Sony MHC-V73D Users guide [et, lv]

5-014-886-71(1)
Kodune helisüsteem
Viitejuhend
Namų garso sistema
Uzziņu rokasgrāmata
Mājas audiosistēma
MHC-V83D/MHC-V73D
©2020 Sony Corporation https://www.sony.net/
Eesti Kodune helisüsteem
Lugege põhjalikult seda juhendit enne süsteemi kasutamist ja jätke see tulevikus kasutamiseks alles.
HOIATUS
Tuleohu vältimiseks ärge katke seadme õhuava ajalehe, laudlina, kardina või muu sarnasega. Ärge kasutage seadet lahtiste leekide (nt põlevad küünlad) läheduses.
Tule- või elektrilöögiohu vähendamiseks ärge asetage seadme lähedusse esemeid, millest võib vedelikku tilkuda või pritsida, ega pange sellele vedelikuga täidetud anumaid, näiteks vaase.
Kuna toitepistikut kasutatakse seadme lahutamiseks vooluvõrgust, ühendage seade hõlpsalt juurdepääsetavasse pistikupessa. Kui märkate seadme töös häireid, eemaldage toitepistik kohe pistikupesast.
Ärge paigaldage seadet kinnisesse kohta, nagu raamaturiiul või sisseehitatud kapp. Kui pistik on pistikupesas, pole seade vooluvõrgust lahutatud, isegi kui see on välja
lülitatud. Ainult siseruumides kasutamiseks.
Järgmine teave kehtib ainult seadmete puhul, mida müüakse elektromagnetilise ühilduvuse nõudeid järgivates riikides/ piirkondades.
Seadet on kontrollitud ja see vastab elektromagnetilise ühilduvuse eeskirjade piirangutele, kui kasutatakse alla 3 meetri pikkust ühenduskaablit.
ETTEVAATUST!
Aku asendamisel valet tüüpi akuga tekib plahvatuse oht. Ärge jätke akusid või akusid sisaldavaid seadmeid liigse kuumuse kätte, nagu otsene
päikesevalgus ja tuli.
ETTEVAATUST!
Ettevaatust! Kui kasutatakse juhtelemente, reguleerimisi või toiminguid, mis ei vasta selles juhendis kirjeldatule, võib see põhjustada kokkupuudet ohtliku kiirgusega.
See seade on standardi IEC 60825-1:2014 alusel 1. KLASSI LASERTOODE. Seadme karbist väljatõstmiseks on vaja kaht inimest. Seadme kukkumine võib
põhjustada kehavigastusi ja/või varalist kahju.
Klientidele Euroopas Vanade patareide/akude ning elektri- ja elektroonikaseadmete
käitlemine (kehtib Euroopa Liidus ja teistes riikides, kus on eraldi kogumissüsteemid)
ebakorrektse käitlemise tulemusel. Materjalide taaskasutamine aitab säästa loodusressursse. Toodete puhul, mis nõuavad ohutuse, jõudluse või andmete terviklikkuse tagamiseks alalist ühendust sisseehitatud akuga, tohib akut vahetada ainult kvalifitseeritud hoolduspersonal. Aku ning elektri- ja elektroonikaseadmete korrektseks käitlemiseks viige tooted kasutusea lõppedes sobivasse kogumispunkti, kus tagatakse elektri- ja elektroonikaseadmete taaskasutus. Kõigi teiste akude puhul vaadake jaotist, kus räägitakse aku ohutust eemaldamisest tootest. Viige aku sobivasse kogumispunkti, kus tagatakse vanade akude taaskasutus. Täpsema teabe saamiseks toote või aku taaskasutamise kohta võtke ühendust kohaliku omavalitsuse, jäätmekäitluspunkti või kauplusega, kust selle toote või aku ostsite.
Teadmiseks klientidele: järgmine teave kehtib ainult seadmetele, mida müüakse riikides, kus kehtivad Euroopa Liidu direktiivid.
Selle toote on valmistanud Sony Corporation või see on valmistatud Sony Corporationi nimel. EL-i importija: Sony Europe B.V. Küsimused EL-i importijale või toote ühilduvuse kohta Euroopas tuleb saata tootja volitatud esindajale järgmisel aadressil: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgium.
Sony Corporation teatab käesolevaga, et see seade vastab direktiivile 2014/53/EL. ELi vastavusdeklaratsiooni terviktekst on saadaval järgmisel aadressil: http://www.compliance.sony.de/
CE-märgistus kehtib ainult neis riikides, kus see on seadusega kehtestatud, peamiselt EMP (Euroopa Majanduspiirkonna) riikides ja Šveitsis. See raadioseade on mõeldud kasutamiseks heakskiidetud tarkvaraversiooni(de)ga, millele on viidatud ELi vastavusdeklaratsioonis. Raadioseadmesse laaditud tarkvara puhul on kinnitatud, et see vastab direktiivi 2014/53/EL põhinõuetele. Tarkvara versiooni vaatamiseks vajutage nuppu OPTIONS, seejärel valige nuppudega / ja SYSTEM (Süsteem) – VERSION (Versioon).
See kodune helisüsteem on mõeldud kasutamiseks järgmisel otstarbel:
• plaatidel või USB-seadmetes olevate muusika-/videoallikate taasesitamine;
• muusika edastamine USB-seadmetesse;
• raadiojaamade kuulamine;
• teleriheli kuulamine;
• muusika voogedastamine BLUETOOTH-seadmetest;
• funktsiooni Wireless Party Chain nautimine sotsiaalsetel üritustel.
Tõrkeotsing
Kui ekraanil vilguvad veakood ja teade „CHECK MANUAL“
Vaadake järgmist parandustoimingute tabelit.
Veakood Parandustoiming
PROTECT2 Võtke ühendust lähima Sony edasimüüjaga. PROTECT3/
PROTECT4/ PROTECT6
Ettevaatusabinõud
Seadme kandmisel
Kettamehhanismi kaitsmiseks tehke enne seadme kandmist järgmist. Kasutage selle toimingu jaoks seadmel olevaid nuppe.
1
Vajutage süsteemi sisselülitamiseks nuppu .
2
Puudutage korduvalt nuppu FUNCTION, et valida suvand DVD/CD.
3
Eemaldage plaat.
Vajutage nuppu plaadisahtli avamiseks ja sulgemiseks. Oodake, kuni ekraanile ilmub teade „NO DISC“.
4
Süsteemi väljalülitamiseks vajutage nuppu .
5
Kui kiri „STANDBY“ (Ooterežiim) kaob, lahutage vahelduvvoolu toitejuhe.
Märkused plaatide kohta
• Enne plaadi esitamist pühkige seda puhastuslapiga, liikudes keskelt väljapoole.
• Ärge kasutage plaatide puhastamiseks lahusteid, näiteks bensiini, vedeldit, müügilolevaid puhasteid või vinüülplaatidele mõeldud antistaatikut.
• Ärge pange plaate kohta, kus on otsene päikesevalgus või kuumaallikad, näiteks kuumaõhutorud, ega jätke neid otsese päikesevalguse kätte pargitud autosse.
Ohutus
• Kui te ei plaani süsteemi pikalt kasutada, eemaldage vahelduvvoolu toitejuhe pistikupesast. Süsteemi pistikupesast eemaldamisel hoidke alati pistikust. Ärge tõmmake kunagi juhtmest.
See sümbol tootel, akul või pakendil tähendab, et toodet ega akut ei tohi käidelda olmejäätmena. Teatud akudel võidakse kasutada seda sümbolit koos keemilise sümboliga. Plii (Pb) keemiline sümbol lisatakse, kui aku sisaldab rohkem kui 0,004% pliid. Tagades toodete ja patareide/akude korrektse utiliseerimise, aitate hoida ära võimalikke keskkonda ja tervist mõjutavaid negatiivseid tagajärgi, mis võivad tekkida jäätmete
Lahutage kohe vahelduvvoolu toitejuhe ja kontrollige, ega miski ei blokeeri seadme ventilatsiooniavasid. Kui te ei tuvasta kontrollimisel probleeme, ühendage vahelduvvoolu toitejuhe uuesti ja lülitage süsteem sisse. Kui probleem ei kao, võtke ühendust lähima Sony edasimüüjaga.
• Kui süsteemi satub tahkeid objekte või vedelikku, lahutage süsteem pistikupesast ja laske vastava väljaõppega hooldustöötajal seda enne uuesti kasutamist kontrollida.
• Vahelduvvoolu toitejuhet tohib vahetada ainult kvalifitseeritud hooldustöökojas.
Süsteemi käitlemine
• Ärge pritsige seadmele meelega vett. Seadme lame pealispind parandab tolmu- ja veekindlust, aga see ei ole tagatud kõikides olukordades. Kui ajate seadmele kogemata vedelikku, pühkige see viivitamata ära.
• Tolmu- ja veekindluse säilitamiseks veenduge, et kõikide pistikute/portide/liideste katted on kindlalt kinni.
Paigutus
• Ärge paigaldage süsteemi kaldus asendisse ega kohta, kus on väga kuum, külm, tolmune, must, niiske, puudub piisav ventilatsioon, esineb vibratsiooni või süsteem on otsese päikesevalguse või ereda valguse käes.
• Olge ettevaatlik, kui paigutate süsteemi töödeldud pindadele (nt vahatatud, õlitatud või poleeritud pindadele), sest süsteem võib pinnale pleki jätta või selle värvi rikkuda.
• Kui süsteem tuuakse külmast kohast sooja või paigutatakse väga niiskesse ruumi, võib niiskus seadmes olevale läätsele kondenseeruda ja põhjustada süsteemi rikke. Eemaldage sellises olukorras plaat ja jätke süsteem umbes tunniks sisselülitatuks, kuni niiskus aurustub.
Soojuse kogunemine
• Seadme soojenemine töö ajal on tavapärane ja ei tohiks muret tekitada.
• Ärge puudutage korpust, kui seadet on kasutatud pikalt suurel helitugevusel, sest korpus võib olla kuumenenud.
• Ärge blokeerige ventilatsiooniavasid.
Kõlarisüsteem
Sisseehitatud kõlarisüsteem pole magnetiliselt varjestatud ja võib seetõttu lähedalasuva teleri pilti magnetiliselt moonutada. Sellisel juhul lülitage teler välja, oodake 15 kuni 30 minutit ja seejärel lülitage see uuesti sisse. Kui pilt ei parane, paigutage süsteem telerist kaugemale.
OLULINE TEATIS
Ettevaatust! Kui jätate süsteemi kaudu teleriekraanile pikaks ajaks liikumatu
videokaadri või ekraanipildi, võib see teleriekraani jäädavalt kahjustada. Eeskätt võib see juhtuda projektsioonteleritega.
Korpuse puhastamine
Puhastage süsteemi pehme kergelt niisutatud lapi ja õrna pesuvahendiga. Ärge kasutage abrasiivset pesukäsna, küürimispulbrit või lahustit, nagu vedeldi, alkohol või bensiin.
BLUETOOTH®-side
• Bluetooth-seadmeid tuleb kasutada üksteisest ligikaudu 10 meetri raadiuses (nende vahel ei tohi olla takistusi). Efektiivne sidekaugus võib väheneda järgmistes tingimustes.
– Kui BLUETOOTH-ühendusega seadmete vahel on inimene, metallese, sein või muu
takistus. – Asukohad, kuhu on paigaldatud juhtmeta kohtvõrk. – Läheduses on kasutusel olevad mikrolaineahjud. – Asukohad, kus tekitatakse muid elektromagnetlaineid.
• Bluetooth-seadmed ja juhtmeta kohtvõrgu (IEEE802.11b/g/n) seade kasutavad sama sagedusriba (2,4 GHz). Kui kasutate oma Bluetooth-seadet juhtmeta kohtvõrgu toega seadme läheduses, võib esineda elektromagnetilisi häireid. See võib andmeedastuskiirust vähendada, tekitada müra või takistada ühenduse loomist. Sellisel juhul proovige järgmisi lahendusi.
– Kasutage süsteemi vähemalt 10 meetri kaugusel juhtmeta kohtvõrgu seadmest. – Kui kasutate oma Bluetooth-seadet 10 meetri raadiuses, lülitage juhtmeta
kohtvõrgu seadme toide välja.
– Kasutage süsteemi ja Bluetooth-seadet üksteisele võimalikult lähedal.
• Süsteemi edastatavad raadiolained võivad häirida mõne meditsiiniseadme tööd. Kuna sellised häiringud võivad põhjustada rikkeid, lülitage selle süsteemi ja Bluetooth-seadme toide alati välja järgmistes kohtades.
– haiglates, rongides, lennukites, bensiinijaamades ja muudes kohtades, kus võib olla
kergestisüttivaid gaase.
– automaatsete uste või tuletõrjealarmide läheduses.
• See süsteem toetab turbefunktsioone, mis vastavad Bluetoothi tehnilistele andmetele, et tagada Bluetooth-tehnoloogia kasutamisel turvalised ühendused. Olenevalt sätte sisust ja muudest teguritest ei pruugi see turvatase olla aga piisav, seega olge Bluetooth-tehnoloogiat kasutades alati ettevaatlik.
• Sony ei vastuta ühelgi viisil andmete kahjustamise või kadumise eest, mis tuleneb teabe lekkimisest Bluetooth-tehnoloogia kasutamisel.
• Bluetooth-side ei ole garanteeritud kõigi Bluetooth-seadmetega, millel on süsteemiga sama profiil.
• Süsteemiga ühendatud Bluetooth-seadmed peavad vastama ettevõtte Bluetooth SIG, Inc. määratud Bluetoothi tehnilistele andmetele ja neil peab olema vastavuse sertifikaat. Isegi kui seade on Bluetoothi tehniliste andmetega kooskõlas, võib esineda juhuseid, kus Bluetooth-seadme omadused või tehnilised andmed ei võimalda seadet ühendada või selle juhtimismeetodid, ekraan või kasutusviis võivad olla erinevad.
• Olenevalt süsteemiga ühendatud Bluetooth-seadmest, sidekeskkonnast või ümbritsevatest tingimustest võib esineda müra või heli ei pruugi kosta.
Teave häälsuuniste kohta TÄHTIS! HÄÄLSUUNISED ON SELLE SÜSTEEMI PUHUL SAADAVAL AINULT INGLISE KEELES.
Olenevalt süsteemi olekust kõlavad süsteemist järgmised häälsuunised.
• Süsteemi lülitamisel sidumisrežiimi: „BLUETOOTH pairing” (BLUETOOTHI sidumine)
• Ühenduse loomisel BLUETOOTH-seadmega: „BLUETOOTH connected” (BLUETOOTH­ühendus on loodud)
• Ühenduse katkestamisel BLUETOOTH-seadmega: „BLUETOOTH disconnected” (BLUETOOTH-ühendus on katkestatud)
• Väljundrežiimi seadistamisel stereo sidumise funktsiooni kasutamisel: „Left/Right” (Vasak/parem)
Litsentside ja kaubamärkidega seotud teatis
on ettevõtte DVD Format/Logo Licensing Corporation kaubamärk.
• Logod „DVD+RW“, „DVD-RW“, „DVD+R“, „DVD-R“, „DVD VIDEO“ ja „CD“ on kaubamärgid.
• WALKMAN® ja WALKMAN®-i logo on ettevõtte Sony Corporation registreeritud kaubamärgid.
• MPEG Layer-3 helikodeerimise tehnoloogia ja patendid on litsentsitud ettevõtetelt Fraunhofer IIS ja Thomson.
• Windows Media on ettevõtte Microsoft Corporation registreeritud kaubamärk või kaubamärk Ameerika Ühendriikides ja/või teistes riikides.
• See toode on kaitstud ettevõtte Microsoft Corporation teatud intellektuaalse omandi õigustega. Sellise tehnoloogia kasutamine või levitamine väljaspool seda toodet on ilma Microsofti või volitatud Microsofti tütarettevõtte litsentsita keelatud.
• Süsteem sisaldab tehnoloogiat Dolby* Digital. * Toodetud ettevõtte Dolby Laboratories litsentsi alusel. Dolby, Dolby Audio ja
topelt-D sümbol on ettevõtte Dolby Laboratories kaubamärgid.
• Süsteem sisaldab kõrglahutusega multimeediumiliidese (High-Definition Multimedia Interface – HDMI™) tehnoloogiat. Mõisted HDMI ja HDMI High-Definition Multimedia Interface ning HDMI logo on ettevõtte HDMI Licensing Administrator, Inc kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid.
• BRAVIA on ettevõtte Sony Corporation kaubamärk.
• LDAC™ ja LDAC logo on ettevõtte Sony Corporation kaubamärgid.
• Sõnamärk BLUETOOTH® ja vastavad logod on ettevõttele Bluetooth SIG, Inc. kuuluvad registreeritud kaubamärgid ning Sony Corporation kasutab neid litsentsi alusel. Muud kaubamärgid ja ärinimed kuuluvad nende vastavatele omanikele.
• N-märk on ettevõtte NFC Forum, Inc. kaubamärk või registreeritud kaubamärk Ameerika Ühendriikides ja teistes riikides.
• Android, Google Play ja Google Play logo on ettevõtte Google LLC kaubamärgid.
• Apple, iPhone, iPod ja iPod touch on ettevõtte Apple Inc. registreeritud kaubamärgid USA-s ja teistes riikides.
• Märgi Made for Apple kasutamine tähendab, et tarvik on loodud ühendamiseks spetsiaalselt märgil viidatud Apple’i too(de)tega ja saanud arendajalt serdi, et see vastab Apple’i jõudlusstandarditele. Apple ei vastuta selle seadme toimivuse ega selle vastavuse eest ohutus- ja regulatiivsetele standarditele.
• SEE TOODE ON LITSENTSITUD MPEG-4 VISUALI PATENDIPORTFELLI ALUSEL TARBIJALE ISIKLIKUKS JA MITTEÄRILISEKS KASUTAMISEKS:
i) VIDEO KODEERIMISEKS KOOSKÕLAS MPEG-4 VISUALI STANDARDIGA („MPEG-4
VIDEO“)
JA/VÕI
ii) MPEG-4 VIDEO, MILLE TARBIJA ON ISIKLIKU JA MITTEÄRILISE TEGEVUSEGA SEOTULT
KODEERINUD JA/VÕI MIS ON HANGITUD MPEG-4 VIDEO PAKKUMISEKS LITSENTSITUD VIDEOPAKKUJALT, DEKODEERIMISEKS.
MUUKS OTSTARBEKS EI ANTA ÜHTEGI LITSENTSI. LISATEAVET, SH TEAVET KASUTAMISE KOHTA REKLAAMIKS, ETTEVÕTTESISESELT JA KAUBANDUSLIKULT, NING LITSENTSI SAAB HANKIDA ETTEVÕTTELT MPEG LA, L.L.C. HTTP://WWW.MPEGLA.COM
• Kõik teised kaubamärgid on nende vastavate omanike kaubamärgid.
• Selles juhendis ei ole kasutatud märke ™ ja ®.
Tehnilised andmed
Kõlarid
MHC-V83D
Kõlarisüsteem:
5-suunaline, Double Bass Reflex
Kõlarikomplekt
Kõrgsageduskõlar V/P, eesmine: 40 mm, ruupori tüüpi Kõrgsageduskõlar V/P, tagumine: 40 mm, ruupori tüüpi Kesksageduskõlar V/P (ülemine): 100 mm, koonustüüp Kesksageduskõlar V/P (alumine): 80 mm, ruupori tüüpi Bassikõlar: 300 mm, koonustüüp
MHC-V73D
Kõlarisüsteem:
4-suunaline, Double Bass Reflex
Kõlarikomplekt
Kõrgsageduskõlar V/P, eesmine: 40 mm, ruupori tüüpi Kõrgsageduskõlar V/P, tagumine: 40 mm, ruupori tüüpi Kesksageduskõlar V/P: 80 mm, ruupori tüüpi Bassikõlar: 300 mm, koonustüüp
Sisendid
(TV) AUDIO IN:
pinge 2 V, takistus 47kilo-oomi
(TV) ARC:
Toetatud helisignaalid: kahekanaliline lineaarne PCM
MIC1:
tundlikkus 1 mV, takistus 10kilo-oomi
MIC2/GUITAR:
tundlikkus 1 mV, takistus 10kilo-oomi (kui kitarrirežiim on välja lülitatud); tundlikkus 200 mV, takistus 250kilo-oomi (kui kitarrirežiim on sisse lülitatud).
Väljundid
HDMI OUT (TV) ARC:
Toetatud helisignaalid: kahekanaliline lineaarne PCM (kuni 48kHz), Dolby Digital
HDMI
Liitmik:
tüüp A (19viiguga)
Plaadimängija
Süsteem:
laserplaat ning digitaalne heli- ja videosüsteem
Laserdioodi omadused
Emissiooni kestus: pidev Lainepikkus: 790 nm Laseri väljund*: vähem kui 44,6 μW * See väljundväärtus on mõõdetud objektiivi läätse pinnast 100 mm kauguselt,
kasutades 7 mm avaga mehhanismi Optical Pick-up Block.
Sagedusvastus:
20Hz – 20kHz
Video värvisüsteemi vorming
Ladina-Ameerika mudelid: NTSC Muud mudelid: NTSC ja PAL
USB
Toetatud USB-seade:
massmälu klass
Max vool:
1A
Port (USB):
Type A
Tuuner (DAB/DAB+/FM)
Antenn:
DAB-i/FM-i traatantenn
Sageduspiirkond:
DAB/DAB+ (III riba): 174,928 (5A) MHz – 239,200 (13F) MHz FM: 87,5–108,0 MHz (50 kHz sammuga)
DAB-i/DAB+ sageduste tabel (III riba)
Sagedus Silt Sagedus Silt Sagedus Silt
174,928 MHz 5A 197,648 MHz 8B 220,352 MHz 11C 176,640 MHz 5B 199,360 MHz 8C 222,064 MHz 11D 178,352 MHz 5C 201,072 MHz 8D 223,936 MHz 12A
180,064 MHz 5D 202,928 MHz 9A 225,648 MHz 12B
181,936 MHz 6A 204,640 MHz 9B 227,360 MHz 12C 183,648 MHz 6B 206,352 MHz 9C 229,072 MHz 12D 185,360 MHz 6C 208,064 MHz 9D 230,784 MHz 13A
187,072 MHz 6D 209,936 MHz 10A 232,496 MHz 13B 188,928 MHz 7A 211,648 MHz 10B 234,208 MHz 13C 190,640 MHz 7B 213,360 MHz 10C 235,776 MHz 13D 192,352 MHz 7C 215,072 MHz 10D 237,488 MHz 13E 194,064 MHz 7D 216,928 MHz 11A 239,200 MHz 13F 195,936 MHz 8A 218,640 MHz 11B
Bluetooth
Sidesüsteem:
BLUETOOTH-i standardversioon 4.2
Väljund:
Bluetoothi standardne võimsusklass 2
Maksimaalne väljundvõimsus:
< 9,5 dBm
Registreeritavate seadmete maksimaalne arv
8 seadet
Korraga ühendatavate seadmete maksimaalne arv (Multipoint):
3 seadet
Maksimaalne sidevahemik:
otsenähtavuse korral ligikaudu 10m
Sagedusriba:
2,4 GHz riba (2,4000–2,4835GHz)
Moduleerimismeetod:
FHSS (sagedushüpitamisega spektrilaotus)
Ühilduvad BLUETOOTH-i profiilid
A2DP (täiustatud audioedastusprofiil) AVRCP (heli ja video kaugjuhtimisprofiil)
Toetatud kodekid:
SBC (alamriba kodek) AAC (täiustatud audiokodeering) LDAC
1)
Tegelik vahemik oleneb muu hulgas järgmistest teguritest: seadmete vahel olevad
takistused, mikrolaineahju ümbritsevad magnetväljad, staatiline elekter, vastuvõtu tundlikkus, antenni jõudlus, operatsioonisüsteem, tarkvararakendus jne.
2)
BLUETOOTHi standardprofiilid viitavad BLUETOOTH-side eesmärgile seadmete vahel.
1)
2)
:
NFC jaotis
Sagedusriba:
13,56 MHz
Toetatud helivormingud
Toetatud bitikiirus ja diskreetimissagedused
MP3: 32/44,1/48kHz, 32–320kbit/s (VBR) AAC: 44,1kHz, 48–320kbit/s (CBR/VBR) WMA: 44,1 kHz, 48–192 kbit/s (CBR/VBR) WAV: 44,1/48kHz (16bit)
Toetatud videovormingud
Xvid
Videokodek: Xvid video Bitikiirus: 4,854 Mbit/s (MAX) Eraldusvõime/kaadrikiirus: 720 × 480, 30 kaadrit/s 720 × 576, 25 kaadrit/s (v.a Ladina-Ameerika mudelid) Helikodek: MP3
MPEG4
Failivorming: MP4 failivorming Videokodek: MPEG4 lihtne profiil (ei ühildu AVC-ga) Bitikiirus: 4 Mbit/s Eraldusvõime/kaadrikiirus: 720 × 480, 30 kaadrit/s 720 × 576, 25 kaadrit/s (v.a Ladina-Ameerika mudelid) Helikodek: AAC-LC (ei ühildu HE-AAC-ga) DRM: ei ühildu
General
Toitenõuded:
120–240V vahelduvvool, 50/60Hz
Elektritarbimine:
MHC-V83D: 195 W MHC-V73D: 125 W
Elektritarbimine (energiasäästurežiimis):
0,5 W (kui suvandi BT STBY (Bluetoothi ooterežiim) sätteks on valitud OFF (Väljas) ja suvandi [CONTROL FOR HDMI] sätteks [OFF]) 2 W* (kui suvandi BT STBY (Bluetoothi ooterežiim) sätteks on valitud ON (Sees) ja suvandi [CONTROL FOR HDMI] sätteks [ON])
Mõõtmed (L/K/S) (ligikaudu)
MHC-V83D: 428 × 1051 × 370 mm MHC-V73D: 428 × 921 × 370 mm
Kaal (ligikaudu):
MHC-V83D: 23,4 kg MHC-V73D: 21,2 kg
Töötemperatuur:
5–35 °C
* Süsteemi energiatarve on vähem kui 0,5 W, kui puudub HDMI-ühendus ja funktsiooni BT
STBY sätteks on valitud OFF.
Kaasasolevad tarvikud
Kaugjuhtimispult (RMT-AM420U) (alalisvool 3 V) (1) R03-patareid (alalisvool, 1,5 V) (AAA-suurus) (2) DAB-i/FM-i traatantenn (1) Vahelduvvoolu toitejuhe (toiteallikas) (2)
Ühendkuningriigi, Iirimaa, Malta ja Küprose klientidele:
kasutage vahelduvvoolu toitejuhet (toiteallikat) (A). Ohutusnõuetest tulenevalt pole vahelduvvoolu toitejuhe (toiteallikas) (B) mõeldud ülaltoodud riikidele/piirkondadele ja seetõttu ei tohi seda seal kasutada. Klientidele teistes riikides/piirkondades: kasutage vahelduvvoolu toitejuhet (toiteallikat) (B).
(A) (B)
Disain ja tehnilised andmed võivad ette teatamata muutuda.
Ühilduvad iPhone’i/iPodi mudelid
iPhone 11 Pro Max, iPhone 11 Pro, iPhone 11, iPhone XS Max, iPhone XS, iPhone XR, iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8, iPhone 7 Plus, iPhone 7, iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s, iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPod touch (7. põlvkond), iPod touch (6. põlvkond) Süsteem ühildub operatsioonisüsteemiga iOS 11.0 ja uuemate versioonidega.
Lietuviškai Namų garso sistema
Prieš naudodami sistemą atidžiai perskaitykite šį vadovą ir pasilikite jį naudoti ateityje.
ĮSPĖJIMAS
Kad nesukeltumėte gaisro, neuždenkite prietaiso ventiliacijos angos laikraščiais, staltiesėmis, užuolaidomis ir kt. Saugokite prietaisą nuo atviros ugnies šaltinių (pavyzdžiui, degančių žvakių).
Kad nesukeltumėte gaisro ir nepatirtumėte elektros smūgio, saugokite prietaisą nuo skysčio lašų ar purslų, ant jo nedėkite skysčių pripiltų daiktų, pvz., vazų.
Pagrindinis kištukas naudojamas įrenginiui atjungti nuo elektros tinklo, todėl įrenginį reikia prijungti prie lengvai pasiekiamo kintamosios srovės lizdo. Sutrikus įrenginio veikimui nedelsdami ištraukite maitinimo kištuką iš kintamosios srovės elektros lizdo.
Prietaiso negalima statyti ankštoje erdvėje, pvz., knygų lentynoje arba uždaroje spintelėje.
Net ir išjungtas įrenginys nėra atjungtas nuo elektros tinklo, jei jis prijungtas prie kintamosios srovės lizdo.
Skirtas naudoti tik patalpoje.
Toliau nurodyta informacija taikoma tik įrangai, parduodamai šalyse / regionuose, kuriuose galioja elektromagnetinio suderinamumo direktyva.
Patikrinus šią įrangą nustatyta, kad ji atitinka elektromagnetinio suderinamumo (EMS) reglamente apibrėžtas normas, kai naudojamas trumpesnis nei 3 m jungiamasis kabelis.
DĖMESIO
Įdėjus netinkamą maitinimo elementą gali įvykti sprogimas. Saugokite maitinimo elementus arba įrenginį, į kurį įdėti maitinimo elementai, nuo
labai aukštos temperatūros, pvz., tiesioginių saulės spindulių ir ugnies.
DĖMESIO
Dėmesio. Jei valdiklius ar reguliatorius naudosite kitaip nei čia nurodoma arba nesilaikysite čia nurodomų taisyklių, galite nukentėti nuo pavojingos spinduliuotės.
Pagal IEC 60825-1:2014 šis prietaisas priskiriamas 1 KLASĖS LAZERINIŲ gaminių kategorijai.
Išpakuojant dėžę įrenginiui iškelti reikia dviejų žmonių. Numetus įrenginį galima susižeisti ir (arba) sugadinti turtą.
Klientams Europoje Panaudotų baterijų ir nebereikalingos elektros bei elektroninės
įrangos išmetimas (taikoma Europos Sąjungoje ir kitose šalyse, kuriose yra atskiros surinkimo sistemos)
Šis ant gaminio, maitinimo elemento arba jo pakuotės esantis simbolis reiškia, kad gaminio ir maitinimo elemento negalima išmesti kaip buitinių atliekų. Ant kai kurių maitinimo elementų kartu su šiuo simboliu gali būti nurodytas ir cheminio elemento simbolis. Švino (Pb) cheminio elemento simbolis yra nurodomas, jeigu baterijoje yra daugiau negu 0,004 % švino.
išvengti neigiamo poveikio aplinkai ir žmogaus sveikatai, kurį gali sukelti netinkamas atliekų tvarkymas. Perdirbant medžiagas tausojami gamtos ištekliai. Jei dėl saugumo, veikimo ar duomenų vientisumo priežasčių gaminiams reikalingas nuolatinis ryšys su integruotu maitinimo elementu, maitinimo elementą gali pakeisti tik kvalifikuotas techninio aptarnavimo specialistas. Siekiant užtikrinti, kad maitinimo elementai bei elektros ir elektroninė įranga būtų tvarkomi tinkamai, pasibaigus šių gaminių eksploatavimo laikui atiduokite juos į elektros ir elektroninės įrangos perdirbimo surinkimo skyrių. Informacijos apie kitus maitinimo elementus rasite skyriuje, kuriame rašoma, kaip saugiai iš gaminio išimti maitinimo elementą. Maitinimo elementus atiduokite į panaudotų maitinimo elementų surinkimo skyrių, kad vėliau jie būtų perdirbti. Jei reikia išsamesnės informacijos apie šio gaminio arba maitinimo elemento perdirbimą, kreipkitės į vietos valdžios instituciją, buitinių atliekų šalinimo tarnybą arba į parduotuvės, kurioje įsigijote šį gaminį arba maitinimo elementą, darbuotoją.
Tinkamai utilizuodami šiuos gaminius ir maitinimo elementus padėsite
Pirkėjų dėmesiui: toliau pateikta informacija aktuali tik įrangos, parduodamos šalyse, kuriose taikomos ES direktyvos, naudotojams.
Šis gaminys buvo pagamintas bendrovėje „Sony Corporation“ arba jos užsakymu. ES importuotojas: „Sony Europe B. V.“ Užklausas ES importuotojui arba dėl gaminio tinkamumo Europoje reikia siųsti gamintojo įgaliotajam atstovui „Sony Belgium“, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgija.
Šiuo dokumentu „Sony Corporation“ patvirtina, kad ši įranga atitinka 2014/53/ES direktyvos reikalavimus. Visas ES atitikties deklaracijos tekstas yra saugomas šiuo adresu: http://www.compliance.sony.de/
CE ženklai galioja tik tose šalyse, kuriose jie teisėtai taikomi, daugiausia EEE (Europos ekonominės erdvės) šalyse ir Šveicarijoje. Ši radijo ryšio įranga skirta naudoti su patvirtintos versijos programine įranga, nurodyta ES atitikties deklaracijoje. Šioje radijo ryšio įrangoje esanti programinė įranga atitinka esminius 2014/53/ES direktyvos reikalavimus. Programinės įrangos versiją galite pasitikrinti paspausdami OPTIONS, tada naudodami
/ ir pasirinkite SYSTEM – VERSION.
Ši namų garso sistema yra skirta naudoti tokiais tikslais:
• muzikos / vaizdo įrašų šaltiniams iš diskų ar USB įrenginių atkurti
• muzikai į USB įrenginius perkelti
• norint klausytis radijo stočių
• norint klausytis TV garso
• muzikos transliacijai iš BLUETOOTH įrenginių
• norint naudoti belaidę „Party Chain“ funkciją vakarėliuose
Trikčių šalinimas
Jei ekrane parodomas klaidos kodas ir mirksi CHECK MANUAL
Žr. toliau pateikiamą lentelę su sprendimo veiksmais.
Klaidos kodas Sprendimo veiksmas
PROTECT2 Kreipkitės į artimiausią „Sony“ pardavėją. PROTECT3 /
PROTECT4 / PROTECT6
Nedelsdami atjunkite kintamosios srovės maitinimo laidą (maitinimo laidą) ir patikrinkite, ar niekas neblokuoja įrenginio ventiliacijos angų. Patikrinę ir įsitikinę, kad problemos nėra, vėl prijunkite kintamosios srovės maitinimo laidą (maitinimo laidą) ir įjunkite sistemą. Jei problemos išspręsti nepavyksta, kreipkitės į artimiausią „Sony“ pardavėją.
Atsargumo priemonės
Prieš pernešant įrenginį į kitą vietą
Kad nesugadintumėte disko mechanizmo, prieš nešdami įrenginį atlikite toliau pateikiamus veiksmus.
Šiuos veiksmus atlikite įrenginio valdikliais.
1
Paspauskite  ir sistemą įjunkite.
2
Lieskite FUNCTION ir pasirinkite „DVD/CD“.
3
Išimkite diską.
Palieskite , kad atidarytumėte ir uždarytumėte diskų dėklą. Palaukite, kol ekrane pasirodys NO DISC.
4
Paspausdami  išjunkite sistemą.
5
Kai neberodoma STANDBY, atjunkite kintamosios srovės maitinimo laidą (maitinimo tinklo laidą).
Pastabos dėl diskų
• Prieš leisdami diską nuvalykite jį šluoste, valydami nuo jo vidurio kraštų link.
• Nevalykite diskų tirpikliais, pvz., benzinu, skiedikliu, valikliu arba vinilo plokštelėms skirtu antistatiniu purškikliu.
• Saugokite diskus nuo tiesioginės saulės šviesos ir šilumos šaltinių, pvz., karšto oro kanalų, nepalikite jų ir tiesioginėje saulės šviesoje stovinčiame automobilyje.
Sauga
• Atjunkite kintamosios srovės maitinimo laidą nuo sieninio elektros lizdo, jei neketinate įrenginio naudoti ilgą laiką. Atjungdami sistemą visada laikykite už kištuko. Niekada netraukite už laido.
• Jei į sistemą patektų koks nors daiktas arba skysčio, atjunkite sistemą ir prieš toliau eksploatuodami duokite ją patikrinti kvalifikuotiems specialistams.
• Kintamosios srovės maitinimo laidą (maitinimo tinklo laidą) galima pakeisti tik reikalavimus atitinkančioje taisykloje.
Sistemos priežiūra
• Įrenginio neaptaškykite vandeniu. Dėl įrenginio plokščio viršaus padidėja jo atsparumas dulkėms ir lašams, tačiau to negalima užtikrinti visais atvejais. Jei ant įrenginio netyčia užtikštų skysčių, juos tuojau pat nušluostykite.
• Kad įrenginys išliktų atsparus dulkėms ir lašams, visi lizdų / prievadų / kontaktų dangteliai turi būti patikimai uždaryti.
Vieta
• Nestatykite sistemos nuožulnioje padėtyje arba vietoje, kur labai karšta, šalta, dulkėta, nešvaru ar drėgna, kur nepakankama ventiliacija bei ten, kur ją veiktų vibracija, tiesioginiai saulės spinduliai ar ryški šviesa.
• Ant specialiai paruoštų (vaškuotų, alyvuotų, poliruotų ir pan.) paviršių sistemą dėkite atsargiai, nes gali atsirasti dėmių arba pakisti paviršių spalva.
• Sistemą perkėlus tiesiai iš šaltos vietos į šiltą arba pastačius itin drėgnoje patalpoje, ant lęšio įrenginio viduje gali kondensuotis drėgmė ir sistema gali veikti netinkamai. Tokiu atveju išimkite diską ir palikite sistemą įjungtą maždaug valandą, kol susikaupusi drėgmė išgaruos.
Įkaitimas
• Veikdamas įrenginys įkaista, bet tai nėra veikimo sutrikimas.
• Nelieskite korpuso, jei sistemą nepertraukiamai naudojote nustatę didelį garsumo lygį, kadangi korpusas gali būti įkaitęs.
• Neužblokuokite ventiliacijos angų.
Garsiakalbių sistema
Integruota garsiakalbių sistema nėra apsaugota nuo magnetinio lauko, todėl netoliese esančio TV vaizdas dėl magnetinio lauko gali būti iškraipomas. Jei taip atsitiktų, išjunkite TV, palaukite 15–30 minučių ir vėl įjunkite. Jei vaizdas nepagerėjo, perkelkite sistemą toliau nuo TV.
SVARBI INFORMACIJA
Dėmesio: jei TV ekrane per šią sistemą ilgą laiką bus rodomas nejudantis arba
ekrano vaizdas, ekraną galite negrįžtamai sugadinti. Projekciniai televizoriai ypač lengvai pažeidžiami.
Korpuso valymas
Šią sistemą valykite minkštu audiniu, šiek tiek sudrėkintu švelniu valikliu. Nenaudokite jokios šiurkščios šluostės, valymo miltelių arba tirpiklio, pvz., skiediklio, alkoholio ar benzino.
Naudojant BLUETOOTH® ryšį
• Naudojami BLUETOOTH prietaisai turi būti nutolę vienas nuo kito ne didesniu kaip 10 metrų atstumu (tarp jų neturi būti kliūčių). Toliau nurodytomis sąlygomis efektyvus ryšio nuotolis gali būti mažesnis.
– Kai tarp įrenginių, palaikančių BLUETOOTH ryšį, yra žmogus, metalinis objektas,
siena arba kita kliūtis. – Vietose, kuriose įdiegtas belaidis LAN. – Netoli naudojamų mikrobangų krosnelių. – Vietose, kur skleidžiamos kitos elektromagnetinės bangos.
• BLUETOOTH įrenginiai ir belaidžio LAN (IEEE 802.11 b / g) įranga naudoja tokį patį dažnių diapazoną (2,4GHz). Naudojant BLUETOOTH prietaisą prie belaidžiu LAN veikiančio įrenginio, gali kilti elektromagnetinių trikdžių. Dėl to gali sumažėti duomenų perdavimo greitis, padidėti triukšmas arba gali nepavykti prisijungti. Jei taip nutiktų, išbandykite nurodytas priemones.
– Naudokite šią sistemą bent 10 metrų nuo belaidžio LAN įrangos. – Išjunkite belaidžio LAN įrangos maitinimą, kai BLUETOOTH įrenginį naudojate
mažesniu nei 10 metrų atstumu.
– Šią sistemą ir BLUETOOTH įrenginį naudokite kuo arčiau vienas kito.
• Šios sistemos skleidžiamos radijo bangos gali trikdyti kai kurių medicinos įrenginių veikimą. Šie trikdžiai gali sutrikdyti veikimą, todėl visada išjunkite šios sistemos ir BLUETOOTH įrenginio maitinimą tokiose vietose:
– Ligoninėse, traukiniuose, lėktuvuose, degalinėse ir bet kurioje vietoje, kurioje gali
būtų degiųjų dujų.
– prie automatinių durų arba gaisro signalizacijos.
• Ši sistema palaiko saugos funkcijas, atitinkančias BLUETOOTH specifikacijas, kad būtų užmegztas saugus ryšys, kai naudojama BLUETOOTH technologija. Tačiau ši sauga gali būti nepakankama atsižvelgiant į aplinką ir kitus veiksnius, todėl visada būkite atsargūs, kai palaikote ryšį naudodamiesi BLUETOOTH technologija.
• „Sony“ nėra atsakinga už žalą ir kitus nuostolius, kylančius dėl informacijos nutekėjimo naudojant ryšį, pagrįstą BLUETOOTH technologija.
• BLUETOOTH ryšys nebūtinai veikia visuose BLUETOOTH įrenginiuose, turinčiuose tokį pat profilį kaip ir sistemos.
• BLUETOOTH įrenginiai, prijungti prie šios sistemos, turi atitikti BLUETOOTH specifikaciją, nurodytą „Bluetooth SIG, Inc.“, ir privalo būti atitinkamai sertifikuoti. Tačiau net jei įrenginys atitinka BLUETOOTH specifikaciją, gali būti atvejų, kai dėl BLUETOOTH įrenginio charakteristikų arba specifikacijų gali nepavykti prisijungti, reikės valdyti kitokiais būdais arba skirsis ekranas ar veikimas.
• Triukšmą gali sukelti arba garsas gali dingti dėl prie šios sistemos prijungto BLUETOOTH įrenginio, ryšio aplinkos arba aplinkos sąlygų.
Apie nurodymus balsu SVARBU: NURODYOMAI BALSU ŠIOJE SISTEMOJE PATEIKIAMI TIK ANGLŲ KALBA.
Atsižvelgiant į sistemos būseną, nurodymai balsu iš sistemos pateikiami toliau nurodytu būdu.
• Kai sistemoje įjungiamas siejimo režimas: „BLUETOOTH pairing” (BLUETOOTH susiejimas)
• Kai prisijungiama prie BLUETOOTH įrenginio: „BLUETOOTH connected” (BLUETOOTH įjungtas)
• Kai atsijungiama nuo BLUETOOTH įrenginio: „BLUETOOTH disconnected” (BLUETOOTH nutrauktas)
• Kai veikiant stereoporų funkcijai nustatomas išvesties režimas: kairė / dešinė
Licencijų ir prekių ženklų informacija
yra „DVD Format/Logo Licensing Corporation“ prekių ženklas.
• DVD+RW, DVD-RW, DVD+R, DVD-R, DVD VIDEO ir CD logotipai yra prekių ženklai.
• WALKMAN® ir WALKMAN® logotipas yra registruotieji „Sony Corporation“ prekių ženklai.
• „MPEG Layer-3“ garso kodavimo technologijos ir patentų naudojimo licenciją suteikė „Fraunhofer IIS“ ir „Thomson“.
• „Windows Media“ yra „Microsoft Corporation“ registruotasis prekių ženklas arba prekių ženklas JAV ir (arba) kitose šalyse.
• Šį gaminį saugo tam tikros „Microsoft Corporation“ intelektinės nuosavybės teisės. Be „Microsoft“ arba įgaliotosios „Microsoft“ dukterinės bendrovės licencijos draudžiama naudoti tokią technologiją ne šiame gaminyje arba ją platinti.
• Šioje sistemoje naudojama „Dolby* Digital“ technologija. * Pagaminta pagal „Dolby Laboratories“ suteiktą licenciją. „Dolby“, „Dolby Audio“ ir
dvigubos D raidės simbolis yra „Dolby Laboratories“ prekių ženklai.
• Šioje sistemoje naudojama didelės raiškos multimedijos sąsajos (HDMI™) technologija. HDMI, „HDMI High-Definition Multimedia Interface“ ir HDMI logotipas yra „HDMI Licensing Administrator, Inc.“ prekių ženklai arba registruotieji prekių ženklai.
• BRAVIA yra „Sony Corporation“ prekės ženklas.
• LDAC™ ir LDAC logotipai yra registruotieji „Sony Corporation“ prekių ženklai.
• BLUETOOTH® žodinis ženklas ir logotipai yra registruotieji prekių ženklai, priklausantys „Bluetooth SIG, Inc.“ „Sony Corporation“ šiuos ženklus naudoja pagal licenciją. Kiti prekių ženklai ir prekių pavadinimai priklauso atitinkamiems jų savininkams.
• N žyma yra „NFC Forum, Inc.“ registruotasis prekių ženklas arba prekių ženklas Jungtinėse Valstijose ir kitose šalyse.
• „Android“, „Google Play“ ir „Google Play“ logotipas yra „Google LLC“ prekių ženklai.
• „Apple“, „iPhone“, „iPod“ ir „iPod touch“ yra „Apple Inc.“ prekių ženklai, registruoti JAV ir kitose šalyse.
• Naudojamas „Made for iPhone“ ženklelis reiškia, kad priedas yra skirtas konkrečiai „Apple“ gaminiui (-iams) su šiuo ženkleliu ir kad gamintojas patvirtina, jog jis atitinka „Apple“ veikimo standartus. „Apple“ neatsako už šio įrenginio veikimą ar jo atitiktį saugos ir reguliavimo standartams.
• ŠIAM GAMINIUI PAGAL „MPEG-4 VISUAL“ PATENTO PAKETO NUOSTATAS SUTEIKTA LICENCIJA, LEIDŽIANTI VARTOTOJUI ASMENINIAIS IR NEKOMERCINIAIS TIKSLAIS
(i) KODUOTI VAIZDO ĮRAŠUS LAIKANTIS MPEG-4 VAIZDO STANDARTO (TOLIAU
– MPEG-4 VAIZDO ĮRAŠAS) REIKALAVIMŲ
IR / ARBA
(ii) IŠKODUOTI MPEG-4 VAIZDO ĮRAŠĄ, KURĮ UŽKODAVO VARTOTOJAS ASMENINIAIS
IR NEKOMERCINIAIS TIKSLAIS IR (ARBA) GAVO IŠ VAIZDO ĮRAŠO TEIKĖJO, KURIAM SUTEIKTA LICENCIJA TEIKTI MPEG-4 VAIZDO ĮRAŠUS.
LICENCIJA NESUTEIKTA IR NENUMATYTA NAUDOTI JOKIAIS KITAIS TIKSLAIS. PAPILDOMOS INFORMACIJOS, ĮSKAITANT SU REKLAMINIU, VIDINIU IR KOMERCINIU NAUDOJIMU SUSIJUSIĄ INFORMACIJĄ, GALIMA GAUTI IŠ „MPEG LA, L.L.C“. HTTP://WWW.MPEGLA.COM
• Visi kiti prekių ženklai priklauso jų savininkams.
• Šiame vadove ženklai ™ ir ® nėra apibrėžti.
Specifikacijos
Garsiakalbiai
MHC-V83D
Garsiakalbių sistema
5 dažnių juostų, „Double Bass Reflex“
Garsiakalbio įrenginys:
Aukštųjų dažnių garsiakalbis, K/D, priekinis: 40 mm, rago tipo Aukštųjų dažnių garsiakalbis, K/D, galinis: 40 mm, rago tipo Vidutinių dažnių garsiakalbis, K/D (viršutinis): 100 mm, kūginio tipo Vidutinių dažnių garsiakalbis, K/D (apatinis): 80 mm, imtuvo tipo Žemadažnis garsiakalbis: 300 mm, kūgio tipo
MHC-V73D
Garsiakalbių sistema
4 dažnių juostų, „Double Bass Reflex“
Garsiakalbio įrenginys:
Aukštųjų dažnių garsiakalbis, K/D, priekinis: 40 mm, rago tipo Aukštųjų dažnių garsiakalbis, K/D, galinis: 40 mm, rago tipo Vidutinių dažnių garsiakalbis L/R: 80 mm, imtuvo tipo Žemadažnis garsiakalbis: 300 mm, kūgio tipo
Įvestis
(TV) AUDIO IN:
įtampa 2 V, pilnutinė varža 47 kiloomai
(TV) ARC:
palaikomas garso signalas: 2 kanalų tiesinė PCM
MIC1:
jautrumas 1 mV, pilnutinė varža 10kiloomų
MIC2/GUITAR:
jautrumas 1 mV, pilnutinė varža 10kiloomų (kai išjungtas gitaros režimas) 200 mV jautrumas, 250kiloomų pilnutinė varža (kai įjungtas gitaros režimas)
Išvestys
HDMI OUT (TV) ARC:
Palaikomas garso signalas: 2 kanalų tiesinis PCM (iki 48kHz), „Dolby Digital“
HDMI® dalis
Jungtis:
A tipo (19 kontaktų)
Diskų leistuvas
Sistema
Kompaktinių diskų ir skaitmeninio garso bei vaizdo sistema
Lazerinio diodo ypatybės
Emisijos trukmė: nepertraukiama Bangų ilgis: 790 nm Lazerio išvestis*: mažiau nei 44,6µW * Ši išvestis yra reikšmės matavimas esant 100 mm atstumui nuo optinio priėmimo
bloko objektyvo su 7mm diafragma.
Dažnio atsakas:
Nuo 20Hz iki 20kHz
Vaizdo spalvų sistemos formatas:
Lotynų Amerikos modeliai: NTSC Kiti modeliai: NTSC ir PAL
USB skyrius
Palaikomas USB įrenginys:
„Mass Storage Class“
Maksimali srovė:
1A
(USB) prievadas:
Type A
DAB / DAB+ / FM imtuvo skyrius
Antena:
DAB / FM laidinė antena (antena)
Dažnių diapazonas:
DAB / DAB+ (III juosta): nuo 174,928 (5A) MHz iki 239,200 (13F) MHz FM: 87,5–108,0MHz (po 50kHz)
DAB / DAB+ dažnių lentelė (III juosta)
Dažnis Žyma Dažnis Žyma Dažnis Žyma
174,928 MHz 5A 197,648 MHz 8B 220,352 MHz 11C 176,640 MHz 5B 199,360 MHz 8C 222,064 MHz 11D 178,352 MHz 5C 201,072 MHz 8D 223,936 MHz 12A
180,064 MHz 5D 202,928 MHz 9A 225,648 MHz 12B
181,936 MHz 6A 204,640 MHz 9B 227,360 MHz 12C 183,648 MHz 6B 206,352 MHz 9C 229,072 MHz 12D 185,360 MHz 6C 208,064 MHz 9D 230,784 MHz 13A
187,072 MHz 6D 209,936 MHz 10A 232,496 MHz 13B 188,928 MHz 7A 211,648 MHz 10B 234,208 MHz 13C 190,640 MHz 7B 213,360 MHz 10C 235,776 MHz 13D 192,352 MHz 7C 215,072 MHz 10D 237,488 MHz 13E 194,064 MHz 7D 216,928 MHz 11A 239,200 MHz 13F 195,936 MHz 8A 218,640 MHz 11B
BLUETOOTH skyrius
Ryšių sistema
Standartinė BLUETOOTH 4.2 versija
Išvestis:
BLUETOOTH standarto 2 maitinimo klasė
Didžiausia išvesties galia:
< 9,5 dBm
Didžiausias galimų registruoti įrenginių skaičius:
8 įrenginiai
Didžiausias vienu metu prijungtų įrenginių skaičius (daugiataškis ryšys):
3 įrenginiai
Didžiausias ryšio diapazonas:
Tiesiaeigis bangos sklidimas – apie 10 m
Dažnių diapazonas:
2,4 GHz diapazonas (nuo 2,4000GHz iki 2,4835GHz)
Moduliavimo būdas:
FHSS (dažnio perjungimo plėstinis spektras)
Suderinami BLUETOOTH profiliai
A2DP (išplėstinis garso paskirstymo profilis) AVRCP (garso ir vaizdo nuotolinio valdymo profilis)
Palaikomi kodekai:
SBC (pojuosčio kodekas) AAC (Advanced Audio Coding) LDAC
1)
Faktinis veikimo atstumas gali skirtis dėl įvairių veiksnių, pvz., dėl kliūčių tarp įrenginių,
magnetinių laukų aplink mikrobangų krosnelę, statinės elektros, priėmimo jautrumo, antenos charakteristikos, operacinės sistemos, programos ir kt.
2)
BLUETOOTH standartiniai profiliai nurodo BLUETOOTH ryšio tarp įrenginių paskirtį.
2)
:
NFC skyrius
Dažnių diapazonas:
13,56 MHz
Palaikomi garso formatai
Palaikoma sparta bitais ir diskretizavimo dažnis:
MP3: 32/44,1/48kHz, 32kb/s – 320kb/s (VBR) AAC– 44,1kHz, 48–320kb/s (CBR/VBR)
1)
WMA– 44,1kHz, 48–192kb/s (CBR/VBR) WAV: 44,1/48kHz (16 bitų)
Palaikomi vaizdo įrašo formatai
Xvid:
Vaizdo kodekas: „Xvid video“ Dažnis bitais: 4,854 Mbps (maks.) Raiška / kadrų sparta: 720 × 480, 30 kadrų per sekundę 720 × 576, 25 kadr./sek. (išskyrus Lotynų Amerikos modelius) Garso kodekas: MP3
MPEG4:
Failo formatas MP4 failo formatas Vaizdo kodekas: paprastasis MPEG4 profilis (AVC nepalaikomas.) Dažnis bitais: 4 Mbps Raiška / kadrų sparta: 720 × 480, 30 kadrų per sekundę 720 × 576, 25 kadr./sek. (išskyrus Lotynų Amerikos modelius) Garso kodekas: AAC-LC (HE-AAC nepalaikomas.) DRM: nesuderinamas
Bendroji informacija
Maitinimo reikalavimai
120–240 V, 50/60 Hz kintamoji srovė
Energijos sąnaudos
MHC-V83D: 195 W MHC-V73D: 125 W
Energijos sąnaudos (energijos taupymo režimu):
0,5 W (kai BT STBY nustatoma kaip OFF, o [CONTROL FOR HDMI] nustatoma kaip [OFF].) 2 W* (kai BT STBY nustatoma kaip ON, o [CONTROL FOR HDMI] nustatoma kaip [ON].)
Apytiksl. matmenys (plotis / aukštis / ilgis):
MHC-V83D: 428 mm × 1.051 mm × 370 mm MHC-V73D: 428 mm × 921 mm × 370 mm
Svoris (apytiksl.):
MHC-V83D: 23,4 kg MHC-V73D: 21,2 kg
Darbinė temperatūra:
5–35 °C
* Sistemos energijos sąnaudos bus mažesnės nei 0,5 W, kai nebus HDMI jungčių, o BT STBY
bus nustatyta kaip OFF.
Komplekte esantys priedai
Nuotolinio valdymo ultas (RMT-AM420U) (DC 3 V) (1) R03 (DC 1,5 V) (AAA dydžio) maitinimo elementai (2) DAB / FM laidinė antena (antena) (1) Kintamosios srovės maitinimo laidas (maitinimo tinklo laidas) (2)
JK, Airijos, Maltos ir Kipro klientams:
naudokite kintamosios srovės maitinimo laidą (A). Saugos sumetimais kintamosios srovės maitinimo laido (B) naudojimas nenumatytas toliau nurodytose šalyse / regionuose, todėl ten jo naudoti negalima. Kitų šalių / regionų klientams: naudokite kintamosios srovės maitinimo laidą (maitinimo tinklo laidą) (B).
(A) (B)
Dizainas ir specifikacijos gali būti keičiami be išankstinio įspėjimo.
Suderinami „iPhone“ / „iPod“ modeliai
„iPhone 11 Pro Max“, „iPhone 11 Pro“, „iPhone 11“, „iPhone XS Max“, „iPhone XS“, „iPhone XR“, „iPhone X“, „iPhone 8 Plus“, „iPhone 8“, „iPhone 7 Plus“, „iPhone 7“, „iPhone SE“, „iPhone 6s Plus“, „iPhone 6s“, „iPhone 6 Plus“, „iPhone 6“, „iPod touch“ (7-osios kartos), „iPod touch“ (6-osios kartos) Sistema yra suderinama su „iOS 11.0“ arba naujesne jos versija.
Latviešu Mājas audiosistēma
Pirms darbināt sistēmu, uzmanīgi izlasiet šo rokasgrāmatu un saglabājiet to turpmākām atsaucēm.
BRĪDINĀJUMS
Lai samazinātu aizdegšanās risku, nenosedziet ierīces ventilācijas atveri ar avīzi, galdautu, aizkariem vai citiem priekšmetiem. Nepakļaujiet ierīci atklātas liesmas avotu (piemēram, aizdegtas sveces) iedarbībai.
Lai mazinātu aizdegšanās vai elektrošoka risku, nepakļaujiet šo ierīci pilienu vai šļakatu iedarbībai, kā arī nenovietojiet uz tās priekšmetus, kuros ir šķidrums, piemēram, vāzes.
Tā kā iekārtas atvienošanai no elektroenerģijas tīkla tiek izmantota galvenā kontaktdakša, pievienojiet iekārtu viegli pieejamai maiņstrāvas rozetei. Ja iekārtas darbībā ievērojat kaut ko neparastu, nekavējoties atvienojiet galveno kontaktdakšu no maiņstrāvas kontaktligzdas.
Neuzstādiet ierīci norobežotā vietā, piemēram, grāmatplauktā vai iebūvētā skapītī. Kamēr ierīce ir pievienota maiņstrāvas rozetei, tā no elektroenerģijas tīkla netiek
atvienota pat tad, ja ir izslēgta. Izmantojiet tikai iekštelpās.
Turpmākā informācija attiecas tikai uz ierīci, kas pārdota valstīs/ reģionos, kuros ir spēkā EMS noteikumi.
Šis aprīkojums ir pārbaudīts un atbilst EMS noteikumu ierobežojumiem, izmantojot savienojuma kabeli, kas ir īsāks par 3metriem.
PIESARDZĪBAS PASĀKUMI
Ievietojot nepareiza veida bateriju/akumulatoru, pastāv sprādziena risks. Nepakļaujiet baterijas/akumulatorus vai ierīces ar ievietotām baterijām/akumulatoriem
pārmērīgam karstumam, piemēram, saules staru vai uguns iedarbībai.
PIESARDZĪBAS PASĀKUMI
Uzmanību - ja neievēro šeit aprakstītos vadības ierīču lietošanas vai regulēšanas procedūru veikšanas noteikumus, var rasties bīstama radiācijas iedarbība.
Šī ierīce ir klasificēta kā 1.KLASES LĀZERA produkts atbilstīgi IEC60825-1:2014. Atverot iepakojumu, iekārta noteikti jāizceļ diviem cilvēkiem. Nometot iekārtu,
iespējama fiziska savainošanās un/vai īpašuma sabojāšana.
Klientiem Eiropā Atbrīvošanās no nolietotām baterijām/akumulatoriem, kā arī
elektriskām un elektroniskām iekārtām (attiecas uz EiropasSavienību un citām valstīm ar atsevišķu savākšanas sistēmu)
Šis apzīmējums uz produkta, baterijas/akumulatora vai iepakojuma norāda, ka ar šo izstrādājumu un baterijām/akumulatoriem nedrīkst rīkoties kā ar mājsaimniecības atkritumiem. Noteiktām baterijām šis apzīmējums, iespējams, tiek izmantots kopā ar kādu ķīmisko simbolu. Ja svina saturs baterijās pārsniedz 0,004%, pievienots svina ķīmiskā
elementa simbols (Pb). Nodrošinot pareizu atbrīvošanos no šiem produktiem un baterijām, palīdzēsit nepieļaut iespējamo negatīvo ietekmi uz vidi un cilvēku veselību, ko varētu izraisīt neatbilstoša šādu atkritumu apstrāde. Materiālu pārstrāde palīdzēs taupīt dabas resursus. Ja drošības, veiktspējas vai datu integritātes iemeslu dēļ austiņām nepieciešams pastāvīgs savienojums ar iebūvētu bateriju, šādu bateriju drīkst nomainīt tikai kvalificēts servisa speciālists. Lai nodrošinātu pareizu šāda akumulatora, kā arī elektriskās vai elektroniskās iekārtas apstrādi, beidzoties produkta kalpošanas laikam, nododiet šos izstrādājumus atbilstošā savākšanas vietā elektrisko un elektronisko iekārtu pārstrādei. Visu pārējo bateriju gadījumā skatiet sadaļu par to, kā no produkta droši izņemt bateriju. Bateriju nododiet atbilstošā savākšanas vietā izlietoto bateriju pārstrādei. Lai iegūtu papildinformāciju par šī produkta vai baterijas pārstrādi, sazinieties ar vietējo pašvaldību, mājsaimniecības atkritumu apsaimniekotāju vai veikalu, kurā iegādājāties šo produktu vai bateriju.
Piezīme klientiem: turpmākā informācija attiecas tikai uz ierīci, kas pārdota valstī, kurā ir spēkā ES direktīvas.
Šī produkta ražotājs ir Sony Corporation (vai arī ražots šī uzņēmuma vārdā). Importētājs ES: Sony Europe B.V. Jautājumi saistībā ar importētāju ES vai produkta atbilstību Eiropas noteikumiem ir jāuzdod ražotāja pilnvarotajam pārstāvim Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Beļģija.
Ar šo Sony Corporation paziņo, ka šis aprīkojums atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts pieejams šeit: http://www.compliance.sony.de/
CE marķējums ir derīgs tikai valstīs, kur tā lietošana ir noteikta ar likumu. Galvenokārt tās ir EEZ (Eiropas Ekonomikas zonas) valstis un Šveice. Šo radioiekārtu paredzēts izmantot ar programmatūras apstiprinātajām versijām, kas norādītas ES atbilstības deklarācijā. Šajā radioiekārtā ielādētās programmatūras atbilstība Direktīvas 2014/53/ES pamatprasībām ir pārbaudīta. Varat uzzināt programmatūras versiju, nospiežot pogu OPTIONS, pēc tam atlasiet “SYSTEM” – “VERSION”, izmantojot / un .
Šī mājas audio sistēma ir paredzēta šādiem mērķiem:
• Mūzikas/video avotu atskaņošana no diskiem vai USB ierīcēm
• Mūzikas pārsūtīšanas uz USB ierīces
• Radio staciju klausīšanās
• TV skaņas klausīšanās
• Mūzikas straumēšana no BLUETOOTH ierīcēm
• Viesību un sarīkojumu baudīšana ar bezvadu funkciju Party Chain
Problēmu novēršana
Ja displejā mirgo kļūdas kods un ziņojums “CHECK MANUAL”
Lai uzzinātu par korektīvām darbībām, skatiet nākamo tabulu.
Kļūdas kods Korektīvā darbība
“PROTECT2” Sazinieties ar tuvāko Sony izplatītāju. “PROTECT3”/
“PROTECT4”/ “PROTECT6”
Nekavējoties atvienojiet AC barošanas vadu (strāvas vadu) un pārbaudiet, vai iekārtas ventilācijas atveres nenosprosto nekādi šķēršļi. Pēc pārbaudes un iespējamo problēmu novēršanas atkal iespraudiet AC barošanas vadu (strāvas vadu) un ieslēdziet sistēmu. Ja problēma netiek novērsta, sazinieties ar tuvāko Sony izplatītāju.
Piesardzības pasākumi
Ja pārvietojat šo ierīci
Lai novērstu diska mehānisma bojājumus, pirms iekārtas pārvietošanas veiciet tālāk aprakstīto procedūru.
Šīs darbības veikšanai izmantojiet iekārtas vadīklas.
1
Nospiediet , lai ieslēgtu sistēmu.
2
Vairākkārt pieskarieties FUNCTION +/–, lai izvēlētos DVD/CD.
3
Izņemiet disku.
Pieskarieties , lai atvērtu un aizvērtu disku paliktni.
Uzgaidiet, līdz displejā tiek parādīts uzraksts NODISC.
4
Nospiediet , lai izslēgtu sistēmu.
5
Pēc uzraksta “STANDBY” pazušanas atvienojiet maiņstrāvas barošanas vadu (elektroenerģijas tīkla pievadu).
Piezīmes par diskiem
• Pirms atskaņošanas notīriet disku ar tīrīšanas drāniņu virzienā no centra uz ārmalu.
• Netīriet diskus ar šķīdinātājiem, piemēram, benzīnu, atšķaidītāju, nopērkamu tīrīšanas līdzekli vai vinila platēm domāto antistatisko aerosolu.
• Nepakļaujiet diskus tiešai saules gaismai vai siltuma avotiem, piemēram, karstā gaisa kanāliem, kā arī neatstājiet tos automašīnā, kas novietota tiešā saules gaismā.
Par drošību
• Ja sistēmu ilgāku laiku neizmantosit, maiņstrāvas barošanas vadu (strāvas adu) pilnībā atvienojiet no sienas kontaktligzdas (elektroenerģijas tīkla). Atvienojot sistēmu, vienmēr satveriet kontaktdakšu. Nekad nevelciet vadu, nesatverot to aiz kontaktdakšas.
• Ja kāds ciets objekts vai šķidrums nonāk sistēmā, atvienojiet sistēmu no rozetes un pirms turpmākas darbināšanas lūdziet to pārbaudīt kvalificētam servisa darbiniekam.
• Maiņstrāvas barošanas vads (strāvas vads) ir jāmaina tikai kvalificētā servisa darbnīcā.
Informācija par sistēmas izmantošanu
• Apzināti nešļakstiet ūdeni uz iekārtas. Noturība pret putekļiem un ūdens pilieniem tiek uzlabota, ja iekārta tiek novietota uz gludas, plakanas virsmas, taču netiek garantēta visās situācijās. Ja nejauši uzšļakstāt iekārtai ūdeni, nekavējoties noslaukiet to.
• Lai saglabātu noturību pret putekļiem un ūdens pilieniem, nodrošiniet, ka visi ligzdu/ portu/kontaktligzdu vāciņi ir droši aizvērti.
Par novietojumu
• Nenovietojiet sistēmu slīpi vai vietās, kuras ir ļoti karstas, aukstas, putekļainas, netīras, mitras vai bez pietiekamas ventilācijas, tiek pakļautas vibrācijām, tiešai saules gaismai vai spilgtam apgaismojumam.
• Uzmanieties, ja sistēmu novietojat uz īpaši apstrādātas (piemēram, vaskotas, eļļotas, pulētas utt.) virsmas, jo iespējama tās notraipīšana vai krāsas zaudēšana.
• Ja sistēma no aukstuma tiek ienesta siltumā vai tiek novietota ļoti mitrā telpā, iespējama mitruma kondensēšanās uz lēcām ierīces iekšpusē, kas var izraisīt nepareizu sistēmas darbību. Šādā gadījumā izņemiet disku un atstājiet sistēmu ieslēgtu aptuveni uz stundu, līdz iztvaiko mitrums.
Par uzkaršanu
• Iekārtas uzkaršana darbības laikā ir normāla, un nav jāuzskata, ka tas ir nepareizi.
• Neaiztieciet korpusu, ja iekārta ir ilglaicīgi un nepārtraukti izmantota, jo korpuss var būt uzkarsis.
• Neaizsprostojiet ventilācijas atveres.
Par skaļruņu sistēmu
Iebūvētā skaļruņu sistēma nav magnētiski ekranēta, un tuvumā esošu televizoru attēls var kļūt magnētiski deformēts. Šādā gadījumā izslēdziet TV, uzgaidiet 15–30minūtes un atkal to ieslēdziet. Ja uzlabojumu nav, pārvietojiet sistēmu tālāk no TV iekārtas.
SVARĪGS PAZIŅOJUMS
Uzmanību! Televizorā ilglaicīgi atstājot nekustīgu šīs sistēmas izvadītu video
attēlu vai ekrāna displeja attēlu, jūs riskējat neatgriezeniski sabojāt TV ekrānu. Īpaši uzņēmīgi pret to ir projekcijas televizori.
Korpusa tīrīšana
Tīriet šo sistēmu ar mīkstu drāniņu, kas mazliet samitrināta ar maiga mazgāšanas līdzekļa šķīdumu. Nelietojiet nekādus abrazīvus materiālus, ķīmiskās tīrīšanas pulveri, kā arī šķīdinātājus, piemēram, atšķaidītāju, benzīnu vai alkoholu.
Par BLUETOOTH® sakariem
• BLUETOOTH ierīces ir jāizmanto ne vairāk kā aptuveni 10metru attālumā citu no citas (attālums bez šķēršļiem). Sakaru uzturēšanai piemērotais attālums var samazināties šādos apstākļos.
– Ja starp ierīcēm ar BLUETOOTH savienojumu atrodas kāda persona, metāla objekts,
siena vai cits šķērslis. – Vietās, kur tiek izmantots bezvadu lokālais tīkls (LAN). – Ieslēgtas mikroviļņu krāsns tuvumā. – Vietās, kur tiek ģenerēti citi elektromagnētiskie viļņi.
• BLUETOOTH ierīces un LAN (IEEE802.11b/g/n) aprīkojums izmanto vienu frekvenču joslu (2,4GHz). Ja BLUETOOTH ierīci izmantojat tādas ierīces tuvumā, kas spēj izmantot LAN, var rasties elektromagnētiskie traucējumi. Tas var izraisīt mazāku datu pārsūtīšanas ātrumu, troksni un nespēju izveidot savienojumu. Ja tā notiek, izmēģiniet tālāk norādītos labojumus.
– Izmantojiet šo sistēmu vismaz 10metru attālumā no bezvadu lokālā tīkla (LAN)
aprīkojuma. – Ja BLUETOOTH ierīci izmantojat 10metru rādiusā, izslēdziet LAN aprīkojumu. – Izmantojiet šo sistēmu un BLUETOOTH ierīci pēc iespējas tuvāk vienu otrai.
• Šīs sistēmas radioviļņu apraide var traucēt dažu medicīnas ierīču darbību. Tā kā šie traucējumi var izraisīt nepareizu darbību, tālāk nosauktajās vietās vienmēr izslēdziet šo sistēmu un BLUETOOTH ierīci:
– slimnīcās, vilcienos, lidmašīnās, degvielas uzpildes stacijās un visās vietās, kur
iespējama viegli uzliesmojošas gāzes klātbūtne;
– Automātisko durvju un ugunsgrēka signalizatoru tuvumā.
• Šī sistēma atbalsta drošības funkcijas, kas atbilst BLUETOOTH specifikācijām, lai sakaru laikā, izmantojot BLUETOOTH Technology, savienojumi būtu droši. Tomēr atkarībā no iestatījumiem un citiem apstākļiem šī drošība var nebūt pietiekama, tāpēc vienmēr uzmanieties, izmantojot BLUETOOTH Technology sakarus.
• Sony neuzņemas nekādu atbildību par bojājumiem vai citiem zaudējumiem, ko izraisa informācijas noplūde BLUETOOTH Technology sakaru laikā.
• Netiek garantēti BLUETOOTH sakari ar visām BLUETOOTH ierīcēm, kurām ir šai sistēmai atbilstošs profils.
• Ar šo sistēmu savienotajām BLUETOOTH ierīcēm ir jāatbilst BLUETOOTH specifikācijai, ko norādījis uzņēmums Bluetooth SIG, Inc., un atbilstībai ir jābūt sertificētai. Tomēr pat tad, ja ierīce atbilst BLUETOOTH specifikācijai, iespējami gadījumi, kad BLUETOOTH ierīces raksturlielumi vai specifikācijas neļauj izveidot savienojumu vai rada atšķirīgus vadības paņēmienus, attēlošanu vai darbību.
• Atkarībā no šai sistēmai pievienotās BLUETOOTH ierīces, sakaru vides un apkārtējiem apstākļiem iespējams troksnis vai audio nociršana.
Par balss norādēm SVARĪGI: BALSS NORĀDES ŠAJĀ SISTĒMĀ IR PIEEJAMAS TIKAI ANGĻU VALODĀ.
Atkarībā no sistēmas statusa balss vadības izvade no sistēmas ir šāda.
• Iestatot sistēmu pārī savienošanas režīmā: “BLUETOOTH pairing” (BLUETOOTH savienošana pārī)
• Izveidojot savienojumu ar BLUETOOTH ierīci: “BLUETOOTH connected” (BLUETOOTH savienojums izveidots)
• Pārtraucot savienojumu ar BLUETOOTH ierīci: “BLUETOOTH disconnected”
• Funkcijas Stereo Pair laikā iestatot izejas režīmu: “Left/Right”
Licence un paziņojums par autortiesībām
ir DVD Format/Logo Licensing Corporation preču zīme.
• “DVD+RW”, “DVD-RW”, “DVD+R”, “DVD-R”, “DVD VIDEO” un “CD” logotipi ir preču zīmes.
• WALKMAN® un WALKMAN® logotips ir Sony Corporation reģistrētas preču zīmes.
• MPEG Layer-3 audio kodēšanas tehnoloģiju un patentus licencēja Fraunhofer IIS un Thomson.
• Windows Media ir Microsoft Corporation ASV un/vai citās valstīs reģistrēta preču zīme vai preču zīme.
• Šo izstrādājumu aizsargā noteiktas Microsoft Corporation intelektuālā īpašuma tiesības. Šādas tehnoloģijas lietošana vai izplatīšana ārpus šī izstrādājuma bez Microsoft vai pilnvarotas Microsoft filiāles licences ir aizliegta.
• Šajā sistēmā ir iekļauta tehnoloģija Dolby* Digital. * Ražots saskaņā ar Dolby Laboratories licenci. Dolby, Dolby Audio un dubultā D
simbols ir Dolby Laboratories preču zīmes.
• Šajā sistēmā ir iekļauta augstas izšķirtspējas multivides interfeisa (High-Definition Multimedia Interface— HDMI™) tehnoloģija. Termini HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface un HDMI logotips ir HDMI Licensing Administrator, Inc. preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes.
• BRAVIA ir Sony Corporation preču zīme.
• LDAC™ un LDAC logotips ir Sony Corporation preču zīmes.
• BLUETOOTH® vārda zīme un logotipi ir Bluetooth SIG, Inc. reģistrētas preču zīmes, un Sony Corporation šīs zīmes izmanto saskaņā ar licenci. Citas preču zīmes un preču nosaukumi pieder to attiecīgajiem īpašniekiem.
• Atzīme N ir NFC Forum, Inc. preču zīme vai reģistrēta preču zīme ASV un citās valstīs.
• Android, Google Play un Google Play logotips ir korporācijas Google LLC preču zīmes.
• Apple, iPhone, iPod un iPod touch ir Apple Inc. preču zīmes, kas reģistrētas ASV un citās valstīs.
• “Made for Apple” apzīmējums nozīmē, ka šis piederums izstrādāts pievienošanai īpaši Apple produktiem, kas norādīti plāksnītē, un šo piederumu atbilstību Apple veiktspējas standartiem apstiprinājis izstrādātājs. Apple neatbild par šīs ierīces darbību vai atbilstību drošības un normatīvajiem standartiem.
• ŠIS PRODUKTS IR LICENCĒTS SASKAŅĀ AR MPEG-4 VISUAL PATENTU PORTFEĻA LICENCI PATĒRĒTĀJA PERSONISKAI UN NEKOMERCIĀLAI LIETOŠANAI, LAI
(i) ATBILSTOŠI STANDARTAM MPEG-4 VISUAL (MPEG-4 VIDEO) KODĒTU VIDEO
UN/VAI
(ii) DEKODĒTU MPEG-4 VIDEO, KO IR KODĒJIS PATĒRĒTĀJS, VEICOT PERSONISKAS UN
NEKOMERCIĀLAS DARBĪBAS, UN/VAI KAS TIKA IEGŪTS NO VIDEO PAKALPOJUMU SNIEDZĒJA, KURŠ IR LICENCĒTS MPEG-4 VIDEO NODROŠINĀŠANAI.
NEKĀDAI CITAI LIETOŠANAI LICENCE NETIEK PIEŠĶIRTA UN NAV PIEDOMĀJAMA. PAPILDINFORMĀCIJU, ARĪ TO, KAS SAISTĪTA AR REKLAMĒŠANU, LIETOŠANU IEKŠĒJĀM VAJADZĪBĀM, KOMERCLIETOŠANU UN LICENCĒŠANU, VAR IEGŪT NO MPEG LA, L.L.C. HTTP://WWW.MPEGLA.COM
• Visas pārējās preču zīmes ir to atbilstošo īpašnieku preču zīmes.
• Šajā rokasgrāmatā zīmes ™ un ® nav norādītas.
Specifikācijas
Skaļruņa bloks
MHC-V83D
Skaļruņu sistēma:
5 virzienu, Double Bass Reflex
Skaļruņu ierīce:
Augsto frekvenču K/L priekšpuse: 40mm, ruporveida Augsto frekvenču K/L aizmugure: 40mm, ruporveida Vidējais diapazons; K/L (augšā): 100 mm, konusveida Vidējais diapazons; K/L (apakšā): 80mm, ruporveida Zemo frekvenču skaļrunis: 300 mm, konusveida
MHC-V73D
Skaļruņu sistēma:
4 virzienu, Double Bass Reflex
Skaļruņu ierīce:
Augsto frekvenču K/L priekšpuse: 40mm, ruporveida Augsto frekvenču K/L aizmugure: 40mm, ruporveida Vidējais diapazons; kreisā/labā (L/R): 80mm, ruporveida Zemo frekvenču skaļrunis: 300 mm, konusveida
Ieejas
(TV) AUDIO IN:
Spriegums 2V, pretestība 47kiloomi
(TV) ARC
Atbalstītais audio signāls: divkanālu lineārā PCM
MIC1:
Jutīgums 1mV, pretestība 10kiloomi
MIC2/GUITAR:
Jutīgums 1mV, pretestība 10kiloomi (kad izslēgts ģitāras režīms) Jutīgums 200 mV, pretestība 250kiloomi (kad ieslēgts ģitāras režīms)
Izejas
HDMI OUT (TV) ARC:
Atbalstītais audio signāls: divkanālu lineārā PCM (līdz 48kHz), Dolby Digital
HDMI sadaļa
Savienotājs:
Atips (19 kontakti)
Disku atskaņotāja sadaļa
Sistēma:
Kompaktdisku un digitālā audio un video sistēma
Lāzera diodes raksturlielumi
Starojuma ilgums: nepārtraukts Viļņa garums: 790nm Lāzera jauda*: mazāka par 44,6μW * Šī jauda ir vērtība, kas mērīta 100mm attālumā no optiskā devēja bloka objektīva
lēcas virsmas ar 7mm atveri.
Frekvenču raksturlīkne:
20Hz–20kHz
Video krāsu sistēmas formāts:
Latīņamerikas modeļi: NTSC Citiem modeļiem: NTSC un PAL
USB bloks
Atbalstītās USB ierīces:
Lielapjoma atmiņas klase
Maksimālā strāva:
1A
(USB) ports:
Type A
DAB/DAB+/FM uztvērēja bloks
Antena:
DAB/FM pievada antena
Frekvenču diapazons:
DAB/DAB+ (IIIjosla): 174,928 (5A) MHz–239,200 (13F) MHz FM: 87,5–108,0MHz (50kHz solis)
DAB/DAB+ frekvenču tabula (josla III)
Frekvence
174,928MHz 5A 176,640MHz 5B 178,352MHz 5C
180,064MHz 5D
181,936MHz 6A 183,648MHz 6B 185,360MHz 6C 187,072MHz 6D 188,928MHz 7A
190,640MHz 7B
192,352MHz 7C
194,064MHz 7D
195,936MHz 8A
Apzīmējums
Frekvence Apzīmējums Frekvence
197,648MHz 199,360MHz
201,072MHz 202,928MHz 204,640MHz 206,352MHz 208,064MHz 209,936MHz
211,648MHz 213,360MHz
215,072MHz 216,928MHz 218,640MHz
8B 220,352MHz 11C 8C 222,064MHz 11D 8D 223,936MHz 12A 9A 225,648MHz 12B 9B 227,360MHz 12C 9C 229,072MHz 12D
9D 230,784MHz 13A 10A 232,496MHz 13B 10B 234,208MHz 13C 10C 235,776MHz 13D 10D 237,488MHz 13E
11A 239,200MHz 13F 11B
Apzīmējums
BLUETOOTH sadaļa
Sakaru sistēma:
BLUETOOTH standarta versija 4.2
Izeja:
BLUETOOTH standarta 2.jaudas klase
Maksimālā izejas jauda:
<9,5dBm
Maksimālais reģistrējamo ierīču skaits
8 ierīces
Maksimālais vienlaicīgu savienojumu skaits (Multipoint):
3 ierīces
Maksimālais sakaru diapazons:
tiešā redzamībā apm. 10m
Frekvenču josla:
2,4GHz josla (2,4000GHz–2,4835GHz)
Modulācijas metode:
FHSS (frekvences lēkāšana)
Saderīgie BLUETOOTH profili
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile — uzlabotais audio izplatīšanas profils) AVRCP (Audio Video Remote Control Profile — audio/video tālvadības profils)
Atbalstītie kodeki:
SBC (Subband Codec— apakšjoslas kodeks) AAC (Advanced Audio Coding — uzlabotā audio kodēšana) LDAC
1)
Faktiskais diapazons mainās atkarībā no tādiem apstākļiem kā šķēršļi starp ierīcēm,
mikroviļņu krāsns radītais magnētiskais lauks, statiskā elektrība, uztveršanas jutīgums, antenas veiktspēja, operētājsistēma, lietojumprogramma u.c.
2)
BLUETOOTH standarta profili norāda, kāds ir mērķis sakariem starp BLUETOOTH ierīcēm.
1)
2
:
NFC sadaļa
Frekvenču josla:
13,56MHz
Atbalstītie audio formāti
Atbalstītais bitu ātrums un iztveršanas frekvences:
MP3: 32/44,1/48kHz, 32kb/s – 320kb/s (VBR) AAC: 44,1kHz, 48kb/s – 320kb/s (CBR/VBR) WMA: 44,1kHz, 48kb/s – 192kb/s (CBR/VBR) WAV: 44,1/48kHz (16biti)
Atbalstītie video formāti
Xvid:
Video kodeks: Xvid video Bitu ātrums: 4,854 Mbps (MAX) Izšķirtspēja/kadru nomaiņas ātrums: 720×480, 30kadri/s 720×576, 25fps (izņemot Latīņamerikas modeļus) Audio kodeks: MP3
MPEG4:
faila formāts: MP4 failu formāts Video kodeks: MPEG4 vienkāršais profils (AVC nav saderīgs) Bitu ātrums: 4Mbps Izšķirtspēja/kadru nomaiņas ātrums: 720×480, 30kadri/s 720×576, 25fps (izņemot Latīņamerikas modeļus) Audio kodeks: AAC-LC (HE-AAC nav saderīgs) DRM: nav saderīgs
General
Barošanas prasības:
120–240V, 50/60Hz maiņstrāva
Enerģijas patēriņš:
MHC-V83D: 195W MHC-V73D: 125W
Enerģijas patēriņš (enerģijas taupīšanas režīmā):
0,5W (ja BT STBY ir iestatīts uz OFF un [CONTROL FOR HDMI] ir iestatīts uz [OFF]) 2W* (ja BT STBY ir iestatīts uz ON un [CONTROL FOR HDMI] ir iestatīts uz [ON].)
Izmēri (P/A/D; aptuveni):
MHC-V83D: 428mm×1,051mm×370mm MHC-V73D: 428mm×921 mm×370mm
Masa (aptuveni):
MHC-V83D: 23,4kg MHC-V73D: 21,2kg
Darba temperatūra:
5°C – 35°C
* Ja nebūs izveidots HDMI savienojums un BT STBY būs iestatīts uz OFF, sistēmas enerģijas
patēriņš būs mazāks par 0,5W.
Komplektācijā iekļautie piederumi
Tālvadības pults (RMT-AM420U) (DC 3 V) (1) R03 (DC 1,5V) (AAA lielums) baterijas (2) DAB/FM pievada antena (1) Maiņstrāvas barošanas vads (elektroenerģijas tīkla pievads; 2)
Klientiem Lielbritānijā, Īrijā, Maltā un Kiprā:
Izmantojiet maiņstrāvas barošanas vadu (strāvas vadu; A). Drošības apsvērumu dēļ maiņstrāvas barošanas vads (strāvas vads; B) nav paredzēts lietošanai iepriekš minētajās valstīs/reģionos un tāpēc tajās to nedrīkst izmantot. Klientiem citās valstīs/reģionos: Izmantojiet maiņstrāvas barošanas vadu (strāvas vadu; B).
(A) (B)
Dizains un tehniskie parametri var tikt mainīti bez brīdinājuma.
Saderīgie iPhone/iPod modeļi
iPhone 11 Pro Max, iPhone 11 Pro, iPhone 11, iPhone XS Max, iPhone XS, iPhone XR, iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8, iPhone 7 Plus, iPhone 7, iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s, iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPod touch (7.paaudze), iPod touch (6.paaudze) Šī sistēma ir saderīga ar iOS 11.0 vai jaunāku.
Loading...