SILVERCREST SWEW 750 A2 User manual [dk]

WAFFLE MAKER SWEW 750 A2
WAFFLE MAKER
Operating instructions
VAFFELJERN
Betjeningsvejledning
GAUFRIER
Mode d’emploi
WAFFELEISEN
IAN 278964
WAFELIJZER
Gebruiksaanwijzing
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner.
Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.
Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
GB / IE / NI Operating instructions Page 1 DK Betjeningsvejledning Side 19 FR / BE Mode d'emploi Page 37 NL / BE Gebruiksaanwijzing Pagina 55 DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 73
A
B
C
E
D
Index
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Copyright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Limited liability . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Items supplied . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Disposal of the packaging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Appliance description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Exchanging the removable plates . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Placement of the removable plates . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Extracting the removable plate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Commissioning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Making nut waffl es/patterned waffl es . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Making waffl es . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Recipes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Waffl es . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Chocolate waffl es . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Basic batter for nut waffl es/patterned waffl es . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Sweet batter for nut waffl es/patterned waffl es . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Savoury batter for nut waffl es/patterned waffl es . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Kompernass Handels GmbH warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
SWEW 750 A2
GB│IE│NI 
 1
Introduction
Congratulations on the purchase of your new appliance! You have clearly decided in favour of a modern, high quality product. These
operating instructions are a component of this product. They contain important information in regard to safety, use and disposal. Before using the product, familiarise yourself with all of these operating and safety instructions. Use this appliance only as described and only for the purposes indicated. In addition, pass these documents on, together with the product, to any future owner.
Copyright
This documentation is copyright protected. Any copying or reproduction of it, including as extracts, as well as the reproduction
of images, also in an altered state, is only permitted with the written authorisation of the manufacturer.
Limited liability
All technical information, data and instructions for the installation, connection and operation contained in these operating instructions correspond to the latest available at the time of printing and, to the best of our knowledge, take into account our previous experience and know-how.
No claims can be derived from the details, illustrations and descriptions in these instructions.
The manufacturer assumes no responsibility for damage caused by failure to observe these instructions, improper use, incompetent repairs, making unauthorised modi­fi cations or for using unapproved replacement parts.
Intended use
This appliance is exclusively intended for making waffl es, nut waffl es and patterned waffl es.
This appliance is intended exclusively for use in domestic households. Do not use the appliance for commercial applications!
2 │ GB
│IE│
NI
SWEW 750 A2
Items supplied
The appliance is delivered with the following components as standard:
Waffl e Maker2 Removable plates “Waffl es”2 Removable plates “Nut waffl es”2 Removable plates “Patterned waffl es”Operating instructions
1) Remove the appliance, the removable plates and the operating instructions from the carton.
2) Remove all packing material.
NOTICE
Check the contents to ensure everything is present and for visible damage.
► ► If the delivery is not complete or has been damaged due to defective
packaging or transportation, contact the Service Hotline (see section Service).
Disposal of the packaging
The packaging protects the appliance from transport damage. The packaging materials are selected from the point of view of their environmental friendliness and disposal technology and are therefore recyclable.
The recirculation of packaging into the material circuit saves on raw material and reduces the amount of waste generated. Dispose of packaging material that is no longer needed as per the regionally established regulations.
SWEW 750 A2
NOTICE
If possible preserve the appliance's original packaging during the warranty
period so that, in the event of a warranty claim, you can pack the appliance ideally for its return.
GB│IE│NI 
 3
Appliance description
Illustration A:
1 Locking device 2 Heating coil 3 Lower mountings 4 Heating coil 5 Locking devices 6 Rear mountings
Illustration B (Patterned waffl es):
7 Upper latches 8 Lower and rear latches 9 Front latches
Illustration C (Waffl e plates):
7 Upper latches 8 Lower and rear latches 9 Front latches
Illustration D (Nut waffl es):
7 Upper latches 8 Lower and rear latches 9 Front latches
Illustration E:
0 Lid locking device q Control lamp “Power” w Control lamp “Ready” e Cable retainer
Technical data
Voltage 220 - 240 V ∼, 50 Hz Power consumption 750 W
4 │ GB
│IE│
NI
The coating of the removable plates is food-safe.
SWEW 750 A2
Safety instructions
WARNING! RISK OF ELECTRIC SHOCK!
Arrange for damaged power cables and/or plugs to be
replaced as soon as possible by a qualifi ed specialist or by Cus­tomer Services.
Use the appliance only in dry indoor areas, not outdoors.
NEVER submerse the appliance in water or other liquids! If you do, then you could receive a potentially fatal elec­tric shock.
When cleaning, ensure that water cannot permeate into the
appliance. NEVER clean the appliance under running water.
Ensure that the appliance can never come into contact with
water. NEVER use the appliance adjacent to water or close to vessels containing liquids.
Ensure that the power cable never gets wet or moist when
the appliance is in use. Lay the cable such that it cannot be clamped or otherwise damaged.
After use, disconnect the power cable from the mains power
socket to turn off the unit.
NEVER open the housing of the appliance.
WARNING! RISK OF INJURY!
This appliance may be used by children of at least 8 years
of age and persons with reduced physical, sensory or men­tal capabilities or lack of experience and/or knowledge if they are supervised by a person responsible for their safety or receive from this person instruction in how the appliance is to be used, and they have understood the potential risks.
Children should not play with the appliance.
SWEW 750 A2
GB│IE│NI 
 5
WARNING! RISK OF INJURY!
Cleaning and user maintenance should not be performed by
children, unless they are older than 8 years of age and are supervised. Children younger than 8 years of age are to be kept away from the appliance and the power cable.
The appliance can become hot when it is in use. Therefore,
only touch the handles.
Let the appliance cool down completely before cleaning it,
exchanging the removable plates or putting it into storage.
Be careful when taking out the prepared food. Both the ap-
pliance and the food will be extremely hot.
Use the appliance only on a stable, non-slippery and level
surface.
Do not use an external timing switch or a separate remote
control system to operate the appliance.
Attention! Hot surfaces!
CAUTION - RISK OF FIRE!
This appliance may not be used in close vicinity to fl amma-
ble material.
Do not leave the appliance unattended at any time when it is in
use.
Operate the appliance only on heat resistant surface.Do not operate the appliance unsupervised.
CAUTION - PROPERTY DAMAGE!
To avoid damaging the non-stick coating of the appliance,
remove your cooked foods only with a plastic or wooden spatula or some other suitable, non-metallic implement.
Do not use abrasive cleansers or sharp objects for cleaning.
6 │ GB
│IE│
NI
SWEW 750 A2
Exchanging the removable plates
You can choose between 3 diff erent removable plates:
– “Nut waffl es” removable plates: for preparing hollow nut waffl e halves,
which can then be fi lled and fi tted together.
– “Waffl es” removable plates: for making waffl es. – “Patterned waffl es” removable plates: for preparing hollow patterned
waffl e halves which can then be fi lled and fi tted together.
WARNING! RISK OF ELECTRIC SHOCK
Disconnect the plug from the mains power socket before exchanging the
removable plates.
WARNING! RISK OF INJURY!
Let the appliance cool down before exchanging the removable plates!
Risk of Burns!
NOTE
When using the "nut waffl es" and "patterned waffl es" removable plates,
please always ensure that the top removable plate is installed in the top section of the appliance, and that the bottom removable plate is installed in the bottom section of the appliance. Use the illustrations in the fold-out page for orientation.
Placement of the removable plates
1) Open the waffl e iron by releasing the lid locking device 0 and lifting the lid.
2) Upper removable plate: First slide the lower latches 8 into the lower mount­ings 3.
3) Now press the upper latches 7 onto the locking devices 1, so that the upper latches 7 spring under the locking devices 1 and the removable plate is fi rmly seated.
4) Lower removable plate: First slide the rear latches 8 into the rear mountings 6.
5) Now press the front latches 9 onto the locking devices 5 so that the latches 9 spring under the locking devices 5 and the removable plate is fi rmly seated.
6) Press fi rmly once in the centre of the lower removable plate to ensure that it is securely inserted.
SWEW 750 A2
GB│IE│NI 
 7
Extracting the removable plate
1) Upper removable plate: Slide the locking devices 1 upwards and simul- taneously tilt the removable plate forward so that you can lift it out from underneath the lower mountings 3.
2) Lower removable plate: Pull the locking devices 5 forward and lift the removable plate so that you can pull it out from the rear mountings 6.
Commissioning
Carry out the following procedure with each of the 3 pairs of removable plates.
Smear the non-stick coating on the removable plates with oil suitable for cooking.
WARNING! RISK OF INJURY!
Let the appliance cool down before exchanging the removable plates!
Risk of Burns!
Install a pair of removable plates into the appliance.
Insert the plug into a mains power socket.
Close the appliance and lock it with the lid locking device 0.
Let the appliance heat up for about 10 minutes.
NOTICE
With the fi rst usage a slight smell can arise (minimal smoke development is
also possible). This is normal and dissipates after a short time. Provide for suffi cient ventilation. For example, open a window.
Disconnect the plug and allow the appliance to cool down.
Clean the removable plates and the appliance as described in the chapter
“Cleaning”.
The appliance is now ready for use.
8 │ GB
│IE│
NI
SWEW 750 A2
Operation
Making nut waffl es/patterned waffl es
1) Select the “nut waffl es” or “patterned waffl es” removable plates and insert them. Always ensure that you insert the top removable plate in the top half of the appliance and the bottom removable plate in the bottom half.
CAUTION – PROPERTY DAMAGE!
Never use two diff erent removable plates at the same time.
2) Close the lid and lock it with the lid locking device 0.
3) Insert the plug into a mains power socket. The orange “Power” indicator lamp q illuminates.
4) As soon as the appliance has heated up, the green “Ready” indicator lamp w illuminates.
5) Undo the lid locking device 0, open the lid and put approximately 1/2 tsp. of batter (see “Recipes” chapter for recipes for nut waffl es and patterned waffl es) into each of the moulds/patterns in the bottom removable plates.
NOTE
When using patterned waffl es, ensure that the batter has been distributed
across all parts of the pattern. Otherwise, parts of the pattern may sub­sequently be missing.
6) Close the lid and lock it with the lid locking device 0.
7) The nut waffl es/patterned waffl es are ready after about 3 - 4 minutes.
8) If you have fi nished preparing your nut waffl es/patterned waffl es, please
9) Allow the nut waffl es/patterned waffl es to cool down a little and trim any
SWEW 750 A2
CAUTION – PROPERTY DAMAGE!
To avoid damaging the non-stick coating of the nut waffl es/patterned
waffl es, always remove your waffl es with a plastic or wooden spoon or some other suitable, non-metallic implement.
Undo the lid locking device 0, open the cover and remove the nut waffl es/ patterned waffl es.
disconnect the mains plug from the mains socket.
excess from the edge of the nut waffl es/patterned waffl es with a knife.
GB│IE│NI 
 9
10) Fill the nut waffl es/patterned waffl es with the required fi lling. Spread a little of the fi lling towards the edge of the nut waffl es/patterned waffl es and place the matching counterpart on top so that both halves stick together, creating a hollow form.
Making waffl es
1) Select the “waffl es” removable plates and install them.
CAUTION – PROPERTY DAMAGE!
Never use two diff erent removable plates at the same time.
2) Close the lid and lock it with the lid locking device 0.
3) Insert the plug into a mains power socket. The orange “Power” indicator lamp q illuminates.
4) As soon as the appliance has heated up, the green “Ready” indicator lamp w illuminates.
5) Open the lid and place about 2 - 3 large tablespoons of batter into the centre of each of the two waffl e baking surfaces on the lower removable plate.
6) Close the lid and lock it with the lid locking device 0.
CAUTION – PROPERTY DAMAGE!
To avoid damaging the non-stick coating of the appliance, always remove
your waffl es with a plastic or wooden spatula or some other suitable, non­metallic implement.
7) The waffl es are ready after about 5 minutes. This time may vary depending on the type of batter used and personal preferences. Undo the lid locking device 0, open the cover and remove the nut waffl es/patterned waffl es.
8) If you have fi nished preparing your waffl es, disconnect the plug from the mains power socket.
10 │ GB
│IE│
NI
SWEW 750 A2
Cleaning
CAUTION - PROPERTY DAMAGE!
NOTICE
WARNING! RISK OF ELECTRIC SHOCK
Disconnect the plug from the mains power socket before cleaning the
appliance.
NEVER submerse the appliance in water or other liquids! If you do, then you could receive a potentially fatal electric shock.
WARNING! RISK OF INJURY!
Let the appliance cool down before cleaning it. Risk of Burns!
Do not use aggressive or abrasive cleaning agents. These can damage the
upper surfaces of the appliance.
Under no circumstances should you clean the removable grill plates or the
appliance in the dishwasher!
Do not wait too long to start with the cleaning. Wait until the appliance
has cooled down suffi ciently that you can touch it without the risk of being burnt. Then the food particles can be removed more easily.
Clean the appliance housing only with a dry or lightly moistened cloth.
Detach the removable plates and clean them in warm water with a little
detergent added.
If fats or food should be under the removable plates and in the space in
which the heating coils 2 4 are located, proceed as follows:
– Dab the fats or other liquids with a piece of kitchen paper. – Remove stuck-on burnt residues with a wooden spatula or small wooden
skewers.
Dry all parts well before re-use.
Storage
SWEW 750 A2
Wind the cable around the cable retainer e.
Store the appliance in a dry location.
Clean the appliance as described in the chapter “Cleaning”.
GB│IE│NI 
 11
Troubleshooting
Problem Cause Remedy
The appliance does not function.
The nut waffl es/ patterned waffl es / waffl es are too dark.
Recipes
Waffl es
Ingredients:
250 g margarine or butterapprox. 200 g sugar2 packets of vanilla sugar5 eggs500 g fl our2 tsp of baking powder350 - 400 ml milk
The plug is not inserted into a mains power socket.
The appliance is defective.
The nut waffl es/patterned waffl es/waffl es were in the appliance for too long.
Connect the power cable into a mains power socket.
In this case, contact Customer Services.
Remove the nut waffl es/ patterned waffl es/waffl es sooner.
12 │ GB
1) Whisk the eggs until foamy.
2) Add the sugar and vanilla sugar, then mix everything together.
3) Then add the melted butter or margarine.
4) Blend in the baking powder.
5) Under constant stirring, gradually add the milk and fl our alternately.
6) Whisk everything at maximum speed with a hand blender until a smooth batter mixture is produced.
│IE│
NI
SWEW 750 A2
Chocolate waffl es
Ingredients:
150 g soft butter3 eggs150 g sugar100 g grated white chocolate250 g fl our1 tsp cinnamon50 ml milk
1) Whisk the eggs until foamy.
2) Add the sugar and cinnamon, then mix everything together.
3) Then add the melted butter or margarine.
4) Under constant stirring, gradually add the milk and fl our alternately.
5) Now fold in the grated chocolate.
6) Whisk everything at maximum speed with a hand blender until a smooth batter mixture is produced.
Basic batter for nut waffl es/patterned waffl es
Ingredients:
400 g fl our100 g sugar100 g soft butter2 eggs100 ml milk¼ tsp baking powder
1) Whisk the butter, the sugar and the eggs.
2) Mix the fl our and baking powder together and add to the mixture.
3) Now add the milk.
4) Whisk everything at maximum speed with a hand blender.
SWEW 750 A2
GB│IE│NI 
 13
NOTE
The nut waffl es/patterned waffl es can be fi lled with a wide variety of
diff erent ingredients: such as jam, icing, nut-nougat spreads, custard, yoghurt, apple purée, caramel, cream or, for savoury fi llings, cream cheese, herb curd cheese, aioli, tzatziki, melted Gouda cheese etc.
You can also cover the nut waffl es/patterned waffl es with chocolate
glaze or icing, or sprinkle icing sugar on them.
Sweet batter for nut waffl es/patterned waffl es
Ingredients:
500 g fl our200 g sugar200 g Butter or margarine200 g sour cream3 eggs 1 tsp of baking powder1 packets of vanilla sugar
1) Separate the white and the yolk of two eggs. The yolk is not required.
2) Now whisk the butter/margarine, the sugar, the vanilla sugar, the 2 egg whites and one whole egg (yolk and white).
3) Stir in the sour cream.
4) Mix the fl our and baking powder together and add to the mixture.
5) Whisk everything at maximum speed with a hand blender.
14 │ GB
NOTE
The sweet nut waffl e/patterned waffl es can be fi lled with a wide variety
of diff erent ingredients: such as jam, icing, nut-nougat spread, custard, yoghurt, apple purée, caramel or cream.
You can also cover the nut waffl es/patterned waffl es with chocolate
glaze or icing, or sprinkle icing sugar on them.
│IE│
NI
SWEW 750 A2
Savoury batter for nut waffl es/patterned waffl es
Ingredients:
200 g fl our125 g margarine1 egg ¼ tsp baking powder1 pinch sugar1 pinch of salt
1) Whisk the margarine, the sugar, the egg and the salt.
2) Mix the fl our and baking powder together and add this.
3) Whisk everything at maximum speed with a hand blender.
NOTE
The savoury nut waffl e/patterned waffl es can be fi lled with a wide variety
of diff erent ingredients: such as cream cheese, herb curd cheese, aioli, tzatziki, melted Gouda cheese etc..
Disposal
Do not dispose of this appliance in your normal domestic waste. This product is subject to the provisions of European Directive 2012/19/EU. (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your com­munity waste facility. Observe the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre.
SWEW 750 A2
GB│IE│NI 
 15
Kompernass Handels GmbH warranty
Dear Customer, This appliance has a 3-year warranty valid from the date of purchase. If this product
has any faults, you, the buyer, have certain statutory rights. Your statutory rights are not restricted in any way by the warranty described below.
Warranty conditions
The validity period of the warranty starts from the date of purchase. Please keep your original receipt in a safe place. This document will be required as proof of purchase.
If any material or production fault occurs within three years of the date of purchase of the product, we will either repair or replace the product for you at our discretion. This warranty service is dependent on you presenting the defective appliance and the proof of purchase (receipt) and a short written description of the fault and its time of occurrence.
If the defect is covered by the warranty, your product will either be repaired or replaced by us. The repair or replacement of a product does not signify the begin­ning of a new warranty period.
Warranty period and statutory claims for defects
The warranty period is not prolonged by repairs eff ected under the warranty. This also applies to replaced and repaired components. Any damage and defects present at the time of purchase must be reported immediately after unpacking. Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to a fee.
Scope of the warranty
This appliance has been manufactured in accordance with strict quality guidelines and inspected meticulously prior to delivery.
The warranty covers material faults or production faults. The warranty does not extend to product parts subject to normal wear and tear or fragile parts such as switches, batteries, baking moulds or parts made of glass.
The warranty does not apply if the product has been damaged, improperly used or improperly maintained. The directions in the operating instructions for the product regarding proper use of the product are to be strictly followed. Uses and actions that are discouraged in the operating instructions or which are warned against must be avoided.
This product is intended solely for private use and not for commercial purposes. The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use of force and modifi cations / repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres.
16 │ GB
│IE│
NI
SWEW 750 A2
Warranty claim procedure
To ensure quick processing of your case, please observe the following instructions:
Please have the till receipt and the item number (e.g. IAN 12345) available
as proof of purchase.
You will fi nd the item number on the type plate, an engraving on the front
page of the instructions (bottom left), or as a sticker on the rear or bottom of the appliance.
If functional or other defects occur, please contact the service department
listed either by telephone or by e-mail.
You can return a defective product to us free of charge to the service address
that will be provided to you. Ensure that you enclose the proof of purchase (till receipt) and information about what the defect is and when it occurred.
You can download these instructions along with many other manuals, product videos and software on www.lidl-service.com.
Service
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk
Service Ireland
Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: kompernass@lidl.ie
IAN 278964
Importer
Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
SWEW 750 A2
GB│IE│NI 
 17
18 │ GB
│IE│
NI
SWEW 750 A2
Indholdsfortegnelse
Introduktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ophavsret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ansvarsbegrænsning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Anvendelsesområde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Medfølger ved køb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Bortskaff else af emballagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Beskrivelse af produktet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Tekniske data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Sikkerhedsanvisninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Udskiftning af skiftepladerne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Indsætning af skiftepladerne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Udtagning af skiftepladerne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Første opstart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Betjening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Bagning af vaff elæg/vaff elfi gurer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Bagning af vafl er . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Rengøring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Opbevaring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Afhjælpning af fejl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Opskrifter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Vafl er . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Chokoladevafl er . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Basisdej til vaff elæg/vaff elfi gurer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Sød dej til vaff eljern/vaff elfi gurer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Saltet dej til vaff elæg/vaff elfi gurer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Bortskaff else . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Garanti for Kompernass Handels GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Importør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
SWEW 750 A2
DK 
 19
Introduktion
Til lykke med købet af din nye elartikel! Dermed har du valgt et moderne produkt af høj kvalitet. Betjeningsvejledningen
er del af dette produkt. Den indeholder vigtige informationer om sikkerhed, anvendelse og bortskaff else. Du bedes sætte dig ind i alle produktets betjenings­og sikkerhedsanvisninger før brug. Brug kun produktet som beskrevet og kun til de angivne anvendelsesområder. Lad vejledningen følge med produktet, hvis du giver det videre til andre.
Ophavsret
Denne dokumentation er ophavsretligt beskyttet. Enhver kopiering eller eftertryk - også i uddrag - samt videregivelse af billeder -
også i ændret form - er kun tilladt efter skriftligt samtykke med producenten.
Ansvarsbegrænsning
Alle tekniske informationer, data og anvisninger til tilslutning og betjening i denne betjeningsvejledning svarer til den nyeste viden på trykningstidspunktet og gives efter bedste overbevisning i henhold til vores hidtidige erfaringer og viden.
Der kan ikke stilles nogen form for krav baseret på informationerne, billederne og beskrivelserne i denne vejledning.
Producenten påtager sig intet ansvar for skader på grund af manglende overhol­delse af vejledningen, anvendelse, som ikke hører ind under anvendelsesområdet, forkerte reparationer, ændringer, som er foretaget uden tilladelse samt anvendelse af ikke-tilladte reservedele.
Anvendelsesområde
Dette produkt er udelukkende beregnet til bagning af vafl er, vaff elæg og vaf­felfi gurer.
Denne produkt er kun beregnet til anvendelse i private husholdninger. Brug ikke produktet til erhvervsmæssige formål!
20 │ DK
SWEW 750 A2
Medfølger ved køb
Produktet leveres standardmæssigt med følgende komponenter:
Vaff eljern2 skifteplader ”Vafl er”2 skifteplader ”Vaff elæg”2 skifteplader ”Figurer”Betjeningsvejledning
1) Tag produktet, skiftepladerne og betjeningsvejledningen ud af kassen.
2) Fjern alt emballeringsmaterialet.
BEMÆRK
Kontrollér, at alle dele er leveret med, og at de ikke har synlige skader.
► ► Hvis der mangler nogle dele, eller hvis nogle af delene er defekte på
grund af mangelfuld emballage eller på grund af transporten, bedes du henvende dig til service-hotline (se kapitel Service).
Bortskaff else af emballagen
Emballagen beskytter produktet mod transportskader. Emballeringsmaterialerne er valgt ud fra kriterier som miljøforligelighed og bortskaff elsesteknik og kan derfor genbruges.
Afl evering af emballagen til materialerecirkulation sparer råstoff er og reducerer aff aldsmængden. Bortskaf emballeringsmaterialerne, som ikke skal bruges mere, i henhold til de gældende lokale forskrifter.
SWEW 750 A2
BEMÆRK
Opbevar den originale emballage i løbet af produktet garantiperiode, hvis
det er muligt, så du kan pakke produktet ordentligt ind, hvis du skal gøre brug af garantien.
DK 
 21
Beskrivelse af produktet
Figur A:
1 Låseanordninger 2 Varmeslange 3 Nederste holdere 4 Varmeslange 5 Låseanordninger 6 Bageste holdere
Figur B (motiv-vafl er):
7 Uden tapper 8 Nederste og bageste tapper 9 Forreste tapper
Figur C (vaff elplader):
7 Uden tapper 8 Nederste og bageste tapper 9 Forreste tapper
Figur D (vaff elæg):
7 Uden tapper 8 Nederste og bageste tapper 9 Forreste tapper
Figur E:
0 Lås til låget q Kontrollampe "Power" w Kontrollampe "Driftsklar" e Ledningsopvikling
Tekniske data
Spænding 220 - 240 V ~, 50 Hz Strømforbrug 750 W
22 │ DK
Skiftepladernes belægning er egnet til fødevarer.
SWEW 750 A2
Sikkerhedsanvisninger
ADVARSEL! FARE FOR STRØMSTØD!
Lad straks beskadigede ledninger eller stik udskifte af en auto-
riseret reparatør, så farlige situationer undgås
Brug kun produktet i tørre rum - ikke udendørs.
Læg aldrig motorblokken ned i vand eller andre væ­sker! Ellers er der livsfare på grund af elektrisk stød.
Sørg for, at der ikke kommer vand ind i produktet under ren-
gøring. Rengør aldrig produktet under rindende vand.
Sørg for, at produktet aldrig kan komme i kontakt med vand.
Brug aldrig produktet i nærheden af vand eller ved siden af beholdere, som indeholder vand.
Sørg for, at ledningen aldrig bliver vådt eller fugtigt under
brug. Læg ledningen, så den ikke klemmes eller på anden måde beskadiges.
Træk stikket ud af stikkontakten efter brug for at slukke for
produktet.
Åbn aldrig produktet kabinet.
ADVARSEL! FARE FOR PERSONSKADER!
Denne produktet kan anvendes af børn fra 8 år samt af per-
soner med nedsatte psykiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og/eller viden, hvis de er under opsyn eller er oplært i, hvordan apparatet bruges sikkert samt har forstået de farer, som kan opstå i forbindelse med produktet.
Børn må ikke lege med produktet.
SWEW 750 A2
DK 
 23
ADVARSEL! FARE FOR PERSONSKADER!
Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke udføres af
børn, medmindre de er over 8 år gamle og under opsyn. Børn under 8 år skal holdes borte fra produktet og tilslut­ningsledningen.
Produktet dele kan blive meget varme under brug. Hold
derfor kun på håndtagene.
Lad produktet køle helt af, før du rengør den, udskifter skifte-
pladerne eller stiller det til side.
Vær forsigtig, når de færdige vafl er tages ud. Vaff eljernet og
vafl erne er meget varme.
Brug kun produktet på en stabil, skridsikker og plan over-
fl ade.
Brug aldrig en ekstern timer eller et separat fjernbetjenings-
system til betjening af produktet.
Obs! Varm overfl ade!
OBS - BRANDFARE!
Produktet må ikke anvendes i nærheden af brændbare mate-
rialer.
Dæk ikke produktet til, mens den er i brug.Brug kun produktet på et varmeresistent underlag.Lad aldrig produktet være i gang uden opsyn.
OBS - MATERIELLE SKADER!
Tag kun fødevarerne op med en plast- eller træspartel eller
en anden egnet genstand, der ikke er lavet af metal, så du ikke ødelægger produktet slip-let-belægning.
Brug ikke slibende pudsemidler og spidse genstande til
rengøring.
24 │ DK
SWEW 750 A2
Udskiftning af skiftepladerne
Du kan vælge mellem 3 forskelige skifteplader:
– Skifteplader „Vaff elæg“: til tilberedning af hule vaff elæg-halvdele, som
man kan fylde med forskelligt fyld og lægge sammen.
– Skiftepladene „Vafl er“: til bagning af vafl er. – Skiftepladerne „Vaff elfi gurer“: til tilberedning af hule vaff elfi gurer, som
man kan fylde med forskelligt fyld og lægge sammen.
ADVARSEL! FARE FOR STRØMSTØD!
Træk stikket ud af stikkontakten, før du udskifter skiftepladerne.
ADVARSEL! FARE FOR PERSONSKADER!
Lad produktet køle helt af, før skiftepladerne udskiftes! Forbrændingsfare!
BEMÆRK
Vær altid opmærksom på ved skiftepladerne „Vaff elæg“ og „Vaff elfi gurer“,
at de skifteplader, der er beregnet til at være i den øverste del af vaff el­jernet, placeres her, og omvendt, at de skifteplader, der er beregnet til at være i den nederste del af vaff eljernet, placeres her. Se illustrationerne på udklapsiden.
Indsætning af skiftepladerne
1) Åbn vaff eljernet ved at løsne lågets lås 0 og løft låget op.
2) Øverste skifteplade: Skub først de nederste tapper 8 ind i de nederste holdere 3.
3) Tryk nu på de øverste tapper 7 på låseanordningerne 1, så tapperne 7 springer ind under låseanordningerne 1, og skiftepladen sidder fast.
4) Nederste skifteplade: Skub først de bageste tapper 8 ind i de bageste holdere 6.
5) Tryk nu på de forreste tapper 9 på låseanordningerne 5, så tapperne 9 springer ind under låseanordningerne 5, og skiftepladen sidder fast.
6) Tryk igen midt på den nederste skifteplade for at sikre, at den sidder rigtigt fast.
SWEW 750 A2
DK 
 25
Udtagning af skiftepladerne
1) Øverste skifteplade: Stil låseanordningerne 1 op, og vip samtidig skiftepladen frem, så den kan løftes ud af de nederste holdere 3.
2) Nederste skifteplade: Træk låseanordningerne 5 frem, og løft skiftepladen, så den kan trækkes ud af de bageste holdere 6.
Første opstart
Udfør den følgende procedure med hver af de 3 skiftepladepar.
Gnid skiftepladernes slip-let-belægning én gang ind i olie, der er velegnet til
madlavning.
ADVARSEL! FARE FOR PERSONSKADER!
Lad produktet køle helt af, før skiftepladerne skiftes! Forbrændingsfare!
Sæt et par skifteplader ind i produktet.
Sæt stikket i en stikkontakt.
Luk produktet, og lås den med lågets lås 0.
Lad produktet varme op i 10 minutter.
BEMÆRK
Ved første anvendelse kan det lugte en smule (en smule røgudvikling er
også mulig). Det er normalt og forsvinder efter kort tid. Sørg for tilstrække­lig udluftning. Åbn for eksempel vinduet.
Træk stikket ud, og lad produktet køle af.
Rengør produktet som beskrevet i kapitlet "Rengøring".
Nu er produktet klar til brug.
26 │ DK
SWEW 750 A2
Betjening
Bagning af vaff elæg/vaff elfi gurer
1) Vælg skiftepladerne „Vaff elæg“ eller „Vaff elfi gurer“ og sæt disse i. Vær her opmærksom på, at den skifteplade, der er beregnet til at sidde øverst i vaff el­jernet placeres øverst og omvendt, at den skifteplade, der er beregnet til at sidde i den nederste del, placeres nederst.
OBS – MATERIELLE SKADER!
Brug aldrig to forskellige skifteplader samtidigt.
2) Luk låget og lås det med låsen 0.
3) Sæt stikket i en stikkontakt. Den orange kontrollampe „Power“ q lyser.
4) Så snart vaff eljernet er varmet op, lyser den grønne kontrollampe „Driftsklar“ w.
5) Løsn låsen til låget 0, åbn låget og hæld ca. 1/2 teske dej (opskrifter til vaff elæg og vaff elfi gurer, se kapitlet „Opskrifter“) i hver af formene/fi gu­rerne i den nederste skifteplade.
BEMÆRK
Sørg for, at fi gurerne fyldes helt ud med dej. Ellers kan det ske, at dele af
fi guren ikke udfyldes.
6) Luk låget og lås det med låsen 0.
OBS – MATERIELLE SKADER!
Tag kun vaff elæggene/vaff elfi gurerne op med en plast- eller træspartel
eller en anden egnet genstand, der ikke er lavet af metal, så du ikke øde­lægger vaff eljernets slip-let-belægning.
7) Efter ca. 3 - 4 minutter er vaff elæggene/vaff elfi gurerne færdige. Løsn låsen 0, åbn låget og tag vaff elæggene/vaff elfi gurerne ud.
8) Hvis du ikke vil lave fl ere vaff elæg/vaff elfi gurer, skal du trække stikket ud af stikkontakten.
9) Lad vaff elæggene/vaff elfi gurerne køle lidt af og skær den overfl ødige dej af kanterne på vaff elæggene/vaff elfi gurerne med en kniv.
10) Fyld vaff elæggene/vaff elfi gurerne med det ønskede fyld. Fordel en smule af fyldet på kanterne af vaff elæggene/vaff elfi gurerne og læg de tilhørende mod­stykker ovenpå, så begge halvdele klæber sammen og danner en hul fi gur.
SWEW 750 A2
DK 
 27
Bagning af vafl er
1) Vælg skiftepladerne ”Vafl er”, og sæt dem ind.
OBS – MATERIELLE SKADER!
Brug aldrig to forskellige skifteplader samtidigt.
2) Luk låget og lås det med låsen 0.
3) Sæt stikket i en stikkontakt. Den orange kontrollampe „Power“ q lyser.
4) Så snart vaff eljernet er varmet op, lyser den grønne kontrollampe „Driftsklar“ w.
5) Åbn låget, og fyld 2 - 3 store spsk. vaff eldej i hver af vaff elpladerne på den nederste skifteplade.
6) Luk låget og lås det med låsen 0.
OBS – MATERIELLE SKADER!
Tag kun vafl erne op med en plast- eller træspartel eller en anden egnet
genstand, der ikke er lavet af metal, så du ikke ødelægger vaff eljernets slip-let-belægning.
7) Efter ca. 5 minutter er vafl erne færdige. Denne tid kan variere afhængigt af den anvendte vaff eldej og den personlige smag. Løsn låsen til låget 0, åbn låget og tag vafl erne op.
8) Hvis du ikke vil tilberede fl ere vafl er, skal du trække stikket ud af stikkontakten.
28 │ DK
SWEW 750 A2
Rengøring
ADVARSEL! FARE FOR STRØMSTØD
Træk stikket ud af stikkontakten, før du rengør produktet.
ADVARSEL! FARE FOR PERSONSKADER!
Lad produktet afkøle før rengøringen. Forbrændingsfare!
OBS - MATERIELLE SKADER!
Brug ikke stærke eller skurende rengøringsmidler. De kan angribe produktet
overfl ade.
Rengør aldrig skiftepladerne eller produktet i opvaskemaskinen!
BEMÆRK
Vent ikke alt for længe med rengøringen. Vent, til produktet er kølet så
meget af, at der ikke er fare for at brænde sig ved berøring. Så kan madresterne lettere fjernes.
Rengør kabinettet med en tør klud eller en let fugtet klud.
Tag skiftepladerne ud, og rengør dem i varmt vand, og tilsæt lidt opvaske-
middel.
Hvis der er løbet fedt eller madrester ind under skiftepladerne i rummet,
hvor varmeslangerne 2 4 befi nder sig, skal du gøre følgende:
Tør alle dele godt af før næste brug.
Læg aldrig produktet ned i vand eller andre væsker! Ellers kan det være livsfarligt på grund af elektrisk stød.
– Fjern fedtet eller væsken med et stykke køkkenrulle. – Fjern fastbrændte rester med en træspartel eller et lille træspyd.
Opbevaring
SWEW 750 A2
Vikl ledningen om ledningsopviklingen e.
Opbevar vaff eljernet på et tørt sted.
Rengør produktet som beskrevet i kapitlet "Rengøring".
DK 
 29
Afhjælpning af fejl
Fejl Årsag Afhjælpning
Produktet fungerer ikke.
Vaff elæggene/ vaff elfi gurerne/ vafl erne bliver for mørke.
Opskrifter
Vafl er
Ingredienser:
250 g margarine eller smørca. 200 g sukker2 breve vaniljesukker5 æg500 g mel2 tsk. bagepulver350 - 400 ml mælk
1) Rør æggene til skum.
2) Tilsæt sukkeret og vaniljesukkeret, og rør det hele sammen.
3) Tilsæt det smeltede smør eller margarine.
4) Rør bagepulveret i.
5) Tilsæt mælken og melet skiftevist, mens du fortsætter med at røre.
6) Bland det hele på det højeste trin med håndmixeren, indtil dejen er glat.
Stikket sidder ikke i stikkontakten.
Produktet er defekt.
Vaff elæggene/vaff el­fi gurerne/vafl erne var for længe i vaff eljernet.
Sæt stikket i stikkontakten.
Henvend dig til kundeservice.
Tag vaff elæggene/ vaff elfi gurerne/ vafl erne ud lidt før.
30 │ DK
SWEW 750 A2
Chokoladevafl er
Ingredienser:
150 g blødt smør3 æg150 g sukker100 g revet hvid chokolade250 g mel1 tsk. kanel50 ml mælk
1) Rør æggene til skum.
2) Tilsæt sukker og kanel, og rør det hele sammen.
3) Tilsæt det smeltede smør eller margarine.
4) Tilsæt mælken og melet skiftevist, mens du fortsætter med at røre.
5) Til sidst tilsættes den revne chokolade.
6) Bland det hele på det højeste trin med håndmixeren, indtil dejen er glat.
Basisdej til vaff elæg/vaff elfi gurer
Ingredienser:
400 g mel100 g sukker100 g blødt smør2 æg100 ml mælk¼ tsk. bagepulver
1) Bland smør, sukker og æg.
2) Bland mel og bagepulver og tilsæt dette.
3) Tilsæt derefter mælken.
4) Bland det hele på højeste trin med håndmixeren.
SWEW 750 A2
DK 
 31
BEMÆRK
Vaff elæggene/vaff elfi gurerne kan du fylde med forskelligt fyld:
For eksempel marmelade, glasur, nødde-nougat-creme, budding, yoghurt, æblemos, karamel, fl ødeskum eller spændende fyld som fl ødeost, krydderkvark, aioli, tzatziki, smeltet gouda osv.
Du kan også overtrække vaff elæggene/vaff elfi gurerne med chokoladeglasur
eller glasur eller strø fl ormelis på.
Sød dej til vaff eljern/vaff elfi gurer
Ingredienser:
500 g mel200 g sukker200 g smør eller margarine200 g creme-fraiche3 æg 1 tsk. bagepulver1 brev vaniljesukker
1) Skil æggeblommerne fra æggehviderne ved to af æggene. Æggeblommerne skal ikke bruges.
2) Bland smør/magarine, sukker, vaniljesukker, de to æggehvider og det hele æg (æggeblomme og æggehvide).
3) Rør creme-fraichen i.
4) Bland mel og bagepulver og tilsæt dette.
5) Bland det hele på højeste trin med håndmixeren.
32 │ DK
BEMÆRK
De søde vaff elæg/vaff elmotiver kan fyldes med forskelligt fyld:
For eksempel marmelade, glasur, nødde-nougat-creme, budding, yoghurt, æblemos, karamel eller fl ødeskum
Du kan også overtrække vaff elæggene/vaff elfi gurerne med chokoladeglasur
eller glasur eller strø fl ormelis på.
SWEW 750 A2
Saltet dej til vaff elæg/vaff elfi gurer
Ingredienser:
200 g mel125 g margarine1 æg ¼ tsk. bagepulver1 knsp. sukker1 knsp. salt
1) Bland magarine, sukker, æg og salt.
2) Bland mel og bagepulver, og tilsæt det.
3) Bland det hele på højeste trin med håndmixeren.
BEMÆRK
De salte vaff elæg/vaff elfi gurer kan fyldes med forskelligt fyld:
For eksempel fl ødeost, krydderkvark, aioli, tzatziki, smeltet gouda osv.
Bortskaff else
Smid aldrig produktet ud sammen med det normale hushold­ningsaff ald. Dette produkt er underlagt det europæiske direktiv 2012/19/EU. (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Bortskaf produktet via en godkendt bortskaff elsesvirksomhed eller den kommunale genbrugsstation. Følg de aktuelt gældende regler. Henvend dig i tvivlstilfælde til det lokale bortskaff elsessted.
SWEW 750 A2
DK 
 33
Garanti for Kompernass Handels GmbH
Kære kunde På dette produkt får du 3 års garanti fra købsdatoen. I tilfælde af mangler ved
produktet har du en række juridiske rettigheder i forhold til sælgeren af produk­tet. Dine juridiske rettigheder forringes ikke af den nedenfor anførte garanti.
Garantibetingelser
Garantiperioden begynder på købsdatoen. Opbevar venligst din originale kvitte­ring et sikkert sted. Dette dokument er nødvendigt for at kunne dokumentere købet.
Hvis der inden for tre år fra købsdatoen for dette produkt opstår en materiale- eller fabrikationsfejl, vil produktet – efter vores valg – blive repareret eller ombyttet gratis for dig. Denne garantiydelse forudsætter, at det defekte produkt og købs­beviset (kvittering) afl everes inden for tre-års-fristen, og der gives en kort skriftlig beskrivelse af, hvori manglen består, og hvornår den er opstået.
Hvis defekten er dækket af vores garanti, får du et repareret eller et nyt produkt retur. Reparation eller ombytning af produktet udløser ikke en ny garantiperiode.
Garantiperiode og juridiske mangelkrav
Garantiperioden forlænges ikke, hvis der gøres brug af garantien. Det gælder også for udskiftede og reparerede dele. Skader og mangler, som eventuelt allerede fandtes ved køb, samt manglende dele, skal anmeldes straks efter udpakningen. Når garantiperioden er udløbet, er reparation af skader betalingspligtig.
Garantiens omfang
Produktet er produceret omhyggeligt efter strenge kvalitetsretningslinjer og testet grundigt inden leveringen.
Garantien dækker materiale- og fabrikationsfejl. Denne garanti omfatter ikke produkt­dele, der er udsat for normal slitage, og derfor kan betragtes som sliddele, eller for skader på skrøbelige dele, som f.eks. kontakter, batterier, bageforme eller dele som er lavet af glas.
Denne garanti bortfalder, hvis produktet er blevet beskadiget, ikke er forskrifts­mæssigt anvendt eller vedligeholdt. For at sikre forskriftsmæssig anvendelse af produktet skal alle anvisninger nævnt i betjeningsvejledningen nøje overholdes. Anvendelsesformål og handlinger, som frarådes eller der advares imod i betje­ningsvejledningen, skal ubetinget undgås.
Produktet er kun beregnet til privat og ikke til kommercielt brug. Ved misbrug og uhensigtsmæssig brug, anvendelse af vold og ved indgreb, som ikke er foretaget af vores autoriserede serviceafdeling, bortfalder garantien.
34 │ DK
SWEW 750 A2
Afvikling af garantisager
For at sikre en hurtig behandling af din anmeldelse bør du følge nedenstående anvisninger:
Ved alle forespørgsler bedes du have kvitteringen og artikelnummeret (f.eks.
IAN 12345) klar som dokumentation for købet.
Artikelnummeret kan du fi nde på typeskiltet, som indgravering, på vejled-
ningens forside (nederst til venstre) eller som et klæbemærke på bag- eller undersiden.
Hvis der opstår funktionsfejl eller øvrige mangler, bedes du først kontakte
nedennævnte serviceafdeling telefonisk eller via e-mail.
Et produkt, der er registreret som defekt, kan du derefter indsende portofrit til
den oplyste serviceadresse med vedlæggelse af købsbevis (kvittering) og en beskrivelse af, hvori manglen består, og hvornår den er opstået.
På www.lidl-service.com kan du downloade denne og mange andre håndbøger, produktvideoer og software.
Service
Service Danmark
Tel.: 32 710005 E-Mail: kompernass@lidl.dk
IAN 278964
Importør
Bemærk at den efterfølgende adresse ikke er en serviceadresse. Kontakt først det nævnte servicested.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
SWEW 750 A2
DK 
 35
36 │ DK
SWEW 750 A2
Sommaire
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Droits d'auteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Limitation de responsabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Accessoires fournis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Recyclage de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Présentation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Echanger les plaques interchangeables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Insertion des plaques interchangeables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Retrait des plaques interchangeables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Première mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Cuisson de gaufrettes creuses / motifs en gaufrettes . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Cuisson des gaufres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Rangement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Recettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Gaufres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Gaufres au chocolat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Pâte de base pour les gaufrettes creuses /motifs en gaufrettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Pâte sucrée pour les gaufrettes creuses/motifs en gaufrettes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Pâte salée pour les gaufrettes creuses/motifs en gaufrettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Garantie de Kompernass Handels GmbH. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Importateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
SWEW 750 A2
FR│BE 
 37
Introduction
Félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil ! Vous avez opté pour un produit moderne, de grande qualité. Le présent mode
d'emploi fait partie intégrante de l'appareil. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l'utilisation et la mise au rebut. Veuillez vous familiariser avec l'ensemble des consignes d'opération et de sécurité avant l'usage du produit. N'utiliser l'appareil que comme indiqué et pour les domaines d'application spécifi és. En cas de transfert du produit à un tiers, remettez-lui également tous les documents.
Droits d'auteur
Cette documentation est protégée par les droits d'auteur. Toute reproduction ou réimpression, même partielle, y compris la reproduction des
illustrations, même modifi ées, n'est autorisée qu'avec l'accord écrit du fabricant.
Limitation de responsabilité
L'ensemble des informations, données et remarques techniques se rapportant au raccordement et à l'opération contenues dans le présent mode d'emploi sont conformes au dernier état lors du passage en presse en tenant compte de nos expériences passées et de nos connaissances en toute bonne foi.
Aucune prétention ne peut être dérivée des indications, photos et descriptions contenues dans le présent mode d'emploi.
Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour les dommages résultant d'un non-respect du mode d'emploi, d'un usage non conforme, de réparations non conformes, de modifi cations eff ectuées sans autorisation ou de l'usage de pièces de rechange non agréées.
Utilisation conforme
Cet appareil est exclusivement destiné à la cuisson de gaufres, de gaufrettes creuses, et de motifs en gaufrettes.
Cet appareil est exclusivement destiné à l'usage dans le cadre de ménages privés. N'utilisez pas l'appareil à des fi ns professionnelles !
38 │ FR
BE
SWEW 750 A2
Accessoires fournis
L'appareil est équipé par défaut des composants suivants :
Gaufrier2 plaques interchangeables «Gaufres»2 plaques interchangeables «Gaufrettes creuses»2 plaques interchangeables «Motifs»Mode d'emploi
1) Retirez l’appareil, les plaques interchangeables et le mode d’emploi du carton.
2) Retirez tous les matériaux d'emballage.
REMARQUE
Vérifi ez que la livraison est bien complète et qu'elle ne présente pas de
dommages apparents.
En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d'un emballage
défectueux ou du transport, veuillez vous adresser à la hotline du service après-vente (voir le chapitre Service après-vente).
Recyclage de l'emballage
L'emballage protège l'appareil de tous dommages éventuels au cours du transport. Les matériaux d'emballage ont été sélectionnés selon des critères de respect de l'environnement et de recyclage, de sorte qu'ils peuvent être recyclés.
Le retour de l'emballage dans le cycle des matériaux permet d'économiser les matières premières et réduit la formation de déchets. Recyclez les matériaux d'emballage qui ne sont plus utilisés en conformité avec les règles locales en vigueur.
SWEW 750 A2
REMARQUE
Dans la mesure du possible, conservez l'emballage d'origine pendant la
période sous garantie, afi n de pouvoir emballer l'appareil en bonne et due forme pour l'expédition si vous étiez amené à faire valoir la garantie.
FR│BE 
 39
Présentation de l'appareil
Figure A :
1 Dispositifs d'arrêt 2 Serpentin de chauff age 3 Fixations inférieures 4 Serpentin de chauff age 5 Dispositifs d'arrêt 6 Fixations arrière
Figure B (Motifs en gaufrettes) :
7 Ergots supérieurs 8 Ergots inférieurs et arrière 9 Ergot avants
Figure C (Gaufres) :
7 Ergots supérieurs 8 Ergots inférieurs et arrière 9 Ergots avant
Figure D (Gaufrettes creuses) :
7 Ergots supérieurs 8 Ergots inférieurs et arrière 9 Ergots avant
Figure E :
0 Verrouillage du couvercle q Témoin de contrôle «Power» w Témoin de contrôle «Prêt à l'opération» e Enroulement du câble
Caractéristiques techniques
Tension 220 - 240 V ∼, 50 Hz Puissance absorbée 750 W
Le revêtement des plaques interchangeables convient aux produits alimentaires.
40 │ FR
BE
SWEW 750 A2
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT ! RISQUE D'ÉLECTROCUTION !
Faites immédiatement remplacer un câble secteur ou une
fi che secteur endommagé par du personnel technique agréé pour éviter tous dangers.
Utilisez l'appareil exclusivement dans des locaux secs, sur-
tout pas en extérieur.
N'immergez jamais l'appareil dans de l'eau ou dans d'autres liquides ! Sinon, il y a danger de mort par électro­cution.
Lors du nettoyage, veillez à ce qu'il n'y ait pas d'eau qui
pénètre à l'intérieur de l'appareil. Ne nettoyez pas l'appareil sous l'eau courante.
Assurez-vous que l'appareil ne puisse jamais entrer en
contact avec de l'eau. N'opérez jamais l'appareil à proxi­mité d'eau ou à côté de récipients qui contiennent des liquides.
Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne soit jamais
mouillé ou humide en cours d'opération. Disposez le cordon de manière à éviter qu'il ne soit ni endommagé, ni coincé.
Après chaque utilisation, veuillez retirer la fi che secteur de la
prise secteur, pour éteindre l'appareil.
N'ouvrez jamais le boîtier de l'appareil.
AVERTISSEMENT ! RISQUE D'ACCIDENT !
Cet appareil peut être opéré par des enfants à partir de 8
ans ainsi que des personnes aux capacités physiques, sen­sorielles ou mentales réduites ou une absence d'expérience et/ou de savoir, s'ils ont été supervisés ou initiés à l'usage en toute sécurité de l'appareil et ont compris les dangers qui en résultent.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
SWEW 750 A2
FR│BE 
 41
AVERTISSEMENT ! RISQUE D'ACCIDENT !
Le nettoyage et la maintenance réalisée par l'utilisateur ne
doivent pas être eff ectués par des enfants à moins qu'ils soient âgés de plus de 8 ans et supervisés. Les enfants âgés de moins de 8 ans doivent être tenus hors de portée du cordon d'alimentation.
Les pièces de l'appareil peuvent chauff er en cours d'utilisa-
tion. Ne saisissez que les poignées.
Laissez d'abord l'appareil refroidir dans son intégralité avant de le
nettoyer, d'échanger les plaques interchangeables ou de les ranger.
Sortir les gaufres/gaufrettes cuites avec précaution.
L’appareil ainsi que les gaufres/gaufrettes sont très chauds.
Opérez l’appareil uniquement sur une surface de dépôt
stable, antidérapante et plane.
Ne pas utiliser de minuterie externe ou de dispositif de com-
mande à distance pour faire fonctionner l’appareil.
Attention ! Surface brûlante !
ATTENTION - RISQUE D'INCENDIE !
Il est absolument interdit d'utiliser l'appareil à proximité de
matériaux infl ammables.
Ne recouvrez pas l'appareil aussi longtemps qu'il est en opération.Toujours opérer l'appareil sur un support résistant à la chaleur.N'opérez jamais l'appareil sans surveillance.
ATTENTION - RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS !
Retirez tous les aliments à l'aide d'une spatule en plastique
ou en bois ou d'un autre objet adapté, non métallique, pour ne pas endommager le revêtement anti-adhésif de l’appareil.
N'utilisez ni produits nettoyants agressifs ni objets pointus
pour le nettoyage.
42 │ FR
BE
SWEW 750 A2
Echanger les plaques interchangeables
Vous pouvez choisir entre 3 plaques interchangeables :
– Plaques interchangeables «Gaufrettes creuses»: pour préparer des
moitiés de gaufrettes creuses à fourrer et à assembler.
– Plaques interchangeables «Gaufres»: pour la cuisson de gaufres. – Plaques interchangeables «Motifs en gaufrettes»: pour préparer des
moitiés de motifs en gaufrettes creuses à fourrer et à assembler.
AVERTISSEMENT ! RISQUE D'ÉLECTROCUTION
Débranchez tout d'abord la fi che de la prise secteur avant de remplacer
les plaques interchangeables.
AVERTISSEMENT ! RISQUE D'ACCIDENT !
Laissez refroidir l'appareil avant de remplacer les plaques interchangeables !
Risque de brûlure !
REMARQUE
Pour les plaques interchangeables "Gaufrettes creuses" et "Motifs en gau-
frettes", veillez toujours à placer la plaque interchangeable supérieure res­pective dans la partie supérieure de l'appareil, et la plaque interchangeable inférieure respective dans la partie inférieure de l'appareil. Aidez-vous des fi gures illustrées sur la page de rabat.
Insertion des plaques interchangeables
1) Ouvrez l’appareil en desserrant le verrouillage du couvercle 0 et en ouvrant le couvercle.
2) Plaque interchangeable supérieure : faites d'abord glisser les ergots infé­rieurs 8 dans les fi xations inférieures 3.
3) Appuyez à présent les ergots supérieurs 7 dans les dispositifs d'arrêt 1, afi n que les ergots 7 sautent sous les dispositifs d'arrêt 1 et que la plaque interchangeable soit fermement assise.
4) Plaque interchangeable inférieure : faites d'abord glisser les ergots arrière 8 dans les fi xations arrière 6.
5) Appuyez à présent les ergots avant 9 dans les dispositifs d'arrêt 5, afi n que les ergots 9 sautent sous les dispositifs d'arrêt 5 et que la plaque interchangeable soit fermement assise.
6) Appuyez une fois avec force sur la plaque interchangeable inférieure, pour garantir qu'elle a été insérée en toute sécurité.
SWEW 750 A2
FR│BE 
 43
Retrait des plaques interchangeables
1) Plaque interchangeable supérieure : faites glisser les dispositifs d'arrêt 1 vers le haut et faites basculer en même temps le plaque interchangeable vers l'avant, afi n que vous puissiez la sortir des fi xations inférieures 3.
2) Plaque interchangeable inférieure : tirez les dispositifs d'arrêt 5 vers l'avant afi n que vous puissiez les sortir des fi xations arrière 6.
Première mise en service
Exécutez la procédure suivante avec chacune des trois paires de plaques inter­changeables.
Frottez une fois le revêtement anti-adhésif des plaques interchangeables
avec de l'huile de cuisine adaptée.
AVERTISSEMENT ! RISQUE D'ACCIDENT !
Laissez refroidir l'appareil avant de remplacer les plaques interchangeables !
Risque de brûlure !
Insérez une paire de plaques interchangeables dans l'appareil.
Enfi chez la fi che secteur dans une prise secteur.
Fermez l'appareil et verrouillez-le avec le verrouillage du couvercle 0.
Faites chauff er l'appareil pendant env. 10 minutes.
REMARQUE
Lors de la première utilisation, une légère odeur peut se dégager (voire même
un peu de fumée). Ce phénomène est normal et s'estompe rapidement. Veuillez à assurer une aération suffi sante. Ouvrez par exemple une fenêtre.
Retirez la fi che secteur et laissez refroidir l'appareil.
Nettoyez les plaques interchangeables et l'appareil, comme indiqué au
chapitre «Nettoyage».
L'appareil est maintenant prêt à l'emploi.
44 │ FR
BE
SWEW 750 A2
Utilisation
Cuisson de gaufrettes creuses / motifs en gaufrettes
1) Sélectionnez les plaques interchangeables «Gaufrettes creuses» ou «Motifs en gaufrettes» et insérez-les. Veillez à monter la plaque interchangeable supérieure dans la moitié supérieure de l’appareil et la plaque interchangeable inférieure dans la moitié inférieure.
ATTENTION - DÉGÂTS MATÉRIELS !
N'utilisez jamais deux plaques interchangeables diff érentes en même temps.
2) Fermez le couvercle et verrouillez-le avec le verrouillage du couvercle 0.
3) Branchez la fi che secteur dans une prise de courant. Le témoin de contrôle orange «Power» q s’allume.
4) Dès que l’appareil a chauff é, le témoin de contrôle vert «Prêt à l’emploi» w s’allume.
5) Desserrez le verrouillage du couvercle 0, ouvrez le couvercle et placez env. 1/2 c.à café de pâte (recettes pour les gaufrettes creuses et motifs en gaufrettes, voir le chapitre «Recettes») dans chaque forme/motif des plaques interchangeables inférieures.
REMARQUE
Pour les motifs en gaufrettes, veillez à répartir la pâte sur toutes les parties du
motif. Sinon il peut arriver que des parties du motif ne soient pas remplies.
6) Fermez le couvercle et verrouillez-le avec le verrouillage du couvercle 0.
7) Les gaufres creuses/motifs en gaufrettes sont prêtes au bout de 3 à 4 minutes.
8) Si vous ne souhaitez pas préparer d’autres gaufrettes creuses/motifs en
9) Laissez refroidir un peu les gaufrettes creuses/motifs en gaufrettes et découpez
SWEW 750 A2
ATTENTION - DÉGÂTS MATÉRIELS !
Retirez toutes les gaufrettes creuses/motifs en gaufrettes uniquement à l'aide
d'une spatule en plastique ou en bois ou d'un autre objet adapté, non métal­lique, pour ne pas endommager le revêtement anti-adhésif de l'appareil.
Desserrez le verrouillage du couvercle 0, ouvrez le couvercle et retirez les gaufrettes creuses/motifs en gaufrettes.
gaufrettes, retirez la fi che secteur de la prise secteur.
le surplus de pâte sur le bord des gaufrettes creuses/motifs en gaufrettes à l’aide d’un couteau (ébavurer).
FR│BE 
 45
10) Fourrez les gaufrettes creuses/motifs en gaufrettes avec le fourrage souhaité. Étalez également un peu de fourrage sur le bord des gaufrettes creuses/ motifs en gaufrettes et placez l’autre moitié par-dessus de manière à ce que les deux moitiés collent ensemble et forment une forme creuse.
Cuisson des gaufres
1) Sélectionnez les plaques interchangeables «Gaufres» et insérez-les.
ATTENTION - DÉGÂTS MATÉRIELS !
N'utilisez jamais deux plaques interchangeables diff érentes en même temps.
2) Fermez le couvercle et verrouillez-le avec le verrouillage du couvercle 0.
3) Branchez la fi che secteur dans une prise de courant. Le témoin de contrôle orange «Power» q s’allume.
4) Dès que l’appareil a chauff é, le témoin de contrôle vert «Prêt à l’emploi» w s’allume.
5) Ouvrez le couvercle et mettez environ 2 à 3 cuillères à soupe de pâte à gaufre au centre de chacune des deux surfaces de cuisson de gaufre de la plaque interchangeable inférieure.
6) Fermez le couvercle et verrouillez-le avec le verrouillage du couvercle 0.
ATTENTION - DÉGÂTS MATÉRIELS !
Retirez les gaufres uniquement à l'aide d'une spatule en plastique ou en
bois ou d'un autre objet adapté, non métallique, pour ne pas endommager le revêtement anti-adhésif de l'appareil.
7) Après env. 3 - 4 minutes, les gaufres sont prêtes. Selon la pâte à gaufre utilisée et les préférences personnelles, cette durée peut varier. Desserrez le verrouillage du couvercle 0, ouvrez le couvercle et retirez les gaufres.
8) Si vous ne souhaitez pas préparer d’autres gaufres, retirez la fi che secteur de la prise secteur.
46 │ FR
BE
SWEW 750 A2
Nettoyage
AVERTISSEMENT ! RISQUE D'ÉLECTROCUTION
Débranchez tout d'abord la fi che de la prise secteur avant de nettoyer
l'appareil.
AVERTISSEMENT ! RISQUE D'ACCIDENT !
Laissez l'appareil suffi samment refroidir avant le nettoyage. Risque de brûlure !
ATTENTION - RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS !
N'utilisez pas de produit de nettoyage abrasif ou agressif. Il risque d'attaquer
la surface de l'appareil.
Ne jamais mettre les plaques amovibles ou l’appareil dans le lave-vaisselle
REMARQUE
N'attendez pas trop longtemps avant de procéder au nettoyage. Attendez
que l'appareil soit suffi samment refroidi pour pouvoir le saisir sans risque de brûlure. Il est ainsi plus facile de retirer les restes d'aliments.
Nettoyez le boîtier avec un chiff on sec ou légèrement humidifi é.
Retirez les plaques interchangeables et nettoyez-les à l'eau chaude et ajoutez
un peu de produit vaisselle.
Si de la graisse venait à glisser sous les plaques interchangeables dans
l'espace où se trouvent les serpentins de chauff age 2 4, veuillez procéder comme suit :
Séchez soigneusement toutes les pièces avant de les utiliser à nouveau.
N'immergez jamais l'appareil dans de l'eau ou dans d'autres liquides ! Sinon, il y a danger de mort par électrocution.
– Retirez la graisse ou d'autres liquides avec un peu d'essuie-tout. – Retirez les résidus cuits à l'aide d'une spatule en bois ou une petite
baguette en bois.
Rangement
SWEW 750 A2
Enroulez le câble autour de l’enroulement du câble e.
Conservez l’appareil dans un endroit sec.
Nettoyez l'appareil comme indiqué au chapitre «Nettoyage».
FR│BE 
 47
Dépannage
Panne Cause Remède
Recettes
Gaufres
Ingrédients :
La fi che secteur n'a pas été
L'appareil ne fonctionne pas.
Les gaufrettes creuses/motifs en gaufrettes/gaufres deviennent trop foncés.
250 g de margarine ou de beurreenv. 200 g de sucre2 sachets de sucre vanillé5 œufs500 g de farine2 c. à café de levure chimique350 - 400 ml de lait
insérée dans la prise secteur.
L'appareil est défectueux.
Les gaufrettes creuses/ motifs en gaufrettes/ gaufres sont restés trop longtemps dans l'appareil.
Raccordez la fi che secteur au réseau électrique.
Adressez-vous au service clientèle.
Retirez les gaufrettes creuses/motifs en gau­frettes/gaufres plus tôt.
48 │ FR
1) Battez les œufs en mousse.
2) Ajoutez le sucre et le sucre vanillé et mélangez-le tout.
3) Ajoutez le beurre fondu ou la margarine.
4) Incorporez la levure chimique.
5) En remuant constamment, incorporez progressivement et tour à tour le lait et la farine.
6) Mélangez le tout à haute puissance avec le batteur jusqu’à obtenir une pâte lisse.
BE
SWEW 750 A2
Gaufres au chocolat
Ingrédients :
150 g de beurre mou3 œufs150 g de sucre100 g de chocolat blanc râpé250 g de farine1 c. à café de cannelle50 ml de lait
1) Battez les œufs en mousse.
2) Ajoutez le sucre et la cannelle et mélangez.
3) Ajoutez le beurre fondu ou la margarine.
4) Incorporez progressivement tour à tour le lait et la farine.
5) Pour fi nir, incorporez le chocolat râpé.
6) Mélangez le tout à haute puissance avec le mixeur à main jusqu’à obtenir une pâte lisse.
Pâte de base pour les gaufrettes creuses / motifs en gaufrettes
Ingrédients :
400 g de farine100 g de sucre100 g de beurre mou2 œufs100 ml de lait¼ c. à café de levure chimique
1) Mélangez le beurre, le sucre et les œufs.
2) Mélangez la farine et la levure chimique et ajoutez au mélange.
3) Ajoutez ensuite le lait.
4) Mélangez le tout à haute puissance avec le batteur.
SWEW 750 A2
FR│BE 
 49
REMARQUE
Vous pouvez fourrer les gaufrettes creuses/motifs en gaufrettes avec
diff érents ingrédients : Par exemple avec de la marmelade, du glaçage au sucre, de la crème pralinée, du pudding, du yaourt, de la compote de pomme, du caramel, de la crème, ou pour des fourrages plus consistants, avec du fromage frais, du fromage blanc aux herbes, de l'aïoli, du tzatziki, du gouda fondu etc.
Vous pouvez également enrober les gaufrettes creuses/motifs en gaufrettes
dans un glaçage au chocolat ou au sucre, ou bien les saupoudrer de sucre glace.
Pâte sucrée pour les gaufrettes creuses/ motifs en gaufrettes
Ingrédients :
500 g de farine200 g de sucre200 g de beurre ou de margarine200 g de crème aigre3 œufs 1 c. à café de levure chimique1 sachet de sucre vanillé
50 │ FR
1) Séparez les blancs des jaunes des deux œufs. Le jaune ne sera pas utilisé.
2) Mélangez le beurre/la margarine, le sucre, le sucre vanillé, les 2 blancs d’œufs et l’œuf entier (jaune et blanc).
3) Incorporez la crème aigre.
4) Mélangez la farine et la levure chimique et ajoutez au mélange.
5) Mélangez le tout à haute puissance avec le batteur.
REMARQUE
Vous pouvez fourrer les gaufrettes creuses/motifs en gaufrettes sucrées
avec diff érents ingrédients : par exemple avec de la marmelade, du glaçage au sucre, de la crème pralinée, du pudding, du yaourt, de la compote de pommes, du caramel ou de la crème.
Vous pouvez également enrober les gaufrettes creuses/motifs en gaufrettes
dans un glaçage au chocolat ou au sucre, ou bien les saupoudrer de sucre glace.
BE
SWEW 750 A2
Pâte salée pour les gaufrettes creuses/ motifs en gaufrettes
Ingrédients :
200 g de farine125 g de margarine1 œuf ¼ c. à café de levure chimique1 pincée de sucre1 pincée de sel
1) Mélangez la margarine, le sucre, l’œuf et le sel.
2) Mélangez la farine et la levure chimique et ajoutez au mélange.
3) Mélangez le tout à haute puissance avec le mixer à main.
REMARQUE
Vous pouvez fourrer les gaufrettes creuses/motifs en gaufrettes salées avec
diff érents ingrédients : par exemple avec du fromage frais, du fromage blanc aux herbes, de l'aïoli, du tzatziki, du gouda fondu etc.
Mise au rebut
L'appareil ne doit jamais être jeté dans la poubelle domestique normale. Ce produit est assujetti à la directive européenne 2012/19/EU (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Remettez l‘appareil destiné au recyclage à une entreprise spécialisée ou au centre de recyclage de votre commune. Respectez la réglementation en vigueur. En cas de doutes, contactez votre organisme de recyclage.
Le produit récyclable doit être trié ou rapporté dans un point de collecte pour être recycle.
SWEW 750 A2
FR│BE 
 51
Garantie de Kompernass Handels GmbH
Chère cliente, cher client, Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d’achat. Si ce produit venait à
présenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit. Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie présentée ci-dessous.
Conditions de garantie
La période de garantie débute à la date de l’achat. Veuillez bien conserver le ticket de caisse d’origine. Ce document servira de preuve d’achat.
Si dans un délai de trois ans suivant la date d’achat de ce produit, un vice de matériel ou de fabrication venait à apparaître, le produit sera réparé ou remplacé gratuitement par nos soins, selon notre choix. Cette prestation de garantie néces­site dans un délai de trois ans la présentation de l’appareil défectueux et du justifi catif d’achat (ticket de caisse) ainsi que la description brève du vice et du moment de son apparition.
Si le vice est couvert par notre garantie, vous recevrez le produit réparé ou un nouveau produit en retour. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l’échange du produit.
Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés
L’exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposition s’applique également aux pièces remplacées ou réparées. Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l’objet d’une facturation.
Étendue de la garantie
L’appareil a été fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité strictes et consciencieusement contrôlé avant sa livraison.
La prestation de garantie est valable pour des vices de matériel et de fabrication. Cette garantie ne s’étend pas aux pièces du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pièces d’usure, ni aux dété­riorations de pièces fragiles, par ex. connecteur, accu, moules ou pièces en verre.
Cette garantie devient caduque si le produit est détérioré, utilisé ou entretenu de manière non conforme. Toutes les instructions listées dans le manuel d’utilisation doivent être exactement respectées pour une utilisation conforme du produit. Des buts d’utilisation et actions qui sont déconseillés dans le manuel d’utilisation, ou dont vous êtes avertis doivent également être évités.
Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé.
52 │ FR
BE
SWEW 750 A2
Procédure en cas de garantie
Afi n de garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les indica­tions suivantes :
Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la
référence article (par ex. IAN 12345) en tant que justifi catif de votre achat.
Vous trouverez la référence sur la plaque signalétique, une gravure, sur la
page de garde de votre manuel d’utilisation (en bas à gauche) ou sous forme d’autocollant au dos ou sur le dessous.
Si des erreurs de fonctionnement ou d’autres vices venaient à apparaître,
veuillez d’abord contacter le département service clientèle cité ci-dessous par téléphone ou par e-mail.
Vous pouvez ensuite retourner un produit enregistré comme étant défectueux
en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu, sans devoir l’aff ranchir à l’adresse de service après­vente communiquée.
Sur www.lidl-service.com, vous pouvez télécharger ce manuel ainsi que beaucoup d’autres, des vidéos produit et logiciels.
Service après-vente
Service France
Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr
Service Belgique
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be
IAN 278964
Importateur
Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
SWEW 750 A2
FR│BE 
 53
54 │ FR
BE
SWEW 750 A2
Inhoud
Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Auteursrecht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Beperking van aansprakelijkheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Gebruik in overeenstemming met bestemming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Inhoud van het pakket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
De verpakking afvoeren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Productbeschrijving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Veiligheidsvoorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
De wisselplaten omwisselen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
De wisselplaten plaatsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
De wisselplaten uitnemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Eerste ingebruikname . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Bedienen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Wafelnoten/fi guurwafels bakken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Wafels bakken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Opbergen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Problemen oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Recepten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Wafels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Chocoladewafels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Basisbeslag voor wafelnoten/fi guurwafels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Zoet beslag voor wafelnoten/fi guurwafels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Hartig beslag voor wafelnoten/fi guurwafels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Afvoeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Garantie van Kompernaß Handels GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
SWEW 750 A2
NL│BE 
 55
Inleiding
Gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe apparaat! U hebt hiermee gekozen voor een hoogwaardig product. De gebruiksaanwijzing
maakt deel uit van dit product. Deze bevat belangrijke aanwijzingen voor veiligheid, gebruik en afvoeren. Maak u vertrouwd met alle bedienings- en veiligheidsaan­wijzingen voordat u het product in gebruik neemt. Gebruik het product uitsluitend op de voorgeschreven wijze en voor de aangegeven doeleinden. Geef alle documenten mee als u het product doorgeeft aan een derde.
Auteursrecht
Deze documentatie is auteursrechtelijk beschermd. Iedere reproductie, resp. iedere herdruk, ook gedeeltelijk, evenals de weergave
van afbeeldingen, ook in veranderde toestand, is alleen toegestaan met schriftelijke toestemming van de fabrikant.
Beperking van aansprakelijkheid
Alle technische informatie, gegevens en aanwijzingen voor de aansluiting en de bediening in deze gebruiksaanwijzing voldoen aan de laatste stand bij het ter perse gaan en worden naar ons beste weten verstrekt, met inachtneming van onze bestaande ervaringen en inzichten.
Men kan op basis van de gegevens, afbeeldingen en beschrijvingen in deze gebruiksaanwijzing geen aanspraken doen gelden.
De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade die voortvloeit uit het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing, gebruik in strijd met de bestemming, ondeskundig uitg evoerde reparaties, zonder toestemming uitgevoerde verande­ringen of het gebruik van niet-toegestane vervangingsonderdelen.
Gebruik in overeenstemming met bestemming
Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor het bakken van wafels, wafelnoten en fi guurwafels.
Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor gebruik in privéhuishoudens. Gebruik het apparaat niet bedrijfsmatig!
56 │ NL
BE
SWEW 750 A2
Inhoud van het pakket
Het apparaat wordt standaard met de volgende componenten geleverd:
Wafelijzer2 wisselplaten “Wafels”2 wisselplaten “Wafelnoten”2 wisselplaten “Figuren”Gebruiksaanwijzing
1) Haal het apparaat, de wisselplaten en de gebruiksaanwijzing uit de doos.
2) Verwijder al het verpakkingsmateriaal.
OPMERKING
Controleer of het pakket compleet is en of er sprake is van zichtbare schade.
► ► Neem contact op met de Service-Hotline (zie het hoofdstuk Service) als
het pakket niet compleet is, of indien er sprake is van schade door gebrek­kige verpakking of transport.
De verpakking afvoeren
De verpakking beschermt het product tegen transportschade. De verpakkings­materialen zijn niet schadelijk voor het milieu. Ze zijn gekozen op grond van milieuvriendelijkheid en daarom recyclebaar.
Het terugvoeren van de verpakking in de materiaalkringloop betekent een besparing op grondstoff en en zorgt voor minder afval. Voer niet meer benodigde verpakkingsmaterialen af conform de plaatselijk geldende voorschriften.
SWEW 750 A2
OPMERKING
Bewaar, indien mogelijk, de originele verpakking gedurende de garantie-
periode van het apparaat, om het apparaat bij een garantiekwestie volgens de voorschriften te kunnen verpakken.
NL│BE 
 57
Productbeschrijving
Afbeelding A:
1 Vergrendelingen 2 Verwarmingsslang 3 Houders onder 4 Verwarmingsslang 5 Vergrendelingen 6 Houders achter
Afbeelding B (fi guurwafels):
7 Klemmen boven 8 Klemmen onder en achter 9 Klemmen voor
Afbeelding C (wafels):
7 Klemmen boven 8 Klemmen onder en achter 9 Klemmen voor
Afbeelding D (nafelnoten):
7 Klemmen boven 8 Klemmen onder en achter 9 Klemmen voor
Afbeelding E:
0 Dekselvergrendeling q Indicatielampje “Power” w Indicatielampje “Gebruiksklaar” e Kabelspoel
Technische gegevens
Spanning 220 - 240 V ∼, 50 Hz Vermogen 750 W
58 │ NL
BE
De coating van de wisselplaten is geschikt voor levensmiddelen.
SWEW 750 A2
Veiligheidsvoorschriften
WAARSCHUWING!
GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE SCHOK!
Laat beschadigde snoeren of stekkers onmiddellijk door ge-
autoriseerd en vakkundig personeel vervangen, om gevaar­lijke situaties te voorkomen.
Gebruik het apparaat alleen in droge ruimtes, niet in de open-
lucht.
Dompel het apparaat nooit onder in water of in andere vloeistoff en! Anders is er sprake van levensge­vaar door een elektrische schok.
Let er bij het reinigen op dat er geen water het apparaat bin-
nendringt. Maak het apparaat nooit schoon onder stromend water.
Zorg ervoor dat het apparaat nooit met water in aanraking
kan komen. Gebruik het apparaat nooit in de buurt van wa­ter of naast voorwerpen die vloeistof bevatten.
Let erop dat het snoer nooit nat of vochtig wordt wanneer
het apparaat in bedrijf is. Leg het snoer zo neer dat het niet beklemd raakt of anderszins beschadigd kan worden.
Haal na elk gebruik de stekker uit het stopcontact om het ap-
paraat uit te schakelen.
Open nooit de behuizing van het apparaat.
WAARSCHUWING! LETSELGEVAAR!
Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen vanaf 8
jaar en door personen met beperkte fysieke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en/of kennis, mits ze onder toezicht staan of over het veilige gebruik van het apparaat zijn geïnstrueerd en de daaruit resulterende gevaren hebben begrepen.
Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
SWEW 750 A2
NL│BE 
 59
WAARSCHUWING! LETSELGEVAAR!
Reiniging en onderhoud door de gebruiker mogen niet door
kinderen worden uitgevoerd, tenzij ze ouder dan 8 jaar zijn en onder toezicht staan. Houd het apparaat en het snoer buiten het bereik van kinderen jonger dan 8 jaar.
De onderdelen van het apparaat kunnen tijdens gebruik
heet worden. Pak daarom alleen de greep vast.
Laat het apparaat eerst helemaal afkoelen voordat u het
reinigt of opbergt of de wisselplaten omwisselt.
Wees voorzichtig bij het uitnemen van de bereide etenswa-
ren. Het apparaat en de etenswaren zijn zeer heet.
Plaats het apparaat voor gebruik alleen op een stabiele,
antislip-ondergrond die waterpas is.
Gebruik geen externe tijdschakelklok of een separaat sys-
teem voor afstandsbediening om het apparaat te bedienen.
Let op! Heet oppervlak!
LET OP - BRANDGEVAAR!
Het apparaat mag niet worden gebruikt in de buurt van
brandbare materialen.
Dek het apparaat niet af zolang het in bedrijf is.Gebruik het apparaat uitsluitend op een hittebestendige onder-
grond.
Gebruik het apparaat nooit zonder toezicht.
LET OP - MATERIËLE SCHADE!
Verwijder de etenswaren alleen met een spatel van kunststof
of hout of met een ander geschikt, niet-metalen voorwerp, om de antiaanbaklaag van het wafelijzer niet te beschadigen.
Gebruik voor het reinigen geen agressieve schoonmaakmid-
delen en spitse voorwerpen.
60 │ NL
BE
SWEW 750 A2
De wisselplaten omwisselen
U kunt uit 3 verschillende wisselplaten kiezen.
– Wisselplaten “Wafelnoten”: voor het bereiden van holle wafelnoothelften,
die men vervolgens kan vullen en samenvoegen.
– Wisselplaten “Wafels”: voor het bakken van wafels. – Wisselplaten “Figuurwafels”: voor het bereiden van holle fi guurwafel-
helften, die men vervolgens kan vullen en samenvoegen.
WAARSCHUWING! GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE SCHOK
Haal eerst de stekker uit het stopcontact voordat u de wisselplaten omwisselt.
WAARSCHUWING! LETSELGEVAAR!
Laat het apparaat afkoelen voordat u de wisselplaten omwisselt!
Verbrandingsgevaar!
OPMERKING
Let er bij de wisselplaten “Wafelnoten” en “Figuurwafels” altijd op dat
de bovenste wisselplaat in het bovenste deel van het apparaat wordt ge­plaatst en de onderste wisselplaat in het onderste deel van het apparaat. Raadpleeg de afbeeldingen op de uitvouwpagina.
De wisselplaten plaatsen
1) Open het apparaat door de dekselvergrendeling 0 los te maken en het deksel omhoog te klappen.
2) Bovenste wisselplaat: Schuif eerst de onderste klemmen 8 in de onderste houders 3.
3) Druk nu de bovenste klemmen 7 op de vergrendelingen 1, zodat de klem- men 7 onder de vergrendelingen 1 springen en de wisselplaat vastzit.
4) Onderste wisselplaat: Schuif eerst de achterste klemmen 8 in de achterste houders 6.
5) Druk nu de voorste klemmen 9 op de vergrendelingen 5, zodat de klem- men 9 onder de vergrendelingen 5 springen en de wisselplaat vastzit.
6) Druk één keer krachtig op het midden van de onderste wisselplaat om te controleren of deze goed vastzit.
SWEW 750 A2
NL│BE 
 61
De wisselplaten uitnemen
1) Bovenste wisselplaat: Schuif de vergrendelingen 1 omhoog en kantel tege­lijkertijd de wisselplaat naar voren, zodat u deze uit te onderste houders 3 kunt nemen.
2) Onderste wisselplaat: Trek de vergrendelingen 5 naar voren en til de wissel- plaat op, zodat u deze uit de achterste houders 6 kunt trekken.
Eerste ingebruikname
Voer de volgende procedure uit met elk van de 3 stellen wisselplaten.
Wrijf eenmalig de antiaanbaklaag van de wisselplaten in met voor consumptie
geschikte olie.
WAARSCHUWING! LETSELGEVAAR!
Laat het apparaat afkoelen voordat u de wisselplaten omwisselt!
Verbrandingsgevaar!
Plaats één stel wisselplaten in het apparaat.
Steek de stekker in een stopcontact.
Sluit het apparaat en vergrendel het met de dekselvergrendeling 0.
Laat het apparaat ca. 10 minuten heet worden.
OPMERKING
Bij het eerste gebruik kan er sprake zijn van een lichte geur (mogelijk ook
van lichte rookontwikkeling). Dit is normaal en gaat na korte tijd over. Zorg voor voldoende ventilatie. Open bijvoorbeeld een raam.
Trek de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen.
Reinig de wisselplaten en het apparaat zoals beschreven in het hoofdstuk
“Reinigen”.
Nu is het apparaat gereed voor gebruik.
62 │ NL
BE
SWEW 750 A2
Bedienen
Wafelnoten/fi guurwafels bakken
1) Kies de wisselplaten “Wafelnoten” of “Figuurwafels” en bevestig deze. Let daarbij op dat u de bovenste wisselplaat in de bovenste helft van het apparaat bevestigt en de onderste wisselplaat in de onderste helft.
LET OP - MATERIËLE SCHADE!
Gebruik nooit twee verschillende wisselplaten tegelijk.
2) Sluit het deksel en vergrendel het met de dekselvergrendeling 0.
3) Steek de stekker in een stopcontact. Het oranje indicatielampje “Power” q brandt.
4) Zodra het apparaat heet genoeg is, gaat het groene indicatielampje “Gebruiksklaar” w branden.
5) Maak de dekselvergrendeling los 0, open het deksel en doe ca. 1/2 tl beslag (recepten voor wafelnoten en fi guurwafels vindt u in het hoofdstuk “Recepten”) in elk van de vormen/fi guren van de onderste wisselplaten.
OPMERKING
Let er bij de fi guurwafels op dat u het beslag over alle delen van de fi guur
verdeelt. Anders bestaat de kans dat delen van de fi guur niet worden gevuld.
6) Sluit het deksel en vergrendel het met de dekselvergrendeling 0.
LET OP - MATERIËLE SCHADE!
Verwijder de wafelnoten/fi guurwafels alleen met een spatel van kunststof
of hout of met een ander geschikt, niet-metalen voorwerp, om de antiaan­baklaag van het apparaat niet te beschadigen.
7) Na ca. 3 - 4 minuten zijn de wafelnoten/fi guurwafels klaar. Maak de deksel­vergrendeling 0 los, open het deksel en neem de wafelnoten/fi guurwafels uit.
8) Wanneer u geen andere wafelnoten/fi guurwafels meer wilt bereiden, haalt u de stekker uit het stopcontact.
9) Laat de wafelnoten/fi guurwafels iets afkoelen en snijd overtollig deeg van de rand van de wafelnoten/fi guurwafels met een mes (afwerking).
SWEW 750 A2
NL│BE 
 63
10) Vul de wafelnoten/fi guurwafels met de gewenste vulling. Verdeel ook een beetje van de vulling over de rand van de wafelnoten/fi guurwafels en leg de bijbehorende andere helft erop, zodat de beide helften aan elkaar blijven kleven en er een holle fi guur ontstaat.
Wafels bakken
1) Kies de wisselplaten “Wafels” en bevestig deze.
LET OP - MATERIËLE SCHADE!
Gebruik nooit twee verschillende wisselplaten tegelijk.
2) Sluit het deksel en vergrendel het met de dekselvergrendeling 0.
3) Steek de stekker in een stopcontact. Het oranje indicatielampje “Power” q brandt.
4) Zodra het apparaat heet genoeg is, gaat het groene indicatielampje “Gebruiksklaar” w branden.
5) Open het deksel en doe ongeveer 2 - 3 grote el wafelbeslag midden in elk van beide wafelbakvlakken van de onderste wisselplaat.
6) Sluit het deksel en vergrendel het met de dekselvergrendeling 0.
LET OP - MATERIËLE SCHADE!
Verwijder de wafels alleen met een spatel van kunststof of hout of met een
ander geschikt, niet-metalen voorwerp, om de antiaanbaklaag van het apparaat niet te beschadigen.
7) Na ca. 5 minuten zijn de wafels klaar. Deze tijd kan variëren al naar gelang het gebruikte wafelbeslag en uw persoonlijke smaak. Maak de dekselver­grendeling 0 los, open het deksel en neem de wafels uit.
8) Wanneer u geen andere wafels meer wilt bakken, haalt u de stekker uit het stopcontact.
64 │ NL
BE
SWEW 750 A2
Reinigen
LET OP - MATERIËLE SCHADE!
OPMERKING
WAARSCHUWING! GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE SCHOK
Haal eerst de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat reinigt.
Dompel het apparaat nooit onder in water of in andere vloeistoff en! Anders is er sprake van levensgevaar door een elektrische schok.
WAARSCHUWING! LETSELGEVAAR!
Laat het apparaat afkoelen voordat u het schoonmaakt.
Verbrandingsgevaar!
Gebruik geen agressieve of schurende schoonmaakmiddelen. Deze tasten
het oppervlak van het apparaat aan.
Reinig de wisselplaten of het apparaat niet in de afwasmachine!
Wacht niet te lang met reinigen. Wacht tot het apparaat zover is afgekoeld
dat u het zonder verbrandingsgevaar kunt vastpakken. Dan laten resten van levensmiddelen zich beter verwijderen.
Reinig de behuizing met een droge of licht bevochtigde doek.
Neem de wisselplaten af en reinig de wisselplaten in warm water waaraan u
wat afwasmiddel toevoegt.
Mochten er onder de wisselplaten in de ruimte waarin zich de verwarmings-
slangen 2 4 bevinden, vet of etenswaren zijn terechtgekomen, ga dan als volgt te werk:
– Dep vet of andere vloeistoff en op met een stuk keukenpapier. – Verwijder vastgekoekte stukjes met een houten spatel of een houten
spiesje.
Droog alle delen goed af alvorens ze opnieuw te gebruiken.
Opbergen
SWEW 750 A2
Rol het snoer om de kabelspoel e.
Berg het apparaat op een droge plaats op.
Reinig het apparaat zoals beschreven in het hoofdstuk “Reinigen”.
NL│BE 
 65
Problemen oplossen
Storing Oorzaak Oplossing
De stekker zit niet in het
Het apparaat werkt niet.
stopcontact.
Het apparaat is defect.
Steek de stekker in het stopcontact.
Neem contact op met de klantenservice.
De wafelnoten/fi ­guurwafels/wafels worden te donker.
Recepten
Wafels
Ingrediënten:
250 g margarine of boterca. 200 g suiker2 pakjes vanillesuiker5 eieren500 g meel2 tl bakpoeder350 - 400 ml melk
1) Klop de eieren schuimig.
2) Voeg de suiker en de vanillesuiker toe en roer alles door elkaar.
3) Voeg de zachte boter of margarine toe.
4) Roer het bakpoeder erdoor.
5) Voeg onder voortdurend roeren de melk en het meel afwisselend beetje
6) Meng alles met de handmixer op de hoogste stand tot er een glad beslag
bij beetje toe.
ontstaat.
De wafelnoten/fi guurwa­fels/wafels hebben te lang in het apparaat gezeten.
Neem de wafelnoten/ fi guurwafels/wafels eerder uit het apparaat.
66 │ NL
BE
SWEW 750 A2
Chocoladewafels
Ingrediënten:
150 g zachte boter3 eieren150 g suiker100 g geraspte witte chocolade250 g meel1 tl kaneel50 ml melk
1) Klop de eieren schuimig.
2) Voeg de suiker en de kaneel toe en roer alles door elkaar.
3) Voeg de zachte boter of margarine toe.
4) Voeg onder voortdurend roeren de melk en het meel afwisselend beetje bij beetje toe.
5) Voeg als laatste de geraspte chocolade toe.
6) Meng alles met de handmixer op de hoogste stand tot er een glad beslag ontstaat.
Basisbeslag voor wafelnoten/fi guurwafels
Ingrediënten:
400 g meel100 g suiker100 g zachte boter2 eieren100 ml melk¼ tl bakpoeder
1) Meng de boter, de suiker en de eieren.
2) Meng het meel en het bakpoeder en voeg het toe.
3) Voeg de melk toe.
4) Meng alles met de handmixer op de hoogste stand.
SWEW 750 A2
NL│BE 
 67
OPMERKING
De wafelnoten/fi guurwafels kunt u vullen met de meest uiteenlopende
ingrediënten: Bijvoorbeeld met jam, suikerglazuur, noga-notencrème, pudding, yoghurt, appelmoes, karamel, room of, voor hartige vullingen, verse kaas, kruidenkwark, aioli, tzatziki, gesmolten Goudse kaas, enz.
U kunt de wafelnoten/fi guurwafels ook overgieten met chocoladeglazuur
of suikerglazuur of er poedersuiker overheen strooien.
Zoet beslag voor wafelnoten/fi guurwafels
Ingrediënten:
500 g meel200 g suiker200 g boter of margarine200 g zure room3 eieren 1 tl bakpoeder1 pakjes vanillesuiker
1) Scheid het eigeel en eiwit van twee eieren. Het eigeel is niet nodig.
2) Meng de boter/margarine, de suiker, de vanillesuiker, de 2 eiwitten en het hele ei (eigeel en eiwit).
3) Roer de zure room erdoor.
4) Meng het meel en het bakpoeder en voeg het toe.
5) Meng alles met de handmixer op de hoogste stand.
68 │ NL
OPMERKING
De zoete wafelnoten/fi guurwafels kunt u vullen met de meest uiteenlopende
ingrediënten: Bijvoorbeeld met jam, suikerglazuur, noten-nogacrème, pudding, yoghurt, appelmoes, karamel of room.
U kunt de wafelnoten/fi guurwafels ook overgieten met chocoladeglazuur
of suikerglazuur of er poedersuiker overheen strooien.
BE
SWEW 750 A2
Hartig beslag voor wafelnoten/fi guurwafels
Ingrediënten:
200 g meel125 g margarine1 ei ¼ tl bakpoeder1 snufje suiker1 mespunt zout
1) Meng de margarine, de suiker, het ei en het zout.
2) Meng het meel en het bakpoeder en voeg het toe.
3) Meng alles met de handmixer op de hoogste stand.
OPMERKING
De hartige wafelnoten/fi guurwafels kunt u vullen met de meest uiteenlo-
pende ingrediënten: Bijvoorbeeld met verse kaas, kruidenkwark, aioli, tzatziki, gesmolten Goudse kaas, enz.
Afvoeren
Gooi het apparaat in geen geval weg bij het gewone huisvuil. Dit product voldoet aan de Europese richtlijn 2012/19/EU. (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Voer het apparaat af via een erkend afvalverwerkingsbedrijf of via uw gemeen­tereiniging. Neem de momenteel geldende voorschriften in acht. Neem bij twijfel contact op met de verantwoordelijke instantie.
SWEW 750 A2
NL│BE 
 69
Garantie van Kompernaß Handels GmbH
Geachte klant, U hebt op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de aankoopdatum. In geval van
ge breken in dit product hebt u wettelijke rechten tegenover de verkoper van het product. Deze wettelijke rechten worden door onze hierna beschreven garantie niet beperkt.
Garantievoorwaarden
De garantieperiode geldt vanaf de datum van aankoop. Bewaar de originele kassabon. U hebt de bon nodig als bewijs van aankoop.
Als er binnen drie jaar vanaf de aankoopdatum van dit product een materiaal- of fabricagefout optreedt, wordt het product door ons – naar onze keuze – voor u kosteloos gerepareerd of vervangen. Voorwaarde voor deze garantie is dat bin­nen de termijn van drie jaar het defecte apparaat en het aankoopbewijs (kassa­bon) worden overlegd en dat kort wordt omschreven waaruit het gebrek bestaat en wanneer het is opgetreden.
Wanneer het defect door onze garantie wordt gedekt, krijgt u het gerepareerde product of een nieuw product retour. Met de reparatie of vervanging van het product begint er geen nieuwe garantieperiode.
Garantieperiode en wettelijke aanspraken bij gebreken
De garantieperiode wordt door deze waarborg niet verlengd. Dat geldt ook voor vervangen en gerepareerde onderdelen. Eventueel al bij aankoop aanwezige schade en gebreken moeten meteen na het uitpakken worden gemeld. Voor repa­raties na afl oop van de garantieperiode worden kosten in rekening gebracht.
70 │ NL
BE
SWEW 750 A2
Garantieomvang
Het apparaat is op basis van strenge kwaliteitsnormen met de grootst mogelijke zorg vervaardigd en voorafgaand aan de levering nauwkeurig gecontroleerd.
De garantie geldt voor materiaal- of fabricagefouten. Deze garantie geldt niet voor productonderdelen die blootstaan aan normale slijtage en derhalve als aan slijtage onderhevige onderdelen kunnen worden aangemerkt, of voor bescha­digingen aan breekbare onderdelen, bijv. schakelaars, accu’s, bakvormen of onderdelen die van glas zijn gemaakt.
Deze garantie vervalt wanneer het product is beschadigd, ondeskundig is ge­bruikt of is gerepareerd. Voor deskundig gebruik van het product moeten alle in de gebruiksaanwijzing beschreven aanwijzingen precies worden opgevolgd. Gebruiksdoeleinden en handelingen die in de gebruiksaanwijzing worden afge­raden of waarvoor wordt gewaarschuwd, moeten beslist worden vermeden.
Het product is uitsluitend bestemd voor privégebruik en niet voor bedrijfsmatige doeleinden. Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling, bij gebruik van geweld en bij reparaties die niet door ons erkend servicefi liaal zijn uitgevoerd,
vervalt de garantie.
Afhandeling bij een garantiekwestie
Voor een snelle afhandeling van uw aanvraag neemt u de volgende aanwijzingen in acht:
Houd voor alle aanvragen de kassabon en het artikelnummer (bijv. IAN
12345) als aankoopbewijs bij de hand.
Het artikelnummer vindt u op het typeplaatje, in het product gegraveerd, op
de titelpagina van de gebruiksaanwijzing (linksonder) of als sticker op de achter- of onderkant van het product.
Als er fouten in de werking of andere gebreken optreden, neemt u eerst
contract op met de hierna genoemde serviceafdeling, telefonisch of via e-mail.
Een als defect geregistreerd product kunt u dan zonder portokosten naar het
aan u doorgegeven serviceadres sturen. Voeg het aankoopbewijs (kassabon) bij en vermeld waaruit het gebrek bestaat en wanneer het is opgetreden.
SWEW 750 A2
Op www.lidl-service.com kunt u deze en vele andere handboeken, productvideo’s en software downloaden.
NL│BE 
 71
Service
Service Nederland
Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.nl
Service België
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be
IAN 278964
Importeur
Let op: het volgende adres is geen serviceadres. Neem eerst contact op met het opgegeven serviceadres.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
72 │ NL
BE
SWEW 750 A2
Inhaltsverzeichnis
Einführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Urheberrecht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Haftungsbeschränkung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Bestimmungsgemäße Verwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Entsorgung der Verpackung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Austauschen der Wechselplatten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Einsetzen der Wechselplatten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Herausnehmen der Wechselplatten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Erste Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Bedienen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Waff elnüsse/Motiv-Waff eln backen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Waff eln backen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Aufbewahren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Fehlerbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Rezepte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Waff eln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Schokoladenwaff eln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Basisteig für Waff elnüsse/Motiv-Waff eln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Süßer Teig für Waff elnüsse/Motiv-Waff eln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Salziger Teig für Waff elnüsse/Motiv-Waff eln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Entsorgung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Garantie der Kompernaß Handels GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
SWEW 750 A2
DE│AT│CH 
 73
Einführung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes! Sie haben sich damit für ein modernes und hochwertiges Produkt entschieden.
Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produktes. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie dieses Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Urheberrecht
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Jede Vervielfältigung, bzw. jeder Nachdruck, auch auszugsweise, sowie die
Wiedergabe der Abbildungen, auch im veränderten Zustand, ist nur mit schriftlicher Zustimmung des Herstellers gestattet.
Haftungsbeschränkung
Alle in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen technischen Informationen, Daten und Hinweise für den Anschluss und die Bedienung entsprechen dem letzten Stand bei Drucklegung und erfolgen unter Berücksichtigung unserer bisherigen Erfahrungen und Erkenntnisse nach bestem Wissen.
Aus den Angaben, Abbildungen und Beschreibungen in dieser Bedienungsanlei­tung können keine Ansprüche hergeleitet werden.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund von Nichtbe­achtung der Bedienungsanleitung, nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist ausschließlich vorgesehen für das Backen von Waff eln, Waff el­nüssen und Motiv-Waff eln.
Dieses Gerät ist ausschließlich für die Benutzung in privaten Haushalten be­stimmt. Benutzen Sie das Gerät nicht gewerblich!
74 │ DE
│AT│
CH
SWEW 750 A2
Lieferumfang
Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert:
Waff eleisen2 Wechselplatten „Waff eln“2 Wechselplatten „Waff elnuss“2 Wechselplatten „Motive“Bedienungsanleitung
1) Entnehmen Sie das Gerät, die Wechselplatten und die Bedienungsanleitung aus dem Karton.
2) Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial.
HINWEIS
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden.
► ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter
Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service).
Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungs­materialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichts­punkten ausgewählt und deshalb recyclebar.
Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoff e und verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungs­materialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.
SWEW 750 A2
HINWEIS
Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garan-
tiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können.
DE│AT│CH 
 75
Gerätebeschreibung
Abbildung A:
1 Arretierungen 2 Heizschlange 3 untere Halterungen 4 Heizschlange 5 Arretierungen 6 hintere Halterungen
Abbildung B (Motiv-Waff eln):
7 obere Rastnasen 8 untere und hintere Rastnasen 9 vordere Rastnasen
Abbildung C (Waff elplatten):
7 obere Rastnasen 8 untere und hintere Rastnasen 9 vordere Rastnasen
Abbildung D (Waff elnüsse):
7 obere Rastnasen 8 untere und hintere Rastnasen 9 vordere Rastnasen
Abbildung E:
0 Deckelverriegelung q Kontrollleuchte „Power“ w Kontrollleuchte „Betriebsbereit“ e Kabelaufwicklung
Technische Daten
Spannung 220 - 240 V ∼, 50 Hz Leistungsaufnahme 750 W
76 │ DE
│AT│
CH
Die Beschichtung der Wechselplatten ist lebensmittelecht.
SWEW 750 A2
Sicherheitshinweise
WARNUNG! STROMSCHLAGGEFAHR!
Lassen Sie beschädigte Netzkabel oder Netzstecker sofort
von autorisiertem Fachpersonal ersetzen, um Gefährdungen zu vermeiden.
Verwenden Sie das Gerät nur in trockenen Räumen, nicht im
Freien.
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder an­dere Flüssigkeiten! Andernfalls besteht Lebensgefahr durch elektrischen Schlag.
Achten Sie beim Reinigen darauf, dass kein Wasser in das
Innere des Gerätes gelangt. Reinigen Sie das Gerät nie unter fl ießendem Wasser.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät niemals mit Wasser in
Berührung kommen kann. Betreiben Sie das Gerät niemals in der Nähe von Wasser oder neben Gefäßen, die Flüssigkeit enthalten.
Achten Sie darauf, dass im Betrieb das Netzkabel niemals
nass oder feucht wird. Führen Sie es so, dass es nicht einge­klemmt oder anderweitig beschädigt werden kann.
Ziehen Sie nach jedem Gebrauch den Netzstecker aus der
Netzsteckdose, um das Gerät auszuschalten.
Öff nen Sie nie das Gehäuse des Gerätes.
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Per-
sonen mit reduzierten physischen, sensorischen oder menta­len Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wis­sen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
SWEW 750 A2
DE│AT│CH 
 77
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder
durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und beaufsichtigt. Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät und der Anschlussleitung fernzuhalten.
Die Geräteteile können im Betrieb heiß werden. Fassen Sie
daher nur den Griff an.
Lassen Sie das Gerät erst vollständig abkühlen, bevor Sie es
reinigen, die Wechselplatten austauschen oder es verstauen.
Seien Sie vorsichtig beim Herausnehmen der fertigen Spei-
sen. Das Gerät, sowie die Speisen sind sehr heiß.
Betreiben Sie das Gerät nur auf einer stabilen, rutschfesten
und ebenen Stellfl äche.
Benutzen Sie keine externe Zeitschaltuhr oder ein separates
Fernwirksystem, um das Gerät zu betreiben.
Achtung! Heiße Oberfl äche!
ACHTUNG - BRANDGEFAHR!
Das Gerät darf nicht in der Nähe von brennbaren Materiali-
en verwendet werden.
Decken Sie das Gerät nicht ab, solange es in Betrieb ist.Betreiben Sie das Gerät nur auf einer hitzebeständigen Unterlage.Betreiben Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt.
ACHTUNG - SACHSCHADEN!
Entnehmen Sie die Speisen nur mit einem Kunststoff - oder Holz-
spatel oder einem anderen geeigneten, nichtmetallischen Gegenstand, um die Antihaftbeschichtung des Waff eleisens nicht zu zerstören.
Benutzen Sie zur Reinigung keine scharfen Putzmittel und
spitze Gegenstände.
78 │ DE
│AT│
CH
SWEW 750 A2
Austauschen der Wechselplatten
Sie können zwischen 3 verschiedenen Wechselplatten wählen:
– Wechselplatten „Waff elnüsse“: zur Zubereitung von hohlen Waff elnuss-
Hälften, die man dann füllen und zusammenfügen kann.
– Wechselplatten „Waff eln“: zum Backen von Waff eln. – Wechselplatten „Motiv-Waff eln“: zur Zubereitung von hohlen Waff elmo-
tiv-Hälften, die man dann füllen und zusammenfügen kann.
WARNUNG! STROMSCHLAGGEFAHR
Ziehen Sie erst den Netzstecker aus der Netzsteckdose, bevor Sie die
Wechselplatten austauschen.
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Lassen Sie das Gerät vor dem Austauschen der Wechselplatten abkühlen!
Verbrennungsgefahr!
HINWEIS
Achten Sie bei den Wechselplatten „Waff elnüsse“ und „Motiv-Waff eln“
immer darauf, die jeweils obere Wechselplatte in den oberen Teil des Ge­rätes zu installieren und die jeweils untere Wechselplatte in den unteren Teil des Gerätes. Orientieren Sie sich an den Abbildungen der Ausklappseite.
Einsetzen der Wechselplatten
1) Öff nen Sie das Gerät, indem Sie die Deckelverriegelung 0 lösen und den Deckel aufklappen.
2) Obere Wechselplatte: Schieben Sie zuerst die unteren Rastnasen 8 in die unteren Halterungen 3.
3) Drücken Sie nun die oberen Rastnasen 7 auf die Arretierungen 1, so dass die Rastnasen 7 unter die Arretierungen 1 springen und die Wechselplatte fest sitzt.
4) Untere Wechselplatte: Schieben Sie zuerst die hinteren Rastnasen 8 in die hinteren Halterungen 6.
5) Drücken Sie nun die vorderen Rastnasen 9 auf die Arretierungen 5, so dass die Rastnasen 9 unter die Arretierungen 5 springen und die Wechsel­platte fest sitzt.
6) Drücken Sie einmal kräftig auf die Mitte der unteren Wechselplatte, um sicherzustellen, dass diese sicher eingesetzt ist.
SWEW 750 A2
DE│AT│CH 
 79
Herausnehmen der Wechselplatten
1) Obere Wechselplatte: Schieben Sie die Arretierungen 1 nach oben und kippen Sie gleichzeitig die Wechselplatte nach vorne, so dass Sie diese aus den unteren Halterungen 3 herausheben können.
2) Untere Wechselplatte: Ziehen Sie die Arretierungen 5 nach vorne und he­ben Sie die Wechselplatte an, so dass Sie diese aus den hinteren Halterun­gen 6 herausziehen können.
Erste Inbetriebnahme
Führen Sie die folgende Prozedur mit jedem der 3 Wechselplattenpaare durch.
Reiben Sie einmalig die Antihaftbeschichtung der Wechselplatten mit zum
Kochen geeignetem Öl ein.
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Lassen Sie das Gerät vor dem Wechseln der Wechselplatten abkühlen!
Verbrennungsgefahr!
Setzen Sie ein Paar der Wechselplatten in das Gerät ein.
Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose.
Schließen Sie das Gerät und verriegeln Sie es mit der Deckelverriegelung 0.
Lassen Sie das Gerät ca. 10 Minuten aufheizen.
HINWEIS
Beim ersten Gebrauch kann ein leichter Geruch entstehen (auch geringe
Rauchentwicklung möglich). Dieser ist normal und verliert sich nach kurzer Zeit. Sorgen Sie bitte für ausreichende Entlüftung. Öff nen Sie zum Beispiel ein Fenster.
Ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Gerät abkühlen.
Reinigen Sie die Wechselplatten und das Gerät wie im Kapitel „Reinigen“
beschrieben.
Das Gerät ist nun betriebsbereit.
80 │ DE
│AT│
CH
SWEW 750 A2
Bedienen
Waff elnüsse/Motiv-Waff eln backen
1) Wählen Sie die Wechselplatten „Waff elnüsse“ oder „Motiv-Waff eln“ und setzen Sie diese ein. Achten Sie dabei darauf die obere Wechselplatte in der oberen Hälfte des Gerätes zu montieren und die untere Wechselplatte in der unteren Hälfte.
ACHTUNG - SACHSCHADEN!
Benutzen Sie niemals zwei verschiedene Wechselplatten gleichzeitig.
2) Schließen Sie den Deckel und verriegeln Sie ihn mit der Deckelverriegelung 0.
3) Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose. Die orangene Kontroll­leuchte „Power“ q leuchtet.
4) Sobald das Gerät aufgeheizt ist, leuchtet die grüne Kontrollleuchte „Betriebs­bereit“ w auf.
5) Lösen Sie die Deckelverriegelung 0, öff nen Sie den Deckel und geben Sie ca, 1/2 TL Teig (Rezepte für Waff elnüsse und Motiv-Waff eln siehe Kapitel „Rezepte“) in jede der Formen/Motive der unteren Wechselplatten.
HINWEIS
Achten Sie bei den Motiv-Waff eln darauf, dass Sie den Teig über alle Teile
des Motivs verteilen. Ansonsten kann es passieren, dass Teile des Motivs nicht ausgefüllt werden.
6) Schließen Sie den Deckel und verriegeln Sie ihn mit der Deckelverriegelung 0.
7) Nach ca. 3 - 4 Minuten sind die Waff elnüsse/Motiv-Waff eln fertig. Lösen
8) Wenn Sie keine weiteren Waff elnüsse/Motiv-Waff eln mehr zubereiten wol-
9) Lassen Sie die Waff elnüsse/Motiv-Waff eln etwas abkühlen und schneiden
SWEW 750 A2
ACHTUNG - SACHSCHADEN!
Entnehmen Sie die Waff elnüsse/Motiv-Waff eln nur mit einem Kunststoff -
oder Holzlöff el oder einem anderen geeigneten, nichtmetallischen Gegen­stand, um die Antihaftbeschichtung des Gerätes nicht zu zerstören.
Sie die Deckelverriegelung 0, öff nen Sie den Deckel und entnehmen Sie die Waff elnüsse/Motiv-Waff eln.
len, ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
Sie überschüssigen Teig vom Rand der Waff elnüsse/Motiv-Waff eln mit einem Messer ab (entgraten).
DE│AT│CH 
 81
10) Füllen Sie die Waff elnüsse/Motiv-Waff eln mit der gewünschten Füllung. Verteilen Sie ein wenig der Füllung auch auf dem Rand der Waff elnüsse/ Motiv-Waff eln und legen Sie das passende Gegenstück darauf, so dass die beiden Hälften zusammen kleben und eine Hohlkörperfi gur entsteht.
Waff eln backen
1) Wählen Sie die Wechselplatten „Waff eln“ und setzen Sie diese ein.
ACHTUNG - SACHSCHADEN!
Benutzen Sie niemals zwei verschiedene Wechselplatten gleichzeitig.
2) Schließen Sie den Deckel und verriegeln Sie ihn mit der Deckelverriegelung 0.
3) Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose. Die orangene Kontroll­leuchte „Power“ q leuchtet.
4) Sobald das Gerät aufgeheizt ist, leuchtet die grüne Kontrollleuchte „Betriebs­bereit“ w auf.
5) Öff nen Sie den Deckel und füllen Sie etwa 2 - 3 große EL Waff elteig mittig in jede der beiden Waff elbackfl ächen der unteren Wechselplatte.
6) Schließen Sie den Deckel und verriegeln Sie ihn mit der Deckelverriegelung 0.
ACHTUNG - SACHSCHADEN!
Entnehmen Sie die Waff eln nur mit einem Kunststoff - oder Holzspatel oder
einem anderen geeigneten, nichtmetallischen Gegenstand, um die Antihaft­beschichtung des Gerätes nicht zu zerstören.
7) Nach ca. 5 Minuten sind die Waff eln fertig. Diese Zeitangabe kann, je nach verwendetem Waff elteig und persönlichem Geschmack, variieren. Lösen Sie die Deckelverriegelung 0, öff nen Sie den Deckel und entnehmen Sie die Waff eln.
8) Wenn Sie keine weiteren Waff eln mehr backen wollen, ziehen Sie den Netz­stecker aus der Netzsteckdose.
82 │ DE
│AT│
CH
SWEW 750 A2
Reinigen
ACHTUNG - SACHSCHADEN!
HINWEIS
WARNUNG! STROMSCHLAGGEFAHR
Ziehen Sie erst den Netzstecker aus der Netzsteckdose, bevor Sie das
Gerät reinigen.
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten! Andernfalls besteht Lebensgefahr durch elektrischen Schlag.
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Lassen Sie das Gerät vor der Reinigung abkühlen. Verbrennungsgefahr!
Keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel verwenden. Das greift
die Oberfl äche des Gerätes an.
Reinigen Sie die Wechselplatten oder das Gerät keinesfalls in der
Spülmaschine!
Warten Sie mit der Reinigung nicht zu lange. Warten Sie, bis sich das Ge-
rät soweit abgekühlt hat, dass Sie es ohne Verbrennungsgefahr anfassen können. Dann lassen sich die Lebensmittelreste besser entfernen.
Das Gehäuse reinigen Sie mit einem trockenen Tuch oder einem leicht ange-
feuchteten Lappen.
Nehmen Sie die Wechselplatten ab und reinigen Sie die Wechselplatten in
warmem Wasser und geben Sie etwas Spülmittel hinzu.
Sollten Fett oder Lebensmittel unter die Wechselplatten in den Raum, in
welchem sich die Heizschlangen 2 4 befi nden, gelaufen sein, gehen Sie folgendermaßen vor:
– Tupfen Sie Fett oder andere Flüssigkeiten mit einem Stück Küchenpapier ab.
– Entfernen Sie festgebrannte Rückstände mit einem Holzspatel oder
kleinem Holzspieß.
Trocknen Sie alle Teile vor dem erneuten Gebrauch gut ab.
Aufbewahren
Wickeln Sie das Kabel um die Kabelaufwicklung e.
Bewahren Sie den Gerät an einem trockenen Ort auf.
Reinigen Sie das Gerät wie im Kapitel „Reinigen“ beschrieben.
SWEW 750 A2
DE│AT│CH 
 83
Fehlerbehebung
Störung Ursache Abhilfe
Rezepte
Waff eln
Zutaten:
1) Rühren Sie die Eier schaumig.
2) Geben Sie den Zucker und den Vanillezucker hinzu und verrühren Sie alles.
3) Geben Sie die zerlassene Butter oder Margarine hinzu.
4) Rühren Sie das Backpulver unter.
5) Geben Sie unter ständigem Rühren die Milch und das Mehl abwechselnd
6) Vermengen Sie alles auf höchster Stufe mit dem Handmixer, bis ein glatter
Der Netzstecker steckt nicht
Das Gerät funktioniert nicht.
Die Waff elnüsse/ Motiv-Waff eln/ Waff eln werden zu dunkel.
250 g Margarine oder Butterca. 200 g Zucker2 Päckchen Vanillezucker5 Eier500 g Mehl2 TL Backpulver350 - 400 ml Milch
nach und nach hinzu.
Teig entsteht.
in der Netzsteckdose.
Das Gerät ist defekt.
Die Waff elnüsse/Motiv­Waff eln/Waff eln waren zu lange im Gerät.
Verbinden Sie den Netz­stecker mit dem Stromnetz.
Wenden Sie sich an den Kundendienst.
Nehmen Sie die Waff el­nüsse/Motiv-Waff eln/ Waff eln eher heraus.
84 │ DE
│AT│
CH
SWEW 750 A2
Schokoladenwaff eln
Zutaten:
150 g weiche Butter3 Eier150 g Zucker100 g geriebene weiße Schokolade250 g Mehl1 TL Zimt50 ml Milch
1) Rühren Sie die Eier schaumig.
2) Geben Sie den Zucker und den Zimt hinzu und verrühren Sie alles.
3) Geben Sie die zerlassene Butter oder Margarine hinzu.
4) Geben Sie unter ständigem Rühren die Milch und das Mehl abwechselnd nach und nach hinzu.
5) Als letztes heben Sie die geriebene Schokolade unter.
6) Vermengen Sie alles auf höchster Stufe mit dem Handmixer, bis ein glatter Teig entsteht.
Basisteig für Waff elnüsse/Motiv-Waff eln
Zutaten:
400 g Mehl100 g Zucker100 g weiche Butter2 Eier100 ml Milch¼ TL Backpulver
1) Vermengen Sie die Butter, den Zucker und die Eier.
2) Vermischen Sie das Mehl und das Backpulver und geben Sie es hinzu.
3) Geben Sie die Milch hinzu.
4) Vermengen Sie alles auf höchster Stufe mit dem Handmixer.
SWEW 750 A2
DE│AT│CH 
 85
HINWEIS
Die Waff elnüsse/Motiv-Waff eln können Sie mit verschiedensten Zutaten
füllen: Zum Beispiel mit Marmelade, Zuckerguss, Nuss-Nougat-Creme, Pudding, Joghurt, Apfelmus, Karamell, Sahne oder für herzhafte Füllungen Frischkä­se, Kräuterquark, Aioli, Tzatziki, geschmolzener Gouda usw.
Sie können die Waff elnüsse/Motiv-Waff eln auch mit Schokoladenglasur
oder Zuckerguss überziehen oder Puderzucker darüber streuen.
Süßer Teig für Waff elnüsse/Motiv-Waff eln
Zutaten:
500 g Mehl200 g Zucker200 g Butter oder Margarine200 g Schmand3 Eier 1 TL Backpulver1 Päckchen Vanillezucker
1) Trennen Sie von zwei Eiern das Eigelb und das Eiweiß. Das Eigelb wird nicht benötigt.
2) Vermengen Sie die Butter/Margarine, den Zucker, den Vanillezucker, die 2 Eiweiße und das ganze Ei (Eigelb und Eiweiß).
3) Rühren Sie den Schmand unter.
4) Vermischen Sie das Mehl und das Backpulver und geben Sie es hinzu.
5) Vermengen Sie alles auf höchster Stufe mit dem Handmixer.
86 │ DE
HINWEIS
Die süßen Waff elnüsse/Motiv-Waff eln können Sie mit verschiedensten
Zutaten füllen: Zum Beispiel mit Marmelade, Zuckerguss, Nuss-Nougat-Creme, Pudding, Joghurt, Apfelmus, Karamell oder Sahne.
Sie können die Waff elnüsse/Motiv-Waff eln auch mit Schokoladenglasur
oder Zuckerguss überziehen oder Puderzucker darüber streuen.
│AT│
CH
SWEW 750 A2
Salziger Teig für Waff elnüsse/Motiv-Waff eln
Zutaten:
200 g Mehl125 g Margarine1 Ei ¼ TL Backpulver1 Prise Zucker1 Messerspitze Salz
1) Vermengen Sie die Margarine, den Zucker, das Ei und das Salz.
2) Vermischen Sie das Mehl und das Backpulver und geben Sie es hinzu.
3) Vermengen Sie alles auf höchster Stufe mit dem Handmixer.
HINWEIS
Die salzigen Waff elnüsse/Motiv-Waff eln können Sie mit verschiedensten
Zutaten füllen: Zum Beispiel mit Frischkäse, Kräuterquark, Aioli, Tzatziki, geschmolzenem Gouda usw..
Entsorgung
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
SWEW 750 A2
DE│AT│CH 
 87
Garantie der Kompernaß Handels GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von
Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetz­liche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original­Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material­oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Drei-Jahres-Frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpfl ichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus, Backformen oder Teile die aus Glas gefertigt sind.
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen­dung und bei Eingriff en, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
88 │ DE
│AT│
CH
SWEW 750 A2
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z. B.
IAN 12345) als Nachweis für den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf
dem Titelblatt ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück­oder Unterseite.
Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten kontaktieren Sie zunächst
die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail.
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kauf-
belegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden.
Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen.
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 278964
Importeur
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontak­tieren Sie zunächst die benannte Servicestelle.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
SWEW 750 A2
DE│AT│CH 
 89
90 │ DE
│AT│
CH
SWEW 750 A2
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com
Last Information Update · Tilstand af information · Version des informations Stand van de informatie · Stand der Informationen: 09 / 2016 · Ident.-No.: SWEW750A2-092016-1
IAN 278964
Loading...