Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of
the device.
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec
toutes les fonctions de l‘appareil.
Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het
apparaat.
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
Antes de empezar a leer abra las dos páginas que contienen las imágenes y, en seguida, familiarícese
con todas las funciones del dispositivo.
Antes de começar a ler abra as duas páginas com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as
funções do aparelho.
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 1
GB/IE Operating instructions Page 15
FR / BE Mode d’emploi Page 29
NL / BE Gebruiksaanwijzing Pagina 43
CZ Návod k obsluze Strana 57
ES Instrucciones de uso Página 71
PT Manual de instruções Página 85
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedie-
nungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für
Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des
Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das
Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Urheberrecht
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt.
Jede Vervielfältigung, bzw. jeder Nachdruck, auch auszugsweise, sowie die
Wiedergabe der Abbildungen, auch im veränderten Zustand, ist nur mit schriftlicher Zustimmung des Herstellers gestattet.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät dient ausschließlich dem Erhitzen von Wasser für den häuslichen
Gebrauch. Es ist nicht vorgesehen für die Verwendung mit anderen Flüssigkeiten
oder für gewerbliche Bereiche.
Das Gerät darf nur vollständig montiert verwendet werden.
Dieses Gerät ist ausschließlich für die Benutzung in privaten Haushalten be-
stimmt. Benutzen Sie das Gerät nicht gewerblich!
WARNUNG
Gefahr durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung!
Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und /
oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen.
► Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden.
► Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten.
■
2 │ DE
Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen
oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen.
Das Risiko trägt allein der Benutzer.
│AT│
CH
SWK 3000 EDS B2
Lieferumfang
Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert:
Spannungsversorgung 220 - 240 V ~, 50/60 Hz
Nennleistung2500 - 3000 W
Fassungsvermögenmax. 1,7 Liter
Schutzklasse
SWK 3000 EDS B2
I /
Alle Teile dieses Gerätes, welche mit
Lebensmitteln in Berührung kommen, sind
lebensmittelecht.
DE│AT│CH
│
3 ■
Sicherheitshinweise
GEFAHR - ELEKTRISCHER SCHLAG!
► Stellen Sie sicher, dass der Sockel mit den elektrischen An-
schlüssen niemals mit Wasser in Berührung kommt! Lassen Sie
den Sockel erst vollständig trocknen, wenn er versehentlich
feucht geworden ist.
► Verwenden Sie den Wasserkocher nur mit dem mitgeliefer-
ten Sockel.
► Achten Sie darauf, dass im Betrieb das Netzkabel niemals
nass oder feucht wird. Führen Sie es so, dass es nicht eingeklemmt oder anderweitig beschädigt werden kann.
► Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzkabel sofort
von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice
austauschen, um Gefährdungen zu vermeiden.
► Ziehen Sie nach Gebrauch immer den Stecker aus der
Steckdose. Ausschalten alleine genügt nicht, weil noch immer
Netzspannung im Gerät anliegt, solange der Netzstecker in
der Steckdose steckt.
► Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äuße-
re sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes oder
heruntergefallenes Gerät nicht in Betrieb.
► Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur von autorisierten
Fachbetrieben oder dem Kundenservice durchführen. Durch
unsachgemäße Reparaturen können Gefahren für den Benutzer entstehen. Zudem erlischt der Garantieanspruch.
■
4 │ DE
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten! Hier kann Lebensgefahr durch elektrischen Schlag
entstehen, wenn im Betrieb Flüssigkeitsreste auf spannungsführende Teile gelangen.
│AT│
CH
SWK 3000 EDS B2
WARNUNG - VERLETZUNGSGEFAHR!
► Erhitzen Sie Wasser immer nur bei geschlossenem Deckel, an-
dernfalls funktioniert die Abschaltautomatik nicht. Kochendes
Wasser kann dann über den Rand herausspritzen.
► Betreiben Sie das Gerät immer mit eingesetztem Kalkfi lterein-
satz.
► Es können heiße Dampfschwaden entweichen. Die Kanne ist
zudem im Betrieb sehr heiß. Tragen Sie daher Topf-Handschuhe.
► Stellen Sie sicher, dass das Gerät stabil und senkrecht steht,
bevor Sie dieses einschalten. Kochendes Wasser kann ein
unstabil stehendes Gerät zum Umstürzen bringen.
► Öff nen Sie nicht den Deckel, während das Wasser kocht.
► Geräte können von Personen mit reduzierten physischen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an
Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes
unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren
verstanden haben.
► Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber
benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich
des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden
und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Reinigung und die Wartung durch den Benutzer dürfen nicht
durch Kinder vorgenommen werden, es sei denn, sie sind 8
Jahre oder älter und werden beaufsichtigt. Das Gerät und
seine Anschlussleitung sind von Kindern jünger als 8 Jahre
fernzuhalten.
► Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
► Befüllen Sie den Wasserkocher maximal bis zur MAX-Mar-
kierung! Ansonsten kann kochendes Wasser herausschwappen!
SWK 3000 EDS B2
DE│AT│CH
│
5 ■
ACHTUNG - SACHSCHADEN!
► Benutzen Sie keine externe Zeitschaltuhr oder ein separates
Fernwirksystem, um das Gerät zu betreiben.
► Lassen Sie das Gerät während des Betriebes niemals unbeauf-
sichtigt.
► Stellen Sie sicher, dass das Gerät, das Netzkabel oder der
Netzstecker nicht mit heißen Quellen, wie Kochplatten oder
off enen Flammen, in Berührung kommen.
■
6 │ DE
│AT│
CH
SWK 3000 EDS B2
Vorbereitungen
Auspacken
♦ Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes und die Bedienungsanleitung aus dem
Karton.
♦ Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial.
Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar.
Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoff e und
verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.
HINWEIS
Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garan-
►
tiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß
verpacken zu können.
Inbetriebnahme
WARNUNG - VERLETZUNGSGEFAHR!
► Verwenden Sie immer nur frisches Trinkwasser im Wasserkocher! Ver-
zehren Sie kein Wasser, welches nicht als Trinkwasser ausgewiesen ist.
Ansonsten besteht die Gefahr von Gesundheitsschäden!
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, überzeugen Sie sich davon, dass ...
– das Gerät, Netzstecker und Netzkabel in einwandfreiem Zustand sind
und...
– alle Verpackungsmaterialien vom Gerät entfernt sind.
1) Öff nen Sie den Deckel, indem Sie die Entriegelungstaste 1 drücken.
2) Befüllen Sie das Gerät mit Wasser bis zur MAX-Markierung und lassen Sie
es einmal ganz aufkochen – wie im nächsten Kapitel beschrieben.
3) Gießen Sie dieses Wasser nach dem Aufkochen weg.
4) Spülen Sie die Kanne mit klarem Wasser aus.
5) Befüllen Sie das Gerät noch einmal mit Wasser bis zur MAX-Markierung und
lassen Sie es aufkochen. Gießen Sie auch dieses Wasser weg.
6) Spülen Sie die Kanne mit klarem Wasser aus.
Das Gerät ist nun betriebsbereit.
SWK 3000 EDS B2
DE│AT│CH
│
7 ■
Wasser aufkochen
GEFAHR - ELEKTRISCHER SCHLAG!
Bringen Sie niemals den elektrischen Sockel 3 in die Nähe von Wasser –
►
Lebensgefahr durch elektrischen Schlag!
WARNUNG - VERLETZUNGSGEFAHR!
► Aus Sicherheitsgründen sollten Sie den Deckel nicht öff nen, wenn das
Wasser kocht oder sehr heiß ist. Es besteht die Gefahr von Verbrühungen.
WARNUNG - VERLETZUNGSGEFAHR!
► Verwenden Sie immer frisches Trinkwasser. Verzehren Sie kein Wasser,
welches schon länger als eine Stunde im Wasserkocher gestanden hat.
Kochen Sie kein erkaltetes Wasser erneut auf. Schütten Sie altes Wasser
immer weg. Es können sich Keime bilden!
HINWEIS
Stellen Sie immer sicher, dass der EIN-/AUS-Schalter 2 in der Stellung
►
„ “ steht, wenn der Netzstecker gezogen ist und das Gerät auf dem
Sockel 3 steht. Ansonsten heizt das Gerät unbeabsichtigt auf, sobald Sie
den Netzstecker mit dem Stromnetz verbinden.
1) Nehmen Sie die Kanne ab zum Befüllen!
2) Öff nen Sie den Deckel, indem Sie die Entriegelungstaste 1 drücken.
■
8 │ DE
HINWEIS
Halten Sie beim Befüllen die Kanne senkrecht. Nur dann können Sie die
►
Skala 5 richtig ablesen.
3) Befüllen Sie die Kanne...
– mindestens bis zur MIN-Markierung, damit das Gerät nicht überhitzt,
– maximal bis zur MAX-Markierung, damit kein kochendes Wasser heraus
schwappt.
4) Schließen Sie erst den Deckel und setzen danach die Kanne so auf den
Sockel 3, dass diese fest auf dem Sockel 3 steht.
5) Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.
6) Drücken Sie den EIN-/AUS-Schalter 2 nach unten, so dass er einrastet.
7) Die in der Skala 5 integrierten Kontrollleuchten, sowie die Kontrollleuchte im
EIN-/AUS-Schalter 2 zeigen an, dass das Gerät nun aufheizt.
8) Sobald das Wasser kocht, schaltet sich das Gerät aus, der EIN-/AUS-Schalter 2 springt nach oben und die Beleuchtung erlischt.
│AT│
CH
SWK 3000 EDS B2
HINWEIS
Dieses Gerät ist mit einem Überhitzungsschutz ausgestattet: wenn das Ge-
►
rät versehentlich eingeschaltet wird, ohne dass sich Wasser in der Kanne
befi ndet, schaltet das Gerät sich automatisch aus.
Wenn, zum Beispiel aufgrund eines nicht geschlossenen Deckels, das
Gerät trockenläuft, schaltet sich das Gerät automatisch aus.
Lassen Sie in diesen Fällen das Gerät erst abkühlen, bevor Sie es erneut
verwenden.
Reinigung und Pfl ege
GEFAHR - ELEKTRISCHER SCHLAG!
Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzstecker aus der Netzsteckdose!
►
Ansonsten besteht Gefahr eines elektrischen Schlages!
► Öff nen Sie niemals irgendwelche Gehäuseteile. Es befi nden sich keinerlei
Bedienelemente darin. Bei geöff netem Gehäuse kann Lebensgefahr bestehen durch elektrischen Schlag.
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten!
Hier kann Lebensgefahr durch elektrischen Schlag entstehen, wenn im
Betrieb Flüssigkeitsreste auf spannungsführende Teile gelangen.
WARNUNG - VERLETZUNGSGEFAHR!
► Lassen Sie das Gerät vor der Reinigung abkühlen. Verbrennungsgefahr!
ACHTUNG - SACHSCHADEN!
► Benutzen Sie keine scheuernden oder ätzenden Reinigungsmittel. Diese
können die Oberfl äche angreifen und das Gerät irreparabel beschädigen.
■ Reinigen Sie alle Außenfl ächen und das Netzkabel mit einem leicht ange-
feuchteten Spültuch. Trocknen Sie das Gerät auf jeden Fall gut ab, bevor Sie
es erneut verwenden. Bei hartnäckigeren Verschmutzungen geben Sie ein
mildes Spülmittel auf das Tuch. Achten Sie darauf, dass sich keine Spülmittelreste am und im Gerät befi nden, bevor Sie es wieder in Betrieb nehmen.
■ Spülen Sie das Innere der Kanne mit klarem Wasser aus.
■ Bei Ablagerungen in der Kanne, wischen Sie die Innenfl ächen mit einem
feuchten Tuch ab oder benutzen Sie eine Spül- oder Flaschenbürste. Spülen
Sie die Kanne danach noch einmal mit klarem Wasser aus.
SWK 3000 EDS B2
DE│AT│CH
│
9 ■
Bei Kalk-Rückständen
Kalkablagerungen im Gerät führen zu Energieverlusten und beeinträchtigen die
Lebensdauer des Gerätes.
Entkalken Sie das Gerät, sobald sich Kalkablagerungen zeigen.
■ Nehmen Sie vor dem Entkalken den Kalkfi ltereinsatz 6 heraus (siehe Kapitel
„Kalkfi ltereinsatz abnehmen / einsetzen“).
■ Nehmen Sie einen für Lebensmittelbehälter geeigneten Kalklöser aus dem
Haushaltswarengeschäft (z.B. Kaff eemaschinen-Entkalker). Gehen Sie wie in
der Bedienungsanleitung des Kalklösers beschrieben vor.
■ Reinigen Sie nach dem Entkalken das Gerät mit viel klarem Wasser.
Kalkfi ltereinsatz abnehmen / einsetzen
1) Öff nen Sie den Deckel.
2) Drücken Sie die Lasche am Kalkfi ltereinsatz 6 leicht nach unten und ziehen
Sie gleichzeitig den Kalkfi ltereinsatz 6 nach innen, um diesen aus der
Halterung zu lösen.
3) Ziehen Sie den Kalkfi ltereinsatz 6 dann nach oben heraus.
4) Reinigen Sie den Kalkfi ltereinsatz 6 mit einem leicht angefeuchteten Spültuch und unter fl ießendem Wasser.
5) Setzen Sie nach dem Reinigen den Kalkfi ltereinsatz 6 wieder ein. Achten
Sie darauf, dass dieser korrekt in der Halterung sitzt und die Lasche einrastet.
HINWEIS
Sollten sich Kalkrückstände im Kalkfi ltereinsatz 6 festgesetzt haben, legen
►
Sie ihn für einige Stunden in eine Wasser-Essig-Lösung in einem Verhältnis
von 6:1. Die Kalkrückstände lösen sich. Spülen Sie den Kalkfi ltereinsatz 6
mit viel klarem Wasser ab.
Aufbewahren
■
10 │ DE
│AT│
■ Lassen Sie das Gerät erst vollständig auskühlen, bevor Sie es wegstellen.
■ Wickeln Sie das Netzkabel um die Kabelaufwicklung 4 unter dem Sockel 3.
■ Lagern Sie das Gerät an einem trockenen Ort.
CH
SWK 3000 EDS B2
Fehlerbehebung
StörungUrsacheAbhilfe
Das Gerät funktioniert nicht.
Der EIN-/AUSSchalter 2 rastet
nicht ein.
Der Netzstecker steckt nicht
in der Netzsteckdose.
Das Gerät ist nicht eingeschaltet.
Das Gerät ist defekt.
Das Gerät ist überhitzt und
der Überhitzungsschutz ist
aktiv.
Die Kanne steht nicht auf
dem Sockel 3.
Das Gerät ist defekt.
Verbinden Sie den Netzstecker mit dem Stromnetz.
Schalten Sie das Gerät ein.
Wenden Sie sich an den
Kundendienst.
Lassen Sie das Gerät
abkühlen.
Stellen Sie die Kanne auf
den Sockel 3.
Wenden Sie sich an den
Kundendienst.
Gerät entsorgen
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll.
Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie
2012/19/EU.
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder
über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden
Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in
Verbindung.
Hinweise zur EG-Konformitätserklärung
Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten
Vorschriften der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit 2014/30/EU sowie der Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU.
Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist beim
Importeur erhältlich.
SWK 3000 EDS B2
DE│AT│CH
│
11 ■
Garantie der Kompernaß Handels GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von
Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden
dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den OriginalKassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Materialoder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für
Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass
innerhalb der Drei-Jahres-Frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon)
vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und
wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte
oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts
beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch
für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden
und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf
der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpfl ichtig.
Garantieumfang
■
12 │ DE
│AT│
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor
Auslieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie
erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und
daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen
an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus, Backformen oder Teile die aus
Glas gefertigt sind.
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt
oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle
in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten.
Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung
abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch
bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriff en, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung
vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
CH
SWK 3000 EDS B2
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte
den folgenden Hinweisen:
■ Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z. B.
IAN 12345) als Nachweis für den Kauf bereit.
■ Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf
dem Titelblatt ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rückoder Unterseite.
■ Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten kontaktieren Sie zunächst
die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail.
■ Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kauf-
belegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann
er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift
übersenden.
Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher,
Produktvideos und Software herunterladen.
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz)
E-Mail: kompernass@lidl.de
Congratulations on the purchase of your new appliance.
You have clearly decided in favour of a quality product. These operating instructions
are a component of the product. They supply you with important information for
the intended use, safety and disposal. Before using the product, please familiarise
yourself with all of the operating and safety instructions. Use the appliance only as
described and only for the purposes indicated. Additionally, pass these instructions
on to whoever might acquire the appliance at a future date.
Copyright
This documentation is copyright protected.
Any copying or reproduction, including as extracts, as well as the reproduction of
images, also in an altered state, is only permitted with the written authorisation of
the manufacturer.
Intended Use
This appliance is intended for the boiling-up of water in domestic households. It is
not intended for use with other liquids or for commercial applications.
Do not use the appliance until it has been completely assembled.
This appliance is intended exclusively for use in domestic households. Do not use
the appliance for commercial applications!
WARNING
Risks from unintended use!
Risks can be engendered by the appliance if it is used for unintended purposes
and/or for other types of use.
► Use the appliance exclusively for its intended purposes.
► Observe the procedures described in these operating instructions.
Claims of any kind resulting from damage caused by improper use, incompetent
repairs, unauthorised modifi cations or the use of non-approved spare parts will
not be acknowledged.
The operator alone bears the risk.
■ 16 │ GB
│
IE
SWK 3000 EDS B2
Items supplied
This appliance is supplied with the following components as standard:
Check the contents to ensure everything has been supplied, and for signs
►
of visible damage.
► Do not use the appliance until it has been completely assembled.
► If the delivery is incomplete, or it has been damaged due to defective
packaging or transportation, contact the Service Hotline (see chapter
Service).
Operating components
1 Unlocking button
2 ON/OFF switch with integrated control lamp
(“I” = switched on / “ ” = switched off )
3 Base
4 Cable winder
5 Scale with integrated control lamp
6 Scale fi lter insert
Technical data
Power supply220 - 240 V ~, 50/60 Hz
Nominal performance2500 - 3000 W
Capacitymax. 1.7 Liter
Protection class
SWK 3000 EDS B2
I /
All of the parts of this appliance
that come into contact with food are
food-safe.
GB│IE
│
17■
Safety instructions
RISK - ELECTRICAL SHOCK!
► Ensure that the base with the electrical connections NEVER
comes into contact with water! Ensure that the base is
completely dry before use, especially if it has accidentally
become wet.
► Use the kettle only with the supplied base.
► Ensure that the power cable never becomes wet or damp
during operation. Lay the cable so that it cannot be trapped
or otherwise damaged.
► To avoid risks, arrange for defective plugs and/or cables to
be replaced at once by qualifi ed technicians or our Customer Service Department, to avoid the risk of injury.
► After use, ALWAYS remove the plug from the mains power
socket. Switching the appliance off is not suffi cient, because
the appliance is under power for as long as the plug is connected to the power socket.
► Before use check the appliance for signs of visible external
damage. Do not put into operation an appliance that is damaged or has been dropped.
► Repairs should only be carried out by authorized specialist
companies or by the Customer Service department. Incompetent repairs can result in signifi cant risks for the user. In
addition warranty claims become void.
■ 18 │ GB
NEVER submerse the appliance in water or other liquids!
You could receive a fatal electric shock if residual liquids
come into contact with live components during operation.
│
IE
SWK 3000 EDS B2
WARNING - RISK OF INJURY!
► Heat water only with the lid closed, otherwise the automatic
switch-off cannot function. Boiling water could then spray out
over the rim.
► Always use the scale fi lter insert when operating the appli-
ance.
► Hot steam clouds may be released. The kettle also becomes
very hot during use. It is always best to wear oven mitts
when handling the kettle.
► Ensure that the appliance is stood stably and vertically be-
fore switching it on. Boiling water can cause an unstable kettle
to fall over.
► Do not open the lid while the water is boiling.
► This appliance may be used by persons with reduced physi-
cal, sensory or mental capabilities or lack of experience
and/or knowledge if they are supervised or, in regard to
the safe use of the appliance, have been instructed in its use
and have understood the potential risks.
► This appliance may be used by children aged 8 years or
more if they are supervised or, in regard to the safe use of
the appliance, have been instructed in its use and have understood the potential risks. Cleaning and user maintenance
tasks should not be carried out by children unless they are
aged 8 years or more and are supervised. The device and
its connecting cable must be kept away from children younger than 8 years old.
► Children may not play with the appliance.
► Do not fi ll the kettle up to more than the MAX marking!
Otherwise boiling water may spill out!
SWK 3000 EDS B2
GB│IE
│
19■
WARNING - PROPERTY DAMAGE!
► Do not use an external timing switch or a separate remote
control system to operate the appliance.
► Never leave the appliance unsupervised whilst in use.
► Ensure that the appliance, the power cable and the plug do
not come into contact with hot plates or open fl ames.
■ 20 │ GB
│
IE
SWK 3000 EDS B2
Preparation
Unpacking
♦ Remove all components of the appliance and the operating manual from
the carton.
♦ Remove all packing material.
Disposal of the packaging
The packaging protects the appliance against transport damage. The packaging
materials are selected from the point of view of their environmental friendliness
and disposal technology and are therefore recyclable.
The recirculation of packaging into the material circuit saves on raw material and
reduces the amount of waste generated. Dispose of packaging material that is
no longer needed according to the regionally established regulations.
NOTICE
If possible, preserve the appliance's original packaging during the warranty
►
period so that, in the event of a warranty claim, you can pack the appliance
ideally for its return.
Initial use
WARNING - RISK OF INJURY!
► Always and only use freshly drawn mains water in the kettle! Do not con-
sume any water that is not certifi ed as potable. If you do, you are taking a
risk with your health!
Before starting the appliance up, make certain that ...
– the appliance, plug and power cable are in a serviceable condition
and ...
– all packaging materials have been removed from the appliance.
1) Open the lid by pressing on the release button 1.
2) Fill the appliance with water up to the MAX marking and let it come to a
full boil once – as described in the next section.
3) After it has boiled, pour this water away.
4) Rinse the kettle out with clear water.
5) Fill the appliance with water once again, up to the MAX marking, and
then bring it to boil. When done, pour this water away also.
6) Rinse the kettle out with clear water.
The appliance is now ready for use.
SWK 3000 EDS B2
GB│IE
│
21■
Boiling water
RISK - ELECTRICAL SHOCK!
Never place the electrical base 3 close to water – this would be a
►
potentially fatal risk!
WARNING - RISK OF INJURY!
► For safety reasons you should not open the lid when the water is boiling or
extremely hot. There is a risk of scalding.
WARNING - RISK OF INJURY!
► Always use freshly drawn water. Do not consume any water that has
already stood in the kettle for longer than one hour. Do not reboil water
that has cooled down. Always pour old water away. Microbes could have
formed in it!
NOTE
Always ensure that the ON/OFF switch 2 is turned to “ “ when the mains
►
plug is unplugged and the device is standing on the base 3.
If not, the device could heat up unintendedly as soon as the mains plug is
plugged in again.
1) Lift the kettle off of the base when fi lling it!
2) Press the unlocking button 1 and open the lid.
■ 22 │ GB
NOTE
When fi lling it, hold the kettle upright. This is the only way to read the
►
markings on the scale 5 correctly.
3) Fill the kettle...
– to at least the MIN mark, so that the appliance does not overheat,
– to maximum the MAX mark, so that boiling water cannot spill out.
4) First close the lid, then place the kettle on the base 3, so that it sits securely
on the base 3.
5) Now insert the plug into the mains power socket.
6) Press the ON/OFF switch 2 downwards so that it engages.
7) The control lamps integrated into the scale 5 as well as the control lamp in the
ON/OFF switch 2 indicate that the appliance is now heating up.
8) As soon as the water is boiling, the appliance will switch itself off , the
ON/OFF switch 2 clicks upwards and the light goes out.
│
IE
SWK 3000 EDS B2
INFORMATION
► This appliance is fi tted with an overheating protector: if the appliance is
switched on accidentally, without any water in the kettle, the appliance
automatically switches itself off .
If, for example due to a non-closed lid the appliance boils dry, the appliance
switches off automatically.
In such cases fi rst allow the appliance to cool down before using it again.
Cleaning and Care
RISK - ELECTRICAL SHOCK!
Before cleaning, ALWAYS remove the plug from the mains power socket!
►
There is the risk of receiving an electric shock!
► Do not open any part of the housing. There are no user-serviceable ele-
ments inside. An open housing will create the risk of a potentially fatal
electrical shock.
NEVER submerse the appliance in water or other liquids! You could
receive a fatal electric shock if residual liquids come into contact with
live components during operation.
WARNING - RISK OF INJURY!
► Let the appliance cool suffi ciently before cleaning it. Risk of Burns!
WARNING - PROPERTY DAMAGE!
Do not use abrasive or aggressive cleaning materials. These could attack
►
the upper surfaces and irreparably damage the appliance.
■ Clean the exterior surfaces and the power cable with a slightly damp cloth.
Be sure to dry the appliance well before taking it back into use. For stubborn
soiling use a mild detergent on the cloth. Ensure that there are no detergent
residues in and on the appliance before it is taken back into use.
■ Rinse the inside of the kettle out with clean water.
■ If there are any deposits in the kettle, wipe out the inside surface with a moist
cloth, or use a washing up brush or bottle brush. Then rinse the kettle out
with clean water again.
SWK 3000 EDS B2
GB│IE
│
23■
In the event of scale deposits
Scale deposits on the bottom of the appliance lead to increased energy consumption and reduce the service life of the appliance.
Descale the appliance as soon as scale deposits become apparent.
■ Before descaling, remove the scale fi lter insert 6 (see chapter “Inserting/
removing the scale fi lter insert”).
■ Use a descaler designed for household appliances (e.g. for coff ee machines).
Proceed as detailed in the instructions provided for the use of the decalcifying
agent.
■ After descaling, rinse the appliance with lots of clean water.
Inserting/removing the scale fi lter insert
1) Open the lid.
2) Press the tab on the scale fi lter insert 6 slightly downwards and then pull the
scale fi lter insert 6 inwards and downwards so that you can pull it out of its
mounting.
3) Then pull the scale fi lter insert 6 upwards and out of the kettle.
4) Clean the scale fi lter insert 6 with a slightly moistened dishcloth and under
running water.
5) After cleaning, insert the scale fi lter insert 6 again. Ensure that it is sitting
correctly in its mounting, and that the tab has clicked into place.
NOTE
If the scale deposits in the scale fi lter insert 6 have solidifi ed, place the
►
fi lter in a water-vinegar solution at a ratio of 6:1 for a few hours. The scale
deposits will dissolve themselves. Rinse the scale fi lter insert 6 with plenty
of clear water.
Storage
■ 24 │ GB
■ Allow the appliance to cool down completely before putting it into storage.
■ Wind the power cable around the cable winder 4 under the base 3.
■ Store the appliance at a dry location.
│
IE
SWK 3000 EDS B2
Troubleshooting
ProblemCauseRemedy
The plug is not inserted into
a mains power socket.
The appliance
does not function.
The ON/OFF
switch 2 does
not engage.
The appliance is not
switched on.
The appliance is overheated and the overheating
protection is active.
The kettle is not on the
base 3.
The appliance is defective.
Disposal of the appliance
Do not dispose of this appliance in your normal domestic waste.
This product is subject to the provisions of European Directive
2012/19/EU.
Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your com-
munity waste facility. Pay heed to the currently applicable regulations. In case of
doubt, consult your local disposal facility.
Notes on the Declaration of Conformity
This appliance complies, in regard to conformance with basic
requirements and other relevent regulations, with the EMV
Directive 2014/30/EU, as well as the Directive for Low
Voltage Devices 2014/35/EU.
The complete original Declaration of Conformity can be
obtained from the importer.
Insert the plug into a
mains power socket.
Switch the appliance on.
Allow the appliance to
cool down.
Place the kettle on the
base 3.
In this case, contact
Customer Services.
SWK 3000 EDS B2
GB│IE
│
25■
Kompernass Handels GmbH warranty
Dear Customer,
This appliance has a 3-year warranty valid from the date of purchase. If this product
has any faults, you, the buyer, have certain statutory rights. Your statutory rights
are not restricted in any way by the warranty described below.
Warranty conditions
The validity period of the warranty starts from the date of purchase. Please keep
your original receipt in a safe place. This document will be required as proof of
purchase.
If any material or production fault occurs within three years of the date of purchase
of the product, we will either repair or replace the product for you at our discretion.
This warranty service is dependent on you presenting the defective appliance
and the proof of purchase (receipt) and a short written description of the fault
and its time of occurrence.
If the defect is covered by the warranty, your product will either be repaired or
replaced by us. The repair or replacement of a product does not signify the beginning of a new warranty period.
Warranty period and statutory claims for defects
The warranty period is not prolonged by repairs eff ected under the warranty.
This also applies to replaced and repaired components. Any damage and defects
present at the time of purchase must be reported immediately after unpacking.
Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to a fee.
Scope of the warranty
This appliance has been manufactured in accordance with strict quality guidelines
and inspected meticulously prior to delivery.
The warranty covers material faults or production faults. The warranty does not
extend to product parts subject to normal wear and tear or fragile parts such as
switches, batteries, baking moulds or parts made of glass.
The warranty does not apply if the product has been damaged, improperly used
or improperly maintained. The directions in the operating instructions for the product
regarding proper use of the product are to be strictly followed. Uses and actions
that are discouraged in the operating instructions or which are warned against
must be avoided.
This product is intended solely for private use and not for commercial purposes.
The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use
of force and modifi cations / repairs which have not been carried out by one of
our authorised Service centres.
■ 26 │ GB
│
IE
SWK 3000 EDS B2
Warranty claim procedure
To ensure quick processing of your case, please observe the following instructions:
■ Please have the till receipt and the item number (e.g. IAN 12345) available
as proof of purchase.
■ You will fi nd the item number on the type plate, an engraving on the front
page of the instructions (bottom left), or as a sticker on the rear or bottom of
the appliance.
■ If functional or other defects occur, please contact the service department
listed either by telephone or by e-mail.
■ You can return a defective product to us free of charge to the service address
that will be provided to you. Ensure that you enclose the proof of purchase
(till receipt) and information about what the defect is and when it occurred.
You can download these instructions along with many other manuals,
product videos and software on www.lidl-service.com.