For at undgå faren for brand eller
elektrisk stød må apparatet ikke
udsættes for regn eller fugt.
For at undgå brand må apparatets ventilation aldrig
blokeres af aviser, duge, gardiner eller lignende. Og
anbring aldrig tændte, levende lys på apparatet.
For at forebygge brand og fare for elektrisk stød må
der aldrig anbringes genstande indeholdende væske,
eksempelvis vaser, på apparatet.
Enheden må ikke installeres på et indelukket sted,
f.eks. i en bogreol eller i et indbygget skab.
Dette apparat er et CLASS 1
LASER produkt.
Denne etikette er anbragt
udvendigt på bagsiden af
apparatet.
Smid ikke batteriet ud sammen med
almindeligt husholdningsaffald.
Bortskaf batteriet i henhold til
gældende regler for kemisk affald.
Indholdsfortegnelse
Liste over knappernes
placering og
henvisningssider
?/1 (afbryder) 4
M 5
. 5
x 5
nN 5
X 5
> 5
m 5
v/V/b/B qs
5
6
7
8
9
0
qf
qd
qa
qs
DK
6
Klargøring
Tilslutning af systemet
Udfør følgende procedure 1 til 5 for at tilslutte systemet ved hjælp af de medfølgende ledninger
og tilbehørsdele.
FM-antenne
AM-rammeantenne
Subwoofer-højttaler**
Fronthøjttaler (Højre)
Fronthøjttaler (Venstre)
Klargøring
Surroundhøjttaler (Højre)*
* Kun MHC-RG66
** Kun MHC-RG55S
Surroundhøjttaler (Venstre)*
fortsættes
DK
7
Tilslutning af systemet (fortsat)
120V220V230 - 240V
1 Tilslut fronthøjttalerne.
Tilslut højttalerkablerne til SPEAKERjackstikkene som vist herunder.
Indsæt kun den afisolerede del
R
+
Rød/
Ensfarvet
(3)
Sort/Stribet (#)
2 For MHC-RG66
Tilslut surroundhøjttalerne.
Tilslut højttalerkablerne til SURROUND
SPEAKER-jackstikkene som vist herunder.
Indsæt kun den afisolerede del
+
Rød/
Ensfarvet
(3)
Sort/Stribet (#)
For MHC-RG55S
Tilslut subwoofer-højttaleren.
Tilslut højttalerkablerne til SUB WOOFER
OUT-jackstikket og SUB WOOFER
CONTROL-jackstikket som vist herunder.
SUB WOOFER
CONTROL-jackstik
L
R
L
SUB WOOFER
OUT-jackstik
3 Tilslut FM/AM-antennerne.
Sæt AM-rammeantennen op, og tilslut den
dernæst.
Jackstiktype A
AM-
+
rammeantenne
–
Udstræk FM ledningsantennen
vandret
FM75
AM
Jackstiktype B
Udstræk FM ledningsantennen
AM-
vandret
rammeantenne
F
M
7
5
C
O
A
X
IA
+
L
–
A
M
4 Ved modeller forsynet med en
spændingsvælger indstilles VOLTAGE
SELECTOR, så den svarer til
spændingen i det lokale lysnet.
For MHC-RG55
Gå til proceduren i 3.
DK
8
5 Tilslut netledningen til en
vægstikkontakt.
Demonstrationen vises på displayet. Når
man trykker på ?/1, tændes systemet, og
demonstrationen slutter automatisk.
Hvis den medfølgende stikadapter, der
sidder på netstikket, ikke passer i
vægstikkontakten, skal adapteren tages af
(kun relevant for modeller forsynet med en
adapter).
Tilslutning af ekstraudstyr
Se side 29.
Påsætning af fronthøjttalerpuder
Anbring de medfølgende fronthøjttalerpuder på
undersiden af højttalerne for at stabilisere disse
og forhindre dem i at glide.
Bemærk
• Hold højttalerkablerne på afstand af antennerne for
at forebygge støj.
• Placer ikke surroundhøjttalerne oven på et TV. Det
kan medføre, at farverne på TV-skærmen bliver
forkerte.
• Husk at tilslutte både venstre og højre
surroundhøjttaler. Ellers høres lyden ikke.
Placering af højttalerne (kun
MHC-RG66)
1 Anbring fronthøjttalerne i en vinkel på
45 grader i forhold til lyttepositionen.
Fronthøjttaler
(V)
Surroundhøjttaler
(V)
Fronthøjttaler
(H)
Surroundhøjttaler
(H)
2 Anbring surroundhøjttalerne vendt mod
hinanden i en højde på 60 til 90 cm over
lyttepositionen.
Surroundhøjttaler
60 til 90 cm
fortsættes
Klargøring
DK
9
Tilslutning af systemet (fortsat)
Sæt to R6 (størrelse AA)
Placering af subwooferen (kun
MHC-RG55S)
Da det menneskelige øre ikke kan bestemme
retningen og positionen hvorfra baslyden, der
gengives af en woofer (under 150 Hz) kommer,
kan du anbringe wooferen hvor i rummet det
passer dig. For at opnå en bedre basgengivelse
anbefaler vi, at du anbringer wooferen på et
solidt gulv, hvor det er sandsynligt, at resonans
ikke vil opstå.
Bemærk
• Anbring altid wooferen stående op, idet der holdes
nogle centimeters afstand fra væggen.
• Hvis wooferen placeres midt i et rum, kan bassen
blive meget svækket. Årsagen til dette skyldes
indflydelse fra den stående bølge i rummet. Hvis
dette forekommer, skal wooferen flyttes væk fra
midten af rummet, eller årsagen til den stående
bølge skal elimineres, ved eksempelvis at anbringe
en boghylde på vægge, eller lign.
Når systemet skal bæres
Udfør følgende procedure for at beskytte
CD-mekanismen.
1 Sørg for at alle CD’er er taget ud af
systemet.
2 Hold CD inde, og tryk dernæst på ?/1,
indtil “STANDBY” vises.
“LOCK” vises, når man slipper knapperne.
3 Tag netledningen ud.
batterier i
fjernbetjeningen
e
E
E
e
Tip
Ved normal anvendelse skulle batterierne kunne
holde cirka seks måneder. Skift begge batterier ud
med nye, når fjernbetjeningen ikke længere kan styre
systemet.
Bemærk
Tag batterierne ud for at undgå risiko for skade
forårsaget af batterilækage, hvis fjernbetjeningen ikke
skal anvendes i længere tid.
10
DK
CD
Indstilling af uret
1 Tryk på ?/1 for at tænde systemet.
2 Tryk på CLOCK/TIMER SET på
fjernbetjeningen.
3 Tryk gentagne gange på v eller V for at
indstille timetallet.
4 Tryk på B.
Minuttalsindikatoren blinker.
5 Tryk gentagne gange på v eller V for at
indstille minuttallet.
6 Tryk på ENTER.
Uret begynder at gå.
Justering af uret
1 Tryk på CLOCK/TIMER SET på
fjernbetjeningen.
2 Tryk gentagne gange på v eller V for at
vælge “CLOCK SET”, og tryk dernæst på
ENTER.
3 Udfør samme procedure som i punkt 3 til 6
ovenfor.
Bemærk
Urindstillingerne forsvinder, når man tager
netledningen ud, eller der indtræffer en
strømafbrydelse.
Isætning af en CD
1 Tryk på Z OPEN/CLOSE.
Pladeskuffen åbner.
2 Anbring en CD med mærkatsiden op i
pladeskuffen.
For at isætte andre CD’er trykker man på
DISC SKIP/EX-CHANGE for at dreje
pladeskuffen.
3 Tryk på Z OPEN/CLOSE for at lukke
pladeskuffen.
CD
11
DK
Afspilning af en CD
— Normal afspilning/Afspilning i
tilfældig rækkefølge/Gentaget
afspilning
Med dette system kan man afspille en CD på
forskellige måder.
Pladeskuffenummer
Indikator for
isat CD
1 Tryk på CD.
2 Tryk gentagne gange på PLAY MODE,
indtil den ønskede indstilling vises.
VælgFor at spille
ALL DISCS
(Normal afspilning)
1DISC
(Normal afspilning)
SHUF ALL DISCS
(Afspilning i
tilfældig rækkefølge)
SHUF 1DISC
(Afspilning i tilfældig
rækkefølge)
PGM
(Programafspilning)
Spornummer Spilletid
Alle CD’er i pladeskuffen
kontinuerligt.
Sporene på den valgte CD i
oprindelig rækkefølge.
Sporene på alle CD’er i
tilfældig rækkefølge.
Sporene på den valgte CD i
tilfældig rækkefølge.
Sporene på alle CD’er i den
rækkefølge, som de ønskes
afspillet (se
“Indprogrammering af CDspor” på side 13).
Andre betjeninger
For atUdfør følgende
stoppe afspilningTryk på x.
holde pauseTryk på X. Tryk igen for at
vælge et sporUnder afspilning eller pause
finde et sted på
et spor
vælge en CD under
stopindstilling
skifte til CDfunktion fra en
anden kilde
tage CD’en ud
skifte andre
CD’er under
afspilning
gentage afspilning
(Gentaget
afspilning)
* Man kan ikke vælge “REP” og “SHUF ALL
DISCS” på samme tid.
**Når man vælger “REP 1”, gentages sporet
uophørligt, indtil “REP 1” annulleres.
Bemærk
Afspilningsmåden kan ikke ændres, mens der spilles
en CD. For at ændre afspilningsmåden skal man først
trykke påx for at stoppe afspilning.
genoptage afspilning.
trykker man på > eller ..
Under afspilning trykker man på
M eller m. Slip knappen, når
det ønskede sted er fundet.
Tryk på DISC 1 – 3 eller DISC
SKIP/EX-CHANGE (eller
D.SKIP på fjernbetjeningen).
Tryk på DISC 1 – 3 (Automatisk
kildevalg).
Tryk på Z OPEN/CLOSE.
Tryk på DISC SKIP/EX-
CHANGE.
Tryk på REPEAT under
afspilning, indtil “REP” eller
“REP 1” vises.
REP*: For alle sporene på CD’en
i op til fem gange.
REP 1**: Blot et enkelt spor.
For at afbryde gentaget
afspilning trykker man på
REPEAT indtil “REP” og “REP
1” forsvinder.
3 Tryk på hH (eller nN på
fjernbetjeningen).
DK
12
Indprogrammering af CDspor
— Programafspilning
Man kan fremstille et program bestående af op
til 25 spor fra alle CD’erne i den rækkefølge,
som sporene ønskes afspillet.
1 Tryk på CD.
2 Tryk gentagne gange på PLAY MODE,
indtil “PGM” vises.
3 Tryk på en af DISC 1 – 3 knapperne for
at vælge en CD.
For at indprogrammere alle sporene på en
CD på en gang skal man gå til punkt 5,
mens “AL” vises.
4 Tryk på . eller > , indtil det
ønskede spornummer vises.
Samlet spilletid
Pladeskuffenummer
5 Tryk på ENTER.
Sporet indprogrammeres. Sporets nummer i
den indprogrammerede rækkefølge vises,
efterfulgt af den samlede spilletid på
programmet.
(inklusive det valgte spor)
Spornummer
6 Programmér yderligere disks eller spor.
For at programmereGentag punkterne
Andre disks3 og 5
Andre spor på den samme
disk
Andre spor på andre
disks
4 og 5
3 til 5
7 Tryk på hH (eller nN på
fjernbetjeningen).
Andre betjeninger
For atUdfør følgende
afbryde
programafspilning
slette et spor fra
programmets
slutning
Tips
• Det fremstillede program bevares i hukommelsen
efter at programafspilning er færdig. Tryk på CD,
og derefter på hH for at spille det samme
program igen (eller nN på fjernbetjeningen).
•“– –.– –” vises, når den samlede tid på CDprogrammet overstiger 100 minutter, eller når man
vælger et CD-spor, hvis nummer er 21 eller over.
Tryk gentagne gange på PLAY
MODE, indtil “PGM” og
“SHUF” forsvinder.
Tryk på CLEAR på
fjernbetjeningen under
stopindstilling.
CD
13
DK
Tuner
Indprogrammering af
faste, forvalgte
radiostationer
Man kan forvælge op til 20 FM stationer og 10
AM stationer som faste stationer. Du kan
derefter indstille på enhver af disse stationer
ved ganske enkelt at vælge det tilsvarende
forvalgsnummer.
Der er to måder til at forvælge og lagre faste
stationer.
For atMetode
stille automatisk ind på
alle de stationer, der kan
modtages i dit område
og lagre dem manuelt
stille manuelt ind på
radiofrekvensen på dine
favoritstationer
Automatisk indstilling af
faste stationer
Manuel indstilling af faste
stationer
Indstilling af faste stationer
ved hjælp af automatisk
afstemning
1 Tryk gentagne gange på TUNER/BAND
for at vælge “FM” eller “AM”.
2 Hold m eller M (eller TUNING – eller
+ på fjernbetjeningen) inde, indtil
frekvensangivelsen begynder at skifte,
og slip den dernæst.
Gennemløbet stopper automatisk, når
systemet stiller ind på en station. “TUNED”
og “STEREO” (ved en FM
stereoudsendelse) vises.
Hvis “TUNED” ikke vises, og
gennemløbet ikke standser
Indstil frekvensen på den ønskede
radiostation som beskrevet i punkterne 2 til
og med 6 i “Indstilling af faste stationer ved
hjælp af manuel afstemning”.
3 Tryk på TUNER MEMORY.
Et forvalgsnummer vises på displayet.
Stationerne lagres begyndende med
forvalgsnummer 1.
Forvalgsnummer
14
4 Tryk gentagne gange på . eller >
(eller PRESET – eller + på
fjernbetjeningen) for at vælge det
ønskede forvalgsnummer.
5 Tryk på ENTER.
6 Gentag punkterne 1 til 5 for at forvælge
andre faste stationer.
DK
Indstilling af faste stationer
ved hjælp af manuel
afstemning
1 Tryk gentagne gange på TUNER/BAND
for at vælge “FM” eller “AM”.
2 Tryk gentagne gange på m eller M
(eller TUNING – eller + på
fjernbetjeningen) for at stille ind på den
ønskede station.
3 Tryk på TUNER MEMORY.
Et forvalgsnummer vises på displayet.
Stationerne lagres begyndende med
forvalgsnummer 1.
4 Tryk gentagne gange på . eller >
(eller PRESET – eller + på
fjernbetjeningen) for at vælge det
ønskede forvalgsnummer.
5 Tryk på ENTER.
6 Gentag punkterne 1 til 5 for at forvælge
andre faste stationer.
Andre betjeninger
For atUdfør følgende
indstilling på en
station med et
svagt signal
indstilling at en
anden station på
et eksisterende
forvalgsnummer
Følg fremgangsmåden beskrevet i
“Indstilling af faste stationer ved
hjælp af manuel afstemning”.
Start igen fra punkt 1. Efter punkt
3, trykker du gentagne gange på
. eller > (eller PRESET –
eller + på fjernbetjeningen) for at
vælge det forvalgsnummer, hvor
du ønsker at lagre den anden
station.
Ændring af AMafstemningsintervallet (gælder ikke
de europæiske og mellemøstlige
modeller)
AM-afstemningsintervallet er fra fabrik
indstillet til 9 kHz (10 kHz i nogle områder).
For at ændre AM-afstemningsintervallet
indstilles først på en vilkårlig AM-station,
hvorefter der slukkes for systemet. Mens
ENTER knappen holdes inde, tændes igen for
systemet. Når afstemningsintervallet ændres,
slettes alle forvalgte AM-stationer. Udfør
samme procedure for at sætte intervallet tilbage
igen.
Bemærk
Man kan ikke ændre AM-afstemningsintervallet,
mens strømbesparelsesfunktionen er aktiveret.
Tips
• Faste stationer bevares i hukommelsen en halv dag,
selv om du afbryder netledningen eller der
indtræffer en strømafbrydelse.
• For at forbedre modtagningen, justeres antennes
retningsorienteringen, eller den medfølgende
antenne anbringes nær et vindue eller udendørs.
Tuner
15
DK
Lytning til radioen
Du kan lytte til en radiostation enten ved at
vælge en fast station, eller ved manuelt at stille
ind på stationen.
Lytning til en fast station
— Indstilling på faste stationer
Indprogrammér først faste stationer i tunerens
hukommelse (se “Indprogrammering af faste,
forvalgte radiostationer” på side 14).
1 Tryk gentagne gange på TUNER/BAND
for at vælge “FM” eller “AM”.
2 Tryk gentagne gange på . eller >
(eller PRESET – eller + på
fjernbetjeningen) for at vælge den
ønskede faste station.
ForvalgsnummerFrekvens
Lytning til radiostationer, der
ikke er indprogrammeret som
faste
— Manuel afstemning
1 Tryk gentagne gange på TUNER/BAND
for at vælge “FM” eller “AM”.
2 Tryk gentagne gange på m eller M
(eller TUNING – eller + på
fjernbetjeningen) for at stille ind på den
ønskede station.
Tips
• For at forbedre modtagning af udsendelser kan man
retningsindstille de medfølgende antenner.
• Hvis der forekommer statisk støj under en FMstereoudsendelse, trykkes gentagne gange på FM
MODE, indtil “MONO” vises. Der vil ikke være
nogen stereoeffekt, men modtagningen forbedres.
• Hold m eller M (eller TUNING – eller + på
fjernbetjeningen) inde. Frekvensangivelsen skifter,
og gennemløbet stopper, når systemet stiller ind på
en station (Automatisk afstemning).
• For at optage fra radioen, skal du se “Optagelse på
et bånd” på side 19 eller “Timerstyret optagelse af
radioprogrammer” på side 20.
16
DK
Bånd
Anvendelse af Radio Data
System (RDS)
(Kun den europæiske model)
Hvad er Radio Data System?
Radio Data System (RDS) er en
udsendelsesform, hvormed radiostationer kan
sende ekstra information sammen med det
normale programsignal. Denne tuner er
forsynet med bekvemme RDS-finesser, som
eksempelvis angivelse af stationsnavn og
lokalisering af stationer efter programtype.
RDS findes kun i forbindelse med FM
stationer.*
Bemærk
RDS virker muligvis ikke korrekt, hvis den station,
som man har indstillet på, ikke transmitterer RDS
signalet på korrektvis, eller hvis signalet er svagt.
* Ikke alle FM stationer byder på RDS service,
ligesom de ikke alle tilbyder samme former for
service. Hvis du ikke er bekendt med RDS
systemet, kan du sikkert få information om RDS
service i dit geografiske område hos dine lokale
radiostationer.
Modtagning af RDS
udsendelser
Vælg en ganske enkelt station på FM-båndet.
Når man har indstillet på en station, der byder
på RDS service, vises stationens navn på
displayet.
Kontrol af RDS information
Hvert tryk på DISPLAY skifter displayet
cyklisk som følger:
Stationsnavn* t Frekvens t Programtype
(i et sekund)* t Urvisning (i otte sekunder)
t Effektstatus
* Hvis RDS udsendelsen ikke modtages, kan det ske,
at stationsnavnet og programtypen ikke angives på
displayet.
Indsætning af et bånd
1 Tryk gentagne gange på TAPE A/B for
at vælge båndoptager A eller B.
2 Tryk på Z.
3 Isæt et bånd i båndoptager A eller B
med den side, som du ønsker at
afspille/optage på vendt fremad.
Med siden, som
ønskes spillet/
indspillet på,
vendende frem.
Bånd
17
DK
Afspilning af et bånd
Man kan anvende TYPE I (normal) type bånd.
1 Isæt et bånd.
2 Tryk gentagne gange på DIRECTION for
at vælge g for at spille en side. Vælg
j* for at spille begge sider.
For at afspille båndene i begge
båndoptagere i rækkefølge vælger man
RELAY (stafetafspilning)**.
3 Tryk på hH (eller nN på
fjernbetjeningen).
Tryk igen på knappen for at spille
bagsiden*. Båndet begynder at spille.
Indikator for isat bånd
Indikator for
afspilning af
bagside
*På MHC-RG55S spiller båndoptager A ikke
bagsiden.
**Stafetafspilning sker altid i henhold til følgende
cykliske sekvens op til fem gange, hvorefter
afspilning stopper:
t Båndoptager A (forside) t Båndoptager A
(bagside) t Båndoptager B (forside)
t Båndoptager B (bagside)
På MHC-RG55S er det sådan, at når afspilning af
forsiden på båndet i båndoptager A er afsluttet,
gentager båndoptager B sekvensen fem gange.
Indikator for
afspilning af
forside
Andre betjeninger
For atUdfør følgende
stoppe afspilningTryk på x.
holde pauseTryk på X. Tryk igen for at
spole hurtigt frem
eller tilbage
udtage båndetTryk på Z.
Søgning efter begyndelsen på det
aktuelle eller efterfølgende spor
(AMS)*
For at søge i fremad retning
Tryk på > under afspilning, når H lyser.
“TAPE A (eller TAPE B) >>> +1” vises.
Tryk på . under afspilning, når h lyser.
“TAPE A** (eller TAPE B) <<< +1” vises.
For at søge i bagud retning
Tryk på . under afspilning, når H lyser.
“TAPE A (eller TAPE B) <<< –1” vises.
Tryk på > under afspilning, når h lyser.
“TAPE A** (eller TAPE B) >>> –1” vises.
* AMS (Automatisk musiksensor)
**På MHC-RG55S spiller båndoptager A ikke
bagsiden.
Tip
Afhængigt af den måde som båndet er sat i, lyser den
tilsvarende indikator for forside/bagside.
Bemærk
Det kan ske, at AMS-funktionen ikke virker korrekt
under følgende omstændigheder:
– Når det uindspillede mellemrum mellem spor er
Du kan optage fra en CD, et bånd (eller tilsluttede komponenter) eller radioen. Man kan anvende
TYPE I (normal) type bånd. Optageniveauet justeres automatisk.
Punkter
Optagelse fra en CD
(CD-synkroniseret optagelse)
Manuel optagelse fra en CD/et bånd/radio
1Isæt et optagbart bånd i båndoptager B.
2Tryk på CD.
3Isæt den CD som ønskes optaget.
4Tryk på CD SYNC.
Båndoptager B står standby til optagelse.
“REC” blinker.
Tryk på CD, TAPE A/B eller TUNER/
BAND.
Isæt CD’en eller båndet (eller anden
lydkilde), eller stil ind på den station, som
du ønsker at optage.
Tryk på REC PAUSE/START.
5Tryk gentagne gange på DIRECTION for at vælge g for at optage på en side.
Vælg j (eller RELAY) for at optage på begge sider.
6Tryk på REC PAUSE/START.
Optagelse starter.
Stop af optagelse
Tryk på x.
Tips
• For at optage fra bagsiden trykker man på TAPE A/
B for at vælge båndoptager B efter punkt 1. Tryk påhH for at starte afspilning af bagsiden, og tryk
dernæst påx, når optagelsen skal startes. TAPE B
indikatoren for bagsiden tændes.
• Når man optager på begge sider, skal man huske at
starte fra forsiden. Hvis man starter fra bagsiden,
stopper optagelsen ved slutningen af bagsiden.
• Ved optagelse fra radioen:
Hvis der høres støj, mens der optages fra radioen,
skal man retningsindstille den respektive antenne
for at reducere støjen.
Tryk på REC PAUSE/START, og start
dernæst afspilning af den kilde, der
ønskes optaget.
Bemærk
Man kan ikke lytte til en anden kilde, mens der
optages.
fortsættes
Bånd
19
DK
Optagelse på et bånd (fortsat)
Optagelse af en CD, idet
sporrækkefølgen specificeres
— Programredigering
Når man fremstiller programmet, skal man
sørge for, at spilletiden for hver side ikke
overstiger længden på en side af båndet.
1 Isæt en CD og indsæt et optagbart
bånd i båndoptager B.
2 Tryk på CD.
3 Tryk gentagne gange på PLAY MODE,
indtil “PGM” vises.
4 Tryk på en af DISC 1 – 3 knapperne for
at vælge en CD.
5 Tryk på . eller > , indtil det
ønskede spornummer vises.
6 Tryk på ENTER.
Sporet indprogrammeres. Sporets nummer i
den indprogrammerede rækkefølge vises,
efterfulgt af den samlede spilletid på
programmet.
7 Gentag punkterne 5 og 6 for den
samme disk eller 4 til 6 for spor fra en
anden disk for at programmere
yderligere disks eller spor.
8 Tryk på CD SYNC.
Båndoptager B står standby til optagelse i
den retning, der angives af indikatorerne påhH (den højre indikator lyser ved
optagelse på forsiden, og den venstre
indikator lyser ved optagelse på bagsiden).
CD-afspilleren står standby til afspilning.
9 Tryk gentagne gange på DIRECTION for
at vælge g for at optage på en side.
Vælg j (eller RELAY) for optage på
begge sider.
10
Tryk på REC PAUSE/START.
Optagelse starter.
Tip
For at kontrollere den nødvendige båndlængde for
optagelse af en CD, trykker man på EDIT, indtil
“EDIT” blinker, efter at man har isat en CD og
trykket på CD. Den nødvendige båndlængde for den
aktuelt valgte CD vises, efterfulgt af den samlede
spilletid på henholdsvis side A og side B
(Redigering med automatisk bestemmelse afbåndlængde).
Bemærk
Man kan ikke anvende redigering med automatisk
bestemmelse af båndlængde ved CD’er, der rummer
mere end 20 spor.
Timerstyret optagelse af
radioprogrammer
Man kan optage en fast radiostation startende
fra et specificeret tidspunkt.
For at foretage timerstyret optagelse af en
radiostation, skal den først forvælges som fast
station (se “Indprogrammering af faste,
forvalgte radiostationer” på side 14), og uret
skal indstilles (se “Indstilling af uret” på side
11).
1 Stil ind på den faste radiostation (se
“Lytning til radioen” på side 16).
2 Tryk på CLOCK/TIMER SET på
fjernbetjeningen.
“DAILY 1 SET” vises.
3 Tryk gentagne gange på v eller V for at
vælge “REC SET”, og tryk dernæst på
ENTER.
“ON” vises, og timetalsangivelsen blinker.
4 Indstil klokkeslættet hvor optagelse
skal starte.
Tryk gentagne gange på v eller V for at
indstille timetallet, og tryk dernæst på B.
Minuttalsindikatoren blinker.
Tryk gentagne gange på v eller V for at
indstille minuttallet, og tryk dernæst på
ENTER.
20
DK
5 Gentag punkt 4 for at indstille
tidspunktet for stop af optagelsen.
Starttidspunktet vises, efterfulgt af
stoptidspunktet, den faste station, der skal
optages (f.eks. “TUNER FM 5”), hvorefter
det oprindelige display vises.
6 Isæt et optagbart bånd i båndoptager
B.
7 Tryk på ?/1 for at slukke systemet.
Lydstyrken er reduceret til et minimum når
optagelsen starter.
Andre betjeninger
For atUdfør følgende
kontrollere
indstillingen
annullere timeren
Bemærk
• Hvis systemet er tændt på det programmerede
tidspunkt aktiveres timerstyret optagelse ikke.
• Når sleeptimeren er aktiveret, vil dagligtimeren og
timeren til timerstyret optagelse ikke tænde for
systemet, før sleeptimeren slukker systemet.
• Dagligtimeren og optagetimeren kan ikke aktiveres
samtidigt.
Tryk på CLOCK/TIMER SELECT
på fjernbetjeningen, og tryk
gentagne gange på v eller V for at
vælge “REC SELECT”. Tryk på
dernæst på ENTER. For at ændre
indstillingen starter man fra punkt
1 igen.
Tryk på CLOCK/TIMER SELECT
på fjernbetjeningen, og tryk
gentagne gange på v eller V for at
vælge “TIMER OFF”, og tryk
dernæst på ENTER.
Lydjustering
Valgt af lydsystemet
(Kun MHC-RG66)
Du kan nyde forskellige lyde ved at vælge den
lydindstilling, som du ønsker.
Tryk på SURROUND SPEAKER MODE for
at vælge den ønskede lyd.
LINK: Frembringer den samme lyd, med
anderledes udgangsniveau.
MATRIX SURR: Frembringer en bred område
af lyde, der faktisk kan føle størrelsen på
lokalet.
Anvendelse af
subwooferen
(Kun MHC-RG55S)
Du kan bruge lyden fra subwooferen, når det
passer med lydkilden.
Tryk på ON/OFF på subwooferen.
Indikatoren lyser op, når subwooferen tændes.
Tryk igen på knappen for at slukke
subwooferen.
Tip
Du kan anvende VOLUME (VOL – eller + på
fjernbetjeningen) til at justere lydstyrken på
subwooferen, der er sammenkoblet med
fronthøjttalerne.
Lydjustering
21
DK
Justering af lyden
Man kan gøre bassen kraftigere og skabe en
kraftigere lyd.
GROOVE-indstillingen er ideel til musikkilder,
og V-GROOVE-indstillingen er ideel til
videokilder (film, VCD’er).
Tryk på GROOVE.
Hver gang man trykker på knappen, skifter
displayet cyklisk som følger:
GROOVE ON* t V-GROOVE ON*
t GROOVE OFF
* Lydstyrken skifter til power-indstilling,
equalizerkurven skifter, og “GROOVE”
indikatoren tændes.
Valg af lydeffekt
Vælg effekten i musikmenuen
Tryk gentagne gange på MUSIC EQ*,
MOVIE EQ* eller GAME EQ* (eller PRESET
EQ** på fjernbetjeningen) for at vælge den
ønskede forindstilling.
Navnet på forindstillingen vises.
Se oversigten “Lydeffektmuligheder”.
* Man kan vælge mellem en række effekter for hver
equalizer.
**Man kan vælge alle effekterne i rækkefølge.
Annullering af effekten
Tryk gentagne gange på EFFECT ON/OFF,
indtil “EFFECT OFF” vises.
Lydeffektmuligheder
“SURR” vises, hvis man vælger en effekt med
surroundeffekter.
MUSIC EQ
Effekt
ROCK
POP
JAZZ
DANCE
SOUL
ORIENTAL
MOVIE EQ
Effekt
ACTION
DRAMA
MUSICAL
GAME EQ
Effekt
ADVENTURE
ARCADE
RACING
Standard musikkilder
Lydspor og specielle
lyttesituationer
PlayStation 1, 2 og andre TVcomputerspil musikkilder
22
DK
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.