Pour éviter tout risque d’incendie ou
d’électrocution, n’exposez pas cet
appareil à la pluie ou à l’humidité.
Pour ne pas risquer un incendie, ne cou vr ez pa s le s
orifices d’aération de l’app are il a ve c de s journaux,
nappes, rideaux, etc. Et ne placez pas de bougies
allumées sur l’appareil.
Ne placez pas de récipi ents rempli s d e liqu ides (v ases ,
etc.) sur l’appareil. Ceci ferait courir un risque
d’incendie ou d’électrocution.
N’installez pas l’appar eil da ns un e ndr oit exigu tel
qu’une bibliothèque ou un meuble encastré.
Cet appareil fait partie
des produits laser de la
CLASSE 1. Cette
étiquette se trouve au dos
de l’appareil.
L’étiquette suivante est collée à l’intérieur de
l’appareil.
Ne jetez pas les piles avec les
ordures ménagères. Débarassezvous en correctement comme des
déchets chimiques .
NERGY STAR
E
déposée aux États-Unis. En tant que
partenaire d’E
Sony Corporation atteste que son
produit répond aux
recommandations d’E
®
TAR
S
d’énergie.
FR
2
®
est une marque
NERGY STAR
en matière d’économie
®
NERGY
,
Table des matières
Comment utiliser ce manuel...................5
Disques pouvant être lus.........................5
Mise en service
Installation de la chaîne ..........................7
Réglage de l’horloge..................... ........10
CD vidéo/CD/MP3 – Lecture
Chargement d’un disque .......................11
Lecture d’un disque...............................11
• Dans ce manuel, les opérations sont
principalement décrites en utilisant la
télécommande. Les mêmes opérations
peuvent, toutefois, être effectuées à l’aide des
touches de l’appareil qui portent des noms
identiques ou similaires.
• Les symboles suivants sont util i sé s dans ce
manuel :
SymboleSignification
Fonctions pouvant être uti lisées
avec des CD vidéo
Fonctions pouvant être uti lisées
avec des CD audio
Fonctions pouvant être uti lisées
avec des MP3
Disques pouvant être lus
Cette chaîne peu t lir e l es disques ci-des sous.
Elle ne peut pas lire les aut re s disques.
Disques ne pouvant pas être
lus par cette chaîne
•CD-ROM
• CD-R/CD-RW autres que ceux e nr egi strés
dans les formats suivants :
– format CD vidéo
– format CD audio
– format MP3 conforme à ISO9660
niveau 2 ou Joliet*
• Disques de forme non standar d ( carte, cœur,
par exemple) ;
• Disques avec des autocollants ou du papier
collé dessus ;
• Disques comportant des restes de colle, ruban
adhésif ou autocollant.
* Jusqu’à 30 caractères peuvent être affichés.
niveau 1/
Liste des disques pouvant
être lus
Format de
disque
CD vidéoAudio +
CD audioAudio
CD-R/CD-RW
(données audio)
CD-R/CD-RW
(fichiers MP3)
Logo de disqueContenu
Vidéo
Audio
Audio
suite page suivante
FR
5
Remarques sur les CD-R et
CD-RW
Remarque sur les opérations
de lecture des CD vidéo
• Certains CD-R ou CD-RW ne peuvent pas
être lus sur cette chaîne si leur qualité
d’enregistreme nt , leur état physique ou l es
caractéristiques de l’appareil sur lequel ils ont
été enregistrés ne le permettent pas.
Le disque ne peut pas non plus être lu s’il n’a
pas été correctement finalisé. Pour plus
d’informations, consultez le mode d’emploi
de l’appareil enregistreur.
• Les disques CD-R et CD-RW enregistrés en
format Packet Write (écriture par paquets) ne
sont pas pris en cha rg e.
• Il se peut que la lecture de disques enregistrés
sur un graveur de C D -R/CD-RW ne soit pas
possible en rais on de la présence d e rayures
ou saleté, de la condition d’enregistrement ou
des caractéristiques du pilote.
• Les disques CD-R et CD-RW enregistrés en
mode multisession ne s ont pas pris en charge.
• Il se peut que cette chaîne ne puisse pas lire
les fichiers MP3 n’ayant pas l’extension
« .MP3 ».
• La lecture de fi chiers non-MP3 portant
l’extension « .MP3 » peut se traduire par du
bruit ou un dysfonctionnement.
• Pour les formats autres qu’I SO9660 niveau x
1 et 2, il se peut que les noms de dossier ou de
fichier ne s’affichent pas correctement.
• Les disques suivants demandent un temps
plus long pour le dém ar ra ge de la lecture :
– disques av ec u ne ar bo resc e nce d es fi ch ie rs
complexe ;
– disques sur lesquels des données peuvent
encore être ajoutées (disques non finalisés).
Certaines opérati ons de lecture des CD vid éo
peuvent avoir été intentionnellemen t
paramétrées par les fabricants de logiciels. Cette
chaîne lit les CD vidé o d’ après leur conten u te l
que conçu par leur fabricant. Il se peut donc que
certaines fonctions de lecture ne soient pas
disponibles. Consultez également le s
instructions accompagnant les CD vidéo.
Disques audio encodés par
des technologies de
protection des droits d’aute ur
Cet appare il es t co nçu po ur l a lec ture de d isque s
conformes à la norme Compact Disc (CD).
Récemment, des di sques audio enco dés par des
technologies de protection des droits d’auteur
ont été mis en vente par certaines compagnies de
disques. Veuillez norter que, parmi ces disques,
certains ne sont pas conformes à la norme CD et
qu’il est possible qu’ils ne puissen t pa s être lus
sur cet appareil.
FR
6
Mise en service
Installation de la chaîne
Effectuez les opér at i ons décrites dans 1 à 7 pour raccorder votr e chaîne à l’aide des cord ons et
accessoires fournis.
Mise en service
Antenne à fil FM
Enceinte avant (droite)
Enceinte surround* (droite)
MHC-RV60 seulement
1 Raccordez les enceintes avant.
Raccordez les cordons des enceintes droite
et gauche aux bornes F R O NT SPEAKER
comme sur la figure ci-desso us.
N’introduisez que la partie dénudée
Rouge
Rouge/Uni
(3)
Noir/Rayé (#)
R
L
Antenne-cadre AM
+
–
Noir
Enceinte avant (gauche)
Enceinte surround* (gauche)
2 Raccordez les enceintes surround.
(MHC-RV60 seulement)
Raccordez les cordons d’enceintes aux
bornes SURROUND SPEAKER comme
indiqué ci-dessous.
N’introduisez que la partie dénudée
Bleu
Rouge/Uni
(3)
Noir/Rayé (#)
R
L
+
–
Noir
suite page suivante
FR
7
3 Raccordez les antennes FM/AM.
Montez l’antenne-cadre AM, puis
raccordez-la.
Antenne-cadre AM
Déployez le fil d’antenne FM horizontalement
Remarque
Maintenez les anten ne s à l’é cart des cordons
d’enceinte.
4 Raccordez la prise d’entrée vidéo du
téléviseur à la prise VIDEO OUT à l’aide
du cordon vidéo fourni.
Si vous utilisez un téléviseur
Allumez le téléviseur et sélectionnez l’entrée vidéo de
façon à ce que vous voyiez l’image de la ch aî ne .
5 Pour les modèles avec un sélecteur de
tension, placez le commutateur
VOLTAGE SELECTOR sur la position
correspondant à la tension du secteur.
Pour les réglages disponibles, reportezvous aux indicati o ns figurant sur l e
sélecteur de tension (VOLTAGE
SELECTOR) de la chaî ne.
* Modèle pour l’Arabie Saoudite : 120 – 127 V
6 Branchez le cordon d’alimentation à
une prise murale.
La démonstration apparaît sur l’afficheur.
Lorsque vous appu yez sur ?/1, la chaîne
s’allume et le mode de démonstration est
automatiquement désactivé.
Si la fiche de la chaî ne n’es t pas adapt ée à la
prise murale, retirez la fiche adaptatrice
fournie (pour les modèles avec fich e
adaptatrice seulement).
7 Réglez le système de couleur sur PAL
ou NTSC selon le système de couleur
de votre téléviseur alors que
l’alimentation est coupée.
Système de
couleur du
téléviseur
AUTO
(réglage d’usine)
NTSCAppuyez sur ?/1 tout en
PALAppuyez sur ?/1 tout en
Faites ceci :
Appuyez sur ?/1 tout en
maintenant la touche X
enfoncée. Si votre
téléviseur sélectionne
automatiquement le
système de couleur selon le
signal d’entrée, ceci
indique que le système est
sur AUTO.
maintenant la touche >
enfoncée. Ceci place la
chaîne en mode NTSC.
maintenant la touche .
enfoncée. Ceci place la
chaîne en mode PAL.
FR
8
Remarques
• Il n’est pas possible de régler le système de couleur
en mode d’économie d’énergie.
• Si un CD vidéo a été enregistré dans un systè me de
couleur différent de celui sélectionné sur la chaîne, il
pourra y avoir une distorsion d’image à la lecture.
Pose des patins
antidérapants d’enceinte
Posez les patins antidérapants fournis sous les
enceintes av ant et surr ound
les empêcher de glisser.
* pour les stabiliser et
Mise en service
Mise en place des deux piles
R6 (format AA) dans la
télécommande
Remarque
Si vous prévoyez que la télécomm a nde rest era
longtemps inutilisée, retirez les piles pour éviter
qu’elles ne coulent et caus en t de s dom mages ou une
corrosion.
Conseil
Dans des conditions normales d’utilisation, les piles
durent environ six mois. Quand la chaîne ne répond
plus à la télécommande, rempla cez les deux piles
ensemble par des neuves.
Utilisation de la
télécommande
Vous pouvez utiliser les touches ci-dessous pour
commander un téléviseur Sony.
PourFaites ceci :
allumer ou éteindre le
téléviseur
sélectionner l’e ntr ée
vidéo du téléviseur
changer de chaîneAppuyez sur TV CH + ou –.
régler le volume du ou
des haut- parleurs du
téléviseur
Appuyez sur TV ?/1.
Appuyez sur TV/VIDEO.
Appuyez sur TV VOL + ou –.
Enceinte avant (gauche (4)/droite (4))
Enceinte surround (gau ch e (4)/droite (4))*
* MHC-RV60 seulement
Remarques
• Pour éviter les parasite s, él oignez les cordons
d’enceinte des antennes .
• Ne placez pas les enceintes surround au-dessus d’un
téléviseur. Ceci pourrait provoquer une distorsion
des couleurs sur l’écran du téléviseur.
• Raccordez impérativement les deux enceintes
surround gauche et droite. Autrement, vous
n’entendrez pas de son.
Avant de transporter la chaîne
Effectuez les opérations suivantes pour
protéger le mécanisme du lecteur CD :
1 Assurez -vous qu’il n’y a pas de disque
dans la chaîne.
2 Tout en maintenant la touche CD
enfoncée, appuyez sur ?/1 jusqu
que « STANDBY » s
Lorsque « STANDBY » disparaît
« LOCK » apparaît.
’affiche.
’à ce
,
3 Débranchez le cordon d’alimentation.
suite page suivante
FR
9
Positionneme nt des
enceintes (MHC-RV60
seulement)
1 Placez les enceintes avant de façon
qu’elles forment un a ngle de 45 degr és
avec la position d’écoute.
Enceinte avant (G)
Enceinte surround (G)Enceinte surround (D)
Enceinte avant (D)
2 Placez les enceintes surround face à
face à une hauteur d’environ 60 à 90 cm
au-dessus de vos oreilles.
Enceinte surround
60 à 90 cm
Réglage de l’horloge
1 Appuyez sur ?/1 pour allumer la
chaîne.
2 Appuyez sur CLOCK/TIMER SET.
3 Appuyez plusieurs fois sur M ou m
pour régler les heures.
4 Appuyez sur ,.
5 Appuyez plusieurs fois sur M ou m
pour régler les minutes.
6 Appuyez sur ENTER.
L’horloge commence à fonctionner.
Pour régler l’horloge
1 Appuyez sur CLOCK/TIMER SET.
2 Appuyez sur M ou m pour sélectionner
«CLOCK SET »
3 Effectuez les opérations décrites aux étapes
3 à 6 ci-dessus.
Remarques
• Si vous débranchez le cordon d’alimentation ou une
coupure de courant se produit, vous devre z à
nouveau régler l’heure.
• Il n’est pas possible de régler l’horloge en mode
d’économie d’énergie.
, puis appuyez sur ENTER.
10
FR
CD vidéo/CD/MP3 – Lecture
Chargement d’un disque
1 Appuyez sur Z de l’appareil.
2 Placez un disque sur le plateau avec
son étiquette vers le haut.
Pour mettre en place d’autres disques, faites
tourner le plateau en appuyant sur DISC
SKIP/EX-CHANGE de l’appareil.
3 Appuyez à nouveau sur Z de l’appareil
pour fermer le plateau.
Remarques
• N’utilisez pas un disque avec du ruban a dhé sif, des
autocollants ou de la coll e de ssu s car ceci pourrait
provoquer un dysfonctionnement .
• Ne poussez pas le plateau avec le doigt pour le fermer
car ceci pourrait provoquer un dysfonc tionnement.
Lecture d’un disque
— Lecture normale/Lecture aléatoire
Cette chaîne peut lir e des CD vidéo*, des CD
audio et des disques avec plages audio MP3.
Avant la lecture d’un CD vidéo, allumez le
téléviseur et sélec tionnez l’entrée vid éo. Si
nécessaire, consultez le mode d’emp loi du
téléviseur.
* Ce tt e cha îne perm e t de lir e des CD vidéo sans
fonctions PBC (Ver. 1.1) et des CD vidéo avec
fonctions PBC (Ver. 2.0).
Exemple : Lorsqu’un disque est chargé
Numéro de plateau
Témoin de présence
de disque
Numéro de plage
Temps de lecture
1 Appuyez sur CD.
CD vidéo/CD/MP3 – Lecture
suite page suivante
11
FR
2 Appuyez plusieurs fois sur PLAY
MODE en mode d’arrêt jusqu’à ce que
le mode désiré s’affiche.
SélectionnezPour écouter
ALL DISCS*
(lecture normale)
1DISC
(lecture normale)
ALBM
(lecture normale)
ALL DISCS
SHUF
(lecture aléatoire)
1DISC SHUF
(lecture aléatoire)
ALBM SHUF
(lecture aléatoire)
PGM
(lecture
programmée)
* Il se pe ut que le disque ne change pas pour
certains CD vidéo avec fonc tions PBC
(Ver. 2.0).
tous les disques sur le
plateau les uns après les
autres.
les plages du disque
sélectionné dans l’ordre
normal.
toutes les plages audio MP3
de l’album du disque
sélectionné dans l’ordre
normal.
Lors de la lecture d’un
disque non-MP3, l’opération
en mode de lecture d’album
est la même qu’en mode de
lecture 1 DISC.
les plages de tous les disques
dans un ordre aléatoire .
les plages du disque
sélectionné dans un ordre
aléatoire.
les plages audio MP3 de
l’album du disque
sélectionné dans un ordre
aléatoire.
Lors de la lecture d’un
disque n on-MP3 , le m ode de
lecture aléat oire d’al bum est
le même que le mode de
lecture 1 DISC SHUF.
les plages du disque dans
l’ordre désiré (voir
« Créati on d’ un pr ogra mm e
de lecture » à la page 15).
3 Appuyez sur nN.
Autres opérations
PourFaites ceci :
arrêter la lecture Appuyez sur x.
passer en pauseAppuyez sur X
sélectionner une
plage ou une
*2
scène
sélectionner un
album MP3
localiser un poin t
d’une plage
(fonction Lock
Search)
sélectionner un
disque en mode
d’arrêt
passer en mode
CD depuis un
autre mode
changer les
disques pendant
la lecture
retirer un disque Appuyez sur Z de l’appareil.
*1
Pour les CD vidéo, l’image vidéo peut être
perturbée.
*2
Seulement lorsque la fonction PBC est dés acti vé e
ou lors de la lecture de CD vidéo sans fonctions
PBC (Ver. 1.1).
*3
Pour des disques avec plages audio MP3, vous ne
pouvez pas effectuer une recherche sur plusieurs
plages.
Il se peut aussi que le temps ne s’affiche pas
correctement pour cer tai n es plages.
nouveau sur la touche pour
reprendre la lecture.
Appuyez plusieurs fois sur .
ou > pendant la lecture ou en
pause.
Appuyez plusieurs fois sur
ALBUM – ou + après l’étape 2.
Appuyez sur m ou M pendant
*3
la lecture. Au point désiré,
appuyez sur
recherche et commencer la
lecture.
Pour les CD vidéo seulement, à
chaque pression sur la touch e, la
vitesse change comme suit :
1 (plus lente que 2)
2 (normale)
3 (plus rapide que 2).
Appuyez sur D. SKIP (ou sur
DISC 1 – 3 ou DISC SKIP/EXCHANGE de l’appareil).
Appuyez sur DISC 1 – 3 de
l’appareil (Sél ection automatique
de source).
Appuyez sur DISC SKIP/EXCHANGE de l’appareil.
*1
. Appuyez à
nN pour arrêter la
t
t
12
FR
Remarques
• Il n’est pas possible de changer de mode de lecture
pendant la lecture.
• Pour les disques enregistrés avec une structure
complexe (plusieurs niveaux par exemple), le
démarrage de la lecture peut demande r un cer tain
temps.
• Lorsque vous introduisez un dis que , le le ct e ur en lit
toutes les plages. Si le disque comporte de nombreux
albums ou des plages audio non-MP3, le temps
nécessaire pour le démarrag e de la lec ture ou le
passage à la plage audio MP3 suivante peut être long.
• Ne sauvegardez pas des albums ou plages non-MP3
inutiles sur un disque destiné à une écoute MP3.
Nous vous recommandons de ne pas sauvegar de r
d’autres types de plages ou des albums inutiles sur un
disque contenant des plages a udio MP3.
• Un album qui ne comporte pas de plages audio MP3
est sauté.
• Nombre maximum d’albums : 256 (y co mpr i s
l’album racine)
• Cette chaîne peut reconnaître jusqu’à 512 plages et
albums MP3 d’un même disque.
• Les plages audio MP3 sont lues dans l’ordre où elles
sont enregistrées sur le disque.
• Selon le logiciel d’encodage/gravure, le dispositif
graveur ou le support d’enregistrement utilisé lors de
l’enregistrement des plages audio MP3, il se peut que
vous rencontriez des problèmes tels que le ct ure
désactivée, interruptions du son et bruit.
Conseil
Si l’accès au disque est long, sélectionnez « CD
POWER ON » pour la fonction de gestion de
l’alimentatio n du lecteur CD (page 19).
Pour lire une plage en saisissant
le numéro de plage
Vous pouvez également spécifier la pla ge
désirée à l’aide de la télécommande pendant la
lecture normale.
Appuyez sur les touches numériques.
Pour saisir un numéro de plage supéri eur à
10
1 Appuyez sur >10.
2 Saisissez les chiffres correspondants pour
tous les « – » qui clignotent sur l
Pour saisir 0
Exemple :
Pour saisir le numéro de plage 30, appuyez sur >10,
puis sur 3 et 10/0.
, appuyez sur 10/0.
’affichage.
Reprise de la lectur e au point
où vous avez ar r êté le disque
— Reprise de lecture
Cette chaîne mémorise le point où vous avez
arrêté le CD vidéo de façon à ce que vous
puissiez reprendre la lecture à par tir de ce point.
La fonction Reprise de lecture n’ es t pas
disponible pour les CD audio et les disques avec
plages audio MP3.
1 Appuyez sur x pour arrêter la lecture
du CD vidéo.
« RESUME » s’affiche sur l’écran du
téléviseur. Si « RES U ME » ne s’affiche
pas, la fonction de Reprise de lecture n’est
pas disponibl e.
2 Appuyez sur nN.
La lecture com mence au poi nt où vous avez
arrêté le CD vidéo à l’étape 1.
Remarques
• Vous ne pouvez pas utiliser la fonction Reprise de
lecture en mode de lecture Disc Digest, aléatoi r e ou
programmée.
• Il se peut que le lecteur reprenne la le ct ure du CD
vidéo en un point différent de celui où vous l’avez
arrêtée selon le point où s’est effectué cet arrêt.
• La fonction de reprise de lecture e st dé sa ct ivé e si :
– vous appuyez sur les touc he s num é r ique s, PLAY
MODE, x, D. SKIP (DISC SKIP/EX-CHANGE
de l’appareil), ./> ou NEXT/PREV ;
– vous débranchez le co rd on d’ al im entation ;
– vous éteignez la chaîne ;
– vous ouvrez le plateau ;
– vous passez en mode TUNER alors que « CD
POWER OFF » est sé le ctionné (page 19).
Conseil
Pour commencer la lecture au début du CD vidéo,
appuyez sur
nN.
x en mode d’arrêt, puis appuyez sur
CD vidéo/CD/MP3 – Lecture
13
FR
Lecture de CD vidéo avec
fonctions PBC (Ver. 2.0)
— Lecture PBC
Vous pouvez utiliser les menus PBC* sur
l’écran de votre téléviseur pour accéder aux
fonctions int era ct iv es du dis q ue. L e form at e t la
structure des menus ne sont pas les mêmes pour
tous les disques.
* PB C : P la yba c k Control = commande de lecture
1 Appuyez sur CD.
2 Appuyez sur nN pour commencer la
lecture d’un CD vidéo avec fonctions
PBC (Ver. 2.0).
Le menu PBC s’affiche sur l’écran du
téléviseur.
3 Appuyez sur les touches numériques
pour saisir le numéro de l’o pt ion de
menu désirée.
4 Commandez la lecture de manière
interactive en suivant les instructions
des menus.
Consultez les instructions d’utilisation
accompagnant l e di sque car la marche à
suivre diffère selon le s CD vi déo.
Autres opérations
PourFaites ceci :
arrêter la lectureAppuyez sur x.
passer à la page de
menu ou scèn e
suivante
revenir à la page de
menu ou scèn e
précédente
revenir au menu
précédent
sélectionner un
menu
Appuyez sur NEXT.
Appuyez sur PREV.
Appuyez sur RETURN O.
Voir « Pour lire une plage en
saisissant le numéro de plage »
(page 13).
Pour abandonner la lecture avec
fonctions PBC (Ver. 2.0)
1 En mode d’arrêt, appuyez sur . ou >
pour sélectionner une plage.
2 Appuyez sur nN.
Le témoin « PBC OFF » s
lecture commence à partir de la plage
sélectionnée. Les images fixes telles
qu’écrans de menus n
Pour revenir à la lecture PBC, appuyez sur x en
mode d’arrêt, pu i s appuyez sur nN.
Conseils
• Si « » apparaît sur l’écran du téléviseur, vous
avez appuyé sur une touche non valide.
• Lorsque vous appuyez sur NEXT pendant une
lecture par le me nu ou une l ecture d’ images animée s,
la scène suivante sur le disque s’affiche. Consulte z
également les inst ru cti ons accompagnant le disqu e.
• Vous pouvez abandonner la lectu r e av ec fo nc ti o ns
PBC (Ver. 2.0) en appuyant sur n’im por te que lle
touche numérique en mode d’arrêt. Le disque est
automatiquement lu en mode d e lect u re normale.
’allume et la
’apparaîtront pas.
14
FR
Lecture répétée
Création d’un programme
— Lecture répétée
Cette fonction permet de li re toutes les pla ges ou
une seule plage d’un disque en boucle.
Appuyez sur REPEAT jusqu’à ce que
« REP » ou « REP1 » s’affiche.
REP : pour répéter la lecture de toutes les plages
du disque ou de l’album jusqu’à cinq fois.
REP1 : pour répéter la lecture d’une seule plage.
Pour annuler la lecture répétée
Appuyez plusieurs fois sur REPEAT jusqu’à ce
que « REP » et « REP1 » disparaissent.
Remarques
• Il n’est pas possible de sélectionner « REP » et
« ALL DISCS SHUF » en même temps.
• Si vous sélectionnez « REP1 », la le ct ur e de cette
plage se répète indéfiniment jusqu’à ce que vous
annuliez « REP1 ».
• Vous ne pouvez pas sélectionner « REP1 » penda nt
la lecture d’un CD vidéo avec fonctions PBC
(Ver. 2.0).
de lecture
— Lecture programmée
Cette fonction vous permet de créer un
programme de lecture de 25 plages de tous les
disques dan s l’or dre da ns leq uel vo us dési rez l es
écouter.
Vous pouvez effectuer un enre gi st rement
synchronisé d e pl ages programmées sur une
cassette (page22).
1 Appuyez sur CD.
2 Appuyez plusieurs fois sur PLAY
MODE en mode d’arrêt jusqu’à ce que
« PGM » s’affiche.
3 Appuyez sur D. SKIP (ou sur DISC 1 – 3
ou DISC SKIP/EX-CHANGE de
l’appareil) pour séle ctionner un disque .
4 Appuyez plusieurs foi s sur . ou >
jusqu’à ce que le numéro de plage
désiré s’affiche.
Lors de la programmation de plages MP3,
appuyez sur AL BU M – ou + pour
sélectionner l’a l bum, puis appuyez
plusieurs fois sur . ou > jusqu’à ce
que le numéro d e pl age désiré s’affiche.
Numéro de plateau
Numéro de plage
sélectionné
CD vidéo/CD/MP3 – Lecture
Temps total de lecture (plage
sélectionnée comprise)
5 Appuyez sur ENTER.
La plage est program m ée.
Le numéro d’étape du programme
s’affiche, suivi par le temps total de lecture.
suite page suivante
15
FR
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.