Sony MHC-V7D User Manual [pt]

SISTEMA DE ÁUDIO
Preparativos
DOMÉSTICO
Instruções de funcionamento
Disco/reprodução USB
Transferência USB
Sintonizador
BLUETOOTH
Ajuste do som
Outras operações
MHC-V7D
AVISO
Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha o aparelho a chuva ou humidade.
Para reduzir o risco de incêndio, não tape a abertura de ventilação do aparelho com jornais, toalhas de mesa, cortinas, etc. Também não deve expor o aparelho a fontes de fogo desprotegidas (por exemplo, velas acesas). Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha o aparelho a pingos ou salpicos e não coloque objetos com líquidos, como jarras, em cima do aparelho. Uma vez que a ficha principal é utilizada para desligar a unidade da corrente elétrica, ligue a unidade a uma tomada CA de fácil acesso. Se notar alguma anomalia no aparelho, desligue imediatamente a ficha da tomada CA. Não instale o aparelho num espaço fechado, como numa estante ou num armário. Não exponha pilhas ou aparelhos com pilhas instaladas a calor excessivo, como luz solar direta e fogo. A unidade continua ligada à corrente elétrica enquanto não a desligar da tomada CA, mesmo que desligue a unidade. A validade da marca CE está restrita apenas aos países em que é obrigatória por lei, nomeadamente aos países do Espaço Económico Europeu (EEE). Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites definidos na norma CEM, utilizando um cabo de ligação de comprimento inferior a 3 metros.
PT
2
CUIDADO
A utilização de instrumentos óticos com este produto aumenta o risco de lesões oculares.
Este aparelho está classificado como um produto CLASS 1 LASER em conformidade com a norma IEC 60825­1:2007. Esta indicação está localizada na parte traseira exterior.
Para os clientes na Europa
Eliminação de pilhas/ baterias e de equipamentos elétricos e eletrónicos usados (aplicável na
União Europeia e noutros países europeus com sistemas de recolha seletiva de resíduos)
Este símbolo, colocado no produto, nas pilhas/baterias ou na sua embalagem, indica que o produto e as pilhas/baterias não devem ser tratados como resíduos urbanos indiferenciados. Em determinadas pilhas/baterias, este símbolo pode ser utilizado em combinação com um símbolo químico. Os símbolos químicos do mercúrio (Hg) ou chumbo (Pb) são adicionados se a pilha/bateria contiver um índice superior a 0,0005% de mercúrio ou 0,004% de chumbo. Ao garantir que estes produtos e pilhas/ baterias são eliminados de forma correta, irá prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde humana, que de outra forma poderiam ocorrer pelo manuseamento inadequado destes resíduos. A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais.
Se, por motivos de segurança, desempenho ou proteção de dados, os produtos necessitarem de uma ligação permanente a uma pilha/ bateria integrada, esta só deve ser substituída por profissionais qualificados. Acabado o período de vida útil destes aparelhos, coloque-os no ponto de recolha de produtos elétricos/eletrónicos de forma a garantir o tratamento adequado das pilhas/baterias e do equipamento elétrico e eletrónico. Relativamente a todas as outras pilhas, consulte a secção sobre a remoção segura das pilhas do produto. Coloque a pilha num ponto de recolha destinado à reciclagem de pilhas usadas. Para obter informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto ou das pilhas/baterias, contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto ou as pilhas/baterias.
Aviso aos clientes: as informações seguintes aplicam-se apenas a equipamento comercializado em países que aplicam as diretivas da UE.
Este produto foi fabricado por ou em nome da Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japão. Quaisquer consultas relacionadas com a conformidade do produto baseada na legislação da União Europeia deverão ser dirigidas ao representante autorizado, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemanha. Para qualquer assunto relacionado com assistência técnica ou garantia, contacte as moradas indicadas nos documentos sobre assistência técnica ou garantia.
Pela presente, a Sony Corp. declara que este equipamento está em conformidade com os requisitos essenciais e outras provisões relevantes da Diretiva 1999/5/CE. Para obter informações detalhadas, aceda ao URL seguinte: http://www.compliance.sony.de/
Este Sistema de áudio em casa destina-se à reprodução de áudio e vídeo de discos ou dispositivos USB, à transmi ssão de música a partir de um smartphone compatível com NFC ou a partir de um dispositivo BLUETOOTH e a sintonizadores FM. Este sistema também suporta karaoke.
Aviso sobre marcas comerciais e licença
é uma marca comercial da
DVD Format/Logo Licensing Corporation.
Os logótipos “DVD+RW”, “DVD-RW”,
“DVD+R”, “DVD-R”, “DVD VIDEO” e “CD” são marcas comerciais.
A tecnologia de codificação de áudio
MPEG Layer-3 e as respetivas patentes são licenciadas pela Fraunhofer IIS e pela Thomson.
Windows Media é uma marca
comercial ou uma marca registada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros países.
Este produto está protegido por
determinados direitos de propriedade intelectual da Microsoft Corporation. A utilização ou distribuição desta tecnologia fora deste produto é proibida sem uma licença da Microsoft ou de uma subsidiária autorizada da Microsoft.
PT
3
"WALKMAN" e o logótipo
"WALKMAN" são marcas registadas da Sony Corporation.
Este sistema está equipado com
tecnologia Dolby* Digital. * Fabricado sob licença da Dolby
Laboratories. Dolby e o símbolo DD são marcas comerciais da Dolby Laboratories.
A marca e os logótipos BLUETOOTH®
são marcas registadas da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização destas marcas pela Sony Corporation é efetuada sob licença. Outras marcas comerciais e nomes comerciais são propriedade dos respetivos detentores.
A Marca N é uma marca comercial ou
uma marca registada da NFC Forum, Inc. nos Estados Unidos e noutros países.
Android™ é uma marca comercial da
Google Inc.
Google Play™ é uma marca
comercial da Google Inc.
Apple, o logótipo Apple, iPhone e
iPod touch são marcas comerciais da Apple Inc., registadas nos EUA e noutros países. App Store é uma marca de serviço da Apple Inc.
“Made for iPod” e “Made for iPhone”
significam que um acessório eletrónico foi concebido para ligar especificamente ao iPod ou ao iPhone, respetivamente, e que foi certificado pelo fabricante para satisfazer os padrões de desempenho da Apple. A Apple não é responsável pela utilização deste dispositivo ou pela conformidade do mesmo com as normas de segurança e regulamentares. Note que a utilização deste acessório com um iPod ou iPhone pode afetar o desempenho da rede sem fios.
ESTE PRODUTO ESTÁ LICENCIADO AO
ABRIGO DA LICENÇA DO PORTFÓLIO DE PATENTES MPEG-4 VISUAL PARA UTILIZAÇÃO PESSOAL E NÃO COMERCIAL POR PARTE DO CONSUMIDOR PARA
(i) CODIFICAÇÃO DE VÍDEO EM
CONFORMIDADE COM A NORMA MPEG-4 VISUAL
(“VÍDEO MPEG-4”) E/OU (ii) DESCODIFICAÇÃO DE VÍDEO
MPEG-4 QUE TENHA SIDO
CODIFICADO POR UM
CONSUMIDOR NO ÂMBITO DE
UMA ATIVIDADE PESSOAL E NÃO
COMERCIAL E/OU QUE TENHA
SIDO OBTIDO JUNTO DE UM
FORNECEDOR DE VÍDEO
LICENCIADO PARA O
FORNECIMENTO DE VÍDEO
MPEG-4. NÃO É CONCEDIDA NEM ESTÁ
IMPLÍCITA QUALQUER LICENÇA PARA QUALQUER OUTRA UTILIZAÇÃO. É POSSÍVEL OBTER INFORMAÇÕES ADICIONAIS, INCLUINDO INFORMAÇÕES RELACIONADAS COM UTILIZAÇÕES PROMOCIONAIS, INTERNAS E COMERCIAIS, BEM COMO SOBRE LICENCIAMENTO, JUNTO DA MPEG LA, L.L.C. HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Todas as outras marcas comerciais
são propriedade dos respetivos detentores.
Neste manual, as marcas ™ e ® não
são especificadas.
PT
4

Acerca deste manual

Este manual explica principalmente
o funcionamento com o telecomando; no entanto, é possível efetuar as mesmas funções utilizando os botões da unidade com os mesmos nomes ou nomes semelhantes.
Os ícones, como , listados
no início de cada explicação, indicam o tipo de suporte que pode ser utilizado com a função que está a ser explicada.
Algumas ilustrações representam
esquemas concetuais e poderão ser diferentes dos produtos reais.
As opções apresentadas no ecrã
do televisor podem ser diferentes dependendo da área.
A predefinição aparece sublinhada.O texto entre parênteses ([--])
aparece no ecrã do televisor e o texto entre aspas (“--”) aparece no ecrã do painel de visualização.
PT
5

Índice

Acerca deste manual ...............5
Desembalar ..............................8
Discos/ficheiros reproduzíveis em
Discos/dispositivo USB ............8
Guia de peças e controlos ......12
Preparativos
Ligar corretamente
o sistema ................................. 17
Executar a configuração
QUICK.......................................18
Alterar o sistema de cores (Exceto em modelos da América Latina, Europa
e Rússia) ..................................19
Acertar o relógio......................19
Alterar o modo de
apresentação..........................20
Disco/reprodução USB
Reprodução básica..................21
Outras operações de
reprodução ............................. 23
Utilizar o modo de
reprodução ............................. 25
Restringir a reprodução do
disco (Controlo parental) ....... 28
Visualizar informações de
um disco e dispositivo USB.... 29
Utilizar o menu de
configuração........................... 30
Sintonizador
Ouvir rádio...............................37
BLUETOOTH
Acerca da tecnologia
sem fios BLUETOOTH............. 38
Ligação BLUETOOTH com um só toque através
do NFC ....................................40
Definir os codecs de
áudio BLUETOOTH ..................41
Configurar o modo
standby do BLUETOOTH .........41
Definir o sinal BLUETOOTH.... 42
Utilizar a aplicação “SongPal” através de
BLUETOOTH............................ 42
Ajuste do som
Ajustar o som ......................... 43
Selecionar o modo Virtual
Football (futebol virtual) ........ 43
Criar um efeito sonoro
personalizado ........................ 44
Criar uma atmosfera
de festa (efeito de DJ)............ 44
Transferência USB
Transferir música.................... 33
PT
6
Outras operações
Utilizar a função
Party Chain..............................45
Acompanhar a música:
Karaoke ...................................47
Desfrutar da Party Light ........ 48
Utilizar os temporizadores .... 49
Utilizar equipamento
opcional ................................. 50
Desativar os botões da
unidade (Child Lock)............... 51
Definir a função de modo
standby automático ...............51
Atualizar o software ...............51
Informações adicionais
Resolução de problemas........52
Precauções............................. 60
Características técnicas ..........62
Lista de códigos de idioma ... 64
Índice remissivo..................... 66
PT
7

Desembalar

Telecomando (1)Pilhas R03 (tamanho AAA) (2)Antena de cabo FM (1)Cabo de alimentação CA (1)Adaptador da ficha CA (1) (fornecido
apenas em algumas áreas) O adaptador da ficha CA não é utilizado no Chile. Utilize este adaptador de ficha nos países em que é necessário.

Discos/ficheiros reproduzíveis em Discos/dispositivo USB

Discos reproduzíveis
DVD VIDEODVD-R/DVD-RW no formato DVD
VIDEO ou no modo de vídeo
DVD+R/DVD+RW no formato DVD
VIDEO
VIDEO CD (discos de ver. 1.0, 1.1 e 2.0)Super VCDCD-R/CD-RW/CD-ROM no formato
VIDEO CD ou no formato super VCD
AUDIO CDCD-R/CD-RW no formato AUDIO CD
Ficheiros reproduzíveis em Discos/dispositivo USB
Música: ficheiros MP3
ficheiros WMA
2)3)
AAC
(.m4a/.mp4/.3gp)
Fotografia: ficheiros JPEG
.jpeg/.jpe)
Vídeo: Ficheiros MPEG4
.m4v), ficheiros Xvid (.avi)
1)2)
2)3)
(.mp3),
(.wma), ficheiros
4)
(.jpg/
5)
(.mp4/
Notas
Os discos têm de estar no seguinte
formato: CD-ROM/-R/-RW no formato DATA
CD que contém os ficheiros MP3
4)
, MPEG45) e Xvid e que está
JPEG
em conformidade com a norma ISO
6)
Nível 1/Nível 2 ou Joliet
9660
(formato expandido).
DVD-ROM/-R/-RW/+R/+RW no
formato DATA DVD que contém os
ficheiros MP3
e Xvid e que está em conformidade
com o UDF (Universal Disk Format).
O sistema tentará reproduzir
quaisquer dados com as extensões acima indicadas, mesmo que não estejam no formato MP3/WMA/AAC/ JPEG/MPEG4/Xvid. A reprodução destes dados pode gerar um ruído estridente que pode danificar o sistema de altifalantes.
1)
O MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) é um formato normalizado definido pela ISO/ MPEG para dados de áudio comprimidos. Os ficheiros MP3 têm de estar no formato MPEG 1 Audio Layer 3.
2)
Não é possível reproduzir ficheiros com proteção de direitos de autor (Digital Rights Management) no sistema.
3)
Apenas dispositivo USB.
4)
Os ficheiros JPEG têm de estar em conformidade com o formato de ficheiros de imagem DCF. (DCF “Design rule for Camera File System”: Normas de imagem para câmaras digitais estabelecidas pela Japan Electronics e pela Information Technology Industries Association (JEITA)).
5)
Os ficheiros MPEG4 têm de ser gravados no formato de ficheiro MP4. O codec de vídeo e o codec de áudio suportados são os seguintes: Codec de vídeo: MPEG4 Si mple Profile
(o AVC não é suportado).
Codec de áudio: AAC-LC (o HE-AAC
não é suportado).
6)
Um formato lógico de ficheiros e pastas em CD-ROMs, definido pela ISO (International Organization for Standardization).
1)2)
, JPEG4), MPEG45)
1)2)
,
PT
8
Discos/ficheiros que não podem ser reproduzidos
Não é possível reproduzir os
seguintes discos
BDs (Blu-ray Discs)CD-ROMs gravados no formato
PHOTO CD
Parte de dados de CD-Extra ou
Mixed CD*
Disco CD GraphicsSuper Audio CDDVD AudioDATA CD/DATA DVD criado no
formato Packet Write
DVD-RAMUm disco DATA CD/DATA DVD que
não foi finalizado corretamente
CPRM (Content Protection for
Recordable Media) compatível com DVD-R/-RW gravado em programas Copy-Once (uma cópia)
Um disco que não tenha um
formato normal (por exemplo, em forma de coração, quadrado, estrela)
Um disco que tenha uma fita
adesiva, um papel ou um autocolante colado
Não é possível reproduzir os
seguintes ficheiros O ficheiro JPEG superior a 3.072
(largura) × 2.048 (altura) pixéis no modo normal ou mais de 3.300.000 pixéis no modo JPEG progressivo, que é principalmente utilizado nos websites da Internet.
Os ficheiros de vídeo que sejam
maiores que 720 (largura) × 576 (altura) pixéis.
Os ficheiros de imagem e vídeo
com uma largura elevada em relação ao comprimento.
Um ficheiro WMA no formato WMA
DRM, WMA Lossless ou no formato WMA PRO.
Um ficheiro AAC no formato AAC
DRM ou no formato AAC Lossless.
Os ficheiros AAC codificados
a96kHz.
Os ficheiros que estão encriptados
ou protegidos por palavras-passe.
Ficheiros com proteção de direitos
de autor DRM (Digital Rights Management).
Um ficheiro de áudio MP3 PRO
pode ser reproduzido como um ficheiro MP3.
O sistema não consegue reproduzir
um ficheiro Xvid quando este tiver sido combinado a partir de dois ou mais ficheiros Xvid.
O sistema não consegue reproduzir
alguns ficheiros Xvid com uma duração superior a 2 horas.
* Mixed CD: Este formato grava dados na
primeira faixa e áudio (dados AUDIO CD) na segunda faixa e nas faixas seguintes de uma sessão.
Notas sobre CD-R/-RW e DVD-R/-RW/+R/+RW
Nalguns casos, não é possível
reproduzir um CD-R/-RW e um DVD-R/-RW/+R/+RW neste sistema devido à qualidade de gravação ou à condição física do disco ou às características do dispositivo de gravação e do software de criação. Para obter mais informações, consulte as instruções de funcionamento do dispositivo de gravação.
Algumas funções de reprodução
poderão não funcionar com alguns DVD+Rs/+RWs, mesmo que estes tenham sido corretamente finalizados. Neste caso, veja o disco através de reprodução normal.
Notas sobre os discos
Este produto foi concebido para
reproduzir discos compatíveis com a norma Compact Disc (CD).
O DualDisc e alguns dos discos de
música codificados com tecnologias de proteção de direitos de autor não estão em conformidade com a norma CD. Por isso, esses discos podem não ser compatíveis com este produto.
PT
9
Nota sobre o disco multissessão
Este sistema consegue reproduzir sessões contínuas num disco quando elas são gravadas com o mesmo formato da primeira sessão. No entanto, a reprodução não é garantida.
Nota sobre as operações de reprodução de DVD VIDEO eVIDEO CD
Algumas funções de reprodução de DVD VIDEO ou VIDEO CD poderão ser restringidas intencionalmente pelos fabricantes de software. Consequentemente, algumas funções de reprodução poderão não estar disponíveis. Consulte também as instruções de funcionamento de DVD VIDEO ou VIDEO CD.
Notas sobre ficheiros reproduzíveis
A reprodução poderá demorar mais
tempo a iniciar quando: um dispositivo DATA CD/DATA
DVD/USB é gravado com uma estrutura de árvore complicada.
os ficheiros de áudio, os ficheiros
de imagem ou os ficheiros de vídeo de outra pasta acabaram de ser reproduzidos.
O sistema consegue reproduzir um
DATA CD/DATA DVD ou um dispositivo USB nas seguintes condições:
até 8 subpastasaté 300 pastasaté 999 ficheiros num disco até 2.000 ficheiros num
dispositivo USB
até 650 ficheiros numa pasta Estes números poderão variar consoante a configuração de ficheiros ou pastas.
As pastas que não contenham
ficheiros de áudio, ficheiros de imagem ou ficheiros de vídeo serão ignoradas.
Os ficheiros transferidos por um
dispositivo como um computador poderão não ser reproduzidos pela ordem em que foram transferidos.
A ordem de reprodução pode não ser
aplicável, dependendo do software utilizado para criação do ficheiro de áudio, ficheiro de imagem ou ficheiro de vídeo.
Não pode ser garantida a
compatibilidade com todo o tipo de software de codificação/ gravação, dispositivos de gravação e suportes de gravação MP3/WMA/ AAC/MPEG4/Xvid.
Dependendo do ficheiro Xvid, a
imagem pode não ser nítida ou o som pode saltar.
Notas sobre dispositivos USB
Não é garantido o funcionamento
deste sistema com todos os dispositivos USB.
Embora exista uma variedade de
funções complexas para dispositivos USB, os conteúdos reproduzíveis dos dispositivos USB ligados ao sistema são apenas os conteúdos de música, fotografia e vídeo. Para obter informações detalhadas, consulte as instruções de funcionamento do dispositivo USB.
Quando é inserido um dispositivo
USB, o sistema lê todos os ficheiros existentes no dispositivo USB. Se existirem muitos ficheiros ou pastas no dispositivo USB, o sistema poderá demorar algum tempo a concluir a leitura do dispositivo USB.
Não ligue o sistema e o dispositivo
USB através de um concentrador USB.
Em alguns dispositivos USB ligados,
pode ocorrer um pequeno atraso antes que uma operação seja efetuada por este sistema.
10
PT
A ordem de reprodução no sistema
pode ser diferente da ordem de reprodução do dispositivo USB ligado.
Antes de utilizar um dispositivo USB,
certifique-se de que não existem ficheiros com vírus no dispositivo USB.
Websites sobre dispositivos compatíveis
Visite os websites indicados abaixo para obter as informações mais recentes sobre os dispositivos USB e BLUETOOTH compatíveis. Para os clientes na América Latina: <http://esupport.sony.com/LA> Para os clientes da Europa e da Rússia: <http://www.sony.eu/support> Para os clientes noutros países/ regiões: <http://www.sony-asia.com/support>
PT
11

Guia de peças e controlos

Painel superior
*O botão possui um ponto em relevo. Utilize o ponto em relevo como referência
quando utilizar o sistema.
** Não olhe diretamente para a parte que emite luz quando a Party Light (página 48)
estiver ligada.
Nota
Ao premir os botões da unidade, prima as impressões nos botões.
PT
12
Painel frontal
** Não olhe diretamente para a parte que
emite luz quando a Party Light (página 48) estiver ligada.
 (ligado/standby)
Liga o sistema ou coloca-o no modo standby.
 (reproduzir)
A reprodução é iniciada. Mantenha premido o botão na unidade durante mais de 2 segundos para reproduzir a demonstração de som integrada no sistema. Prima para parar a demonstração.
(parar)
Para a reprodução. Prima duas vezes para cancelar a retoma da reprodução.
BLUETOOTH
Prima para selecionar a função BLUETOOTH.
PAIRING
Mantenha premido para ativar o emparelhamento BLUETOOTH durante a função BLUETOOTH.
Indicador BLUETOOTH (página 38)
MEGA BASS (página 43)
Indicador MEGA BASS (página 43)
FUNCTION*
SOUND FIELD*
* Prima este botão, rode o botão
MULTI CONTROL (controlo múltiplo) para selecionar o campo de função ou som pretendido e, em seguida, prima ENTER.
LIGHT MODE (página 48)
ENTER
Introduz as definições.
MULTI CONTROL
Seleciona FUNCTION (função), SOUND FIELD (campo de som) ou LIGHT MODE (modo de iluminação).
Painel de visualizaçãoFOOTBALL (página 43)
Prima este botão repetidamente para selecionar “ON NARRATION” (narração ligada) ou “OFF NARRATION” (narração desligada).
PARTY LIGHT (página 48)
PARTY CHAIN (página 46, 47, 58)
PT
13
Party Light (página 48)
Intervalo de volume do microfone
Produz luz para um ambiente de festa.
Porta (USB) 1 (PLAY)
Liga um dispositivo USB opcional. Porta (USB) 2 (REC/PLAY)
Liga e transfere para um dispositivo USB opcional.
REC TO USB
Transfere música para o dispositivo USB opcional que está ligado à porta (USB) 2.
Controlador de luminosidade
Desloque o controlador de luminosidade para alterar os padrões do LED (apenas para Party Light superior).
Tomada MIC 1/2
Liga os microfones.
VOCAL FADER (página 48)
MIC ECHO (página 47)
MIC LEVEL (MIN/MAX)
Ajusta o volume do microfone.
+/– (selecionar pasta)
Seleciona uma pasta num disco de dados ou num dispositivo USB.
/ (recuar/avançar)
(página 22, 23, 25, 39)
TUNING+/– (página 37)
GESTURE ON/OFF
(página 14, 44, 48)
Ativa ou desativa a função Motion Gesture (gesto de movimento).
(Marca N) (página 40)VOLUME +/–
Ajusta o volume.
GESTURE CONTROL
Controla as operações e os efeitos utilizando a função Motion Gesture (gesto de movimento) em quatro modos: PLAYBACK (reprodução, página 14), DJ (DJ, página 44), SAMPLER (sampler página 45) e LIGHT (iluminação, página 48). Prima GESTURE ON/OFF () para ativar a função Motion Gesture (gesto de movimento). GESTURE CONTROL (controlo de gesto) acende-se.
Toque na zona 1 ou na zona 2 repetidamente para selecionar o modo pretendido.
O indicador do modo GESTURE CONTROL (controlo de gesto) selecionado acende-se.
Quando o modo PLAYBACK (reprodução) é selecionado, pode controlar a reprodução do Disco, do dispositivo USB e do dispositivo BLUETOOTH durante a função CD/DVD, USB ou BLUETOOTH. Passe a mão por cima do GESTURE CONTROL (controlo de gesto) do seguinte modo.
PT
14
Para Passe na seguinte
Recuar (zona 2 para
Avançar (zona 1 para
Reproduzir (zona 4 para zona 3) Parar (zona 3 para zona 4) Aumentar
ovolume Reduzir
ovolume
Nota
Certifique-se de que a sua mão não toca no GESTURE CONTROL (controlo de gesto) quando faz o movimento de passar a mão.
direção
zona 1)
zona 2)
(no sentido dos
ponteiros do relógio)
(no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio)
Prima GESTURE ON/OFF () para desativar a função de Motion Gesture (gesto de movimento). GESTURE CONTROL (controlo de gesto) apaga-se.
Indicador do modo GESTURE
CONTROL (controlo de gesto)
Acende-se de acordo com o modo selecionado.
Tabuleiro do disco  (abrir/fechar)
Introduz ou ejeta um disco.
Sensor do telecomando
Telecomando
Notas
A tecla numérica 2/os botões AUDIO,
+ e têm um ponto em relevo. Utilize o ponto em relevo como referência quando utilizar o sistema.
Para utilizar o botão impresso a
cor-de-rosa, mantenha premido SHIFT () e prima o botão.
DISPLAY (página 20, 30, 37, 39)
DISPLAY (página 27, 29)
SLEEP (página 49)
TIMER MENU (página 19, 50)  (ligado/standby)
Liga o sistema ou coloca-o no modo standby.
PT
15
PARTY LIGHT (página 48)
LIGHT MODE (página 48)
PLAY MODE (página 25, 27, 34)
REPEAT/FM MODE (página 27, 37)
Botões SOUND FIELD (página 43)
MUSIC, VIDEO, FOOTBALL
Teclas numéricas
Seleciona uma faixa, um capítulo ou um ficheiro. Sintoniza ou pré-programa uma estação de rádio. Introduz uma palavra-passe.
SUBTITLE (página 24)
AUDIO (página 24, 29)
ANGLE (página 24)
SETUP (página 19, 28, 30, 58)
MEDIA MODE (página 21, 22, 26, 36)
CLEAR (página 23, 27)
VOCAL FADER (página 48)
MIC ECHO (página 47)
SCORE (página 48)
+/– (selecionar pasta)
Seleciona uma pasta num disco de dados ou num dispositivo USB.
KEY CONTROL / (página 48)
DVD TOP MENU
Apresenta o título do DVD no ecrã do televisor.
DVD/TUNER MENU (página 22, 24, 37)
RETURN (página 23, 27)
OPTIONS
Entra ou sai do menu de opções.
///
Seleciona os itens de menu.
MEGA BASS (página 43)
FUNCTION +/–
Seleciona uma função.
SEARCH (página 22, 23, 26)
SHIFT
Mantenha premido para ativar os botões impressos a cor-de-rosa.
+/–
Ajusta o volume.
/ (recuo/avanço rápido)
(página 23, 39)
/ (página23)
Assiste a Slow-motion Play (reprodução em câmara lenta).
TUNING+/– (página 37) (reproduzir)
A reprodução é iniciada.
/ (recuar/avançar) (página 22, 23, 25, 39)
PRESET+/– (página 37)
(pausa) (página 21, 23, 39) (parar)
Para a reprodução. Prima duas vezes para cancelar a retoma da reprodução. Para a demonstração de som incorporada.
Introduz as definições.
PT
16

Preparativos

Preparativos
Estique a antena de cabo FM na horizontal
Cabo de vídeo (não fornecido)
Cabo de áudio (não fornecido)
Ligue à tomada de parede

Ligar corretamente o sistema

Tomada VIDEO OUT
Utilize o cabo de vídeo (não fornecido) para ligar à tomada de entrada de vídeo de um televisor ou projetor.
Nota
Não ligue esta unidade ao televisor através do deck de vídeo.
Áudio
Utilize um cabo de áudio (não fornecido) para efetuar qualquer uma das ligações do seguinte modo:
Tomadas AUDIO OUT/PARTY
CHAIN OUT L/R
Ligue às tomadas de entrada de
áudio de um equipamento opcional.
Ligue a outro sistema de áudio
para desfrutar da função Party Chain (cadeia de festa) (página 45).
AUDIO IN 1/PARTY CHAIN IN
Tomadas L/R
Ligue a tomadas de saída de áudio
de um televisor ou de um equipamento de áudio/vídeo. O som é emitido através deste sistema.
PT
17
Ligue a outro sistema de áudio
para desfrutar da função Party Chain (cadeia de festa) (página 45).
Tomadas AUDIO IN 2 L/R
Ligue a tomadas de saída de áudio de um computador ou dispositivo de jogos. O som é emitido através deste sistema.
Antena
Encontre uma localização e uma orientação que proporcionem uma receção adequada ao instalar a antena. Mantenha a antena afastada do cabo de alimentação CA e do cabo USB para evitar a captação de ruído.
Alimentação
Ligue o cabo de alimentação CA (fornecido) a uma unidade e, em seguida, ligue-o a uma tomada de parede.
Notas
Se a ficha CA da unidade não encaixar
na tomada de parede, monte o adaptador da ficha CA fornecido (apenas em modelos fornecidos com um adaptador de ficha CA).
A demonstração é apresentada no
painel de visualização. Prima  para ligar o sistema e a demonstração termina automaticamente.
Introduzir as pilhas
Insira as duas pilhas R03 (tamanho AAA) fornecidas, fazendo coincidir as polaridades, tal como ilustrado abaixo.
Notas
Não misture pilhas usadas com pilhas
novas, nem misture tipos de pilhas diferentes.
Se não pretender utilizar o telecomando
durante um longo período de tempo, retire as pilhas para evitar possíveis danos causados por derrame e corrosão.

Executar a configuração QUICK

Antes de utilizar o sistema, pode efetuar os ajustes básicos mínimos na configuração QUICK (rápida).
1 Ligue o televisor e selecione a
entrada de vídeo.
2 Prima  para ligar o sistema. 3 Prima FUNCTION +/– (função +/-)
repetidamente para selecionar “DVD/CD”, “USB 1” ou “USB 2”.
A mensagem de orientação [Press ENTER to run QUICK SETUP.] (prima Enter para executar a configuração rápida) é apresentada na parte inferior do ecrã do televisor.
4 Prima sem inserir um disco ou
ligar um dispositivo USB.
[LANGUAGE SETUP] (configuração do idioma) é apresentado no ecrã do televisor. Os itens apresentados podem variar consoante o país ou a região.
PT
18
Preparativos
5 Prima / repetidamente para
selecionar um idioma e, em seguida, prima .
[VIDEO SETUP] (configuração de vídeo) é apresentado no ecrã do televisor.
6 Prima / repetidamente para
selecionar a definição que corresponde ao seu tipo de televisor e, em seguida, prima .
Depois de [QUICK SETUP is complete.] (a configuração rápida foi concluída) ser apresentado no ecrã do televisor, o sistema está pronto para reprodução.
Para alterar a definição manualmente
Consulte “Utilizar o menu de configuração” (página 30).
Para sair da configuração QUICK
Prima SETUP (configuração).
Nota
A mensagem de orientação é apresentada quando liga o sistema pela primeira vez ou depois de executar “RESET” (repor) (página 58).
Alterar o sistema de cores
(Exceto em modelos da América Latina, Europa e Rússia)
Consoante o sistema de cores do televisor, defina o sistema de cores como PAL ou NTSC. Sempre que efetuar o procedimento em baixo, o sistema de cores muda do seguinte modo: NTSC PAL
Utilize os botões da unidade para efetuar esta operação.
1 Prima  para ligar o sistema. 2 Prima FUNCTION (função), rode
o botão MULTI CONTROL (controlo múltiplo) de modo a selecionar “DVD/CD” e prima ENTER.
3 Mantenha premido ENTER e MIC
ECHO (eco de microfone) durante mais de 3 segundos.
“NTSC” ou “PAL” é apresentado no painel de visualização.

Acertar o relógio

Não é possível acertar o relógio no modo de poupança de energia.
1 Prima  para ligar o sistema. 2 Mantenha premido SHIFT e prima
TIMER MENU (menu do temporizador).
“PLAY SET” (definição da reprodução) é apresentado no painel de visualização. Prima / repetidamente para selecionar “CLOCK” (relógio) e, em seguida, prima .
3 Prima / repetidamente para
definir a hora e, em seguida, prima .
4 Prima / repetidamente para
definir os minutos e, em seguida, prima .
PT
19

Alterar o modo de apresentação

Prima DISPLAY (apresentação) repetidamente enquanto o sistema é desligado.
Demonstração
A demonstração está ligada.
Visor apagado (modo de poupança de energia)
O visor é desligado para poupar energia. O temporizador e o relógio continuam a funcionar.
Relógio
O relógio é apresentado durante alguns segundos e, em seguida, entra no modo de poupança de energia.
20
PT

Disco/reprodução USB

Disco/reprodução USB
Quando reproduzir um disco de 8 cm, como um CD single, coloque-o no círculo interior do tabuleiro.
Dispositivo USB

Reprodução básica

1 Prima FUNCTION +/– (função +/-)
repetidamente para selecionar “DVD/CD”, “USB 1” ou “USB 2”.
Também pode utilizar os botões na unidade. Prima FUNCTION, rode o botão MULTI CONTROL (controlo múltiplo) para selecionar “DVD/CD”, “USB 1” ou “USB 2” e, em seguida, prima ENTER.
2 Para a função DVD/CD:
Prima na unidade para abrir o tabuleiro do disco e carregar um disco com a etiqueta virada para cima.
Prima de novo na unidade para fechar o tabuleiro do disco. Não force o tabuleiro do disco para o fechar. Se o fizer, poderá originar uma avaria.
Para a função USB:
Ligue um dispositivo USB à porta
(USB) 1 ou (USB) 2.
Notas
Só pode utilizar o iPhone/iPod com
este sistema através de uma ligação BLUETOOTH.
Pode utilizar um adaptador USB (não
fornecido) para ligar o dispositivo USB à unidade se não for possível ligar o dispositivo USB à porta (USB).
3 (apenas )
Prima MEDIA MODE (modo de suporte) repetidamente para selecionar o suporte ([MUSIC] (música)/[VIDEO] (vídeo)/ [PHOTO] (fotografia)) pretendido.
4 Prima para iniciar a
reprodução.
Para Prima
Parar a reprodução
Colocar a reprodução em pausa
Retomar a reprodução ou voltar à reprodução normal
Cancelar o ponto de retoma
duas vezes
PT
21
Loading...
+ 47 hidden pages