Sony MHC-V4D Users guide [pt]

4-540-486-41(3)
HOME AUDIO SYSTEM
Manual de instruções
Como começar
Reprodução disco/USB
Sintonizador
Bluetooth
Ajuste de som
Outras operações
Informações adicionais
MHC-V4D
ADVERTÊNCIA
Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha o aparelho à chuva ou humidade.
Para reduzir o risco de incêndio, não tape a abertura de ventilação do aparelho com jornais, toalhas de mesa, cortinas, etc. Não exponha o aparelho a fontes de fogo desprotegidas (por exemplo, velas acesas). Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha o aparelho a pingos ou salpicos e não coloque objectos com líquidos, como jarras, em cima do aparelho. Uma vez que a ficha principal é utilizada para desligar o aparelho da corrente eléctrica, ligue o aparelho a uma tomada de CA de fácil acesso. Se notar alguma coisa de anormal no aparelho, desligue imediatamente a ficha principal da tomada de CA. Não instale o aparelho num espaço fechado, como por exemplo, uma estante ou um armário embutido. Não exponha baterias ou aparelhos com baterias instaladas a calor excessivo como luz solar e fogo. O aparelho continua ligado corrente eléctrica enquanto não o desligar da tomada de CA, mesmo que tenha desligado o aparelho. Este equipamento foi testado e considerado em conformidade com os limites definidos pela Directiva EMC utilizando um cabo de ligação com menos de 3 metros.
ATENÇÃO
A utilização de instrumentos ópticos com este produto fará aumentar o perigo ocular.
Este aparelho está classificado como produto CLASS 1 LASER pela IEC60825-1:2007. Esta indicação encontra-se na parte exterior atrás.
PT
2
Aviso de licença e marca comercial
é uma marca comercial da DVD Format/Logo Licensing Corporation.
• Os logótipos “DVD+RW”, “DVD-RW”, “DVD+R”, “DVD-R”, “DVD VIDEO”, e “CD” são marcas comerciais.
• Tecnologia de codificação áudio MPEG Layer-3 e patentes licenciadas pela Fraunhofer IIS e pela Thomson.
• Windows Media é uma marca comercial registada ou marca comercial da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países.
• Este produto está protegido por determinados direitos de propriedade intelectual da Microsoft Corporation. É proibida a utilização ou distribuição desta tecnologia fora deste pr oduto sem a licença adequada da Microsoft ou de uma subsidiária autorizada da Microsoft.
• “WALKMAN” e o logótipo “WALKMAN” são marcas comerciais registadas da Sony Corporation.
• Este sistema incorpora Dolby* Digital.
* Fabricado sob licença da Dolby
Laboratories. Dolby e o símbolo duplo D são marcas registadas da Dolby Laboratories.
• A marca e logótipos Bluetooth® são marcas comerciais registadas detidas pela Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização dessas marcas pela Sony Corporation encontra-se licenciada. Outras marcas comerciais e nomes comerciais pertencem aos respectivos proprietários.
• A marca N é uma marca comercial ou marca comercial registada da NFC Forum, Inc. nos Estados Unidos e em outros países.
• Android™ é uma marca comercial da Google Inc.
• Google Play™ é uma marca comercial da Google Inc.
• iPhone e iPod touch são marcas comerciais da Apple Inc., registadas nos E.U.A. e noutros países. App Store é uma marca de serviço da Apple Inc.
• “Made for iPod” e “Made for iPhone” significa que um acessório eléctrico foi concebido para ser ligado especificamente ao iPod ou ao iPhone, respectivamente, e que foi certificado pelo programador para corresponder às normas de desempenho da Apple. A Apple não é responsável pelo funcionamento deste dispositivo nem pela sua conformidade com normas de segurança e regulamentares. Aten ção que a utilização deste acessório com o iPod ou o iPhone pode afectar o desempenho sem fios.
• ESTE PRODUTO ESTÁ LICENCIADO AO ABRIGO DA LICENÇA DE PORTEFÓLIO DE PATENTES VISUAIS MPEG-4 PARA UTILIZAÇÃO PESSOAL E NÃO COMERCIAL POR PARTE DE UM CONSUMIDOR PARA
(i) CODIFICAÇÃO DE VÍDEO EM
CONFORMIDADE COM A NORMA VISUAL MPEG-4 (“MPEG-4 VIDEO”)
E/OU
(ii) DESCODIFICAR VÍDEO MPEG-4
QUE TENHA SIDO CODIFICADO POR UM CONSUMIDOR ENVOLVIDO NUMA ACTIVIDADE PESSOAL E NÃO COMERCIAL E/OU TENHA SIDO OBTIDO A PARTIR DE UM FORNECEDOR DE VÍDEO LICENCIADO PARA FORNECER VÍDEO MPEG-4.
NENHUMA LICENÇA É CONCEDIDA OU DEVERÁ SER EXTENSÍVEL A QUALQUER OUTRA UTILIZAÇÃO. INFORMAÇÃO ADICIONAL INCLUINDO A RELACIONADA COM A UTILIZAÇÃO PROMOCIONAL, INTERNA E COMERCIAL E COM O ACORDO DE LICENÇA PODERÁ SER REQUERIDA À MPEG LA, L.L.C. HTTP://WWW.MPEGLA.COM
• Todas as outras marcas comerciais pertencem aos respectivos proprietários.
• Neste manual, as marcas ™ e ® não são especificadas.

Acerca deste Manual

• Os ícones, como , por cima de cada explicação indicam o tipo de suporte que pode ser utilizado com a função explicada.
• A definição de fábrica encontra-se sublinhada.
PT
3
Índice
Acerca deste Manual ................... 3
Discos/ficheiros reproduzíveis
num dispositivo USB................... 6
Guia de peças e controlos.......... 11
Como começar
Ligar o sistema de forma
segura......................................... 15
Realizar uma configuração
“QUICK”................................... 16
Alterar a cor do sistema (Excepto para o modelo da
América Latina)......................... 17
Definir o relógio ........................ 17
Alterar o modo do visor............. 17
Reprodução disco/USB
Reprodução básica..................... 18
Reproduzir um disco de dados/
dispositivo USB......................... 19
Outras operações de
reprodução ................................. 20
Utilizar o modo de
reprodução ................................. 23
Restringir a reprodução de discos (Restrição de
Reprodução) .............................. 25
Visualizar informações sobre
discos e dispositivos USB ......... 26
Utilizar o menu Setup................ 28
Sintonizador
Ouvir rádio................................. 34
Bluetooth
Acerca da tecnologia sem fios
Bluetooth.................................... 35
Configurar os controladores de
áudio Bluetooth.......................... 35
Ligar um smartphone com um
toque (NFC)............................... 36
Ouvir a música sem fios num
dispositivo Bluetooth ................. 37
Configurar o modo em espera
Bluetooth.................................... 39
A definir o sinal Bluetooth......... 39
Utilizar “SongPal” através de
Bluetooth.................................... 39
Ajuste de som
Ajustar o som............................. 40
Criar o seu próprio efeito
sonoro ........................................40
Criar uma atmosfera de festa
(DJ EFFECT)............................. 41
Transferência USB
Transferir música....................... 31
PT
4
Outras operações
Cantar ao som da música:
Karaoke ......................................41
Definir a iluminação ..................42
Utilizar os Temporizadores........42
Utilizar equipamento
opcional......................................44
Desactivar os botões no aparelho (Bloqueio de
crianças) .....................................44
Configurar a função de espera
automática ..................................44
Informações adicionais
Resolução de problemas ............45
Precauções..................................52
Características técnicas ..............54
Lista de códigos de idiomas.......57
Glossário ....................................59
Índice remissivo .........................61
PT
5

Discos/ficheiros reproduzíveis num dispositivo USB

Tipo Logótipo do disco Características Ícone
DVD VIDEO • DVD VIDEO
• DVD-R/DVD-RW no formato DVD VIDEO ou modo vídeo
• DVD+R/DVD+RW no formato DVD VIDEO
VIDEO CD • VIDEO CD (discos Ver. 1.1 e 2.0)
CD • AUDIO CD
DATA CD • CD-ROM/-R/-RW no formato
DATA DVD • DVD-ROM/-R/-RW/+R/+RW no
PT
6
• Super VCD
• CD-R/CD-RW/CD-ROM no formato VIDEO CD ou formato Super VCD
• CD-R/CD-RW no formato AUDIO CD
DATA CD que contém os seguintes formatos de ficheiro e em conformidade com ISO 9660 Nível 1/Nível 2 ou Joliet (formato expandido). – Ficheiros MP3 – Ficheiros de imagem JPEG – Ficheiros de vídeo MPEG4 – Ficheiros de vídeo Xvid
formato DATA DVD que contém os seguintes formatos de ficheiro e em conformidade com UDF (Formato de Disco Universal). – Ficheiros MP3 – Ficheiros de imagem JPEG – Ficheiros de vídeo MPEG4 – Ficheiros de vídeo Xvid
2)3)
2)3)
1)
4)
5)
6)
4)
5)
6)
Tipo Logótipo do disco Características Ícone
Dispositivo USB • Dispositivo USB que contém os
1)
Um formato lógico de ficheiros e pastas em CD-ROM, definido pela ISO (International Organization for Standardization).
2)
MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) é um formato padrão definido pela ISO/MPEG para dados áudio comprimidos. Ficheiros MP3 devem estar no formato MPEG 1 Audio Layer 3 com a extensão “.mp3”.
3)
Ficheiros com protecção de direitos de autor (Gestão de Direitos Digitais) não podem ser reproduzidos pelo sistema.
4)
Ficheiros de imagem JPEG devem estar em conformidade com o formato de ficheiros de imagem DCF. (DCF “Design rule for Camera File System”: Normas de imagem para câmaras digitais reguladas pela Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA).)
5)
Ficheiros de vídeo MPEG4: Os ficheiros de vídeo MPEG4 devem ser gravados no formato de ficheiro MP4 com a extensão “.mp4” ou “.m4v”. Codecs de vídeo e áudio suportados: – Codec de vídeo: MPEG4 Perfil Simples (AVC não é suportado.) – Codec de áudio: AAC-LC (HE-AAC não é suportado.)
6)
Ficheiros de vídeo Xvid devem ser gravados no formato Xvid com a extensão “.avi”.
seguintes formatos de ficheiro. – Ficheiros MP3
WMA/AAC
– Ficheiros de imagem JPEG – Ficheiros de vídeo MPEG4 – Ficheiros de vídeo Xvid
2)3)
3)
ou ficheiros
6)
4)
5)
Discos que não podem ser reproduzidos
• BDs (Discos Blu-ray)
• CD-ROM/-R/-RW que não esteja gravado nos formatos listados na página 6
• CD-ROM gravado no formato PHOTO CD
• Parte de dados de um CD extra ou CD misto*
• Disco CD de gráficos
• Super Áudio CD
• DVD Áudio
• DVD-R/-RW no modo VR (Gravação de Vídeo)
• DATA CD / DATA DVD q u e n ã o contenha ficheiros MP3, ficheiros de imagens JPEG, ou ficheiros de vídeo MPEG4 ou Xvid
• DATA CD / DATA DVD c r ia d o no formato Packet Write
•DVD-RAM
• Vídeos DVD com um código de região diferente
• DVD-R/-RW compatível com CPRM (Content Protection for Recordable Media) e gravado num programa do tipo Copy-Once
• Discos de formato não normalizado (por exemplo, coração, quadrado, estrela)
• Discos que tenham fita adesiva, papel ou autocolante colado
* CD misto: Este formato grava os dados na
primeira faixa e o áudio (dados AUDIO CD) na segunda faixa e seguintes de uma sessão.
PT
7
Notas sobre CD-R/-RW e DVD-R/-RW/+R/+RW
• Em alguns casos, um CD-R/-RW e DVD-R/-RW/+R/+RW poderão não ser reproduzidos neste sistema devido à qualidade da gravação, condição física do disco ou características do dispositivo de gravação e software de criação. O disco não será reproduzido se não tiver sido correctamente finalizado. Para mais informações, consulte o manual de instruções do dispositivo de gravação.
• Algumas funções de reprodução poderão não funcionar com alguns tipos de DVD+R/+RW, mesmo que tenham sido correctamente finalizados. Neste caso, utilize a reprodução normal.
• Discos criados no formato Packet Write não podem ser reproduzidos.
Discos de música codificados com tecnologias de protecção de direitos de autor
Este produto está concebido para reproduzir discos que estejam em conformidade com as normas de um Compact Disc (CD). Actualmente, vários discos de música codificados com tecnologias de protecção de direitos de autor são comercializados por algumas empresas. Esteja ciente de que, entre esses discos, existem alguns que não estão em conformidade com as normas de um CD e podem não ser reproduzido por este produto.
Nota sobre DualDiscs
Um DualDiscs é um disco de dois lados que conjuga material gravado em DVD num lado com material áudio digital no outro. Todavia, uma vez que o lado do material áudio não está em conformidade com as normas de um Compact Disc (CD), a reprodução deste produto não é garantida.
Notas sobre a reprodução de discos multi-sessão
• O sistema consegue reproduzir discos multi-sessão quando a primeira sessão contiver um ficheiro MP3, um ficheiro de imagem JPEG, um ficheiro de vídeo Xvid ou um ficheiro de vídeo MPEG4. Quaisquer ficheiros MP3, ficheiros de imagem JPEG, ficheiros de vídeo Xvid ou MPEG4 subsequentes gravados em sessões posteriores também podem ser reproduzidos (se as sessões posteriores contiverem formato AUDIO CD o sistema não pode reproduzir es tes discos multi-sessão).
• Se na primeira sessão forem gravados ficheiros MP3 e ficheiros de imagem JPEG no formato AUDIO CD ou VIDEO CD, apenas a primeira sessão será reproduzida.
Códigos de região
O seu sistema possui um código de região impresso na parte posterior da unidade e apenas reproduzirá um DVD classificado com o mesmo código de região. Um DVD VIDEO com a classificação também será reproduzido neste sistema.
ALL
PT
8
Caso tente reproduzir outro tipo de DVD VIDEO, a mensagem [Reprodução deste disco proibida por limites de área.] surgirá no ecrã do televisor. Dependendo do DVD VIDEO, poderá não ser oferecida nenhuma indicação sobre o código de região, embora a reprodução do DVD VIDEO seja proibida devido a restrições de área.
Notas sobre operações de reprodução de DVD VIDEO e VIDEO CD
Algumas operações de reprodução de um DVD VIDEO ou VIDEO CD podem ser intencionalmente definidas pelos fabricantes do software. Como este sistema irá reproduzir um DVD VIDEO ou VIDEO CD consoante o conteúdo do disco concebido pelo fabricante do software, algumas funcionalidades de reprodução podem não estar disponíveis. Leia o manual de instruções do DVD VIDEO ou VIDEO CD.
Notas sobre ficheiros reproduzíveis
• Este sistema não consegue reproduzir um DATA CD/DVD ou um dispositivo USB nos casos seguintes:
Condição Disco USB
Quando o número de pastas (álbuns) for superior a
Quando o número de ficheiros (faixas) for superior a
Quando o número de ficheiros numa pasta for superior a
Estes números podem variar dependendo da configuração do ficheiro ou pasta.
300 300
999 2.000
650 650
• Este sistema consegue reproduzir os ficheiros seguintes:
Ficheiro Extensão do
Ficheiro de áudio MP3
Ficheiro de áudio
*
WMA Ficheiro de áudio
*
AAC Ficheiro de
imagem JPEG Ficheiro de vídeo
MPEG4 Ficheiro de vídeo
Xvid
* Apenas dispositivos USB
ficheiro
“.mp3”
“.wma”
“.m4a”, “.mp4”, ou “.3gp”
“.jpg”, “.jpeg”, ou “.jpe”
“.mp4” ou “.m4v”
“.avi”
O sistema tentará reproduzir quaisquer dados com as extensões acima, mesmo que não se encontrem no formato MP3/ WMA/AAC/JPEG/MPEG4/Xvid. A reprodução deste tipo de dados pode gerar ruído muito alto e danificar o seu sistema de colunas.
• A reprodução pode demorar mais a iniciar quando: – um DATA CD/DATA DVD/
dispositivo USB é gravado com uma estrutura complicada.
– os ficheiros de áudio, ficheiros de
imagem ou ficheiros de vídeo de outra pasta acabaram de ser reproduzidos.
• Alguns ficheiros em DATA CD/DATA DVD/dispositivos USB não podem ser reproduzidos pelo sistema dependendo do formato do ficheiro.
• O sistema consegue reproduzir a uma profundidade até 8 pastas.
• O sistema pode não conseguir reproduzir um ficheiro de áudio, ficheiro de imagem ou ficheiro de vídeo, dependendo do tipo de ficheiro.
• Pastas que não contenham ficheiros de áudio, ficheiros de imagem ou ficheiros de vídeo são saltadas.
PT
9
• Ficheiros transferidos por um dispositivo, como um computador, podem não ser reproduzidos pela ordem de transferência.
• A ordem de reprodução pode não aplicar-se, dependendo do software usado na criação do ficheiro de áudio, ficheiro de imagem ou ficheiro de vídeo.
• A compatibilidade com todos os softwares de codificação/gravação MP3/WMA/AAC, dispositivos de gravação e com os suportes de gravação não pode ser garantida.
• A compatibilidade com todos os softwares de codificação/gravação MPEG4 ou Xvid, dispositivos de gravação e com os suportes de gravação não pode ser garantida.
• O sistema pode não conseguir reproduzir um ficheiro de vídeo Xvid quando o ficheiro tenha sido realizado a partir da combinação de dois ou mais ficheiros de vídeo Xvid.
• Dependendo do ficheiro de vídeo Xvid, a imagem pode ser imprecisa ou som pode falhar.
• O sistema não consegue reproduzir ficheiros MPEG4 ou de vídeo Xvid superiores a 2 horas.
Websites de dispositivos compatíveis
Notas sobre dispositivos USB
• Não se garante que este sistema consiga operar com todos os dispositivos ou memórias USB.
• Embora os dispositivos USB tenham a capacidade de realizar várias funções complexas, este sistema apenas consegue reproduzir músicas, fotos e vídeos de dispositivos USB. Para mais informações, consulte o manual de instruções do dispositivo USB.
• Quando um dispositivo USB estiver ligado, o sistema lê todos os ficheiros no dispositivo USB. Se existirem muitas pastas ou muitos ficheiros no dispositivo USB, poderá levar muito tempo a finalizar a leitura do dispositivo USB.
• Não ligue o sistema e o dispositivo USB através de um hub USB.
• Em alguns dispositivos USB ligados, pode ocorrer um atraso antes da operação ser efectuada por este sistema.
• A ordem de reprodução para o sistema pode diferir da ordem de reprodução do dispositivo USB ligado.
• Antes de utilizar um dispositivo USB, certifique-se de que não existem ficheiros com vírus no dispositivo USB.
Verifique os websites abaixo acerca das mais recentes informações sobre dispositivos USB e Bluetooth compatíveis. Para os clientes da América Latina: <http://esupport.sony.com/LA> Para clientes noutros países/regiões: <http://www.sony-asia.com/support>
PT
10

Guia de peças e controlos

Este manual explica principalmente as operações utilizando o telecomando, mas as mesmas operações podem ser efectuadas utilizando os botões no aparelho que têm nomes iguais ou semelhantes.
Aparelho
G
F
H
E
D C
B
B A
P
B
I J
K
L M
N O
Nota
Quando carregar nos botões na unidade, carregue nas impressões dos botões.
11
PT
Telecomando RM-AMP123
e; wl
wk wj 3 7 q; w;
wh 4
wg
wf
wd
1 "/1 (ligado/em espera)
Ligue o sistema ou defina-o para o modo em espera.
B Telecomando: / / /
Seleccione os itens do menu.
Aparelho: ENTER Telecomando:
Introduza as definições.
./> (retroceder/avançar)
Seleccionar uma faixa ou ficheiro.
TUNING +/–
Sintonize a estação que deseja.
+/– (seleccionar pasta)
Seleccionar uma pasta num disco de dados ou dispositivo USB.
1
qj
qk ql w;
2
wa
2
ws
7
PRESET+/–
Seleccionar uma estação programada.
Telecomando: m/M (retrocesso/avanço rápido)
Encontrar determinado ponto numa faixa ou ficheiro durante a reprodução.
Telecomando: /
Reproduzir a uma velocidade lenta.
1)
N
(reproduzir)
Iniciar a reprodução.
X (pausa)
Fazer uma pausa na reprodução. Para retomar a reprodução, carregar em N.
x (parar)
Parar a reprodução. Carregar duas vezes para cancelar o retomar da reprodução.
C DJ EFFECT (página 41)
Seleccionar o tipo de DJ EFFECT.
D FUNCTION
Seleccione uma função.
Telecomando: DVD/CD
Seleccionar a função DVD/CD.
Telecomando: USB
Seleccione a função USB.
E BLUETOOTH (página 37, 38)
Carregue para seleccionar a função Bluetooth. Carregue sem soltar para activar o emparelhamento Bluetooth durante a função Bluetooth.
F Tomada 1/2 MIC
Ligar os microfones.
MIC LEVEL (MIN/MAX)
Ajuste o volume do microfone.
12
PT
G Aparelho: VOLUME/DJ
CONTROL
Ajuste o volume. Ajustar o nível DJ EFFECT (página 41). Não pode utilizar este botão para ajustar o volume quando está activado o DJ EFFECT.
Telecomando: DJ CONTROL +/–
Ajustar o nível DJ EFFECT (página 41).
Telecomando: VOL +/–
1)
Ajuste o volume.
H Porta (USB) (REC/PLAY)
Ligar um dispositivo USB.
I REC TO USB
Transferir música de um disco para o dispositivo USB ligado.
J Aparelho: EQ
Telecomando: MUSIC
Seleccionar um efeito sonoro programado (página 40).
K BASS BAZUCA (página 40)
Carregue para seleccionar o efeito BASS BAZUCA. Mantenha carregado para seleccionar o efeito BASS CUT.
L Visor do painel M Z (abrir/fechar)
Insira ou ejecte um disco.
N Gaveta para discos
O (Marca N) (página 36)
Indicação de ponto de toque Near Field Communication (NFC).
P Sensor telecomando
Q Botões numéricos
1)
Seleccionar uma faixa, capítulo ou ficheiro. Sintonizar ou programar uma estação de rádio. Introduzir uma palavra-passe.
TIMER MENU
2)
(página 43)
Defina o relógio e os temporizador.
2)
AUDIO
Seleccionar o formato de áudio.
SUBTITLE
2)
Mudar o idioma das legendas.
2)
ANGLE
Mudar o ângulo do vídeo (apenas DVD VIDEO com multiângulos).
2)
CLEAR
Apagar o último passo de uma lista programada.
R MEDIA MODE
Seleccionar o suporte a reproduzir num disco de dados ou dispositivo USB.
S SEARCH
Exibir a Lista de Pastas ou Lista de Ficheiros no ecrã do televisor. Procurar determinado título/capítulo/ cena/índice (apenas DVD VIDEO e VIDEO CD).
REPEAT (página 25)
Reproduzir um disco, um dispositivo USB, uma única faixa ou um ficheiro repetidamente.
PLAY MODE
(página 23)
Seleccionar o modo de reprodução de um disco ou dispositivo USB.
T DVD/TUNER MENU
Exibir os itens do menu DVD no ecrã do televisor. Programar uma estação de rádio. Exibir ficheiros de imagem na vista de miniatura.
13
PT
DVD TOP MENU
Exibir o título do DVD no ecrã do televisor.
U OPTIONS
Entrar ou sair do menu de opções.
V KEY CONTROL 2/# (página 42)
Mudar a chave para se adequar à voz.
W ECHO +/–
Ajustar o nível de eco do microfone.
X SHIFT
1)2)
Carregar sem soltar para activar os botões rosa.
SCORE
Iniciar ou parar o cálculo da pontuação da voz.
KARAOKE MODE
Seleccionar o modo Karaoke.
Y KARAOKE PON
(página 42)
Ligar ou desligar a função KARAOKE PON.
Z RETURN
Voltar ao menu anterior.
2)
SETUP
(página 28)
Exibir o menu Setup no ecrã do televisor.
wj FM MODE
Seleccionar o modo de recepção FM (mono ou estéreo) (página 34).
wk SLEEP (página 43)
Definir o Temporizador desligar.
wl DISPLAY
Altere a informação do visor.
DISPLAY
2)
Visualizar ou ocultar o visor no ecrã.
e; TV INPUT
3)
Mudar a fonte de entrada do televisor.
3)
TV "/1
Ligar ou desligar o televisor.
PT
14
2)
(página 41)
1)
O botão numérico 5 e os botões VOL +, N e SHIFT no telecomando possuem um ponto em relevo. Utilize o ponto em relevo como referência quando utilizar o sistema.
2)
Este botão é rosa no telecomando. Para utilizar este botão, carregar sem soltar em SHIFT (X), e carregar neste botão.
3)
Este botão é utilizado para operar um televisor Sony.

Como começar

Como começar
A uma tomada de parede
Cabo de áudio (não fornecido)
Estenda a antena de fio de FM horizontalmente
Cabo de vídeo (fornecido)

Ligar o sistema de forma segura

A
B
A Tomada FM ANTENNA
Encontre um local e uma orientação que permitam uma boa recepção quando configurar as antenas. Mantenha as antenas afastadas do cabo de alimentação CA e do cabo USB para evitar a captação de ruído.
B Tomada VIDEO OUT
Utilize um cabo de vídeo (fornecido) para ligar à tomada de entrada de vídeo de um televisor ou projector.
Nota
Não ligue este sistema ao televisor através do deck de vídeo.
C
D
C Tomadas AUDIO IN L/R
Utilize um cabo de áudio (não fornecido) para ligar às tomadas de entrada de áudio de um equipamento opcional (como um televisor ou equipamento de áudio/vídeo). O áudio sai através deste sistema.
D Energia
Ligue o cabo de alimentação CA (fornecido) ao sistema e ligue-o à tomada de parede. A demonstração surge no visor. Carregue em "/1 para ligar o sistema e a demonstração termina automaticamente. Se o adaptador fornecido na tomada não encaixar na tomada de parede, retire-o da tomada (apenas para modelos equipados com um adaptador).
15
PT
Inserir as pilhas
SELECÇÃO IDIOMA
OPÇÕES MENU:
MENU: AUDIO: LEGENDA:
INGLÊS
FRANCÊS
ESPANHOL
PORTUGUÊS
INGLÊS
Insira as duas pilhas R6 (tamanho AA) fornecidas, fazendo coincidir as polaridades conforme é indicado abaixo.
Notas
• Não combine uma pilha velha com uma nova nem misture tipos diferentes de pilhas.
• Se não utilizar o telecomando durante muito tempo, retire as pilhas para evitar os danos provocados pela fuga do electrólito e corrosão.

Realizar uma configuração “QUICK”

Antes de utilizar o sistema, pode realizar ajustes mínimos básicos no menu configuração “QUICK”.
4 Carregue em sem introduzir
um disco ou um dispositivo USB.
Surge [SELECÇÃO IDIOMA] no ecrã do televisor. Os itens exibidos variam consoante o país ou região.
5 Carregue em /
repetidamente para seleccionar o idioma e, em seguida, carregue em .
A definição é seleccionada e surge [CONFIGURAÇÃO DE VIDEO] no ecrã do televisor.
6 Carregue em /
repetidamente para seleccionar a definição que corresponde ao tipo de televisor e, em seguida, carregue em .
Quando surgir [Instalação rápida está completa.] no ecrã do televisor, o sistema estará pronto para a reprodução.
Alterar a definição manualmente
Consulte “Utilizar o menu Setup” (página 28).
1 Ligue o televisor e seleccione a
entrada de vídeo.
2 Carregue em "/1 para ligar o
sistema.
3 Carregue em DVD/CD ou USB.
A mensagem de orientação [Carregue em ENTER para executar a INSTALAÇÃO RÁPIDA.], aparece
16
na parte inferior do ecrã do televisor.
PT
Sair da configuração “QUICK”
Carregue sem soltar em SHIFT e, em seguida, carregue em SETUP.
Nota
Esta mensagem de orientação surge quando liga o sistema pela primeira vez ou após um “RESET” (página 50).
Como começar
Alterar a cor do sistema
(Excepto para o modelo da América Latina)
Defina a cor do sistema para PAL ou NTSC consoante o sistema de cor do seu televisor. A definição de fábrica do sistema de cor difere consoante a área. Sempre que realizar o procedimento abaixo, o sistema de cor muda como se segue: NTSC y PAL
Utilize os botões do aparelho para realizar esta operação.
1 Carregue em "/1 para ligar o
sistema.
2 Carregue em FUNCTION
repetidamente para seleccionar outra função de DVD/CD.
3 Carregue sem soltar em X e
– durante mais de 3
segundos.
Surge “NTSC” ou “PAL” no visor.

Definir o relógio

Não pode definir o relógio no Modo de poupança de energia.
3 Carregue em /
repetidamente para definir a hora e, depois, carregue em .
4 Carregue em /
repetidamente para definir os minutos e, depois, carregue em
.

Alterar o modo do visor

A demonstração surge no visor assim que ligar o cabo de alimentação CA à tomada de parede.
Carregue em DISPLAY repetidamente enquanto o sistema está desligado.
Demonstração
O visor altera-se mesmo quando o sistema está desligado.
Sem visor (Modo de poupança de energia)
O visor é desligado para preservar energia. O temporizador e o relógio continuam a trabalhar internamente.
Relógio
O visor do relógio passa automaticamente para modo de poupança de energia após alguns segundos.
1 Carregue em "/1 para ligar o
sistema.
2 Carregue sem soltar em SHIFT e,
em seguida, carregue em TIMER MENU.
Se “PLAY SET” surgir no visor, carregue em / repetidamente para seleccionar “CLOCK” e, depois, carregue em .
17
PT

Reprodução disco/USB

Quando reproduz um disco de 8 cm como, por exemplo, um CD single, coloque-o no círculo interno da gaveta
3 Carregue em N para iniciar a
reprodução.

Reprodução básica

1 Para função DVD/CD:
2 Para função DVD/CD:
PT
18
Carregue em DVD/CD.
Para função USB:
Carregue em USB.
Carregue em Z no aparelho para abrir a gaveta para discos e coloque um disco com o lado da etiqueta virado para cima na gaveta para discos.
Carregue em Z no aparelho novamente para fechar a gaveta para discos. Não tente fechar a gaveta para discos empurrando-a, uma vez que isto pode causar mau funcionamento.
Para função USB:
Ligue um dispositivo USB à porta .
Nota
Pode utilizar o seu iPhone/iPod com este sistema apenas via ligação Bluetooth.
Para Carregue em
Parar a reprodução x Fazer uma pausa na
reprodução Retomar a
reprodução ou regressar à reprodução normal
Cancelar o ponto de interrupção
Seleccionar uma faixa, ficheiro, capítulo ou cena
X
N
x duas vezes
. ou > durante a
reprodução. Ou, carregue nos botões numéricos e, em seguida, carregue em
.
(A operação pode ser proibida pelo disco ou dispositivo USB)
Para seleccionar a fonte de reprodução ou o destino de transferência (selecção memória USB)
Se o dispositivo USB tiver mais do que uma memória (por exemplo, uma memória interna e um cartão de memória), pode seleccionar que memória utilizar como fonte de reprodução ou destino de transferência.
Nota
Não pode seleccionar uma memória durante a reprodução ou transferência. Certifique-se de que selecciona uma memória antes de iniciar a reprodução ou transferência.
1 Carregue em OPTIONS. 2 Carregue em / para
seleccionar “MEM SEL” e, em seguida, carregue em .
Reprodução disco/USB
3 Carregue em / para
seleccionar a memória que deseja e, em seguida, carregue em .
Para sair do menu de opções, carregue em OPTIONS.

Reproduzir um disco de dados/dispositivo USB

1 Carregue em DVD/CD ou USB. 2 Para função DVD/CD:
Coloque um disco na gaveta para discos.
Para função USB:
Ligue um dispositivo USB à porta .
3 Carregue em MEDIA MODE
repetidamente para seleccionar o suporte a reproduzir.
•[MÚSICA]
: MP3, WMA*, AAC*
• [VIDEO]: Xvid e MPEG4
•[FOTO]: JPEG
* Apenas dispositivo USB.
4 Carregue em N para iniciar a
reprodução.
Para iniciar a reprodução de determinado ficheiro, consulte abaixo.
Reprodução de determinado ficheiro de áudio ou vídeo
1 Carregue em SEARCH para exibir
a Lista de Pastas.
PROCURAR PASTA
1st Album Alone Back for Good In the Garden of Venus In the Middle of Nowhere Let’s Talk About Love Ready for Romance Romantic Warriors
2 Carregue em / para
seleccionar a pasta desejada.
3 Carregue em para exibir a Lista
de Faixas ou Lista de Ficheiros.
PROCURAR FICHEIRO
In the Middle of Nowher...
Geronimo_s_Cadilla c Give_Me_Peace_On_Earth In_Sha ire Lonely_Tears_In_Chinatown Riding_On_A_White_Swan Sweet_Little_Shella Ten_Thousand_Lonely_Drums
4 Carregue em / para
seleccionar o ficheiro desejado.
5 Carregue em para iniciar a
reprodução do ficheiro seleccionado.
Reproduzir determinado ficheiro de imagem (apresentação de diapositivos)
1 Carregue em DVD/TUNER MENU.
É exibida uma imagem em miniatura dos primeiros 16 ficheiros de imagem JPEG na pasta seleccionada no ecrã do televisor.
1 2 3 4
5678
9 10 11 12
13 14 15 16
Caso a pasta seleccionada tenha mais de 16 ficheiros de imagem, surgirá uma barra de deslocamento à direita.
2 Carregue em / / / para
seleccionar o ficheiro desejado.
3 Carregue em N para iniciar a
reprodução do ficheiro seleccionado.
19
PT

Outras operações de reprodução

A função pode não funcionar, dependendo do tipo de disco ou ficheiro.
Para Carregue em
Visualizar o menu do DVD
Visualizar a Lista de Pastas ou Lista de Ficheiros
Regressar à Lista de Pastas ao estar na Lista de Faixas ou Lista de Ficheiros
Localizar rapidamente um ponto em avanço rápido ou retrocesso rápido (Bloquear Procura)
Reproduzir fotograma a fotograma (Reprodução a velocidade lenta)
Visualizar imagens na vista de miniatura
Navegar na vista de miniatura
Visualizar imagem individual
DVD/TUNER MENU
SEARCH Carregue em SEARCH
novamente para desligar a Lista de Pastas ou Lista de Ficheiros.
RETURN
m ou M durante a reprodução. Sempre que carrega em
m ou M, a velocidade de reprodução muda.
X e, em seguida, carregue em ou . Sempre que carrega em
ou , a velocidade
de reprodução muda.
DVD/TUNER MENU
///
na vista de
miniatura.
Para Carregue em
Iniciar a apresentação de diapositivos de imagens
Parar a apresentação de diapositivos de imagens
Visualizar a imagem seguinte ou anterior durante a apresentação de diapositivos
Rodar a imagem 90 graus
N
Pode alterar o intervalo da apresentação de diapositivos (página 30) e adicionar efeitos à apresentação de diapositivos (página
30).
x
. ou >
/ ao visualizar uma
imagem. Carregue sem soltar em
SHIFT e, em seguida, carregue em CLEAR para regressar à vista original.
Procurar uma determinada faixa
Carregue nos botões numéricos para seleccionar a faixa a reproduzir e, em seguida, carregue em
.
Procurar com o botão SEARCH
1 Carregue em SEARCH para exibir
a Lista de Faixas.
2 Carregue em / para
seleccionar a faixa a reproduzir e, em seguida, carregue em
.
20
PT
Loading...
+ 44 hidden pages