Pour éviter tout risque d’incendie ou
d’électrocution, n’exposez pas cet
appareil à la pluie ou à l’humidité.
Pour ne pas risquer un incendie, ne cou vr ez pas les
orifices d’aération de l’app are il a ve c de s journaux,
nappes, rideaux, etc. Et ne placez pas de bougies
allumées sur l’appareil.
Ne placez pas de récipi ents rempli s d e liqu ides (v ases ,
etc.) sur l’appareil. Ceci ferait couri r un ris q ue
d’incendie ou d’électrocution.
N’installez pas l’appar ei l dans un endroit exigu tel
qu’une bibliothèque ou un meuble encastré.
Cet appareil fait partie
des produits laser de la
CLASSE 1. Cette
étiquette se trouve au dos
de l’appareil.
Ne jetez pas les piles avec les
ordures ménagères. Débarassezvous en correctement comme des
déchets chimiqu e s .
Ce système incorpore le Dolby
surround à matrice adaptable Dolby Pro Logic (II), et
le système DTS
1)
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratorie s.
2)
Digital Surround.
1)
Digital, le décodeur
Les termes « Dolby » et « Pro Logic », ainsi que le
sigle double D sont des marques commerciales de
Dolby Laboratories.
2)
Fabriqué sous licence de Digital Theater Systems,
Inc. « DTS » et « DTS Digital Surround » sont des
marques déposées de Digital The at er S yste ms, Inc.
ENERGY STAR
®
ENERGY STAR® est une marque
déposée aux États-Unis. En tant que
partenaire d’E
NERGY STAR
®
,
Sony Corporation atteste que son
produit répond aux
recommandations d’E
NERGY
STAR® en matière d’économie
d’énergie.
FR
2
Table des matières
Comment utiliser ce manuel...................5
Disques pouvant être lus.........................5
Mise en service
Installation de la chaîne ..........................8
Emplacement des enceintes ..................13
(sauf pour MHC-RV777D)
Réglage de l’horloge.............................14
• Dans ce manuel, les opérati ons sont
principalement décrites en utilisant la
télécommande. Les mêmes opérations
peuvent, toutefois, être effectuées à l’aide des
touches de l’appareil qui portent des noms
identiques ou similaires.
• Les écrans OSD (On-Screen Display =
affichage sur écran) diffèrent selon les
modèles de pays.
• L’écran OS D (affichage sur écran) anglais
n’est utilisé qu’à des fins d’illus tration.
• Les symboles suivants sont utilisé s dans ce
manuel :
SymboleSignification
Fonctions pouvant être utilisées
avec des DVD
Fonctions pouvant être utilisées
avec des CD vidéo
Fonctions pouvant être utilisées
avec des CD audio
Fonctions pouvant être utilisées
avec des plages audio MP3
Fonctions disponibles pou r les
fichiers JPEG
Cette chaîne peut li r e les disques ci-dessous.
Elle ne peut pas li re le s autres disques.
Code régional des DVD
pouvant être lus par cette
chaîne
Cette chaîne est dotée d’un code régional, qui est
indiqué sur sa fac e arrière, et ne peut lire que des
DVD portant le même code régional sur leur
étiquette.
Les DVD portant la mention peuvent
également être lus sur cette chaîne.
Si vous essayez d’utiliser tout autre DVD, le
message « Playba ck prohibited by area
limitations. » (lecture interdite par les
limitations de zone) s’affiche sur l’écran du
téléviseur. Il se peut que certains DVD ne
comportent auc une mention de code ré gi onal
bien que leur lecture soit interdite par les
limitations de zone.
X
DVD DECK RECEIVER
AC: 00V 00Hz 00W
SERIAL NO:
ALL
Code régional
MODEL NO. HCD-RVXXXX
Disques ne pouvant pas être
lus par cette chaîne
• CD-ROM (sauf po ur l’ extension « .MP3 »,
« .JPG » ou « .JPEG »)
• CD-R/CD-RW autres que ceux enregistrés
dans les formats suivants :
– format CD audio
– format CD vidéo
– format MP3 (MPEG1 Audio Layer-3)/
JPEG conforme à ISO9660*niveau 1/
niveau 2 ou Joliet
• Partie des données des CD - E xt r a
• CD Super Audio
• DVD-RW en mode VR (Video Recording)
• DVD-ROM
• DVD-RAM
• Disques DVD audio
• DVD avec des codes régionaux différen t s.
• Fichier au format JPEG progressif
• Les disques de forme non standard (cœ ur,
carré, étoile, par exemple) ne peuvent pas être
lus sur cette chaîne. En essayant de les lire,
vous pourriez endommager la chaîne.
N’utilisez pas de tels disques.
• Disques avec des autocollants ou du papier
collé dessus.
• Disques comportant des restes de colle, ruban
adhésif ou autocollant.
* Format logique de fichiers et dos sie r s de CD-ROM
défini par l’ISO (Organisation interna ti ona le de
normalisation).
FR
6
Remarques sur les CD-R/CDRW/DVD-R/DV D- RW (mode
vidéo)/DVD+R/DVD+RW
• Dans certains cas, les CD-R, CD -RW, DVDR, DVD-RW (mode vidéo) (les DVD-R W
créés en mode vidéo ont l e même fo rmat
qu’un DVD vidéo), DVD+R ou DVD+RW ne
peuvent pas être lus sur cette chaîne si leur
qualité d’enre gi s tr em ent, leur état physique
ou les caractéri stique s de l’appa reil sur l equel
ils ont été enregistrés ne le permettent pas. Le
disque ne peut pas non plus être lu s’il n’a pas
été correctem ent finalisé. Pour plus
d’informati ons, consultez le mode d’emploi
de l’appareil enregistreur.
• Un disque enregi stré en format Packet Write
ne peut pas être lu .
Remarque sur les opérations
de lecture des DVD et CD
vidéo
Certaines opérations de lecture des DVD et CD
vidéo peuvent avoi r ét é i nt entionnellement
paramétrées par le s fabricants de logiciels. C ette
chaîne lit les DVD et CD vidéo d’après leur
contenu tel que conç u par leur fabricant. Il s e
peut donc que certaines fonctions de lecture ne
soient pas disponibles. Consultez également les
instructions accompagnant les DVD ou CD
vidéo.
Disques audio encodés par
des technologies de
protection des droits d’auteur
Cet appareil est conç u pour la le cture de disques
conformes à la norme Comp ac t Di sc (CD).
Récemment, des di sques audio encodés par des
technologies de prot ection des droits d’au t eur
ont été mis en vente par certa ines com pagnies de
disques. Veuillez noter que, parmi ces disques,
certains ne sont pas conformes à la norme CD et
qu’il est possible q u’ il s n e puissent pas être lus
sur cet appare i l.
Précautions de lecture d’un
disque enregistré en
multisession
• Cette chaîne peut lir e un CD multisession
lorsqu’il contient une plage audio MP3 dan s
la première session . Les plages audio MP3
suivantes enre gistrées da ns les au tres sessio ns
peuvent égalem ent être lues.
• Cette chaîne peut lir e un CD multisession
lorsqu’il contient un fichier d’image JPEG
dans la première session. Les fichiers d’image
JPEG enregistrés dans les autres sessions
peuvent égale m ent être lus.
• Si la première session contient des plages
audio et images au for m at CD audio ou CD
vidéo, seule la première session est lue.
• Les disques CD-R et CD-RW enregistrés en
mode multisessi on ne peuvent pas être lus
s’ils n’ont pas fait l’objet d’une « fermeture de
session ».
Protection des droits d’auteur
Ce produit utilise une technologie de protection
des droits d’auteur protégée par des brevets
américains et d’ autres droits de proprié té
intellectuelle. L’utilisation de cette technologie
de protection de s dr oits d’auteur doit être
autorisée par Macrovision. Elle n’est destinée
qu’à un usage privé ou autre vis ionnement limité
sauf autorisation c ont raire de Macrovision. Le
désossage par rétrotechnique et le
désassemblage sont interdits.
FR
7
Mise en service
Installation de la chaîne
Installez la chaî ne en effectuant les op ér at ions 1 à 9 ci-dessous à l’aide des cordons et accessoires
fournis. MHC-RV888D est utilisée ici à des fins d’illustration.
Antenne-cadre AM
Antenne FM
Enceinte surround
1)
(droite)
Enceinte avant (droite)
Enceinte centrale
Enceinte surround
1)
Enceinte avant (gauche)
(gauche)
1)
Subwoofer
1)
sauf pour MHC-RV777D
2)
MHC-RV999D seulement
FR
8
2)
1 Raccordez les enceintes avant.
Raccordez les cordons des enceintes droite
et gauche aux prises FRONT SPEAKER
comme sur la figure ci-dessous .
N’introduisez que la partie dénudée
+
3 Raccordez l’enceinte centrale.
(sauf pour MHC-RV777D)
Raccordez les cordons d’enceinte aux
prises CENTER SPEAKER comme sur la
figure ci-dessous.
N’introduisez que la partie dénudée
R
L
+
Mise en serv ice
Gris/Uni (3)
–
Noir/Rayé (#)
2 Raccordez les enceintes surround.
(sauf pour MHC-RV777D)
Raccordez les cordons d’enceinte aux
prises SURROUND SPEAKER comme sur
la figure ci-dessous.
Ensemble principal
N’introduisez que la partie dénudée
R
L
+
Gris/Uni (3)
Noir/Rayé (#)
Énceintes (MHC-RV888D seulement)
Noir/Rayé (#)
Gris/Uni (3)
Gris/Uni (3)
Noir/Rayé (#)
4 Raccordez le subwoofer.
(MHC-RV999D seulement)
Raccordez le cord on audio à la prise SUB
WOOFER OUT de l’appareil et à la prise
INPUT du subwoofer comme sur la figure
ci-dessous.
Pour plus d’informations sur l’utilisation du
subwoofer, voir « Utilisation du
subwoofer » à la page 50.
Ensemble principal
SUB W
OOFER O
Subwoofer
INPUT
UT
Remarque
Pour MHC-RV999D, les cordons d’enceinte sont fixés
aux enceintes surround. Ne raccordez les cordons
d’enceinte surround qu’à l’appareil principal.
suite page suivante
FR
9
5 Raccordez les antennes FM et AM.
Montez l’antenne-cadre AM, puis
raccordez-la.
Déployez le fil d’antenne FM horizontalement
FM
75
COAXIAL
Antenne-cadre AM
Remarque
AM
Maintenez les anten ne s à l’é cart des cordons
d’enceinte.
6 Raccordez la prise d’entrée vidéo du
téléviseur à la prise VIDEO OUT avec le
câble vidéo (fourni).
S VIDEO
VIDEO
OUT
OUT
Lors de la utilisation un téléviseur
Allumez le téléviseur et séle ct ionnez l’entrée vidéo
pour pouvoir visualiser les im a ges de cet te chaîne.
Lors du raccordement d’une platine vidéo
Raccordez le téléviseur à la plat ine vidéo à l’aide de
cordons vidéo et audio (non fournis) comme sur la
figure ci-dessous.
Remarque
Ne placez pas le téléviseur sur la chaîne.
Conseil
Pour obtenir des images de qualité encore meilleure :
– Utilisez un cordon vidéo composantes en option pour
raccorder les prises d’entrée COMPONENT VIDEO
du téléviseur aux prises COMPONENT VIDEO
OUT de cette chaîne. Si votre téléviseur accepte les
signaux de format progressif, utilisez ce
raccordement et placez « COMPONENT OUT » sur
« PROGRESSIVE » dans « Réglage de l’écran du
téléviseur » (page 33).
– Vous pouvez utiliser un cordon S-vidéo en option
pour raccorder la prise d’entrée S VIDEO du
téléviseur à la prise S VIDEO OUT.
7 Pour les modèles avec un sélecteur de
tension, placez le commutateur
VOLTAGE SELECTOR sur la position
correspondant à la tension du secteur.
Le commutateur VOLTAGE SELECTOR
peut être différent selon les modèles.
VOLTAGE SELECTOR
*
220V 230-240V120V
* Modèle pour l’Arabie Saoudite : 120 – 127 V
8 Branchez le cordon d’alimentation à
une prise murale.
La démonstration apparaît sur l’afficheur.
Lorsque vous appu yez sur
?/1, la chaîne
s’allume et le mode de démonstration est
automatiquement désactivé.
Si la fiche adaptatrice fournie sur la fiche
n’est pas adaptée à la prise murale, retirezla de la fiche (pour les modèles avec fiche
adaptatrice seulement).
10
Téléviseur
Platine vidéoSystème
Ne les raccordez
pas directement.
Si vous raccordez une platine vidéo entre cette chaîne et
le téléviseur, vous risquez de c onstater des per te s vidéo
lorsque vous regardez l’image vidéo de la chaîne. Ne
raccordez pas une platine vidéo entre cette chaîne et le
téléviseur.
FR
9 (Sauf pour le modèles latino-
américain)
Réglez le système de couleur sur PAL
ou NTSC selon le système de couleur
de votre téléviseur.
Pour les modèles à code régional 3, le
système de couleur a été réglé en usi ne sur
NTSC. Pour les mod èl es à autres codes
régionaux, il a été réglé sur PAL. À chaque
fois que vous effect uez la procédure cidessous, le systèm e de couleur change
comme suit :
NTSC y PAL
1 Appuyez sur ?/1 pour éteindre la
chaîne.
2 Appuyez sur ?/1 de l’appareil tout en
maintenant la touche X de l’appareil
enfoncée.
La chaîne s’allume et le système de
couleur est changé.
Remarques
• Le type des enceintes fournies varie selon les
modèles (voir « Spécifications » à la page 74).
• Ne placez pas les enceintes surround au-dessus d’un
téléviseur.* Ceci pourrait pro voquer une distorsion
des couleurs sur l’écran du téléviseur.
• Raccordez impérativement les deux enceinte s
surround gauche et droite.* Autre ment, vous
n’entendrez pas de son.
• Il n’est pas possible de régler le système de couleur
en mode d’économie d’énergie (page 58).
• Si un CD vidéo a été enregistré dans un système de
couleur différent de celui sélectionné sur la chaîne, il
pourra y avoir une distorsion d’image à la lecture.
* sauf pour MHC-RV777D
Pour raccorder des éléments en
option
Voir page 62.
Mise en place des deux piles
R6 (format AA) dans la
télécommande
e
E
E
e
Commande d’un téléviseur Sony
Vous pouvez utiliser les touches s uiva ntes de la
télécommande pour commander un téléviseur
Sony.
PourAppuyez
allumer ou éteindre le téléviseur TV ?/1
commuter la source d’entrée du
téléviseur entre TV et d’au tr es
sources
changer de canalTV CH +/–
régler le vol ume du ou d es ha ut-
parleurs du téléviseur
Remarque
Si vous prévoyez que la télécommande restera
longtemps inutilisée, retirez les piles pour éviter
qu’elles ne coulent et causent des dom m ages ou une
corrosion.
Conseil
Dans des conditions normales d’utilisation, les piles
durent environ six mois. Quand la ch aîne ne rép ond
plus à la télécommande, remplacez les deux piles
ensemble par des neuves.
TV/VIDEO
TV VOL +/–
Mise en serv ice
suite page suivante
11
FR
Pose des patins
antidérapa nt s d’enceinte
Posez les patins antidérapants fournis sous les
enceintes pour les stabiliser et les empêcher de
glisser.
Pour MHC-RV999D
Petits patins antidérapants pour
enceinte avant (Gauche (4)/Droi te (4) )
enceinte surround (Gauche (4)/Droite (4))
enceinte centrale (2)
Grands patins antidérapants pour
Subwoofer (4)
Pour MHC-RV888D/RV777D
Enceinte avant (Gauche (4)/Droite (4))
Enceinte centrale
1)
(2)
Avant de transporter la chaîne
Pour protéger le mécanisme DVD, procédez
comme suit :
Utilisez les touches de l’appareil pour les
opérations.
1 Appuyez sur ?/1 pour allumer la chaîne,
puis appuyez sur DVD.
2 Assurez-vous qu’il n’y a pas de disque
dans la chaîne.
3 Tout en maintenant la touche DVD
enfoncée, appuyez sur ?/1 jusqu’à ce
que « STANDBY » s’affiche.
Assurez-vous que « LOCK » apparaît.
4 Débranchez le cordon d’alimentation.
Enceinte avant
Enceinte surround
Subwoofer
Enceinte centrale
1)
sauf pour MHC-RV777D
2)
MHC-RV999D seulement
2)
2)
1)
12
FR
Emplacement des
enceintes
(sauf pour MHC-RV777D)
1 Placez les enceintes avant de façon
qu’elles forment un angle de 45 de grés
avec la position d’écoute.
Enceinte
avant (G)
Enceinte surround
(G)
* MHC-RV999D se ule ment
Enceinte centrale
Subwoofer*
45˚
Enceinte surround
(D)
Enceinte
avant (D)
2 Placez l’enceinte centrale à environ la
même hauteur que les enceintes avant.
Alignez l’enceinte centrale sur les enceintes
avant ou placez-la légèrement derrière les
enceintes avant.
3 Placez les enceintes surround.
4 Positionnez le subwoofer (MHC-
RV999D seulement).
Pour une meilleure restitution des graves,
nous vous recomm andons de le placer su r
un sol plein afin qu’il n’y ait pas de
résonance.
Remarques
• Ne placez pas les enceintes surround au-dessus d’un
téléviseur. Ceci pourrait provoquer une distorsion
des couleurs sur l’écran du téléviseur.
• Placez toujours le subwoofer verticalemen t et à
quelques centimètres du mur. *
• Si le subwoofer est placé au centre d’une pièce, les
graves pourraient êt re extrêm ement af faiblies .* Ceci
est dû au phénomène d’ondes stationnaires dans la
pièce. Éloignez alors le subwoofer du cen tr e de la
pièce ou éliminez la cause de la for ma ti on d’ onde s
stationnaires en plaçant des étagères contre les murs,
par exemple.
• Pour MHC-RV888D, si vous montez le s e nc ei ntes
surround au mur, faites-le sur des par ois
suffisamment épaisses et robustes en utilisant des vis
en vente dans le commerce.
* MHC-RV999D seulement
Réglages pour les enceintes
Vous devez régl er les enceintes si vous désirez
bénéficier du so n mul tic anal et de s effet s D olb y
Surround des DVD ou d’autres disque s. Réglez
la distance entre la position d’écoute et les
enceintes ainsi que l’ équilibrage des cana ux et le
niveau. Utilisez ensuite le signal de test pour
régler le volume de chaque enceinte au même
niveau.
Pour plus d’info rm ations, voir « Réglages pou r
les enceintes » à la page 39.
Mise en serv ice
20˚
Positionnez les enceintes surround à
l’intérieu r des champs grisés respectifs.
Vous obtiendrez de bons résultats en
positionnant les deux enceintes surround à
égale distance de l a position d’écoute.
13
FR
Réglage de l’horlogeExécution de l’opération
Utilisez les touches de la télécommande p our les
opérations.
1 Appuyez sur ?/1 pour allumer la
chaîne.
2 Appuyez sur CLOCK/TIMER SET.
3 Appuyez plusieurs fois sur M ou m
pour régler les heures.
4 Appuyez sur ENTER.
5 Appuyez plusieurs fois sur M ou m
pour régler les minutes.
6 Appuyez sur ENTER.
L’horloge comm ence à fonctionner.
Pour régler l’horloge
1 Appuyez sur CLOCK/TIM ER SE T.
2 Appuyez sur M ou m pour sélectionner
« CLOCK SET », puis appuyez sur ENTER.
3 Effectuez les opérations décrites aux étapes
3 à 6 ci-dessus.
Remarques
• Si vous débranchez le cordon d’alimentation ou une
coupure de courant se produit, vous devre z à
nouveau régler l’horloge.
• Vous ne pouvez pas régler l’horloge en mode
d’économie d’énergie (page 58).
QUICK SETUP
Cette opération vous permet d’effectuer les
réglages initiaux de LANGUAGE SETUP,
ROOM SIZE, LISTENING POSITION et TV
TYPE étape par étape.
Après l’opération Quick Setup, la chaîne est
prête pour la lecture des films, CD audio, etc.
Pour les autres réglages des enceintes, voir
« Réglages pour les enceintes » à la page 39.
Le modèle asiatique est utilisé ici à des fins
d’illustration.
Pour MHC-RV999D/RV888D
1 Allumez le téléviseur et sélectionnez
l’entrée vidéo.
2 Appuyez sur ?/1 pour allumer la
chaîne.
3 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
+ ou – (ou sur DVD de l’appareil) pour
passer en mode DVD.
Le guide utilisateur apparaît sur l’écran du
téléviseur.
Remarque
S’il y a un disque dans la chaîne ou si le plateau
s’ouvre, le guide utilisateur n’apparaît pas sur
l’écran du téléviseur.
4 Appuyez sur ENTER.
« LANGUAGE SETUP » apparaît.
LANGUAGE SETUP
14
ENGLISH
CHINESE1
CHINESE2
OTHERS
La langue sélectionnée par vous dans
« LANGUAGE SETUP » est celle pour
« OSD », « DVD MENU » et
«SUBTITLE» (page30).
FR
Lorsque « OTHERSt » apparaît, vous
pouvez sélectionner « OTHERSt » afin
de choisir la lan gue su r la liste des cod es de
langue à l’aide des touches num ériques
(page 77). Le code de langue (4 chiffres)
sélectionné s’af f iche lorsque vous
sélecti onnez à nouveau « OTHE R St ».
Vous pouvez chois ir la la ngue du menu
DVD (« DVD MENU ») et la langue des
sous-titres (« SUBTIT L E ») .
5 Appuyez plusieurs fois sur M ou m
pour sélectionner une la ngue, puis
appuyez sur ENTER.
L’option choisie es t va lidée.
« ROOM SIZE » apparaît.
ROOM SIZE
FRONT:
m
SMALL
1 . 6
SURROUND:
m
1 . 6
6 Appuyez plusieurs fois sur M ou m
pour sélectionner la taille appropriée
de la pièce d’écoute, « SMALL »,
« MEDIUM » ou « LARGE », puis
appuyez sur ENTER.
L’option choisie es t va lidée et
« LISTEN ING POSITION » apparaît.
LISTENING POSITION
FRONT:
m
1 . 6
SURROUND:
m
1 . 6
Le nombre de positions d’écoute pouvant
être choisi avec « LISTENING
POSITION » dépend de l’option
sélectionnée pour « ROOM SIZE ».
pour sélectionner une position
d’écoute appropriée, puis appuyez sur
ENTER.
L’option choisie e st val i dée et « TV
TYPE » apparaît.
TV TYPE
4 : 316 : 9
8 Appuyez plusieurs fois sur < ou ,
pour sélectionner le type de téléviseur
raccordé à la chaîne, puis appuyez sur
ENTER.
L’opération « QUICK SETUP » est
terminée.
Pour MHC-RV777D
1 Allumez le téléviseur et sélectionnez
l’entrée vidéo.
2 Appuyez sur ?/1 pour allumer la
chaîne.
3 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
+ ou – (ou sur DVD de l’appareil) pour
passer en mode DVD.
Le guide utilisateur apparaît sur l’écran du
téléviseur.
Remarque
S’il y a un disque dans la chaîne ou si le plateau
s’ouvre, le guide utilisat eu r n’a ppa r aît pa s sur
l’écran du télé viseur.
4 Appuyez sur ENTER.
« LANGUAGE SETUP » apparaît.
LANGUAGE SETUP
ENGLISH
CHINESE1
CHINESE2
OTHERS
La langue sélectio nnée par vous dans
« LANGUAGE SETUP » est celle pour
« OSD », « DVD MENU » et
« SUBTITLE » (page 30).
Mise en serv ice
suite page suivante
15
FR
Lorsque « OTHERS t » apparaît, vous
pouvez sélectionner « OTHERSt » afin
de choisir la langue sur la liste des codes de
langue à l’aide de s t ouches numériques
(page 77). Le code de langue (4 chiffres)
sélectionné s’ af fi che lorsque vous
sélectionnez à nouv eau « OTHERSt ».
Vous pouvez chois i r la langue du menu
DVD (« DVD MENU ») et la langue des
sous-titres (« SUBT ITLE »).
5 Appuyez plusieurs fois sur M ou m
pour sélectionner une langue, puis
appuyez sur ENTER.
L’option choisie es t val idée.
« TV TYPE » apparaît.
TV TYPE
4 : 316 : 9
6 Appuyez plusieurs fois sur < ou ,
pour sélectionner le type de téléviseur
raccordé à la chaîne, puis appuyez sur
ENTER.
L’opération « QUICK SETUP » est
terminée.
Si vous commettez une erreur
Appuyez sur O RETURN, puis sélectionnez à
nouveau une option.
Pour quitter la fonction QUICK
SETUP
Appuyez sur DVD SETUP.
Pour modifier les paramètres de
QUICK SETUP
1 Appuyez sur DVD SETUP en mode d’arrêt.
L’affichage de réglage apparaît.
2 Appuyez plusieurs fois sur M ou m pour
sélectionner « SET UP », puis appuyez sur
ENTER.
3 Appuyez plusieurs fois sur M ou m pour
sélectionner « QUICK », puis appuyez sur
ENTER.
« LANGUAGE SETUP » apparaît.
4 Changez chaque paramètre en procédant
comme il est indiqué à partir de l’étape 5.
Remarques
• Le guide utilisateur n’apparaît que lorsque vous
mettez la chaîne sous tension pour la première fois ou
après une réinitialisation avec « RESET » (page 71).
• Si vous sélectionnez « 4:3 » pour « TV TYPE », le
mode « 4:3 LETTER BOX » est sélectionné
(page 33).
• Pour MHC - RV9 99D/RV888D, la distance et le
niveau de chaque enceinte sont automa t ique m ent
réglés en fonction de la position séle ctionnée pour
« LISTENING POSITION » ou « ROOM SIZE ».
• S’il y a un disque dans la chaîne, le guide utilisateur
n’apparaît pas sur l’écran du téléviseur. Pour
exécuter l’opérat ion QUICK SETUP, appuyez s ur Z
pour retirer le disque, sur ?/1 pour mettre la chaîne
hors tension, puis à nouveau sur ?/1 pour la remettre
sous tension.
• Pour modifier les paramètres, voir « DVD – Autres
fonctions » à la page 29.
• Pour MHC-RV999D/RV888D, les illustrations pour
« ROOM SIZE » et « LISTENING POSITION » ne
sont données qu’à titre indicatif et peuvent différer
selon la taille et la configuration réelles de la pièce.
Les paramètres pour « SPEAKER SETUP »
(page 39) n’apparaissent pas sur ces affichages.
16
FR
DVD/CD vidéo/CD/MP3/JPEG – Lecture
Chargement d’un disque
Utilisez les touches de l’appareil pour les
opérations.
1 Appuyez sur Z.
2 Placez un disque sur le plateau avec
son étiquette vers le haut.
Pour mettre en place d’autres disques, faites
tourner le plateau en appuyant sur DISC
SKIP/EX-CHANGE.
3 Appuyez à nouveau sur Z pour
refermer le plateau.
Remarques
• N’ uti lisez pas un disque avec du ruban adhésif, de s
autocollants ou de la colle de ss u s car ce ci pourrait
provoquer un dysfonctionnement .
• Ne poussez pas le plateau avec le doigt pour le fermer
car ceci pourrait provoquer un dysfonc ti onne ment.
Lecture d’un disque
— Lecture normale/Lecture aléatoire
Avant la lecture d’un DVD, d’un CD vidéo ou
JPEG, allumez le téléviseur et sélectionnez
l’entrée vidéo. Cert aines opérations pe uvent être
différentes ou limitées selon les DVD ou CD
vidéo. Voir les instructions d’utilisation
accompagnant l e di s que.
Exemple : Lorsqu’un disque DVD est
chargé
Titre ou numéro
de chapitre
Numéro de
plateau
Exemple : Lorsqu’un disque CD est chargé
Témoin de présence
de disque
Temps de lecture
Temps de lectureNuméro de plage
DVD/CD vidéo/CD/MP3/JPEG – Lecture
Numéro de
plateau
Exemple : Lorsqu’un disque JPEG est
chargé
Numéro de fichier
Numéro de
plateau
Témoin de présence
de disque
Témoin de présence
de disque
suite page suivante
17
FR
1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
+ ou – (ou sur DVD de l’appareil) pour
passer en mode DVD.
2 Appuyez plusieurs fois sur PLAY
MODE en mode d’arrêt jusqu’à ce que
le mode désiré s’affiche.
SélectionnezPour écouter
ALL DISCS
(lecture normale)
1DISC
(lecture normale)
ALBM
(lecture normale)
ALL DISCS
SHUF
(lecture
aléatoire)*
1DISC SHUF
(lecture
aléatoire)*
ALBM SHUF
(lecture
aléatoire)*
PGM
(lecture
programmée)*
* La lecture aléatoire et la lecture programmée ne
sont pas possibles avec les DVD et JPEG.
tous les disques sur le plateau
les uns après les autres.
les plages du disque
sélectionné dans l’ordre
normal.
toutes les plages audio MP3
ou fichiers d’image JPEG de
l’album du disque
sélectionné dans l’ordre
normal.
Lors de la lecture d’un disque
non-MP3/JPEG, l’opération
en mode de lecture d’album
est la même qu’en mode de
lecture 1D ISC.
toutes les plages de tous les
disques dans un ordre
aléatoire.
toutes les p la ges du disq ue
sélectionné dans un ordre
aléatoire.
les plages audio MP3 de
l’album du disque
sélectionné dans un ordre
aléatoire.
Lors de la lecture d’un disque
non-MP3, le mode de lecture
aléatoire d’a lbum est le
même que le mode de lecture
1DISC SHUF.
les plages de tous les disques
dans l’ordre désiré (voir
« Création d’un pr ogra mme
de lecture » à la page23).
3 Appuyez sur nN.
Remarques
• Il n’ e st pa s possible de changer de mode de lecture
pendant la lecture.
• « ALBM » ou « ALBM SHUF » s’aff iche mê me si
vous avez sélectionné un disque non-MP3/JPEG ou
un disque MP3/JPEG sans album. Dans ce cas, la
lecture d’album ou la lecture aléatoire d’album
effectue respectivement la mêm e opéra ti on que la
lecture 1DISC ou 1DISC SHUF.
Conseil
Vous pouvez sélectionner le mode de lecture 1DISC,
ALL DISCS ou ALBM en utilisant la fonction
d’affichage sur écran de la manière suivante :
1 Appuyez sur DVD DISPLAY en mode d’arrêt.
Le menu de commande apparaît.
2 Appuyez sur M ou m pour sélectionner « PLAY
MODE », puis appuyez sur ENTER.
3 Appuyez sur M ou m pour sélectionner le mode de
lecture désiré, puis appuyez sur ENTER.
Autres opérations
PourFaites ceci :
arrêter la lecture Appuyez sur x.
passer en pause
(sauf pour JPEG)
sélectionner une
plage, une image
ou un chapitre
sélectionner un
album MP3 ou
JPEG
localiser
rapidement un
point en mode
d’avance rapide
ou de retour
arrière rapide
(Lock Search)
(sauf pour MP3/
2)
JPEG)
Appuyez sur X.
Appuyez à nouveau sur X pour
reprendre la lecture.
Appuyez plusieurs fois sur
.ou > (ou tournez l
L sur l’appareil) pendant la
lecture ou en pause.
Appuyez plusieurs fois sur
ALBUM + ou – après l’étape 2.
Appuyez sur m ou M pendant
la lecture.
Pour les DVD ou CD vidéo, à
chaque pression sur la touche, la
vitesse de recherche change
comme suit :
1 (lente) y 2 (plus rapide que 1)
Pour un CD, la vitesse de
recherche ne change pas
(1 (lente)).
Pour revenir à la lecture normale,
appuyez sur
1)
nN.
18
FR
PourFaites ceci :
une visualisation
image par image
(lecture au
ralenti)
(DVD/CD vidéo
seulement)
Appuyez sur X pendant la lecture,
puis appuyez sur SLOW ou
y. À chaque pression sur la
touche, la vitess e de lecture
change comme suit :
1)2)
Sens de lectur e
2 y y 1 y
Sens opposé (DVD seulement )
2y 1
Pour revenir à la lecture normale,
nN.
Exécution d’un
diaporama (dans
un seul sens)
(JPEG
seulement)
appuyez sur
Appuyez sur M alors qu’une
image JPEG est affichée.
À chaque pression sur M
pendant le diaporama, la durée de
l’intervalle du diaporama change.
Pour revenir à la lecture normale,
nN.
faire pivoter
l’image actue lle
(JPEG
seulement)
3)
appuyez sur
Appuyez sur < ou ,.
À chaque pression sur ,, l’image
pivote de 90° dans le sens des
aiguilles d’une montre.
À chaque pression sur <, l’image
pivote de 90° dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre .
sélectionner un
disque en mode
d’arrêt
passer en mode
DVD depuis une
autre source
changer les
disques pendant
Appuyez sur DISC SKIP (ou sur
DISC 1 – 3 ou DISC SKIP/EXCHANGE de l’appareil).
Appuyez sur DISC 1 – 3 de
l’appareil (Sélec tion automatique
de source).
Appuyez sur DISC SKIP/EXCHANGE de l’appareil.
la lecture
retirer un disque Appuyez sur Z de l’appareil.
1)
L’image vidéo peut être perturbée.
2)
Il n’y a pas de sortie de son.
3)
Il n’est pas possible de faire pivoter une ima ge
pendant un diaporama. Avant cette opérati on,
appuyez sur nN pour revenir à la lectur e
normale.
Remarques
• Après une pause de lecture d’un DVD d’environ une
heure, la chaîne s’éteint automatiquement.
• Certaines opérations sont limitées pour cer ta ins
DVD ou CD vidéo.
• Lors de l’utilisation d’un casque, vous ent en dez le
son sur 2 canaux.
• Nombre maximum d’albums sur un disque : 99 (Le
nombre maximum de plages audio MP 3 ou de
fichiers d’image JPEG pouvant tenir dans un album
est de 250.)
• La lecture est possible jusqu’à 8 niveaux.
• Un album qui ne comporte pas de plages audio MP3
ou de fichier d’image JPEG est sauté.
• Si vous ajoutez l’extension « .MP3 » à un fichier qui
n’est pas de format MP3, la chaîne ne pour r a pas le
reconnaître correctement et produira un bruit
important susceptible d’e ndom mager les enceintes.
• Lors de la lecture d’un disque de données (CD-ROM/
CD-R/CD-RW) contenant des plages audio MP3 et
des fichiers d’image J PEG, sélectionnez « CUSTOM
SETUP » dans les options de réglage, puis spécifiez
« DATA CD PRIORITY » (page 32).
• Les disques suivants demandent un temps plus long
pour le démarrage de la lecture :
– disques avec une arborescence des fichiers
complexe ;
– disques enregistrés en multisession ;
– disques sur lesquels des données peuvent encore
être ajoutées (disques non finalisé s) .
• La chaîne ne peut pas lire certains CD-R ou CD-RW
ayant certains formats de fichier.
Conseil
Si l’accès au disque est long, sélectionnez « DVD
PWR ON » pour la fonction de gestion de
l’alimentation du lecteur DVD (page 44).
DVD/CD vidéo/CD/MP3/JPEG – Lecture
suite page suivante
19
FR
Reprise de la lecture au point où
vous avez arrêté le disque
— Rep rise de lecture (sauf pour JPEG)
Cette chaîne mémorise le point où vous arrêtez
le disque de façon que vous puissiez reprendre la
lecture à partir de ce point. La fonction de
reprise de lecture n’est pas désactivée lorsque
vous éteignez la c haî ne.
1 Pendant la lecture d’un disque, appuyez sur
x pour l’arrêter.
« RESUME » apparaît sur l’afficheur de la
chaîne. Si « RESUME » ne s’affiche pas, la
fonction de reprise de lecture n’est pas
disponible.
2 Appuyez sur nN.
Le lecteur commence la lecture au point où
vous avez arrêté le disque à l’étape 1.
Remarques
• Vous ne pouvez pas utiliser la fonction de reprise de
lecture en mode de lecture aléatoire ou programmée.
• Selon l’endroit où vous avez arrêté le disque, la
chaîne peut reprendre la lecture en un point différent.
• La fonction de reprise de lecture est désa ctivée si :
– vous appuyez sur x ou DISC SKIP en mode
d’arrêt.
– vous débranchez le cordon d’alimentation.
– vous ouvrez le plateau.
– vous changez de mode de lectur e.
– vous changez les réglage s à l’aide de la touche
DVD DISPLAY ou DVD SETUP.
Lecture d’une plage en saisissant
le numéro de plage (sur la
télécommande seulement)
Appuyez sur les touches numériques pour saisir
le numéro de la plage à lire. (Pour saisir un
numéro de plage audio MP3, appuyez plusieurs
fois sur ALBUM + ou – p our sélectionner
l’album désiré avant de saisir le numéro.)
Pour saisir un numéro de plage supérieur à
10
1 Saisissez les chiffres correspondants.
Pour saisir 0, appuyez sur 10/0.
2 Appuyez sur ENTER.
Exemple :
Pour la lecture de la plage n° 30, appuyez sur 3 et 10/0,
puis sur ENTER.
Pour la lecture de la plage MP3 n° 100, appuyez sur 1,
10/0 et 10/0, puis sur ENTER.
Lecture de DVD à l’aide du
menu
Certains DVD comportent des menus pour
faciliter la lectur e. Vous pouvez utiliser ces
menus sur l’écra n du téléviseur pour la l ecture
des DVD.
• Utilisation du menu supérieur
DVD
Un DVD est divi sé en longu es section s d’images
ou de musique appel ées « titres ». Lors de la
lecture d’un DVD contenant plusieurs titres,
vous pouvez sélectionner celui que vous désirez
à l’aide du menu.
• Utilisation du menu DVD
Certains DVD comportent un menu qui vous
permettant de sélectionner le contenu du disque.
Lors de la lecture de tels DVD, vous pouvez
sélectio nne r d es opt ion s t el les q ue l a l ang ue des
sous-titres et la langue de la piste sonore à l’aide
du menu DVD.
1 Appuyez sur DVD TOP MENU ou DVD
MENU.
Le menu apparaît sur l’écran du téléviseur.
Le contenu du menu varie d’un disque à
l’autre.
2 Appuyez sur M/m/</, ou sur les
touches numériques pour sélectionner
le titre ou ce que vous désirez lire.
3 Appuyez sur ENTER.
Remarque
Après un affichage du menu supérieur DVD ou d’un
menu DVD pendant une heure environ lors de la
lecture d’un DVD, la chaîne s’éteint automatiquement.
20
FR
Lecture de CD vidéo avec
fonctions PBC (Ver. 2.0)
—Lecture PBC
Vous pouvez utiliser les menus PBC* sur
l’écran de votre télévi seur pour accéder aux
fonctions interactives du disque. Le format et la
structure des menus ne sont pas les mêmes pour
tous les disques.
* PBC : Playback Control (commande de lecture)
1 Appuyez sur nN pour commencer la
lecture d’un CD vidéo avec fonctions
PBC (Ver. 2.0).
Le menu PBC s’affic he sur l’écran du
téléviseur.
2 Appuyez sur M/m ou les touches
numériques pour sélectionner le
numéro de l’option de menu dé s ir é e .
3 Appuyez sur ENTER.
4 Commandez la lecture de manière
interactive en suivant les instructions
des menus.
Consultez les instructions d’utilisation
accompagnant le disque car la marche à
suivre diffère se lon les CD vidéo.
Pour revenir à un menu
précédent
Appuyez sur O RETURN.
Remarques
• Pour certains CD vidéo, le menu n’apparaît pas à
l’étape 1.
• Il se peut que « Press ENTER » (Appuyez sur
ENTER) à l’étape 3 soit indiqué comme « Press
nN » (Appuyez sur nN) dans les instruc tion s
fournies avec certains CD vidéo. Appuyez a lor s sur
nN.
Conseil
Vous pouvez abandonner la lecture avec fonc tions
PBC.
1 En mode d’arrêt, appuyez sur . ou >, ou sur
les touches numériques pour sélectionner une plage.
2 Appuyez sur nN.
« Play without PBC » (lec ture sans PBC) apparaît
sur l’écran du téléviseur et la lecture commence à
partir de la plage sélectionnée . Les im ages fixes
telles qu’écrans de menus n’apparaîtront pas .
Pour revenir à la lecture PBC, appuyez deux fois sur x,
puis appuyez sur
nN.
DVD/CD vidéo/CD/MP3/JPEG – Lecture
21
FR
Lecture répétée
— Lecture répétée
Cette fonction permet la lecture en boucle de
tous les titres/plages/fichiers ou d’un seul titre/
chapitre/plage d’ un disque.
Utilisation de l’afficheur du
panneau avant
Appuyez sur REPEAT pendant la lecture
jusqu’à ce que « REP » ou « REP1 »
s’affiche.
REP : pour répéter la lecture de toutes les plages/
1)
fichiers
cinq fois.
REP1 : pour répéter la lecture d’un seul titre3)/
chapitre
1)
2)
3)
Pour annuler la lecture répétée
Appuyez plusie urs fo is sur R EPEA T jusqu’ à ce
que « REP » et « REP1 » dispa ra isse nt .
Remarques
• La lecture répétée n’est pas possible pour certains
• La répétition n’est pas possible pendant la lecture
• Il n’ e st pa s possible de sélectionner « REP1 »
• Si vous sélectionnez « REP1 », la lecture de ce titr e /
• Il n’ e st pa s possible de sélectionner « REP » et
d’un ou plusieurs di sques2) jusqu’à
3)
/plage.
Pendant un diaporama seulement
Lorsque « ALBM » est sélectionné pour des MP3 ou
JPEG, toutes les plages/fichiers de l’album sont lus
en boucle.
Pour les DVD, vous pouvez vérifier si un titre ou un
chapitre est lu en boucle sur l’écran du téléviseur.
DVD.
PBC d’un CD vidéo (page 21).
pendant la lecture programmée ou l’affichage d’une
image JPEG.
chapitre/plage s e répète indéfinimen t jusqu’à ce que
vous annuliez « REP1 ».
« ALL DISCS SHUF » en même temps.
Utilisation de l’affichage sur
écran
1 Appuyez sur DVD DISPLAY pendant la
lecture.
Le menu de commande apparaît.
2 Appuyez plusieurs fois sur M ou m
pour sélectionner « REPEAT », puis
appuyez sur ENTER.
Si vous ne sélectionnez pas « OF F »,
l’indicateur « REPEAT » s’allume en vert.
3 Appuyez plusieurs fois sur M ou m
pour sélectionner l’option de lecture
répétée.
Les options par déf aut sont soulignées.
x Lors de la lecture d’un DVD
•OFF : pas de lecture ré pétée.
1)
•ALL
• TITLE : lecture répétée du titre actuel
• CHAPTER : lectur e répétée du chapitre
x Lors de la lecture d’un CD vidéo/CD/
MP3 avec la lecture programmée
désactivée
•OFF : pas de lecture ré pétée.
•ALL
• TRACK : répétition de la plage actuelle.
x Lors de la lecture d’un fichier JPEG
•OFF : pas de lecture ré pétée.
• ALL : lecture répétée de toutes les
x Lors de la lecture programmée
activée
•OFF : pas de lecture ré pétée.
• ALL : répétition du programme de
: lecture répétée de tous les titres.
d’un disque.
actuel.
1)
: lecture répétée de toutes les
plages du disque ou de toutes les plages
de l’album actuel2).
fichiers du disqu e ou de l’album actuel
lecture.
2)
.
22
FR
4 Appuyez sur ENTER.
La lecture répétée commence.
1)
Lorsque « SHUFFLE (ALL) » est sélectionné, vous
ne pouvez sélectionner la lecture répétée que pour
« TITLE », « CHAPTER » ou « TRACK » et
« ALL » ne s’affiche pas.
2)
Lorsque « CONTINUE (ALBUM) » est sélectionné
pour des MP3 ou JPEG ou que « SHUFFLE
(ALBUM) » est sélectionné pour des MP3.
Pour annuler la lecture répétée
Sélectionnez « OFF » à l’étape 3.
Pour faire disparaître le menu de
commande
Appuyez plusieurs fois sur DVD DISPLAY
jusqu’à ce que le menu de commande
disparaisse.
Remarques
• La lecture répétée n’est pas possible pour tous les
DVD.
• La répétition n’ e st pas possi ble pendant la lecture
PBC d’un CD vidéo (page21).
• Si vous sélectionnez « ALL », le programme est
répété jusqu’à cinq fois.
Conseils
• Vous pouvez activer la lecture répétée lorsque la
lecture est arrêtée. Appuyez plusieurs fois sur
REPEAT pour sélectionner une option, puis appuyez
sur nN pour commencer la lecture répétée.
Vous pouvez créer un programme co m portant
jusqu’à 25 étapes.
Vous pouvez effectuer un enregistrement
synchronisé de plages programmées sur une
cassette (page48).
Utilisation de l’afficheur du
panneau avant
1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
+ ou – (ou sur DVD de l’appareil) pour
passer en mode DVD.
2 Appuyez plusieurs fois sur PLAY
MODE en mode d’arrêt jusqu’à ce que
« PGM » s’affiche.
3 Appuyez sur DISC SKIP (ou DISC 1 – 3
ou DISC SKIP/EX-CHANGE de
l’appareil) pour séle ctionner un disque .
Pour programm er toutes les plages d’un
disque en une seule fois, passez à l’étape 5
avec « AL » affiché.
4 Appuyez plusieurs fois sur . ou >
(ou tournez l L de l’appareil)
jusqu’à ce que le numéro de plage
désiré s’affiche.
Lors de la programmation un MP3, appuyez
sur ALBUM + ou – pour sélectionner
l’album, puis ap puyez plusieurs fois sur
. ou > (ou tournez l L de
l’appareil) jusqu’ à ce que le numéro de
plage désiré s’affiche.
Numéro de plage sélectionné
DVD/CD vidéo/CD/MP3/JPEG – Lecture
Numéro de plateau
suite page suivante
23
FR
5 Appuyez sur ENTER.
Le disque, l’album ou la plage sont
programmés.
Le numéro d’étap e du programme
s’affiche, suivi par le numéro de plateau.
« AL », le numéro d’album ou le numéro de
plage apparaît.
Numéro de plage sélectionné
Numéro de plateau
Numéro d’étape
6 Programmez les autres disques,
albums ou plages.
Pour programmerRépétez les
d’autres disques3 et 5
d’autres plages ou
albums du même
disque
d’autres plages ou
albums d’autres
disques
opérations des étapes
4 et 5
3 à 5
7 Appuyez sur nN.
La lecture programmée commence.
Pour effacer une étape
programmée à la fin du
programme
Appuyez sur CLEAR à l’étape 6.
Remarque
Lorsque vous passez en mode de lecture « PGM » alors
que « REP1 » est sélectionné, « REP1 » est
automatiquement annulé.
Conseil
Le programme que vous avez créé reste en mémoire
après la lecture programmé e. Po ur réex écu t er le
programme de lecture, appuye z plu sieurs fois sur
FUNCTION + ou – (ou sur DVD de l’appareil) afin de
passer en mode DVD, puis appuyez sur
nN.
Utilisation de l’affichage sur
écran
1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
+ ou – (ou sur DVD de l’appareil) pour
passer en mode DVD.
2 Appuyez plusieurs fois sur PLAY
MODE en mode d’arrêt jusqu’à ce que
« PGM » s’affiche.
L’affichage du programme apparaît sur
l’écran du télévis eur.
Program
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
3 Appuyez sur ,.
La liste des disques apparaît.
Program
1
Disc
2
DISC 1 (CD)
3
DISC 2 (– – – – –)
4
DISC 3 (MP3)
5
6
7
8
9
10
4 Appuyez plusieurs fois sur M ou m
pour sélectionner un dis que.
Pour programmer toutes les plages d’un
disque en une seule fois, appuyez sur
ENTER après avoir sélectionné le disque
désiré, puis passez à l’étape 7.
Si toute la liste des plages ne tien t pas dans
la fenêtre, une barre de saut apparaît.
Appuyez sur , po ur sélectionner l’icône
de la barre de déplacement, puis faites
défiler la barre de déplacement pour
afficher le reste de la liste à l’aide de M ou m. Appuyez sur < ou
O RETURN pour revenir à la liste des
plages.
6 Sélectionnez l’a lbum ou la plage à
programmer.
x Lors de la programmation d’un CD
vidéo ou d’un CD
Exemple : sélection de la pla ge « 6 ».
Appuyez sur M/m ou les touches
numériques pour sélectionner « 6 », puis
appuyez sur ENT ER.
Program
DISC 1 (CD) – TRACK 6
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Pour programmer toutes les plage s d’ un
disque, appuyez sur
sélectionner « ALL TRACKS », puis
appuyez sur ENT ER.
M ou m pour
x Lors de la programmation d’une
plage MP3
Exemple : sélection de la plage « 3 » de
l’album « 2 ». Appuyez sur M ou m pour
sélectionner « 2 », puis appuye z sur ,.
Pour programm er toutes les plages d’un
album, appuyez sur M ou m pour
sélectionner « ALL TRA CKS », puis
appuyez sur ENTER.
Program
1
Disc
2
Album
Track
DISC 1 (CD)
3
ALL ALBUMS
ALL TRACKS
DISC 2 (– – – – –)
4
1 ROOT
1
5
6
7
8
9
10
DISC 3 (MP3)
2
3
Classic
Jazz
Pops
Appuyez ensuite sur M/m ou sur les touches
numériques pour sélectionner « 3 », puis
appuyez sur ENTER.
Program
DISC 3 (MP3) – ALBUM2 – TRACK3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Pour programm er to us les albums d’un
disque, appuyez sur M ou m pour
sélectionner « ALL ALBUMS », puis
appuyez sur ENTER.
7 Pour programmer d’autres disques,
albums ou plages, répétez les
opérations des étapes 3 à 6.
8 Appuyez sur nN.
La lecture programmée commence.
DVD/CD vidéo/CD/MP3/JPEG – Lecture
suite page suivante
25
FR
Autres opérations
PourFaites ceci :
annuler la lecture
programmée
faire disparaître
l’affichage du
programme
vérifier le programmeSi toute la liste une étape
effacer une étape
programmée à la fin du
programme
Remarques
• La fonction de lecture programmée n’est pa s
disponible pour les DVD et les fichiers JPEG.
• Lo rs que vous pa ssez en mode de lecture « PGM »
alors que « REP1 » est sélectionné, « REP 1 » est
automatiquement annulé.
Conseil
Le programme que vous avez créé reste en mémoire
après la lecture programmé e. Po ur réex écu t er le
programme de lecture, appuye z plu sieurs fois sur
FUNCTION + ou – (ou sur DVD de l’appareil) afin de
passer en mode DVD, puis appuyez sur
Appuyez plusieurs fois sur
PLAY MODE en mode
d’arrêt jusqu’à ce que
« PGM » disparaisse.
Appuyez sur PLAY MODE
en mode d’arrêt.
programmée ne tient pas
dans la fenêtre, appuyez sur
< pour sélectionner
l’icône de la barre de
déplacement, puis faites
défiler la barre de
déplacement pour afficher
le reste de la liste à l’aide de
M ou m. Appuyez sur ,
ou O RETURN pour
revenir à la liste d’étapes
programmeés.
Appuyez sur CLEAR à
l’étape 7.
nN.
Recherche sur l’affichage
sur écran
Vous pouvez rechercher un titre (DVD), un
chapitre (DVD), une plage (C D , CD vidéo,
MP3), un index (CD vi déo), un album (MP3,
JPEG) ou un fichier ( JPEG). Ch aque titr e, plag e,
album ou fichier du disque se voit attribuer un
numéro, ce qui vous permet de le sélectionner
sur le menu de commande. Chaque ch apitre ou
index du disque comporte un numéro, ce qui
vous permet de le sélectionner en saisissant ce
numéro. Vous po uvez également rech er cher un
point donné en utilisant le time code (Time
Search).
Recherche d’un titre/plage/
album/fichier
1 Appuyez sur DVD DISPLAY.
Le menu de commande apparaît.
2 Appuyez plusieurs fois sur M ou m
pour sélectionner la méthode de
recherche.
x Lors de la lecture d’un DVD
« TITLE »
x Lors de la lecture d’un CD vidéo
sans fonctions PBC
« TRACK »
x Lors de la lecture d’un CD
« TRACK »
x Lors de la lecture d’un MP3
« ALBUM » ou « TRACK »
x Lors de la lecture d’un fichier JPEG
« ALBUM » ou « FILE »
26
FR
3 Appuyez sur ENTER.
La liste du contenu du disque apparaît.
1:CD
HIGHWAY1:
VIEW POINT
2:
MY CHILDREN
3:
DANCING
4:
GOOD TASTE
5:
DESTINATION
6:
MARATHON
7:
PLACE-KICK
8:
TAKE IT EASY
9:
PORT TOWER
10:
STANDARD
11:
LADY
12:
CD
Si toute la liste des plages ou albums ne
tient pas dans la fe nêtre, une barre de
déplacement apparaît. Appuyez sur ,
pour sélectionner l’icône de la barre de
déplacement, puis faites défiler la barre de
déplacement pour afficher le reste de la liste
à l’aide de M ou m. Appuyez sur < ou O
RETURN pour revenir à la liste des plages
ou albums.
4 Appuyez plusieurs fois sur M ou m
pour sélectionner le titre, la plage,
l’album ou le fichier désiré, puis
appuyez sur ENTER.
La lecture commenc e à partir de la plage,
etc., sélectionnée.
Recherche d’un chapitre/
index
1 Appuyez sur DVD DISPLAY.
Le menu de comman de apparaît.
2 Appuyez plusieurs fois sur M ou m
pour sélectionner la mét hode de
recherche.
x Lors de la lecture d’un DVD
« CHAPTER »
x Lors de la lecture d’un CD vidéo
sans fonctions PBC
« INDEX »
« ** (**) » est sélec tionné (où ** est un
nombre).
Le nombre entre pa renthèses indique le
nombre total de chapitres ou index.
1:DVD
1 2 (2 7 ) MAKING SCENE
)
1 8 (3 4
T
1 : 3 2 : 5 5
DVD
3 Appuyez sur ENTER.
« ** (**) » est remp la cé par « – – (**) ».
1:DVD
1 2 (2 7 ) MAKING SCENE
)
– – (3 4
T
1 : 3 2 : 5 5
DVD
4 Appuyez plusieurs fois su r M ou m, ou
appuyez sur les touches numériques
pour sélectionner le numéro de
chapitre ou d’index à rechercher.
Si vous commet t ez un e e rr eu r, a ppu ye z s ur
CLEAR pour annuler le numéro et
sélectionnez un autre numéro.
5 Appuyez sur ENTER.
La lecture comme nce à partir du numéro
sélectionné.
Pour faire disparaître le menu de
commande
Appuyez plusieur s f ois sur DVD DISPLAY
jusqu’à ce que le menu de commande
disparaisse.
Pour abandonner la recherche
Appuyez sur O RETURN.
DVD/CD vidéo/CD/MP3/JPEG – Lecture
suite page suivante
27
FR
Pour rechercher un point donné à
l’aide du time code
— Time Sear ch
Recherchez, par exemple, le temps de lecture du
titre actuel d’un DVD.
1 À l’étape 2, sélectionnez « TIME ».
« T
**:**:** » (temps de lecture du titre
actuels) est sélectionné.
2 Appuyez sur ENTER.
– –:– –:– – » apparaît au-dessus de
« T
**:**:** ».
«T
3 Saisissez le time code à l’aide des touches
numériques, puis appuyez sur ENTER.
Par exemple, pour trouver la scène située
2 heures, 10 minutes et 20 secondes après
le début, saisissez « 2:10:20 ».
Remarques
• Le numéro de titre, chapitre ou plage apparaissant sur
l’écran du téléviseur est une donnée enregistrée sur le
disque.
• Il n’est pas possible de rechercher une scène d’un CD
vidéo.
• Lors de la lecture d’un CD vidéo avec foncti ons
PBC, la fonction de recherche d’index est inopérante.
• La fonction Time search est inopérante avec un CD
vidéo (lorsque la fonction PB C e st a ct ivé e ).
• Pour la lecture d’un DVD, saisissez le temps de
lecture du titre a c tuel en utilisant le time code. Pour
la lecture d’un CD, CD vid éo ou MP3 , sa isissez le
temps de lecture de la plage actuelle en utilisant le
time code.
Conseil
Vous pouvez changer l’affichage pour qu’il indique le
temps de lecture ou le temps restant. Pour plus
d’informations, voir « Visualisation des informations
sur le disque sur l’affichage sur écran » à la page 60.
28
FR
DVD – Autres fonctions
Changement du son/soustitres/langue
Changement du son (DVD
seulement)
Si un DVD comporte des plages multilingues,
vous pouvez séle ct ionner la langue dési rée lors
de la lecture. S’il comporte plusieurs formats
audio (PCM, Dolby Di gi t al, MPEG audio ou
DTS), vous pouvez sélectionner le format audio
lors la lectu re.
1 Appuyez sur DVD DISPLAY pendant la
lecture.
Le menu de comman de apparaît.
2 Appuyez plusieurs fois sur M ou m
pour sélectionner « AUDIO », puis
appuyez sur ENTER.
Les options pou r « AUDIO » apparaissent .
3 Appuyez plusieurs fois sur M ou m
pour sélectionner le s ignal audio
désiré.
Le choix de langues et de formats audio
diffère selon les DVD.
Lorsqu’un code de 4 chiffres est affiché, il
représente le code de l angue (voir « Liste
des codes de langue » à l a page 77). Si la
même langue est affichée plusieurs fois,
ceci indique que le DVD est enregistré en
plusieurs format s audio.
4 Appuyez sur ENTER.
Pour faire disparaître le menu de
commande
Appuyez plusieurs fois sur DVD DISPLAY
jusqu’à ce que le menu de commande
disparaisse.
Remarques
• Pour les disques qui ne sont pas enregistrés en
plusieurs formats audio, vous ne pouvez pas changer
le son.
• Il se peut que le son change automatiquement
pendant la lecture d’un DVD.
Conseil
Vous pouvez sélectionner l’op tion audio en appuyant
sur AUDIO. À chaque pression sur la touche, l’option
change.
Affichage des informations
audio du disque (DVD
seulement)
Lorsque vous sélectionnez « AUDIO », les
canaux en cours de lecture s’affichent sur
l’écran du téléviseur.
Par exemple, en format Dolby Digital, un DVD
peut comporter plusieurs signaux allant des
signaux mono aux signaux 5.1 canaux. Le
nombre de canaux enregistrés peut différer selon
les DVD.
Format audio actuel*
1:DVD
1 2 (2 7 ) MAKING SCENE
)
1 8 (3 4
T
1 : 3 2 : 5 5
1: ENGLISH
PROGRAM FORMAT
DOLBY DIGITAL 3/2.1
* « PCM », « DTS » ou « DOLBY DIGITAL »
s’affiche. Pour « DOLBY DIGITAL », les canaux
de la plage en cours de lecture s’affichent
numériquement comme suit :
Pour Dolby Digital 5.1 canaux :
Élément de signal surround 2
DOLBY DIGITAL
Élément de signal ava nt
2 +
Élément de signal
central 1
3 / 2.1
Élément de signal
LFE (effet basses
fréquences) 1
suite page suivante
DVD
29
DVD – Autres fonctions
FR
Exemples d’affichage :
•PCM (stéréo)
PROGRAM FORMAT
PCM 48kHz 24bit
• Dolby Surround
PROGRAM FORMAT
DOLBY DIGITAL 2/0
DOLBY SURROUND
• Pour Dolby Digital 5.1 canaux
PROGRAM FORMAT
DOLBY DIGITAL 3/2.1
•DTS
PROGRAM FORMAT
DTS 3/2.1
Affichage des sous-titres
(DVD seulement)
Avec des DVD comportant des sous-titres
multilingu es, vous pouvez cha nger la l angue de s
sous-titres pend ant la lecture ou activer/
désactiver les sou s-titre s lorsque vous le dé sirez.
Par exemple, vous pouvez sélectionner une
langue dans laquelle vous désirez vo us
perfectionner et activer les sous-titres pour une
meilleure compréhension.
1 Appuyez sur DVD DISPLAY pendant la
lecture.
Le menu de commande apparaît.
2 Appuyez plusieurs fois sur M ou m
pour sélectionner « SUBTITLE », puis
appuyez sur ENTER.
Les options pour « SUBTITLE »
apparaissent.
3 Appuyez plusieurs fois sur M ou m
pour sélectionner la langue désirée,
puis appuyez sur ENTER.
Les sous-titres s’affichent dans la langue
sélectionnée.
Lorsqu’un code d e 4 chiffres est affiché, il
représente le code de la ngue (voir « Liste
des codes de lang ue » à la page 77).
Pour désactiver la fonction
SUBTITLE
Sélectionnez « OFF » à l’étape 3.
Pour faire disparaître le menu de
commande
Appuyez plusieurs fois sur DVD DISPLAY
jusqu’à ce que le m enu de commande
disparaisse.
Remarque
Pour certains DVD, il se peut que vous ne puissi ez pas
changer les sous-titr es même si des sous-titres
multilingues y sont enregistrés.
Conseil
Vous pouvez sélectionner la langue de sous-titres
désirée en appuyant sur SUBTITLE. À chaque
pression sur la touche, la langue change.
Changement de la langue de
la fonction d’affichage sur
écran, de la langue du menu
DVD et du mode de sélection
automatique de la piste
sonore
— SÉLECTION DE LA LANGUE/
RÉGLAGE PERSONNALISÉ
1 Appuyez sur DVD SETUP en mode
d’arrêt.
L’affichage de réglage apparaît.
2 Appuyez plusieurs fois sur M ou m
pour sélectionner « LANGUAGE
SETUP » ou « CUSTO M SETUP », puis
appuyez sur ENTER.
SélectionnezParamètre de
configuration
LANGUAGE SETUP OSD
DVD MENU
AUDIO
SUBTITLE
CUSTOM SETUPTRACK SELECTION
AUDIO DRC
DATA CD PRIORITY
JPEG DATE
30
FR
Loading...
+ 146 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.