não
fornecido) para ligar o dispositivo USB
ao aparelho se o dispositivo USB não
puder ser ligado na porta
(USB).
(USB).
3 ( apenas)
Carregue em MEDIA MODE
repetidamente para selecionar
o tipo de suporte ([MÚSICA]/
[VIDEO]) desejado.
4 Carregue em para iniciar a
reprodução.
Outras operações
ParaFazer isto
Parar a
reprodução
Fazer uma
pausa na
reprodução
Retomar a
reprodução ou
regressar à
reprodução
normal
Cancelar o
ponto de
interrupção
Carregue em .
Carregue em .
Carregue em .
Carregue em duas
vezes.
Reprodução disco/USB
25
PT
Selecionar
uma faixa,
ficheiro,
capítulo ou
cena
Carregue em ou
durante a
reprodução.
Ou, carregue sem
soltar em SHIFT, e
carregue nos botões
numéricos e, em
seguida, carregue em
.
(A operação pode ser
proibida pelo disco ou
dispositivo USB.)
Para utilizar o Controlo por
Gestos durante a reprodução
Consulte “Utilizar o Controlo por
Gestos durante a reprodução”
(página 50).
Para reproduzir de um ficheiro
de específico
1 Carregue em MEDIA MODE
repetidamente para selecionar
[MÚSICA] ou [VIDEO].
2 Carregue em SEARCH para exibir
a lista de pastas.
3 Carregue em / repetidamente
para selecionar a pasta desejada.
4 Carregue em para visualizar a
lista de ficheiros.
5 Carregue em / repetidamente
para selecionar o ficheiro
desejado e, em seguida,
carregue em .
Outras operações de
reprodução
A função pode não funcionar,
dependendo do tipo de disco ou
ficheiro.
ParaFazer isto
Visualizar o
menu do DVD
Visualizar a
lista de pastas
ou lista de
ficheiros
Regressar à
lista de pastas
ao estar na
lista de
ficheiros
Carregue em DVD/
TUNER MENU.
Carregue em SEARCH.
Carregue em SEARCH
novamente para
desligar a lista de
pastas ou lista de
ficheiros.
Carregue em RETURN.
26
PT
ParaFazer isto
Localizar
rapidamente
um ponto em
avanço rápido
ou retrocesso
rápido
(Bloquear
Procura)
Reproduzir
fotograma a
fotograma
(Reprodução a
velocidade
lenta)
Carregue em ou
durante a
reprodução.
Sempre que carrega
em ou , a
velocidade de
reprodução muda.
Carregue em e, em
seguida, carregue em
ou .
Sempre que carrega
em
ou , a
velocidade de
reprodução muda.
Procurar uma determinada
faixa
Carregue sem soltar em SHIFT, e
carregue nos botões numéricos
para selecionar a faixa que deseja
reproduzir e, em seguida, carregue
em .
Procurar com o botão SEARCH
1 Carregue em SEARCH para exibir
a lista de faixas.
2 Carregue em / repetidamente
para selecionar a faixa que
deseja reproduzir e, em seguida,
carregue em .
repetidamente durante a
reprodução para selecionar o
modo de procura.
2 Carregue sem soltar em SHIFT, e
carregue nos botões numéricos
para introduzir o número do
título, capítulo, cena, faixa ou
índice que deseja e, em
seguida, carregue em
A reprodução começa.
Nota
••
No caso de um VIDEO CD com
reprodução PBC , carregue em SEARCH
para procurar a cena.
••
No caso de um VIDEO CD sem
reprodução PBC, carregue em SEARCH
para procurar a faixa e índice.
Procurar determinado ponto
utilizado o código de tempo
1 Carregue em SEARCH
repetidamente durante a
reprodução para selecionar o
modo de procura por tempo.
.
Reprodução disco/USB
27
PT
2 Carregue sem soltar em SHIFT, e
carregue nos botões numéricos
para introduzir o código de
tempo e, em seguida, carregue
em .
Exemplo: Para encontrar uma cena
às 2 horas, 10 minutos e
20 segundos, carregue sem soltar
em SHIFT e, carregue em 2, 1, 0, 2, 0
([2:10:20]).
Se cometer um erro, carregue sem
soltar em SHIFT e carregue em
CLEAR para cancelar o número.
Procurar através do menu do
DVD
1 Carregue em DVD/TUNER MENU.
2 Carregue em / / / ou
carregue sem soltar em SHIFT, e
carregue nos botões numéricos
para selecionar o título ou item
que deseja reproduzir e, em
seguida, carregue em .
Alterar ângulos de câmara
Carregue em ANGLE
repetidamente durante a
reprodução para selecionar o
ângulo de câmara desejado.
Selecionar a definição de
legenda
Carregue em SUBTITLE
repetidamente durante a
reprodução para selecionar o
idioma das legendas desejado ou
para desligar as legendas.
Alterar idioma/som
Carregue em AUDIO
repetidamente durante a
reprodução para selecionar o
formato de áudio ou o modo
desejado.
DVD VIDEO
Pode selecionar o formato ou
idioma do áudio quando a fonte
tiver vários formatos de áudio ou
áudio multilíngue.
A exibição de 4 dígitos indica um
código de idioma. Consulte “Lista de
códigos de idiomas” (página89)
para verificar a que idioma
corresponde o código. Quando o
mesmo idioma é exibido várias
vezes, o DVD VIDEO foi gravado em
vários formatos de áudio.
28
VIDEO CD/AUDIO CD/ficheiro de
áudio
Pode alterar a saída de som.
••
[ESTÉREO]: Som estéreo.
••
[1/E]/[2/D]: O som mono do canal
esquerdo ou direito.
PT
Loading...
+ 64 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.