Sony MHC-V81D Users guide [pt]

Home Audio System
Manual de instruções
Como começar
Reprodução disco/USB
Transferência USB
Sintonizador
Controlo por Gestos
Ajuste de som
Outras operações
Informações adicionais
MHC-V81D/MHC-V71D
ADVERTÊNCIA
Para reduzir o risco de incêndio, não tape a abertura de ventilação do aparelho com jornais, toalhas de mesa, cortinas, etc. Não exponha o aparelho a fontes de fogo desprotegidas (por exemplo, velas acesas).
Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha o aparelho a pingos ou salpicos e não coloque objectos com líquidos como, por exemplo, jarras, em cima do aparelho.
Uma vez que a ficha principal é utilizada para desligar a unidade da corrente eléctrica, ligue a unidade a uma tomada de CA de fácil acesso. Se notar alguma coisa de anormal na unidade, desligue imediatamente a ficha principal da tomada de CA.
Não instale o aparelho num espaço fechado como, por exemplo, uma estante ou um armário embutido.
A unidade continua ligada à corrente eléctrica enquanto não a desligar da tomada de CA, mesmo que tenha desligado a unidade.
Somente para uso interno.
Para produtos com marca CE
A validade da marca CE é restringida apenas aos países em que está legalmente em vigor, principalmente em países da AEE (Área Económica Europeia).
ATENÇÃO
Risco de explosão se a bateria for substituída por uma bateria de tipo incorreto.
Não exponha baterias ou aparelhos com baterias instaladas a calor excessivo como luz solar e fogo.
PT
2
ATENÇÃO
A utilização de instrumentos ópticos com este produto fará aumentar o perigo ocular.
Aviso de licença e marca comercial
é uma marca comercial da DVD Format/Logo Licensing Corporation.
• Os logótipos “DVD+RW”, “DVD-RW”, “DVD+R”, “DVD-R”, “DVD VIDEO” e “CD” são marcas comerciais.
• WALKMAN® e o logótipo WALKMAN® são marcas comerciais registadas da Sony Corporation.
• Tecnologia de codificação áudio MPEG Layer-3 e patentes licenciadas pela Fraunhofer IIS e pela Thomson.
• Windows Media é uma marca comercial registada ou marca comercial da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países.
• Este produto está protegido por determinados direitos de propriedade intelectual da Microsoft Corporation. É proibida a utilização ou distribuição desta tecnologia fora deste produto sem a licença adequada da Microsoft ou de uma subsidiária autorizada da Microsoft.
• Este sistema incorpora Dolby* Digital.
* Fabricado sob licença da Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio e o símbolo duplo D são marcas registadas da Dolby Laboratories.
• Este sistema incorpora tecnologia High-Definition Multimedia Interface (HDMI™). Os termos HDMI e High­Definition Multimedia Interface e o logotipo HDMI são marcas ou marcas registradas da HDMI Licensing Administrator, Inc. nos Estados Unidos e em outros países.
• “BRAVIA” é uma marca comercial da Sony Corporation.
• LDAC™ e o logótipo LDAC são marcas comerciais da Sony Corporation.
• A palavra da marca e logótipos BLUETOOTH® são marcas comerciais registadas detidas pela Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização dessas marcas pela Sony Corporation encontra-se licenciada. Outras marcas comerciais e nomes comerciais pertencem aos respectivos proprietários.
• A N-Mark é uma marca comercial ou marca comercial registada da NFC Forum, Inc. nos Estados Unidos e noutros países.
• Android, Google Play e o logótipo Google Play são marcas comerciais da Google LLC.
• Apple, iPhone, iPod touch e Siri são marcas comerciais da Apple Inc., registadas nos EUA e outros países. App Store é uma marca de serviço da Apple Inc.
• O uso do selo Made for Apple significa que o acessório foi desenhado para conectar especificamente para o(s) produto(s) Apple identificado(s) no selo e foi certificado pelo desenvolvedor para atender aos padrões de desempenho da Apple. A Apple não é responsável pela operação deste dispositivo ou por sua conformidade com normas de segurança ou de regulamentação.
• ESTE PRODUTO É LICENCIADO AO ABRIGO DA LICENÇA DO CONJUNTO DE PATENTES MPEG-4 VISUAL PARA UTILIZAÇÃO PESSOAL E NÃO COMERCIAL DE UM CONSUMIDOR DE
(i) CODIFICAÇÃO DE VÍDEO DE
ACORDO COM A NORMA MPEG-4
VISUAL (“VÍDEO MPEG-4”) E/OU (ii) DESCODIFICAÇÃO DE VÍDEO
MPEG-4 QUE TENHA SIDO
CODIFICADO POR UM
CONSUMIDOR ENGLOBADO
NUMA ATIVIDADE PESSOAL E
NÃO COMERCIAL E/OU OBTIDO
DE UM FORNECEDOR DE VÍDEO
LICENCIADO PARA FORNECER
VÍDEO MPEG-4. NÃO É CONCEDIDA QUALQUER
LICENÇA NEM SERÁ IMPLÍCITA PARA QUALQUER OUTRA UTILIZAÇÃO. PODE SER OBTIDA INFORMAÇÃO ADICIONAL INCLUINDO A RELACIONADA COM UTILIZAÇÕES PROMOCIONAIS, INTERNAS E COMERCIAIS E PODE SER OBTIDO LICENCIAMENTO DA MPEG LA, L.L.C. HTTP://WWW.MPEGLA.COM
• Todas as outras marcas comerciais pertencem aos respectivos proprietários.
• Neste manual, as marcas ™ e ® não são especificadas.
PT
3

Acerca deste Manual

As instruções neste manual destinam-se aos modelos MHC-V81D e MHC-V71D. Neste manual, o MHC-V81D é utilizado para fins ilustrativos, a não ser que seja indicado de outra forma.
Este manual explica principalmente as operações utilizando o telecomando, mas as mesmas operações podem ser efetuadas utilizando as teclas no aparelho que têm nomes iguais ou semelhantes.
Os ícones, como , por cima de cada explicação indicam o tipo de suporte que pode ser utilizado com a função explicada.
Algumas ilustrações são apresentadas como desenhos conceptuais, e podem ser diferentes dos produtos reais.
Os itens apresentados no ecrã do televisor podem variar dependendo da área.
A definição de fábrica encontra-se sublinhada.
O texto entre colchetes ([--]) aparece no ecrã do televisor e o texto entre aspas (“--”) aparece no visor.
PT
4
Índice
Acerca deste Manual .............4
Desembalar ...........................8
Discos ou ficheiros reproduzíveis em discos/
dispositivos USB ....................8
Websites de dispositivos
compatíveis .......................... 11
Guia de peças e controlos.....12
Como começar
Ligar o sistema de forma
segura ...................................18
Desativar a demonstração ....19
Inserir as pilhas .....................19
Instalar o protetor lateral
(opcional) ............................. 20
Ligação do televisor ..............21
Transporte do aparelho ....... 23
Alterar a cor do sistema ....... 23
Realizar uma configuração
rápida ................................... 23
Alterar o modo do visor ....... 24
Reprodução disco/USB
Antes de utilizar o
dispositivo USB .................... 25
Reprodução básica .............. 25
Outras operações de
reprodução ..........................26
Utilizar o modo de
reprodução ..........................30
Restringir a reprodução de discos (Restrição de
Reprodução) .........................31
Visualizar informações sobre
discos e dispositivos USB ..... 32
Utilizar o menu Setup .......... 33
Transferência USB
Antes de utilizar o
dispositivo USB .................... 38
Transferir música..................38
Sintonizador
Ouvir rádio ............................41
Ligação BLUETOOTH
Acerca da tecnologia sem
fios BLUETOOTH ................... 42
Emparelhar este sistema com um dispositivo
BLUETOOTH .........................43
Ouvir a música num
dispositivo BLUETOOTH ....... 44
Ligar este sistema com múltiplos dispositivos BLUETOOTH (Ligação com
múltiplos dispositivos) ........45
Ligação BLUETOOTH de um
toque por NFC ...................... 45
Configurar os controladores
de áudio BLUETOOTH ..........46
Configurar o modo em
espera BLUETOOTH .............. 47
PT
5
Ligar ou desligar o sinal
BLUETOOTH ......................... 47
Controlar o sistema utilizando um smartphone ou tablet
(Sony | Music Center) ...........48
Realizar festas frenéticas com
a aplicação “Fiestable” .........49
Obter e partilhar um ranking de Party People e obter bonificações com Party
King ...................................... 49
Controlo por Gestos
Desfrutar do Controlo por
Gestos .................................. 50
Utilizar o Controlo por Gestos
durante a reprodução .......... 50
Criar uma atmosfera de
festa (Efeito DJ) .....................51
Utilizar o Controlo por Gestos
durante o karaoke ................ 52
Ajuste de som
Ajustar o som ....................... 52
Selecionar o modo Futebol
Virtual ................................... 53
Criar o seu próprio efeito
sonoro .................................. 53
Outras operações
Utilizar a função Controlo
para HDMI ............................ 54
Desfrutar de reprodução com fios utilizando múltiplos sistemas (função Cadeia de
Festa Com Fios) ....................56
Desfrutar de reprodução sem fios utilizando múltiplos sistemas (função Cadeia de
Festa Sem Fios) ....................59
Ouvir música sem fios com dois sistemas (função
Adicionar Colunas) ................61
Desfrutar de chamadas
mãos livres ........................... 63
Utilizar a função Auxílio de
Voz no smartphone .............64
Cantar ao som da música:
Karaoke ................................64
Desfrutar do som de uma
guitarra ................................66
Reproduzir o tambor
(Taiko) ................................... 66
Desfrutar de música com Luz de Festa e Luz das
Colunas ................................68
Utilizar o temporizador
desligar ................................68
Utilizar o Guia de Voz ...........69
Utilizar equipamento
opcional ............................... 69
Desativar o painel táctil no aparelho (Bloqueio de
Crianças) .............................. 70
Desativar o painel táctil no aparelho durante um curto período de tempo (Bloqueio
de Festa)...............................70
Configurar a função de
espera automática ................71
Actualização do software .....71
PT
6
Informações adicionais
Resolução de problemas ..... 72
Precauções ...........................84
Características técnicas .......86
Lista de códigos de
idiomas ................................89
PT
7

Desembalar

Esta unidade (MHC-V81D ou MHC-V71D) (1)
Telecomando (1)
Pilhas R03 (tamanho AAA) (2)
Antena de fio de FM (1)
Cabo de alimentação CA (1)
Adaptador de tomada CA* (1) (fornecido apenas para algumas áreas)
* O adaptador de tomada não é para
usado no Chile, Paraguai e Uruguai. Utilize este adaptador de tomada nos países onde é necessário.
Protetor lateral (2) (MHC-V81D apenas)
Parafuso (2) (MHC-V81D apenas)
Nota
Ao desembalar o produto, assegure-se de que são duas pessoas. Deixar cair o aparelho pode causar ferimentos pessoais e/ou danos de propriedade.

Discos ou ficheiros reproduzíveis em discos/dispositivos USB

Discos reproduzíveis
DVD VIDEO
DVD-R/DVD-RW no formato DVD VIDEO ou modo vídeo
DVD+R/DVD+RW no formato DVD VIDEO
VIDEO CD (Discos de Ver. Discos de ver. 1.0, 1.1 e 2.0)
Super VCD
CD-R/CD-RW/CD-ROM no formato VIDEO CD ou no formato super VCD
AUDIO CD
CD-R/CD-RW no formato AUDIO CD
PT
8
Ficheiros reproduzíveis em discos
Música: Ficheiros MP3 (.mp3)*
Video:
1*2
Ficheiros MPEG4 (.mp4/.m4v)* ficheiros Xvid (.avi)
Ficheiros reproduzíveis em dispositivo USB
Música: Ficheiros MP3 (.mp3)* WMA (.wma)* (.m4a/.mp4/.3gp)* WAV (.wav)*
Video:
2
1*2
2
, ficheiros AAC
, ficheiros
2
, ficheiros
Ficheiros MPEG4 (.mp4/.m4v)* ficheiros Xvid (.avi)
Nota
Os discos devem estar no seguinte formato:
— CD-ROM/-R/-RW no formato
DATA CD que contém ficheiros
1*2
MP3*
, MPEG4*2*3 e Xvid, e está em conformidade com ISO 9660* Nível 1/Nível 2 ou Joliet (formato expandido).
— DVD-ROM/-R/-RW/+R/+RW no
formato DATA DVD que contém ficheiros MP3* e está em conformidade com UDF (Formato de Disco Universal).
O sistema tentará reproduzir quaisquer dados com as extensões acima, mesmo que não se encontrem no formato suportado. A reprodução deste tipo de dados pode gerar ruído muito alto e danificar o seu sistema de colunas.
1
*
MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) é um
formato padrão definido pela ISO/ MPEG para dados áudio comprimidos. Os ficheiros MP3 têm de estar no formato MPEG 1 Audio Layer 3.
2
*
Ficheiros com protecção de direitos de
autor (Gestão de Direitos Digitais) não podem ser reproduzidos pelo sistema.
1*2
, MPEG4*2*3 e Xvid,
2*3
2*3
4
,
,
*3 Os ficheiros MPEG4 devem ser
gravados no formato MP4. Codecs de vídeo e áudio suportados:
— Codec de vídeo: MPEG4 Perfil
Simples (AVC não é suportado.)
— Codec de áudio: AAC-LC (HE-AAC
não é suportado.)
4
*
Um formato lógico de ficheiros e
pastas em CD-ROM , definido pela ISO (International Organization for Standardization).
Discos/ficheiros que não podem ser reproduzidos
Não é possível reproduzir os seguintes discos
BDs (Discos Blu-ray)
CD-ROM gravado no formato PHOTO CD
Parte de dados de um CD extra ou CD em modo misto*
Disco CD de gráficos
Super Áudio CD
DVD Áudio
DATA CD/DATA DVD criado no formato Packet Write
DVD-RAM
DATA CD/DATA DVD que não foram finalizados correctamente
DVD-R/-RW compatível com CPRM (Content Protection for Recordable Media) e gravado num programa do tipo Copy­Once
Discos de formato não normalizado (por exemplo, coração, quadrado, estrela)
Discos que tenham fita adesiva, papel ou autocolante colado
Não é possível reproduzir os seguintes ficheiros
Ficheiros de vídeo com mais de 720 (largura) × 576 (altura) pixéis.
Ficheiros de vídeo com uma relação de largura/altura elevada.
Um ficheiro WMA no formato WMA DRM, WMA Lossless ou WMA PRO.
Um ficheiro AAC no formato AAC DRM ou AAC Lossless.
Ficheiros AAC que estejam codificados a 96 kHz.
Ficheiros que estejam encriptados ou protegidos por palavras-passe.
Ficheiros com protecção de direitos de autor DRM (Gestão de Direitos Digitais).
Alguns ficheiros Xvid que são mais longos do que 2 horas.
O ficheiro áudio MP3 PRO pode ser reproduzido como ficheiro MP3.
O sistema pode não conseguir reproduzir um ficheiro Xvid quando o ficheiro tenha sido realizado a partir da combinação de dois ou mais ficheiros Xvid.
* CD em modo misto: Este formato grava
os dados na primeira faixa e o áudio (dados AUDIO CD) na segunda faixa e seguintes de uma sessão.
Notas sobre CD-R/-RW e DVD-R/-RW/+R/+RW
Em alguns casos, um CD-R/-RW e DVD-R/-RW/+R/+RW poderão não ser reproduzidos neste sistema devido à qualidade da gravação, condição física do disco ou características do dispositivo de gravação e software de criação. Para mais informações, consulte o manual de instruções do dispositivo de gravação.
Algumas funções de reprodução poderão não funcionar com alguns tipos de DVD+R/+RW, mesmo que tenham sido correctamente finalizados. Neste caso, utilize a reprodução normal.
PT
9
Notas sobre os discos
Este produto está concebido para reproduzir discos que estejam em conformidade com as normas de um Compact Disc (CD).
DualDisc e alguns discos de música codificados com tecnologias de protecção de direitos de autor não estão em conformidade com a norma CD. Portanto, estes discos podem não ser compatíveis com este produto.
Nota sobre disco multi-sessão
Este sistema pode reproduzir sessões contínuas num disco se as mesmas tiverem sido gravadas no mesmo formato que a primeira sessão. No entanto, a reprodução não é garantida.
Notas sobre operações de reprodução de DVD VIDEO e VIDEO CD
Algumas operações de reprodução de um DVD VIDEO ou VIDEO CD podem ser intencionalmente limitadas pelos fabricantes do software. Portanto, algumas funcionalidades de reprodução podem não estar disponíveis. Leia o manual de instruções do DVD VIDEO ou VIDEO CD.
Notas sobre ficheiros reproduzíveis
A reprodução pode demorar mais a iniciar quando:
um DATA CD/DATA DVD/ dispositivo USB é gravado com uma estrutura complicada.
os ficheiros de áudio ou ficheiros de vídeo de outra pasta acabaram de ser reproduzidos.
Este sistema pode reproduzir um DATA CD/DATA DVD ou um dispositivo USB nas seguintes condições:
até uma profundidade de 8 pastas
até 300 pastas
até 999 ficheiros num disco
até 2.000 ficheiros num dispositivo USB
até 650 ficheiros numa pasta
Estes números podem variar dependendo da configuração do ficheiro ou pasta.
Pastas que não contenham ficheiros de áudio ou ficheiros de vídeo são saltadas.
Ficheiros transferidos por um dispositivo, como um computador, podem não ser reproduzidos pela ordem de transferência.
A ordem de reprodução pode não aplicar-se, dependendo do software usado na criação do ficheiro de áudio ou ficheiro de vídeo.
A compatibilidade com um software de codificação/gravação dos formatos suportados, dispositivos de gravação e com os suportes de gravação não pode ser garantida.
Dependendo do ficheiro Xvid , a imagem pode ser imprecisa ou som pode falhar.
Notas sobre dispositivos USB
Não se garante que este sistema consiga funcionar com todos os dispositivos USB.
10
PT
Embora os dispositivos USB tenham a capacidade de realizar várias funções complexas, este sistema apenas consegue reproduzir músicas e vídeos de dispositivos USB. Para mais informações, consulte o manual de instruções do dispositivo USB.
Quando um dispositivo USB estiver ligado, o sistema lê todos os ficheiros no dispositivo USB. Se existirem muitas pastas ou muitos ficheiros no dispositivo USB, poderá levar muito tempo a finalizar a leitura do dispositivo USB.
Não ligue o sistema e o dispositivo USB através de um hub USB.
Em alguns dispositivos USB ligados, pode ocorrer um atraso antes da operação ser efectuada por este sistema.
A ordem de reprodução para o sistema pode diferir da ordem de reprodução do dispositivo USB ligado.
Antes de utilizar um dispositivo USB, certifique-se de que não existem ficheiros com vírus no dispositivo USB.

Websites de dispositivos compatíveis

Verifique os websites abaixo acerca das mais recentes informações sobre dispositivos USB e BLUETOOTH compatíveis.
Para os clientes da América Latina:
<http://esupport.sony.com/LA>
Para os clientes da Europa e Rússia:
<http://www.sony.eu/support>
Para clientes noutros países/ regiões:
<http://www.sony-asia.com/ support>
Compatibilidade de modelos iPhone/iPod
Os modelos iPhone/iPod compatíveis são os seguintes. Actualize o seu iPhone/iPod com o mais recente software antes de o usar com este sistema. Feito para
iPhone X
iPhone 8
iPhone 8 Plus
iPhone 7
iPhone 7 Plus
iPhone SE
iPhone 6s
iPhone 6s Plus
iPhone 6
iPhone 6 Plus
iPhone 5s
iPhone 5c
iPhone 5
iPhone 4s
iPod touch (6ª geração)
iPod touch (5ª geração)
11
PT

Guia de peças e controlos

Pode bloquear as teclas, exceto (energia) no aparelho, para evitar que sejam operadas por equívoco (página70).
Aparelho
Parte superior
12
Frente Traseira
PT
Botão  (energia)
Carregue para ligar o aparelho ou colocá-lo no modo de espera.
Tecla  (chamar)
Toque para iniciar a reprodução. Toque sem soltar em durante mais de 2 segundos, de forma que a demonstração do som incorporado seja reproduzida. Toque em para interromper a demonstração.
Tecla  (parar)
— Toque para interromper a
reprodução. Pode cancelar a função de retomar da reprodução tocando duas vezes.
— Toque para interromper
a transferência durante a transferência de música.
— Toque para interromper
a demonstração do som incorporado.
Tecla FUNCTION
Toque para selecionar uma função.
Indicador BLUETOOTH
(página 42)
Tecla BLUETOOTH
Toque para selecionar a função BLUETOOTH.
Tecla PAIRING
Toque sem soltar para ativar o emparelhamento BLUETOOTH durante a função BLUETOOTH.
Tecla (chamar)
Toque para receber/terminar uma chamada utilizando a função de chamada mãos livres com o seu telemóvel ligado através de BLUETOOTH (página
63).
Tecla GESTURE ON/OFF
(página 50)
Indicador MEGA BASS
Acende-se quando o efeito sonoro MEGA BASS é selecionado.
Tecla MEGA BASS (página 52)
Tecla WIRELESS PARTY CHAIN
(página 60)
PARTY CHAIN
Tecla
Toque sem soltar para ativar a Cadeia de Festa Com Fios (página 58)
Tecla PARTY LIGHT (página
68)
Tecla FIESTA (página 52)
Visor
Sensor GESTURE CONTROL
(página50)
As tomadas/portas estão
cobertas por uma tampa. Empurre para abrir a tampa.
13
PT
Porta (USB) REC/PLAY
Utilize para ligar um dispositivo USB. Esta porta pode ser utilizada tanto para reprodução como transferência de música.
Tomada MIC1
Utilize para ligar um microfone.
Tomada MIC2/GUITAR
Utilize para ligar um microfone ou guitarra.
Tecla VOICE CHANGER
(página 66)
Tecla PLAYBACK (página 50)
Tecla DJ (página 51)
Tecla SAMPLER (página 51)
Tecla KARAOKE (página 52)
Tecla  (abrir/fechar)
Toque para abrir ou fechar a gaveta para discos.
Tecla / (retroceder/
avançar) (página 26)
Tecla TUNING +/– (página 41)
Indicador GUITAR
Acende-se quando o modo de guitarra é ativado.
Tecla GUITAR (página 66)
Tecla VOCAL FADER (página
65)
Tecla MIC ECHO (página 65)
Tecla MIC/GUITAR
LEVEL+/–(página64,66)
Tecla
(N-Mark) (página 46)
+/– (selecionar pasta)
Toque para selecionar uma pasta num disco de dados ou dispositivo USB.
Tecla SOUND FIELD (página
52)
Tecla VOLUME +/–
Toque para ajustar o volume.
PT
14
Botão TAIKO (página 67)
Sensor telecomando (página
20)
Microfone incorporado
(página63)
Luz de festa (página68)
Não olhe directamente para a parte emissora de luz quando a Luz de festa estiver acesa.
Protetor lateral (MHC-V81D
apenas) (página 20)
Gaveta para discos
Tweeter E/D Traseiro
(MHC-V81D apenas)
Gera um Som ao Vivo de 360° com uma pressão sonora diferente em comparação com as colunas frontais.
Telecomando
Botão MEGA BASS (página52)
Botão REC TO USB (página39)
Carregue para transferir música para o dispositivo USB ligado à
porta
(USB).
Botão MEDIA MODE (página
25)
Carregue para selecionar o suporte a ser reproduzido num disco de dados ou dispositivo USB.
Botão SUBTITLE (página 28)
Botão AUDIO*
2
(página 28, 33)
Botão ANGLE (página 28)
Botão SCORE (página 65)
Botão VOICE CHANGER (página 66)
Botão MIC LEVEL +/– (página
64)
Botão VOCAL FADER (página
65)
Botão  (energia)
Carregue para ligar o aparelho ou colocá-lo no modo de espera.
Botão PLAY MODE (página 30,
39)
Botão REPEAT/FM MODE
(página 31, 41)
Botões numéricos (0 – 9)*
— Carregue para selecionar uma
faixa, capítulo ou ficheiro com seu número de item.
— Carregue para introduzir
números ou valores.
1*2
Botão MIC ECHO (página 65)
Botão
+/– (selecionar
pasta)
Carregue para selecionar uma pasta num disco de dados ou dispositivo USB.
Botão KEY CONTROL / (página 65)
15
PT
Botão DVD TOP MENU
Carregue para visualizar o título do DVD no ecrã do televisor.
Botão DVD/TUNER MENU (página 26, 28, 42)
Botão CLEAR*
1
(página 28)
Botão RETURN (página 26)
Botão SETUP*
1
(página 33)
Botão OPTIONS
Carregue para entrar ou sair do menu de opções.
Botão / / /
Carregue para seleccionar os itens de menu.
Botão (introduzir)
Carregue para aplicar/confirmar as definições.
Botão SEARCH (página 26, 27)
Botão  (volume) +/–*
Carregue para regular o volume.
2
Botão / (retrocesso
rápido/avanço rápido) (página 27)
Botão
/ (retrocesso
lento/avanço lento) (página
27)
Botão TUNING+/– (página 41)
Botão (reproduzir)*
Carregar para iniciar a reprodução.
2
Botão / (retroceder/ avançar) (página 26)
Botão PRESET+/– (página 42)
Botão (pausa)
Carregue para fazer uma pausa na reprodução. Para retomar a reprodução, carregar em .
Botão (parar)
— Carregue para parar a
reprodução. Pode-se cancelar a função de retomar da reprodução ao carregar duas vezes.
— Carregue para interromper
a transferência durante a transferência de música.
— Carregue para interromper
a demonstração do som incorporado.
Botão SHIFT*
Carregar sem soltar para activar os botões rosa.
1
Botão SOUND FIELD +/–
(página 52)
Botão FUNCTION
Carregue para seleccionar uma função.
Botão PARTY LIGHT (página
24, 68)
Botão LIGHT MODE (página
68)
16
PT
Botão DISPLAY (página 19, 24,
33, 41, 43)
Carregue para alterar as informações no visor.
Botão DISPLAY*1 (página
32)
Carregue para mostrar ou ocultar o visor no ecrã.
Botão SLEEP (página 68)
*1 Este botão está impresso em rosa. Para
utilizar este botão, carregue sem soltar o botão SHIFT () e carregue neste botão.
2
*
O botão numérico 5/AUDIO, +
e os botões têm um ponto em relevo. Utilize o ponto em relevo como referência quando utilizar o sistema.
17
PT

Como começar

Ligar o sistema de forma segura

Aparelho (Traseira)
Nota
As tomadas/terminais no painel traseiro têm uma tampa; abra a tampa e, em seguida, faça a ligação.
Terminal FM ANTENNA
Mantenha a antena afastada do cabo de alimentação CA e do cabo USB para evitar a captação de ruído.
Estenda a antena de fio de FM horizontalmente
18
Encontre um local e uma orientação que permitam uma boa recepção quando configurar as antena.
PT
Tomadas de entrada e saída
de áudio
Utilize um cabo de áudio (não fornecido) para fazer a ligação da seguinte forma:
Tomadas AUDIO/PARTY CHAIN OUT L/R
Ligue às tomadas de entrada de áudio de um equipamento opcional.
Ligue a um outro sistema de áudio para desfrutar da função Cadeia de Festa Com Fios (página56).
Tomadas AUDIO/PARTY CHAIN IN (TV) L/R
Ligue às tomadas de saída de áudio de uma televisão ou de equipamento de áudio/ vídeo. O áudio sai através deste sistema.
Ligue a um outro sistema de áudio para desfrutar da função Cadeia de Festa Com Fios (página56).
Tomada VIDEO OUT
Utilize um cabo de vídeo (não fornecido) para ligar à tomada de entrada de vídeo de um televisor ou projector (página 21).
Nota
Não ligue este sistema ao televisor através do deck de vídeo.
Tomadas HDMI OUT (TV) ARC
Utilize um cabo HDMI (não fornecido) para ligar à tomada de entrada HDMI de um televisor (página 21).
Cabo de alimentação CA
Ligue o cabo de alimentação CA (fornecido) ao aparelho e, em seguida, ligue-o a uma tomada de parede.
A uma tomada de parede
A demonstração (página 24) começa automaticamente. Se carregar em (energia) para ligar o sistema, a demonstração terminará.

Desativar a demonstração

Para desativar a demonstração enquanto o sistema está desligado, carregue em DISPLAY repetidamente para selecionar o modo sem visualização (Modo de poupança de energia) (página24).

Inserir as pilhas

Insira as duas pilhas R03 (tamanho AAA) fornecidas, fazendo coincidir as polaridades indicadas abaixo.
Como começar
19
PT
Nota
Não combine uma pilha velha com uma nova nem misture tipos diferentes de pilhas.
Se não utilizar o telecomando durante muito tempo, retire as pilhas para evitar os danos provocados pela fuga do electrólito e corrosão.
Para operar o sistema com o telecomando
Aponte o telecomando para o sensor de telecomando do aparelho.

Instalar o protetor lateral (opcional)

(MHC-V81D apenas)
Pode instalar os protetores laterais fornecidos no lado do aparelho para estabilizar o sistema.
Nota
Tome muito cuidado ao instalar o protetor lateral. Deixar cair o aparelho pode causar ferimentos pessoais e/ou danos de propriedade.
1 Alinhe o gancho superior e o
gancho inferior com os orifícios no aparelho e, em seguida, empurre ligeiramente até que ambos os ganchos se encaixem nos orifícios.
Gancho superior
Gancho inferior
Protetor lateral (vista interior)
Protetor lateral
Gancho superior
Orifício
Gancho inferior
Aparelho
2 Fixe o protetor lateral no
aparelho com o parafuso fornecido.
Certifique-se de que o protetor lateral está totalmente encaixado e ajustado em posição antes de o fixar com o parafuso.
Aparelho (lado)
20
3 Repita os passos 1 e 2 para
instalar o protetor lateral para o outro lado do aparelho.
PT

Ligação do televisor

Antes de ligar os cabos, desligue o cabo de alimentação CA.
Para ver vídeo
Selecione os métodos de ligação de acordo com as tomadas no seu televisor.
Cabo de vídeo (não fornecido)
Cabo HDMI de alta velocidade
com Ethernet (não fornecida)
* Pode ouvir o som de um televisor através do sistema se ligar o sistema à tomada
HDMI IN (ARC) do televisor. A função Canal de Retorno de Áudio (ARC) permite que o televisor emita som através do sistema com uma ligação HDMI, sem a necessidade de uma ligação de áudio (ligação abaixo). Para definir a função ARC neste sistema, consulte [AUDIO RETURN CHANNEL] (página 37). Para verificar a compatibilidade da função ARC do seu televisor, consulte o manual de instruções fornecido com o seu televisor.
VIDEO IN
HDMI IN (ARC)*
ou
HDMI IN
Como começar
21
PT
Para ouvir o som de um televisor através do sistema
Escolha uma das ligações abaixo ( ou ).
Cabo de áudio (não fornecido)
AUDIO OUT
HDMI IN (ARC)
Cabo HDMI de alta velocidade
com Ethernet (não fornecida)
Para ouvir o som do televisor, carregue em FUNCTION repetidamente para selecionar “TV”.
Sugestão
Pode também desfrutar do som de um equipamento externo (leitor de DVD, etc.) através do sistema, efetuando uma ligação à tomada AUDIO/PARTY CHAIN IN (TV) L/R como a ligação acima. Para mais informações, consulte o manual de instruções do seu equipamento.
Se o nível de saída de áudio do sistema estiver baixo ao ligar o equipamento externo, tente ajustar as definições de saída de áudio no equipamento ligado. Isso pode melhorar o nível de saída de áudio. Para mais informações, consulte o manual de instruções do seu equipamento.
Se “CODE 01” e “SGNL ERR” aparecerem no visor do aparelho
Quando os sinais de entrada de áudio para o sistema forem diferentes de sinais Linear PCM de 2 canais, as mensagens “CODE 01” e “SGNL ERR” (indicando que os sinais de áudio de entrada não são suportados) aparecem no visor do aparelho. Neste caso, selecione o modo de saída de áudio adequado no televisor para emitir sinais de áudio Linear PCM de 2 canais. Para mais informações, consulte o manual de instruções do seu televisor.
22
PT

Transporte do aparelho

O aparelho tem rodinhas para poder ser deslocado com facilidade. Normalmente, é recomendável transportar o aparelho através deste método em superfícies planas. Antes de transportar o aparelho, desligue todos os cabos.
Nota
As rodinhas só podem ser utilizadas em superfícies planas. Levante o aparelho com duas pessoas em superfícies irregulares. A colocação corretas das mãos ao transportar o aparelho é muito importante para evitar ferimentos pessoais e/ou danos de propriedade. Certifique-se de que utiliza a pega para levantar o aparelho.
Pega

Alterar a cor do sistema

(Excepto para os modelos da América Latina, Europa e Rússia)
Defina a cor do sistema para PAL ou NTSC consoante o sistema de cor do seu televisor. Sempre que realizar o procedimento abaixo, o sistema de cor muda como se segue: NTSC  PAL
Utilize as teclas no painel táctil do aparelho para realizar esta operação.
1 Carregue em para ligar o
sistema.
2 Toque em FUNCTION
repetidamente para selecionar “DVD/CD”.
3 Toque sem soltar em MIC ECHO
e MEGA BASS durante mais de 3 segundos.
Surge “NTSC” ou “PAL” do visor.

Realizar uma configuração rápida

Antes de utilizar o sistema, pode realizar ajustes mínimos básicos com a funcionalidade de configuração rápida.
Como começar
Tome muito cuidado ao transportar o aparelho em inclinações.
Não transporte o aparelho com uma pessoa, bagagem, etc. no mesmo.
Não permita que crianças ou bebés fiquem perto ao transportar o aparelho.
1 Ligue o televisor e selecione a
entrada de acordo com a ligação.
2 Carregue em para ligar o
sistema.
23
PT
3 Carregue em FUNCTION
repetidamente para selecionar “DVD/CD”.
A mensagem de orientação [Press ENTER to run QUICK SETUP.], aparece na parte inferior do ecrã do televisor.
Nota
Esta mensagem de orientação surge quando liga o sistema pela primeira vez ou após um [REINICIAR] (consulte “Repor as definições menu setup para as definições de fábrica” na página 82).
4 Carregue em sem colocar um
disco.
Surge [LANGUAGE SETUP] no ecrã do televisor. Os itens exibidos variam consoante o país ou região.
LANGUAGE SETUP
:
OSD
MENU
:
AUDIO
:
SUBTITLE
:
ENGLISH
ENGLISH
CHINESE 2
THAI
1CHINESE
5 Carregue em /
repetidamente para selecionar o idioma e, em seguida, carregue em .
Surge [CONFIGURAÇÃO DE VIDEO] no ecrã do televisor.
6 Carregue em /
repetidamente para selecionar a definição que corresponde ao tipo de televisor e, em seguida, carregue em .
Quando surgir [Instalação rápida está completa.] no ecrã do televisor, o sistema estará pronto para a reprodução.
Alterar a definição manualmente
Consulte “Utilizar o menu Setup” (página33).

Alterar o modo do visor

Carregue em DISPLAY repetidamente enquanto o sistema está desligado.
Sempre que carregar no botão, o modo do visor muda pela ordem seguinte.
Demonstração
As mensagens sobre as principais funcionalidades deste sistema deslocam-se no visor e a iluminação acende-se. Para desligar a iluminação, carregue em PARTY LIGHT.
Sem visor (Modo de poupança de energia)
O visor e a iluminação são desligados para preservar energia.
Para sair da configuração rápida
Carregar sem soltar em SHIFT, e carregar SETUP.
PT
24

Reprodução disco/USB

Antes de utilizar o dispositivo USB

Para os dispositivos USB compatíveis, consulte “Websites de dispositivos compatíveis” (página11). (Pode utilizar o seu iPhone/iPod com este sistema apenas via ligação BLUETOOTH.)

Reprodução básica

1 Carregue em FUNCTION
repetidamente para selecionar “DVD/CD” ou “USB”.
2 Prepare a fonte de reprodução.
Para função DVD/CD:
Toque em no aparelho para abrir a gaveta para discos e coloque um disco com o lado da etiqueta virado para cima na gaveta para discos.
Quando reproduz um disco de 8 cm como, por exemplo, um CD single, coloque-o no círculo interno da gaveta.
Toque em no aparelho novamente para fechar a gaveta para discos.
Não tente fechar a gaveta para discos empurrando-a, uma vez que isto pode causar mau funcionamento.
Para função USB:
Empurre para abrir a tampa USB/ MIC e, em seguida, ligue um
dispositivo USB à porta
Nota
Pode utilizar um adaptador USB (não fornecido) para ligar o dispositivo USB ao aparelho se o dispositivo USB não puder ser ligado na porta
(USB).
(USB).
3 ( apenas)
Carregue em MEDIA MODE repetidamente para selecionar o tipo de suporte ([MÚSICA]/ [VIDEO]) desejado.
4 Carregue em para iniciar a
reprodução.
Outras operações
Para Fazer isto
Parar a reprodução
Fazer uma pausa na reprodução
Retomar a reprodução ou regressar à reprodução normal
Cancelar o ponto de interrupção
Carregue em .
Carregue em .
Carregue em .
Carregue em duas vezes.
Reprodução disco/USB
25
PT
Selecionar uma faixa, ficheiro, capítulo ou cena
Carregue em ou durante a reprodução.
Ou, carregue sem soltar em SHIFT, e carregue nos botões numéricos e, em seguida, carregue em
.
(A operação pode ser proibida pelo disco ou dispositivo USB.)
Para utilizar o Controlo por Gestos durante a reprodução
Consulte “Utilizar o Controlo por Gestos durante a reprodução” (página 50).
Para reproduzir de um ficheiro de específico
1 Carregue em MEDIA MODE
repetidamente para selecionar [MÚSICA] ou [VIDEO].
2 Carregue em SEARCH para exibir
a lista de pastas.
3 Carregue em / repetidamente
para selecionar a pasta desejada.
4 Carregue em para visualizar a
lista de ficheiros.
5 Carregue em / repetidamente
para selecionar o ficheiro desejado e, em seguida, carregue em .

Outras operações de reprodução

A função pode não funcionar, dependendo do tipo de disco ou ficheiro.
Para Fazer isto
Visualizar o menu do DVD
Visualizar a lista de pastas ou lista de ficheiros
Regressar à lista de pastas ao estar na lista de ficheiros
Carregue em DVD/ TUNER MENU.
Carregue em SEARCH. Carregue em SEARCH
novamente para desligar a lista de pastas ou lista de ficheiros.
Carregue em RETURN.
26
PT
Para Fazer isto
Localizar rapidamente um ponto em avanço rápido ou retrocesso rápido (Bloquear Procura)
Reproduzir fotograma a fotograma (Reprodução a velocidade lenta)
Carregue em ou durante a reprodução.
Sempre que carrega em ou , a velocidade de reprodução muda.
Carregue em e, em seguida, carregue em
ou .
Sempre que carrega em
ou , a
velocidade de reprodução muda.
Procurar uma determinada faixa
Carregue sem soltar em SHIFT, e carregue nos botões numéricos para selecionar a faixa que deseja reproduzir e, em seguida, carregue em .
Procurar com o botão SEARCH
1 Carregue em SEARCH para exibir
a lista de faixas.
2 Carregue em / repetidamente
para selecionar a faixa que deseja reproduzir e, em seguida, carregue em .
Procurar determinado título/ capítulo/cena/faixa/índice
1 Carregue em SEARCH
repetidamente durante a reprodução para selecionar o modo de procura.
2 Carregue sem soltar em SHIFT, e
carregue nos botões numéricos para introduzir o número do título, capítulo, cena, faixa ou índice que deseja e, em seguida, carregue em
A reprodução começa.
Nota
No caso de um VIDEO CD com reprodução PBC , carregue em SEARCH para procurar a cena.
No caso de um VIDEO CD sem reprodução PBC, carregue em SEARCH para procurar a faixa e índice.
Procurar determinado ponto utilizado o código de tempo
1 Carregue em SEARCH
repetidamente durante a reprodução para selecionar o modo de procura por tempo.
.
Reprodução disco/USB
27
PT
2 Carregue sem soltar em SHIFT, e
carregue nos botões numéricos para introduzir o código de tempo e, em seguida, carregue em .
Exemplo: Para encontrar uma cena às 2 horas, 10 minutos e 20 segundos, carregue sem soltar em SHIFT e, carregue em 2, 1, 0, 2, 0 ([2:10:20]).
Se cometer um erro, carregue sem soltar em SHIFT e carregue em CLEAR para cancelar o número.
Procurar através do menu do DVD
1 Carregue em DVD/TUNER MENU. 2 Carregue em / / / ou
carregue sem soltar em SHIFT, e carregue nos botões numéricos para selecionar o título ou item que deseja reproduzir e, em seguida, carregue em .
Alterar ângulos de câmara
Carregue em ANGLE repetidamente durante a reprodução para selecionar o ângulo de câmara desejado.
Selecionar a definição de legenda
Carregue em SUBTITLE repetidamente durante a reprodução para selecionar o idioma das legendas desejado ou para desligar as legendas.
Alterar idioma/som
Carregue em AUDIO repetidamente durante a reprodução para selecionar o formato de áudio ou o modo desejado.
DVD VIDEO
Pode selecionar o formato ou idioma do áudio quando a fonte tiver vários formatos de áudio ou áudio multilíngue. A exibição de 4 dígitos indica um código de idioma. Consulte “Lista de códigos de idiomas” (página89) para verificar a que idioma corresponde o código. Quando o mesmo idioma é exibido várias vezes, o DVD VIDEO foi gravado em vários formatos de áudio.
28
VIDEO CD/AUDIO CD/ficheiro de áudio
Pode alterar a saída de som.
[ESTÉREO]: Som estéreo.
[1/E]/[2/D]: O som mono do canal esquerdo ou direito.
PT
Loading...
+ 64 hidden pages