Për të ulur rrezikun nga zjarri, mos e
mbuloni hapjen për ventilim të
aparatit me gazeta, mbulesa, perde,
etj.
Mos ekspozoni aparatin në flakë të
hapur (për shembull qiri të ndezur).
Për të ulur rrezikun nga shoku elektrik,
mos ekspozoni aparatin në pikëtim
ose spërkatje, dhe mos vendosni gjëra
të mbushur me lëngje si vazo mbi
aparatin
Meqë kyçësja kryesore përdoret për të
shkyçur njësinë nga rryma kryesore,
lidheni njësinë në një prizë të afërt.
Nëse vëreni ndonjë parregullsi më
njësinë, menjëherë largojeni
kyçësen kryesore nga priza e rrymës.
Mos instaloni aparatin në vend të
mbyllur si raft për libra ose vitrina.
Mos ekspozoni bateritë ose pajisjet
në ngrohje të tepërt, si dritë dielli ose
zjarr.
Kjo njësi nuk është shkyçur nga rryma
deri sa kyçësja kryesore është lidhur
në prizë, madje edhe nëse vetë njësia
është shkyçur.
Përdorimi Indoor vetëm.
Për produktin me CE shënuar
Vlefshmëria e markës CE është i
kufizuar vetëm në ato vende ku ajo
është zbatuar në mënyrë të ligjshme,
kryesisht në vendet e EEA (European
Economic
KUJDES
Përdorimi i instrumenteve optike me
këtë produkt do të rrisë rrezikun për
sytë.
Area).
Për konsumatorët në Evrope
Kjo pajisje klasifikohet si produkt
CLASS 1 LASER në IEC 60825- 1: 2007.
Kjo shenjë ndodhet në pjesën e
jashtme të pasme.
Largimi i baterive dhe
pajisjeve të vjetra elektrike dhe
elektronike (vlejnë për
Bashkimin Evropian dhe shtete
tjera evropiane me sisteme të
ndarë të grumbullimit)
Ky simbol në produktin,
bateritë ose në
paketimin tregon që
bateritë e dhëna me këtë
produkt nuk duhet të
trajtohet sikur mbeturina
shtëpiake. Për disa bateri, ky simbol
mund të përdoret në kombinim me një
simbol kimik. Simboli kimik për zhivë
(Hg) ose plumb (Pb) mund të shtohen
nëse bateria përmban më tepër se
0.0005% zhivë ose 0.004% plumb.
Duke siguruar që produkti largohet
mirë, do të ndihmoni në parandalimin
e konsekuencave potenciale negative
në mjedisin jetësor dhe shëndetin e
njerëzve që mund të dëmtohet nga
trajtimi i gabuar i mbeturinave të këtij
produkti. Materialet për riciklim do të
ndihmojnë të mbrohen resurset
natyrore.
Nëse produktet për shkaqe sigurie,
performancë ose integritet të të
dhënave kërkojnë lidhje permanente
me bateri të inkorporuar, këtë bateri
duhet të ndryshohet nga teknik i
kualifikuar. Për të siguruar që bateria
do të trajtohet mirë, dorëzoni
SQ
2
produktin në fund të jetës në pikë
përkatëse për grumbullim për riciklim
të pajisjes elektrike dhe elektronike.
Për gjitha bateritë tjera, ju lutemi
shikoni pjesën për largimin e baterisë
nga produkti në mënyrë të sigurt.
Dorëzoni baterinë në pikën përkatëse
për grumbullim për riciklimin e
baterive të vjetra. Për më tepër
informata mbi riciklimin e këtij
produkti ose baterisë, ju lutemi
kontaktoni zyrën lokale për shërbime,
kompaninë për mbeturin ose shitoren
në të cilën keni blerë produktin.
pikën përkatëse për grumbullim për
riciklimin e baterive të vjetra. Për më
tepër informata mbi riciklimin e këtij
produkti ose baterisë, ju lutemi
kontaktoni zyrën lokale për shërbime,
kompaninë për mbeturin ose shitoren
në të cilën keni blerë produktin.
Shënim për konsumatorët:
informatat në vijim vlejnë
vetëm për pajisjet që shiten në
vendet që zbatojnë Direktivat
e BE-së.
Ky produkt është prodhuar nga ose në
emër të Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japoni.
Pyetjet në lidhje me pajtueshmërinë e
produkteve në bazë të legjislacionit të
Bashkimit Evropian do t'i drejtohen
përfaqësuesit të autorizuar, Sony
Belgium, bijkantoor van Sony Europe
Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Belgium.
servisimi ose garanci ju lutemi
drejtohuni në adresën e dhënë në
dokumentet e veçanta për servisim
ose garanci.
Me këtë, Sony Corporation, deklaron
që kjo kamerë digjitale është në
pajtim me kërkesat themelore dhe
dispozitat tjera relevante të Direktivës
1995/5/EC.
Për çështje
Për më tepër detaje, ju lutem shkoni
në këtë URL:
http://www.compliance.sony.de/
Ky produkt është për qëllim të
përdoret në vendet e mëposhtme.
AT, BE, BG, HR, CY, CZ, DK,
DE, GR, HU, IS, IE, IT, LV, LI, LT, LU, MT,
NL, NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE, CH,
GB, AL, BA, MK, MD, RS, ME, TR, Kosovo
5,150
MHz – 5,350 MHz është i kufizuar
vetëm në operacionet e brendshme.
Kjo njësi është testuar dhe është
konstatuar që plotëson kufizimet e
caktuar nga EMC direktiva që
përdoret një kordon lidhës më të
shkurtë se 3 metra.
Ky sistem është projektuar për t'u
përdorur për qëllimet e mëposhtme:
Luani burime muzikë / video /
•
foto në disqe ose pajisje USB
Transferimi muzikë në pajisje USB
•
Dëgjimi i radiostacioneve
•
Dëgjuar zërin e televizorit
•
Luani burimet muzikore në
•
pajisjet BLUETOOTH
Gëzojnë tubime sociale me
•
funksionin "Partia Chain"
Me kullim muzikë me anë të
•
lidhjes së rrjetit
EE, FI, FR,
SQ
3
Njoftim për licencën dhe shenjën
•
është shenjë e DVD Format/
Logo Licensing Corporation.
• “DVD+RW”, “DVD-RW”, “DVD+R”,
“DVD-R”, “DVD VIDEO” dhe “CD”
logos janë shenja dalluese.
•
WALKMAN® dhe WALKMAN®
logo janë shenja dalluese të Sony
Corporation.
MPEG Layer-3 audio teknologjia
•
koduese dhe patentat e licencuar
nga Fraunhofer IIS and Thomson.
Windows Media është shenjë
•
dalluese e regjistruar ose shenjë
dalluese e Microsoft Corporation
në Shtetet e Bashkuara dhe/ose
shtetet tjera.
Ky produkt është i mbrojtur nga
•
disa të drejta intelektuale të
Microsoft Corporation. Përdorimi
ose shpërndarja e teknologjisë së
këtij produkti është i ndaluar pa
licencë nga Microsoft ose ndonjë
filiale e autorizuar.
Ky sistem inkorporon Dolby*
•
Digital.
Prodhuar nën licencën e
*
Laboratories. Dolby, Dolby Audio,
dhe double-D symbol simbolet janë
shenja të Dolby Laboratories.
Ky sistem përfshin High-Definition
•
Multimedia Interface (HDMI ™)
teknologji. Termat HDMI dhe HDMI
High-Definition Multimedia
Interface, dhe Logo HDMI janë
marka tregtare ose marka të
regjistruara të HDMI Licencimin
LLC në Shtetet e Bashkuara dhe
vende të tjera.
“BRAVIA”është një markë e
•
Sony Corporation.
•
LDAC™ dhe
LDAC logo është
një markë e Sony Corporation.
Dolby
SQ
4
•
BLUETOOTH® shenja fjalë dhe
logot janë shenja të regjistruara
nga Bluetooth SIG, Inc. dhe gjitha
përdorimet nga Sony Corporation
është me licencë. Shenjat tjera
dhe emrat tjera janë të pronarëve
të tyre përkatës.
N Mark është shenjë dalluese ose
•
shenjë e regjistruar e NFC Forum,
Inc në Shtetet e Bashkuara dhe në
vende tjera.
•
Android™ është shenjë dalluese e
Google Inc.
Google Play™ është shenjë
•
dalluese e Google Inc.
•
Google Cast™ është shenjë
dalluese e Google Inc.
Apple, Apple logo, iPhone, dhe
•
iPod touch janë shenja dalluese të
Apple Inc., të regjistruara në ShBA
dhe shtete tjera. App Store është
shenjë shërbimi i Apple Inc.
“Made for iPod” dhe “Made for
•
iPhone” do të thonë që një aksesor
elektronik është bërë për t’u lidhur
posaçërisht me iPod ose iPhone,
respektivisht dhe është certifikuar
nga zhvilluesi për të përmbushur
standardet e performancës së Appleit. Apple nuk është përgjegjës për
operimin e kësaj pajisjeje ose
përputhshmëria e saj me standardet
e sigurisë dhe të rregulloreve. Ju
lutemi dijeni që përdorimi i këtij
aksesori me iPod ose iPhone mund
të ndikojë përformancat pa tel.
Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access®
•
dhe Wi-Fi Alliance® janë marka të
regjistruara Wi-Fi Alliance®.
Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™
•
dhe Wi-Fi Protected Setup™ janë
marka tregtare të Wi-Fi Alliance®.
DLNA ™, DLNA Logo dhe DLNA
•
CERTIFIED ™ janë marka tregtare,
marka shërbimi ose marka certifikimi
të Living Network Alliance Digital.
AOSS është një markë e BUFFALO
•
INC.
Ky produkt përfshin software
•
Spotify i cili është subjekt i
licencave 3 parti gjetur këtu:
ClearAudio+ dheështë një markë e Sony Corporation.
• “Xperia” dhe “Xperia Tablet” është një markë e Sony
Mobile Communications AB.
KY PRODUKT ËSHTË LICENCUAR
•
NËN MPEG-4 VISUAL PATENT
PORTFOLIO LICENCË PËR PËRDORIM
PERSONAL DHE JO-KOMERCIAL TË
KONSUMATORËVE PËR
(i) ENKODIM TË VIDEOS NË
PËRPUTHJE ME MPEG-4
VISUAL STANDARD (“MPEG-4
VIDEO”)
DHE/OSE
(ii) DEKODIM TË MPEG-4 VIDEO QË KA
QENË E ENKODUAR NGA
KONSUMATORI NË
AKTIVITETEPERSONALE DHE
JOKOMERCIALE DHE/OSE ËSHTË
MARRË NGA NDONJË VIDEO
PROVAJDER I LICANCUAR PËR TË
SIGURUAR PEG-4 VIDEO.
NUK JEPET ASNJË LICENCË OSE DO
TË SUPOZOHET PËR ASNJË
PËRDORIM. INFORMACIONE TJERA
PËRFSHIRË EDHE ME PËRDORIMET
PROMOCIONALE, TË BRENDSHME
DHE KOMECIONALE MUND TË
MERREN NGA MPEG LA, L.L.C.
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Të gjitha shenjat tjera dalluese dhe
•
shenjat e regjistruara dalluese janë
të mbajtëse të tyre përkatës.
•
Në këtë manual, shenjat TM dhe ®
nuk janë specifikuar.
SQ
5
Mbi këtë manual
••
Ky manual shpjegon kryesisht
veprimet me telekomandën, por
të njëjtat veprime mund të kryhen
duke përdorur çelësat në panelin
me prekje të njësisë që ka emra të
njëjtë ose të ngjashme.
••
Ikonat, siqë janë dhënë në
fillim të sqarimeve tregojnë për
llojin e mediave që mund të
përdoren me funksionin që
sqarohet.
••
Disa ilustrime janë prezantuar
si vizatime koncepti dhe mund
të jetë ndryshe nga produkti i
vërtetë.
••
Opsionet e shfaqura në
ekranin e TV mund të dalloj
nga pjesa.
••
Rregullimi fabrik është nënvizuar.
••
Teksti i futur në kllapa ([--]) që
Paraqitet në TV ekranin dhe teksti
i futur në thonjëza (“--”) paraqitet
në ekranin.
SQ
6
Tabelë e përmbajtjes
Rreth këtij manuali.................6
Po shpaketon ........................9
Disqet që mund të luhen ose
skedarë në disk / pajisje USB
Ueb faqe për pajisje
kompatibile ...........................12
Udhëzim për pjesë dhe
kontrolle ................................13
T'ia Fillohet
Punim mbushje lart
sistemi i sigurt ......................19
Deaktivizimit
demonstrimin ......................21
Futja e baterive .....................21
Lidhja e televizorit ............... 22
Kryerja e njësisë ................... 24
Ndryshimin e sistemit
ngjyra .................................. 24
Kryerja e konfigurimit
të shpejtë ............................. 24
Ndryshuar
ekran .................................... 25
Disk i / USB i luajtjes
Para se të përdorni
pajisjen USB ......................... 26
Luajtjes bazike
Operacione të tjera
luajtjes ..... ............................ 27
Përdorimi gjendjen luajnë ....30
..................... 26
Kufizon riprodhimin e
diskut
Duke parë informata nga
.9
një disk USB dhe pajisje ........ 32
Duke perdorur
USB transferim
Para se të përdorni
pajisjen USB ......................... 37
Transferimi muzikë
Akordues
Dëgjimi i radion .........
BLUETOOTH
Për teknologjinë pa tel
BLUETOOTH ...........
Çiftimi këtë sistem me një
pajisje BLUETOOTH
Duke dëgjuar muzikë në një
pajisje BLUETOOTH
One Touch BLUETOOTH
Connection nga
Vendosja e kodekë audios
BLUETOOTH ....
(Parental Control) .......31
Setup Menu .. 33
.............. 37
...........40
..............41
...............41
.............. 42
NFC .............. 43
........................44
SQ
7
Rrjet
Zgjedhjen e metodës së
lidhjes së rrjetit ........
Duke u lidhur me një
kompjuter .............................45
Dëgjim të njëjtën muzikë
nga folësit shumta
(SongPal Link funksion) ........ 4
Dëgjimi me një shërbim
muzikor interneti
Cast) ..................................... 47
Dëgjimi me një shërbim
muzikor interneti (Spotify) ...48
.............45
(Google
Gesture Control
Shijuar
Gesture
Control .................................49
Përdorimi i
gjatë rishikim
Duke krijuar një atmosferë
të partisë
Duke perdorur
gjatë
Gesture Control
.......................50
(DJ Effect) .............50
Gesture Control
Karaoke funksion .........51
Rregullim i zërit
Rregullim i zërit .................... 52
Zgjedhja e modalitetit
Virtual Football ..................... 52
Krijimi i efekti të
shëndoshë ........................... 53
Operacione tjera
Kontrollin e sistemit duke përdorur
një smartphone ose tabletë
(SongPal) .............................. 53
Gjetjes së palët ndërkryer me
aplikacionin "Fiestable" .
Duke perdorur
HDMI funksion
7
Duke perdorur
funksion ................................ 5
Këndimi: Karaoke ......... ........60
Gëzojnë muzikë me
Party Light dhe Speaker
Light ......................................61
Duke perdorur Sleep Timer ...61
Përdorim i pajisjeve opsionale
Deaktivizimit në panelin me
prekje në njësinë
Lock) .....................................62
Deaktivizimit në panelin me
prekje në njësinë për një kohë
të shkurtër (Party Lock) ........
Rregullim i funksionit
automatik stendbaj .............. 62
Vendosja e
Rrjeti modaliteti gatishmërisë
Duke u kthyer në ose jashtë
BLUETOOTH/Wi-Fi sinjal .
Përditësimi i softuerit ...
Control for
......................54
Party Chain
(Child
BLUETOOTH/
Informacione shtesë
Mënjanim i problemeve ......65
Masat paraprake .................. 76
Specifikime .... ....................... 79
.......54
....61
62
. 63
..... 63
.........64
7
SQ
8
Po shpaketon
••
Kjo njësi (MHC-V77DW) (1)
••
Remote kontrollit (1)
••
R03 (size AAA) bateri (2)
••
FM antenë (1)
••
AC kabllo të energjisë (1)
••
AC plug përshtatës* (1) (furnizuar
vetëm për fusha të
Kjo përshtatës plug nuk është për
*
përdorim në Kili, Paraguai dhe Uruguai.
Përdoreni këtë përshtatës plug në vendet
ku është e nevojshme.
caktuara)
Shënime
Kur shpjegon të kuti kartoni, të jetë i
sigurt që dy njerëz të trajtojë njësi.
Tërheqja e njësisë mund të shkaktojë
lëndime personale dhe / ose dëmtim të
pronës.
Disqet që mund të
luhen ose skedarë në
disk / pajisje USB
Disqet duhet të jenë në formatet
vijuese:
— CD-ROM/-R/-RW in DATA CD formati
që përmban MP3*1*2, MPEG4*2*3 dhe
Xvid skedarë dhe përputhet me
ISO 9660*4
(formati e zgjeruar).
— DVD-ROM/-R/-RW/+R/+RW në
DATA DVD formati që përmban
MP3*1*2, MPEG4*2*3
skedarëdhe të përputhet me UDF
(Universal Disk Format).
••
Sistemi do të përpiqet për të luajtur përsëri
ndonjë të dhënë me zgjerimet e mësipërme,
edhe nëse ajo nuk është në formatin
mbështetur. Lëshimi i këtyre të dhënave
mund të krijojë zhurmë që mund të dëmtojë
sistemi ne altoparlantëve
1
*
MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) është
formati standard përcaktuar nga ISO/
MPEG për të dhëna të kompresuar.
MP3 skedarët duhet të jenë MPEG 1
Audio Layer 3 formati.
2
*
Skedarët me të drejta kopjimi (Digital
Rights Management) nuk mund të
lëshohen në sistem.
3
*
MPEG4 skedarët duhet të incizohen në
MP4. Video kodekset dhe audio
kodekset që përmbahen janë:
— Video kodekset: MPEG4 Simple
Profile (AVC (AVC nuk përmbahet).)
— Audio kodekset: AAC-LC (HE-AAC
nuk përmbahet.)
4
Format logjik të skedarëve dhe dosjeve
*
në CD-ROM, përcaktuar nga ISO
(International Organization for
Standardization).
Level 1/Level 2 ose Joliet
dhe Xvid
SQ
9
Disqe/skedarë që nuk mund të
lëshohen
••
Nuk mund të lëshoni disqet më
poshtë:
—
BD (Blu-ray Discs)
—
CD-ROM regjistruar në PHOTO
CD formati
—
Pjesë të
CD-Extra ose Mixed
Mode CD*
—
CD Graphics disc
—•
Super Audio CDs
—•
DVD Audio
•
—
DATA CD/DATA DVD disk i
krijuar në Packet Write format
—
DVD-RAM
—
DATA CD/DATA DVD që nuk
është finalizuar mirë
—
CPRM (Content Protection for
Recordable Media) kompatibil
DVD-R/-RW incizuar në
Once programe
—
Disk
që nuk ka format standard
(p.sh. zemër, katror, yll)
—
Disk që ka letër ngjitëse, letër
ose etiketë të ngjitur
••
Nuk mund të lëshoni skedarët
vijuese
—•
Video dosje që është më e
madhe se 720 (gjerë) × 576
(lartë) pikselë.
—
Video dhe pamje me gjerësi të
madhe dhe gjetësi
—
WMA
skedarë WMA DRM, WMA
Lossless, ose WMA PRO format.
—
AAC skedarë në AAC DRM ose
AAC Lossless format.
—
AAC skedarë që është enkoduar
në 96 kHz.coded
—
Skedarë që janë enkriptuar
ose mbrojtur me fjalëkalime.
—
Skedarë me DRM (Digital
Rights Management)
mbrojtje.
—
Xvid skedarëtë cilët janë të
Disa
ulët se 2 orë.
SQ
10
Copy-
••
MP3 PRO audio skedarë
mund të lëshohet si MP3 file.
••
Sistemi mund mos të lëshojë
Xvid skedarë ose skedarë që
është Kombinuar nga dy ose
më tepër xvid skedarë.
CD e miksuar. Ky format i incizuar me
*
këngë dhe audio skedarë (AUDIO CD
data) në këngën e dytë dhe tretë të një
seance.
Shënime mbi CD-R/-RW dhe
DVD-R/-RW/+R/+RW
••
Në disa raste, CD-R/-RW dhe
DVD-R/-RW/+R/+RW nuk mund të
lëshohen në këtë sistem për shkak
të cilësisë së incizimit ose
kushteve fizike të diskut ose
veçorive të pajisjes së incizimit
dhe softuerit të autorizimit. Për
më tepër informacione, shikoni
udhëzimet e përdorimit të pajisjes
së incizimit.
••
Disa funksione mund mos të
funksionojnë me disa DVD+Rs/
+RW, madje edhe nëse është
finalizuar mirë. Në këtë rast, shikoni
diskun me shikimin normal.
Shënime mbi disqet
••
Ky produkt është dizajnuar për të
lëshuar disqe që përputhen me
Compact Disc (CD) standard.
••
DualDisc dhe disa disqe muzikore
të enkoduar me teknologji për
mbrojtje të kopjimit nuk përputhet
me CD standard. Andaj, këto disqe
mund mos të jenë kompatibile me
këtë produkt.
Shënime mbi disqet me shumë
sesione
Ky sistem und të lëshojë sesione të
shumtë në disk kur incizohen në
formatin e njëjtë në sesionin e
fundit. Megjithatë, nuk garantohet
që mund të punojë
Shënim mbi DVD VIDEO dhe
VIDEO CD dëgjimin
Disa përdorime për DVD VIDEO ose
VIDEO CD mund të jenë të
kufizuara qëllimisht nga
prodhuesit e softuerit. Andaj, disa
veçori shikimi mund mos të jenë të
gatshme. Siguroni që të lexoni
manualin e DVD VIDEO ose VIDEO
CD.
Shënime mbi skedarët që lëshohen
••
Mund të zgjat më shumë
lëshimi kur:
—
DATA CD/DATA
DVD/USB
pajisja është incizuar me strukturë
të ndërlikuar të sistemit.
—
audio skedarët, pamjet ose
video skedarët në dosje tjetër
sapo janë lëshuar.
••
Sistemi mund të lëshojë DATA CD/
DATA DVD ose video fotografi në
kushtet vijuese:
—
në thellësi
—
deri më 300 dosje
—
deri më 999 skedarë në disk
—
deri 2,000 skedarë në USB
deri më 8 dosje
pajisje
—
d eri 650 skedarë në një dosje
Sistemi mund të luajë fotografi
audio në një pajisje USB në
kushtet e mëposhtme:
—
në thellësi deri më 8 dosje
—
deri në 998 dosjet dhe
subfolders në një dosje
Këto numra mund të dallojnë
varësisht nga konfiguracioni i
tyre.
••
Dosjet që nuk kanë audio skedarë,
pamje ose vide kërcehen.
••
Skedarët e transferuar nga pajisje
si kompjuter mund mos të
lëshohen në renditjen në të cilën
janë transferuar.
••
Rendi i lëshimit mund mos të jetë
i rendit varësisht nga softueri që
përdoret për krijimin e audio
skedarëve, pamjeve ose videove.
••
Kompatibiliteti me të gjitha
software kodues / shkrues i
formatet mbështetur, pajisje
regjistrimi dhe regjistrimit media
nuk mund të garantohet.
••
Varësisht nga Xvid skedari,
fotografia mund mos të jetë e
pastër ose zëri mund të kërcejë.
Shënime mbi USB pajisjet
••
Ky sistem nuk garantohet të
punojë me gjitha USB pajisjet.
••
Ndonëse ka një lloj ndërlikimi të
funksioneve për USB pajisjeve,
përmbajtja që lëshohet e USB
pajisjeve të lidhur me sistemin
janë muzikë, foto dhe video.
Për detaje, shikoni manualin e
përdorimit të USB pajisjes.
••
Kur të vendoset USb pajisje,
sistemi lexon gjitha skedarët në
USB pajisjen. Nëse ka shumë
dosje dhe skedarë në pajisjen,
mund të kalojë kohë më e gjatë
për të mbaruar leximin e gjithëve.
••
Mos e lidhni sistemin dhe USB
pajisjen me anë të USB gllavinës.
••
Me disa USB pajisje të lidhura,
mund të ketë një vonesë para se
të kryhet operimi nga sistemi.
••
Rendi i lëshimit për sistemin mund
të jetë ndryshe nga rendi i USB
pajisjes së lidhur.
••
Para përdorimit të USB pajisjes,
siguroni që mos të ketë asnjë
virus në pajisjen.
11
SQ
Kodi i Rajonit
Sistemi juaj ka një kod rajonal dhe
do të luajë vetëm pas një DVD
VIDEO etiketuar me një kod të
njëjtë rajon ose
.
Ueb faqe për pajisje
kompatibile
Kontrolloni ueb faqet më poshtë
për informacionet më të reja për
USB dhe BLUETOOTH pajisjet
kompatibile.
Për konsumatorët në Amerikën
Latine:
<http://esupport.sony.com/LA>
Për konsumatorët në Evropë
dhe Rusi:
<http://www.sony.eu/support>
Për konsumatorët në vendet/
rajonet tjera:
<http://www.sony-asia.com/
support>
Pajtueshëm modele iPhone / iPod
Pajtueshme modelet e iPhone / iPod
janë si më poshtë. Update iPhone /
iPod me programet e fundit para se
të përdorur me sistemin. teknologji
BLUETOOTH punon me:
••
iPhone SE
••
iPhone 6s Plus
••
iPhone 6s
••
iPhone 6 Plus
••
iPhone 6
••
iPhone 5s
••
iPhone 5c
••
iPhone 5
••
iPhone 4s
••
iPod touch (6th generation)
••
iPod touch (5th generation)
12
SQ
Udhëzues për pjesët dhe kontrollet
Ju mund të bllokoni butonat përveç (power) në njësi për të
parandaluar ata nga duke u operuar me gabim (faqe62).
Njësi
i lartë
Më
Fronti
Slot
Anë
13
SQ
Treguesi i energjisë
Tregon gjendjen aktuale të
sistemit:
••
Fik Driten: Sistemi është në
gatishmëri dhe BLUETOOTH /
Rrjeti modaliteti i gatishmërisë
është vendosur në off.
••
Ndizet:
— Portokall: Sistemi është në
gatishmëri dhe BLUETOOTH /
Rrjeti modaliteti i gatishmërisë
është e vendosur për të.
— Gjelbër: Sistemi është i
ndezur.
••
Pulson me:
— Gjelbër: Sistemi është në
mes të kthyer në ose hyrë në
modalitetin e gatishmërisë.
— Kuqe: Sistemi zbulon një
anomali që nuk mund të
shfaqet me një mesazh
gabimi.
(power) butonin
Shtypni për ta
kthyer në sistem
ose vendosjen e tij për gjendjen
e gatishmërisë.
(play) kyç
Prekni për të nisur riprodhimin.
Prekni dhe mbani për më
shumë se
2 sekonda, e ndërtuar
në dëftim të shëndoshë do të
luhet.
Prekni për të ndaluar
demonstrimin.
• (stop) kyç
—
Prekni për të ndaluar riprodhimin.
Kur preku dy herë, rishikim të
rinisë mund të anulohet.
—
Prekni për të ndaluar transferimin
gjatë transferimit të muzikës.
— Prekni për të ndaluar ndërtuar
në demonstratë të shëndoshë.
GESTURE ON/OFF kyç
(faqe49, 50, 51)
BLUETOOTH tregues
(faqe 41)
BLUETOOTH kyç
Prekni për të zgjedhur
funksionin BLUETOOTH.
PAIRING kyç
Prekni dhe mbani për të
aktivizuar BLUETOOTH çiftimin
gjatë funksionit BLUETOOTH.
NETWORK tregues
Tregon gjendjen aktuale të
sistemit:
••
Fik Driten: Sistemi është në
gatishmëri.
••
Ndizet:
— Bardhë: Lidhja e rrjetit është
e vendosur.
— Gjelbër: Sistemi është i
lidhur me një shërbim muzikor
nëpërmjet Spotify.
— I kaltër: Sistemi është i
lidhur me një shërbim
muzikor përmes Google Cast.
••
Pulson në të bardhë: Ndërsa po
lidhet me rrjetin.
NETWORK kyç
Prekni për të zgjedhur NETWORK
funksionin.
WPS (Wi-Fi Protected
Setup™) kyç (page45)
Prekni dhe mbani për të setup
një rrjet WiFi.
STEREO PAIR kyç
Prekni për të përdorur Wireless
Stereo funksionin * për të
kombinuar dy sistemeve.
14
SQ
SET UP kyç
Prekni dhe mbani për të
përdorur Wireless funksionin
Stereo * për dy sistemeve Gjuha.
Stereo Wireless mund të përdoret
*
pasi të përditësoni softuerin e
sistemit. Për informacion në lidhje
me përditësimin, i referohen URL më
poshtë.
http://sony.net/nasite/
Ekran
Party Light (faqe61)
A nuk e shikoni direkt në pjesën
ndriçimin emitting kur
Light është kthyer më.
Party
VOLUME +/– kyç
Prekni për të rregulluar volumin.
+/– (select folder) kyç
Prekni për të zgjedhur një dosje
në një disk ose një pajisje USB.
/ (go backward/go
forward) kyç
Prekni për të zgjedhur një
udhë apo dosjen.
TUNING +/– kyç (faqe 40)
(open/close) kyç
Prekni për të hapur ose të
mbyllur sirtarin e diskut.
GESTURE CONTROL sensori
(faqe 49, 50, 51, 62)
FUNCTION kyç
Prekni për të zgjedhur një funksion.
FIESTA tregues (faqe 52)
Ndizet kur efekti i FIESTA
shëndoshë është zgjedhur.
FIESTA kyç (faqe 52)
MEGA BASS kyç (faqe 52)
SOUND FIELD kyç (faqe
52)
PARTY CHAIN kyç (faqe
59)
PARTY LIGHT kyç (faqe 25,
)
61
MIC LEVEL +/– kyç
(faqe 60)
Direct function kyç (DVD/CD,
USB, FM, AUDIO IN, TV)
Për të përdorur këtë buton,
prek PLAYBACK (
çelësi funksion që ju dëshironi.
VOCAL FADER kyç (faqe
), atëherë
60)
SCORE kyç (faqe 60)
VOICE CHANGER +/– kyç
(faqe 61)
MIC ECHO kyç (faqe 60)
PLAYBACK kyç (faqe 50)
DJ kyç (faqe 50)
SAMPLER kyç (faqe
50)
KARAOKE kyç (faqe 51)
Sirtari i disku
(N-Mark) (faqe 43)
Sensori i telekomandës
15
SQ
MIC1 krik, MIC2 krik (brenda
kopertinën MIC1 MIC2
Vendin thoin tuaj në fole për
të hapur kapakun.
Përdorni për të lidhur
mikrofoni.
(USB)
port (brenda USB
REC / PLAY mbuluar)
Hapur kapakun sipas drejtim
shigjete. Përdorni për të lidhur
një pajisje USB. Ky port mund të
përdoret për të dy rishikim dhe
transferimin muzikë.
Largëta kontrollit
(power) butonin
)
Shtypni për të ndezur sistemin, ose
e vendos atë në modalitet pritjeje.
PLAY MODE butonin (faqe
30, 38)
REPEAT/FM MODE butonin
(faqe 30, 40)
Numerike (0 – 9) butonin*1*
— Shtypni për të zgjedhur një
udhë, kapitull apo dosjen me
numrin e saj pika.
— Shtypni për të futur numra
ose vlerat.
2
SUBTITLE butonin (faqe 28)
AUDIO*2 butonin (faqe
28, 32)
ANGLE butonin (faqe 28)
DVD SETUP butonin
(faqe 33)
MEDIA MODE butonin (faqe
26)
Shtypni për të zgjedhur median
për të luajtur përsëri në një disk
të dhënave ose pajisje USB.
CLEAR butonin (faqe 28)
16
REC TO USB butonin (faqe
38)
Shtypni për të transferuar
muzikë në pajisjen USB lidhur
(USB) port.
me
MIC ECHO butonin (faqe 60)
SCORE butonin (faqe 60)
SQ
+/– (zgjidhni dosje)
Shtypni për të zgjedhur një dosje
në një disk ose një pajisje USB.
KEY CONTROL /butonin (faqe 60)
DVD TOP MENU butonin
Shtypni për të shfaqur titullin
DVD në ekranin e televizorit.
DVD/TUNER MENU
butonin (faqe 27, 28, 40)
RETURN butonin (faqe 27)
OPTIONS butonin
Shtypni për të hyrë ose
options menu daljes.
/ / / butonin
Shtypni për të zgjedhur menyve.
butonin
Shtypni për të hyrë /
konfirmuar cilësimet.
TUNING+/– butonin
(page 40)
(play)*2 butonin Shtypni
për të nisur riprodhimin.
/ (go backward/go
forward) butonin (faqe 27)
Shtypni për zgjedhur udhë
apo dosjen.
PRESET+/– butonin
(faqe 40)
(pause) butonin
Shtypni për pauzë luajtjen. Për
të rifilluar playback, shtypni
(stop) butonin
—
Shtypni për ndaluar riprodhimin
Kur shtypet dy herë, rishikim
të rinisë mund të anulohet.
— Shtypni për të ndaluar transferimin
gjatë transferimit të muzikës.
— Shtypni për të ndaluar të ndërtuar
në demonstrim të shëndoshë.
.
SEARCH butonin (faqe 27,
28)
(volume) +/–*2 butonin
Shtypni për të rregulluar volumin.
SHIFT*1 butonin
Mbajë poshtë për të aktivizuar
butonat shtypura në pink.
/ (fast reverse/fast
forward) butonin (faqe
Shtypni për të gjetur një pike në një
pjesë ose dosjen gjatë riprodhimit.
27)
/ (slow back/slow
forward) butonin (faqe 27)
Shtypni për të luajtur në lëvizje të
ngadaltë.
FUNCTION +/– butonin
Shtypni për të zgjedhur një funksion.
MEGA BASS butonin (faqe
52)
SOUND FIELD butonin (faqe
52)
MUSIC butonin (faqe 53)
MUSIC ARENA butonin
(faqe 52)
PARTY LIGHT butonin (faqe
25, 61)
LIGHT MODE butonin (faqe
61)
17
SQ
DISPLAY butonin (faqe 21,
25, 32, 40, 42)
Shtypni
për të ndryshuar të
dhënat në ekran.
DISPLAY*1 butonin
(faqe 32)
Shtypni për të parë apo të
fshehur në ekran në ekran.
SLEEP butonin (faqe 61)
1
Ky butonin është shtypur në pink.
*
përdorur këtë buton, mbani shtypur
SHIFT
() butonin, pastaj shtypni
këtë buton.
2
Butonat numerik 2/AUDIO,
*
dhe butonat në telekomandë
kanë një pikë të prekshme. Përdoreni
pikën e prekshme si referencë kur
përdorni sistemin.
+
Për të
18
SQ
T'ia Fillohet
Punim mbushje lart sistemi i sigurt
Njesia (i pasmë i)
T'ia Fillohet
Shënime
Fole të / terminali i / port në panelin e pasme kanë mbuluar, të hapur kapakun
pastaj të bëjë lidhjen.
HDMI OUT (TV) krik
Përdorni një kabllo HDMI (nuk
jepet) për t'u lidhur me folenë
HDMI IN e një TV (faqe 22).
VIDEO OUT krik
Përdorni një kabllo video (nuk jepet)
për të lidhur në folenë e hyrjes video
të një TV ose projektor (faqe 22).
Shënime
Mos e lidhni këtë sistem në TV
nëpër kuvertë video.
19
SQ
Dhëna audio dhe hyrje prodhimit
Përdorni një kabllo audio (nuk
jepet) për të bërë ose lidhje si në
vijim:
••
AUDIO/PARTY CHAIN OUT
L/R jacks
—•
Lidhni
hyrje të pajisjes zgjedhore.
—•
Lidhni me ndonjë audio
sistem tjetër për Party Chain
funksionin (faqe57).
••
AUDIO/PARTY CHAIN IN (TV)
L/R krik
—•
Lidhni me kyçëset për audio
dalje të TV ose audio/video
pajisjes. Zëri emetohet nga
sistemi.
—•
— Lidhni me ndonjë audio
sistem tjetër për Party Chain
funksionin (faqe57).
Antena pa tela LAN
Në qoftë se ju përdorni funksionin
e rrjetit pa tel, të vendosur
antenën siç tregohet në ilustrim.
Shënime
Në qoftë se një rrjet kabllor (LAN)
është e lidhur me sistemin, sistemi
automatikisht vepron për të krijuar
një me tel LAN lidhje. Në qoftë se ju
dëshironi
LAN, nuk do të lidhë një kabëll të
rrjetit (LAN) me sistemin.
Këshill
Ne ju rekomandojmë që të
rregullojë antenë wireless LAN në
90 gradë, si në ilustrimin e
mësipërm për pritjen maksimale.
SQ
0
2
me kyçëset për audio
të përdorni një lidhje pa tel
FM ANTENNA terminal
Gjeni një pikë dhe një orientim
që ofron marrje të mirë, kur ju
vendosni antenat.
Mbajeni antenën larg nga kordonin
e rrymës së drejtpërdrejtë (rrjetit
elektrik) dhe kabllo USB për të
shmangur kapjen e zhurmës.
Zgjasë antenën FM
horizontalisht
LAN (100) port
Përdorni një kabllo LAN (nuk
jepet) për t'u lidhur me një
pajisje të rrjetit (faqe 46).
Kabllo të energjisë
Lidhni kordonin e rrymës (rrjetit
elektrik) (jepet) për njësi,
atëherë me prizën e murit.
Në mur prizë
Kur fuqia kurrizit drejtpërdrejtë
(rrjetit elektrik) të jetë lidhur,
sistemi është kryer initialization.
Gjatë sistemit inicializimit,
"WELCOME" shfaqet në ekran.
Ndërsa initialization është në
progres, ju nuk mund të kthehet
në sistem. Pas initialization
përfundon, demonstrim (faqe
25) fillon automatikisht.
Nëse ju shtypni
sistemin, demonstrata
për të ndezur
përfundon.
Deaktivizimit
demonstrimin
Për të çaktivizuar demonstrim
ndërsa sistemi është i fikur,
shtypni DISPLAY në mënyrë të
përsëritur për të zgjedhur (Power Saving Mode) (faqe 25).
Venia e baterive
Futni dy bateri furnizohet R03
(madhësia AAA), të ngjashëm
polaritetet treguar më poshtë.
Shënime
••
Mos përzieni bateri të vjetra me të
reja ose lloje të ndryshme të baterive.
••
Nëse nuk e përdorni telekomandën kohë
më të gjatë, hiqni bateritë për të
shmangur mundësinë e dëmtimit nga
rrjedhja e baterive dhe korrozioni.
Për të vepruar në njësinë anë të
telekomandës
Drejtojeni telekomandën në
sensorit të telekomandës të njësisë.
T'ia Fillohet
SQ
1
2
Lidhja e televizorit
Lidhja e televizorit
Përpara se të lidhni kabllot, sigurohuni që të shkëputni kordonin e
rrymës
Për të parë video
Zgjidhni metodat e lidhjes Sipas foleve në TV tuaj.
Cilesi e larte
2
*
HDMI IN (ARC)
HDMI kabllo*1 (nuk jepet)
Video kabllo (nuk jepet)
1
*
High Speed HDMI kabllome eternetit
2
Mund të dëgjoni zërin e televizorit përmes sistemit nëse lidhni sistemin me folenë
*
HDMI të televizorit IN (ARC). Audio Return Channel (ARC) Funksioni i mundëson TV
zë të prodhimit përmes sistemit me një lidhje HDMI, pa kryer një lidhje audio
me
(lidhje më poshtë). Për të vendosur funksionin ARC në këtë sistem, shihni [Audio
Return Channel] (faqe 36). Për të kontrolluar pajtueshmërinë e funksionin ARC
televizorit tuaj, referojuni udhëzimeve të përdorimit të dhëna me TV tuaj.
or
HDMI IN
VIDEO IN
Cilësi standarde
Lidhja i rekomanduar
Lidhja alternativë
SQ
2
2
Për të dëgjuar zërin e televizorit përmes sistemit
Nëse ju nuk e lidhni sistemin me folenë HDMI të televizorit IN (ARC), të
bërë këtë lidhje.
Kabllo audio (nuk jepet)
AUDIO OUT
Për të dëgjuar zërin e televizorit, shtypni FUNCTION +/- për të zgjedhur "TV".
Këshill
••
Gjithashtu mund të gëzojnë tingujt e pajisjeve të jashtme (lojtarët DVD, etj) nëpërmjet
sistemit me lidh me AUDIO IN (TV) folenë si lidhje
udhëzimeve të përdorimit të pajisjes tuaj.
••
Nëse niveli audio output nga sistemi është i ulët kur lidh pajisjet e jashtme, provoni
rregulluar cilësimet e audios daljes nga pajisja e lidhur. Ajo mund të përmirësojë
nivelin e daljes audio. Për detaje, referojuni udhëzimeve të përdorimit të pajisjes tuaj.
“CODE 01” dhe “SGNL ERR” paraqiten në shfaqjen e njësisë
Nëse
më sipër. Për detaje, referojuni
Kur sinjalet audio të dhëna për sistemin janë të ndryshme nga 2 kanale
sinjale PCM linear, mesazhet "CODE 01" dhe "gabojë SGNL" (tregojnë se
input sinjalet audio janë pa mbështetje) shfaqet në ekran të njësisë. Në
këtë rast, të zgjedhur mënyrën e duhur e daljes së audios në TV për të
prodhimit me 2 kanale Linear PCM sinjale audio.
T'ia Fillohet
SQ
3
2
Kryerja e sistemit
Njësia ka rrota piperi në mënyrë që
ju mund të rrokulliset atë me lehtësi.
Normalisht, mbante njësi nga kjo
metodë është e rekomanduar në
sipërfaqe të sheshtë. Para se të
mbante njësi, shkëputni të gjitha
kabllot.
Ndryshimi i ngjyrës së
sistemit
(Përveç modelet e Amerikës
Latine, Evropiane dhe Ruse)
Vendosni sistemin e ngjyrës në
PAL ose NTSC varësisht nga
sistemi i ngjyrës se TV pajisjes tuaj.
Çdo herë që të bëni procedurën
më poshtë, sistemi i ngjyrës
ndryshon sipas rendit:
NTSC PAL
Përdorni butonat në njësinë për të
bërë këtë operacion.
1 Sthyp për të kyçur sistemin.
24
Shënime
••
Rrota piperi mund të përdoret vetëm në
sipërfaqe të sheshtë. Heqin njësinë nga
dy njerëz në sipërfaqe të pabarabartë. E
saktë vendosja dorën
njësi është shumë e rëndësishme për të
shmangur dëmtimin personal dhe / ose
dëmtim të pronës. Të jetë i sigurt për të
përdorur dorezën kur heqjen e njësisë.
••
Të ushtrojë kujdes të madh gjatë
kryerjes njësinë në një shpat.
••
Mos e mbani njësinë me një person,
valixhe, etj në të.
••
Mos lejoni fëmijët apo foshnja të jetë
pranë kur mbante njësinë.
SQ
ndërsa mbante
Trajtuar
2 Sthyp FUNCTION për të
zgjedhë “DVD/CD”.
3 Mbaj shtypur DJ dhe
për më tepër se 2 sekonda
"NTSC" ose "PAL" shfaqet në
ekran.
TUNING+
Kryerja e konfigurimit
të shpejtë
Para përdorimit të sistemit, ju mund
të bëni rregullime minimale bazë në
setup shpejtë.
1 Kyçeni TV pajisjen dhe zgjidhni
video sinjalin
2 Sthyp për të kyçur sistemin.
3 Sthyp
FUNCTION +/– për të
zgjedhë
Mesazhi udhëzues [Press ENTER to
run QUICK SETUP.] paraqitet në
fund të TV ekranit.
“DVD/CD”.
4 Sthyp pa ngarkimit të një disk.
[LANGUAGE SETUP] paraqitet në TV
ekranin. Opsionet e dhënë mund të
dallojnë varësisht nga vendi ose rajoni.
LANGUAGE SETUP
:
OSD
MENU
:
AUDIO
:
SUBTITLE
:
ENGLISH
ENGLISH
CHINESE 2
THAI
1CHINESE
5 Sthyp / për të zgjedhë
gjuhën dhe .
[VIDEO SETUP]
ekranin.
paraqitet në TV
6 Sthyp / për të zgjedhë
rregullimin që përputhet me
TV llojin dhe shtyp
Pasi
[QUICK SETUP is complete.] të
paraqitet në TV ekran, sistemi
është gati për dëgjim.
Rregullimi i opsionit manualisht
Shiko “Using the Setup
Menu” (faqe 33).
Për të lënë konfigurimin e shpejtë
Shtypni DVD SETUP.
Shënime
TMesazhi për udhëzim paraqitet kur të
kyçni sistemin për herën e parë ose pasi
të keni bërë [RESET] (Shih "Kthimi
parametrat menu të paracaktuar" në
faqen 75).
.
Ndryshuar ekran
mode
Shtypni DISPLAY në mënyrë të
përsëritur, ndërsa sistemi është i fikur.
Sa herë që shtypni butonin, mënyra
ekran ndryshon si më poshtë.
Demonstration
Mesazhet në lidhje me
karakteristikat kryesore të këtij
rrotullave të sistemit në të gjithë
ekranin dhe ndriçim kthehet në.
Për të fikur ndriçimin, shtypni
PARTY LIGHT.
No display
Ekrani fiket për kursim të energjisë.
Kohëmatësi dhe ora vazhdojnë të
punojnë brendshëm.
(Power Saving Mode)
T'ia Fillohet
SQ
5
2
Loading...
+ 57 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.