Pour éviter tout risque d’incendie ou
d’électrocution, n’exposez pas cet
appareil à la pluie ou à l’humidité.
Pour ne pas risquer un incendie, ne cou vr ez pa s le s
orifices d’aération de l’app are il a ve c de s journaux,
nappes, rideaux, etc. Et ne placez pas de bougies
allumées sur l’appareil.
Ne placez pas de récipi ents rempli s d e liqu ides (v ases ,
etc.) sur l’appareil. Ceci ferait courir un risque
d’incendie ou d’électrocution.
N’installez pas l’appar eil da ns un e ndr oit exigu tel
qu’une bibliothèque ou un meuble encastré.
Cet appareil fait partie
des produits laser de la
CLASSE 1. Cette
étiquette se trouve au dos
de l’appareil.
Ne jetez pas les piles avec les
ordures ménagères. Débarassezvous en correctement comme des
déchets chimiques .
Ce système incorpore le Dolby
surround à matrice adaptable Dolby Pro Logic (II), et
le système DTS
1)
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratorie s.
2)
Digital Surround.
1)
Digital, le décodeur
Les termes « Dolby » et « Pro Logic », ainsi que le
sigle double D sont des marques commerciales de
Dolby Laboratories.
2)
Fabriqué sous licence de Digital Theater Systems,
Inc. « DTS » et « DTS Digital Surround » sont des
marques déposées de Digital The ater Systems, Inc.
ENERGY STAR
®
ENERGY STAR® est une marque
déposée aux États-Unis. En tant que
partenaire d’E
NERGY STAR
®
,
Sony Corporation atteste que son
produit répond aux
recommandations d’E
®
S
TAR
en matière d’économie
NERGY
d’énergie.
FR
2
Table des matières
Comment utiliser ce manuel...................5
Disques pouvant être lus.........................5
Mise en service
Installation de la chaîne ..........................8
Emplacement des enceintes ..................13
(sauf pour MHC-RV777D)
Réglage de l’horloge..................... ........14
• Dans ce manuel, les opérations sont
principalement décrites en utilisant la
télécommande. Les mêmes opérations
peuvent, toutefois, être effectuées à l’aide des
touches de l’appareil qui portent des noms
identiques ou similaires.
• Les écrans OSD (On-Screen Display =
affichage su r écran) diffèrent selon les
modèles de pays.
• L’écran OSD (affichage sur écran) anglais
n’est utilisé qu’à des fins d’illustratio n.
• Les symboles suivants sont util i sé s dans ce
manuel :
SymboleSignification
Fonctions pouvant être uti lisées
avec des DVD
Fonctions pouvant être uti lisées
avec des CD vidéo
Fonctions pouvant être uti lisées
avec des CD audio
Fonctions pouvant être uti lisées
avec des plages audio MP3
Fonctions disponibles pou r les
fichiers JPEG
Cette chaîne peut li r e les disques ci-dessous.
Elle ne peut pas li re les autres disque s.
Code régional des DVD
pouvant être lus par cette
chaîne
Cette chaîne est dotée d’un code régional, qui est
indiqué sur sa fac e arrière, et ne peut lire que des
DVD portant le même code régional sur leur
étiquette.
Les DVD portant la mention peuvent
également être lus sur cette chaîne.
Si vous essayez d’utiliser tout autre DVD, le
message « Playback prohibited by area
limitations. » (lecture interdite par les
limitations de zone) s’affiche sur l’écran du
téléviseur. Il se peut que certains DVD ne
comportent auc une mention de code régional
bien que leur lecture soit interdite par les
limitations de zone.
X
DVD DECK RECEIVER
AC: 00V 00Hz 00W
SERIAL NO:
ALL
Code régional
MODEL NO. HCD-RVXXXX
Disques ne pouvant pas être
lus par cette chaîne
• CD-ROM (sauf pour l’extension « .MP3 »,
« .JPG » ou « .JPEG »)
• CD-R/CD-RW autres que ceux enregistrés
dans les forma ts suivants :
– format CD audio
– format CD vidéo
– format MP3 (MPEG1 Audio Layer-3)/
JPEG conforme à ISO9660*
niveau 2 ou Joliet
• Partie des données des CD-Extra
• CD Super Audio
• DVD-RW en mode VR (Video Recording)
• DVD-ROM
• DVD-RAM
• Disques DVD audio
• DVD avec des codes régionaux différen t s.
• Fichier au format JPEG progressif
• Les disques de for me non standard (cœur,
carré, étoile, par exemple) ne peuvent pas être
lus sur cette chaîne. En essayant de les lire,
vous pourriez endommager la chaîn e.
N’utilisez pas de tels disques.
• Disques avec des autocollants ou du papier
collé dessus.
• Disques comportant des restes de colle, ruban
adhésif ou autocollant.
* Format logique de fichiers et dossie r s de CD- ROM
défini par l’ISO (Organisation internati ona le de
normalisation).
niveau 1/
FR
6
Remarques sur les CD-R/CDRW/DVD-R/DVD-RW (mode
vidéo)/DVD+R/DVD+RW
• Dans certai ns cas, les CD-R, C D -RW, DVDR, DVD-RW (mode vidéo) (les DVD-RW
créés en mode vidéo ont le même format
qu’un DVD vidéo), DVD+R ou DVD+RW ne
peuvent pas être lus sur cette chaîne si leur
qualité d’enre gi s tr em ent, leur état physi que
ou les caract éristiqu es de l’a ppare il sur leq uel
ils ont été enregistrés ne le permettent pas. Le
disque ne peut pas non plus être lu s’il n’a pas
été correctem ent finalisé. Pour pl us
d’informati ons, consultez le m ode d’emploi
de l’appareil enregistreur.
• Un disque enregi stré en format Packet Writ e
ne peut pas être lu .
Remarque sur les opérations
de lecture des DVD et CD
vidéo
Certaines opérations de lecture des DVD et CD
vidéo peuvent avoi r ét é i nt entionnellemen t
paramétrées pa r les fabric ants de logi ciels. Cet te
chaîne lit les DVD et CD vidéo d’après leur
contenu tel que conç u par leur fabricant . I l se
peut donc que certaines fonctions de lecture ne
soient pas disponibles. Consultez également les
instructions accompagnant les DVD ou CD
vidéo.
Disques audio encodés par
des technologies de
protection des droits d’aute ur
Cet appareil est conç u pour la le cture de disques
conformes à la norm e Compact Disc (CD).
Récemment, des di sques audio encodés par des
technologies de prot ection des droits d’auteur
ont été mis en vente par certa ines com pagnies de
disques. Veuillez noter que, parmi ces disques,
certains ne sont pas conformes à la norme CD et
qu’il est possible q u’ il s n e puissent pas être lus
sur cet appare i l.
Précautions de lecture d’un
disque enregistré en
multisession
• Cette chaîne pe ut li r e un CD multisession
lorsqu’il contient une plage audio MP3 dans
la première session . Le s pla ges audio MP3
suivantes en registrée s dans l es autres sessio ns
peuvent égalem ent être lues.
• Cette chaîne pe ut li r e un CD multisession
lorsqu’il contient un fichier d’image JPEG
dans la première session. Les fichiers d’image
JPEG enregistrés dans les autres sessions
peuvent égale m ent être lus.
• Si la première session contient des plages
audio et images au for m at CD audio ou CD
vidéo, seule la première session est lue.
• Les disques CD-R et CD-RW enregistrés en
mode multisession ne peuvent pas êt r e lu s
s’ils n’ont pas fait l’objet d’une « fermeture de
session ».
Protection des droits d’auteur
Ce produit utilise une technologie de protection
des droits d’auteur protégée par des brevets
américains et d’ autres droits de propriété
intellectuelle. L’utilisation de cette technologie
de protection de s dr oits d’auteur doit êt re
autorisée par Macrovision. Elle n’est destinée
qu’à un usage privé ou autre vis ionnement limité
sauf autorisation c ontraire de Macrovis ion. Le
désossage par rétrotechnique et le
désassemblage sont interdits.
FR
7
Mise en service
Installation de la chaîne
Installez la chaî ne en effectuant les opérations 1 à 9 ci-dessous à l’aide des cordons et accessoires
fournis. MHC-RV888D est utilisée ici à des fins d’illustration.
Antenne-cadre AM
Antenne FM
Enceinte surround
1)
(droite)
Enceinte avant (droite)
Enceinte centrale
Enceinte surround
1)
Enceinte avant (gauche)
(gauche)
1)
Subwoofer
1)
sauf pour MHC-RV777D
2)
MHC-RV999D seulement
FR
8
2)
1 Raccordez les enceintes avant.
Raccordez les cordons des enceintes droite
et gauche aux prises FRONT SPEAKER
comme sur la figure ci-desso us.
N’introduisez que la partie dénudée
+
3 Raccordez l’enceinte centrale.
(sauf pour MHC-RV777D)
Raccordez les cordons d’enceinte au x
prises CENTER SPEAKER comme sur la
figure ci-dessous.
N’introduisez que la partie dénudée
R
L
+
Mise en service
Gris/Uni (3)
–
Noir/Rayé (#)
2 Raccordez les enceintes surround.
(sauf pour MHC-RV777D)
Raccordez les cordons d’enceinte aux
prises SURROUND SPEAKER comme sur
la figure ci-dessous.
Ensemble principal
N’introduisez que la partie dénudée
R
L
+
Gris/Uni (3)
Noir/Rayé (#)
Énceintes (MHC-RV888D seulement)
Noir/Rayé (#)
Gris/Uni (3)
Gris/Uni (3)
Noir/Rayé (#)
4 Raccordez le subwoofer.
(MHC-RV999D seulement)
Raccordez le cord on audio à la prise SUB
WOOFER OUT de l’appareil et à la prise
INPUT du subwoofer comme sur la figure
ci-dessous.
Pour plus d’informations sur l’utilisation du
subwoofer, voir « Utilisation du
subwoofer » à la page 5 0.
Ensemble principal
SUB W
OOFER O
Subwoofer
INPUT
UT
Remarque
Pour MHC-RV999D, les cordons d’enceinte sont fixés
aux enceintes surround. Ne raccordez les cordons
d’enceinte surround qu’à l’appareil principal.
suite page suivante
FR
9
5 Raccordez les antennes FM et AM.
Montez l’antenne-cadre AM, puis
raccordez-la.
Déployez le fil d’antenne FM horizontalement
FM
75
COAXIAL
Antenne-cadre AM
Remarque
AM
Maintenez les anten ne s à l’é cart des cordons
d’enceinte.
6 Raccordez la prise d’entrée vidéo du
téléviseur à la prise VIDEO OUT avec le
câble vidéo (fourni).
S VIDEO
VIDEO
OUT
OUT
Lors de la utilisation un téléviseur
Allumez le téléviseur et séle ct ionnez l’entrée vidéo
pour pouvoir visualiser les ima ges de cet te cha în e.
Lors du raccordement d’une platine vidéo
Raccordez le téléviseur à la p lat i n e vi dé o à l’a ide de
cordons vidéo et audio (non fournis) comme sur la
figure ci-dessous.
Remarque
Ne placez pas le téléviseur sur la chaîne.
Conseil
Pour obtenir des images de qualité encore meilleure :
– Utilisez un cordon vidéo composantes en option pour
raccorder les prises d’entrée COMPONENT VIDEO
du téléviseur aux prises COMPONENT VIDEO
OUT de cette chaîne. Si votre téléviseur accepte les
signaux de format progressif, utilisez ce
raccordement et placez « COMPONENT OUT » sur
« PROGRESSIVE » dans « Réglage de l’écran du
téléviseur » (page 33).
– Vous pouvez utiliser un cordon S-vidéo en option
pour raccorder la prise d’entrée S VIDEO du
téléviseur à la prise S VIDEO OUT.
7 Pour les modèles avec un sélecteur de
tension, placez le commutateur
VOLTAGE SELECTOR sur la position
correspondant à la tension du secteur.
Le commutateur VOLTAGE SELECTOR
peut être différent selon les modèles.
VOLTAGE SELECTOR
*
220V 230-240V120V
* Modèle pour l’Arabie Saoudite : 120 – 127 V
8 Branchez le cordon d’alimentation à
une prise murale.
La démonstration apparaît sur l’afficheur.
Lorsque vous appu yez sur
?/1, la chaîne
s’allume et le mode de démonstration est
automatiquement désactivé.
Si la fiche adaptatrice fournie sur la fiche
n’est pas adaptée à la prise murale, retirezla de la fiche (pour les modèles avec fiche
adaptatrice seulement).
10
Téléviseur
Platine vidéoSystème
Ne les raccordez
pas directement.
Si vous raccordez une platine vidéo entre cette chaîne et
le téléviseur, v ous risquez de const ater des pertes vidé o
lorsque vous regardez l’image vidéo de la chaîne. Ne
raccordez pas une platine vidéo entre cette chaîne et le
téléviseur.
FR
9 (Sauf pour le modèles latino-
américain)
Réglez le système de couleur sur PAL
ou NTSC selon le système de couleur
de votre téléviseur.
Pour les modèles à code régional 3, le
système de couleur a été réglé en u si ne sur
NTSC. Pour les mod èl es à autres codes
régionaux, il a été réglé sur PAL. À chaque
fois que vous effect uez la procédure ci dessous, le système de couleur change
comme suit :
NTSC y PAL
1 Appuyez sur ?/1 pour éteindre la
chaîne.
2 Appuyez sur ?/1 de l’appareil tout en
maintenant la touche X de l’appareil
enfoncée.
La chaîne s’allume et le système de
couleur est changé.
Remarques
• Le type des enceintes fournies varie selon les
modèles (voir « Spécifications » à la page 74).
• Ne placez pas les enceintes surround au-dessus d’un
téléviseur.* Ceci pourrait pro voque r une distorsion
des couleurs sur l’écran du télé viseur.
• Raccordez impérativement les deux encein te s
surround gauche et droite.* Autreme nt, vous
n’entendrez pas de son.
• Il n’est pas possible de régler le système de couleur
en mode d’économie d’énergie (page 58).
• Si un CD vidéo a été enregistré dans un système de
couleur différent de celui sélectionné sur la chaîne, il
pourra y avoir une distorsion d’image à la lecture.
* sauf pour MHC-RV777D
Pour raccorder des éléments en
option
Voir page 62.
Mise en place des deux piles
R6 (format AA) dans la
télécommande
e
E
E
e
Commande d’un téléviseur Sony
Vous pouvez utiliser les touches s uivante s de la
télécommande pour commander un téléviseur
Sony.
PourAppuyez
allumer ou éteindre le téléviseur TV ?/1
commuter la source d’entrée du
téléviseur entre TV et d’autres
sources
changer de canalTV CH +/–
régler le vol ume du ou d es ha ut-
parleurs du téléviseur
Remarque
Si vous prévoyez que la télécommande restera
longtemps inutilisée, retirez les piles pour éviter
qu’elles ne coulent et causent des dom mages ou une
corrosion.
Conseil
Dans des conditions normales d’utilisation, les piles
durent environ six mois. Quand la chaî ne ne rép ond
plus à la télécommande, remplacez les deux piles
ensemble par des neuves.
TV/VIDEO
TV VOL +/–
Mise en service
suite page suivante
11
FR
Pose des patins
antidérapa nt s d’enceinte
Posez les patins antidérapants fournis sous les
enceintes pour les stabiliser et les empêcher de
glisser.
Pour MHC-RV999D
Petits patins antidérapants pour
enceinte avant (Gauche (4)/Droite (4))
enceinte surr ound (Gauche (4 )/Droite (4))
enceinte centrale (2)
Grands patins antidérapants pour
Subwoofer (4)
Pour MHC-RV888D/RV777D
Enceinte avant (Gauche (4)/Droite (4))
Enceinte centrale
1)
(2)
Avant de transporter la chaîne
Pour protéger le mécanisme DVD, procédez
comme suit :
Utilisez les touches de l’appare il pour les
opérations.
1 Appuyez sur ?/1 pour allumer la chaîne,
puis appuyez sur DVD.
2 Assurez-vous qu’il n’y a pas de disque
dans la chaîne.
3 Tout en maintenant la touche DVD
enfoncée, appuyez sur ?/1 jusqu’à ce
que « STANDBY » s’affiche.
Assurez-vous que « LOCK » apparaît.
4 Débranchez le cordon d’alimentation.
Enceinte avant
Enceinte surround
Subwoofer
Enceinte centrale
1)
sauf pour MHC-RV777D
2)
MHC-RV999D seulement
2)
2)
1)
12
FR
Emplacement des
enceintes
(sauf pour MHC-RV777D)
1 Placez les enceintes avant de façon
qu’elles forment un a ngle de 45 degr és
avec la position d’écoute.
Enceinte
avant (G)
Enceinte surround
(G)
* MHC-RV 999D se ule ment
Enceinte centrale
Subwoofer*
45˚
Enceinte surround
(D)
Enceinte
avant (D)
2 Placez l’enceinte centrale à environ la
même hauteur que les enceintes avant.
Alignez l’enceinte cen trale sur les enceinte s
avant ou placez-la légèrement derrière les
enceintes avan t.
3 Placez les enceintes surround.
4 Positionnez le subwoofer (MHC-
RV999D seulement).
Pour une meilleure restitution des graves,
nous vous recomm andons de le place r su r
un sol plein afin qu’il n’y ait pas de
résonance.
Remarques
• Ne placez pas les enceintes surround au-dessus d’un
téléviseur. Ceci pourrait provoquer une distorsion
des couleurs sur l’écran du téléviseur.
• Placez toujours le subwoofer verticalemen t et à
quelques centimètres du mur. *
• Si le subwoofer est placé au centre d’une pièce, les
graves pourraient êt re extrêm ement af faiblies .* Ceci
est dû au phénomène d’ondes stationnaires dans la
pièce. Éloignez alors le subwoofer du cen tr e de la
pièce ou éliminez la cause de la for ma tion d’ondes
stationnaires en plaçant des étagères contre les murs,
par exemple.
• Pour MHC-RV888D, si vous montez les enc ei n te s
surround au mur, faites-le sur des par ois
suffisamment épaisses et robustes en utilisant des vis
en vente dans le commerce.
* MHC-RV999D seulement
Réglages pour les enceintes
Vous devez régl er les enceintes si vo us d és ir ez
bénéficier du so n mul tic anal et de s effet s D ol by
Surround des DVD ou d’autres disques. Réglez
la distance entre la position d’écoute et les
enceintes ainsi que l’équilibra ge des canaux et le
niveau. Utilisez ensuite le signal de test pour
régler le volume de chaque enceinte au même
niveau.
Pour plus d’info rm ations, voir « Réglages pour
les enceintes » à la page 39.
Mise en service
20˚
Positionnez les enceintes surround à
l’intérieur des cha mps grisés respecti fs.
Vous obtiendrez d e bons résultats en
positionnant les deux enceintes surround à
égale distance de la position d’écou te .
13
FR
Réglage de l’horlogeExécution de l’opération
Utilisez les touches de la télécommande pour les
opérations.
1 Appuyez sur ?/1 pour allumer la
chaîne.
2 Appuyez sur CLOCK/TIMER SET.
3 Appuyez plusieurs fois sur M ou m
pour régler les heures.
4 Appuyez sur ENTER.
5 Appuyez plusieurs fois sur M ou m
pour régler les minutes.
6 Appuyez sur ENTER.
L’horloge comm ence à fonctionner.
Pour régler l’horloge
1 Appuyez sur CLOCK/T IM ER SE T.
2 Appuyez sur M ou m pour sélectionner
« CLOCK SET », puis appuyez sur ENTER.
3 Effectuez les opérations décrites aux étapes
3 à 6 ci-dessus.
Remarques
• Si vous débranchez le cordon d’alimentation ou une
coupure de courant se produit, vous devre z à
nouveau régler l’horloge.
• Vous ne pouvez pas régler l’horloge en mode
d’économie d’énergie (page 58).
QUICK SETUP
Cette opération vous permet d’effectuer les
réglages initiaux de LANGUAGE SETUP,
ROOM SIZE, LISTENING POSITION et TV
TYPE étape par étape.
Après l’opération Quick Setup, la chaîne est
prête pour la lecture des films, CD audio, etc.
Pour les autres réglages des enceintes, voir
« Réglages pour les enceintes » à la page 39.
Le modèle asiatique est utilisé ici à des fins
d’illustration.
Pour MHC-RV999D/RV888D
1 Allumez le téléviseur et sélectionnez
l’entrée vidéo.
2 Appuyez sur ?/1 pour allumer la
chaîne.
3 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
+ ou – (ou sur DVD de l’appareil) pour
passer en mode DVD.
Le guide utilisateur apparaît sur l’écran du
téléviseur.
Remarque
S’il y a un disque dans la chaîne ou si le plateau
s’ouvre, le guide utilisateur n’apparaît pas sur
l’écran du téléviseur.
4 Appuyez sur ENTER.
« LANGUAGE SETUP » apparaît.
LANGUAGE SETUP
14
ENGLISH
CHINESE1
CHINESE2
OTHERS
La langue sélectionnée par vous dans
« LANGUAGE SETUP » est celle pour
« OSD », « DVD MENU » et
«SUBTITLE» (page30).
FR
Lorsque « OTHERSt » apparaît, vous
pouvez sélectionner « OTHERSt » afi n
de choisir la lan gue su r la liste des code s de
langue à l’aide des touches numér i ques
(page 77). Le code de langue (4 chiffres)
sélectionné s’af f iche lorsque vous
sélecti onnez à nouveau « OTHERSt ».
Vous pouvez chois ir la la ngue du menu
DVD (« DVD MENU ») et la langue des
sous-titres (« SUBTIT L E »).
5 Appuyez plusieurs fois sur M ou m
pour sélectionner une la ngue, puis
appuyez sur ENTER.
L’option choisie es t va lidée.
« ROOM SIZE » apparaît.
ROOM SIZE
FRONT:
m
SMALL
1 . 6
SURROUND:
m
1 . 6
6 Appuyez plusieurs fois sur M ou m
pour sélectionner la taille appropriée
de la pièce d’écoute, « SMALL »,
« MEDIUM » ou « LARGE », puis
appuyez sur ENTER.
L’option choisie es t va lidée et
« LISTENING POSITION » apparaît.
LISTENING POSITION
FRONT:
m
1 . 6
SURROUND:
m
1 . 6
L’option choisie e st val i dée et « TV
TYPE » apparaît.
TV TYPE
4 : 316 : 9
8 Appuyez plusieurs fois sur < ou ,
pour sélectionner le type de téléviseur
raccordé à la chaîne, puis appuyez sur
ENTER.
L’opération « QUICK SETUP » est
terminée.
Pour MHC-RV777D
1 Allumez le téléviseur et sélectionnez
l’entrée vidéo.
2 Appuyez sur ?/1 pour allumer la
chaîne.
3 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
+ ou – (ou sur DVD de l’appareil) pour
passer en mode DVD.
Le guide utilisateur apparaît sur l’écr an du
téléviseur.
Remarque
S’il y a un disque dans la chaîne ou si le plateau
s’ouvre, le guide utilisat eu r n’a ppa r aî t pas sur
l’écran du télé viseur.
4 Appuyez sur ENTER.
« LANGUAGE SETUP » apparaît.
LANGUAGE SETUP
Mise en service
Le nombre de positions d’écoute pouvant
être choisi av ec « LISTENING
POSITION » dépend de l’opt io n
sélectionnée pour « ROOM SIZE ».
pour sélectionner une pos ition
d’écoute appropriée, puis appuyez sur
ENTER.
ENGLISH
CHINESE1
CHINESE2
OTHERS
La langue sélectio nnée par vous dans
« LANGUAGE SETUP » est celle pour
« OSD », « DVD MENU » et
« SUBTITLE » (page 30).
suite page suivante
15
FR
Lorsque « OTHERS t » apparaît, vous
pouvez sélectionner « OTHERSt » afin
de choisir la langue sur la liste des codes de
langue à l’aide de s t ouches numérique s
(page 77). Le code de langue (4 chiffres)
sélectionné s’ af fiche lorsque vous
sélectionnez à nouv eau « OTHERSt ».
Vous pouvez chois ir la langue du menu
DVD (« DVD MENU ») et la langue des
sous-titres (« SUBT ITLE »).
5 Appuyez plusieurs fois sur M ou m
pour sélectionner une langue, puis
appuyez sur ENTER.
L’option choisie es t v al i dée.
« TV TYPE » apparaît.
TV TYPE
4 : 316 : 9
6 Appuyez plusieurs fois sur < ou ,
pour sélectionner le type de téléviseur
raccordé à la chaîne, puis appuyez sur
ENTER.
L’opération « QUICK SETUP » est
terminée.
Si vous commettez une erreur
Appuyez sur O RETURN, puis sélectionnez à
nouveau une option.
Pour quitter la fonction QUICK
SETUP
Appuyez sur DVD SETUP.
Pour modifier les paramètres de
QUICK SETUP
1 Appuyez sur DVD SETUP en mode d’arrêt.
L’affichage de réglage apparaît.
2 Appuyez plusieurs fois sur M ou m pour
sélectionner « SET UP », puis appuyez sur
ENTER.
3 Appuyez plusieurs fois sur M ou m pour
sélectionner « QUICK », puis appuyez sur
ENTER.
« LANGUAGE SETUP » apparaît.
4 Changez chaque paramètre en procédant
comme il est indiqué à partir de l’étape 5.
Remarques
• Le guide utilisateur n’apparaît que lorsq ue vous
mettez la chaîne sous tension pour la première fois ou
après une réinitialisation avec « RESET » (page 71).
• Si vous sélectionnez « 4:3 » pour « TV TYPE », le
mode « 4:3 LETTER BOX » est sélectionné
(page 33).
• Pour MHC-RV999D/RV888D, la distance et le
niveau de chaque enceinte sont automa tiquement
réglés en fonction de la position séle c ti onné e pour
« LISTENING POSITION » ou « ROOM SIZE ».
• S’il y a un disque dans la chaîne, le guide utilisateur
n’apparaît pas sur l’écran du téléviseur. Pour
exécuter l’opérat ion QUICK SETUP, appuyez s ur Z
pour retirer le disque, sur ?/1 pour mettre la chaîne
hors tension, puis à nouveau sur ?/1 pour la remettre
sous tension.
• Pour modifier les paramètres, voir « DVD – Autres
fonctions » à la page 29.
• Pour MHC-RV999D/RV888D, les illustrations pour
« ROOM SIZE » et « LISTENING POSITION » ne
sont données qu’à titre indicatif et peuvent différer
selon la taille et la configuration réelles de la pièce.
Les paramètres pour « SPEAKER SETUP »
(page 39) n’apparaissent pas sur ces affichages.
16
FR
DVD/CD vidéo/CD/MP3/JPEG – Lecture
Chargement d’un disque
Utilisez les touches de l’appareil pour les
opérations.
1 Appuyez sur Z.
2 Placez un disque sur le plateau avec
son étiquette vers le haut.
Pour mettre en place d’autres disques, faites
tourner le plateau en appuyant sur DISC
SKIP/EX-CHANGE.
3 Appuyez à nouveau sur Z pour
refermer le plateau.
Remarques
• N’utilisez pas un disque avec du ruban adhésif, des
autocollants ou de la coll e de ssu s car ceci pourrait
provoquer un dysfonctionnement .
• Ne poussez pas le plateau avec le doigt pour le fermer
car ceci pourrait provoquer un dysfonc tionnement.
Lecture d’un disque
— Lecture normale/Lecture aléatoire
Avant la lecture d’un DVD, d’un CD vidéo ou
JPEG, allumez le téléviseur et sélectionnez
l’entrée vidéo. Certaine s opérations peuvent être
différentes ou limitées selon les DVD ou CD
vidéo. Voir les instructions d’utilisation
accompagnant le di sque.
Exemple : Lorsqu’un disque DVD est
chargé
Titre ou numéro
de chapitre
Numéro de
plateau
Exemple : Lorsqu’un disque CD est chargé
Témoin de présence
de disque
Temps de lecture
Temps de lectureNuméro de plage
DVD/CD vidéo/CD/MP3/JPEG – Lecture
Numéro de
plateau
Exemple : Lorsqu’un disque JPEG est
chargé
Numéro de fichier
Numéro de
plateau
Témoin de présence
de disque
Témoin de présence
de disque
suite page suivante
17
FR
1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
+ ou – (ou sur DVD de l’appareil) pour
passer en mode DVD.
2 Appuyez plusieurs fois sur PLAY
MODE en mode d’arrêt jusqu’à ce que
le mode désiré s’affiche.
SélectionnezPour écouter
ALL DISCS
(lecture normale)
1DISC
(lecture normale)
ALBM
(lecture normale)
ALL DISCS
SHUF
(lecture
aléatoire)*
1DISC SHUF
(lecture
aléatoire)*
ALBM SHUF
(lecture
aléatoire)*
PGM
(lecture
programmée)*
* La lecture aléatoire et la lec ture prog rammée ne
sont pas possibles avec les DVD et JPEG.
tous les disques sur le plateau
les uns après les autres.
les plages du disque
sélectionné dans l’ordre
normal.
toutes les plages audio MP3
ou fichiers d’image JPEG de
l’album du disque
sélectionné dans l’ordre
normal.
Lors de la lecture d’un disque
non-MP3/JPEG, l’opération
en mode de lecture d’album
est la même qu’en mode de
lecture 1D ISC.
toutes les plages de tous les
disques dans un ordre
aléatoire.
toutes les p la ges du disque
sélectionné dans un ordre
aléatoire.
les plages audio MP3 de
l’album du disque
sélectionné dans un ordre
aléatoire.
Lors de la lecture d’un disque
non-MP3, le mode de lecture
aléatoire d’a lbum est le
même que le mode de lecture
1DISC SHUF.
les plages de tous les disques
dans l’ordre désiré (voir
« Création d’ un pr ogr a m me
de lecture » à la page23).
3 Appuyez sur nN.
Remarques
• Il n’est pas possible de changer de mode de lecture
pendant la lecture.
• « ALBM » ou « ALBM SHUF » s’affiche même si
vous avez sélectionné un disque non-MP3/JPEG ou
un disque MP3/JPEG sans album. Dans ce cas, la
lecture d’album ou la lecture aléatoire d’album
effectue respectivement la mêm e opéra ti on que la
lecture 1DISC ou 1DISC SHUF.
Conseil
Vous pouvez sélectionner le mode de lecture 1DISC,
ALL DISCS ou ALBM en ut ilisant la fonction
d’affichage sur écran de la manière suivante :
1 Appuyez sur DVD DISPLAY en mode d’arrêt.
Le menu de commande apparaît.
2 Appuyez sur M ou m pour sélectionner « PLAY
MODE », puis appuyez sur ENTER.
3 Appuyez sur M ou m pour sélectionner le mode de
lecture désiré, puis appuyez sur ENTER.
Autres opérations
PourFaites ceci :
arrêter la lecture Appuyez sur x.
passer en pause
(sauf pour JPEG)
sélectionner une
plage, une image
ou un chapitre
sélectionner un
album MP3 ou
JPEG
localiser
rapidement un
point en mode
d’avance rapide
ou de retour
arrière rapide
(Lock Search)
(sauf pour MP3/
2)
JPEG)
Appuyez sur X.
Appuyez à nouveau sur X pour
reprendre la lecture.
Appuyez plusieurs fois sur
.ou > (ou tournez l
L sur l’appareil) pendant la
lecture ou en pause.
Appuyez plusieurs fois sur
ALBUM + ou – après l’étape 2.
Appuyez sur m ou M pendant
la lecture.
Pour les DVD ou CD vidéo, à
chaque pression sur la touch e, la
vitesse de recherche change
comme suit :
1 (lente) y 2 (plus rapide que 1)
Pour un CD, la vitesse de
recherche ne change pas
(1 (lente)).
Pour revenir à la lecture normale,
appuyez sur
1)
nN.
18
FR
PourFaites ceci :
une visualisation
image par image
(lecture au
ralenti)
(DVD/CD vidéo
seulement)
Appuyez sur X pendant la lecture,
puis appuyez sur SLOW ou
y. À chaque pression sur la
touche, la vitesse de lecture
change comme suit :
1)2)
Sens de lecture
2 yy 1 y
Sens opposé (DVD seulem ent)
2 y 1
Pour revenir à la lecture normale,
nN.
Exécution d’un
diaporama (dans
un seul sens)
(JPEG
seulement)
appuyez sur
Appuyez sur M alors qu’une
image JPEG est affichée.
À chaque pression sur M
pendant le diaporama, la durée de
l’intervalle du diaporama change.
Pour revenir à la lecture normale,
nN.
faire pivoter
l’image actue lle
(JPEG
seulement)
3)
appuyez sur
Appuyez sur < ou ,.
À chaque pression sur ,, l’image
pivote de 90° dans le sens des
aiguilles d’une montre.
À chaque pression sur <, l’image
pivote de 90° dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre .
sélectionner un
disque en mode
d’arrêt
passer en mode
DVD depuis une
autre source
changer les
disques pendant
Appuyez sur DISC SKIP (ou sur
DISC 1 – 3 ou DISC SKIP/EXCHANGE de l’appareil).
Appuyez sur DISC 1 – 3 de
l’appareil (Sélec tion automatique
de source).
Appuyez sur DISC SKIP/EXCHANGE de l’appareil.
la lecture
retirer un disque Appuyez sur Z de l’appareil.
1)
L’image vidéo peut être perturbée.
2)
Il n’y a pas de sortie de so n.
3)
Il n’est pas possible de faire pivoter une imag e
pendant un diaporama. Avant cette opérati on,
appuyez sur nN pour revenir à la lectur e
normale.
Remarques
• Après une pause de lecture d’un DVD d’environ une
heure, la chaîne s’éteint automatiquement.
• Certaines opérations sont limitées pour ce rta ins
DVD ou CD vidéo.
• Lors de l’utilisation d’un casque, vous entendez le
son sur 2 canaux.
• Nombre maximum d’albums sur un disque : 99 (Le
nombre maximum de plages audio MP 3 ou de
fichiers d’image JPEG pouvant tenir dans un album
est de 250.)
• La lecture est possible jusqu’à 8 niveaux.
• Un album qui ne comporte pas de plages audio MP3
ou de fichier d’image JPEG est sauté.
• Si vous ajoutez l’extension « .MP3 » à un fichier qui
n’est pas de format MP3, la chaîne ne pour r a pas le
reconnaître correctement et produira un bruit
important susceptible d’e ndommager les enceintes.
• Lors de la lecture d’un disque de données (CD-ROM/
CD-R/CD-RW) contenant des plages audio MP3 et
des fichiers d’image J PEG, sélectionnez « CUSTOM
SETUP » dans les options de réglage, puis spécifiez
« DATA CD PRIORITY » (page 32).
• Les disques suivants demandent un temps plus long
pour le démarrage de la lecture :
– disques avec une arborescence des fichiers
complexe ;
– disques enregistré s en multisession ;
– disques sur lesquels des données peuvent encore
être ajoutées (disques non finalisé s) .
• La chaîne ne peut pas lire certains CD-R ou CD-RW
ayant certains formats de fichier.
Conseil
Si l’accès au disque est long, sélectionnez « DVD
PWR ON » pour la fonction de gestion de
l’alimentation du lecteur DVD (page 44).
DVD/CD vidéo/CD/MP3/JPEG – Lecture
suite page suivante
19
FR
Reprise de la lecture au point où
vous avez arrêté le disque
— Rep rise de lecture (sauf pour JPEG)
Cette chaîne mémorise le point où vous arrêtez
le disque de façon que vous puissiez reprendre la
lecture à partir de ce point. La fonction de
reprise de lectu re n’est pas désactivée lorsque
vous éteignez la c haî ne.
1 Pendant la lecture d’un disque, appuyez sur
x pour l’arrêter.
« RESUME » apparaît sur l’afficheur de la
chaîne. Si « RESUME » ne s’affiche pas, la
fonction de reprise de lecture n’est pas
disponible.
2 Appuyez sur nN.
Le lecteur commence la lecture au point où
vous avez arrêté le disque à l’étape 1.
Remarques
• Vous ne pouvez pas utiliser la fonction de reprise de
lecture en mode de lecture aléatoire ou programmée.
• Selon l’endroit où vous avez arrêté le disque, la
chaîne peut reprendre la lecture en un point différent.
• La fonction de reprise de lecture est désactivé e si :
– vous appuyez sur x ou DISC SKIP en mode
d’arrêt.
– vous débranchez le cordon d’alimentation.
– vous ouvrez le plateau.
– vous changez de mode de lect ure.
– vous changez les régla ge s à l’a ide de la touche
DVD DISPLAY ou DVD SETUP.
Lecture d’une plage en saisissant
le numéro de plage (sur la
télécommande seulement)
Appuyez sur les touches numériques pour saisir
le numéro de la plage à lire. (Pour sais i r un
numéro de plage audio MP3, appuyez plusieurs
fois sur ALBUM + ou – p our sélectionner
l’album désiré avant de saisir le numéro.)
Pour saisir un numéro de plage supérieur à
10
1 Saisissez les chiffres correspondants.
Pour saisir 0, appuyez sur 10/0.
2 Appuyez sur ENTER.
Exemple :
Pour la lecture de la plage n° 30, appuyez sur 3 et 10/0,
puis sur ENTER.
Pour la lecture de la plage MP3 n° 100, appuyez sur 1,
10/0 et 10/0, puis sur ENTER.
Lecture de DVD à l’aide du
menu
Certains DVD comportent des menus pour
faciliter la lectur e. Vous pouvez uti l is er ces
menus sur l’écra n du téléviseur pou r l a l ecture
des DVD.
• Utilisation du menu supérieur
DVD
Un DVD est di visé en longu es section s d’images
ou de musique appelée s « titres ». Lors de la
lecture d’un DVD contenant plusieurs titres,
vous pouvez sélectionner celui que vous désirez
à l’aide du menu.
• Utilisation du menu DVD
Certains DVD comportent un menu qui vous
permettant de sélectionner le contenu du disque.
Lors de la lecture de tels DVD, vous pouvez
sélectionn e r d es op ti on s t el les q ue l a l ang ue des
sous-titres et la langue de la piste sonore à l’aide
du menu DVD.
1 Appuyez sur DVD TOP MENU ou DVD
MENU.
Le menu apparaît sur l’écran du téléviseur.
Le contenu du menu varie d’un disque à
l’autre.
2 Appuyez sur M/m/</, ou sur les
touches numériques pour sélectionner
le titre ou ce que vous désirez lire.
3 Appuyez sur ENTER.
Remarque
Après un affichage du menu supérieur DVD ou d’un
menu DVD pendant une heure environ lors de la
lecture d’un DVD, la chaîne s’éteint automatiquement.
20
FR
Lecture de CD vidéo avec
fonctions PBC (Ver. 2.0)
—Lecture PBC
Vous pouvez utiliser les menus PBC* sur
l’écran de votre tél évi s eur pour accéder aux
fonctions interactives du disque. Le format et la
structure des menus ne sont pas les mêmes pour
tous les disques.
* PBC : Playback Control (commande de lecture)
1 Appuyez sur nN pour commencer la
lecture d’un CD vidéo avec fonctions
PBC (Ver. 2.0).
Le menu PBC s’affic he sur l’écran du
téléviseur.
2 Appuyez sur M/m ou les touches
numériques pour sélectionner le
numéro de l’option de menu dé s ir é e .
3 Appuyez sur ENTER.
4 Commandez la lecture de manière
interactive en suivant les instructions
des menus.
Consultez les instructions d’utilisation
accompagnant le disque car la marche à
suivre diffère se lon les CD vidéo.
Pour revenir à un menu
précédent
Appuyez sur O RETURN.
Remarques
• Pour certains CD vidéo, le menu n’apparaît pas à
l’étape 1.
• Il se peut que « Press ENTER » (Appuyez sur
ENTER) à l’étape 3 soit indiqué comme « Press
nN » (Appuyez sur nN) dans les instruc tion s
fournies avec certains CD vidéo. Appuyez a lors sur
nN.
Conseil
Vous pouvez abandonner la lecture avec fo nc tions
PBC.
1 En mode d’arrêt, appuyez sur . ou >, ou sur
les touches numériques pour sélectionner une plage.
2 Appuyez sur nN.
« Pla y without PBC » (lecture sans PBC) apparaît
sur l’écran du téléviseur et la lecture commence à
partir de la plage sélectionnée. Le s im ag es fix es
telles qu’écrans de menus n’apparaîtront pas .
Pour revenir à la lecture PBC, appuyez deux fois sur x,
puis appuyez sur
nN.
DVD/CD vidéo/CD/MP3/JPEG – Lecture
21
FR
Lecture répétée
— Lecture répétée
Cette fonction permet la lecture en boucle de
tous les titres/plages/fic h i er s ou d’u n seul titre/
chapitre/plage d’ un disque.
Utilisation de l’afficheur du
panneau avant
Appuyez sur REPEAT pendant la lecture
jusqu’à ce que « REP » ou « REP1 »
s’affiche.
REP : pour répéter la lecture de toutes les plages/
1)
fichiers
cinq fois.
REP1 : pour répéter la lecture d’un seul titre3)/
chapitre
1)
2)
3)
Pour annuler la lecture répétée
Appuyez plusie ur s foi s sur R EPEA T jusq u’ à ce
que « REP » et « REP1 » dispa ra isse nt .
Remarques
• La lecture répét ée n ’est pas possible pour certains
• La répétition n’est pas possible pendant la lectur e
• Il n’est pas possible de sélectionner « REP1 »
• Si vous sélectionnez « REP1 », la lecture de ce titre /
• Il n’est pas possible de sélectionner « REP » et
d’un ou plusieurs di sques2) jusqu’à
3)
/plage.
Pendant un diaporama seulement
Lorsque « ALBM » est sélectionné pour des MP3 ou
JPEG, toutes les plages/fichiers de l’album sont lus
en boucle.
Pour les DVD, vous pouvez vérifier si un titre ou un
chapitre est lu en boucle sur l’ é cra n du té lé viseur.
DVD.
PBC d’un CD vidéo (page 21).
pendant la lecture programmée ou l’affichage d’une
image JPEG.
chapitre/plage s e répète indéfiniment ju s q u’à ce que
vous annuliez « REP1 ».
« ALL DISCS SHUF » en même temps.
Utilisation de l’aff ich age sur
écran
1 Appuyez sur DVD DISPLAY pendant la
lecture.
Le menu de commande apparaît.
2 Appuyez plusieurs fois sur M ou m
pour sélectionner « REPEAT », puis
appuyez sur ENTER.
Si vous ne sélectionnez pas « OFF »,
l’indicateur « REPEAT » s’allume en vert.
3 Appuyez plusieurs fois sur M ou m
pour sélectionner l’option de lecture
répétée.
Les options par défaut sont soulignées.
x Lors de la lecture d’un DVD
•OFF : pas de lecture ré pétée.
1)
•ALL
• TITLE : lecture répétée du titre actuel
• CHAPTER : le ct ur e répétée du chapit re
x Lors de la lecture d’un CD vidéo/CD/
MP3 avec la lecture programmée
désactivée
•OFF : pas de lecture ré pétée.
•ALL
• TRACK : répétition de la plage actuelle.
x Lors de la lecture d’un fichier JPEG
•OFF : pas de lecture ré pétée.
• ALL : lecture répé té e de toutes les
x Lors de la lecture programmée
activée
•OFF : pas de lecture ré pétée.
• ALL : répétition du programme de
: lecture répétée de tous les titres.
d’un disque.
actuel.
1)
: lecture répétée de toutes les
plages du disque ou de toutes les plages
de l’album actuel2).
fichiers du disqu e ou de l’album actuel
lecture.
2)
.
22
FR
4 Appuyez sur ENTER.
La lecture répétée commence.
1)
Lorsque « SHUFFLE (ALL) » est sélectionné, vous
ne pouvez sélectionner la lecture répétée que pour
« TITLE », « CHAPTER » ou « TRACK » et
« ALL » ne s’affiche pas.
2)
Lorsque « CONTINUE (ALBUM) » est sélectionné
pour des MP3 ou JPEG ou que « SHUFFLE
(ALBUM) » est sélectionné pour des MP3.
Pour annuler la lecture répétée
Sélectionnez « OFF » à l’étape 3.
Pour faire disparaître le menu de
commande
Appuyez plusieurs fois sur DVD DISPLAY
jusqu’à ce que le menu de commande
disparaisse.
Remarques
• La lecture répétée n’est pas possible pour tous le s
DVD.
• La ré pétition n’ e st pas possibl e pendant la lecture
PBC d’un CD vidéo (page 21).
• Si vous sélectionnez « ALL », le programme est
répété jusqu’à cinq fois.
Conseils
• Vous pouvez activer la lecture répétée lorsque la
lecture est arrêtée. Appuy ez plu sieurs fois sur
REPEAT pour sélectionner une option, puis appuyez
sur nN pour commencer la lecture répétée.
Vous pouvez créer un programme comportant
jusqu’à 25 étapes.
Vous pouvez effectuer un enre gi st rement
synchronisé d e pl ages programmées sur une
cassette (page48).
Utilisation de l’afficheur du
panneau avant
1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
+ ou – (ou sur DVD de l’appareil) pour
passer en mode DVD.
2 Appuyez plusieurs fois sur PLAY
MODE en mode d’arrêt jusqu’à ce que
« PGM » s’affiche.
3 Appuyez sur DISC SKIP (ou DISC 1 – 3
ou DISC SKIP/EX-CHANGE de
l’appareil) pour séle ctionner un disque .
Pour programm er toutes les plages d’un
disque en une seule fois, passez à l’étape 5
avec « AL » affiché.
4 Appuyez plusieurs foi s sur . ou >
(ou tournez l L de l’appareil)
jusqu’à ce que le numéro de plage
désiré s’affiche.
Lors de la programmation un MP3, appuyez
sur ALBUM + ou – pour sélectionner
l’album, puis ap puyez plusieurs fo i s sur
. ou > (ou tournez l L de
l’appareil) jusqu’ à ce que le numéro de
plage désiré s’ affiche.
Numéro de plage sélectionné
DVD/CD vidéo/CD/MP3/JPEG – Lecture
Numéro de plateau
suite page suivante
23
FR
5 Appuyez sur ENTER.
Le disque, l’album ou la plage sont
programmés.
Le numéro d’étap e du programme
s’affiche, suivi par le numéro de plat eau.
« AL », le numéro d’album ou le numéro de
plage apparaît.
Numéro de plage sélectionné
Numéro de plateau
Numéro d’étape
6 Programmez les autres disques,
albums ou plages.
Pour program merRépétez les
d’autres disques3 et 5
d’autres plages ou
albums du même
disque
d’autres plages ou
albums d’autres
disques
opérations des étapes
4 et 5
3 à 5
7 Appuyez sur nN.
La lecture programmée commence.
Pour effacer une étape
programmée à la fin du
programme
Appuyez sur CLEAR à l’étape 6.
Remarque
Lorsque vous passez en mode de lecture « PGM » alors
que « REP1 » est sélectionné, « RE P1 » est
automatiquement annulé.
Conseil
Le programme que vous avez créé reste en mémoire
après la lecture programmé e. Po ur réex écu t er le
programme de lecture, appuye z plu sie ur s f ois sur
FUNCTION + ou – (ou sur DVD de l’appareil) afin de
passer en mode DVD, puis appuyez sur
nN.
Utilisation de l’aff ich age sur
écran
1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
+ ou – (ou sur DVD de l’appareil) pour
passer en mode DVD.
2 Appuyez plusieurs fois sur PLAY
MODE en mode d’arrêt jusqu’à ce que
« PGM » s’affiche.
L’affichage du programme apparaî t sur
l’écran du télévis eur.
Program
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
3 Appuyez sur ,.
La liste des disques apparaît.
Program
1
Disc
2
DISC 1 (CD)
3
DISC 2 (– – – – –)
4
DISC 3 (MP3)
5
6
7
8
9
10
4 Appuyez plusieurs fois sur M ou m
pour sélectionner un disque.
Pour programmer toutes les plages d’un
disque en une seule fois, appuyez sur
ENTER après avoir sélectionné le disque
désiré, puis passez à l’étape 7.
Si toute la liste des plages ne tient pas dans
la fenêtre, un e barre de saut apparaî t .
Appuyez sur , po ur sélectionner l’ic ône
de la barre de déplacement, puis fai tes
défiler la barre d e déplacement pou r
afficher le reste de la liste à l’aide de M ou m. Appuyez sur < ou
O RETURN pour revenir à la liste des
plages.
6 Sélectionnez l’a lbum ou la plage à
programmer.
x Lors de la programmation d’un CD
vidéo ou d’un CD
Exemple : sélection de la pla ge « 6 ».
Appuyez sur M/m ou les touches
numériques pour sélectionner « 6 », puis
appuyez sur ENT ER.
Program
DISC 1 (CD) – TRACK 6
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Pour programme r toutes les plages d’ un
disque, appuyez sur
sélection ner « ALL T RACKS » , puis
appuyez sur ENT ER.
M ou m pour
x Lors de la programmation d’une
plage MP3
Exemple : sélection de la plage « 3 » de
l’album « 2 ». Appuyez sur M ou m pour
sélectionner « 2 », puis appuyez sur ,.
Pour programm er toutes les plages d’un
album, appuyez sur M ou m pour
sélectionner « ALL TRA CKS », puis
appuyez sur ENTER.
Program
1
Disc
2
Album
Track
DISC 1 (CD)
3
ALL ALBUMS
ALL TRACKS
DISC 2 (– – – – –)
4
1 ROOT
1
5
6
7
8
9
10
DISC 3 (MP3)
2
3
Classic
Jazz
Pops
Appuyez ensuite sur M/m ou sur les touches
numériques pour sélectionner « 3 », puis
appuyez sur ENTER.
Program
DISC 3 (MP3) – ALBUM2 – TRACK3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Pour programm er tous les albums d’un
disque, appuyez sur M ou m pour
sélectionner « ALL ALBUMS », puis
appuyez sur ENTER.
7 Pour programmer d’autres disques,
albums ou plages, répétez les
opérations des étapes 3 à 6.
8 Appuyez sur nN.
La lecture programmée commence.
DVD/CD vidéo/CD/MP3/JPEG – Lecture
suite page suivante
25
FR
Autres opérations
PourFaites ceci :
annuler la lecture
programmée
faire disparaître
l’affichage du
programme
vérifier le programmeSi toute la liste une étape
effacer une étape
programmée à la fin du
programme
Remarques
• La fonction de lecture programmée n’est pas
disponible pour les DVD et les fichiers JPEG.
• Lorsque vous passez en mode de lecture « PGM »
alors que « REP1 » est sélectionné, « REP 1 » est
automatiquement annulé.
Conseil
Le programme que vous avez créé reste en mémoire
après la lecture programmé e. Po ur réex écu t er le
programme de lecture, appuye z plu sie ur s f ois sur
FUNCTION + ou – (ou sur DVD de l’appareil) afin de
passer en mode DVD, puis appuyez sur
Appuyez plusieurs fois sur
PLAY MODE en mode
d’arrêt jusqu’à ce que
« PGM » disparaisse.
Appuyez sur PLAY MODE
en mode d’arrêt.
programmée ne tient pas
dans la fenêtre, appuyez sur
< pour sélectionner
l’icône de la barre de
déplacement, puis faites
défiler la barre de
déplacement pour afficher
le reste de la liste à l’aide de
M ou m. Appuyez sur ,
ou O RETURN pour
revenir à la liste d’étapes
programmeés.
Appuyez sur CLEAR à
l’étape 7.
nN.
Recherche sur l’affichage
sur écran
Vous pouvez rechercher un titre (DVD), un
chapitre (DVD), une plage (C D , CD vidéo,
MP3), un index (CD vi déo), un album (MP3,
JPEG) ou un fichier ( JPEG). Ch aque titr e, plag e,
album ou fichier du disque se voit attri buer un
numéro, ce qui vous permet de le sélectionner
sur le menu de commande. Chaqu e chapitre ou
index du disque comporte un numéro, ce qui
vous permet de le sélectionner en saisissant ce
numéro. Vous po uvez également rechercher un
point donné en utilisant le time code (Time
Search).
Recherche d’un titre/plage/
album/fichier
1 Appuyez sur DVD DISPLAY.
Le menu de commande apparaît.
2 Appuyez plusieurs fois sur M ou m
pour sélectionner la méthode de
recherche.
x Lors de la lecture d’un DVD
« TITLE »
x Lors de la lecture d’un CD vidéo
sans fonctions PBC
« TRACK »
x Lors de la lecture d’un CD
« TRACK »
x Lors de la lecture d’un MP3
« ALBUM » ou « TRACK »
x Lors de la lecture d’un fichier JPEG
« ALBUM » ou « FILE »
26
FR
3 Appuyez sur ENTER.
La liste du contenu du disque apparaît.
1:CD
HIGHWAY1:
VIEW POINT
2:
MY CHILDREN
3:
DANCING
4:
GOOD TASTE
5:
DESTINATION
6:
MARATHON
7:
PLACE-KICK
8:
TAKE IT EASY
9:
PORT TOWER
10:
STANDARD
11:
LADY
12:
CD
Si toute la liste des plages ou albums ne
tient pas dans la fe nêtre, une barre de
déplacement apparaît. Appuyez sur ,
pour sélectionner l’icône de la barre de
déplacement, puis faites défiler la barre de
déplacement pour affic her le reste de la liste
à l’aide de M ou m. Appuyez sur < ou O
RETURN pour revenir à la liste des plages
ou albums.
4 Appuyez plusieurs fois sur M ou m
pour sélectionner le titre, la plage,
l’album ou le fichier désiré, puis
appuyez sur ENTER.
La lecture commenc e à partir de la plage,
etc., sélectionnée.
Recherche d’un chapitre/
index
1 Appuyez sur DVD DISPLAY.
Le menu de comman de apparaît.
2 Appuyez plusieurs fois sur M ou m
pour sélectionner la mét hode de
recherche.
x Lors de la lecture d’un DVD
« CHAPTER »
x Lors de la lecture d’un CD vidéo
sans fonctions PBC
« INDEX »
« ** (**) » est sélec tionné (où ** est un
nombre).
Le nombre entre pa renthèses indiqu e le
nombre total de chapitres ou index.
1:DVD
1 2 ( 2 7 ) MAKING SCENE
)
1 8 ( 3 4
T
1 : 3 2 : 5 5
DVD
3 Appuyez sur ENTER.
« ** (**) » est remp la cé par « – – (**) ».
1:DVD
1 2 ( 2 7 ) MAKING SCENE
)
– – ( 3 4
T
1 : 3 2 : 5 5
DVD
4 Appuyez plusieurs fois s ur M ou m, ou
appuyez sur les touches numériques
pour sélectionner le numéro de
chapitre ou d’index à rechercher.
Si vous commet t ez un e e rr eur , a ppu ye z s ur
CLEAR pour annuler le numéro et
sélectionnez un autre numéro.
5 Appuyez sur ENTER.
La lecture commence à partir du numé ro
sélectionné.
Pour faire disparaître le menu de
commande
Appuyez plusieur s fois sur DVD DISPLAY
jusqu’à ce que le menu de commande
disparaisse.
Pour abandonner la recherche
Appuyez sur O RETURN.
DVD/CD vidéo/CD/MP3/JPEG – Lecture
suite page suivante
27
FR
Loading...
+ 61 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.