Hervidor de agua SWK 3000 EDS A1
Bollitore elettrico
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: SWK3000EDSA1-09/10-V1
IAN: 61662
Hervidor de agua
Instrucciones de uso
Fervedor de água
Manual de instruções
Wasserkocher
Bedienungsanleitung
Bollitore elettrico
Istruzioni per l‘uso
Kettle
Operating instructions
SWK 3000 EDS A1
5
1
4
2
3
Hervidor de agua2
El fabricante no asume ninguna responsabilidad por daños derivados de un uso no conforme a lo
previsto o por modificaciones por cuenta propia.
Bollitore elettrico 6
Leggere attentamente le istruzioni per l'uso prima del primo utilizzo e conservarle per il successivo
impiego. In caso di cessione dell'apparecchio a terzi, consegnare anche il manuale di istruzioni.
Fervedor de água10
Leia cuidadosamente o manual de instruções antes da primeira utilização e guarde-o para consultar
posteriormente. Ao entregar o aparelho a terceiros, entregue também o manual.
Kettle14
Read the operating instructions carefully before using the appliance for the first time and preserve this
booklet for later reference. Pass the manual on to whomsoever might acquire the appliance at a later
date.
Wasserkocher18
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie
diese für den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch
die Anleitung aus.
- 1 -
Hervidor de agua
Finalidad de uso
Este aparato está diseñado para la cocción de
agua dentro del uso privado. No está previsto
para su utilización con otros líquidos o para
ámbito comercial.
Datos técnicos
Tensión:220 - 240 V ~/ 50 Hz
Consumo
de potencia :2500 - 3000 W
Capacidad:máx. 1,7 l
mín. 0,5 l
Si la instalación doméstica es antigua pueden
saltar los fusibles (12A) debido al alto consumo
de potencia.
Instrucciones de seguridad
Para evitar peligro de muerte por
descarga eléctrica:
• Asegúrese de que la base con las conexiones
eléctricas no entre nunca en contacto con el
agua. Deje que la base se seque completamente
si se ha humedecido por descuido.
• Utilice el hervidor de agua sólo con la base
suministrada.
• Preste atención de que el cable de red no se moje
o entre en contacto con humedad durante el servicio.
Tiéndalo de modo que no pueda ser aplastado
o dañado de forma alguna.
• En caso de una clavija de red dañada o cable
de red dañado, encomiende su sustitución
a personal técnico autorizado o al servicio de
posventa con el fin de evitar riesgos.
• Retire después del uso siempre la clavija de la
base de enchufe. No es suficiente con desconectar
ya que mientras esté insertada la clavija de red
en la base de enchufe, le sigue llegando tensión
de red al aparato.
Para evitar el peligro de incendio
y lesiones:
• Caliente el agua siempre con la tapa cerrada,
de otro modo no funcionará el automatismo de
desconexión. El agua hirviendo puede salpicar
por encima del borde.
• Pueden escapar vapores calientes. Además, la
jarra está muy caliente durante el funcionamiento.
Por ello utilice manoplas de cocina.
• Asegúrese de que el aparato esté estable
y perpendicular antes de conectarlo. El agua
hirviendo puede volcar un aparato que no
apoye de forma estable.
• No permita utilizar el aparato a personas (incluidos
los niños) cuyas facultades físicas, sensoriales
o mentales, así como su falta de conocimientos
o de experiencia, les impida hacer un uso seguro
del mismo si no están bajo vigilancia o han sido
instruidos correctamente acerca del uso del aparato.
• Vigile a los niños para asegurarse de que no
juegan con el aparato.
• No utilice ningún tipo de temporizador externo
o un sistema de control remoto para accionar el
aparato.
• No deje nunca el aparato desatendido durante
su funcionamiento.
Volumen de suministro
Hervidor de agua
Base
Instrucciones de uso
- 2 -
Elementos de mando
1 Botón de desbloqueo
2 Interruptor ON/OFF con piloto de control
integrado
3 Base
4 Escala con lámparas de control integradas
5 Filtro vertedor
Puesta en funcionamiento
Atención
¡Utilice sólo agua potable fresca en el hervidor de
agua! No consuma agua que no este etiquetada
como potable. ¡De lo contrario existen riesgos de
daños para la salud!
• Antes de poner el aparato en funcionamiento,
asegúrese de que ...
– el aparato, clavija de red y el cable de red se
encuentren en perfecto estado y ...
– que se hayan retirado todos los materiales de
embalaje de los aparatos.
• Llene el aparato con agua hasta la marca Max
y deje que hierva una vez – tal como se describe
en el siguiente apartado.
• Después de hervirla, deseche esta agua.
• Enjuague la jarra con agua fresca.
• Llene el aparato con agua de nuevo hasta la
marca MAX de la escala 4 y deje que hierva.
Deseche también esta agua.
El aparato está ahora listo para funcionar.
Cómo hervir agua
Peligro
No coloque nunca la base eléctrica 3 cerca del
agua. ¡Peligro de muerte!
Atención
Utilice siempre agua potable fresca. No consuma
agua que haya permanecido durante más de una
hora en el hervidor de agua. No vuelva a hervir el
agua que se haya enfriado. Tire siempre el agua
sobrante. ¡Pueden formarse gérmenes!
• ¡Saque la jarra para llenarla!
• Abra la tapa presionando el botón de desbloqueo 1.
• Mantenga la jarra en posición vertical mientras
la llena. Sólo de este modo podrá leer correctamente la escala 4.
Llene la jarra...
– como mínimo hasta la marca MIN, para que el
aparato no se sobrecaliente y,
– como máximo hasta la marca MAX con el fin de
que no desborde el agua mientras hierve.
• Cierre primero la tapa y coloque a continuación
la jarra sobre la base 3, hasta que asiente
firmemente la base 3.
• Introduzca la clavija de red en la base de enchufe.
• Pulse el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO 2
hacia abajo, hasta que encaje.
• Los pilotos de control integrados en la escala
4, así como los pilotos de control en el interruptor ON/OFF 2 indican que el aparato está
calentando.
• El aparato se desconecta por sí mismo y los
pilotos de control se apagan tan pronto como
el agua esté hirviendo.
El interruptor de ON/OFF 2 salta hacia arriba.
- 3 -
Advertencia
Extraiga la clavija de red de la base de enchufe antes
de levantar la jarra de la base 3. De ese modo
evita que el agua salpicada caiga sobre las conexiones
eléctricas de la base 3 y que de este modo pueda
provocarse un cortocircuito.
Peligro de lesiones
Por motivos de seguridad no debe abrir la tapa si
el agua está hirviendo o muy caliente.
Existe peligro de sufrir quemaduras.
Limpieza y mantenimiento
Peligro
No abra nunca las piezas de la carcasa.
No existen elementos de mando dentro. Con carcasa
abierta puede existir riesgo debido a descarga
eléctrica.
En caso de restos de cal
• Antes de la descalcificación retire el filtro-vertedor 5
(véase capítulo "Retirar / insertar el filtro-vertedor").
• Compre un disolvente de cal adecuado en una
tienda de electrodomésticos (por ej. un descalcificador para cafeteras). Proceda como se indica
en el manual de instrucciones del disolvente de
la cal.
Retirar / insertar el filtro-vertedor
• Abra la tapa .
• Presione el cierre de seguridad en la parte
superior del filtro-vertedor 5 hacia abajo y tire
simultáneamente el filtro-vertedor 5 hacia
dentro.
• Retire el filtro-vertedor 5.
• Limpie el filtro-vertedor 5 con un paño ligeramente humedecido y bajo agua corriente.
• Después de limpiarlo, introduzca de nuevo el filtro-vertedor 5. Preste atención de que encastre
el cierre de seguridad y que el filtro vertedor 5
asiente firmemente.
¡En ningún caso pueden sumergirse las piezas
del aparato en agua u otros líquidos! Aquí se
puede producir peligro de muerte a causa de
una descarga eléctrica si penetran restos de
líquidos sobre piezas sometidas a tensión.
¡Peligro de lesiones!
Retire la clavija de red de la base de enchufe y deje
que el aparato se enfríe antes de limpiarlo.
• Limpie las superficies externas y el cable de red
con un paño de cocina ligeramente húmedo.
Seque completamente el aparato, antes de utilizarlo
de nuevo.
• Para la jarra de acero inoxidable puede utilizar
un producto adecuado de venta en establecimientos
especializados.
• No utilice productos de limpieza, abrasivos
o disolventes. Pueden dañar el aparato.
Advertencia
En caso de que se hayan depositado restos de cal
en el filtro vertedor 5, póngalo durante unas pocas
horas en una solución de agua y vinagre en una
proporción de 6:1. Los restos de cal se disolverán.
Enjuague el filtro-vertedor 5 con abundante agua
fresca.
Conservación
Deje que se enfríe el aparato por completo antes
de guardarlo.
• Enrolle el cable de red alrededor del enrollacables,
bajo la base 3.
• Guarde el aparato en un lugar seco.
- 4 -
Evacuación
En ningún caso deberá tirar el aparato
a la basura doméstica. Este producto
está sujeto a la directiva europea
2002/96/EC.
Evacue el aparato en un centro de evacuación
autorizado a través de las instalaciones de
evacuación comunitarias.
Preste atención a las normas en vigor.
En caso de duda póngase en contacto con las
instalaciones municipales de evacuación de residuos.
Por el mero hecho de hacer uso de la garantía no
implica la prolongación del período de válidez de
la garantía. Ello rige también para piezas sustituidas y reparadas. Los posibles daños y defectos detectados al comprar el producto, se han de notificar
de inmediato o como muy tarde dos días desde la
fecha de compra. . Finalizado el periodo de garantía, las reparaciones se han de abonar.
El material de embalaje debe desecharse
de forma respetuosa con el medio ambiente.
Garantía y asistencia técnica
Con este aparato recibe usted 3 años de garantía
desde la fecha de compra. El aparato ha sido fabricado cuidadosamente y ha sido probado antes de
su entrega. Guarde el comprobante de caja como
justificante de compra. Si necesitara hacer uso de
la garantía, póngase en contacto por teléfono con
su centro de servicio habitual. Éste es el único
modo de garantizar un envío gratuito.
La garantía cubre sólo defectos de fabricación o
del material, pero no los daños de transporte, piezas sujetas a desgaste y los daños sufridos por las
piezas frágiles p. ej. el interruptor o baterías. Este
producto ha sido diseñado exclusivamente para el
uso particular y no para el uso industrial.
En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso
de la fuerza y en caso de abrir el aparato personas
extrañas a nuestros centros de asistencia técnica
autorizados, la garantía pierde su validez. Esta garantía no reduce en forma alguna sus derechos legales.