Congratulations on the purchase of your new appliance!
You have clearly decided in favour of a modern, high quality product. These
operating instructions are a component of this product. They contain important
information in regard to safety, use and disposal. Before using the product,
familiarise yourself with all of these operating and safety instructions. Use this
appliance only as described and only for the purposes indicated. In addition,
pass these documents on, together with the product, to any future owner.
Copyright
This documentation is copyright protected.
Any copying or reproduction of it, including as extracts, as well as the reproduction
of images, also in an altered state, is only permitted with the written authorisation
of the manufacturer.
Limited liability
All technical information, data and instructions for the installation, connection
and operation contained in these operating instructions correspond to the latest
available at the time of printing and, to the best of our knowledge, take into
account our previous experience and know-how.
No claims can be derived from the details, illustrations and descriptions in these
instructions.
The manufacturer assumes no responsibility for damage caused by failure to observe
these instructions, improper use, incompetent repairs, making unauthorised modifi cations or for using unapproved replacement parts.
Intended use
This appliance is exclusively intended for making waffl es, nut waffl es and
patterned waffl es.
This appliance is intended exclusively for use in domestic households. Do not use
the appliance for commercial applications!
■ 2 │ GB
│IE│NI│
CY
SWEW 750 A2
Items supplied
The appliance is delivered with the following components as standard:
1) Remove the appliance, the removable plates and the operating instructions
from the carton.
2) Remove all packing material.
NOTICE
Check the contents to ensure everything is present and for visible damage.
►
► If the delivery is not complete or has been damaged due to defective
packaging or transportation, contact the Service Hotline (see section
Service).
Disposal of the packaging
The packaging protects the appliance from transport damage. The packaging
materials are selected from the point of view of their environmental friendliness
and disposal technology and are therefore recyclable.
The recirculation of packaging into the material circuit saves on raw material and
reduces the amount of waste generated. Dispose of packaging material that is
no longer needed as per the regionally established regulations.
SWEW 750 A2
NOTICE
If possible preserve the appliance's original packaging during the warranty
►
period so that, in the event of a warranty claim, you can pack the appliance
ideally for its return.
7 Upper latches
8 Lower and rear latches
9 Front latches
Illustration C (Waffl e plates):
7 Upper latches
8 Lower and rear latches
9 Front latches
Illustration D (Nut waffl es):
7 Upper latches
8 Lower and rear latches
9 Front latches
Illustration E:
0 Lid locking device
q Control lamp “Power”
w Control lamp “Ready”
e Cable retainer
Technical data
Voltage220 - 240 V ∼, 50 Hz
Power consumption750 W
■ 4 │ GB
│IE│NI│
CY
The coating of the removable plates is
food-safe.
SWEW 750 A2
Safety instructions
WARNING! RISK OF ELECTRIC SHOCK!
► Arrange for damaged power cables and/or plugs to be
replaced as soon as possible by a qualifi ed specialist or by Customer Services.
► Use the appliance only in dry indoor areas, not outdoors.
NEVER submerse the appliance in water or other liquids!
If you do, then you could receive a potentially fatal electric shock.
► When cleaning, ensure that water cannot permeate into the
appliance. NEVER clean the appliance under running water.
► Ensure that the appliance can never come into contact with
water. NEVER use the appliance adjacent to water or close
to vessels containing liquids.
► Ensure that the power cable never gets wet or moist when
the appliance is in use. Lay the cable such that it cannot be
clamped or otherwise damaged.
► After use, disconnect the power cable from the mains power
socket to turn off the unit.
► NEVER open the housing of the appliance.
WARNING! RISK OF INJURY!
► This appliance may be used by children of at least 8 years
of age and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and/or knowledge if
they are supervised by a person responsible for their safety or
receive from this person instruction in how the appliance is to
be used, and they have understood the potential risks.
► Children should not play with the appliance.
SWEW 750 A2
GB│IE│NI│CY
│
5 ■
WARNING! RISK OF INJURY!
► Cleaning and user maintenance should not be performed by
children, unless they are older than 8 years of age and are
supervised. Children younger than 8 years of age are to be
kept away from the appliance and the power cable.
► The appliance can become hot when it is in use. Therefore,
only touch the handles.
► Let the appliance cool down completely before cleaning it,
exchanging the removable plates or putting it into storage.
► Be careful when taking out the prepared food. Both the ap-
pliance and the food will be extremely hot.
► Use the appliance only on a stable, non-slippery and level
surface.
► Do not use an external timing switch or a separate remote
control system to operate the appliance.
Attention! Hot surfaces!
CAUTION - RISK OF FIRE!
► This appliance may not be used in close vicinity to fl amma-
ble material.
► Do not leave the appliance unattended at any time when it is in
use.
► Operate the appliance only on heat resistant surface.
► Do not operate the appliance unsupervised.
CAUTION - PROPERTY DAMAGE!
► To avoid damaging the non-stick coating of the appliance,
remove your cooked foods only with a plastic or wooden
spatula or some other suitable, non-metallic implement.
► Do not use abrasive cleansers or sharp objects for cleaning.
■ 6 │ GB
│IE│NI│
CY
SWEW 750 A2
Exchanging the removable plates
You can choose between 3 diff erent removable plates:
– “Nut waffl es” removable plates: for preparing hollow nut waffl e halves,
which can then be fi lled and fi tted together.
– “Waffl es” removable plates: for making waffl es.– “Patterned waffl es” removable plates: for preparing hollow patterned
waffl e halves which can then be fi lled and fi tted together.
WARNING! RISK OF ELECTRIC SHOCK
Disconnect the plug from the mains power socket before exchanging the
►
removable plates.
WARNING! RISK OF INJURY!
► Let the appliance cool down before exchanging the removable plates!
Risk of Burns!
NOTE
When using the "nut waffl es" and "patterned waffl es" removable plates,
►
please always ensure that the top removable plate is installed in the top
section of the appliance, and that the bottom removable plate is installed
in the bottom section of the appliance. Use the illustrations in the fold-out
page for orientation.
Placement of the removable plates
1) Open the waffl e iron by releasing the lid locking device 0 and lifting the lid.
2) Upper removable plate: First slide the lower latches 8 into the lower mountings 3.
3) Now press the upper latches 7 onto the locking devices 1, so that the
upper latches 7 spring under the locking devices 1 and the removable
plate is fi rmly seated.
4) Lower removable plate: First slide the rear latches 8 into the rear mountings 6.
5) Now press the front latches 9 onto the locking devices 5 so that the
latches 9 spring under the locking devices 5 and the removable plate is
fi rmly seated.
6) Press fi rmly once in the centre of the lower removable plate to ensure that it
is securely inserted.
SWEW 750 A2
GB│IE│NI│CY
│
7 ■
Extracting the removable plate
1) Upper removable plate: Slide the locking devices 1 upwards and simul-
taneously tilt the removable plate forward so that you can lift it out from
underneath the lower mountings 3.
2) Lower removable plate: Pull the locking devices 5 forward and lift the
removable plate so that you can pull it out from the rear mountings 6.
Commissioning
Carry out the following procedure with each of the 3 pairs of removable plates.
■ Smear the non-stick coating on the removable plates with oil suitable for cooking.
WARNING! RISK OF INJURY!
► Let the appliance cool down before exchanging the removable plates!
Risk of Burns!
■ Install a pair of removable plates into the appliance.
■ Insert the plug into a mains power socket.
■ Close the appliance and lock it with the lid locking device 0.
■ Let the appliance heat up for about 10 minutes.
NOTICE
With the fi rst usage a slight smell can arise (minimal smoke development is
►
also possible). This is normal and dissipates after a short time. Provide for
suffi cient ventilation. For example, open a window.
■ Disconnect the plug and allow the appliance to cool down.
■ Clean the removable plates and the appliance as described in the chapter
“Cleaning”.
The appliance is now ready for use.
■ 8 │ GB
│IE│NI│
CY
SWEW 750 A2
Operation
Making nut waffl es/patterned waffl es
1) Select the “nut waffl es” or “patterned waffl es” removable plates and insert
them. Always ensure that you insert the top removable plate in the top half
of the appliance and the bottom removable plate in the bottom half.
CAUTION – PROPERTY DAMAGE!
Never use two diff erent removable plates at the same time.
►
2) Close the lid and lock it with the lid locking device 0.
3) Insert the plug into a mains power socket. The orange “Power” indicator
lamp q illuminates.
4) As soon as the appliance has heated up, the green “Ready” indicator
lamp w illuminates.
5) Undo the lid locking device 0, open the lid and put approximately 1/2 tsp.
of batter (see “Recipes” chapter for recipes for nut waffl es and patterned
waffl es) into each of the moulds/patterns in the bottom removable plates.
NOTE
When using patterned waffl es, ensure that the batter has been distributed
►
across all parts of the pattern. Otherwise, parts of the pattern may subsequently be missing.
6) Close the lid and lock it with the lid locking device 0.
7) The nut waffl es/patterned waffl es are ready after about 3 - 4 minutes.
8) If you have fi nished preparing your nut waffl es/patterned waffl es, please
9) Allow the nut waffl es/patterned waffl es to cool down a little and trim any
SWEW 750 A2
CAUTION – PROPERTY DAMAGE!
To avoid damaging the non-stick coating of the nut waffl es/patterned
►
waffl es, always remove your waffl es with a plastic or wooden spoon or
some other suitable, non-metallic implement.
Undo the lid locking device 0, open the cover and remove the nut waffl es/
patterned waffl es.
disconnect the mains plug from the mains socket.
excess from the edge of the nut waffl es/patterned waffl es with a knife.
GB│IE│NI│CY
│
9 ■
10) Fill the nut waffl es/patterned waffl es with the required fi lling. Spread a little
of the fi lling towards the edge of the nut waffl es/patterned waffl es and place
the matching counterpart on top so that both halves stick together, creating
a hollow form.
Making waffl es
1) Select the “waffl es” removable plates and install them.
CAUTION – PROPERTY DAMAGE!
Never use two diff erent removable plates at the same time.
►
2) Close the lid and lock it with the lid locking device 0.
3) Insert the plug into a mains power socket. The orange “Power” indicator
lamp q illuminates.
4) As soon as the appliance has heated up, the green “Ready” indicator
lamp w illuminates.
5) Open the lid and place about 2 - 3 large tablespoons of batter into the centre
of each of the two waffl e baking surfaces on the lower removable plate.
6) Close the lid and lock it with the lid locking device 0.
CAUTION – PROPERTY DAMAGE!
To avoid damaging the non-stick coating of the appliance, always remove
►
your waffl es with a plastic or wooden spatula or some other suitable, nonmetallic implement.
7) The waffl es are ready after about 5 minutes. This time may vary depending
on the type of batter used and personal preferences. Undo the lid locking
device 0, open the cover and remove the nut waffl es/patterned waffl es.
8) If you have fi nished preparing your waffl es, disconnect the plug from the
mains power socket.
■ 10 │ GB
│IE│NI│
CY
SWEW 750 A2
Cleaning
CAUTION - PROPERTY DAMAGE!
NOTICE
WARNING! RISK OF ELECTRIC SHOCK
Disconnect the plug from the mains power socket before cleaning the
►
appliance.
NEVER submerse the appliance in water or other liquids! If you
do, then you could receive a potentially fatal electric shock.
WARNING! RISK OF INJURY!
► Let the appliance cool down before cleaning it. Risk of Burns!
Do not use aggressive or abrasive cleaning agents. These can damage the
►
upper surfaces of the appliance.
► Under no circumstances should you clean the removable grill plates or the
appliance in the dishwasher!
Do not wait too long to start with the cleaning. Wait until the appliance
►
has cooled down suffi ciently that you can touch it without the risk of being
burnt. Then the food particles can be removed more easily.
■ Clean the appliance housing only with a dry or lightly moistened cloth.
■ Detach the removable plates and clean them in warm water with a little
detergent added.
■ If fats or food should be under the removable plates and in the space in
which the heating coils 2 4 are located, proceed as follows:
– Dab the fats or other liquids with a piece of kitchen paper. – Remove stuck-on burnt residues with a wooden spatula or small wooden
skewers.
■ Dry all parts well before re-use.
Storage
SWEW 750 A2
■ Wind the cable around the cable retainer e.
■ Store the appliance in a dry location.
■ Clean the appliance as described in the chapter “Cleaning”.
GB│IE│NI│CY
│
11 ■
Troubleshooting
ProblemCauseRemedy
The appliance
does not function.
The nut waffl es/
patterned waffl es /
waffl es are too
dark.
Recipes
Waffl es
Ingredients:
♦ 250 g margarine or butter
♦ approx. 200 g sugar
♦ 2 packets of vanilla sugar
♦ 5 eggs
♦ 500 g fl our
♦ 2 tsp of baking powder
♦ 350 - 400 ml milk
The plug is not inserted into
a mains power socket.
The appliance is defective.
The nut waffl es/patterned
waffl es/waffl es were in the
appliance for too long.
Connect the power cable
into a mains power socket.
In this case, contact
Customer Services.
Remove the nut waffl es/
patterned waffl es/waffl es
sooner.
■ 12 │ GB
1) Whisk the eggs until foamy.
2) Add the sugar and vanilla sugar, then mix everything together.
3) Then add the melted butter or margarine.
4) Blend in the baking powder.
5) Under constant stirring, gradually add the milk and fl our alternately.
6) Whisk everything at maximum speed with a hand blender until a smooth
batter mixture is produced.
│IE│NI│
CY
SWEW 750 A2
Chocolate waffl es
Ingredients:
♦ 150 g soft butter
♦ 3 eggs
♦ 150 g sugar
♦ 100 g grated white chocolate
♦ 250 g fl our
♦ 1 tsp cinnamon
♦ 50 ml milk
1) Whisk the eggs until foamy.
2) Add the sugar and cinnamon, then mix everything together.
3) Then add the melted butter or margarine.
4) Under constant stirring, gradually add the milk and fl our alternately.
5) Now fold in the grated chocolate.
6) Whisk everything at maximum speed with a hand blender until a smooth
batter mixture is produced.
Basic batter for nut waffl es/patterned waffl es
Ingredients:
♦ 400 g fl our
♦ 100 g sugar
♦ 100 g soft butter
♦ 2 eggs
♦ 100 ml milk
♦ ¼ tsp baking powder
1) Whisk the butter, the sugar and the eggs.
2) Mix the fl our and baking powder together and add to the mixture.
3) Now add the milk.
4) Whisk everything at maximum speed with a hand blender.
SWEW 750 A2
GB│IE│NI│CY
│
13 ■
NOTE
The nut waffl es/patterned waffl es can be fi lled with a wide variety of
►
diff erent ingredients:
such as jam, icing, nut-nougat spreads, custard, yoghurt, apple purée,
caramel, cream or, for savoury fi llings, cream cheese, herb curd cheese,
aioli, tzatziki, melted Gouda cheese etc.
► You can also cover the nut waffl es/patterned waffl es with chocolate
glaze or icing, or sprinkle icing sugar on them.
Sweet batter for nut waffl es/patterned waffl es
Ingredients:
♦ 500 g fl our
♦ 200 g sugar
♦ 200 g Butter or margarine
♦ 200 g sour cream
♦ 3 eggs
♦ 1 tsp of baking powder
♦ 1 packets of vanilla sugar
1) Separate the white and the yolk of two eggs. The yolk is not required.
2) Now whisk the butter/margarine, the sugar, the vanilla sugar, the 2 egg
whites and one whole egg (yolk and white).
3) Stir in the sour cream.
4) Mix the fl our and baking powder together and add to the mixture.
5) Whisk everything at maximum speed with a hand blender.
■ 14 │ GB
NOTE
The sweet nut waffl e/patterned waffl es can be fi lled with a wide variety
►
of diff erent ingredients:
such as jam, icing, nut-nougat spread, custard, yoghurt, apple purée,
caramel or cream.
► You can also cover the nut waffl es/patterned waffl es with chocolate
glaze or icing, or sprinkle icing sugar on them.
│IE│NI│
CY
SWEW 750 A2
Savoury batter for nut waffl es/patterned waffl es
Ingredients:
♦ 200 g fl our
♦ 125 g margarine
♦ 1 egg
♦ ¼ tsp baking powder
♦ 1 pinch sugar
♦ 1 pinch of salt
1) Whisk the margarine, the sugar, the egg and the salt.
2) Mix the fl our and baking powder together and add this.
3) Whisk everything at maximum speed with a hand blender.
NOTE
The savoury nut waffl e/patterned waffl es can be fi lled with a wide variety
►
of diff erent ingredients:
such as cream cheese, herb curd cheese, aioli, tzatziki, melted Gouda
cheese etc..
Disposal
Do not dispose of this appliance in your normal domestic waste.
This product is subject to the provisions of European Directive
2012/19/EU. (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your community waste facility. Observe the currently applicable regulations. In case of
doubt, please contact your waste disposal centre.
SWEW 750 A2
GB│IE│NI│CY
│
15 ■
Kompernass Handels GmbH warranty
Dear Customer,
This appliance has a 3-year warranty valid from the date of purchase. If this product
has any faults, you, the buyer, have certain statutory rights. Your statutory rights
are not restricted in any way by the warranty described below.
Warranty conditions
The validity period of the warranty starts from the date of purchase. Please keep
your original receipt in a safe place. This document will be required as proof of
purchase.
If any material or production fault occurs within three years of the date of purchase
of the product, we will either repair or replace the product for you at our discretion.
This warranty service is dependent on you presenting the defective appliance
and the proof of purchase (receipt) and a short written description of the fault
and its time of occurrence.
If the defect is covered by the warranty, your product will either be repaired or
replaced by us. The repair or replacement of a product does not signify the beginning of a new warranty period.
Warranty period and statutory claims for defects
The warranty period is not prolonged by repairs eff ected under the warranty.
This also applies to replaced and repaired components. Any damage and defects
present at the time of purchase must be reported immediately after unpacking.
Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to a fee.
Scope of the warranty
This appliance has been manufactured in accordance with strict quality guidelines
and inspected meticulously prior to delivery.
The warranty covers material faults or production faults. The warranty does not
extend to product parts subject to normal wear and tear or fragile parts such as
switches, batteries, baking moulds or parts made of glass.
The warranty does not apply if the product has been damaged, improperly used
or improperly maintained. The directions in the operating instructions for the product
regarding proper use of the product are to be strictly followed. Uses and actions
that are discouraged in the operating instructions or which are warned against
must be avoided.
This product is intended solely for private use and not for commercial purposes.
The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use
of force and modifi cations / repairs which have not been carried out by one of
our authorised Service centres.
■ 16 │ GB
│IE│NI│
CY
SWEW 750 A2
Warranty claim procedure
To ensure quick processing of your case, please observe the following instructions:
■ Please have the till receipt and the item number (e.g. IAN 12345) available
as proof of purchase.
■ You will fi nd the item number on the type plate, an engraving on the front
page of the instructions (bottom left), or as a sticker on the rear or bottom of
the appliance.
■ If functional or other defects occur, please contact the service department
listed either by telephone or by e-mail.
■ You can return a defective product to us free of charge to the service address
that will be provided to you. Ensure that you enclose the proof of purchase
(till receipt) and information about what the defect is and when it occurred.
You can download these instructions along with many other manuals,
product videos and software on www.lidl-service.com.
Συγχαρητήρια για την αγορά της νέας σας συσκευής!
Με αυτή την αγορά αποφασίσατε την απόκτηση ενός μοντέρνου και υψηλής ποι-
ότητας προϊόντος. Οι οδηγίες χρήσης αποτελούν τμήμα αυτού του προϊόντος.
Περιέχουν σημαντικές υποδείξεις για την ασφάλεια, τη χρήση και την απόρριψη.
Πριν από τη χρήση του προϊόντος, εξοικειωθείτε με όλες τις υποδείξεις χειρισμού
και ασφάλειας. Χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν μόνο όπως περιγράφεται και
για τα αναφερόμενα πεδία χρήσης. Παραδώστε όλα τα έγγραφα σε περίπτωση
παράδοσης του προϊόντος σε τρίτους.
Πνευματικά δικαιώματα
Αυτές οι οδηγίες έχουν προστασία πνευματικών δικαιωμάτων.
Κάθε ανατύπωση ή επανέκδοση, ακόμη και αποσπασματική, καθώς και η αναπα-
ραγωγή των εικόνων, ακόμα και σε τροποποιημένη κατάσταση, επιτρέπεται μόνο
με γραπτή έγκριση του κατασκευαστή.
Περιορισμός ευθύνης
Όλες οι περιεχόμενες στις παρούσες οδηγίες χρήσης τεχνικές πληροφορίες, τα
δεδομένα και οι υποδείξεις σύνδεσης και χειρισμού αντιστοιχούν στην τελευταία
λέξη της τεχνολογίας κατά τη στιγμή της εκτύπωσης και πραγματοποιούνται λαμβάνοντας υπόψη τις μέχρι τώρα εμπειρίες και γνώσεις μας στο ανώτερο επίπεδο.
Από τα στοιχεία, τις εικόνες και τις περιγραφές σε αυτές τις οδηγίες χρήσης δεν
μπορούν να εγερθούν απαιτήσεις.
Ο κατασκευαστής δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για βλάβες λόγω μη τήρησης
των οδηγιών χρήσης, μη προβλεπόμενης χρήσης, εσφαλμένων επισκευών, μη
εγκεκριμένων τροποποιήσεων ή χρήσης μη επιτρεπόμενων εξαρτημάτων.
Προβλεπόμενη χρήση
Η παρούσα συσκευή προβλέπεται αποκλειστικά για το ψήσιμο βαφλών, κοίλων
βαφλών και βαφλών-μοτίβων.
Αυτή η συσκευή προορίζεται αποκλειστικά για χρήση σε νοικοκυριά. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή για επαγγελματικούς σκοπούς!
■ 20 │ GR
│
CY
SWEW 750 A2
Παραδοτέος εξοπλισμός
Η συσκευή παραδίδεται κανονικά με τα εξής στοιχεία:
1) Αφαιρέστε τη συσκευή, τις αφαιρούμενες πλάκες και τις οδηγίες χρήσης
από το χαρτοκιβώτιο.
2) Αφαιρέστε όλα τα υλικά της συσκευασίας.
ΥΠΟΔΕΙΞΗ
Ελέγχετε τον παραδοτέο εξοπλισμό ως προς την πληρότητα και για εμφανείς
►
φθορές.
► Σε περίπτωση ελλιπούς παραδοτέου εξοπλισμού ή ζημιών λόγω ελλιπούς
συσκευασίας ή λόγω μεταφοράς, απευθυνθείτε στην ανοικτή τηλεφωνική
γραμμή εξυπηρέτησης (βλ. κεφάλαιο Σέρβις).
Απόρριψη της συσκευασίας
Η συσκευασία προστατεύει τη συσκευή από φθορές κατά τη μεταφορά. Τα υλικά
συσκευασίας έχουν επιλεγεί σύμφωνα με τους οικολογικούς παράγοντες και τους
παράγοντες της τεχνικής απόρριψης και για το λόγο αυτό είναι ανακυκλώσιμα.
Η επιστροφή της συσκευασίας στο κύκλωμα υλικών εξοικονομεί πρώτες ύλες
και μειώνει την ποσότητα των απορριμμάτων. Απορρίπτετε τα υλικά συσκευασίας
που δεν χρησιμοποιούνται πλέον σύμφωνα με τις τοπικές ισχύουσες προδιαγραφές.
SWEW 750 A2
ΥΠΟΔΕΙΞΗ
Εάν είναι δυνατό φυλάξτε τη γνήσια συσκευασία κατά τη διάρκεια της εγγύ-
►
ησης, για να μπορείτε σε περίπτωση εγγύησης να συσκευάσετε τη συσκευή
σωστά.
GR│CY
│
21 ■
Περιγραφή συσκευής
Εικόνα A:
1 Ασφάλειες
2 Θερμαντικός σωλήνας
3 Κάτω στηρίγματα
4 Θερμαντικός σωλήνας
5 Ασφάλειες
6 Πίσω στηρίγματα
Εικόνα B (Βάφλες με μοτίβο):
7 Επάνω γάντζοι
8 Κάτω και πίσω γάντζοι
9 Μπροστινοί γάντζοι
Εικόνα C (Πλάκες για βάφλες):
7 Επάνω γάντζοι
8 Κάτω και πίσω γάντζοι
9 Μπροστινοί γάντζοι
Εικόνα D (Βάφλες σε σχήμα καρυδιού):
7 Επάνω γάντζοι
8 Κάτω και πίσω γάντζοι
9 Μπροστινοί γάντζοι
Εικόνα E:
0 Ασφάλιση καπακιού
q Λυχνία ελέγχου «Power»
w Λυχνία ελέγχου «Συσκευή έτοιμη για λειτουργία»
e Διάταξη τύλιξης καλωδίου
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Τάση220 - 240 V ∼, 50 Hz
Κατανάλωση ενέργειας750 W
■ 22 │ GR
│
CY
Η επίστρωση των αποσπώμενων πλακών
ενδείκνυται για τρόφιμα.
SWEW 750 A2
Υποδείξεις ασφαλείας
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ!
► Τα κατεστραμμένα καλώδια ή βύσματα πρέπει να αντικαθί-
στανται αμέσως από εξουσιοδοτημένο ειδικό προσωπικό,
ώστε να αποφεύγονται κίνδυνοι.
► Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο σε στεγνούς και όχι σε
εξωτερικούς χώρους.
Ποτέ μη βυθίζετε τη συσκευή σε νερό ή σε άλλα υγρά!
Σε αντίθετη περίπτωση υπάρχει κίνδυνος για τη ζωή
λόγω ηλεκτροπληξίας.
► Προσέχετε κατά τον καθαρισμό ώστε να μην εισχωρεί νερό
στο εσωτερικό της συσκευής. Μην καθαρίζετε ποτέ τη συσκευή κάτω από τρέχον νερό.
► Εξασφαλίζετε ότι η συσκευή δεν θα έρχεται ποτέ σε επαφή
με νερό. Ποτέ μη λειτουργείτε τη συσκευή κοντά σε νερό ή
δίπλα σε δοχεία, τα οποία περιέχουν υγρά.
► Το καλώδιο δεν θα πρέπει να βρέχεται ή να υγραίνεται ποτέ
κατά τη διάρκεια της λειτουργίας. Να το τοποθετείτε έτσι,
ώστε να μην υπάρχει περίπτωση να μαγκωθεί ή να υποστεί
άλλου είδους ζημιά.
► Μετά από κάθε χρήση αποσυνδέετε το βύσμα από την πρί-
ζα, ώστε να απενεργοποιείται η συσκευή.
► Ποτέ μην ανοίγετε το περίβλημα της συσκευής.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ!
► Μπορεί να γίνεται χρήση αυτής της συσκευής από παιδιά
άνω των 8 ετών, καθώς και από άτομα με μειωμένες φυσικές,
αισθητηριακές ή νοητικές ικανότητες ή με έλλειψη εμπειρίας
και/ή γνώσεων, εφόσον επιτηρούνται ή έχουν εκπαιδευτεί
αναφορικά με την ασφαλή χρήση της συσκευής και έχουν
κατανοήσει τους επακόλουθους κινδύνους.
► Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν με τη συσκευή.
SWEW 750 A2
GR│CY
│
23 ■
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ!
► Ο καθαρισμός και η συντήρηση χρήστη δεν επιτρέπεται να
διεξάγονται από παιδιά, εκτός εάν είναι άνω των 8 ετών και
επιτηρούνται. Τα παιδιά κάτω των 8 ετών πρέπει να παραμένουν μακριά από τη συσκευή και το καλώδιο σύνδεσης.
► Τα μέρη της συσκευής μπορεί να ζεσταθούν πολύ κατά τη
λειτουργία. Γι' αυτό πιάνετε μόνο τη λαβή.
► Αφήνετε πρώτα τη συσκευή να κρυώσει εντελώς πριν την
καθαρίσετε, πριν αλλάξετε τις πλάκες ή την αποθηκεύσετε.
► Να είστε προσεκτικοί όταν βγάζετε τα έτοιμα φαγητά. Η
συσκευή όπως και τα φαγητά είναι πολύ καυτά.
► Λειτουργείτε τη συσκευή μόνο σε μια σταθερή, αντιολισθητι-
κή και επίπεδη επιφάνεια τοποθέτησης.
► Μη χρησιμοποιείτε εξωτερικό χρονοδιακόπτη ή ξεχωριστό
τηλεχειριστήριο για να λειτουργήσετε τη συσκευή.
Προσοχή! Καυτή επιφάνεια!
ΠΡΟΣΟΧΗ - ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΠΥΡΚΑΓΙΑΣ!
► Η συσκευή δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιείται κοντά σε
εύφλεκτα υλικά.
► Μην καλύπτετε τη συσκευή όσο βρίσκεται σε λειτουργία.
► Λειτουργείτε τη συσκευή μόνο επάνω σε μια θερμανθεκτική
βάση.
► Ποτέ μη λειτουργείτε τη συσκευή χωρίς επιτήρηση.
ΠΡΟΣΟΧΗ - ΥΛΙΚΕΣ ΖΗΜΙΕΣ!
► Απομακρύνετε τα τρόφιμα μόνο με μια πλαστική ή ξύλινη
σπάτουλα
ή με ένα άλλο κατάλληλο, μη μεταλλικό αντικείμενο, ώστε να
μην καταστρέψετε την αντικολλητική επίστρωση της συσκευή.
► Για τον καθαρισμό μη χρησιμοποιείτε δυνατά καθαριστικά
μέσα και μυτερά αντικείμενα.
■ 24 │ GR
│
CY
SWEW 750 A2
Αλλαγή των αφαιρούμενων πλακών
Μπορείτε να επιλέξετε μεταξύ 3 διαφορετικών πλακών:
– Πλάκες «Κοίλες βάφλες»: για την προετοιμασία κοίλων μισών βαφλών,
τις οποίες στη συνέχεια μπορείτε να γεμίσετε και να ενώσετε.
– Πλάκες «Βάφλες»: για το ψήσιμο βαφλών.– Πλάκες «Βάφλες-μοτίβα»: για την προετοιμασία κοίλων μισών μοτίβων
βάφλας, τα οποία στη συνέχεια μπορείτε να γεμίσετε και να ενώσετε.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ
Αποσυνδέετε πρώτα το βύσμα από την πρίζα, προτού αλλάξετε τις πλάκες.
►
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ!
► Αφήνετε τη συσκευή να κρυώνει πριν από την αλλαγή των πλακών!
Κίνδυνος εγκαύματος!
ΥΠΟΔΕΙΞΗ
Με τις πλάκες "Κοίλες βάφλες" και "Βάφλες-μοτίβα" προσέχετε πάντα ώστε
►
να εγκαθιστάτε την κάθε επάνω πλάκα στο επάνω μέρος της συσκευής και
την κάθε κάτω πλάκα στο κάτω μέρος της συσκευής. Συμβουλεύεστε τις
εικόνες στην αναδιπλούμενη σελίδα.
Τοποθέτηση των αφαιρούμενων πλακών
1) Ανοίξτε τη συσκευή, ανοίγοντας την ασφάλιση του καπακιού 0 και στη
συνέχεια το καπάκι.
2) Επάνω πλάκα: Σπρώξτε αρχικά τους κάτω γάντζους 8 στα κάτω στηρίγματα 3.
3) Πιέστε τώρα τους επάνω γάντζους 7 στις ασφάλειες 1, ώστε οι γάντζοι 7
να αναπηδήσουν κάτω από τις ασφάλειες 1 και η πλάκα να κάτσει καλά.
4) Κάτω πλάκα: Σπρώξτε αρχικά τους πίσω γάντζους 8 στα πίσω στηρίγματα 6.
5) Πιέστε τώρα τους μπροστινούς γάντζους 9 στις ασφάλειες 5, ώστε οι
γάντζοι 9 να αναπηδήσουν κάτω από τις ασφάλειες 5 και η πλάκα να
κάτσει καλά.
6) Πιέστε μία φορά δυνατά στο κέντρο της κάτω πλάκας, για να βεβαιωθείτε ότι
έχει τοποθετηθεί σωστά.
SWEW 750 A2
GR│CY
│
25 ■
Αφαίρεση των αφαιρούμενων πλακών
1) Επάνω πλάκα: Σπρώξτε τις ασφάλειες 1 προς τα επάνω, γέρνοντας ταυτόχρονα προς τα επάνω την πλάκα, ώστε να μπορείτε να την ανασηκώσετε από
τα κάτω στηρίγματα 3.
2) Κάτω πλάκα: Τραβήξτε τις ασφάλειες 5 προς τα εμπρός και ανασηκώστε
την πλάκα, ώστε να μπορείτε να την αφαιρέσετε από τα κάτω στηρίγματα 6.
Πρώτη θέση σε λειτουργία
Ακολουθήστε την ακόλουθη διαδικασία με κάθε ένα από τα 3 ζευγάρια πλακών.
■ Αλείψτε μία φορά την αντικολλητική επίστρωση των πλακών με λάδι μαγειρικής.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ!
► Αφήνετε τη συσκευή να κρυώνει πριν από την αλλαγή των πλακών!
Κίνδυνος εγκαύματος!
■ Τοποθετήστε ένα ζευγάρι πλακών στη συσκευή.
■ Βάλτε το βύσμα σε μια πρίζα.
■ Κλείστε τη συσκευή και ασφαλίστε τη με την ασφάλιση του καπακιού 0.
■ Αφήστε τη συσκευή να θερμανθεί για περίπου 10 λεπτά.
ΥΠΟΔΕΙΞΗ
Κατά την πρώτη χρήση μπορεί να προκύψει μία ελαφριά οσμή (πιθανή
►
και ανάπτυξη ελαφριού καπνού). Αυτή είναι συνηθισμένη και χάνεται μετά
από μικρό χρονικό διάστημα. Φροντίστε για επαρκή αερισμό. Ανοίξτε για
παράδειγμα ένα παράθυρο.
■ Αποσυνδέστε το βύσμα και αφήστε τη συσκευή να κρυώσει.
■ Καθαρίστε τις πλάκες και τη συσκευή όπως περιγράφεται στο κεφάλαιο
«Καθαρισμός».
Η συσκευή είναι πλέον έτοιμη για λειτουργία.
■ 26 │ GR
│
CY
SWEW 750 A2
Χειρισμός
Ψήσιμο κοίλων βαφλών/βαφλών-μοτίβων
1) Επιλέξτε τις πλάκες «Κοίλες βάφλες» ή «Βάφλες-μοτίβα» και τοποθετήστε τις.
Προσέχετε ώστε να τοποθετείτε την επάνω πλάκα στο άνω μισό της συσκευής
και την κάτω πλάκα στο κάτω μισό.
ΠΡΟΣΟΧΗ - ΥΛΙΚΕΣ ΖΗΜΙΕΣ!
Μην χρησιμοποιείτε ποτέ ταυτόχρονα δύο διαφορετικές πλάκες.
►
2) Κλείστε το καπάκι και ασφαλίστε το με την ασφάλιση του καπακιού 0.
3) Βάλτε το βύσμα σε μια πρίζα. Η πορτοκαλί λυχνία ελέγχου «Power» q
ανάβει.
4) Μόλις η συσκευή θερμανθεί, ανάβει η πράσινη λυχνία ελέγχου «Συσκευή
έτοιμη για λειτουργία» w.
5) Λύστε την ασφάλιση του καπακιού 0, ανοίξτε το καπάκι και προσθέστε περ.
1/2 ΚΓ ζύμη (για συνταγές με κοίλες βάφλες και βάφλες-μοτίβα βλ. κεφάλαιο
«Συνταγές») σε κάθε μία από τις φόρμες/τα μοτίβα των κάτω πλακών.
ΥΠΟΔΕΙΞΗ
Στις βάφλες-μοτίβα φροντίζετε να ρίχνετε τη ζύμη σε όλα τα μέρη του μοτίβου.
►
Ειδάλλως υπάρχει περίπτωση μέρη του μοτίβου να μην γεμίσουν.
6) Κλείστε το καπάκι και ασφαλίστε το με την ασφάλιση του καπακιού 0.
ΠΡΟΣΟΧΗ - ΥΛΙΚΕΣ ΖΗΜΙΕΣ!
Απομακρύνετε τις κοίλες βάφλες/τις βάφλες-μοτίβα μόνο με μια πλαστική
►
ή ξύλινη κουτάλα ή με ένα άλλο κατάλληλο, μη μεταλλικό αντικείμενο, ώστε
να μην καταστρέψετε την αντικολλητική επίστρωση της συσκευής.
7) Μετά από περ. 3 - 4 λεπτά οι κοίλες βάφλες/οι βάφλες-μοτίβα είναι έτοιμες.
Λύστε την ασφάλιση καπακιού 0, ανοίξτε το καπάκι και βγάλτε τις κοίλες
βάφλες/τις βάφλες-μοτίβα.
8) Εάν δεν επιθυμείτε να προετοιμάσετε άλλες κοίλες βάφλες/βάφλες-μοτίβα,
αποσυνδέστε το βύσμα από την πρίζα.
9) Αφήστε τις κοίλες βάφλες/τις βάφλες-μοτίβα να κρυώσουν λίγο και κόψτε
την περιττή ζύμη από το άκρο των κοίλων βαφλών/βαφλών-μοτίβων με ένα
μαχαίρι (περικόψτε).
SWEW 750 A2
GR│CY
│
27 ■
10) Γεμίστε τις κοίλες βάφλες/τις βάφλες-μοτίβα με την επιθυμητή γέμιση. Ρίξτε
λίγο από τη γέμιση και στο άκρο των κοίλων βαφλών/βαφλών-μοτίβων και
τοποθετήστε το κατάλληλο αντίστοιχο εξάρτημα έτσι ώστε τα δύο μισά να
κολλούν μαζί και να σχηματίζουν μία κοίλη φιγούρα.
Ψήσιμο βαφλών
1) Επιλέξτε τις πλάκες «Βάφλες» και τοποθετήστε τις.
ΠΡΟΣΟΧΗ - ΥΛΙΚΕΣ ΖΗΜΙΕΣ!
Μην χρησιμοποιείτε ποτέ ταυτόχρονα δύο διαφορετικές πλάκες.
►
2) Κλείστε το καπάκι και ασφαλίστε το με την ασφάλιση του καπακιού 0.
3) Βάλτε το βύσμα σε μια πρίζα. Η πορτοκαλί λυχνία ελέγχου «Power» q
ανάβει.
4) Μόλις η συσκευή θερμανθεί, ανάβει η πράσινη λυχνία ελέγχου «Συσκευή
έτοιμη για λειτουργία» w.
5) Ανοίξτε το καπάκι και γεμίστε περίπου 2 - 3 μεγάλες κουταλιές της σούπας
ζύμη βάφλας στο κέντρο κάθε μιας από τις δύο επιφάνειες ψησίματος της
κάτω πλάκας.
6) Κλείστε το καπάκι και ασφαλίστε το με την ασφάλιση του καπακιού 0.
ΠΡΟΣΟΧΗ - ΥΛΙΚΕΣ ΖΗΜΙΕΣ!
Απομακρύνετε τις βάφλες μόνο με μια πλαστική ή ξύλινη σπάτουλα ή με
►
ένα άλλο κατάλληλο, μη μεταλλικό αντικείμενο, ώστε να μην καταστρέψετε
την αντικολλητική επίστρωση της συσκευής.
7) Μετά από περ. 5 λεπτά οι βάφλες είναι έτοιμες. Αυτός ο ενδεικτικός χρόνος
μπορεί να ποικίλει ανάλογα με τη χρησιμοποιούμενη ζύμη βάφλας και το
προσωπικό γούστο. Λύστε την ασφάλιση καπακιού 0, ανοίξτε το καπάκι
και βγάλτε τις βάφλες.
8) Εάν δεν θέλετε να ψήσετε άλλες βάφλες, αποσυνδέστε το βύσμα από την πρίζα.
■ 28 │ GR
│
CY
SWEW 750 A2
Καθαρισμός
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ
Αποσυνδέετε πρώτα το βύσμα από την πρίζα, προτού καθαρίσετε τη
►
συσκευή.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ!
► Αφήστε τη συσκευή να κρυώσει πριν τον καθαρισμό. Κίνδυνος εγκαύματος!
ΠΡΟΣΟΧΗ - ΥΛΙΚΕΣ ΖΗΜΙΕΣ!
Μη χρησιμοποιείτε αιχμηρά ή τριβικά απορρυπαντικά. Αυτά προσβάλλουν
►
την επιφάνεια της συσκευής.
► Μην καθαρίζετε ποτέ τις πλάκες ή τη συσκευή στο πλυντήριο πιάτων!
ΥΠΟΔΕΙΞΗ
Μην περιμένετε πολύ για τον καθαρισμό. Περιμένετε έως ότου η συσκευή
►
κρυώσει τόσο, ώστε να μπορείτε να την αγγίξετε χωρίς τον κίνδυνο εγκαυμάτων. Έτσι, υπολείμματα τροφίμων απομακρύνονται καλύτερα.
■ Καθαρίζετε το περίβλημα με ένα στεγνό πανί ή με ένα ελαφρώς νωπό πανί.
■ Αφαιρέστε τις πλάκες και καθαρίστε τις σε ζεστό νερό, προσθέτοντας λίγο
απορρυπαντικό.
■ Εάν έχει τρέξει λίπος ή τρόφιμο κάτω από τις πλάκες στο χώρο, όπου
βρίσκονται οι θερμαντικοί σωλήνες 2 4, προχωρήστε ως εξής:
– Σκουπίστε το λίπος ή άλλα υγρά με ένα κομμάτι χαρτί κουζίνας. – Απομακρύνετε τα καμμένα υπολείμματα με μία ξύλινη σπάτουλα ή ένα
μικρό ξυλάκι.
■ Στεγνώνετε καλά όλα τα εξαρτήματα πριν από την εκ νέου χρήση.
Ποτέ μη βυθίζετε τη συσκευή σε νερό ή σε άλλα υγρά! Σε αντίθετη
περίπτωση υπάρχει κίνδυνος για τη ζωή λόγω ηλεκτροπληξίας.
Φύλαξη
SWEW 750 A2
■ Τυλίξτε το καλώδιο γύρω από τη διάταξη τύλιξης καλωδίου e.
■ Φυλάτε τη συσκευή σε ένα στεγνό χώρο.
■ Καθαρίστε τη συσκευή όπως περιγράφεται στο κεφάλαιο «Καθαρισμός».
GR│CY
│
29 ■
Διόρθωση σφαλμάτων
Η συσκευή δε
λειτουργεί.
Οι κοίλες βάφλες/
οι βάφλες-μοτίβα/
οι βάφλες έχουν
σκουρύνει πολύ.
2) Ανακατεύετε το αλεύρι και το μπέικιν πάουντερ και τα προσθέτετε.
3) Προσθέτετε το γάλα.
4) Ανακατεύετε τα πάντα στη μέγιστη βαθμίδα με το μίξερ χειρός.
SWEW 750 A2
GR│CY
│
31 ■
ΥΠΟΔΕΙΞΗ
Τις κοίλες βάφλες/βάφλες-μοτίβα μπορείτε να τις γεμίσετε με διάφορα
►
υλικά:
Για παράδειγμα με μαρμελάδα, γλάσο, μερέντα, κρέμα, γιαούρτι, πολτό
μήλου, καραμέλα, κρέμα γάλακτος ή, για δυνατές γεμίσεις, με νωπό τυρί,
κουάρκ με βότανα, αγιόλι, τζατζίκι, λιωμένο γκούντα, κτλ.
► Μπορείτε να καλύψετε τις κοίλες βάφλες/βάφλες-μοτίβα και με γλάσο
σοκολάτας ή γλάσο, ή να πασπαλίσετε με ζάχαρη άχνη.
1) Ανακατεύετε τη μαργαρίνη, τη ζάχαρη, το αβγό και το αλάτι.
2) Ανακατεύετε το αλεύρι και το μπέικιν πάουντερ και τα προσθέτετε.
3) Ανακατεύετε τα πάντα στη μέγιστη βαθμίδα με το μίξερ χειρός.
ΥΠΟΔΕΙΞΗ
Τις αλμυρές κοίλες βάφλες/βάφλες-μοτίβα μπορείτε να τις γεμίσετε με
►
διάφορα υλικά:
Για παράδειγμα με νωπό τυρί, κουάρκ με βότανα, αγιόλι, τζατζίκι, λιωμένο
γκούντα, κτλ.
Απόρριψη
Σε καμία περίπτωση μην απορρίπτετε τη συσκευή στα οικιακά
απορρίμματα. Αυτό το προϊόν υπόκειται στην Ευρωπαϊκή Οδηγία
2012/19/ΕU. (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Απορρίπτετε τη συσκευή μέσω μιας εγκεκριμένης επιχείρησης απόρριψης ή μέσω
της κοινοτικής επιχείρησης απόρριψης. Τηρείτε τους ισχύοντες κανονισμούς.
Σε περίπτωση αμφιβολιών επικοινωνείτε με την αρμόδια επιχείρηση απόρριψης.
SWEW 750 A2
GR│CY
│
33 ■
Εγγύηση της Kompernass Handels GmbH
Αξιότιμη πελάτισσα, αξιότιμε πελάτη,
Η παρούσα συσκευή διαθέτει 3 χρόνια εγγύηση από την ημερομηνία αγοράς.
Στην περίπτωση ελλείψεων στο προϊόν έχετε νομικά δικαιώματα έναντι του πωλητή
του προϊόντος. Αυτά τα νομικά δικαιώματα δεν περιορίζονται μέσω της κατωτέρω
αναφερόμενης εγγύησης.
Προϋποθέσεις εγγύησης
Η περίοδος εγγύησης ξεκινάει κατά την ημερομηνία αγοράς. Φυλάξτε καλά την
πρωτότυπη απόδειξη ταμείου. Αυτό το έγγραφο απαιτείται ως απόδειξη για την
αγορά.
Εάν, εντός τριών ετών από την ημερομηνία αγοράς, προκύψει στο προϊόν αυτό
σφάλμα υλικού ή κατασκευής, κατόπιν κρίσης μας, επισκευάζουμε ή αντικαθιστούμε
το προϊόν για εσάς δωρεάν. Η παρούσα εγγύηση προϋποθέτει ότι εντός της
περιόδου τριών ετών η ελαττωματική συσκευή και η απόδειξη αγοράς (απόδειξη
ταμείου) θα υποβληθούν μαζί με σύντομη περιγραφή σχετικά με το που βρίσκεται
η έλλειψη και πότε προέκυψε.
Εάν το ελάττωμα καλύπτεται από την εγγύησή μας, θα λάβετε το επισκευασμένο
ή ένα νέο προϊόν.
Περίοδος εγγύησης και νομικές απαιτήσεις λόγω ελλείψεων
Ο χρόνος εγγύησης δεν παρατείνεται μέσω της παροχής εγγύησης. Αυτό ισχύει
και για εξαρτήματα, τα οποία έχουν αντικατασταθεί και επισκευαστεί. Ενδεχόμενες
ήδη υπάρχουσες ζημιές και ελλείψεις κατά την αγορά πρέπει να γνωστοποιούνται
αμέσως μετά την αποσυσκευασία. Μετά τη λήξη του χρόνου εγγύησης, τυχόν
εμφανιζόμενες επισκευές χρεώνονται.
Εύρος εγγύησης
Η συσκευή κατασκευάστηκε σύμφωνα με αυστηρές οδηγίες ποιότητας και ελέγχθηκε
προσεκτικά πριν από την αποστολή.
Η απόδοση εγγύησης ισχύει για σφάλματα υλικού ή κατασκευής. Η παρούσα
εγγύηση δεν εκτείνεται σε τμήματα του προϊόντος, τα οποία εκτίθενται σε φυσιολογική φθορά και έτσι μπορεί να θεωρούνται εξαρτήματα φθοράς ή για ζημιές
σε εύθραυστα εξαρτήματα, π.χ. διακόπτες, συσσωρευτές, ταψιά ή εξαρτήματα
που είναι κατασκευασμένα από γυαλί.
Η παρούσα εγγύηση ακυρώνεται εάν προκληθεί ζημιά στο προϊόν, εάν δεν
γίνεται σωστή χρήση ή συντήρηση. Για μια σωστή χρήση του προϊόντος πρέπει
να τηρούνται επακριβώς οι αναφερόμενες υποδείξεις στις οδηγίες χειρισμού.
Σκοποί χρήσης και χειρισμοί που δεν συνιστώνται ή για τους οποίους υπάρχει
προειδοποίηση πρέπει απαραίτητα να αποφεύγονται.
Το προϊόν προορίζεται μόνο για ιδιωτική και όχι για επαγγελματική χρήση.
Σε περίπτωση κακής μεταχείρισης και ακατάλληλης χρήσης, χρήσης βίας και
παρεμβάσεων, οι οποίες δεν διεξήχθησαν από το εξουσιοδοτημένο μας τμήμα
■ 34 │ GR
│
CY
SWEW 750 A2
σέρβις, η εγγύηση παύει να ισχύει.
Διαδικασία σε περίπτωση εγγύησης
Για την εξασφάλιση γρήγορης επεξεργασίας του ζητήματός σας, τηρείτε τις ακόλουθες υποδείξεις:
■ Για όλες τις ερωτήσεις έχετε έτοιμη την απόδειξη αγοράς και τον κωδικό προ-
ϊόντος (π.χ. ΙΑΝ 12345) ως απόδειξη για την αγορά.
■ Μπορείτε να βρείτε τον κωδικό προϊόντος στην πινακίδα τύπου, χαραγμένο,
στην πρώτη σελίδα των οδηγιών σας (κάτω αριστερά) ή σε αυτοκόλλητο
στην πίσω ή κάτω πλευρά.
■ Εάν προκύψουν σφάλματα λειτουργίας ή άλλες ελλείψεις, επικοινωνήστε
κατ’ αρχήν με το ακόλουθο αναφερόμενο τμήμα σέρβις τηλεφωνικά ή με E-Mail.
■ Ένα προϊόν που θεωρείται ελαττωματικό μπορείτε να το αποστείλετε ατελώς
στην αναφερόμενη διεύθυνση του σέρβις επισυνάπτοντας την απόδειξη
αγοράς (απόδειξη ταμείου) και αναφέροντας που βρίσκεται η έλλειψη και
πότε εμφανίστηκε.
Στην ιστοσελίδα www.lidl-service.com μπορείτε να κατεβάσετε το παρόν και
πολλά άλλα εγχειρίδια, βίντεο προϊόντων και λογισμικό.
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes!
Sie haben sich damit für ein modernes und hochwertiges Produkt entschieden.
Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produktes. Sie enthält wichtige
Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der
Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
Benutzen Sie dieses Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen
Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an
Dritte mit aus.
Urheberrecht
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt.
Jede Vervielfältigung, bzw. jeder Nachdruck, auch auszugsweise, sowie die
Wiedergabe der Abbildungen, auch im veränderten Zustand, ist nur mit
schriftlicher Zustimmung des Herstellers gestattet.
Haftungsbeschränkung
Alle in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen technischen Informationen, Daten
und Hinweise für den Anschluss und die Bedienung entsprechen dem letzten
Stand bei Drucklegung und erfolgen unter Berücksichtigung unserer bisherigen
Erfahrungen und Erkenntnisse nach bestem Wissen.
Aus den Angaben, Abbildungen und Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung können keine Ansprüche hergeleitet werden.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund von Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung, nicht bestimmungsgemäßer Verwendung,
unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder
Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist ausschließlich vorgesehen für das Backen von Waff eln, Waff elnüssen und Motiv-Waff eln.
Dieses Gerät ist ausschließlich für die Benutzung in privaten Haushalten bestimmt. Benutzen Sie das Gerät nicht gewerblich!
■ 38 │ DE
│AT│
CH
SWEW 750 A2
Lieferumfang
Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert:
1) Entnehmen Sie das Gerät, die Wechselplatten und die Bedienungsanleitung
aus dem Karton.
2) Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial.
HINWEIS
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden.
►
► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter
Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline
(siehe Kapitel Service).
Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar.
Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoff e und
verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.
SWEW 750 A2
HINWEIS
Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garan-
►
tiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß
verpacken zu können.
0 Deckelverriegelung
q Kontrollleuchte „Power“
w Kontrollleuchte „Betriebsbereit“
e Kabelaufwicklung
Technische Daten
Spannung220 - 240 V ∼, 50 Hz
Leistungsaufnahme750 W
■ 40 │ DE
│AT│
CH
Die Beschichtung der Wechselplatten ist
lebensmittelecht.
SWEW 750 A2
Sicherheitshinweise
WARNUNG! STROMSCHLAGGEFAHR!
► Lassen Sie beschädigte Netzkabel oder Netzstecker sofort
von autorisiertem Fachpersonal ersetzen, um Gefährdungen
zu vermeiden.
► Verwenden Sie das Gerät nur in trockenen Räumen, nicht im
Freien.
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten! Andernfalls besteht Lebensgefahr
durch elektrischen Schlag.
► Achten Sie beim Reinigen darauf, dass kein Wasser in das
Innere des Gerätes gelangt. Reinigen Sie das Gerät nie
unter fl ießendem Wasser.
► Stellen Sie sicher, dass das Gerät niemals mit Wasser in
Berührung kommen kann. Betreiben Sie das Gerät niemals in
der Nähe von Wasser oder neben Gefäßen, die Flüssigkeit
enthalten.
► Achten Sie darauf, dass im Betrieb das Netzkabel niemals
nass oder feucht wird. Führen Sie es so, dass es nicht eingeklemmt oder anderweitig beschädigt werden kann.
► Ziehen Sie nach jedem Gebrauch den Netzstecker aus der
Netzsteckdose, um das Gerät auszuschalten.
► Öff nen Sie nie das Gehäuse des Gerätes.
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
► Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Per-
sonen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich
des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden
und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
► Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
SWEW 750 A2
DE│AT│CH
│
41 ■
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
► Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder
durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre
und beaufsichtigt. Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät
und der Anschlussleitung fernzuhalten.
► Die Geräteteile können im Betrieb heiß werden. Fassen Sie
daher nur den Griff an.
► Lassen Sie das Gerät erst vollständig abkühlen, bevor Sie es
reinigen, die Wechselplatten austauschen oder es verstauen.
► Seien Sie vorsichtig beim Herausnehmen der fertigen Spei-
sen. Das Gerät, sowie die Speisen sind sehr heiß.
► Betreiben Sie das Gerät nur auf einer stabilen, rutschfesten
und ebenen Stellfl äche.
► Benutzen Sie keine externe Zeitschaltuhr oder ein separates
Fernwirksystem, um das Gerät zu betreiben.
Achtung! Heiße Oberfl äche!
ACHTUNG - BRANDGEFAHR!
► Das Gerät darf nicht in der Nähe von brennbaren Materiali-
en verwendet werden.
► Decken Sie das Gerät nicht ab, solange es in Betrieb ist.
► Betreiben Sie das Gerät nur auf einer hitzebeständigen Unterlage.
► Betreiben Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt.
ACHTUNG - SACHSCHADEN!
► Entnehmen Sie die Speisen nur mit einem Kunststoff - oder Holz-
spatel oder einem anderen geeigneten, nichtmetallischen
Gegenstand, um die Antihaftbeschichtung des Waff eleisens
nicht zu zerstören.
► Benutzen Sie zur Reinigung keine scharfen Putzmittel und
spitze Gegenstände.
■ 42 │ DE
│AT│
CH
SWEW 750 A2
Austauschen der Wechselplatten
Sie können zwischen 3 verschiedenen Wechselplatten wählen:
– Wechselplatten „Waff elnüsse“: zur Zubereitung von hohlen Waff elnuss-
Hälften, die man dann füllen und zusammenfügen kann.
– Wechselplatten „Waff eln“: zum Backen von Waff eln.– Wechselplatten „Motiv-Waff eln“: zur Zubereitung von hohlen Waff elmo-
tiv-Hälften, die man dann füllen und zusammenfügen kann.
WARNUNG! STROMSCHLAGGEFAHR
Ziehen Sie erst den Netzstecker aus der Netzsteckdose, bevor Sie die
►
Wechselplatten austauschen.
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
► Lassen Sie das Gerät vor dem Austauschen der Wechselplatten abkühlen!
Verbrennungsgefahr!
HINWEIS
Achten Sie bei den Wechselplatten „Waff elnüsse“ und „Motiv-Waff eln“
►
immer darauf, die jeweils obere Wechselplatte in den oberen Teil des Gerätes zu installieren und die jeweils untere Wechselplatte in den unteren Teil
des Gerätes. Orientieren Sie sich an den Abbildungen der Ausklappseite.
Einsetzen der Wechselplatten
1) Öff nen Sie das Gerät, indem Sie die Deckelverriegelung 0 lösen und den
Deckel aufklappen.
2) Obere Wechselplatte: Schieben Sie zuerst die unteren Rastnasen 8 in die
unteren Halterungen 3.
3) Drücken Sie nun die oberen Rastnasen 7 auf die Arretierungen 1, so dass
die Rastnasen 7 unter die Arretierungen 1 springen und die Wechselplatte
fest sitzt.
4) Untere Wechselplatte: Schieben Sie zuerst die hinteren Rastnasen 8 in die
hinteren Halterungen 6.
5) Drücken Sie nun die vorderen Rastnasen 9 auf die Arretierungen 5, so
dass die Rastnasen 9 unter die Arretierungen 5 springen und die Wechselplatte fest sitzt.
6) Drücken Sie einmal kräftig auf die Mitte der unteren Wechselplatte, um
sicherzustellen, dass diese sicher eingesetzt ist.
SWEW 750 A2
DE│AT│CH
│
43 ■
Herausnehmen der Wechselplatten
1) Obere Wechselplatte: Schieben Sie die Arretierungen 1 nach oben und
kippen Sie gleichzeitig die Wechselplatte nach vorne, so dass Sie diese aus
den unteren Halterungen 3 herausheben können.
2) Untere Wechselplatte: Ziehen Sie die Arretierungen 5 nach vorne und heben Sie die Wechselplatte an, so dass Sie diese aus den hinteren Halterungen 6 herausziehen können.
Erste Inbetriebnahme
Führen Sie die folgende Prozedur mit jedem der 3 Wechselplattenpaare durch.
■ Reiben Sie einmalig die Antihaftbeschichtung der Wechselplatten mit zum
Kochen geeignetem Öl ein.
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
► Lassen Sie das Gerät vor dem Wechseln der Wechselplatten abkühlen!
Verbrennungsgefahr!
■ Setzen Sie ein Paar der Wechselplatten in das Gerät ein.
■ Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose.
■ Schließen Sie das Gerät und verriegeln Sie es mit der Deckelverriegelung 0.
■ Lassen Sie das Gerät ca. 10 Minuten aufheizen.
HINWEIS
Beim ersten Gebrauch kann ein leichter Geruch entstehen (auch geringe
►
Rauchentwicklung möglich). Dieser ist normal und verliert sich nach kurzer
Zeit. Sorgen Sie bitte für ausreichende Entlüftung. Öff nen Sie zum Beispiel
ein Fenster.
■ Ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Gerät abkühlen.
■ Reinigen Sie die Wechselplatten und das Gerät wie im Kapitel „Reinigen“
beschrieben.
Das Gerät ist nun betriebsbereit.
■ 44 │ DE
│AT│
CH
SWEW 750 A2
Bedienen
Waff elnüsse/Motiv-Waff eln backen
1) Wählen Sie die Wechselplatten „Waff elnüsse“ oder „Motiv-Waff eln“ und
setzen Sie diese ein. Achten Sie dabei darauf die obere Wechselplatte in
der oberen Hälfte des Gerätes zu montieren und die untere Wechselplatte in
der unteren Hälfte.
ACHTUNG - SACHSCHADEN!
Benutzen Sie niemals zwei verschiedene Wechselplatten gleichzeitig.
►
2) Schließen Sie den Deckel und verriegeln Sie ihn mit der Deckelverriegelung 0.
3) Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose. Die orangene Kontrollleuchte „Power“ q leuchtet.
4) Sobald das Gerät aufgeheizt ist, leuchtet die grüne Kontrollleuchte „Betriebsbereit“ w auf.
5) Lösen Sie die Deckelverriegelung 0, öff nen Sie den Deckel und geben Sie
ca, 1/2 TL Teig (Rezepte für Waff elnüsse und Motiv-Waff eln siehe Kapitel
„Rezepte“) in jede der Formen/Motive der unteren Wechselplatten.
HINWEIS
Achten Sie bei den Motiv-Waff eln darauf, dass Sie den Teig über alle Teile
►
des Motivs verteilen. Ansonsten kann es passieren, dass Teile des Motivs
nicht ausgefüllt werden.
6) Schließen Sie den Deckel und verriegeln Sie ihn mit der Deckelverriegelung 0.
7) Nach ca. 3 - 4 Minuten sind die Waff elnüsse/Motiv-Waff eln fertig. Lösen
8) Wenn Sie keine weiteren Waff elnüsse/Motiv-Waff eln mehr zubereiten wol-
9) Lassen Sie die Waff elnüsse/Motiv-Waff eln etwas abkühlen und schneiden
SWEW 750 A2
ACHTUNG - SACHSCHADEN!
► Entnehmen Sie die Waff elnüsse/Motiv-Waff eln nur mit einem Kunststoff -
oder Holzlöff el oder einem anderen geeigneten, nichtmetallischen Gegenstand, um die Antihaftbeschichtung des Gerätes nicht zu zerstören.
Sie die Deckelverriegelung 0, öff nen Sie den Deckel und entnehmen Sie die
Waff elnüsse/Motiv-Waff eln.
len, ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
Sie überschüssigen Teig vom Rand der Waff elnüsse/Motiv-Waff eln mit einem
Messer ab (entgraten).
DE│AT│CH
│
45 ■
10) Füllen Sie die Waff elnüsse/Motiv-Waff eln mit der gewünschten Füllung.
Verteilen Sie ein wenig der Füllung auch auf dem Rand der Waff elnüsse/
Motiv-Waff eln und legen Sie das passende Gegenstück darauf, so dass die
beiden Hälften zusammen kleben und eine Hohlkörperfi gur entsteht.
Waff eln backen
1) Wählen Sie die Wechselplatten „Waff eln“ und setzen Sie diese ein.
ACHTUNG - SACHSCHADEN!
Benutzen Sie niemals zwei verschiedene Wechselplatten gleichzeitig.
►
2) Schließen Sie den Deckel und verriegeln Sie ihn mit der Deckelverriegelung 0.
3) Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose. Die orangene Kontrollleuchte „Power“ q leuchtet.
4) Sobald das Gerät aufgeheizt ist, leuchtet die grüne Kontrollleuchte „Betriebsbereit“ w auf.
5) Öff nen Sie den Deckel und füllen Sie etwa 2 - 3 große EL Waff elteig mittig in
jede der beiden Waff elbackfl ächen der unteren Wechselplatte.
6) Schließen Sie den Deckel und verriegeln Sie ihn mit der Deckelverriegelung 0.
ACHTUNG - SACHSCHADEN!
Entnehmen Sie die Waff eln nur mit einem Kunststoff - oder Holzspatel oder
►
einem anderen geeigneten, nichtmetallischen Gegenstand, um die Antihaftbeschichtung des Gerätes nicht zu zerstören.
7) Nach ca. 5 Minuten sind die Waff eln fertig. Diese Zeitangabe kann, je nach
verwendetem Waff elteig und persönlichem Geschmack, variieren. Lösen Sie
die Deckelverriegelung 0, öff nen Sie den Deckel und entnehmen Sie die
Waff eln.
8) Wenn Sie keine weiteren Waff eln mehr backen wollen, ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
■ 46 │ DE
│AT│
CH
SWEW 750 A2
Reinigen
ACHTUNG - SACHSCHADEN!
HINWEIS
WARNUNG! STROMSCHLAGGEFAHR
Ziehen Sie erst den Netzstecker aus der Netzsteckdose, bevor Sie das
►
Gerät reinigen.
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten!
Andernfalls besteht Lebensgefahr durch elektrischen Schlag.
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
► Lassen Sie das Gerät vor der Reinigung abkühlen. Verbrennungsgefahr!
Keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel verwenden. Das greift
►
die Oberfl äche des Gerätes an.
► Reinigen Sie die Wechselplatten oder das Gerät keinesfalls in der
Spülmaschine!
Warten Sie mit der Reinigung nicht zu lange. Warten Sie, bis sich das Ge-
►
rät soweit abgekühlt hat, dass Sie es ohne Verbrennungsgefahr anfassen
können. Dann lassen sich die Lebensmittelreste besser entfernen.
■ Das Gehäuse reinigen Sie mit einem trockenen Tuch oder einem leicht ange-
feuchteten Lappen.
■ Nehmen Sie die Wechselplatten ab und reinigen Sie die Wechselplatten in
warmem Wasser und geben Sie etwas Spülmittel hinzu.
■ Sollten Fett oder Lebensmittel unter die Wechselplatten in den Raum, in
welchem sich die Heizschlangen 2 4 befi nden, gelaufen sein, gehen Sie
folgendermaßen vor:
– Tupfen Sie Fett oder andere Flüssigkeiten mit einem Stück Küchenpapier ab. – Entfernen Sie festgebrannte Rückstände mit einem Holzspatel oder
kleinem Holzspieß.
■ Trocknen Sie alle Teile vor dem erneuten Gebrauch gut ab.
Aufbewahren
■ Wickeln Sie das Kabel um die Kabelaufwicklung e.
■ Bewahren Sie den Gerät an einem trockenen Ort auf.
■ Reinigen Sie das Gerät wie im Kapitel „Reinigen“ beschrieben.
SWEW 750 A2
DE│AT│CH
│
47 ■
Fehlerbehebung
StörungUrsacheAbhilfe
Rezepte
Waff eln
Zutaten:
1) Rühren Sie die Eier schaumig.
2) Geben Sie den Zucker und den Vanillezucker hinzu und verrühren Sie alles.
3) Geben Sie die zerlassene Butter oder Margarine hinzu.
4) Rühren Sie das Backpulver unter.
5) Geben Sie unter ständigem Rühren die Milch und das Mehl abwechselnd
6) Vermengen Sie alles auf höchster Stufe mit dem Handmixer, bis ein glatter
Der Netzstecker steckt nicht
Das Gerät
funktioniert nicht.
Die Waff elnüsse/
Motiv-Waff eln/
Waff eln werden
zu dunkel.
♦ 250 g Margarine oder Butter
♦ ca. 200 g Zucker
♦ 2 Päckchen Vanillezucker
♦ 5 Eier
♦ 500 g Mehl
♦ 2 TL Backpulver
♦ 350 - 400 ml Milch
nach und nach hinzu.
Teig entsteht.
in der Netzsteckdose.
Das Gerät ist defekt.
Die Waff elnüsse/MotivWaff eln/Waff eln waren zu
lange im Gerät.
Verbinden Sie den Netzstecker mit dem Stromnetz.
Wenden Sie sich an den
Kundendienst.
Nehmen Sie die Waff elnüsse/Motiv-Waff eln/
Waff eln eher heraus.
■ 48 │ DE
│AT│
CH
SWEW 750 A2
Schokoladenwaff eln
Zutaten:
♦ 150 g weiche Butter
♦ 3 Eier
♦ 150 g Zucker
♦ 100 g geriebene weiße Schokolade
♦ 250 g Mehl
♦ 1 TL Zimt
♦ 50 ml Milch
1) Rühren Sie die Eier schaumig.
2) Geben Sie den Zucker und den Zimt hinzu und verrühren Sie alles.
3) Geben Sie die zerlassene Butter oder Margarine hinzu.
4) Geben Sie unter ständigem Rühren die Milch und das Mehl abwechselnd
nach und nach hinzu.
5) Als letztes heben Sie die geriebene Schokolade unter.
6) Vermengen Sie alles auf höchster Stufe mit dem Handmixer, bis ein glatter
Teig entsteht.
Basisteig für Waff elnüsse/Motiv-Waff eln
Zutaten:
♦ 400 g Mehl
♦ 100 g Zucker
♦ 100 g weiche Butter
♦ 2 Eier
♦ 100 ml Milch
♦ ¼ TL Backpulver
1) Vermengen Sie die Butter, den Zucker und die Eier.
2) Vermischen Sie das Mehl und das Backpulver und geben Sie es hinzu.
3) Geben Sie die Milch hinzu.
4) Vermengen Sie alles auf höchster Stufe mit dem Handmixer.
SWEW 750 A2
DE│AT│CH
│
49 ■
HINWEIS
Die Waff elnüsse/Motiv-Waff eln können Sie mit verschiedensten Zutaten
►
füllen:
Zum Beispiel mit Marmelade, Zuckerguss, Nuss-Nougat-Creme, Pudding,
Joghurt, Apfelmus, Karamell, Sahne oder für herzhafte Füllungen Frischkäse, Kräuterquark, Aioli, Tzatziki, geschmolzener Gouda usw.
► Sie können die Waff elnüsse/Motiv-Waff eln auch mit Schokoladenglasur
oder Zuckerguss überziehen oder Puderzucker darüber streuen.
Süßer Teig für Waff elnüsse/Motiv-Waff eln
Zutaten:
♦ 500 g Mehl
♦ 200 g Zucker
♦ 200 g Butter oder Margarine
♦ 200 g Schmand
♦ 3 Eier
♦ 1 TL Backpulver
♦ 1 Päckchen Vanillezucker
1) Trennen Sie von zwei Eiern das Eigelb und das Eiweiß. Das Eigelb wird nicht
benötigt.
2) Vermengen Sie die Butter/Margarine, den Zucker, den Vanillezucker, die 2
Eiweiße und das ganze Ei (Eigelb und Eiweiß).
3) Rühren Sie den Schmand unter.
4) Vermischen Sie das Mehl und das Backpulver und geben Sie es hinzu.
5) Vermengen Sie alles auf höchster Stufe mit dem Handmixer.
■ 50 │ DE
HINWEIS
Die süßen Waff elnüsse/Motiv-Waff eln können Sie mit verschiedensten
►
Zutaten füllen:
Zum Beispiel mit Marmelade, Zuckerguss, Nuss-Nougat-Creme, Pudding,
Joghurt, Apfelmus, Karamell oder Sahne.
► Sie können die Waff elnüsse/Motiv-Waff eln auch mit Schokoladenglasur
oder Zuckerguss überziehen oder Puderzucker darüber streuen.
│AT│
CH
SWEW 750 A2
Salziger Teig für Waff elnüsse/Motiv-Waff eln
Zutaten:
♦ 200 g Mehl
♦ 125 g Margarine
♦ 1 Ei
♦ ¼ TL Backpulver
♦ 1 Prise Zucker
♦ 1 Messerspitze Salz
1) Vermengen Sie die Margarine, den Zucker, das Ei und das Salz.
2) Vermischen Sie das Mehl und das Backpulver und geben Sie es hinzu.
3) Vermengen Sie alles auf höchster Stufe mit dem Handmixer.
HINWEIS
Die salzigen Waff elnüsse/Motiv-Waff eln können Sie mit verschiedensten
►
Zutaten füllen:
Zum Beispiel mit Frischkäse, Kräuterquark, Aioli, Tzatziki, geschmolzenem
Gouda usw..
Entsorgung
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll.
Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU.
(Waste Electrical and Electronic Equipment).
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über
Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden
Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in
Verbindung.
SWEW 750 A2
DE│AT│CH
│
51 ■
Garantie der Kompernaß Handels GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von
Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden
dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den OriginalKassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Materialoder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für
Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass
innerhalb der Drei-Jahres-Frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon)
vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und
wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte
oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts
beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch
für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden
und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf
der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpfl ichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor
Auslieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie
erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und
daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen
an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus, Backformen oder Teile die aus
Glas gefertigt sind.
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt
oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle
in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten.
Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung
abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch
bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriff en, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung
vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
■ 52 │ DE
│AT│
CH
SWEW 750 A2
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte
den folgenden Hinweisen:
■ Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z. B.
IAN 12345) als Nachweis für den Kauf bereit.
■ Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf
dem Titelblatt ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rückoder Unterseite.
■ Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten kontaktieren Sie zunächst
die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail.
■ Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kauf-
belegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann
er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift
übersenden.
Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher,
Produktvideos und Software herunterladen.
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz)
E-Mail: kompernass@lidl.de