Para reduzir o risco de incêndio ou
choque eléctrico, não exponha o
aparelho à chuva ou humidade.
Para reduzir o risco de incêndio, não tape a
abertura de ventilação do aparelho com
jornais, toalhas de mesa, cortinas, etc.
Não exponha o aparelho a fontes de fogo
desprotegidas (por exemplo, velas acesas).
Para reduzir o risco de incêndio ou choque
eléctrico, não exponha o aparelho a pingos
ou salpicos e não coloque objectos com
líquidos, como jarras, em cima do aparelho.
Uma vez que a ficha principal é utilizada
para desligar o aparelho da corrente
eléctrica, ligue o aparelho a uma tomada de
CA de fácil acesso. Se notar alguma coisa de
anormal no aparelho, desligue
imediatamente a ficha principal da tomada
de CA.
Não instale o aparelho num espaço fechado,
como por exemplo, uma estante ou um
armário embutido.
Não exponha baterias ou aparelhos com
baterias instaladas a calor excessivo como
luz solar e fogo.
O aparelho continua ligado corrente eléctrica
enquanto não o desligar da tomada de CA,
mesmo que tenha desligado o aparelho.
Este equipamento foi testado e considerado
em conformidade com os limites definidos
pela Directiva EMC utilizando um cabo de
ligação com menos de 3 metros.
ATENÇÃO
A utilização de instrumentos ópticos com
este produto fará aumentar o perigo ocular.
Este aparelho está classificado como produto
CLASS 1 LASER pela IEC60825-1:2007.
Esta indicação encontra-se na parte exterior
atrás.
PT
2
Aviso de licença e marca comercial
• é uma marca comercial da DVD
Format/Logo Licensing Corporation.
• Os logótipos “DVD+RW”, “DVD-RW”,
“DVD+R”, “DVD-R”, “DVD VIDEO”, e
“CD” são marcas comerciais.
• Tecnologia de codificação áudio MPEG
Layer-3 e patentes licenciadas pela
Fraunhofer IIS e pela Thomson.
• Windows Media é uma marca comercial
registada ou marca comercial da Microsoft
Corporation nos Estados Unidos e/ou em
outros países.
• Este produto está protegido por
determinados direitos de propriedade
intelectual da Microsoft Corporation. É
proibida a utilização ou distribuição desta
tecnologia fora deste pr oduto sem a licença
adequada da Microsoft ou de uma
subsidiária autorizada da Microsoft.
• “WALKMAN” e o logótipo
“WALKMAN” são marcas comerciais
registadas da Sony Corporation.
• Este sistema incorpora Dolby* Digital.
* Fabricado sob licença da Dolby
Laboratories. Dolby e o símbolo duplo D
são marcas registadas da Dolby
Laboratories.
• A marca e logótipos Bluetooth® são
marcas comerciais registadas detidas pela
Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização
dessas marcas pela Sony Corporation
encontra-se licenciada. Outras marcas
comerciais e nomes comerciais pertencem
aos respectivos proprietários.
• A marca N é uma marca comercial ou
marca comercial registada da NFC Forum,
Inc. nos Estados Unidos e em outros
países.
• Android™ é uma marca comercial da
Google Inc.
• Google Play™ é uma marca comercial da
Google Inc.
• iPhone e iPod touch são marcas comerciais
da Apple Inc., registadas nos E.U.A. e
noutros países. App Store é uma marca de
serviço da Apple Inc.
• “Made for iPod” e “Made for iPhone”
significa que um acessório eléctrico foi
concebido para ser ligado especificamente
ao iPod ou ao iPhone, respectivamente, e
que foi certificado pelo programador para
corresponder às normas de desempenho da
Apple. A Apple não é responsável pelo
funcionamento deste dispositivo nem pela
sua conformidade com normas de
segurança e regulamentares. Aten ção que a
utilização deste acessório com o iPod ou o
iPhone pode afectar o desempenho sem
fios.
• ESTE PRODUTO ESTÁ LICENCIADO
AO ABRIGO DA LICENÇA DE
PORTEFÓLIO DE PATENTES VISUAIS
MPEG-4 PARA UTILIZAÇÃO
PESSOAL E NÃO COMERCIAL POR
PARTE DE UM CONSUMIDOR PARA
(i) CODIFICAÇÃO DE VÍDEO EM
CONFORMIDADE COM A NORMA
VISUAL MPEG-4 (“MPEG-4
VIDEO”)
E/OU
(ii) DESCODIFICAR VÍDEO MPEG-4
QUE TENHA SIDO CODIFICADO
POR UM CONSUMIDOR
ENVOLVIDO NUMA ACTIVIDADE
PESSOAL E NÃO COMERCIAL
E/OU TENHA SIDO OBTIDO A
PARTIR DE UM FORNECEDOR DE
VÍDEO LICENCIADO PARA
FORNECER VÍDEO MPEG-4.
NENHUMA LICENÇA É CONCEDIDA
OU DEVERÁ SER EXTENSÍVEL A
QUALQUER OUTRA UTILIZAÇÃO.
INFORMAÇÃO ADICIONAL
INCLUINDO A RELACIONADA COM
A UTILIZAÇÃO PROMOCIONAL,
INTERNA E COMERCIAL E COM O
ACORDO DE LICENÇA PODERÁ SER
REQUERIDA À MPEG LA, L.L.C.
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
• Todas as outras marcas comerciais
pertencem aos respectivos proprietários.
• Neste manual, as marcas ™ e ® não são
especificadas.
Acerca deste Manual
• Os ícones, como , por cima de cada
explicação indicam o tipo de suporte que
pode ser utilizado com a função explicada.
Alterar a cor do sistema
(Excepto para o modelo da
América Latina)......................... 17
Definir o relógio ........................ 17
Alterar o modo do visor............. 17
Reprodução disco/USB
Reprodução básica..................... 18
Reproduzir um disco de dados/
dispositivo USB......................... 19
Outras operações de
reprodução ................................. 20
Utilizar o modo de
reprodução ................................. 23
Restringir a reprodução de
discos (Restrição de
Reprodução) .............................. 25
Visualizar informações sobre
discos e dispositivos USB ......... 26
Utilizar o menu Setup................ 28
Sintonizador
Ouvir rádio................................. 34
Bluetooth
Acerca da tecnologia sem fios
Bluetooth.................................... 35
Configurar os controladores de
áudio Bluetooth.......................... 35
Ligar um smartphone com um
toque (NFC)............................... 36
Ouvir a música sem fios num
dispositivo Bluetooth ................. 37
Configurar o modo em espera
Bluetooth.................................... 39
A definir o sinal Bluetooth......... 39
Utilizar “SongPal” através de
Bluetooth.................................... 39
Ajuste de som
Ajustar o som............................. 40
Criar o seu próprio efeito
sonoro ........................................40
Criar uma atmosfera de festa
(DJ EFFECT)............................. 41
Transferência USB
Transferir música....................... 31
PT
4
Outras operações
Cantar ao som da música:
Karaoke ......................................41
Definir a iluminação ..................42
Utilizar os Temporizadores........42
Utilizar equipamento
opcional......................................44
Desactivar os botões no
aparelho (Bloqueio de
crianças) .....................................44
Configurar a função de espera
automática ..................................44
Informações adicionais
Resolução de problemas ............45
Precauções..................................52
Características técnicas ..............54
Lista de códigos de idiomas.......57
Glossário ....................................59
Índice remissivo .........................61
PT
5
Discos/ficheiros reproduzíveis num dispositivo
USB
TipoLogótipo do discoCaracterísticasÍcone
DVD VIDEO• DVD VIDEO
• DVD-R/DVD-RW no formato
DVD VIDEO ou modo vídeo
• DVD+R/DVD+RW no formato
DVD VIDEO
VIDEO CD• VIDEO CD (discos Ver. 1.1 e 2.0)
CD• AUDIO CD
DATA CD–• CD-ROM/-R/-RW no formato
DATA DVD–• DVD-ROM/-R/-RW/+R/+RW no
PT
6
• Super VCD
• CD-R/CD-RW/CD-ROM no
formato VIDEO CD ou formato
Super VCD
• CD-R/CD-RW no formato
AUDIO CD
DATA CD que contém os
seguintes formatos de ficheiro e
em conformidade com ISO 9660
Nível 1/Nível 2 ou Joliet (formato
expandido).
– Ficheiros MP3
– Ficheiros de imagem JPEG
– Ficheiros de vídeo MPEG4
– Ficheiros de vídeo Xvid
formato DATA DVD que contém
os seguintes formatos de ficheiro e
em conformidade com UDF
(Formato de Disco Universal).
– Ficheiros MP3
– Ficheiros de imagem JPEG
– Ficheiros de vídeo MPEG4
– Ficheiros de vídeo Xvid
2)3)
2)3)
1)
4)
5)
6)
4)
5)
6)
TipoLogótipo do discoCaracterísticasÍcone
Dispositivo USB–• Dispositivo USB que contém os
1)
Um formato lógico de ficheiros e pastas em CD-ROM, definido pela ISO (International Organization
for Standardization).
2)
MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) é um formato padrão definido pela ISO/MPEG para dados áudio
comprimidos. Ficheiros MP3 devem estar no formato MPEG 1 Audio Layer 3 com a extensão
“.mp3”.
3)
Ficheiros com protecção de direitos de autor (Gestão de Direitos Digitais) não podem ser
reproduzidos pelo sistema.
4)
Ficheiros de imagem JPEG devem estar em conformidade com o formato de ficheiros de imagem
DCF. (DCF “Design rule for Camera File System”: Normas de imagem para câmaras digitais
reguladas pela Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA).)
5)
Ficheiros de vídeo MPEG4: Os ficheiros de vídeo MPEG4 devem ser gravados no formato de
ficheiro MP4 com a extensão “.mp4” ou “.m4v”.
Codecs de vídeo e áudio suportados:
– Codec de vídeo: MPEG4 Perfil Simples (AVC não é suportado.)
– Codec de áudio: AAC-LC (HE-AAC não é suportado.)
6)
Ficheiros de vídeo Xvid devem ser gravados no formato Xvid com a extensão “.avi”.
seguintes formatos de ficheiro.
– Ficheiros MP3
WMA/AAC
– Ficheiros de imagem JPEG
– Ficheiros de vídeo MPEG4
– Ficheiros de vídeo Xvid
2)3)
3)
ou ficheiros
6)
4)
5)
Discos que não podem ser
reproduzidos
• BDs (Discos Blu-ray)
• CD-ROM/-R/-RW que não esteja
gravado nos formatos listados na
página 6
• CD-ROM gravado no formato PHOTO
CD
• Parte de dados de um CD extra ou CD
misto*
• Disco CD de gráficos
• Super Áudio CD
• DVD Áudio
• DVD-R/-RW no modo VR (Gravação
de Vídeo)
• DATA CD / DATA DVD q u e n ã o
contenha ficheiros MP3, ficheiros de
imagens JPEG, ou ficheiros de vídeo
MPEG4 ou Xvid
• DATA CD / DATA DVD c r ia d o no
formato Packet Write
•DVD-RAM
• Vídeos DVD com um código de região
diferente
• DVD-R/-RW compatível com CPRM
(Content Protection for Recordable
Media) e gravado num programa do tipo
Copy-Once
• Discos de formato não normalizado (por
exemplo, coração, quadrado, estrela)
• Discos que tenham fita adesiva, papel ou
autocolante colado
* CD misto: Este formato grava os dados na
primeira faixa e o áudio (dados AUDIO CD)
na segunda faixa e seguintes de uma sessão.
PT
7
Notas sobre CD-R/-RW e
DVD-R/-RW/+R/+RW
• Em alguns casos, um CD-R/-RW e
DVD-R/-RW/+R/+RW poderão não ser
reproduzidos neste sistema devido à
qualidade da gravação, condição física
do disco ou características do
dispositivo de gravação e software de
criação. O disco não será reproduzido
se não tiver sido correctamente
finalizado. Para mais informações,
consulte o manual de instruções do
dispositivo de gravação.
• Algumas funções de reprodução
poderão não funcionar com alguns tipos
de DVD+R/+RW, mesmo que tenham
sido correctamente finalizados. Neste
caso, utilize a reprodução normal.
• Discos criados no formato Packet Write
não podem ser reproduzidos.
Discos de música codificados
com tecnologias de protecção
de direitos de autor
Este produto está concebido para
reproduzir discos que estejam em
conformidade com as normas de um
Compact Disc (CD). Actualmente, vários
discos de música codificados com
tecnologias de protecção de direitos de
autor são comercializados por algumas
empresas. Esteja ciente de que, entre esses
discos, existem alguns que não estão em
conformidade com as normas de um CD e
podem não ser reproduzido por este
produto.
Nota sobre DualDiscs
Um DualDiscs é um disco de dois lados
que conjuga material gravado em DVD
num lado com material áudio digital no
outro. Todavia, uma vez que o lado do
material áudio não está em conformidade
com as normas de um Compact Disc
(CD), a reprodução deste produto não é
garantida.
Notas sobre a reprodução de
discos multi-sessão
• O sistema consegue reproduzir discos
multi-sessão quando a primeira sessão
contiver um ficheiro MP3, um ficheiro
de imagem JPEG, um ficheiro de vídeo
Xvid ou um ficheiro de vídeo MPEG4.
Quaisquer ficheiros MP3, ficheiros de
imagem JPEG, ficheiros de vídeo Xvid
ou MPEG4 subsequentes gravados em
sessões posteriores também podem ser
reproduzidos (se as sessões posteriores
contiverem formato AUDIO CD o
sistema não pode reproduzir es tes discos
multi-sessão).
• Se na primeira sessão forem gravados
ficheiros MP3 e ficheiros de imagem
JPEG no formato AUDIO CD ou
VIDEO CD, apenas a primeira sessão
será reproduzida.
Códigos de região
O seu sistema possui um código de região
impresso na parte posterior da unidade e
apenas reproduzirá um DVD classificado
com o mesmo código de região.
Um DVD VIDEO com a classificação
também será reproduzido neste sistema.
ALL
PT
8
Caso tente reproduzir outro tipo de DVD
VIDEO, a mensagem [Reprodução deste
disco proibida por limites de área.] surgirá
no ecrã do televisor. Dependendo do
DVD VIDEO, poderá não ser oferecida
nenhuma indicação sobre o código de
região, embora a reprodução do DVD
VIDEO seja proibida devido a restrições
de área.
Notas sobre operações de
reprodução de DVD VIDEO e
VIDEO CD
Algumas operações de reprodução de um
DVD VIDEO ou VIDEO CD podem ser
intencionalmente definidas pelos
fabricantes do software. Como este
sistema irá reproduzir um DVD VIDEO
ou VIDEO CD consoante o conteúdo do
disco concebido pelo fabricante do
software, algumas funcionalidades de
reprodução podem não estar disponíveis.
Leia o manual de instruções do DVD
VIDEO ou VIDEO CD.
Notas sobre ficheiros
reproduzíveis
• Este sistema não consegue reproduzir
um DATA CD/DVD ou um dispositivo
USB nos casos seguintes:
CondiçãoDisco USB
Quando o número de
pastas (álbuns) for
superior a
Quando o número de
ficheiros (faixas) for
superior a
Quando o número de
ficheiros numa pasta
for superior a
Estes números podem variar
dependendo da configuração do ficheiro
ou pasta.
300300
9992.000
650650
• Este sistema consegue reproduzir os
ficheiros seguintes:
FicheiroExtensão do
Ficheiro de áudio
MP3
Ficheiro de áudio
*
WMA
Ficheiro de áudio
*
AAC
Ficheiro de
imagem JPEG
Ficheiro de vídeo
MPEG4
Ficheiro de vídeo
Xvid
* Apenas dispositivos USB
ficheiro
“.mp3”
“.wma”
“.m4a”, “.mp4”, ou
“.3gp”
“.jpg”, “.jpeg”, ou
“.jpe”
“.mp4” ou “.m4v”
“.avi”
O sistema tentará reproduzir quaisquer
dados com as extensões acima, mesmo
que não se encontrem no formato MP3/
WMA/AAC/JPEG/MPEG4/Xvid. A
reprodução deste tipo de dados pode
gerar ruído muito alto e danificar o seu
sistema de colunas.
• A reprodução pode demorar mais a
iniciar quando:
– um DATA CD/DATA DVD/
dispositivo USB é gravado com uma
estrutura complicada.
– os ficheiros de áudio, ficheiros de
imagem ou ficheiros de vídeo de outra
pasta acabaram de ser reproduzidos.
• Alguns ficheiros em DATA CD/DATA
DVD/dispositivos USB não podem ser
reproduzidos pelo sistema dependendo
do formato do ficheiro.
• O sistema consegue reproduzir a uma
profundidade até 8 pastas.
• O sistema pode não conseguir
reproduzir um ficheiro de áudio,
ficheiro de imagem ou ficheiro de vídeo,
dependendo do tipo de ficheiro.
• Pastas que não contenham ficheiros de
áudio, ficheiros de imagem ou ficheiros
de vídeo são saltadas.
PT
9
• Ficheiros transferidos por um
dispositivo, como um computador,
podem não ser reproduzidos pela ordem
de transferência.
• A ordem de reprodução pode não
aplicar-se, dependendo do software
usado na criação do ficheiro de áudio,
ficheiro de imagem ou ficheiro de vídeo.
• A compatibilidade com todos os
softwares de codificação/gravação
MP3/WMA/AAC, dispositivos de
gravação e com os suportes de gravação
não pode ser garantida.
• A compatibilidade com todos os
softwares de codificação/gravação
MPEG4 ou Xvid, dispositivos de
gravação e com os suportes de gravação
não pode ser garantida.
• O sistema pode não conseguir
reproduzir um ficheiro de vídeo Xvid
quando o ficheiro tenha sido realizado a
partir da combinação de dois ou mais
ficheiros de vídeo Xvid.
• Dependendo do ficheiro de vídeo Xvid,
a imagem pode ser imprecisa ou som
pode falhar.
• O sistema não consegue reproduzir
ficheiros MPEG4 ou de vídeo Xvid
superiores a 2 horas.
Websites de dispositivos
compatíveis
Notas sobre dispositivos USB
• Não se garante que este sistema consiga
operar com todos os dispositivos ou
memórias USB.
• Embora os dispositivos USB tenham a
capacidade de realizar várias funções
complexas, este sistema apenas
consegue reproduzir músicas, fotos e
vídeos de dispositivos USB. Para mais
informações, consulte o manual de
instruções do dispositivo USB.
• Quando um dispositivo USB estiver
ligado, o sistema lê todos os ficheiros no
dispositivo USB. Se existirem muitas
pastas ou muitos ficheiros no dispositivo
USB, poderá levar muito tempo a
finalizar a leitura do dispositivo USB.
• Não ligue o sistema e o dispositivo USB
através de um hub USB.
• Em alguns dispositivos USB ligados,
pode ocorrer um atraso antes da
operação ser efectuada por este sistema.
• A ordem de reprodução para o sistema
pode diferir da ordem de reprodução do
dispositivo USB ligado.
• Antes de utilizar um dispositivo USB,
certifique-se de que não existem
ficheiros com vírus no dispositivo USB.
Verifique os websites abaixo acerca das
mais recentes informações sobre
dispositivos USB e Bluetooth
compatíveis.
Para os clientes da América Latina:
<http://esupport.sony.com/LA>
Para clientes noutros países/regiões:
<http://www.sony-asia.com/support>
PT
10
Guia de peças e controlos
Este manual explica principalmente as operações utilizando o telecomando, mas as
mesmas operações podem ser efectuadas utilizando os botões no aparelho que têm nomes
iguais ou semelhantes.
Aparelho
G
F
H
E
D
C
B
B
A
P
B
I
J
K
L
M
N
O
Nota
Quando carregar nos botões na unidade, carregue nas impressões dos botões.
11
PT
Telecomando RM-AMP123
e;
wl
wk
wj
3
7
q;
w;
wh
4
wg
wf
wd
1 "/1 (ligado/em espera)
Ligue o sistema ou defina-o para o
modo em espera.
B Telecomando: / / /
Seleccione os itens do menu.
Aparelho: ENTER
Telecomando:
Introduza as definições.
./> (retroceder/avançar)
Seleccionar uma faixa ou ficheiro.
TUNING +/–
Sintonize a estação que deseja.
+/– (seleccionar pasta)
Seleccionar uma pasta num disco de
dados ou dispositivo USB.
1
qj
qk
ql
w;
2
wa
2
ws
7
PRESET+/–
Seleccionar uma estação
programada.
Telecomando: m/M
(retrocesso/avanço rápido)
Encontrar determinado ponto numa
faixa ou ficheiro durante a
reprodução.
Telecomando: /
Reproduzir a uma velocidade lenta.
1)
N
(reproduzir)
Iniciar a reprodução.
X (pausa)
Fazer uma pausa na reprodução.
Para retomar a reprodução, carregar
em N.
x (parar)
Parar a reprodução.
Carregar duas vezes para cancelar o
retomar da reprodução.
C DJ EFFECT (página 41)
Seleccionar o tipo de DJ EFFECT.
D FUNCTION
Seleccione uma função.
Telecomando: DVD/CD
Seleccionar a função DVD/CD.
Telecomando: USB
Seleccione a função USB.
E BLUETOOTH (página 37, 38)
Carregue para seleccionar a função
Bluetooth.
Carregue sem soltar para activar o
emparelhamento Bluetooth durante a
função Bluetooth.
F Tomada 1/2 MIC
Ligar os microfones.
MIC LEVEL (MIN/MAX)
Ajuste o volume do microfone.
12
PT
G Aparelho: VOLUME/DJ
CONTROL
Ajuste o volume.
Ajustar o nível DJ EFFECT
(página 41).
Não pode utilizar este botão para
ajustar o volume quando está
activado o DJ EFFECT.
Telecomando: DJ
CONTROL +/–
Ajustar o nível DJ EFFECT
(página 41).
Telecomando: VOL +/–
1)
Ajuste o volume.
H Porta (USB) (REC/PLAY)
Ligar um dispositivo USB.
I REC TO USB
Transferir música de um disco para o
dispositivo USB ligado.
J Aparelho: EQ
Telecomando: MUSIC
Seleccionar um efeito sonoro
programado (página 40).
K BASS BAZUCA (página 40)
Carregue para seleccionar o efeito
BASS BAZUCA.
Mantenha carregado para
seleccionar o efeito BASS CUT.
L Visor do painel
M Z (abrir/fechar)
Insira ou ejecte um disco.
N Gaveta para discos
O (Marca N) (página 36)
Indicação de ponto de toque Near
Field Communication (NFC).
P Sensor telecomando
Q Botões numéricos
1)
Seleccionar uma faixa, capítulo ou
ficheiro.
Sintonizar ou programar uma estação
de rádio.
Introduzir uma palavra-passe.
TIMER MENU
2)
(página 43)
Defina o relógio e os temporizador.
2)
AUDIO
Seleccionar o formato de áudio.
SUBTITLE
2)
Mudar o idioma das legendas.
2)
ANGLE
Mudar o ângulo do vídeo (apenas
DVD VIDEO com multiângulos).
2)
CLEAR
Apagar o último passo de uma lista
programada.
R MEDIA MODE
Seleccionar o suporte a reproduzir
num disco de dados ou dispositivo
USB.
S SEARCH
Exibir a Lista de Pastas ou Lista de
Ficheiros no ecrã do televisor.
Procurar determinado título/capítulo/
cena/índice (apenas DVD VIDEO e
VIDEO CD).
REPEAT (página 25)
Reproduzir um disco, um dispositivo
USB, uma única faixa ou um ficheiro
repetidamente.
PLAY MODE
(página 23)
Seleccionar o modo de reprodução
de um disco ou dispositivo USB.
T DVD/TUNER MENU
Exibir os itens do menu DVD no ecrã
do televisor.
Programar uma estação de rádio.
Exibir ficheiros de imagem na vista
de miniatura.
13
PT
DVD TOP MENU
Exibir o título do DVD no ecrã do
televisor.
U OPTIONS
Entrar ou sair do menu de opções.
V KEY CONTROL 2/# (página 42)
Mudar a chave para se adequar à voz.
W ECHO +/–
Ajustar o nível de eco do microfone.
X SHIFT
1)2)
Carregar sem soltar para activar os
botões rosa.
SCORE
Iniciar ou parar o cálculo da
pontuação da voz.
KARAOKE MODE
Seleccionar o modo Karaoke.
Y KARAOKE PON
(página 42)
Ligar ou desligar a função
KARAOKE PON.
Z RETURN
Voltar ao menu anterior.
2)
SETUP
(página 28)
Exibir o menu Setup no ecrã do
televisor.
wj FM MODE
Seleccionar o modo de recepção FM
(mono ou estéreo) (página 34).
wk SLEEP (página 43)
Definir o Temporizador desligar.
wl DISPLAY
Altere a informação do visor.
DISPLAY
2)
Visualizar ou ocultar o visor no ecrã.
e; TV INPUT
3)
Mudar a fonte de entrada do
televisor.
3)
TV "/1
Ligar ou desligar o televisor.
PT
14
2)
(página 41)
1)
O botão numérico 5 e os botões VOL +, N e
SHIFT no telecomando possuem um ponto
em relevo. Utilize o ponto em relevo como
referência quando utilizar o sistema.
2)
Este botão é rosa no telecomando. Para
utilizar este botão, carregar sem soltar em
SHIFT (X), e carregar neste botão.
3)
Este botão é utilizado para operar um televisor
Sony.
Como começar
Como começar
A uma tomada
de parede
Cabo de áudio
(não fornecido)
Estenda a antena de fio
de FM horizontalmente
Cabo de vídeo
(fornecido)
Ligar o sistema de forma segura
A
B
A Tomada FM ANTENNA
Encontre um local e uma orientação que
permitam uma boa recepção quando
configurar as antenas.
Mantenha as antenas afastadas do cabo de
alimentação CA e do cabo USB para
evitar a captação de ruído.
B Tomada VIDEO OUT
Utilize um cabo de vídeo (fornecido) para
ligar à tomada de entrada de vídeo de um
televisor ou projector.
Nota
Não ligue este sistema ao televisor através do
deck de vídeo.
C
D
C Tomadas AUDIO IN L/R
Utilize um cabo de áudio (não fornecido)
para ligar às tomadas de entrada de áudio
de um equipamento opcional (como um
televisor ou equipamento de áudio/vídeo).
O áudio sai através deste sistema.
D Energia
Ligue o cabo de alimentação CA
(fornecido) ao sistema e ligue-o à tomada
de parede. A demonstração surge no
visor. Carregue em "/1 para ligar o
sistema e a demonstração termina
automaticamente.
Se o adaptador fornecido na tomada não
encaixar na tomada de parede, retire-o da
tomada (apenas para modelos equipados
com um adaptador).
15
PT
Inserir as pilhas
SELECÇÃO IDIOMA
OPÇÕES MENU:
MENU:
AUDIO:
LEGENDA:
INGLÊS
FRANCÊS
ESPANHOL
PORTUGUÊS
INGLÊS
Insira as duas pilhas R6 (tamanho AA)
fornecidas, fazendo coincidir as
polaridades conforme é indicado abaixo.
Notas
• Não combine uma pilha velha com uma nova
nem misture tipos diferentes de pilhas.
• Se não utilizar o telecomando durante muito
tempo, retire as pilhas para evitar os danos
provocados pela fuga do electrólito e
corrosão.
Realizar uma
configuração “QUICK”
Antes de utilizar o sistema, pode realizar
ajustes mínimos básicos no menu
configuração “QUICK”.
4 Carregue em sem introduzir
um disco ou um dispositivo
USB.
Surge [SELECÇÃO IDIOMA] no ecrã
do televisor. Os itens exibidos variam
consoante o país ou região.
5 Carregue em /
repetidamente para seleccionar
o idioma e, em seguida,
carregue em .
A definição é seleccionada e surge
[CONFIGURAÇÃO DE VIDEO] no
ecrã do televisor.
6 Carregue em /
repetidamente para seleccionar
a definição que corresponde ao
tipo de televisor e, em seguida,
carregue em .
Quando surgir [Instalação rápida está
completa.] no ecrã do televisor, o
sistema estará pronto para a
reprodução.
Alterar a definição manualmente
Consulte “Utilizar o menu Setup”
(página 28).
1 Ligue o televisor e seleccione a
entrada de vídeo.
2 Carregue em "/1 para ligar o
sistema.
3 Carregue em DVD/CD ou USB.
A mensagem de orientação [Carregue
em ENTER para executar a
INSTALAÇÃO RÁPIDA.], aparece
16
na parte inferior do ecrã do televisor.
PT
Sair da configuração “QUICK”
Carregue sem soltar em SHIFT e, em
seguida, carregue em SETUP.
Nota
Esta mensagem de orientação surge quando liga
o sistema pela primeira vez ou após um
“RESET” (página 50).
Como começar
Alterar a cor do
sistema
(Excepto para o modelo da América
Latina)
Defina a cor do sistema para PAL ou
NTSC consoante o sistema de cor do seu
televisor.
A definição de fábrica do sistema de cor
difere consoante a área.
Sempre que realizar o procedimento
abaixo, o sistema de cor muda como se
segue:
NTSC y PAL
Utilize os botões do aparelho para realizar
esta operação.
1 Carregue em "/1 para ligar o
sistema.
2 Carregue em FUNCTION
repetidamente para seleccionar
outra função de DVD/CD.
3 Carregue sem soltar em X e
– durante mais de 3
segundos.
Surge “NTSC” ou “PAL” no visor.
Definir o relógio
Não pode definir o relógio no Modo de
poupança de energia.
3 Carregue em /
repetidamente para definir a
hora e, depois, carregue em .
4 Carregue em /
repetidamente para definir os
minutos e, depois, carregue em
.
Alterar o modo do visor
A demonstração surge no visor assim que
ligar o cabo de alimentação CA à tomada
de parede.
Carregue em DISPLAY
repetidamente enquanto o sistema
está desligado.
Demonstração
O visor altera-se mesmo quando o sistema
está desligado.
Sem visor (Modo de poupança de
energia)
O visor é desligado para preservar
energia. O temporizador e o relógio
continuam a trabalhar internamente.
Relógio
O visor do relógio passa automaticamente
para modo de poupança de energia após
alguns segundos.
1 Carregue em "/1 para ligar o
sistema.
2 Carregue sem soltar em SHIFT e,
em seguida, carregue em TIMER
MENU.
Se “PLAY SET” surgir no visor,
carregue em / repetidamente para
seleccionar “CLOCK” e, depois,
carregue em .
17
PT
Reprodução disco/USB
Quando reproduz
um disco de 8 cm
como, por
exemplo, um
CD single,
coloque-o no
círculo interno da
gaveta
3 Carregue em N para iniciar a
reprodução.
Reprodução básica
1 Para função DVD/CD:
2 Para função DVD/CD:
PT
18
Carregue em DVD/CD.
Para função USB:
Carregue em USB.
Carregue em Z no aparelho para abrir
a gaveta para discos e coloque um
disco com o lado da etiqueta virado
para cima na gaveta para discos.
Carregue em Z no aparelho
novamente para fechar a gaveta para
discos.
Não tente fechar a gaveta para discos
empurrando-a, uma vez que isto pode
causar mau funcionamento.
Para função USB:
Ligue um dispositivo USB à porta .
Nota
Pode utilizar o seu iPhone/iPod com este
sistema apenas via ligação Bluetooth.
ParaCarregue em
Parar a reprodução x
Fazer uma pausa na
reprodução
Retomar a
reprodução ou
regressar à
reprodução normal
Cancelar o ponto
de interrupção
Seleccionar uma
faixa, ficheiro,
capítulo ou cena
X
N
x duas vezes
. ou > durante a
reprodução.
Ou, carregue nos botões
numéricos e, em
seguida, carregue em
.
(A operação pode ser
proibida pelo disco ou
dispositivo USB)
Para seleccionar a fonte de
reprodução ou o destino de
transferência (selecção memória
USB)
Se o dispositivo USB tiver mais do que
uma memória (por exemplo, uma
memória interna e um cartão de
memória), pode seleccionar que memória
utilizar como fonte de reprodução ou
destino de transferência.
Nota
Não pode seleccionar uma memória durante a
reprodução ou transferência. Certifique-se de
que selecciona uma memória antes de iniciar a
reprodução ou transferência.
1 Carregue em OPTIONS.
2 Carregue em / para
seleccionar “MEM SEL” e, em
seguida, carregue em .
Reprodução disco/USB
3 Carregue em / para
seleccionar a memória que deseja
e, em seguida, carregue em .
Para sair do menu de opções, carregue
em OPTIONS.
Reproduzir um disco de
dados/dispositivo USB
1 Carregue em DVD/CD ou USB.
2 Para função DVD/CD:
Coloque um disco na gaveta para
discos.
Para função USB:
Ligue um dispositivo USB à porta .
3 Carregue em MEDIA MODE
repetidamente para seleccionar
o suporte a reproduzir.
•[MÚSICA]
: MP3, WMA*, AAC*
• [VIDEO]: Xvid e MPEG4
•[FOTO]: JPEG
* Apenas dispositivo USB.
4 Carregue em N para iniciar a
reprodução.
Para iniciar a reprodução de
determinado ficheiro, consulte abaixo.
Reprodução de determinado
ficheiro de áudio ou vídeo
1 Carregue em SEARCH para exibir
a Lista de Pastas.
PROCURAR PASTA
1st Album
Alone
Back for Good
In the Garden of Venus
In the Middle of Nowhere
Let’s Talk About Love
Ready for Romance
Romantic Warriors
2 Carregue em / para
seleccionar a pasta desejada.
3 Carregue em para exibir a Lista
de Faixas ou Lista de Ficheiros.
PROCURAR FICHEIRO
In the Middle of Nowher...
Geronimo_s_Cadilla c
Give_Me_Peace_On_Earth
In_Sha ire
Lonely_Tears_In_Chinatown
Riding_On_A_White_SwanSweet_Little_Shella
Ten_Thousand_Lonely_Drums
4 Carregue em / para
seleccionar o ficheiro desejado.
5 Carregue em para iniciar a
reprodução do ficheiro
seleccionado.
Reproduzir determinado ficheiro de
imagem (apresentação de
diapositivos)
1 Carregue em DVD/TUNER MENU.
É exibida uma imagem em miniatura
dos primeiros 16 ficheiros de imagem
JPEG na pasta seleccionada no ecrã do
televisor.
1234
5678
9101112
13141516
Caso a pasta seleccionada tenha mais
de 16 ficheiros de imagem, surgirá uma
barra de deslocamento à direita.
2 Carregue em / / / para
seleccionar o ficheiro desejado.
3 Carregue em N para iniciar a
reprodução do ficheiro
seleccionado.
19
PT
Outras operações de
reprodução
A função pode não funcionar,
dependendo do tipo de disco ou ficheiro.
ParaCarregue em
Visualizar o menu
do DVD
Visualizar a Lista
de Pastas ou Lista
de Ficheiros
Regressar à Lista
de Pastas ao estar
na Lista de Faixas
ou Lista de
Ficheiros
Localizar
rapidamente um
ponto em avanço
rápido ou
retrocesso rápido
(Bloquear Procura)
Reproduzir
fotograma a
fotograma
(Reprodução a
velocidade lenta)
Visualizar imagens
na vista de
miniatura
Navegar na vista de
miniatura
Visualizar imagem
individual
DVD/TUNER MENU
SEARCH
Carregue em SEARCH
novamente para desligar
a Lista de Pastas ou
Lista de Ficheiros.
RETURN
m ou M durante a
reprodução.
Sempre que carrega em
m ou M, a
velocidade de
reprodução muda.
X e, em seguida,
carregue em ou .
Sempre que carrega em
ou , a velocidade
de reprodução muda.
DVD/TUNER MENU
///
na vista de
miniatura.
ParaCarregue em
Iniciar a
apresentação de
diapositivos de
imagens
Parar a
apresentação de
diapositivos de
imagens
Visualizar a
imagem seguinte
ou anterior durante
a apresentação de
diapositivos
Rodar a imagem
90 graus
N
Pode alterar o intervalo
da apresentação de
diapositivos (página 30)
e adicionar efeitos à
apresentação de
diapositivos (página
30).
x
. ou >
/ ao visualizar uma
imagem.
Carregue sem soltar em
SHIFT e, em seguida,
carregue em CLEAR
para regressar à vista
original.
Procurar uma determinada
faixa
Carregue nos botões numéricos para
seleccionar a faixa a reproduzir e, em
seguida, carregue em
.
Procurar com o botão SEARCH
1 Carregue em SEARCH para exibir
a Lista de Faixas.
2 Carregue em / para
seleccionar a faixa a reproduzir e,
em seguida, carregue em
.
20
PT
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.