Sony MHC-V5 Users guide [es]

4-531-350-31(2)
Home Audio System
Manual de instrucciones
Procedimientos iniciales
Reproducción de disco/ USB
Sintonizador
BLUETOOTH
Ajuste del sonido
Otras operaciones
Información adicional
MHC-V5
Anotaciones del propietario
Los números de modelo y de serie se encuentran en la parte inferior de la unidad. Anote estos números en el espacio provisto abajo. Refiérase a ellos siempre que acuda a su distribuidor Sony en relación con este producto.
N° de modelo N° de serie
PRECAUCIÓN
La utilización de instrumentos ópticos con este producto incrementará los riesgos para los ojos.
Excepto para clientes en los Estados Unidos de América
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendios o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad.
Para reducir el riesgo de incendio, no cubra la abertura de ventilación del aparato con periódicos, manteles, cortinas, etc. No exponga el aparato a fuentes de llamas al descubierto (por ejemplo, velas encendidas). Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica no exponga el aparato a un goteo o salpicadura de líquidos, y no ponga objetos que contengan líquido, tales como jarrones, encima del aparato. Como para desconectar la unidad de la red eléctrica se utiliza la clavija principal, conecte la unidad a una toma de corriente de ca fácilmente accesible. Si nota alguna anormalidad en la unidad, desconecte la clavija principal de la toma de corriente de ca inmediatamente. No instale la unidad en un lugar de espacio reducido, tal como en una estantería para libros o vitrina empotrada. No exponga las pilas ni dispositivos con pilas instaladas a calor excesivo tal como el del sol, fuego o similar. La unidad no estará desconectada de la red eléctrica mientras se halle conectada a la toma de corriente de ca, aunque la propia unidad haya sido apagada.
ES
2
Esta unidad está clasificada como producto lasérico de clase 1. Esta etiqueta se encuentra en la parte exterior trasera.
Aviso para los clientes en los Estados Unidos de América
Este símbolo es para alertar al usuario sobre la presencia de una “peligrosa tensión” sin aislar dentro de la caja del producto que podrá ser de suficiente intensidad como para constituir un riesgo de sacudida eléctrica a personas.
Este símbolo es para alertar al usuario sobre la presencia de instrucciones de operación y mantenimiento (servicio) importantes en la literatura que acompaña al aparato.
Instrucciones de seguridad importantes
1) Lea estas instrucciones.
2) Guarde estas instrucciones.
3) Preste atención a todas las advertencias.
4) Siga todas las instrucciones.
5) No utilice este aparato cerca del agua.
6) Límpielo solamente con un paño seco.
7) No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale el aparato de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8) No instale el aparato cerca de fuentes de calor como radiadores, rejillas de salida de calor, estufas, u otros aparatos (incluidos amplificadores) que produzcan calor.
9) No anule la función de seguridad de la clavija polarizada o de tipo con puesta a tierra. Una clavija polarizada tiene dos cuchillas con una más ancha que la otra. Una clavija de tipo con puesta a tierra tiene dos cuchillas y una tercera espiga de puesta a tierra. La cuchilla ancha o la tercera espiga están provistas para su seguridad. Si la clavija provista no encaja en su toma de corriente, consulte con un electricista para que le reemplace la toma de corriente obsoleta.
10) Proteja el cable de alimentación para impedir que pueda ser pisado o pinchado, particularmente en los enchufes, tomas de corriente de alargaderas, y puntos donde salen del aparato.
11) Utilice solamente aditamentos/ accesorios especificados por el fabricante.
12) Utilícelo solamente con el carrito, estante, trípode, soporte, o mesa especificado por el fabricante, o vendido con el aparato. Cuando se utilice un carrito, tenga cuidado al mover la combinación de carrito/aparato para evitar que se vuelque y le ocasione heridas.
13) Desenchufe este aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no lo vaya a utilizar durante largos periodos de tiempo.
14) Solicite toda asistencia técnica a personal cualificado. El servicio de reparación será necesario cuando el aparato haya sido dañado de cualquier forma, tal como cuando esté dañado el cable de alimentación o la clavija, se haya derramado líquido o hayan caído objetos al interior del aparato, el aparato haya sido expuesto a la lluvia o humedad, no funcione normalmente, o se haya dejado caer.
ES
3
El siguiente comunicado de la FCC sólo es aplicable a la versión de este modelo fabricada para su venta en los Estados Unidos de América. Es posible que otras versiones no cumplan con las normas técnicas de la FCC.
NOTA:
Este equipo ha sido probado y se ha encontrado que cumple con los límites estipulados para un dispositivo digital de Clase B, en conformidad con el apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites están designados para ofrecer protección razonable contra las interferencias nocivas en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, podrá ocasionar interferencias nocivas para las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no vayan a ocurrir interferencias en una instalación en particular. Si este equipo ocasiona interferencias de radio nocivas para la recepción de radio o televisión, lo que podrá determinarse apagando y encendiendo el equipo, se sugiere que el usuario intente corregir las interferencias tomando una o más de las medidas siguientes:
Reoriente o reubique la antena de
recepción.
Aumente la separación entre el
equipo y receptor.
Conecte el equipo a una toma de
corriente de un circuito diferente al que está conectado el receptor.
Consulte al distribuidor o a un
técnico con experiencia en radio/TV para que le ayude.
PRECAUCIÓN
Se le advierte que cualquier cambio o modificación no autorizada expresamente en este manual podrá anular la autorización que usted tiene para utilizar este equipo.
Para la conexión de ordenadores anfitriones y/o periféricos, se deberán utilizar cables y conectores debidamente blindados y conectados a tierra para cumplir con los límites de emisión de la FCC.
Este equipo no deberá ser colocado junto a ni en conjunción con ninguna otra antena o transmisor.
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC estipulados para un entorno no controlado y satisface las directrices de exposición a la radiofrecuencia (RF) de la FCC. Este equipo tiene niveles de energía de radiofrecuencia muy bajos que se consideran que cumplen sin evaluación de la exposición máxima permitida (MPE). Pero es preferible que sea instalado y operado manteniendo el radiador a una distancia de al menos 20cm o más del cuerpo de la persona (excluyendo las extremidades: manos, muñecas, pies y tobillos).
ES
4
Aviso sobre licencia y marcas comerciales
ˎ WALKMAN® y el logotipo de
WALKMAN® son marcas comerciales registradas de Sony Corporation.
ˎ Tecnología de codificación de
audio MPEG Layer-3 y patentes bajo licencia de Fraunhofer IIS y Thomson.
ˎ Windows Media es una marca
comercial registrada o bien una marca comercial de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/u otros países.
ˎ Este producto está protegido
por determinados derechos de propiedad intelectual de Microsoft Corporation. El uso o distribución de esta tecnología fuera del presente producto sólo se permite con licencia de Microsoft o de una filial autorizada de Microsoft.
ˎ La marca de la palabra BLUETOOTH®
y logotipos son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier utilización de tales marcas por Sony Corporation está hecha bajo licencia. Otras marcas comerciales y nombres de marca son de sus propietarios respectivos.
ˎ N Mark es una marca comercial o
una marca comercial registrada de NFC Forum, Inc. en los Estados Unidos y en otros países.
ˎ Android™ es una marca comercial
de Google Inc.
ˎ Google Play™ es una marca
comercial de Google Inc.
ˎ iPhone e iPod touch son marcas
comerciales de Apple Inc., registradas en los EE.UU. y otros países. App Store es una marca de servicio de Apple Inc.
ˎ “Made for iPod” y “Made for
iPhone” indican que un accesorio electrónico se diseñó para conectarse específicamente a los dispositivos iPod o iPhone respectivamente, y que el fabricante obtuvo la certificación necesaria para que cumpla con los estándares de rendimiento de Apple. Apple no se hace responsable del funcionamiento de este dispositivo o su cumplimiento de los estándares de seguridad y normativa. Tenga en cuenta que el uso de este accesorio con el iPod o el iPhone puede afectar al rendimiento inalámbrico.
ˎ Todas las demás marcas
comerciales y marcas comerciales registradas pertenecen a sus respectivos propietarios. En este manual, no se especifican los símbolos ™ y ®.
ES
5
Índice
Guía de las diferentes partes
y controles .............................8
Procedimientos iniciales
Conexión del sistema de
forma segura ........................12
Ajuste del reloj ......................14
Cambio del modo de
visualización .........................14
Reproducción de disco/ USB
Reproducción de un disco ....15
Antes de utilizar el dispositivo USB con este
sistema .................................15
Reproducción de un
dispositivo USB .....................16
Búsqueda de una pista o archivo de audio (Búsqueda
de pista) ................................17
Utilización del modo de
reproducción.........................17
Transferencia USB
Transferencia de música ......20
BLUETOOTH
Acerca de la tecnología
inalámbrica BLUETOOTH .....26
Escucha de música de un dispositivo BLUETOOTH
inalámbrico .......................... 26
Ajuste de los códecs de
audio BLUETOOTH ...............30
Ajuste del modo de en
espera de BLUETOOTH ..........31
Utilización de “SongPal” a
través de BLUETOOTH ...........31
Ajuste del sonido
Ajuste del sonido ................. 32
Creación de su propio
efecto sonoro ....................... 32
Creación de un ambiente de
fiesta (DJ EFFECT) ................. 33
Sintonizador
Para escuchar la radio .......... 24
ES
6
Otras operaciones
Utilización de la función
Fiesta en Cadena .................34
Ajuste del modo de sonido
de Fiesta en Cadena ............ 37
Visionado de información
en el visualizador ................. 37
Cambio del patrón de
iluminación y el color ........... 38
Utilización de los
temporizadores ...................38
Utilización de equipo
opcional ............................... 40
Desactivación de los botones de la unidad
(Bloqueo para niños) ...........40
Ajuste de la función de en
espera automática ................41
Información adicional
Discos que se pueden
reproducir ............................42
Sitios web para dispositivos compatibles y aplicaciones
exclusivas ............................. 43
Solución de problemas ........ 43
Mensajes .............................. 49
Precauciones .......................50
Especificaciones .................. 53
ES
7

Guía de las diferentes partes y controles

Este manual explica principalmente las operaciones disponibles utilizando el mando a distancia, pero las mismas operaciones se pueden realizar utilizando los botones de la unidad que tengan nombres iguales o similares. Puede bloquear los botones excepto  (encendido/en espera) de la unidad para evitar que sean operados por error (página40).
Unidad
ES
8
Mando a distancia (RM-AMU199)
Puerto B (REC/PLAY) (USB)
Se utiliza para conectar un dispositivo USB. Este puerto USB se puede utilizar tanto para reproducir como para transferir música.
Puerto A (PLAY) (USB)
Se utiliza para conectar un dispositivo USB. Este puerto USB se puede utilizar solamente para reproducir.
 (encendido/en espera)
Púlselo para encender el sistema, o ponerlo en modo de en espera.
Bandeja de discos
 (abrir/cerrar)
Púlselo para abrir o cerrar la bandeja de discos.
(Marca N) (página28)
Indicación del punto de contacto NFC (Comunicación de campo cercano).
Visualizador
REC TO USB B
Púlselo para transferir música al dispositivo USB conectado al puerto
B.
///
Púlselo para seleccionar los elementos del menú.
Mando a distancia: PRESET+/–
Púlselo para seleccionar una emisora presintonizada cuando utilice la función de sintonizador.
+/– (seleccionar carpeta)
 Púlselo para seleccionar una
carpeta de un disco MP3 o de un dispositivo USB.
 Unidad solamente: Púlselo
para seleccionar una emisora presintonizada cuando utilice la función de sintonizador.
/ (rebobinado/avance rápido)
Mantenga pulsado para encontrar un punto en una pista o archivo durante la reproducción.
/ (retroceder/ avanzar)
Púlselo para seleccionar una pista o archivo.
ES
9
TUNING+/–
Púlselo para sintonizar la emisora que quiere cuando utilice la función de sintonizador.
(detener)
 Púlselo para detener la
reproducción. Cuando se pulsa dos veces durante la reproducción USB, se puede cancelar la reproducción con reanudación.
 Púlselo para detener la
transferencia durante la transferencia de música.
Unidad: ENTER Mando a distancia:
Púlselo para introducir/ confirmar los ajustes.
Unidad:  (reproducción/ pausa) Mando a distancia: (reproducir)*, (pausa)
Púlselo para iniciar la reproducción o hacer una pausa. Para reanudar la reproducción, pulse  o .
Sensor de mando a distancia
Unidad: PARTY CHAIN (página36)
Mantenga pulsado para activar o desactivar la función Fiesta en Cadena.
Unidad: BASS BAZUCA (página32)
 Púlselo para reforzar el sonido
grave (efecto “BASS BAZUCA”).
 Manténgalo pulsado para
reducir el sonido grave (efecto “BASS CUT”).
Unidad: Indicador BASS BAZUCA (página32)
OPTIONS
Púlselo para entrar o salir del menú de opciones.
LED COLOR(página38)
Púlselo para cambiar el color del LED para la iluminación de los altavoces.
Mando a distancia: LED PATTERN (página38)
Púlselo para cambiar el patrón del LED para la iluminación de los altavoces.
FLANGER, ISOLATOR, PAN,
WAH(página33)
Púlselo para seleccionar el tipo de DJ EFFECT.
MUSIC, MOVIE/GAME,
FOOTBALL
Púlselo para seleccionar el efecto de sonido preajustado (página32).
ES
10
Mando a distancia: CD
Púlselo para seleccionar la función CD.
Mando a distancia: USB
Púlselo para seleccionar la función USB. Pulsando repetidamente el botón le permite seleccionar entre los puertos USB ( Seleccione el puerto al que está conectado el dispositivo USB.
A o B).
FUNCTION
Púlselo para seleccionar una función.
BLUETOOTH(página27)
 Pulse para seleccionar la
función BLUETOOTH.
 Manténgalo pulsado para
activar el emparejamiento BLUETOOTH en la función BLUETOOTH.
Indicador BLUETOOTH (página26)
Unidad:
VOLUME/DJ CONTROL
 Gírelo para ajustar el volumen.  Gírelo para ajustar el nivel de
DJ EFFECT (página33). No es posible usar esta rueda para ajustar el volumen cuando DJ EFFECT está activado.
Mando a distancia: DJ CONTROL +/–
Púlselo para ajustar el nivel de DJ EFFECT.
Mando a distancia: VOLUME +/–*
Púlselo para ajustar el volumen.
SLEEP(página38)
Púlselo para ajustar el temporizador de desconexión.
REPEAT/FM MODE
 Púlselo para seleccionar
el modo de reproducción repetida para la función CD o USB (página19).
 Púlselo para seleccionar
el modo de recepción FM (monoaural o estéreo) cuando utilice la función de sintonizador (página25).
DISPLAY
Púlselo para cambiar la información que aparece en el visualizador.
SEARCH/MEMORY
 Púlselo para entrar o salir del
modo de búsqueda.
 Púlselo para presintonizar
la emisora de radio (página25).
CLEAR
Púlselo para borrar el último paso de la lista del programa.
TIMER MENU (página 14,
38)
Púlselo para ajustar el reloj y programar los temporizadores.
PLAY MODE
Púlselo para seleccionar el modo de reproducción para reproducir un AUDIO CD, disco MP3 o un dispositivo USB (página17).
* Los botones VOLUME + y tienen un
punto táctil. Utilice el punto táctil como referencia cuando opere el sistema.
11
ES

Procedimientos iniciales

Conexión del sistema de forma segura

Antena cerrada de AM Antena de cable de FM
(Extiéndala horizontalmente.)
A una toma de corriente de la
pared
12
ES
ANTENNA
Encuentre un lugar y orientación que ofrezcan buena recepción cuando instale las antenas. Mantenga las antenas alejadas del cable de alimentación de ca y del cable USB para evitar captación de ruido.
Inserción de las pilas
Inserte las dos pilas R6 (tamaño AA) suministradas, haciendo coincidir las polaridades como se muestra abajo.
Tomas AUDIO OUT/
PARTY CHAIN OUTL/R
Utilice un cable de audio (no suministrado) para conectar a las tomas de entrada de audio de un equipo opcional (tal como una videograbadora) u otro sistema de audio para crear una Fiesta en Cadena (página34).
Tomas AUDIO IN/
PARTY CHAIN INL/R
Utilice un cable de audio (no suministrado) para conectar a las tomas de salida de un equipo opcional (tal como un televisor o equipo de audio/vídeo) u otro sistema de audio para crear una Fiesta en Cadena (página34).
Alimentación
Conecte el cable de alimentación de ca (suministrado) al sistema, y después a la toma de corriente de la pared. Cuando se conecte el cable de alimentación de ca, comenzará la demostración (página14) automáticamente. Si pulsa  para encender el sistema, la demostración finalizará.
Notas
No mezcle una pila usada con una
ˎ
nueva ni mezcle diferentes tipos de pilas. Si no va a utilizar el mando a distancia
ˎ
durante un periodo de tiempo largo, extraiga las pilas para evitar daños por fuga del líquido de la pila y corrosión.
Procedimientos iniciales
13
ES

Ajuste del reloj

Pulse  para encender el
1
sistema.
2 Pulse TIMER MENU.
Si “TIMER SEL” aparece en el visualizador, pulse / repetidamente para seleccionar “CLOCK SET”, después pulse .
3 Pulse
ajustar la hora, después pulse .
4 Pulse
ajustar los minutos, después pulse .
Nota
No se puede ajustar el reloj en modo de ahorro de energía.
repetidamente para
/
repetidamente para
/

Cambio del modo de visualización

Pulse DISPLAY repetidamente mientras el sistema está apagado.
Cada vez que pulse el botón, el modo de visualización cambiará de la forma siguiente.
Demostración
El visualizador desplaza mensajes sobre las características principales de este sistema utilizando para la iluminación los LED incorporados.
Sin visualización (Modo de ahorro de energía)
El visualizador se apaga para conservar energía. El temporizador y el reloj seguirán funcionando.
Reloj
La visualización del reloj cambia automáticamente al modo de ahorro de energía después de unos pocos segundos.
14
ES

Reproducción de disco/ USB

Reproducción de un disco

Los tipos de discos que se pueden reproducir son los siguientes:
AUDIO CD en el que hay grabadas pistas CD-DA en formato de disco CD-DA
Disco CD-R/CD-RW en el que hay grabadas pistas CD-DA en formato de disco CD-DA
Disco CD-R/CD-RW en el que hay grabados archivos de audio MP3 conforme a ISO9660 Nivel 1/Nivel 2 o Joliet
5 Pulse para comenzar la
reproducción.
Notas sobre los discos
Para AUDIO CD: Este sistema puede
ˎ
reconocer hasta 99 pistas. Para discos MP3: Este sistema puede
ˎ
reconocer hasta
 999 carpetas (incluidas las carpetas
raíz y las vacías).
 999 archivos MP3.  250 archivos MP3 en una carpeta.  8 niveles de carpeta (estructura de
árbol de archivos).
No se admite información CD-TEXT.
ˎ

Antes de utilizar el dispositivo USB con este sistema

Reproducción de disco/USB
1 Pulse CD. 2 Pulse en la unidad.
3 Cargue un disco con la cara de la
etiqueta orientada hacia arriba en la bandeja de discos.
Cuando reproduzca un disco de 8cm, tal como un CD sencillo, póngalo en el círculo interior de la bandeja.
4 Pulse en la unidad para cerrar
la bandeja de discos.
No empuje con fuerza la bandeja de discos para cerrarla porque podrá ocasionar un mal funcionamiento.
Consulte los sitios web para obtener información sobre dispositivos USB compatibles (página43).
Para seleccionar la fuente de reproducción o destino de la transferencia (Selección de memoria USB)
Si el dispositivo USB tiene más de una memoria (por ejemplo, memoria interna y una tarjeta de memoria), puede seleccionar la memoria que desee utilizar como fuente de reproducción o destino de la transferencia.
Nota
No se puede seleccionar una memoria durante la reproducción o la transferencia. Asegúrese de seleccionar una memoria antes de comenzar la reproducción o la transferencia.
15
ES
1 Pulse USB repetidamente hasta
que se ilumine “USB A” o “USB B” en el visualizador.
2 Conecte un dispositivo USB al
puerto A o B de acuerdo con lo que ha seleccionado en el paso 1.
3 Pulse OPTIONS de la unidad
cuando esté parada la reproducción.
4 Pulse
“MEM SEL”, después pulse .
5 Pulse
memoria que desee, después pulse .
Para salir del menú de opciones, pulse OPTIONS de la unidad.
para seleccionar
/
para seleccionar la
/

Reproducción de un dispositivo USB

Los formatos de audio que se pueden reproducir en el sistema son los siguientes:
MP3: extensión de archivo “.mp3”
WMA: extensión de archivo “.wma”
AAC: extensión de archivo “.m4a”, “.mp4” o “.3gp”
Si los archivos de audio tienen la extensión de archivo de arriba pero no los formatos respectivos, el sistema podrá producir ruido o funcionar mal.
1 Pulse USB repetidamente hasta
que se ilumine “USB A” o “USB B” en el visualizador.
2 Conecte un dispositivo USB al
puerto A o B de acuerdo con lo que ha seleccionado en el paso 1.
Dispositivo USB
Nota
Puede utilizar un adaptador USB (no suministrado) para conectar el dispositivo USB a la unidad si el dispositivo USB no puede ser enchufado en el puerto
.
3 Pulse para comenzar la
reproducción.
Los archivos de audio se reproducirán en órdenes diferentes dependiendo del modo de reproducción (página17).
Notas sobre el dispositivo USB
Este sistema puede reconocer hasta
ˎ
 1000 carpetas (incluidas las carpetas
raíz y las vacías).
 3 000 archivos de audio.  250 archivos de audio en una
carpeta.
Nota
Puede utilizar su iPhone/iPod con este sistema solamente a través de la conexión BLUETOOTH.
16
ES

Búsqueda de una pista o archivo de audio (Búsqueda de pista)

Pulse SEARCH.
1
“SEARCH” se ilumina en el visualizador.
2 (Excepto discos CD-DA)
Pulse / para seleccionar la carpeta que desee, después pulse o .
Para buscar en otras carpetas, pulse
, después seleccione la carpeta
que desee.
3 Pulse
pista o archivo de audio que desee, después pulse o .
La pista o archivo de audio seleccionado empezará a reproducirse.
para seleccionar la
/

Utilización del modo de reproducción

Reproducción en el orden original (Reproducción normal)
Pulse PLAY MODE repetidamente cuando la reproducción esté detenida.
Modos de reproducción de disco e indicadores
No hay indicador (no hay
ˎ
visualización): Modo de reproducción normal. El sistema reproduce todos las pistas/ archivos en orden secuencial. FLDR*: reproduce todos los
ˎ
archivos de audio en la carpeta especificada del disco.
* Cuando está seleccionado “FLDR”
(reproducción de carpeta) para reproducción de AUDIO CD, la reproducción se realiza en modo de reproducción normal.
Modos de reproducción de dispositivo USB e indicadores
ALL USB: reproduce todos los
ˎ
archivos de audio de ambos dispositivos USB secuencialmente. 1 USB: reproduce todos los
ˎ
archivos de audio de un dispositivo USB secuencialmente. FLDR: reproduce todos los
ˎ
archivos de audio en la carpeta especificada del dispositivo USB.
Reproducción de disco/USB
17
ES
Loading...
+ 39 hidden pages