SilverCrest SWKT 2400 A1 User manual [cz]

KETTLE SWKT 2400 A1
VÍZFORRALÓ
Használati utasítás
RÝCHLOVARNÁ KANVICA
Návod na obsluhu
IAN 307597
RYCHLOVARNÁ KONVICE
WASSERKOCHER
Bedienungsanleitung
Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját.
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
HU Használati utasítás Oldal 1 CZ Návod k obsluze Strana 15 SK Návod na obsluhu Strana 29 DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 43
6
1
2
5
3
4
Tartalomjegyzék
Bevezetés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Szerzői jogvédelem ....................................................... 2
Rendeltetésszerű használat ................................................. 2
A csomag tartalma .............................................3
Kezelőelemek .................................................3
Műszaki adatok ...............................................3
Biztonsági utasítások ...........................................4
Előkészítés ....................................................6
Kicsomagolás ...........................................................6
A csomagolás ártalmatlanítása .............................................. 6
Kábelfelcsévélő .......................................................... 7
Üzembevétel ............................................................ 7
Vízforralás ....................................................8
Tisztítás és ápolás ..............................................9
Vízkőlerakódás esetén ....................................................10
Vízkőszűrő-betét kivétele/behelyezése .......................................10
Tárolás ......................................................11
Hibaelhárítás .................................................11
A készülék ártalmatlanítása ....................................11
A Kompernass Handels GmbH garanciája .........................12
Szerviz ................................................................ 13
Gyártja ...............................................................13
HU 
SWKT 2400 A1
 1
Bevezetés
Gratulálunk új készüléke megvásárlásához! Kiváló minőségű termék mellett döntött. A használati útmutató a termékhez
tartozik. Fontos tudnivalókat tartalmaz a biztonsággal, használattal és ártalmat­lanítással kapcsolatban. A termék használata előtt ismerkedjen meg valamennyi kezelési és biztonsági utasítással. Csak a leírtak szerint és a megadott célokra használja a készüléket. A készülék harmadik személynek történő továbbadásakor adja a készülékhez valamennyi leírást is.
Szerzői jogvédelem
Ez a dokumentáció szerzői jogvédelem alatt áll. Bármilyen fajta sokszorosítás, ill. utánnyomás még kivonatos formában is,
valamint az ábrák bemutatása még módosított formában is csak a gyártó írásos engedélyével lehetséges.
Rendeltetésszerű használat
Ez a készülék víz háztartási célra történő forralására alkalmas. Nem alkalmas más folyadékok forralására vagy ipari használatra.
A készüléket csak teljesen összeszerelt állapotban szabad használni. Ez a készülék kizárólag magánháztartásokban való használatra alkalmas.
Ne használja a készüléket kereskedelmi célokra!
FIGYELMEZTETÉS
Nem a rendeltetésnek megfelelő használatból eredő veszély!
A készülék a nem rendeltetésnek megfelelő használatából és/vagy másfajta használatából veszélyek adódhatnak.
A készüléket csak rendeltetésének megfelelően szabad használni.Be kell tartani a jelen használati útmutatóban leírt eljárási módot.
A nem rendeltetésszerű használatból, szakszerűtlen szerelésből, engedély nélküli módosításból, vagy nem engedélyezett alkatrészek használatából adódó bármi­lyen igény ki van zárva.
A kockázatot egyedül a felhasználó viseli.
2 │ HU
SWKT 2400 A1
A csomag tartalma
A készüléket szabványszerűen az alábbi elemekkel szállítjuk:
vízforralóvízkőszűrő-betéttalpazathasználati útmutató
TUDNIVALÓ
Ellenőrizze a csomag tartalmát, hogy hiánytalan-e és nincs-e rajta látható
sérülés.
A készüléket csak teljesen összeszerelt állapotban szabad használni.Forduljon az ügyfélszolgálati forródrótunkhoz (lásd a Szerviz részben),
ha a csomag hiányos csomagolás vagy szállítás miatt hiányos vagy sérült
lenne.
Kezelőelemek
1 kireteszelő gomb 2 mérce 3 BE/KI kapcsoló kapcsoló beépített ellenőrzőlámpával 4 talp 5 kábelfelcsévélő 6 vízkőszűrő-betét
Műszaki adatok
Feszültségellátás 220 – 240 V ∼ (váltóáram), 50 – 60 Hz Névleges teljesítmény 2000 – 2400 W Űrtartalom legfeljebb 1,7 l
Védelmi osztály
SWKT 2400 A1
A készülék élelmiszerekkel érintkező részei élelmiszer-biztosak.
(
védőföldelés)
I
HU 
 3
Biztonsági utasítások
VESZÉLY- ELEKTROMOS ÁRAMÜTÉS!
Biztosítsa, hogy a talp, amelyen az elektromos
csatlakozások vannak, soha ne érintkezzen vízzel! Hagyja a talpat teljesen megszáradni, ha az véletlenül nedves lett!
A vízforralót csak a tartozékként kapott talppal használja!Ügyeljen arra, hogy a hálózati kábel ne legyen vizes
vagy nedves az üzemeltetés alatt. Tárolja úgy, hogy ne szorulhasson be és más módon se sérülhessen meg.
A veszélyek elkerülése érdekében a sérült hálózati
csatlakozót vagy vezetéket azonnal cseréltesse ki engedélyeztetett szakemberrel vagy az ügyfélszolgálattal.
Használat után mindig húzza ki a hálózati dugót a
csatlakozóaljzatból. A kikapcsolás magában nem elegendő, mert a készülékben hálózati feszültség van, amíg a hálózati csatlakozó be van dugva a konnektorba.
Használat előtt ellenőrizze a készüléket, hogy nincsen-e rajta
szemmel látható kár. Ne működtessen hibás vagy leesett készüléket.
Csak engedélyezett szakemberrel vagy az
ügyfélszolgáltassa javíttassa a készüléket. A szakszerűtlen javítás jelentős veszélyt jelenthet a használó számára. Ezenkívül a garancia is megszűnik.
Nem kerülhet folyadék a készülék csatlakozódugójára.
Ne merítse a készüléket vízbe vagy más folyadékba! Áramütést okozhat, ha üzemelés közben folyadék jut a feszültségvezető részekbe.
4 │ HU
SWKT 2400 A1
FIGYELMEZTETÉS – SÉRÜLÉSVESZÉLY!
Csak lezárt fedéllel forralja a vizet, ellenkező esetben az
automatikus kikapcsoló nem lép működésbe. A forró víz ekkor kifröcskölhet.
Forró gőz léphet ki. Üzemelés közben a kancsó nagyon
forró. Ezért viseljen edényfogó kesztyűt.
Bekapcsolás előtt biztosítsa, hogy a készülék stabilan és
függőlegesen álljon. A forró víz felboríthatja a nem stabilan álló készüléket.
Ne nyissa ki a fedelet, amíg forr a víz.A készüléket csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális
képességű vagy tapasztalattal illetve tudással nem rendelkező személyek csak felügyelet mellett használhatják, vagy ha felvilágosították őket a készülék biztonságos használatáról és megértették az ebből eredő veszélyeket.
A készüléket 8 éves kor feletti gyermekek felügyelet mellett
használhatják, vagy ha felvilágosították őket a készülék biztonságos használatáról és megértették az ebből eredő veszélyeket. A felhasználói tisztítást és a karbantartást nem végezhetik gyerekek, ez alól csak a 8 évesnél idősebb és felügyelet alatt lévő gyerekek képeznek kivételt. A készüléket és csatlakozóvezetékét 8 éves kor alatti gyermekektől távol kell tartani.
Gyerekeknek nem szabad a készülékkel játszani.A vízforralót legfeljebb a MAX jelzésig töltse meg.
Ellenkező esetben forró víz fröccsenhet ki!
A készüléket mindig behelyezett tartállyal üzemeltesse.A fűtőelem felülete használat után még meleg.A hibás használat sérülést okozhat! Mindig a
rendeltetésének megfelelően használja a készüléket!
SWKT 2400 A1
HU 
 5
FIGYELEM – ANYAGI KÁR!
Ne használjon a készülék üzemeltetésére külső időkapcsoló
órát vagy külön távirányítós rendszert.
Üzemeltetés közben soha se hagyja a készüléket felügyelet
nélkül.
Győződjön meg arról, hogy a készülék, a hálózati kábel
és a csatlakozó nem ér sehol hozzá forró felülethez, mint főzőlaphoz vagy nyílt lánghoz.
Előkészítés
Kicsomagolás
♦ Vegye ki a dobozból a készülék valamennyi részét és a használati útmutatót. ♦ Távolítsa el az összes csomagolóanyagot!
A csomagolás ártalmatlanítása
A csomagolás védi a készüléket a szállítás közben előfordulható károktól. A cso­magolóanyagok környezetbarát módon és a hulladékszétválasztás szempontja szerint kerültek kiválasztásra, ezért újrahasznosíthatóak.
Nyersanyagot takarít meg és csökkenti a hulladékmennyiséget, ha a csomagolást visszajuttatjuk az anyagkörforgásba. A kiselejtezett csomagolóanyagokat a helyi érvényes előírásoknak megfelelően helyezze el a hulladékban.
A csomagolást környezetbarát módon ártalmatlanítsa. Vegye figyelembe a különböző csomagolóanyagokon lévő jelzéseket és adott esetben válassza külön azokat. A csomagolóanyagok rövidítésekkel (a) és
számjegyekkel (b) vannak megjelölve, az alábbi jelentéssel: 1–7: Műanyagok 20–22: Papír és karton 80–98: Kompozit anyagok
6 │ HU
TUDNIVALÓ
Amennyiben lehetséges, őrizze meg az eredeti csomagolást a garancia ideje
alatt, hogy garancia esetén rendesen vissza lehessen csomagolni bele.
SWKT 2400 A1
Kábelfelcsévélő
A talp 4 alsó részén van egy kábelfelcsévélő 5. A kábelfelcsévélő 5 segítsé­gével a helyi adottságokhoz illesztheti a hálózati kábel hosszát.
FIGYELEM – ANYAGI KÁR!
Ügyeljen arra, hogy a hálózati kábelt mindig a talpon 4 ehhez kialakított
nyíláson keresztül kell átvezetni, hogy biztosítva legyen a stabil állás.
TUDNIVALÓ
A hálózati kábelt mindig az óramutató járásával megegyező irányban kell
a kábelfelcsévélő 5 köré tekerni. Csak így lehet a kábel hosszát minimális-
ra csökkenteni és a hálózati kábelt a talpon 4 kialakított nyíláson keresztül
vezetni (lásd 1. ábra).
1. ábra
Üzembevétel
FIGYELMEZTETÉS – SÉRÜLÉSVESZÉLY!
Csak friss ivóvizet használjon a vízforralóban! Ne fogyasszon olyan vizet,
amely nincsen ivóvíznek minősítve. Ellenkező esetben egészségügyi kár
veszélye forog fenn!
Mielőtt használatba veszi a készüléket, győződjön meg róla, hogy …
a készülék, csatlakozó és hálózati kábel kifogástalan állapotban
valamennyi csomagolóanyagot eltávolított-e a készülékről.
1) Nyissa ki a fedelet: nyomja meg a kireteszelő gombot 1.
2) Töltsön vizet a készülékbe a MAX jelölésig és forralja fel teljesen a következő fejezetben leírtak szerint.
SWKT 2400 A1
van-e és …
HU 
 7
3) Forralás után öntse ki a vizet.
4) Öblítse ki a kancsót tiszta vízzel!
5) Ismét töltsön vizet a készülékbe a MAX jelölésig és forralja fel. Ezt a vizet is öntse ki.
6) Öblítse ki a kancsót tiszta vízzel!
A készülék ezzel üzemkész.
Vízforralás
VESZÉLY- ELEKTROMOS ÁRAMÜTÉS!
Soha ne tegye az elektromos talpat 4 víz közelébe – életveszélyes,
megütheti az áram!
FIGYELMEZTETÉS – SÉRÜLÉSVESZÉLY!
Mindig csak friss ivóvizet használjon. Ne fogyasszon olyan vizet, amely
egy óránál több ideig állt a vízforralóban! Ne forraljon fel megint kihűlt vizet! Az állott vizet mindig öntse ki! Baktériumok képződhetnek benne.
TUDNIVALÓ
Mindig ügyeljen arra, hogy a BE-/KI kapcsoló 3 a „0“ (ki) helyzetben legyen,
ha a hálózati csatlakozódugó ki van húzva és a készülék a talpán 4 áll. Ellenkező esetben a készülék akaratlanul is felfűt, amint a hálózati dugaszt összeköti az elektromos hálózattal.
1) Töltéskor vegye le a kancsót!
2) Nyissa ki a fedelet: nyomja meg a kireteszelő gombot 1.
8 │ HU
TUDNIVALÓ
Tartsa a kancsót töltés közben függőlegesen. Csak ilyen helyzetben lehet
leolvasni a mércén 2 lévő jelöléseket.
3) A kancsót legfeljebb a MAX jelzésig töltse meg vízzel.
4) Először csukja le a fedelet, majd csak utána tegye a kancsót a talpra 4, hogy az stabilan álljon a talspon 4.
5) Ezután csatlakoztassa a hálózati dugót a csatlakozóaljzathoz.
6) Nyomja lefelé a BE-/KI kapcsolót 3 („I” helyzet), amíg az be nem kattan.
FIGYELMEZTETÉS – SÉRÜLÉSVESZÉLY!
Biztonsági okokból a fedelet nem szabad felnyitni, ha a víz forr, vagy
nagyon forró. Leforrázhatja megát!
SWKT 2400 A1
7) A BE/KI kapcsolóban 3 lévő világítás mutatja, hogy a készülék éppen melegíti a vizet.
8) Amint a víz forr, a készülék kikapcsol, a BE/KI kapcsoló 3 kiugrik és a világítás kialszik.
TUDNIVALÓ
A készülék túlmelegedés elleni védelemmel van ellátva: ha a készüléket
véletlenül bekapcsolják, hogy a kancsóban nincsen víz, a készülék magától kikapcsol. A készülék magától kikapcsol, ha a készülék kiszáradna, mert mondjuk nincsen lecsukva a fedele. Ebben az esetben először hagyja lehűlni a készüléket, mielőtt újra használná.
Tisztítás és ápolás
VESZÉLY – ELEKTROMOS ÁRAMÜTÉS!
Tisztítás előtt húzza ki a konnektorból a csatlakozót. Máskülönben áramütés
veszélye állhat fenn!
Soha ne nyissa ki a készülékház bármely részét. Nincsen benne kezelőelem.
Életveszélyes, ha ki van nyitva a burkolat, mert megütheti az áram.
Ne merítse a készüléket vízbe vagy más folyadékba! Az elektromos áramütés életveszélyt okozhat a használatba vétel során, ha a folyadék maradvány a feszültségvezető részekbe kerül.
FIGYELMEZTETÉS – SÉRÜLÉSVESZÉLY!
A tisztítás előtt hagyja a készüléket kellően lehűlni. Tűzveszélyes!
FIGYELEM – ANYAGI KÁR!
Ne használjon súroló vagy maró hatású tisztítószert! Ez megsértheti
a felületet és a készülékben helyrehozhatatlan kár keletkezhet.
Tisztítsa a külső felületeket és a hálózati kábelt enyhén benedvesített törlőken-
dővel. Mindenképpen jól szárítsa meg a készüléket, mielőtt ismét használná. Makacsabb szennyeződések esetén tegyen egy kis enyhe mosogatószert a rongyra. Ügyeljen arra, hogy ne maradjon mosogatószer a készülékben és rajta, mielőtt újra üzembe helyezné.
Öblítse ki a kancsó belsejét tiszta vízzel!
Ha a kancsóban lerakódást tapasztal, nedves kendővel törölje le a belső
felületeket, vagy használjon mosogató- vagy üvegtisztító kefét. Ezután még egyszer öblítse ki a kancsót tiszta vízzel.
SWKT 2400 A1
HU 
 9
Vízkőlerakódás esetén
A készülék alján lévő vízkőlerakódás energiaveszteséget okozhat és csökkenti a készülék élettartamát. Oldja le a készülékben lévő vízkövet, ha ilyet tapasztal rajta.
Vásároljon élelmiszertároló eszközök esetén használható vízkőoldót a
háztartási boltból (pl. kávéfőzőhöz való vízkőoldót). Kövesse a vízkőoldó használati utasításában leírtakat.
A készülék vízkőoldása után tiszta vízzel tisztítsa meg a készüléket.
Vízkőszűrő-betét kivétele/behelyezése
A vízforraló kiöntő nyílásánál van egy vízkőszűrő-betét 6, amely idővel megtelhet részecskékkel vagy vízkővel. A vízkőszűrő-betét 6 kivétele egyszerű tisztítást tesz lehetővé.
1) Nyissa ki a fedelet.
2) Fogja meg könnyedén a készülék belsejében lévő vízkőszűrő-betétet 6, hogy a tartóból történő kivétel során ne essen bele a kancsóba.
3) Nyomja meg elölről/fentről a vízkőszűrő-betét 6 felső reteszét, ami a kiöntőbe nyúlik. A reteszt ekkor ki lehet nyomni a mélyedésből és a vízkőszűrő-betét 6 kivehető.
4) A vízkőszűrő-betétet 6 enyhén nedves mosogatókendővel folyó víz alatt tisztítsa meg.
5) Először a vízkőszűrő-betét 6 alsó reteszét tegye a vízforraló belső részében lévő mélyedésbe. Enyhén nyomja össze a felső fület és tolja a felső reteszt az erre kialakított mélyedésbe. Ügyeljen arra, hogy a vízkőszűrő-betét (6) megfelelően bekattanjon.
10 │ HU
TUDNIVALÓ
Ha vízkőlerakódás lenne a vízkőszűrő betétben 6 akkor a szűrőt helyezze
pár órára 6:1 arányúban ecetes vízbe (1 rész ecet, 6 rész víz). A vízkőlerakódás leoldódik. A vízkőszűrő betétet 6 bő vízzel öblítse le.
SWKT 2400 A1
Tárolás
Hagyja teljesen lehűlni a készüléket, mielőtt visszatenné a helyére.
Tekerje a hálózati kábelt 5 a készülék talpazatán 4.
Tárolja a készüléket száraz helyen.
Hibaelhárítás
Hiba Ok Megoldás
A készülék nem működik.
A kapcsoló 3 nem pattan be.
A hálózati csatlakozó nincs benne a dugaljban.
A készülék nincs bekapcsolva.
A készülék elromlott.
A készülék túlhevült és az automatikus biztonsági kikapcsolás aktiválva van.
A kancsó nincsen a talpon 4.
A készülék meghibásodott.
Kapcsolja a csatlakozót a hálózatra.
Kapcsolja be a készüléket.
Forduljon ügyfélszolgálatunkhoz.
Hagyja lehűlni a készüléket.
Állítsa a kancsót a talpra 4.
Forduljon ügyfélszolgálatunkhoz!
A készülék ártalmatlanítása
Semmi esetre se dobja a készüléket a háztartási hulladékba. Ez a termék a 2012/19/EU európai irányelv hatálya alá tartozik.
A készüléket engedélyeztetett hulladékgyűjtő helyen vagy a helyi hulladékeltávolító üzemnél tudja kidobni. Tartsa be az érvényes előírásokat. Kétségek esetén vegye fel a kapcsolatot a hulladékfeldolgozó vállalattal.
SWKT 2400 A1
HU 
 11
A Kompernass Handels GmbH garanciája
Tisztelt Vásárlónk! A készülékre a vásárlás napjától számított 3 év garanciát vállalunk. A termék
meghibásodása esetén. Önt jogszabályban foglalt jogok illetik meg az eladóval szemben. Az alábbi garanciánk nem korlátozza vagy szünteti meg a jogszabályban biztosított jogokat.
Garanciális feltételek
A garanciális időszak a vásárlás napján kezdődik. Gondosan őrizze meg az eredeti pénztári blokkot. Ez a dokumentum a vásárlás igazolásához szükséges.
Ha a termékvásárlás napjától számított három éven belül anyag- vagy gyártási hibát észlel, akkor a terméket saját belátásunk szerint ingyenesen megjavítjuk vagy kicseréljük. A garancia feltétele, hogy a három éves garanciaidőn belül be kell mutatni a hibás készüléket és a vásárlást igazoló bizonylatot (pénztári blokk) és röviden le kell írni, hogy miben nyilvánul meg a hiba és mikor történt.
Ha garanciánk fedezetet nyújt a hibára, akkor javított vagy egy új terméket kap vissza. A termék javítása vagy cseréje esetén a garancia nem kezdődik elölről.
Garanciális idő és a jogszabályban foglalt szavatossági
igények
A garancia ideje nem hosszabbodik meg a jótállással. Ez a cserélt és javított alkatrészekre is vonatkozik. Az esetlegesen már a vásárláskor is fennálló sérüléseket és hiányosságokat a kicsomagolás után azonnal jelezni kell. A garanciai lejárta után esedékes javítások díjkötelesek.
A garancia köre
A készüléket szigorú minőségi előírások szerint gyártottuk és kiszállítás előtt lelkiismeretesen ellenőriztük.
A garancia anyag- vagy gyártási hibákra vonatkozik. A garancia nem terjed ki a termék normális elhasználódásnak kitett és ezért kopó alkatrészeknek tekinthető alkatrészeire vagy a kapcsolókhoz, akkumulátorokhoz, sütőformákhoz vagy üvegből készült alkatrészekhez hasonló, törékeny alkatrészek sérülésére.
A garancia megszűnik akkor, ha a termék megsérül, nem megfelelően használják vagy nem tartják karban. A termék megfelelő használata érdekében a használati útmutatóban foglalt összes utasítást pontosan be kell tartani. Feltétlenül kerülni kell minden olyan felhasználási és kezelési módot, amit a használati útmutató nem javasol, vagy amelynek elkerülésére kifejezetten figyelmeztet.
A termék csak magánhasználatra és nem ipari használatra készült. A garancia érvényét veszti visszaélésszerű vagy szakszerűtlen kezelés, erőszak alkalmazása vagy olyan beavatkozások esetén, amelyeket általunk nem engedélyezett szervizben végeztek el.
12 │ HU
SWKT 2400 A1
A garancia érvényesítése
Ügyének gyors feldolgozása érdekében kövesse a következő utasításokat:
Kérjük, hogy minden kapcsolatfelvételnél tartsa készenlétben a vásárlást
igazoló pénztári blokkot és a cikkszámot (pl. IAN 12345).
A cikkszámot az adattáblára gravírozottan, a használati útmutató címlapján
(bal alsó része) vagy a termék hátoldalán, illetve az alján lévő címkén található.
Működési hiba vagy más hiba észlelése esetén vegye fel a kapcsolatot az
alábbi szervizrészleggel telefonon vagy e-mailben.
Küldje el díjmentesen a megadott szerviz címére a hibásnak talált terméket
és a vásárlást igazoló bizonylatot (pénztári blokk), illetve röviden írja le azt is, hogy hol és mikor jelentkezett a hiba.
Más használati útmutatókhoz, termékbemutató videókhoz és szoftverekhez hasonlóan ezt is letöltheti a www.lidl-service.com oldalról.
Szerviz
Szerviz Magyarország
Tel.: 06800 21225 E-Mail: kompernass@lidl.hu
IAN 307597
Gyártja
Ügyeljen arra, hogy az alábbi cím nem a szerviz címe. Először forduljon a megjelölt szervizhcez.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NÉMETORSZÁG www.kompernass.com
SWKT 2400 A1
HU 
 13
14 │ HU
SWKT 2400 A1
Obsah
Úvod ........................................................16
Autorské právo ..........................................................16
Použití dle předpisů ......................................................16
Rozsah dodávky ..............................................17
Ovládací prvky ...............................................17
Technické údaje ...............................................17
Bezpečnostní pokyny ..........................................18
Příprava .....................................................20
Vybalení ...............................................................20
Likvidace obalu ......................................................... 20
Navíjení kabelu .........................................................20
Uvedení do provozu .....................................................21
Převaření vody ...............................................22
Čištění a péče .................................................23
Při usazení vodního kamene ............................................... 24
Vyjmutí/vložení filtru pro zachycení vápenatých usazenin ........................ 24
Uložení ......................................................25
Odstranění závad .............................................25
Likvidace přístroje ............................................25
Záruka společnosti Kompernass Handels GmbH. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Servis ................................................................. 27
Dovozce ...............................................................27
CZ 
SWKT 2400 A1
 15
Loading...
+ 42 hidden pages