SILVERCREST SWEW 750 A2 User manual [fr]

WAFFELEISEN WAFFLE MAKER GAUFRIER SWEW 750 A2
Bedienungsanleitung
GAUFRIER
Mode d’emploi
GOFRERA
Instrucciones de uso
MÁQUINA PARA FAZER „WAFFLES“
Manual de instruções
IAN 272470
WAFFLE MAKER
Operating instructions
WAFELIJZER
Gebruiksaanwijzing
PIASTRA PER WAFFEL
Istruzioni per l‘uso
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
Antes de empezar a leer abra las dos páginas que contienen las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo.
Prima di leggere aprire le due pagine con le immagini e prendere confi denza con le diverse funzioni dell’apparecchio.
Antes de começar a ler abra as duas páginas com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 1 GB/IE Operating instructions Page 17 FR / BE Mode d’emploi Page 33 NL / BE Gebruiksaanwijzing Pagina 49 ES Instrucciones de uso Página 65 IT Istruzioni per l’uso Pagina 81 PT Manual de instruções Página 97
A
B
C
E
D
Inhaltsverzeichnis
Einführung ....................................................2
Urheberrecht ............................................................ 2
Haftungsbeschränkung .................................................... 2
Bestimmungsgemäße Verwendung ........................................... 2
Lieferumfang ..................................................3
Entsorgung der Verpackung ................................................ 3
Gerätebeschreibung ............................................4
Technische Daten ...............................................4
Sicherheitshinweise ............................................5
Austauschen der Wechselplatten .................................7
Einsetzen der Wechselplatten ............................................... 7
Herausnehmen der Wechselplatten ........................................... 8
Erste Inbetriebnahme ...........................................8
Bedienen .....................................................9
Waffelnüsse/Motiv-Waffeln backen ...............................9
Waffeln backen ......................................................... 10
Reinigen .....................................................11
Aufbewahren ................................................11
Fehlerbehebung ..............................................12
Rezepte .....................................................12
Waffeln ............................................................... 12
Schokoladenwaffeln ..................................................... 13
Basisteig für Waffelnüsse/Motiv-Waffeln ..................................... 13
Süßer Teig für Waffelnüsse/Motiv-Waffeln ....................................14
Salziger Teig für Waffelnüsse/Motiv-Waffeln ..................................15
Entsorgung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Garantie und Service ..........................................16
Importeur ...................................................16
SWEW 750 A2
DE│AT│CH 
 1
Einführung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes! Sie haben sich damit für ein modernes und hochwertiges Produkt entschieden.
Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produktes. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie dieses Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Urheberrecht
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Jede Vervielfältigung, bzw. jeder Nachdruck, auch auszugsweise, sowie die
Wiedergabe der Abbildungen, auch im veränderten Zustand, ist nur mit schriftlicher Zustimmung des Herstellers gestattet.
Haftungsbeschränkung
Alle in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen technischen Informationen, Daten und Hinweise für den Anschluss und die Bedienung entsprechen dem letzten Stand bei Drucklegung und erfolgen unter Berücksichtigung unserer bisherigen Erfahrungen und Erkenntnisse nach bestem Wissen.
Aus den Angaben, Abbildungen und Beschreibungen in dieser Bedienungsanlei­tung können keine Ansprüche hergeleitet werden.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund von Nichtbe­achtung der Bedienungsanleitung, nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist ausschließlich vorgesehen für das Backen von Waffeln, Waffel­nüssen und Motiv-Waffeln.
Dieses Gerät ist ausschließlich für die Benutzung in privaten Haushalten be­stimmt. Benutzen Sie das Gerät nicht gewerblich!
2 │ DE
│AT│
CH
SWEW 750 A2
Lieferumfang
Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert:
Waffeleisen2 Wechselplatten „Waffeln“2 Wechselplatten „Waffelnuss“2 Wechselplatten „Motive“Bedienungsanleitung
1) Entnehmen Sie das Gerät, die Wechselplatten und die Bedienungsanleitung aus dem Karton.
2) Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial.
HINWEIS
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden.Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter
Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Garantie und Service).
Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungs­materialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichts­punkten ausgewählt und deshalb recyclebar.
Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungs­materialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.
SWEW 750 A2
HINWEIS
Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garan-
tiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können.
DE│AT│CH 
 3
Gerätebeschreibung
Abbildung A:
Arretierungen Heizschlange untere Halterungen Heizschlange Arretierungen hintere Halterungen
Abbildung B (Motiv-Waffeln):
obere Rastnasen untere und hintere Rastnasen vordere Rastnasen
Abbildung C (Waffelplatten):
obere Rastnasen untere und hintere Rastnasen vordere Rastnasen
Abbildung D (Waffelnüsse):
obere Rastnasen untere und hintere Rastnasen vordere Rastnasen
Abbildung E:
Deckelverriegelung
- Kontrollleuchte „Power“ 3 Kontrollleuchte „Betriebsbereit“ ! Kabelaufwicklung
Technische Daten
Spannung 220 - 240 V ∼, 50 Hz Leistungsaufnahme 750 W
4 │ DE
│AT│
CH
Die Beschichtung der Wechselplatten ist lebensmittelecht.
SWEW 750 A2
Sicherheitshinweise
WARNUNG! STROMSCHLAGGEFAHR!
Lassen Sie beschädigte Netzkabel oder Netzstecker sofort von
autorisiertem Fachpersonal ersetzen, um Gefährdungen zu ver­meiden.
Verwenden Sie das Gerät nur in trockenen Räumen, nicht im Freien.
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten! Andernfalls besteht Lebensgefahr durch elektrischen Schlag.
Achten Sie beim Reinigen darauf, dass kein Wasser in das Innere
des Gerätes gelangt. Reinigen Sie das Gerät nie unter fließendem Wasser.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät niemals mit Wasser in Berüh-
rung kommen kann. Betreiben Sie das Gerät niemals in der Nähe von Wasser oder neben Gefäßen, die Flüssigkeit enthalten.
Achten Sie darauf, dass im Betrieb das Netzkabel niemals nass
oder feucht wird. Führen Sie es so, dass es nicht eingeklemmt oder anderweitig beschädigt werden kann.
Ziehen Sie nach jedem Gebrauch den Netzstecker aus der Netz-
steckdose, um das Gerät auszuschalten.
Öffnen Sie nie das Gehäuse des Gerätes.
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen
mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkei­ten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
SWEW 750 A2
DE│AT│CH 
 5
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder
durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und beaufsichtigt. Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät und der Anschlussleitung fernzuhalten.
Die Geräteteile können im Betrieb heiß werden. Fassen Sie daher
nur den Griff an.
Lassen Sie das Gerät erst vollständig abkühlen, bevor Sie es reini-
gen, die Wechselplatten austauschen oder es verstauen.
Seien Sie vorsichtig beim Herausnehmen der fertigen Speisen.
Das Gerät, sowie die Speisen sind sehr heiß.
Betreiben Sie das Gerät nur auf einer stabilen, rutschfesten und
ebenen Stellfläche.
Benutzen Sie keine externe Zeitschaltuhr oder ein separates Fern-
wirksystem, um das Gerät zu betreiben.
Achtung! Heiße Oberfläche!
ACHTUNG - BRANDGEFAHR!
Das Gerät darf nicht in der Nähe von brennbaren Materialien
verwendet werden.
Decken Sie das Gerät nicht ab, solange es in Betrieb ist.Betreiben Sie das Gerät nur auf einer hitzebeständigen Unterlage.Betreiben Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt.
ACHTUNG - SACHSCHADEN!
Entnehmen Sie die Speisen nur mit einem Kunststoff- oder Holzspatel
oder einem anderen geeigneten, nichtmetallischen Gegenstand, um die Antihaftbeschichtung des Waffeleisens nicht zu zerstören.
Benutzen Sie zur Reinigung keine scharfen Putzmittel und spitze
Gegenstände.
6 │ DE
│AT│
CH
SWEW 750 A2
Austauschen der Wechselplatten
Sie können zwischen 3 verschiedenen Wechselplatten wählen:
– Wechselplatten „Waffelnüsse“: zur Zubereitung von hohlen Waffelnuss-
Hälften, die man dann füllen und zusammenfügen kann.
– Wechselplatten „Waffeln“: zum Backen von Waffeln. – Wechselplatten „Motiv-Waffeln“: zur Zubereitung von hohlen Waffelmo-
tiv-Hälften, die man dann füllen und zusammenfügen kann.
WARNUNG! STROMSCHLAGGEFAHR
Ziehen Sie erst den Netzstecker aus der Netzsteckdose, bevor Sie die
Wechselplatten austauschen.
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Lassen Sie das Gerät vor dem Austauschen der Wechselplatten abkühlen!
Verbrennungsgefahr!
HINWEIS
Achten Sie bei den Wechselplatten „Waffelnüsse“ und „Motiv-Waffeln“
immer darauf, die jeweils obere Wechselplatte in den oberen Teil des Ge­rätes zu installieren und die jeweils untere Wechselplatte in den unteren Teil des Gerätes. Orientieren Sie sich an den Abbildungen der Ausklappseite.
Einsetzen der Wechselplatten
1) Öffnen Sie das Gerät, indem Sie die Deckelverriegelung  lösen und den Deckel aufklappen.
2) Obere Wechselplatte: Schieben Sie zuerst die unteren Rastnasen in die unteren Halterungen .
3) Drücken Sie nun die oberen Rastnasen auf die Arretierungen , so dass die Rastnasen unter die Arretierungen springen und die Wechselplatte fest sitzt.
4) Untere Wechselplatte: Schieben Sie zuerst die hinteren Rastnasen in die hinteren Halterungen .
5) Drücken Sie nun die vorderen Rastnasen auf die Arretierungen , so dass die Rastnasen unter die Arretierungen springen und die Wechsel­platte fest sitzt.
6) Drücken Sie einmal kräftig auf die Mitte der unteren Wechselplatte, um sicherzustellen, dass diese sicher eingesetzt ist.
SWEW 750 A2
DE│AT│CH 
 7
Herausnehmen der Wechselplatten
1) Obere Wechselplatte: Schieben Sie die Arretierungen nach oben und kippen Sie gleichzeitig die Wechselplatte nach vorne, so dass Sie diese aus den unteren Halterungen  herausheben können.
2) Untere Wechselplatte: Ziehen Sie die Arretierungen nach vorne und he­ben Sie die Wechselplatte an, so dass Sie diese aus den hinteren Halterun­gen herausziehen können.
Erste Inbetriebnahme
Führen Sie die folgende Prozedur mit jedem der 3 Wechselplattenpaare durch.
Reiben Sie einmalig die Antihaftbeschichtung der Wechselplatten mit zum
Kochen geeignetem Öl ein.
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Lassen Sie das Gerät vor dem Wechseln der Wechselplatten abkühlen!
Verbrennungsgefahr!
Setzen Sie ein Paar der Wechselplatten in das Gerät ein.
Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose.
Schließen Sie das Gerät und verriegeln Sie es mit der Deckelverriegelung .
Lassen Sie das Gerät ca. 10 Minuten aufheizen.
HINWEIS
Beim ersten Gebrauch kann ein leichter Geruch entstehen (auch geringe
Rauchentwicklung möglich). Dieser ist normal und verliert sich nach kurzer Zeit. Sorgen Sie bitte für ausreichende Entlüftung. Öffnen Sie zum Beispiel ein Fenster.
Ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Gerät abkühlen.
Reinigen Sie die Wechselplatten und das Gerät wie im Kapitel „Reinigen“
beschrieben.
Das Gerät ist nun betriebsbereit.
8 │ DE
│AT│
CH
SWEW 750 A2
Bedienen
Waffelnüsse/Motiv-Waffeln backen
1) Wählen Sie die Wechselplatten „Waffelnüsse“ oder „Motiv-Waffeln“ und setzen Sie diese ein. Achten Sie dabei darauf die obere Wechselplatte in der oberen Hälfte des Gerätes zu montieren und die untere Wechselplatte in der unteren Hälfte.
ACHTUNG - SACHSCHADEN!
Benutzen Sie niemals zwei verschiedene Wechselplatten gleichzeitig.
2) Schließen Sie den Deckel und verriegeln Sie ihn mit der Deckelverriegelung .
3) Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose. Die orangene Kontroll­leuchte „Power“ - leuchtet.
4) Sobald das Gerät aufgeheizt ist, leuchtet die grüne Kontrollleuchte „Betriebs­bereit“ 3 auf.
5) Lösen Sie die Deckelverriegelung , öffnen Sie den Deckel und geben Sie ca, 1/2 TL Teig (Rezepte für Waffelnüsse und Motiv-Waffeln siehe Kapitel „Rezepte“) in jede der Formen/Motive der unteren Wechselplatten.
HINWEIS
Achten Sie bei den Motiv-Waffeln darauf, dass Sie den Teig über alle Teile
des Motivs verteilen. Ansonsten kann es passieren, dass Teile des Motivs nicht ausgefüllt werden.
6) Schließen Sie den Deckel und verriegeln Sie ihn mit der Deckelverriegelung .
7) Nach ca. 3 - 4 Minuten sind die Waffelnüsse/Motiv-Waffeln fertig. Lösen
8) Wenn Sie keine weiteren Waffelnüsse/Motiv-Waffeln mehr zubereiten wol-
9) Lassen Sie die Waffelnüsse/Motiv-Waffeln etwas abkühlen und schneiden
SWEW 750 A2
ACHTUNG - SACHSCHADEN!
Entnehmen Sie die Waffelnüsse/Motiv-Waffeln nur mit einem Kunststoff-
oder Holzlöffel oder einem anderen geeigneten, nichtmetallischen Gegen­stand, um die Antihaftbeschichtung des Gerätes nicht zu zerstören.
Sie die Deckelverriegelung , öffnen Sie den Deckel und entnehmen Sie die Waffelnüsse/Motiv-Waffeln.
len, ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
Sie überschüssigen Teig vom Rand der Waffelnüsse/Motiv-Waffeln mit einem Messer ab (entgraten).
DE│AT│CH 
 9
10) Füllen Sie die Waffelnüsse/Motiv-Waffeln mit der gewünschten Füllung. Verteilen Sie ein wenig der Füllung auch auf dem Rand der Waffelnüsse/ Motiv-Waffeln und legen Sie das passende Gegenstück darauf, so dass die beiden Hälften zusammen kleben und eine Hohlkörperfigur entsteht.
Waffeln backen
1) Wählen Sie die Wechselplatten „Waffeln“ und setzen Sie diese ein.
ACHTUNG - SACHSCHADEN!
Benutzen Sie niemals zwei verschiedene Wechselplatten gleichzeitig.
2) Schließen Sie den Deckel und verriegeln Sie ihn mit der Deckelverriegelung .
3) Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose. Die orangene Kontroll­leuchte „Power“ - leuchtet.
4) Sobald das Gerät aufgeheizt ist, leuchtet die grüne Kontrollleuchte „Betriebs­bereit“ 3 auf.
5) Öffnen Sie den Deckel und füllen Sie etwa 2 - 3 große EL Waffelteig mittig in jede der beiden Waffelbackflächen der unteren Wechselplatte.
6) Schließen Sie den Deckel und verriegeln Sie ihn mit der Deckelverriegelung .
ACHTUNG - SACHSCHADEN!
Entnehmen Sie die Waffeln nur mit einem Kunststoff- oder Holzspatel oder
einem anderen geeigneten, nichtmetallischen Gegenstand, um die Antihaft­beschichtung des Gerätes nicht zu zerstören.
7) Nach ca. 5 Minuten sind die Waffeln fertig. Diese Zeitangabe kann, je nach verwendetem Waffelteig und persönlichem Geschmack, variieren. Lösen Sie die Deckelverriegelung , öffnen Sie den Deckel und entnehmen Sie die Waffeln.
8) Wenn Sie keine weiteren Waffeln mehr backen wollen, ziehen Sie den Netz­stecker aus der Netzsteckdose.
10 │ DE
│AT│
CH
SWEW 750 A2
Reinigen
ACHTUNG - SACHSCHADEN!
HINWEIS
WARNUNG! STROMSCHLAGGEFAHR
Ziehen Sie erst den Netzstecker aus der Netzsteckdose, bevor Sie das
Gerät reinigen.
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten! Andernfalls besteht Lebensgefahr durch elektrischen Schlag.
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Lassen Sie das Gerät vor der Reinigung abkühlen. Verbrennungsgefahr!
Keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel verwenden. Das greift
die Oberfläche des Gerätes an.
Reinigen Sie die Wechselplatten oder das Gerät keinesfalls in der
Spülmaschine!
Warten Sie mit der Reinigung nicht zu lange. Warten Sie, bis sich das Ge-
rät soweit abgekühlt hat, dass Sie es ohne Verbrennungsgefahr anfassen können. Dann lassen sich die Lebensmittelreste besser entfernen.
Das Gehäuse reinigen Sie mit einem trockenen Tuch oder einem leicht ange-
feuchteten Lappen.
Nehmen Sie die Wechselplatten ab und reinigen Sie die Wechselplatten in
warmem Wasser und geben Sie etwas Spülmittel hinzu.
Sollten Fett oder Lebensmittel unter die Wechselplatten in den Raum, in
welchem sich die Heizschlangen  befinden, gelaufen sein, gehen Sie folgendermaßen vor:
– Tupfen Sie Fett oder andere Flüssigkeiten mit einem Stück Küchenpapier ab. – Entfernen Sie festgebrannte Rückstände mit einem Holzspatel oder
kleinem Holzspieß.
Trocknen Sie alle Teile vor dem erneuten Gebrauch gut ab.
Aufbewahren
Wickeln Sie das Kabel um die Kabelaufwicklung !.
Bewahren Sie den Gerät an einem trockenen Ort auf.
Reinigen Sie das Gerät wie im Kapitel „Reinigen“ beschrieben.
SWEW 750 A2
DE│AT│CH 
 11
Fehlerbehebung
Störung Ursache Abhilfe
Rezepte
Waffeln
Zutaten:
1) Rühren Sie die Eier schaumig.
2) Geben Sie den Zucker und den Vanillezucker hinzu und verrühren Sie alles.
3) Geben Sie die zerlassene Butter oder Margarine hinzu.
4) Rühren Sie das Backpulver unter.
5) Geben Sie unter ständigem Rühren die Milch und das Mehl abwechselnd
6) Vermengen Sie alles auf höchster Stufe mit dem Handmixer, bis ein glatter
Der Netzstecker steckt nicht
Das Gerät funktioniert nicht.
Die Waffelnüsse/ Motiv-Waffeln/ Waffeln werden zu dunkel.
250 g Margarine oder Butterca. 200 g Zucker2 Päckchen Vanillezucker5 Eier500 g Mehl2 TL Backpulver350 - 400 ml Milch
nach und nach hinzu.
Teig entsteht.
in der Netzsteckdose.
Das Gerät ist defekt.
Die Waffelnüsse/Motiv­Waffeln/Waffeln waren zu lange im Gerät.
Verbinden Sie den Netz­stecker mit dem Stromnetz.
Wenden Sie sich an den Kundendienst.
Nehmen Sie die Waffel­nüsse/Motiv-Waffeln/ Waffeln eher heraus.
12 │ DE
│AT│
CH
SWEW 750 A2
Schokoladenwaffeln
Zutaten:
150 g weiche Butter3 Eier150 g Zucker100 g geriebene weiße Schokolade250 g Mehl1 TL Zimt50 ml Milch
1) Rühren Sie die Eier schaumig.
2) Geben Sie den Zucker und den Zimt hinzu und verrühren Sie alles.
3) Geben Sie die zerlassene Butter oder Margarine hinzu.
4) Geben Sie unter ständigem Rühren die Milch und das Mehl abwechselnd nach und nach hinzu.
5) Als letztes heben Sie die geriebene Schokolade unter.
6) Vermengen Sie alles auf höchster Stufe mit dem Handmixer, bis ein glatter Teig entsteht.
Basisteig für Waffelnüsse/Motiv-Waffeln
Zutaten:
400 g Mehl100 g Zucker100 g weiche Butter2 Eier100 ml Milch¼ TL Backpulver
1) Vermengen Sie die Butter, den Zucker und die Eier.
2) Vermischen Sie das Mehl und das Backpulver und geben Sie es hinzu.
3) Geben Sie die Milch hinzu.
4) Vermengen Sie alles auf höchster Stufe mit dem Handmixer.
SWEW 750 A2
DE│AT│CH 
 13
HINWEIS
Die Waffelnüsse/Motiv-Waffeln können Sie mit verschiedensten Zutaten
füllen: Zum Beispiel mit Marmelade, Zuckerguss, Nuss-Nougat-Creme, Pudding, Joghurt, Apfelmus, Karamell, Sahne oder für herzhafte Füllungen Frischkä­se, Kräuterquark, Aioli, Tzatziki, geschmolzener Gouda usw.
Sie können die Waffelnüsse/Motiv-Waffeln auch mit Schokoladenglasur
oder Zuckerguss überziehen oder Puderzucker darüber streuen.
Süßer Teig für Waffelnüsse/Motiv-Waffeln
Zutaten:
500 g Mehl200 g Zucker200 g Butter oder Margarine200 g Schmand3 Eier 1 TL Backpulver1 Päckchen Vanillezucker
1) Trennen Sie von zwei Eiern das Eigelb und das Eiweiß. Das Eigelb wird nicht benötigt.
2) Vermengen Sie die Butter/Margarine, den Zucker, den Vanillezucker, die 2 Eiweiße und das ganze Ei (Eigelb und Eiweiß).
3) Rühren Sie den Schmand unter.
4) Vermischen Sie das Mehl und das Backpulver und geben Sie es hinzu.
5) Vermengen Sie alles auf höchster Stufe mit dem Handmixer.
14 │ DE
HINWEIS
Die süßen Waffelnüsse/Motiv-Waffeln können Sie mit verschiedensten
Zutaten füllen: Zum Beispiel mit Marmelade, Zuckerguss, Nuss-Nougat-Creme, Pudding, Joghurt, Apfelmus, Karamell oder Sahne.
Sie können die Waffelnüsse/Motiv-Waffeln auch mit Schokoladenglasur
oder Zuckerguss überziehen oder Puderzucker darüber streuen.
│AT│
CH
SWEW 750 A2
Salziger Teig für Waffelnüsse/Motiv-Waffeln
Zutaten:
200 g Mehl125 g Margarine1 Ei ¼ TL Backpulver1 Prise Zucker1 Messerspitze Salz
1) Vermengen Sie die Margarine, den Zucker, das Ei und das Salz.
2) Vermischen Sie das Mehl und das Backpulver und geben Sie es hinzu.
3) Vermengen Sie alles auf höchster Stufe mit dem Handmixer.
HINWEIS
Die salzigen Waffelnüsse/Motiv-Waffeln können Sie mit verschiedensten
Zutaten füllen: Zum Beispiel mit Frischkäse, Kräuterquark, Aioli, Tzatziki, geschmolzenem Gouda usw..
Entsorgung
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
SWEW 750 A2
DE│AT│CH 
 15
Garantie und Service
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft.
Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden.
HINWEIS
Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikationsfehler, nicht
aber für Transportschäden, Verschleißteile oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus.
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen­dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile.
Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum.
Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl.de
IAN 272470
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at
IAN 272470
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 272470
Erreichbarkeit Hotline: Montag bis Freitag von 8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ)
Importeur
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
16 │ DE
│AT│
CH
SWEW 750 A2
Index
Introduction ..................................................18
Copyright ..............................................................18
Limited liability ..........................................................18
Intended use ........................................................... 18
Items supplied ................................................19
Disposal of the packaging ................................................. 19
Appliance description ..........................................20
Technical data ................................................20
Safety instructions ............................................21
Exchanging the removable plates ................................23
Placement of the removable plates .......................................... 23
Extracting the removable plate .............................................24
Commissioning ...............................................24
Operation ...................................................25
Making nut waffles/patterned waffles ............................25
Making waffles .........................................................26
Cleaning .....................................................27
Storage .....................................................27
Troubleshooting ..............................................28
Recipes ......................................................28
Waffles ............................................................... 28
Chocolate waffles ....................................................... 29
Basic batter for nut waffles/patterned waffles ..................................29
Sweet batter for nut waffles/patterned waffles .................................30
Savoury batter for nut waffles/patterned waffles ...............................31
Disposal .....................................................31
Warranty and Service .........................................32
Importer .....................................................32
SWEW 750 A2
GB│IE 
 17
Introduction
Congratulations on the purchase of your new appliance! You have clearly decided in favour of a modern, high quality product. These
operating instructions are a component of this product. They contain important information in regard to safety, use and disposal. Before using the product, familiarise yourself with all of these operating and safety instructions. Use this appliance only as described and only for the purposes indicated. In addition, pass these documents on, together with the product, to any future owner.
Copyright
This documentation is copyright protected. Any copying or reproduction of it, including as extracts, as well as the reproduction
of images, also in an altered state, is only permitted with the written authorisation of the manufacturer.
Limited liability
All technical information, data and instructions for the installation, connection and operation contained in these operating instructions correspond to the latest available at the time of printing and, to the best of our knowledge, take into account our previous experience and know-how.
No claims can be derived from the details, illustrations and descriptions in these instructions.
The manufacturer assumes no responsibility for damage caused by failure to observe these instructions, improper use, incompetent repairs, making unauthorised modi­fications or for using unapproved replacement parts.
Intended use
This appliance is exclusively intended for making waffles, nut waffles and patterned waffles.
This appliance is intended exclusively for use in domestic households. Do not use the appliance for commercial applications!
18 │ GB
IE
SWEW 750 A2
Items supplied
The appliance is delivered with the following components as standard:
Waffle Maker2 Removable plates “Waffles”2 Removable plates “Nut waffles”2 Removable plates “Patterned waffles”Operating instructions
1) Remove the appliance, the removable plates and the operating instructions from the carton.
2) Remove all packing material.
NOTICE
Check the contents to ensure everything is present and for visible damage.If the delivery is not complete or has been damaged due to defective
packaging or transportation, contact the Service Hotline (see section Warranty and Service).
Disposal of the packaging
The packaging protects the appliance from transport damage. The packaging materials are selected from the point of view of their environmental friendliness and disposal technology and are therefore recyclable.
The recirculation of packaging into the material circuit saves on raw material and reduces the amount of waste generated. Dispose of packaging material that is no longer needed as per the regionally established regulations.
SWEW 750 A2
NOTICE
If possible preserve the appliance's original packaging during the warranty
period so that, in the event of a warranty claim, you can pack the appliance ideally for its return.
GB│IE 
 19
Appliance description
Illustration A:
Locking device Heating coil Lower mountings Heating coil Locking devices Rear mountings
Illustration B (Patterned waffles):
Upper latches Lower and rear latches Front latches
Illustration C (Waffle plates):
Upper latches Lower and rear latches Front latches
Illustration D (Nut waffles):
Upper latches Lower and rear latches Front latches
Illustration E:
Lid locking device
- Control lamp “Power” 3 Control lamp “Ready” ! Cable retainer
Technical data
Voltage 220 - 240 V ∼, 50 Hz Power consumption 750 W
20 │ GB
IE
The coating of the removable plates is food-safe.
SWEW 750 A2
Safety instructions
WARNING! RISK OF ELECTRIC SHOCK!
Arrange for damaged power cables and/or plugs to be replaced as
soon as possible by a qualified specialist or by Customer Services.
Use the appliance only in dry indoor areas, not outdoors.
NEVER submerse the appliance in water or other liquids! If you do, then you could receive a potentially fatal electric shock.
When cleaning, ensure that water cannot permeate into the
appliance. NEVER clean the appliance under running water.
Ensure that the appliance can never come into contact with water.
NEVER use the appliance adjacent to water or close to vessels containing liquids.
Ensure that the power cable never gets wet or moist when the
appliance is in use. Lay the cable such that it cannot be clamped or otherwise damaged.
After use, disconnect the power cable from the mains power socket
to turn off the unit.
NEVER open the housing of the appliance.
WARNING! RISK OF INJURY!
This appliance may be used by children of at least 8 years of age
and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and/or knowledge if they are supervised by a person responsible for their safety or receive from this person instruction in how the appliance is to be used, and they have understood the potential risks.
Children should not play with the appliance.
SWEW 750 A2
GB│IE 
 21
WARNING! RISK OF INJURY!
Cleaning and user maintenance should not be performed by
children, unless they are older than 8 years of age and are supervised. Children younger than 8 years of age are to be kept away from the appliance and the power cable.
The appliance can become hot when it is in use. Therefore, only
touch the handles.
Let the appliance cool down completely before cleaning it,
exchanging the removable plates or putting it into storage.
Be careful when taking out the prepared food. Both the appliance
and the food will be extremely hot.
Use the appliance only on a stable, non-slippery and level surface.Do not use an external timing switch or a separate remote control
system to operate the appliance.
Attention! Hot surfaces!
CAUTION - RISK OF FIRE!
This appliance may not be used in close vicinity to flammable
material.
Do not leave the appliance unattended at any time when it is in use.Operate the appliance only on heat resistant surface.Do not operate the appliance unsupervised.
CAUTION - PROPERTY DAMAGE!
To avoid damaging the non-stick coating of the appliance, remove
your cooked foods only with a plastic or wooden spatula or some other suitable, non-metallic implement.
Do not use abrasive cleansers or sharp objects for cleaning.
22 │ GB
IE
SWEW 750 A2
Exchanging the removable plates
You can choose between 3 different removable plates:
– “Nut waffles” removable plates: for preparing hollow nut waffle halves,
which can then be filled and fitted together.
– “Waffles” removable plates: for making waffles. – “Patterned waffles” removable plates: for preparing hollow patterned
waffle halves which can then be filled and fitted together.
WARNING! RISK OF ELECTRIC SHOCK
Disconnect the plug from the mains power socket before exchanging the
removable plates.
WARNING! RISK OF INJURY!
Let the appliance cool down before exchanging the removable plates!
Risk of Burns!
NOTE
When using the "nut waffles" and "patterned waffles" removable plates,
please always ensure that the top removable plate is installed in the top section of the appliance, and that the bottom removable plate is installed in the bottom section of the appliance. Use the illustrations in the fold-out page for orientation.
Placement of the removable plates
1) Open the waffle iron by releasing the lid locking device and lifting the lid.
2) Upper removable plate: First slide the lower latches into the lower mount­ings .
3) Now press the upper latches onto the locking devices , so that the upper latches spring under the locking devices and the removable plate is firmly seated.
4) Lower removable plate: First slide the rear latches  into the rear mountings .
5) Now press the front latches onto the locking devices so that the latches spring under the locking devices and the removable plate is firmly seated.
6) Press firmly once in the centre of the lower removable plate to ensure that it is securely inserted.
SWEW 750 A2
GB│IE 
 23
Extracting the removable plate
1) Upper removable plate: Slide the locking devices  upwards and simul- taneously tilt the removable plate forward so that you can lift it out from underneath the lower mountings .
2) Lower removable plate: Pull the locking devices  forward and lift the removable plate so that you can pull it out from the rear mountings .
Commissioning
Carry out the following procedure with each of the 3 pairs of removable plates.
Smear the non-stick coating on the removable plates with oil suitable for cooking.
WARNING! RISK OF INJURY!
Let the appliance cool down before exchanging the removable plates!
Risk of Burns!
Install a pair of removable plates into the appliance.
Insert the plug into a mains power socket.
Close the appliance and lock it with the lid locking device .
Let the appliance heat up for about 10 minutes.
NOTICE
With the first usage a slight smell can arise (minimal smoke development is
also possible). This is normal and dissipates after a short time. Provide for sufficient ventilation. For example, open a window.
Disconnect the plug and allow the appliance to cool down.
Clean the removable plates and the appliance as described in the chapter
“Cleaning”.
The appliance is now ready for use.
24 │ GB
IE
SWEW 750 A2
Operation
Making nut waffles/patterned waffles
1) Select the “nut waffles” or “patterned waffles” removable plates and insert them. Always ensure that you insert the top removable plate in the top half of the appliance and the bottom removable plate in the bottom half.
CAUTION – PROPERTY DAMAGE!
Never use two different removable plates at the same time.
2) Close the lid and lock it with the lid locking device .
3) Insert the plug into a mains power socket. The orange “Power” indicator lamp - illuminates.
4) As soon as the appliance has heated up, the green “Ready” indicator lamp 3 illuminates.
5) Undo the lid locking device , open the lid and put approximately 1/2 tsp. of batter (see “Recipes” chapter for recipes for nut waffles and patterned waffles) into each of the moulds/patterns in the bottom removable plates.
NOTE
When using patterned waffles, ensure that the batter has been distributed
across all parts of the pattern. Otherwise, parts of the pattern may sub­sequently be missing.
6) Close the lid and lock it with the lid locking device .
7) The nut waffles/patterned waffles are ready after about 3 - 4 minutes.
8) If you have finished preparing your nut waffles/patterned waffles, please
9) Allow the nut waffles/patterned waffles to cool down a little and trim any
SWEW 750 A2
CAUTION – PROPERTY DAMAGE!
To avoid damaging the non-stick coating of the nut waffles/patterned
waffles, always remove your waffles with a plastic or wooden spoon or some other suitable, non-metallic implement.
Undo the lid locking device , open the cover and remove the nut waffles/ patterned waffles.
disconnect the mains plug from the mains socket.
excess from the edge of the nut waffles/patterned waffles with a knife.
GB│IE 
 25
10) Fill the nut waffles/patterned waffles with the required filling. Spread a little of the filling towards the edge of the nut waffles/patterned waffles and place the matching counterpart on top so that both halves stick together, creating a hollow form.
Making waffles
1) Select the “waffles” removable plates and install them.
CAUTION – PROPERTY DAMAGE!
Never use two different removable plates at the same time.
2) Close the lid and lock it with the lid locking device .
3) Insert the plug into a mains power socket. The orange “Power” indicator lamp - illuminates.
4) As soon as the appliance has heated up, the green “Ready” indicator lamp 3 illuminates.
5) Open the lid and place about 2 - 3 large tablespoons of batter into the centre of each of the two waffle baking surfaces on the lower removable plate.
6) Close the lid and lock it with the lid locking device .
CAUTION – PROPERTY DAMAGE!
To avoid damaging the non-stick coating of the appliance, always remove
your waffles with a plastic or wooden spatula or some other suitable, non­metallic implement.
7) The waffles are ready after about 5 minutes. This time may vary depending on the type of batter used and personal preferences. Undo the lid locking device , open the cover and remove the nut waffles/patterned waffles.
8) If you have finished preparing your waffles, disconnect the plug from the mains power socket.
26 │ GB
IE
SWEW 750 A2
Cleaning
CAUTION - PROPERTY DAMAGE!
NOTICE
WARNING! RISK OF ELECTRIC SHOCK
Disconnect the plug from the mains power socket before cleaning the
appliance.
NEVER submerse the appliance in water or other liquids! If you do, then you could receive a potentially fatal electric shock.
WARNING! RISK OF INJURY!
Let the appliance cool down before cleaning it. Risk of Burns!
Do not use aggressive or abrasive cleaning agents. These can damage the
upper surfaces of the appliance.
Under no circumstances should you clean the removable grill plates or the
appliance in the dishwasher!
Do not wait too long to start with the cleaning. Wait until the appliance
has cooled down sufficiently that you can touch it without the risk of being burnt. Then the food particles can be removed more easily.
Clean the appliance housing only with a dry or lightly moistened cloth.
Detach the removable plates and clean them in warm water with a little
detergent added.
If fats or food should be under the removable plates and in the space in
which the heating coils  are located, proceed as follows:
– Dab the fats or other liquids with a piece of kitchen paper. – Remove stuck-on burnt residues with a wooden spatula or small wooden
skewers.
Dry all parts well before re-use.
Storage
SWEW 750 A2
Wind the cable around the cable retainer !.
Store the appliance in a dry location.
Clean the appliance as described in the chapter “Cleaning”.
GB│IE 
 27
Troubleshooting
Problem Cause Remedy
The appliance does not function.
The nut waffles/ patterned waffles / waffles are too dark.
Recipes
Waffles
Ingredients:
250 g margarine or butterapprox. 200 g sugar2 packets of vanilla sugar5 eggs500 g flour2 tsp of baking powder350 - 400 ml milk
The plug is not inserted into a mains power socket.
The appliance is defective.
The nut waffles/patterned waffles/waffles were in the appliance for too long.
Connect the power cable into a mains power socket.
In this case, contact Customer Services.
Remove the nut waffles/ patterned waffles/waffles sooner.
28 │ GB
1) Whisk the eggs until foamy.
2) Add the sugar and vanilla sugar, then mix everything together.
3) Then add the melted butter or margarine.
4) Blend in the baking powder.
5) Under constant stirring, gradually add the milk and flour alternately.
6) Whisk everything at maximum speed with a hand blender until a smooth batter mixture is produced.
IE
SWEW 750 A2
Chocolate waffles
Ingredients:
150 g soft butter3 eggs150 g sugar100 g grated white chocolate250 g flour1 tsp cinnamon50 ml milk
1) Whisk the eggs until foamy.
2) Add the sugar and cinnamon, then mix everything together.
3) Then add the melted butter or margarine.
4) Under constant stirring, gradually add the milk and flour alternately.
5) Now fold in the grated chocolate.
6) Whisk everything at maximum speed with a hand blender until a smooth batter mixture is produced.
Basic batter for nut waffles/patterned waffles
Ingredients:
400 g flour100 g sugar100 g soft butter2 eggs100 ml milk¼ tsp baking powder
1) Whisk the butter, the sugar and the eggs.
2) Mix the flour and baking powder together and add to the mixture.
3) Now add the milk.
4) Whisk everything at maximum speed with a hand blender.
SWEW 750 A2
GB│IE 
 29
NOTE
The nut waffles/patterned waffles can be filled with a wide variety of
different ingredients: such as jam, icing, nut-nougat spreads, custard, yoghurt, apple purée, caramel, cream or, for savoury fillings, cream cheese, herb curd cheese, aioli, tzatziki, melted Gouda cheese etc.
You can also cover the nut waffles/patterned waffles with chocolate
glaze or icing, or sprinkle icing sugar on them.
Sweet batter for nut waffles/patterned waffles
Ingredients:
500 g flour200 g sugar200 g Butter or margarine200 g sour cream3 eggs 1 tsp of baking powder1 packets of vanilla sugar
1) Separate the white and the yolk of two eggs. The yolk is not required.
2) Now whisk the butter/margarine, the sugar, the vanilla sugar, the 2 egg whites and one whole egg (yolk and white).
3) Stir in the sour cream.
4) Mix the flour and baking powder together and add to the mixture.
5) Whisk everything at maximum speed with a hand blender.
30 │ GB
NOTE
The sweet nut waffle/patterned waffles can be filled with a wide variety
of different ingredients: such as jam, icing, nut-nougat spread, custard, yoghurt, apple purée, caramel or cream.
You can also cover the nut waffles/patterned waffles with chocolate
glaze or icing, or sprinkle icing sugar on them.
IE
SWEW 750 A2
Savoury batter for nut waffles/patterned waffles
Ingredients:
200 g flour125 g margarine1 egg ¼ tsp baking powder1 pinch sugar1 pinch of salt
1) Whisk the margarine, the sugar, the egg and the salt.
2) Mix the flour and baking powder together and add this.
3) Whisk everything at maximum speed with a hand blender.
NOTE
The savoury nut waffle/patterned waffles can be filled with a wide variety
of different ingredients: such as cream cheese, herb curd cheese, aioli, tzatziki, melted Gouda cheese etc..
Disposal
Do not dispose of this appliance in your normal domestic waste. This product is subject to the provisions of European Directive 2012/19/EU. (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your com­munity waste facility. Observe the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre.
SWEW 750 A2
GB│IE 
 31
Warranty and Service
The warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase. The appliance has been manufactured with care and meticulously examined before delivery.
Please retain your receipt as proof of purchase. In the case of a warranty claim, please make contact by telephone with our Customer Service Department. Only in this way can a post-free despatch for your goods be assured.
NOTICE
The warranty covers only claims for material and manufacturing defects,
but not for transport damage, wearing parts or for damage to fragile components, e.g. buttons or batteries.
This product is for domestic use only and is not intended for commercial use. The warranty is void in the case of abusive and improper handling, use of force and internal tampering not carried out by our authorised service branch.
Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty. The warranty period is not extended by repairs made under the warranty. This applies also to replaced and repaired parts.
Damages and defects extant at the time of purchase must be reported immediately after unpacking, resp. no later than two days after the date of purchase.
Repairs made after the lapse of the warranty period are subject to charge.
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk
IAN 272470
Service Ireland
Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak))
(0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: kompernass@lidl.ie
IAN 272470
Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET)
Importer
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
32 │ GB
IE
SWEW 750 A2
Sommaire
Introduction ..................................................34
Droits d'auteur ..........................................................34
Limitation de responsabilité ................................................34
Utilisation conforme ......................................................34
Accessoires fournis ............................................35
Recyclage de l'emballage .................................................35
Présentation de l'appareil ......................................36
Caractéristiques techniques .....................................36
Consignes de sécurité ..........................................37
Echanger les plaques interchangeables ...........................39
Insertion des plaques interchangeables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Retrait des plaques interchangeables ........................................40
Première mise en service .......................................40
Utilisation ....................................................41
Cuisson de gaufrettes creuses / motifs en gaufrettes ................41
Cuisson des gaufres ...................................................... 42
Nettoyage ...................................................43
Rangement ..................................................43
Dépannage ..................................................44
Recettes .....................................................44
Gaufres ............................................................... 44
Gaufres au chocolat .....................................................45
Pâte de base pour les gaufrettes creuses /motifs en gaufrettes .....................45
Pâte sucrée pour les gaufrettes creuses/motifs en gaufrettes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Pâte salée pour les gaufrettes creuses/motifs en gaufrettes ....................... 47
Mise au rebut ................................................47
Garantie et service après-vente .................................48
Importateur ..................................................48
SWEW 750 A2
FR│BE 
 33
Introduction
Félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil ! Vous avez opté pour un produit moderne, de grande qualité. Le présent mode
d'emploi fait partie intégrante de l'appareil. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l'utilisation et la mise au rebut. Veuillez vous familiariser avec l'ensemble des consignes d'opération et de sécurité avant l'usage du produit. N'utiliser l'appareil que comme indiqué et pour les domaines d'application spécifiés. En cas de transfert du produit à un tiers, remettez-lui également tous les documents.
Droits d'auteur
Cette documentation est protégée par les droits d'auteur. Toute reproduction ou réimpression, même partielle, y compris la reproduction des
illustrations, même modifiées, n'est autorisée qu'avec l'accord écrit du fabricant.
Limitation de responsabilité
L'ensemble des informations, données et remarques techniques se rapportant au raccordement et à l'opération contenues dans le présent mode d'emploi sont conformes au dernier état lors du passage en presse en tenant compte de nos expériences passées et de nos connaissances en toute bonne foi.
Aucune prétention ne peut être dérivée des indications, photos et descriptions contenues dans le présent mode d'emploi.
Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour les dommages résultant d'un non-respect du mode d'emploi, d'un usage non conforme, de réparations non conformes, de modifications effectuées sans autorisation ou de l'usage de pièces de rechange non agréées.
Utilisation conforme
Cet appareil est exclusivement destiné à la cuisson de gaufres, de gaufrettes creuses, et de motifs en gaufrettes.
Cet appareil est exclusivement destiné à l'usage dans le cadre de ménages privés. N'utilisez pas l'appareil à des fins professionnelles !
34 │ FR
BE
SWEW 750 A2
Accessoires fournis
L'appareil est équipé par défaut des composants suivants :
Gaufrier2 plaques interchangeables «Gaufres»2 plaques interchangeables «Gaufrettes creuses»2 plaques interchangeables «Motifs»Mode d'emploi
1) Retirez l’appareil, les plaques interchangeables et le mode d’emploi du carton.
2) Retirez tous les matériaux d'emballage.
REMARQUE
Vérifiez que la livraison est bien complète et qu'elle ne présente pas de
dommages apparents.
En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d'un emballage
défectueux ou du transport, veuillez vous adresser à la hotline du service après-vente (voir le chapitre Garantie et service après-vente).
Recyclage de l'emballage
L'emballage protège l'appareil de tous dommages éventuels au cours du transport. Les matériaux d'emballage ont été sélectionnés selon des critères de respect de l'environnement et de recyclage, de sorte qu'ils peuvent être recyclés.
Le retour de l'emballage dans le cycle des matériaux permet d'économiser les matières premières et réduit la formation de déchets. Recyclez les matériaux d'emballage qui ne sont plus utilisés en conformité avec les règles locales en vigueur.
SWEW 750 A2
REMARQUE
Dans la mesure du possible, conservez l'emballage d'origine pendant la
période sous garantie, afin de pouvoir emballer l'appareil en bonne et due forme pour l'expédition si vous étiez amené à faire valoir la garantie.
FR│BE 
 35
Présentation de l'appareil
Figure A :
Dispositifs d'arrêt Serpentin de chauffage Fixations inférieures Serpentin de chauffage Dispositifs d'arrêt Fixations arrière
Figure B (Motifs en gaufrettes) :
Ergots supérieurs Ergots inférieurs et arrière Ergot avants
Figure C (Gaufres) :
Ergots supérieurs Ergots inférieurs et arrière Ergots avant
Figure D (Gaufrettes creuses) :
Ergots supérieurs Ergots inférieurs et arrière Ergots avant
Figure E :
Verrouillage du couvercle
- Témoin de contrôle «Power» 3 Témoin de contrôle «Prêt à l'opération» ! Enroulement du câble
Caractéristiques techniques
Tension 220 - 240 V ∼, 50 Hz Puissance absorbée 750 W
Le revêtement des plaques interchangeables convient aux produits alimentaires.
36 │ FR
BE
SWEW 750 A2
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT ! RISQUE D'ÉLECTROCUTION !
Faites immédiatement remplacer un câble secteur ou une fiche
secteur endommagé par du personnel technique agréé pour éviter tous dangers.
Utilisez l'appareil exclusivement dans des locaux secs, surtout
pas en extérieur.
N'immergez jamais l'appareil dans de l'eau ou dans d'autres liquides ! Sinon, il y a danger de mort par électrocution.
Lors du nettoyage, veillez à ce qu'il n'y ait pas d'eau qui pénètre
à l'intérieur de l'appareil. Ne nettoyez pas l'appareil sous l'eau courante.
Assurez-vous que l'appareil ne puisse jamais entrer en contact
avec de l'eau. N'opérez jamais l'appareil à proximité d'eau ou à côté de récipients qui contiennent des liquides.
Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne soit jamais mouillé
ou humide en cours d'opération. Disposez le cordon de manière à éviter qu'il ne soit ni endommagé, ni coincé.
Après chaque utilisation, veuillez retirer la fiche secteur de la prise
secteur, pour éteindre l'appareil.
N'ouvrez jamais le boîtier de l'appareil.
AVERTISSEMENT ! RISQUE D'ACCIDENT !
Cet appareil peut être opéré par des enfants à partir de 8 ans
ainsi que des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou une absence d'expérience et/ou de savoir, s'ils ont été supervisés ou initiés à l'usage en toute sécurité de l'appareil et ont compris les dangers qui en résultent.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
SWEW 750 A2
FR│BE 
 37
AVERTISSEMENT ! RISQUE D'ACCIDENT !
Le nettoyage et la maintenance réalisée par l'utilisateur ne doivent
pas être effectués par des enfants à moins qu'ils soient âgés de plus de 8 ans et supervisés. Les enfants âgés de moins de 8 ans doivent être tenus hors de portée du cordon d'alimentation.
Les pièces de l'appareil peuvent chauffer en cours d'utilisation.
Ne saisissez que les poignées.
Laissez d'abord l'appareil refroidir dans son intégralité avant de le
nettoyer, d'échanger les plaques interchangeables ou de les ranger.
Sortir les gaufres/gaufrettes cuites avec précaution.
L’appareil ainsi que les gaufres/gaufrettes sont très chauds.
Opérez l’appareil uniquement sur une surface de dépôt stable,
antidérapante et plane.
Ne pas utiliser de minuterie externe ou de dispositif de commande
à distance pour faire fonctionner l’appareil.
Attention ! Surface brûlante !
ATTENTION - RISQUE D'INCENDIE !
Il est absolument interdit d'utiliser l'appareil à proximité de maté-
riaux inflammables.
Ne recouvrez pas l'appareil aussi longtemps qu'il est en opération.Toujours opérer l'appareil sur un support résistant à la chaleur.N'opérez jamais l'appareil sans surveillance.
ATTENTION - RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS !
Retirez tous les aliments à l'aide d'une spatule en plastique ou
en bois ou d'un autre objet adapté, non métallique, pour ne pas endommager le revêtement anti-adhésif de l’appareil.
N'utilisez ni produits nettoyants agressifs ni objets pointus pour le
nettoyage.
38 │ FR
BE
SWEW 750 A2
Echanger les plaques interchangeables
Vous pouvez choisir entre 3 plaques interchangeables :
– Plaques interchangeables «Gaufrettes creuses»: pour préparer des
moitiés de gaufrettes creuses à fourrer et à assembler.
– Plaques interchangeables «Gaufres»: pour la cuisson de gaufres. – Plaques interchangeables «Motifs en gaufrettes»: pour préparer des
moitiés de motifs en gaufrettes creuses à fourrer et à assembler.
AVERTISSEMENT ! RISQUE D'ÉLECTROCUTION
Débranchez tout d'abord la fiche de la prise secteur avant de remplacer
les plaques interchangeables.
AVERTISSEMENT ! RISQUE D'ACCIDENT !
Laissez refroidir l'appareil avant de remplacer les plaques interchangeables !
Risque de brûlure !
REMARQUE
Pour les plaques interchangeables "Gaufrettes creuses" et "Motifs en gau-
frettes", veillez toujours à placer la plaque interchangeable supérieure res­pective dans la partie supérieure de l'appareil, et la plaque interchangeable inférieure respective dans la partie inférieure de l'appareil. Aidez-vous des figures illustrées sur la page de rabat.
Insertion des plaques interchangeables
1) Ouvrez l’appareil en desserrant le verrouillage du couvercle et en ouvrant le couvercle.
2) Plaque interchangeable supérieure : faites d'abord glisser les ergots infé­rieurs dans les fixations inférieures .
3) Appuyez à présent les ergots supérieurs dans les dispositifs d'arrêt , afin que les ergots sautent sous les dispositifs d'arrêt et que la plaque interchangeable soit fermement assise.
4) Plaque interchangeable inférieure : faites d'abord glisser les ergots arrière dans les fixations arrière .
5) Appuyez à présent les ergots avant dans les dispositifs d'arrêt , afin que les ergots sautent sous les dispositifs d'arrêt et que la plaque interchangeable soit fermement assise.
6) Appuyez une fois avec force sur la plaque interchangeable inférieure, pour garantir qu'elle a été insérée en toute sécurité.
SWEW 750 A2
FR│BE 
 39
Retrait des plaques interchangeables
1) Plaque interchangeable supérieure : faites glisser les dispositifs d'arrêt vers le haut et faites basculer en même temps le plaque interchangeable vers l'avant, afin que vous puissiez la sortir des fixations inférieures .
2) Plaque interchangeable inférieure : tirez les dispositifs d'arrêt  vers l'avant afin que vous puissiez les sortir des fixations arrière .
Première mise en service
Exécutez la procédure suivante avec chacune des trois paires de plaques inter­changeables.
Frottez une fois le revêtement anti-adhésif des plaques interchangeables
avec de l'huile de cuisine adaptée.
AVERTISSEMENT ! RISQUE D'ACCIDENT !
Laissez refroidir l'appareil avant de remplacer les plaques interchangeables !
Risque de brûlure !
Insérez une paire de plaques interchangeables dans l'appareil.
Enfichez la fiche secteur dans une prise secteur.
Fermez l'appareil et verrouillez-le avec le verrouillage du couvercle .
Faites chauffer l'appareil pendant env. 10 minutes.
REMARQUE
Lors de la première utilisation, une légère odeur peut se dégager (voire même
un peu de fumée). Ce phénomène est normal et s'estompe rapidement. Veuillez à assurer une aération suffisante. Ouvrez par exemple une fenêtre.
Retirez la fiche secteur et laissez refroidir l'appareil.
Nettoyez les plaques interchangeables et l'appareil, comme indiqué au
chapitre «Nettoyage».
L'appareil est maintenant prêt à l'emploi.
40 │ FR
BE
SWEW 750 A2
Utilisation
Cuisson de gaufrettes creuses / motifs en gaufrettes
1) Sélectionnez les plaques interchangeables «Gaufrettes creuses» ou «Motifs en gaufrettes» et insérez-les. Veillez à monter la plaque interchangeable supérieure dans la moitié supérieure de l’appareil et la plaque interchangeable inférieure dans la moitié inférieure.
ATTENTION - DÉGÂTS MATÉRIELS !
N'utilisez jamais deux plaques interchangeables différentes en même temps.
2) Fermez le couvercle et verrouillez-le avec le verrouillage du couvercle .
3) Branchez la fiche secteur dans une prise de courant. Le témoin de contrôle orange «Power» - s’allume.
Dès q
4)
5) Desserrez le verrouillage du couvercle , ouvrez le couvercle et placez
6) Fermez le couvercle et verrouillez-le avec le verrouillage du couvercle .
ue l’appareil a chauffé, le témoin de contrôle vert «Prêt à l’emploi» 3
s’allume.
env. 1/2 c.à café de pâte (recettes pour les gaufrettes creuses et motifs en gaufrettes, voir le chapitre «Recettes») dans chaque forme/motif des plaques interchangeables inférieures.
REMARQUE
Pour les motifs en gaufrettes, veillez à répartir la pâte sur toutes les parties du
motif. Sinon il peut arriver que des parties du motif ne soient pas remplies.
7) Les gaufres creuses/motifs en gaufrettes sont prêtes au bout de 3 à 4 minutes.
8) Si vous ne souhaitez pas préparer d’autres gaufrettes creuses/motifs en
9) Laissez refroidir un peu les gaufrettes creuses/motifs en gaufrettes et découpez
SWEW 750 A2
ATTENTION - DÉGÂTS MATÉRIELS !
Retirez toutes les gaufrettes creuses/motifs en gaufrettes uniquement à l'aide
d'une spatule en plastique ou en bois ou d'un autre objet adapté, non métal­lique, pour ne pas endommager le revêtement anti-adhésif de l'appareil.
Desserrez le verrouillage du couvercle , ouvrez le couvercle et retirez les gaufrettes creuses/motifs en gaufrettes.
gaufrettes, retirez la fiche secteur de la prise secteur.
le surplus de pâte sur le bord des gaufrettes creuses/motifs en gaufrettes à l’aide d’un couteau (ébavurer).
FR│BE 
 41
10) Fourrez les gaufrettes creuses/motifs en gaufrettes avec le fourrage souhaité. Étalez également un peu de fourrage sur le bord des gaufrettes creuses/ motifs en gaufrettes et placez l’autre moitié par-dessus de manière à ce que les deux moitiés collent ensemble et forment une forme creuse.
Cuisson des gaufres
1) Sélectionnez les plaques interchangeables «Gaufres» et insérez-les.
ATTENTION - DÉGÂTS MATÉRIELS !
N'utilisez jamais deux plaques interchangeables différentes en même temps.
2) Fermez le couvercle et verrouillez-le avec le verrouillage du couvercle .
3) Branchez la fiche secteur dans une prise de courant. Le témoin de contrôle orange «Power» - s’allume.
4) Dès que l’appareil a chauffé, le témoin de contrôle vert «Prêt à l’emploi» 3 s’allume.
5) Ouvrez le couvercle et mettez environ 2 à 3 cuillères à soupe de pâte à gaufre au centre de chacune des deux surfaces de cuisson de gaufre de la plaque interchangeable inférieure.
6) Fermez le couvercle et verrouillez-le avec le verrouillage du couvercle .
ATTENTION - DÉGÂTS MATÉRIELS !
Retirez les gaufres uniquement à l'aide d'une spatule en plastique ou en
bois ou d'un autre objet adapté, non métallique, pour ne pas endommager le revêtement anti-adhésif de l'appareil.
7) Après env. 3 - 4 minutes, les gaufres sont prêtes. Selon la pâte à gaufre utilisée et les préférences personnelles, cette durée peut varier. Desserrez le verrouillage du couvercle , ouvrez le couvercle et retirez les gaufres.
8) Si vous ne souhaitez pas préparer d’autres gaufres, retirez la fiche secteur de la prise secteur.
42 │ FR
BE
SWEW 750 A2
Nettoyage
AVERTISSEMENT ! RISQUE D'ÉLECTROCUTION
Débranchez tout d'abord la fiche de la prise secteur avant de nettoyer
l'appareil.
AVERTISSEMENT ! RISQUE D'ACCIDENT !
Laissez l'appareil suffisamment refroidir avant le nettoyage. Risque de brûlure !
ATTENTION - RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS !
N'utilisez pas de produit de nettoyage abrasif ou agressif. Il risque d'attaquer
la surface de l'appareil.
Ne jamais mettre les plaques amovibles ou l’appareil dans le lave-vaisselle
REMARQUE
N'attendez pas trop longtemps avant de procéder au nettoyage. Attendez
que l'appareil soit suffisamment refroidi pour pouvoir le saisir sans risque de brûlure. Il est ainsi plus facile de retirer les restes d'aliments.
Nettoyez le boîtier avec un chiffon sec ou légèrement humidifié.
Retirez les plaques interchangeables et nettoyez-les à l'eau chaude et ajoutez
un peu de produit vaisselle.
Si de la graisse venait à glisser sous les plaques interchangeables dans
l'espace où se trouvent les serpentins de chauffage , veuillez procéder comme suit :
Séchez soigneusement toutes les pièces avant de les utiliser à nouveau.
N'immergez jamais l'appareil dans de l'eau ou dans d'autres liquides ! Sinon, il y a danger de mort par électrocution.
– Retirez la graisse ou d'autres liquides avec un peu d'essuie-tout. – Retirez les résidus cuits à l'aide d'une spatule en bois ou une petite
baguette en bois.
Rangement
SWEW 750 A2
Enroulez le câble autour de l’enroulement du câble !.
Conservez l’appareil dans un endroit sec.
Nettoyez l'appareil comme indiqué au chapitre «Nettoyage».
FR│BE 
 43
Dépannage
Panne Cause Remède
Recettes
Gaufres
Ingrédients :
La fiche secteur n'a pas été
L'appareil ne fonctionne pas.
Les gaufrettes creuses/motifs en gaufrettes/gaufres deviennent trop foncés.
250 g de margarine ou de beurreenv. 200 g de sucre2 sachets de sucre vanillé5 œufs500 g de farine2 c. à café de levure chimique350 - 400 ml de lait
insérée dans la prise secteur.
L'appareil est défectueux.
Les gaufrettes creuses/ motifs en gaufrettes/ gaufres sont restés trop longtemps dans l'appareil.
Raccordez la fiche secteur au réseau électrique.
Adressez-vous au service clientèle.
Retirez les gaufrettes creuses/motifs en gau­frettes/gaufres plus tôt.
44 │ FR
1) Battez les œufs en mousse.
2) Ajoutez le sucre et le sucre vanillé et mélangez-le tout.
3) Ajoutez le beurre fondu ou la margarine.
4) Incorporez la levure chimique.
5) En remuant constamment, incorporez progressivement et tour à tour le lait et la farine.
6) Mélangez le tout à haute puissance avec le batteur jusqu’à obtenir une pâte lisse.
BE
SWEW 750 A2
Gaufres au chocolat
Ingrédients :
150 g de beurre mou3 œufs150 g de sucre100 g de chocolat blanc râpé250 g de farine1 c. à café de cannelle50 ml de lait
1) Battez les œufs en mousse.
2) Ajoutez le sucre et la cannelle et mélangez.
3) Ajoutez le beurre fondu ou la margarine.
4) Incorporez progressivement tour à tour le lait et la farine.
5) Pour finir, incorporez le chocolat râpé.
6) Mélangez le tout à haute puissance avec le mixeur à main jusqu’à obtenir une pâte lisse.
Pâte de base pour les gaufrettes creuses / motifs en gaufrettes
Ingrédients :
400 g de farine100 g de sucre100 g de beurre mou2 œufs100 ml de lait¼ c. à café de levure chimique
1) Mélangez le beurre, le sucre et les œufs.
2) Mélangez la farine et la levure chimique et ajoutez au mélange.
3) Ajoutez ensuite le lait.
4) Mélangez le tout à haute puissance avec le batteur.
SWEW 750 A2
FR│BE 
 45
REMARQUE
Vous pouvez fourrer les gaufrettes creuses/motifs en gaufrettes avec
différents ingrédients : Par exemple avec de la marmelade, du glaçage au sucre, de la crème pralinée, du pudding, du yaourt, de la compote de pomme, du caramel, de la crème, ou pour des fourrages plus consistants, avec du fromage frais, du fromage blanc aux herbes, de l'aïoli, du tzatziki, du gouda fondu etc.
Vous pouvez également enrober les gaufrettes creuses/motifs en gaufrettes
dans un glaçage au chocolat ou au sucre, ou bien les saupoudrer de sucre glace.
Pâte sucrée pour les gaufrettes creuses/ motifs en gaufrettes
Ingrédients :
500 g de farine200 g de sucre200 g de beurre ou de margarine200 g de crème aigre3 œufs 1 c. à café de levure chimique1 sachet de sucre vanillé
46 │ FR
1) Séparez les blancs des jaunes des deux œufs. Le jaune ne sera pas utilisé.
2) Mélangez le beurre/la margarine, le sucre, le sucre vanillé, les 2 blancs d’œufs et l’œuf entier (jaune et blanc).
3) Incorporez la crème aigre.
4) Mélangez la farine et la levure chimique et ajoutez au mélange.
5) Mélangez le tout à haute puissance avec le batteur.
REMARQUE
Vous pouvez fourrer les gaufrettes creuses/motifs en gaufrettes sucrées
avec différents ingrédients : par exemple avec de la marmelade, du glaçage au sucre, de la crème pralinée, du pudding, du yaourt, de la compote de pommes, du caramel ou de la crème.
Vous pouvez également enrober les gaufrettes creuses/motifs en gaufrettes
dans un glaçage au chocolat ou au sucre, ou bien les saupoudrer de sucre glace.
BE
SWEW 750 A2
Pâte salée pour les gaufrettes creuses/ motifs en gaufrettes
Ingrédients :
200 g de farine125 g de margarine1 œuf ¼ c. à café de levure chimique1 pincée de sucre1 pincée de sel
1) Mélangez la margarine, le sucre, l’œuf et le sel.
2) Mélangez la farine et la levure chimique et ajoutez au mélange.
3) Mélangez le tout à haute puissance avec le mixer à main.
REMARQUE
Vous pouvez fourrer les gaufrettes creuses/motifs en gaufrettes salées avec
différents ingrédients : par exemple avec du fromage frais, du fromage blanc aux herbes, de l'aïoli, du tzatziki, du gouda fondu etc.
Mise au rebut
L'appareil ne doit jamais être jeté dans la poubelle domestique normale. Ce produit est assujetti à la directive européenne 2012/19/EU (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Remettez l‘appareil destiné au recyclage à une entreprise spécialisée ou au centre de recyclage de votre commune. Respectez la réglementation en vigueur. En cas de doutes, contactez votre organisme de recyclage.
SWEW 750 A2
FR│BE 
 47
Garantie et service après-vente
Cet appareil bénéficie de 3 ans de garantie à compter de la date d’achat. L’appa­reil a été fabriqué avec soin et consciencieusement contrôlé avant sa distribution.
Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d’achat. Dans le cas où la garantie s’applique, veuillez appeler le service après-vente compétent. Cette condi­tion doit être respectée pour assurer l’expédition gratuite de votre marchandise.
REMARQUE
Cette garantie concerne uniquement les vices de fabrication et ne couvre
pas les dommages de transport, les pièces d'usure ou les dommages subis par des éléments fragiles, par ex. le commutateur ou les accus.
Ce matériel est exclusivement destiné à un usage privé et non commercial. La garantie est annulée en cas d’utilisation incorrecte et inappropriée, d’utilisation brutale et en cas d’intervention qui n’aurait pas été réalisée par un centre de service après-vente agréé.
Cette garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux. La période sous garantie n’est pas prolongée par la garantie du fabricant. Ceci vaut égale­ment pour les pièces remplacées et réparées.
Tous dommages et défauts éventuellement déjà présents à l’achat doivent être notifiés immédiatement après le déballage, au plus tard deux jours après la date d’achat.
Toutes réparations effectuées après la période sous garantie sont payantes.
Service France
Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr
IAN 272470
Service Belgique
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be
IAN 272470
Heures de service de notre hotline : du lundi au vendredi de 8 h à 20 h (HEC)
Importateur
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
48 │ FR
BE
SWEW 750 A2
Inhoud
Inleiding .....................................................50
Auteursrecht ............................................................ 50
Beperking van aansprakelijkheid ............................................ 50
Gebruik in overeenstemming met bestemming ................................. 50
Inhoud van het pakket .........................................51
De verpakking afvoeren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Productbeschrijving ...........................................52
Technische gegevens ..........................................52
Veiligheidsvoorschriften ........................................53
De wisselplaten omwisselen ....................................55
De wisselplaten plaatsen ..................................................55
De wisselplaten uitnemen .................................................56
Eerste ingebruikname .........................................56
Bedienen ....................................................57
Wafelnoten/figuurwafels bakken ...............................57
Wafels bakken .......................................................... 58
Reinigen .....................................................59
Opbergen ...................................................59
Problemen oplossen ...........................................60
Recepten ....................................................60
Wafels ................................................................60
Chocoladewafels ........................................................ 61
Basisbeslag voor wafelnoten/figuurwafels ....................................61
Zoet beslag voor wafelnoten/figuurwafels ....................................62
Hartig beslag voor wafelnoten/figuurwafels ................................... 63
Afvoeren ....................................................63
Garantie en service ............................................64
Importeur ...................................................64
SWEW 750 A2
NL│BE 
 49
Inleiding
Gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe apparaat! U hebt hiermee gekozen voor een hoogwaardig product. De gebruiksaanwijzing
maakt deel uit van dit product. Deze bevat belangrijke aanwijzingen voor veiligheid, gebruik en afvoeren. Maak u vertrouwd met alle bedienings- en veiligheidsaan­wijzingen voordat u het product in gebruik neemt. Gebruik het product uitsluitend op de voorgeschreven wijze en voor de aangegeven doeleinden. Geef alle documenten mee als u het product doorgeeft aan een derde.
Auteursrecht
Deze documentatie is auteursrechtelijk beschermd. Iedere reproductie, resp. iedere herdruk, ook gedeeltelijk, evenals de weergave
van afbeeldingen, ook in veranderde toestand, is alleen toegestaan met schriftelijke toestemming van de fabrikant.
Beperking van aansprakelijkheid
Alle technische informatie, gegevens en aanwijzingen voor de aansluiting en de bediening in deze gebruiksaanwijzing voldoen aan de laatste stand bij het ter perse gaan en worden naar ons beste weten verstrekt, met inachtneming van onze bestaande ervaringen en inzichten.
Men kan op basis van de gegevens, afbeeldingen en beschrijvingen in deze gebruiksaanwijzing geen aanspraken doen gelden.
De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade die voortvloeit uit het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing, gebruik in strijd met de bestemming, ondeskundig uitg evoerde reparaties, zonder toestemming uitgevoerde verande­ringen of het gebruik van niet-toegestane vervangingsonderdelen.
Gebruik in overeenstemming met bestemming
Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor het bakken van wafels, wafelnoten en figuurwafels.
Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor gebruik in privéhuishoudens. Gebruik het apparaat niet bedrijfsmatig!
50 │ NL
BE
SWEW 750 A2
Inhoud van het pakket
Het apparaat wordt standaard met de volgende componenten geleverd:
Wafelijzer2 wisselplaten “Wafels”2 wisselplaten “Wafelnoten”2 wisselplaten “Figuren”Gebruiksaanwijzing
1) Haal het apparaat, de wisselplaten en de gebruiksaanwijzing uit de doos.
2) Verwijder al het verpakkingsmateriaal.
OPMERKING
Controleer of het pakket compleet is en of er sprake is van zichtbare schade.Neem contact op met de Service-Hotline (zie het hoofdstuk Garantie en
service) als het pakket niet compleet is, of indien er sprake is van schade door gebrekkige verpakking of transport.
De verpakking afvoeren
De verpakking beschermt het product tegen transportschade. De verpakkings­materialen zijn niet schadelijk voor het milieu. Ze zijn gekozen op grond van milieuvriendelijkheid en daarom recyclebaar.
Het terugvoeren van de verpakking in de materiaalkringloop betekent een besparing op grondstoffen en zorgt voor minder afval. Voer niet meer benodigde verpakkingsmaterialen af conform de plaatselijk geldende voorschriften.
SWEW 750 A2
OPMERKING
Bewaar, indien mogelijk, de originele verpakking gedurende de garantie-
periode van het apparaat, om het apparaat bij een garantiekwestie volgens de voorschriften te kunnen verpakken.
NL│BE 
 51
Productbeschrijving
Afbeelding A:
Vergrendelingen Verwarmingsslang Houders onder Verwarmingsslang Vergrendelingen Houders achter
Afbeelding B (figuurwafels):
Klemmen boven Klemmen onder en achter Klemmen voor
Afbeelding C (wafels):
Klemmen boven Klemmen onder en achter Klemmen voor
Afbeelding D (nafelnoten):
Klemmen boven Klemmen onder en achter Klemmen voor
Afbeelding E:
Dekselvergrendeling
- Indicatielampje “Power” 3 Indicatielampje “Gebruiksklaar” ! Kabelspoel
Technische gegevens
Spanning 220 - 240 V ∼, 50 Hz Vermogen 750 W
52 │ NL
BE
De coating van de wisselplaten is geschikt voor levensmiddelen.
SWEW 750 A2
Veiligheidsvoorschriften
WAARSCHUWING!
GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE SCHOK!
Laat beschadigde snoeren of stekkers onmiddellijk door geautori-
seerd en vakkundig personeel vervangen, om gevaarlijke situaties te voorkomen.
Gebruik het apparaat alleen in droge ruimtes, niet in de openlucht.
Dompel het apparaat nooit onder in water of in andere vloeistoffen! Anders is er sprake van levensgevaar door een elektrische schok.
Let er bij het reinigen op dat er geen water het apparaat binnen-
dringt. Maak het apparaat nooit schoon onder stromend water.
Zorg ervoor dat het apparaat nooit met water in aanraking kan
komen. Gebruik het apparaat nooit in de buurt van water of naast voorwerpen die vloeistof bevatten.
Let erop dat het snoer nooit nat of vochtig wordt wanneer het
apparaat in bedrijf is. Leg het snoer zo neer dat het niet beklemd raakt of anderszins beschadigd kan worden.
Haal na elk gebruik de stekker uit het stopcontact om het appa-
raat uit te schakelen.
Open nooit de behuizing van het apparaat.
WAARSCHUWING! LETSELGEVAAR!
Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar
en door personen met beperkte fysieke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en/of kennis, mits ze onder toezicht staan of over het veilige gebruik van het apparaat zijn geïnstrueerd en de daaruit resulterende gevaren hebben begrepen.
Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
SWEW 750 A2
NL│BE 
 53
WAARSCHUWING! LETSELGEVAAR!
Reiniging en onderhoud door de gebruiker mogen niet door
kinderen worden uitgevoerd, tenzij ze ouder dan 8 jaar zijn en onder toezicht staan. Houd het apparaat en het snoer buiten het bereik van kinderen jonger dan 8 jaar.
De onderdelen van het apparaat kunnen tijdens gebruik heet
worden. Pak daarom alleen de greep vast.
Laat het apparaat eerst helemaal afkoelen voordat u het reinigt
of opbergt of de wisselplaten omwisselt.
Wees voorzichtig bij het uitnemen van de bereide etenswaren.
Het apparaat en de etenswaren zijn zeer heet.
Plaats het apparaat voor gebruik alleen op een stabiele, antislip-
ondergrond die waterpas is.
Gebruik geen externe tijdschakelklok of een separaat systeem
voor afstandsbediening om het apparaat te bedienen.
Let op! Heet oppervlak!
LET OP - BRANDGEVAAR!
Het apparaat mag niet worden gebruikt in de buurt van brand-
bare materialen.
Dek het apparaat niet af zolang het in bedrijf is.Gebruik het apparaat uitsluitend op een hittebestendige ondergrond.Gebruik het apparaat nooit zonder toezicht.
LET OP - MATERIËLE SCHADE!
Verwijder de etenswaren alleen met een spatel van kunststof of
hout of met een ander geschikt, niet-metalen voorwerp, om de antiaanbaklaag van het wafelijzer niet te beschadigen.
Gebruik voor het reinigen geen agressieve schoonmaakmiddelen
en spitse voorwerpen.
54 │ NL
BE
SWEW 750 A2
De wisselplaten omwisselen
U kunt uit 3 verschillende wisselplaten kiezen.
Wisselplaten “Wafelnoten”: voor het bereiden van holle wafelnoothelften, die men vervolgens kan vullen en samenvoegen.
– Wisselplaten “Wafels”: voor het bakken van wafels. – Wisselplaten “Figuurwafels”: voor het bereiden van holle figuurwafel-
helften, die men vervolgens kan vullen en samenvoegen.
WAARSCHUWING! GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE SCHOK
Haal eerst de stekker uit het stopcontact voordat u de wisselplaten omwisselt.
WAARSCHUWING! LETSELGEVAAR!
Laat het apparaat afkoelen voordat u de wisselplaten omwisselt!
Verbrandingsgevaar!
OPMERKING
Let er bij de wisselplaten “Wafelnoten” en “Figuurwafels” altijd op dat
de bovenste wisselplaat in het bovenste deel van het apparaat wordt ge­plaatst en de onderste wisselplaat in het onderste deel van het apparaat. Raadpleeg de afbeeldingen op de uitvouwpagina.
De wisselplaten plaatsen
1) Open het apparaat door de dekselvergrendeling  los te maken en het deksel omhoog te klappen.
2) Bovenste wisselplaat: Schuif eerst de onderste klemmen in de onderste houders .
3) Druk nu de bovenste klemmen  op de vergrendelingen , zodat de klem- men onder de vergrendelingen springen en de wisselplaat vastzit.
4) Onderste wisselplaat: Schuif eerst de achterste klemmen in de achterste houders .
5) Druk nu de voorste klemmen  op de vergrendelingen , zodat de klem- men onder de vergrendelingen springen en de wisselplaat vastzit.
6) Druk één keer krachtig op het midden van de onderste wisselplaat om te controleren of deze goed vastzit.
SWEW 750 A2
NL│BE 
 55
De wisselplaten uitnemen
1) Bovenste wisselplaat: Schuif de vergrendelingen omhoog en kantel tege­lijkertijd de wisselplaat naar voren, zodat u deze uit te onderste houders kunt nemen.
2) Onderste wisselplaat: Trek de vergrendelingen  naar voren en til de wissel- plaat op, zodat u deze uit de achterste houders  kunt trekken.
Eerste ingebruikname
Voer de volgende procedure uit met elk van de 3 stellen wisselplaten.
Wrijf eenmalig de antiaanbaklaag van de wisselplaten in met voor consumptie
geschikte olie.
WAARSCHUWING! LETSELGEVAAR!
Laat het apparaat afkoelen voordat u de wisselplaten omwisselt!
Verbrandingsgevaar!
Plaats één stel wisselplaten in het apparaat.
Steek de stekker in een stopcontact.
Sluit het apparaat en vergrendel het met de dekselvergrendeling .
Laat het apparaat ca. 10 minuten heet worden.
OPMERKING
Bij het eerste gebruik kan er sprake zijn van een lichte geur (mogelijk ook
van lichte rookontwikkeling). Dit is normaal en gaat na korte tijd over. Zorg voor voldoende ventilatie. Open bijvoorbeeld een raam.
Trek de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen.
Reinig de wisselplaten en het apparaat zoals beschreven in het hoofdstuk
“Reinigen”.
Nu is het apparaat gereed voor gebruik.
56 │ NL
BE
SWEW 750 A2
Bedienen
Wafelnoten/figuurwafels bakken
1) Kies de wisselplaten “Wafelnoten” of “Figuurwafels” en bevestig deze. Let daarbij op dat u de bovenste wisselplaat in de bovenste helft van het apparaat bevestigt en de onderste wisselplaat in de onderste helft.
LET OP - MATERIËLE SCHADE!
Gebruik nooit twee verschillende wisselplaten tegelijk.
2) Sluit het deksel en vergrendel het met de dekselvergrendeling .
3) Steek de stekker in een stopcontact. Het oranje indicatielampje “Power” ­brandt.
4) Zodra het apparaat heet genoeg is, gaat het groene indicatielampje “Gebruiksklaar” 3 branden.
5) Maak de dekselvergrendeling los , open het deksel en doe ca. 1/2 tl beslag (recepten voor wafelnoten en figuurwafels vindt u in het hoofdstuk “Recepten”) in elk van de vormen/figuren van de onderste wisselplaten.
OPMERKING
Let er bij de figuurwafels op dat u het beslag over alle delen van de figuur
verdeelt. Anders bestaat de kans dat delen van de figuur niet worden gevuld.
6) Sluit het deksel en vergrendel het met de dekselvergrendeling .
LET OP - MATERIËLE SCHADE!
Verwijder de wafelnoten/figuurwafels alleen met een spatel van kunststof
of hout of met een ander geschikt, niet-metalen voorwerp, om de antiaan­baklaag van het apparaat niet te beschadigen.
7) Na ca. 3 - 4 minuten zijn de wafelnoten/figuurwafels klaar. Maak de deksel­vergrendeling los, open het deksel en neem de wafelnoten/figuurwafels uit.
8) Wanneer u geen andere wafelnoten/figuurwafels meer wilt bereiden, haalt u de stekker uit het stopcontact.
9) Laat de wafelnoten/figuurwafels iets afkoelen en snijd overtollig deeg van de rand van de wafelnoten/figuurwafels met een mes (afwerking).
SWEW 750 A2
NL│BE 
 57
10) Vul de wafelnoten/figuurwafels met de gewenste vulling. Verdeel ook een beetje van de vulling over de rand van de wafelnoten/figuurwafels en leg de bijbehorende andere helft erop, zodat de beide helften aan elkaar blijven kleven en er een holle figuur ontstaat.
Wafels bakken
1) Kies de wisselplaten “Wafels” en bevestig deze.
LET OP - MATERIËLE SCHADE!
Gebruik nooit twee verschillende wisselplaten tegelijk.
2) Sluit het deksel en vergrendel het met de dekselvergrendeling .
3) Steek de stekker in een stopcontact. Het oranje indicatielampje “Power” ­brandt.
4) Zodra het apparaat heet genoeg is, gaat het groene indicatielampje “Gebruiksklaar” 3 branden.
5) Open het deksel en doe ongeveer 2 - 3 grote el wafelbeslag midden in elk van beide wafelbakvlakken van de onderste wisselplaat.
6) Sluit het deksel en vergrendel het met de dekselvergrendeling .
LET OP - MATERIËLE SCHADE!
Verwijder de wafels alleen met een spatel van kunststof of hout of met een
ander geschikt, niet-metalen voorwerp, om de antiaanbaklaag van het apparaat niet te beschadigen.
7) Na ca. 5 minuten zijn de wafels klaar. Deze tijd kan variëren al naar gelang het gebruikte wafelbeslag en uw persoonlijke smaak. Maak de dekselver­grendeling  los, open het deksel en neem de wafels uit.
8) Wanneer u geen andere wafels meer wilt bakken, haalt u de stekker uit het stopcontact.
58 │ NL
BE
SWEW 750 A2
Reinigen
LET OP - MATERIËLE SCHADE!
OPMERKING
WAARSCHUWING! GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE SCHOK
Haal eerst de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat reinigt.
Dompel het apparaat nooit onder in water of in andere vloeistoffen! Anders is er sprake van levensgevaar door een elektrische schok.
WAARSCHUWING! LETSELGEVAAR!
Laat het apparaat afkoelen voordat u het schoonmaakt.
Verbrandingsgevaar!
Gebruik geen agressieve of schurende schoonmaakmiddelen. Deze tasten
het oppervlak van het apparaat aan.
Reinig de wisselplaten of het apparaat niet in de afwasmachine!
Wacht niet te lang met reinigen. Wacht tot het apparaat zover is afgekoeld
dat u het zonder verbrandingsgevaar kunt vastpakken. Dan laten resten van levensmiddelen zich beter verwijderen.
Reinig de behuizing met een droge of licht bevochtigde doek.
Neem de wisselplaten af en reinig de wisselplaten in warm water waaraan u
wat afwasmiddel toevoegt.
Mochten er onder de wisselplaten in de ruimte waarin zich de verwarmings-
slangen  bevinden, vet of etenswaren zijn terechtgekomen, ga dan als volgt te werk:
– Dep vet of andere vloeistoffen op met een stuk keukenpapier. – Verwijder vastgekoekte stukjes met een houten spatel of een houten
spiesje.
Droog alle delen goed af alvorens ze opnieuw te gebruiken.
Opbergen
SWEW 750 A2
Rol het snoer om de kabelspoel !.
Berg het apparaat op een droge plaats op.
Reinig het apparaat zoals beschreven in het hoofdstuk “Reinigen”.
NL│BE 
 59
Problemen oplossen
Storing Oorzaak Oplossing
De stekker zit niet in het
Het apparaat werkt niet.
stopcontact.
Het apparaat is defect.
Steek de stekker in het stopcontact.
Neem contact op met de klantenservice.
De wafelnoten/fi­guurwafels/wafels worden te donker.
Recepten
Wafels
Ingrediënten:
250 g margarine of boterca. 200 g suiker2 pakjes vanillesuiker5 eier500 g meel2 tl bakpoeder350 - 400 ml melk
1) Klop de eieren schuimig.
2) V
3) Voeg de zachte boter of margarine toe.
4) Roer het bakpoeder erdoor.
5) Voeg onder voortdurend roeren de melk en het meel afwisselend beetje
6) Meng alles met de handmixer op de hoogste stand tot er een glad beslag
De wafelnoten/figuurwa­fels/wafels hebben te lang in het apparaat gezeten.
en
oeg de suiker en de vanillesuiker toe en roer alles door elkaar
bij beetje toe.
ontstaat.
Neem de wafelnoten/ figuurwafels/wafels eerder uit het apparaat.
.
60 │ NL
BE
SWEW 750 A2
Chocoladewafels
Ingrediënten:
150 g zachte boter3 eieren150 g suiker100 g geraspte witte chocolade250 g meel1 tl kaneel50 ml melk
1) Klop de eieren schuimig.
2) Voeg de suiker en de kaneel toe en roer alles door elkaar.
3) Voeg de zachte boter of margarine toe.
4) Voeg onder voortdurend roeren de melk en het meel afwisselend beetje bij beetje toe.
5) Voeg als laatste de geraspte chocolade toe.
6) Meng alles met de handmixer op de hoogste stand tot er een glad beslag ontstaat.
Basisbeslag voor wafelnoten/figuurwafels
Ingrediënten:
400 g meel100 g suiker100 g zachte boter2 eieren100 ml melk¼ tl bakpoeder
1) Meng de boter, de suiker en de eieren.
2) Meng het meel en het bakpoeder en voeg het toe.
3) Voeg de melk toe.
4) Meng alles met de handmixer op de hoogste stand.
SWEW 750 A2
NL│BE 
 61
OPMERKING
De wafelnoten/figuurwafels kunt u vullen met de meest uiteenlopende
ingrediënten: Bijvoorbeeld met jam, suikerglazuur, noga-notencrème, pudding, yoghurt, appelmoes, karamel, room of, voor hartige vullingen, verse kaas, kruidenkwark, aioli, tzatziki, gesmolten Goudse kaas, enz.
U kunt de wafelnoten/figuurwafels ook overgieten met chocoladeglazuur
of suikerglazuur of er poedersuiker overheen strooien.
Zoet beslag voor wafelnoten/figuurwafels
Ingrediënten:
500 g meel200 g suiker200 g boter of margarine200 g zure room3 eieren 1 tl bakpoeder1 pakjes vanillesuiker
1) Scheid het eigeel en eiwit van twee eieren. Het eigeel is niet nodig.
2) Meng de boter/margarine, de suiker, de vanillesuiker, de 2 eiwitten en het hele ei (eigeel en eiwit).
3) Roer de zure room erdoor.
4) Meng het meel en het bakpoeder en voeg het toe.
5) Meng alles met de handmixer op de hoogste stand.
62 │ NL
OPMERKING
De zoete wafelnoten/figuurwafels kunt u vullen met de meest uiteenlopende
ingrediënten: Bijvoorbeeld met jam, suikerglazuur, noten-nogacrème, pudding, yoghurt, appelmoes, karamel of room.
U kunt de wafelnoten/figuurwafels ook overgieten met chocoladeglazuur
of suikerglazuur of er poedersuiker overheen strooien.
BE
SWEW 750 A2
Hartig beslag voor wafelnoten/figuurwafels
Ingrediënten:
200 g meel125 g margarine1 ei ¼ tl bakpoeder1 snufje suiker1 mespunt zout
1) Meng de margarine, de suiker, het ei en het zout.
2) Meng het meel en het bakpoeder en voeg het toe.
3) Meng alles met de handmixer op de hoogste stand.
OPMERKING
De hartige wafelnoten/figuurwafels kunt u vullen met de meest uiteenlo-
pende ingrediënten: Bijvoorbeeld met verse kaas, kruidenkwark, aioli, tzatziki, gesmolten Goudse kaas, enz.
Afvoeren
Gooi het apparaat in geen geval weg bij het gewone huisvuil. Dit product voldoet aan de Europese richtlijn 2012/19/EU. (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Voer het apparaat af via een erkend afvalverwerkingsbedrijf of via uw gemeen­tereiniging. Neem de momenteel geldende voorschriften in acht. Neem bij twijfel contact op met de verantwoordelijke instantie.
SWEW 750 A2
NL│BE 
 63
Garantie en service
U heeft op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de aankoopdatum. Het apparaat is met de grootst mogelijke zorg vervaardigd en voorafgaand aan de levering nauwkeurig gecontroleerd.
Bewaar a.u.b. de kassabon als aankoopbewijs. Mocht u aanspraak willen maken op de garantie, neem dan telefonisch contact op met uw serviceadres. Alleen op die manier is een kostenloze verzending van uw product gegarandeerd.
OPMERKING
De garantie geldt uitsluitend voor materiaal- of fabricagefouten, niet voor
transportschade, aan slijtage onderhevige delen of voor beschadigingen van breekbare onderdelen, bijv. schakelaars of accu's.
Het product is uitsluitend bestemd voor privé-gebruik en niet voor bedrijfsmatige doeleinden. Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling, bij gebruik van geweld en bij reparaties die niet door ons geautoriseerd servicefiliaal zijn uitgevoerd, vervalt de garantie.
Uw wettelijke rechten worden door deze garantie niet ingeperkt. De garantie­periode wordt niet verlengd door de aansprakelijkheid. Dit geldt eveneens voor vervangen en gerepareerde onderdelen.
Eventuele schaden en gebreken die reeds bij de koop aanwezig zijn moeten direct na het uitpakken worden gemeld, uiterlijk echter twee dagen na datum van aankoop.
Na afloop van de garantieperiode worden alle reparaties die optreden in rekening gebracht.
Service Nederland
Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.nl
IAN 272470
Service België
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be
IAN 272470
Bereikbaarheid hotline: Maandag t/m vrijdag van 8:00 tot 20:00 uur (CET)
Importeur
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
64 │ NL
BE
SWEW 750 A2
Índice
Introducción ..................................................66
Derechos de autor .......................................................66
Aviso legal ............................................................. 66
Finalidad de uso ........................................................ 66
Volumen de suministro .........................................67
Evacuación del embalaje .................................................67
Descripción de aparatos ........................................68
Características técnicas .........................................68
Indicaciones de seguridad ......................................69
Sustitución de las placas de intercambio ..........................71
Inserción de las placas de intercambio .......................................71
Extracción de las placas de intercambio ...................................... 72
Primera puesta en funcionamiento ...............................72
Manejo ......................................................73
Preparación de gofres con forma de nuez/con motivos ..............73
Preparación de gofres ....................................................74
Limpieza ....................................................75
Almacenaje ..................................................75
Eliminación de fallos ...........................................76
Recetas ......................................................76
Gofres ................................................................ 76
Gofres de chocolate .....................................................77
Masa básica para los gofres con forma de nuez/con motivos ..................... 77
Masa dulce para los gofres con forma de nuez/con motivos ......................78
Masa salada para los gofres con forma de nuez/con motivos .................... 79
Evacuación ...................................................79
Garantía y asistencia técnica ....................................80
Importador ..................................................80
SWEW 750 A2
ES 
 65
Introducción
¡Felicidades por la compra de su aparato nuevo! Ha optado por adquirir un producto moderno y de alta calidad. Las instrucciones
de uso forman parte del producto. Contiene indicaciones importantes acerca de la seguridad, uso y evacuación. Antes de usar el producto familiaricese con todas las indicaciones de manejo y de seguridad. Utilice el producto como se describe y para los ámbitos de aplicación indicados. Entregue todos los documentos cuando transfiera el producto a terceros.
Derechos de autor
Esta documentación está protegida por derechos de autor. La reproducción, o cualquier tipo de reimpresión, total o parcial, así como la
reproducción de imágenes, incluso modificadas, únicamente estarán permitidas con el consentimiento escrito del fabricante.
Aviso legal
Todas las informaciones técnicas, datos e indicaciones contenidos en estas instrucciones de uso, para la conexión y manejo, reflejan la situación más avanzada en el momento de la impresión y se proporcionan teniendo en cuenta nuestras experiencias y conocimientos hasta ese momento.
Los datos, ilustraciones y descripciones de estas instrucciones no pueden servir como base para posibles reclamaciones.
El fabricante no asume ninguna responsabilidad por los daños debidos a la inobservancia de las instrucciones, el uso contrario a lo previsto, las reparaciones inadecuadas, las modificaciones realizadas sin autorización o el empleo de recambios no homologados.
Finalidad de uso
Este aparato se ha diseñado exclusivamente para la preparación de gofres, gofres con forma de nuez y gofres con motivos.
Este aparato está destinado exclusivamente al uso doméstico privado. ¡No utilice el aparato para fines comerciales!
66 │ ES
SWEW 750 A2
Volumen de suministro
El aparato se suministra de serie con los componentes siguientes:
Gofrera2 placas de intercambio “Gofres”2 placas de intercambio “Gofres con forma de nuez”2 placas de intercambio “Gofres con motivos”Instrucciones de uso
1) Extraiga el aparato, las placas de intercambio y el manual de instrucciones del cartón.
2) Retire todo el material de embalaje.
ADVERTENCIA
Compruebe la integridad de suministro y si hay daños visibles.Si el suministro es incompleto o hay daños debido a un embalaje deficiente
o al transporte, póngase en contacto con la línea directa de asistencia (véase capítulo Garantía y asistencia técnica).
Evacuación del embalaje
El embalaje protege el aparato durante el transporte. El material de embalaje se ha seleccionado teniendo en cuenta criterios ecológicos y de técnica de elimina­ción y por ello es reciclable.
La reintroducción del embalaje en el ciclo de materiales ahorra materias primas y reduce el volumen de residuos. Evacue los materiales de embalaje que no sean necesarios según las normativas locales aplicables.
SWEW 750 A2
ADVERTENCIA
Si es posible, conserve el embalaje original durante el periodo de garantía
del aparato para poder empaquetarlo correctamente en caso de aplica­ción de la garantía.
ES 
 67
Descripción de aparatos
Figura A:
Anclajes Serpentín Soportes inferiores Serpentín Anclajes Soportes posteriores
Figura B (Gofres con motivos):
Saliente de encastre superior Salientes de encastre inferior y posterior Saliente de encastre delantero
Figura C (Placas de gofres):
Saliente de encastre superior Salientes de encastre inferior y posterior Saliente de encastre delantero
Figura D (Gofres con forma de nuez):
Saliente de encastre superior Salientes de encastre inferior y posterior Saliente de encastre delantero
Figura E:
Bloqueo de tapa
- Piloto "Power" 3 Piloto "listo para su uso" ! Enrollacables
Características técnicas
Tensión 220 - 240 V ∼, 50 Hz Consumo de potencia 750 W
68 │ ES
El revestimiento de las placas de intercambio es apto para los alimentos.
SWEW 750 A2
Indicaciones de seguridad
¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA!
Deje que un especialista cambie inmediatamente el cable de red
dañado o la clavija de red, para evitar riesgos.
Utilice el aparato únicamente en espacios secos, no al aire libre.
¡No sumerja nunca el aparato en agua ni en otros líquidos! De lo contrario, existe peligro de muerte por descarga eléctrica.
Tenga cuidado de que no entre agua en el interior del aparato al
limpiarlo. Nunca limpie el aparato bajo agua corriente.
Asegúrese de que el aparato no pueda entrar nunca en contacto
con el agua. No utilice el aparato cerca del agua o junto a recipientes que contenga líquido.
Preste atención a que el cable de red no se moje ni humedezca
cuando está funcionando. Tiéndalo de modo que no pueda ser aplastado o dañado de forma alguna.
Para apagar el aparato, extraiga después de cada uso la clavija
de red de la base de enchufe.
Nunca abra la carcasa del aparato.
¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE LESIONES!
Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años así
como por personas con reducidas capacidades físicas, sensoriales o mentales o a su falta de experiencia o de conocimientos, siempre que sea bajo supervisión, o bien hayan sido instruidas como usar el aparato de forma segura y comprendido los peligros que entraña.
Los niños no deben jugar con el aparato.
SWEW 750 A2
ES 
 69
¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE LESIONES!
La limpieza y el mantenimiento de usuario no debe ser realizado
por niños, al no ser que tengan más de 8 años y supervisados por un adulto. Los niños menores de 8 años se han de mantener alejados del aparato y de la línea de conexión.
Los componentes del aparato se calientan durante el funciona-
miento del mismo. Por lo tanto, toque sólo las asas.
Deje que se enfríe el aparato por completo antes de limpiarlo,
reemplace las placas de intercambio antes de limpiarlo o guardarlo.
Tenga cuidado al retirar los gofres preparados. Tanto el aparato
como los alimentos están muy calientes.
Utilice el aparato solamente sobre una superficie estable, antides-
lizante y plana.
No utilice ningún tipo de temporizador externo o un sistema de
control remoto para accionar el aparato.
¡Atención! ¡Superficie caliente!
¡ATENCIÓN - RIESGO DE INCENDIO!
No se debe utilizar el aparato cerca de materiales inflamables.No deje el aparato sin vigilancia mientras esté en funcionamiento.Utilice el aparato sólo sobre una base termorresistente.No deje nunca el aparato en funcionamiento sin vigilancia.
¡ATENCIÓN - DAÑOS MATERIALES!
Retire los restos de alimentos sólo con una espátula de plástico
o madera u otro objeto adecuado no metálico, para no dañar el recubrimiento antiadherente el aparato.
No utilice para la limpieza productos de limpieza agresivos ni
objetos puntiagudos.
70 │ ES
SWEW 750 A2
Sustitución de las placas de intercambio
Puede elegir entre 3 placas de intercambio diferentes:
– Placas de intercambio “Gofres con forma de nuez”: para la preparación
de gofres huecos con forma de medias nueces que puedan rellenarse y juntarse.
– Placas de intercambio “Gofres”: para la preparación de gofres. – Placas de intercambio “Gofres con motivos”: para la preparación de
gofres huecos con motivos que puedan rellenarse y juntarse.
¡ADVERTENCIA! PELIGRO DE ELECTROCUCIÓN
Desenchufe primero la clavija de la base de enchufe, antes de limpiar las
placas de intercambio.
¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE LESIONES!
¡Deje que se enfríe el aparato antes de reemplazar las placas de intercambio!
¡Peligro de quemaduras!
INDICACIÓN
Con las placas de intercambio "Gofres con forma de nuez" y "Gofres con
motivos", debe instalarse siempre la placa de intercambio superior en la parte superior del aparato y la placa inferior en la inferior. Utilice las ilustraciones de la página desplegable como orientación.
Inserción de las placas de intercambio
1) Para abrir el aparato, suelte el bloqueo de la tapa y levante la tapa.
2) Placa de intercambio superior: Deslice primero los salientes de encastre inferiores en los soportes inferiores .
3) Presione ahora los salientes de encastre superiores sobre los anclajes , de modo que los salientes de encastre  salten debajo de los anclajes  y la placa de intercambio asiente firmemente.
4) Placa de intercambio inferior: Deslice primero los salientes de encastre posteriores en los soportes posteriores .
5) Presione ahora los salientes de encastre delanteros  sobre los anclajes , de modo que los salientes de encastre  salten debajo de los anclajes  y la placa de intercambio asiente firmemente.
6) Presione una vez fuertemente en el centro de la placa de intercambio inferior para garantizar que está insertada de modo segura.
SWEW 750 A2
ES 
 71
Extracción de las placas de intercambio
1) Placa de intercambio superior: Deslice los anclajes hacia arriba y vuelque simultáneamente la placa de intercambio hacia delante, de modo que puede levantarla de los soportes inferiores .
2) Placa de intercambio inferior: Tire de los anclajes hacia delante y levante la placa de intercambio de modo que la puede extraer de los soportes posteriores .
Primera puesta en funcionamiento
Realice el mismo procedimiento con cada de las 3 parejas de placas de inter­cambio.
Frote una sola vez el revestimiento antiadherente de las placas de intercambio
con aceite apto para cocinar.
¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE LESIONES!
¡Deje que se enfríe el aparato antes de cambiar las placas de intercambio!
¡Peligro de quemaduras!
Coloque un par de placas de intercambio en el aparato.
Inserte la clavija de red en una base de enchufe.
Cierre el aparato y bloquee el bloqueo de tapa .
Deje calentar el aparato durante aprox. 10 minutos.
ADVERTENCIA
En el primer uso es posible que se produzca un ligero olor (también puede
generarse un poco de humo). Esto es normal y cesa al poco tiempo. Procure que haya suficiente ventilación. Abra, por ejemplo, una ventana.
Extraiga la clavija de red y deje que se enfríe el aparato.
Limpie las placas de intercambio y el aparato como se describe en el capítulo
"Limpieza”.
El aparato está ahora listo para funcionar.
72 │ ES
SWEW 750 A2
Manejo
Preparación de gofres con forma de nuez/ con motivos
1) Seleccione las placas de intercambio “Gofres con forma de nuez” o “Gofres con motivos” e insértelas. Para ello, coloque la placa de intercambio superior en la mitad superior del aparato y la placa inferior en la inferior.
¡ATENCIÓN: DAÑOS MATERIALES!
No utilice nunca dos placas de intercambio diferentes a la vez.
2) Cierre la tapa y bloquéela con el bloqueo de la tapa .
3) Inserte la clavija de red en una base de enchufe. Se enciende el piloto naranja “Power” -.
4) En cuanto se calienta el aparato, se enciende el piloto verde “listo para su uso” 3.
5) Suelte el bloqueo de la tapa , abra la tapa y vierta aprox. 1/2 cucha- radita de masa (consulte la receta para gofres con forma de nuez y gofres con motivos del capítulo “Recetas”) en cada molde/motivo de las placas de intercambio inferiores.
INDICACIÓN
Con los gofres con motivos, procure distribuir la masa por todas las partes
del motivo. De lo contrario, es posible que las partes del motivo no se llenen adecuadamente.
6) Cierre la tapa y bloquéela con el bloqueo de la tapa .
7) Los gofres con forma de nuez/con motivos están listos después de unos
8) Si no desea preparar más gofres con forma de nuez/con motivos, extraiga
9) Deje enfriar un poco los gofres con forma de nuez/con motivos y corte la
SWEW 750 A2
¡ATENCIÓN: DAÑOS MATERIALES!
Extraiga los gofres con forma de nuez/con motivos exclusivamente con
una espátula de plástico o madera u otro objeto adecuado no metálico para no dañar el recubrimiento antiadherente del aparato.
3-4 minutos. Suelte el bloqueo de la tapa , abra la tapa y retire los gofres con forma de nuez/con motivos.
la clavija de red de la base de enchufe.
masa sobrante del borde de los gofres con forma de nuez/con motivos con un cuchillo).
ES 
 73
10) Rellene los gofres con forma de nuez/con motivos con el relleno deseado. Distribuya un poco del relleno por los bordes de los gofres con forma de nuez/con motivos y coloque la parte contraria encima de forma que ambas mitades queden pegadas y se forme una figura completa.
Preparación de gofres
1) Seleccione las placas de intercambio “Gofres” e insértelas.
¡ATENCIÓN: DAÑOS MATERIALES!
No utilice nunca dos placas de intercambio diferentes a la vez.
2) Cierre la tapa y bloquéela con el bloqueo de la tapa .
3) Inserte la clavija de red en una base de enchufe. Se enciende el piloto naranja “Power” -.
4) En cuanto se calienta el aparato, se enciende el piloto verde “listo para su uso” 3.
5) Abra la tapa y vierta 2 o 3 cucharadas soperas de masa de gofre en la parte central de cada una de las dos superficies de horneado de gofres de la placa de intercambio inferior.
6) Cierre la tapa y bloquéela con el bloqueo de la tapa .
¡ATENCIÓN: DAÑOS MATERIALES!
Extraiga los gofres exclusivamente con una espátula de plástico o madera
u otro objeto adecuado no metálico para no dañar el recubrimiento anti­adherente del aparato.
7) Los gofres están listos después de unos 3-4 minutos. Esta indicación es meramente orientativa y puede variar según la masa del gofre y el gusto personal del usuario. Suelte el bloqueo de la tapa , abra la tapa y retire los gofres.
8) Si no desea preparar más gofres, extraiga la clavija de red de la base de enchufe.
74 │ ES
SWEW 750 A2
Limpieza
¡ATENCIÓN - DAÑOS MATERIALES!
ADVERTENCIA
¡ADVERTENCIA! PELIGRO DE ELECTROCUCIÓN
Desenchufe primero la clavija de la toma de corriente, antes de limpiar el
aparato.
¡No sumerja nunca el aparato en agua ni en otros líquidos! De lo contrario, existe peligro de muerte por descarga eléctrica.
¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE LESIONES!
Previa limpieza deje que se enfríe el aparato. ¡Peligro de quemaduras!
No utilice productos de limpieza agresivos ni abrasivos. Dichas sustancias
corroen la superficie del aparato.
No limpie nunca las placas de intercambio ni el aparato en el lavavajillas.
No espere demasiado tiempo para realizar la limpieza. Espere hasta que
se enfríe el aparato lo suficiente y pueda tocarlo sin riesgo de sufrir que­maduras. De este modo se puede eliminar mejor los restos de alimentos.
Limpie la carcasa con un paño seco o un trapo ligeramente humedecido.
Retire las placas de intercambio y limpie las placas de intercambio en agua
templada añadiendo algo de detergente.
Si ha penetrado grasa o alimentos debajo de las placas intermedias en el
recinto donde se encuentran los serpentines calefactores , proceda del modo siguiente:
– Quite la grasa u otros líquidos usando un trozo de papel de cocina. – Retire los restos incrustados quemados usando una espátula de madera
o un pequeño pincho de madera.
Seque todas las piezas antes de volver a utilizarlas.
Almacenaje
SWEW 750 A2
Enrolle el cable en el enrollacables !.
Guarde el aparato en un lugar seco.
Limpie el aparato tal como se describe en el capítulo "Limpieza".
ES 
 75
Eliminación de fallos
Anomalía Causa Solución
La clavija de red no está
El aparato no funciona.
Los gofres o los gofres con forma de nuez/con motivos están de­masiado tostados.
conectada en una base de enchufe.
El aparato está defectuoso.
Los gofres o los gofres con forma de nuez/con motivos han estado demasiado tiempo en el aparato.
Recetas
Gofres
Ingredientes:
250 g de margarina o mantequillaAprox. 200 g de azúcar2 paquetitos de azúcar de vainilla5 huevos500 g de harina2 cucharaditas de levadura en polvo350 - 400 ml de leche
Conecte la clavija de red con la red eléctrica.
Póngase en contacto con el Servicio posventa.
Retire antes los gofres o los gofres con forma de nuez/con motivos.
76 │ ES
1) Bata los huevos hasta que queden espumosos.
2) Añada el azúcar y el azúcar de vainilla y mézclelo todo.
3) Añada la mantequilla o margarina derretida.
4) Mezcle la levadura en polvo.
5) Añada poco a poco la leche y la harina de forma alterna y sin dejar de remover.
6) Mézclelo todo con una batidora de mano a la máxima potencia hasta obtener una masa uniforme.
SWEW 750 A2
Gofres de chocolate
Ingredientes:
150 g de mantequilla blanda3 huevos150 g de azúcar100 g de chocolate blanco rallado250 g de harina1 cucharadita de canela50 ml de leche
1) Bata los huevos hasta que queden espumosos.
2) Añada el azúcar y la canela y mézclelo todo.
3) Añada la mantequilla o margarina derretida.
4) Añada poco a poco la leche y la harina de forma alterna y sin dejar de remover.
5) Por último, incorpore el chocolate rallado con movimientos envolventes.
6) Mézclelo todo con una batidora de mano a la máxima potencia hasta obtener una masa uniforme.
Masa básica para los gofres con forma de nuez/ con motivos
Ingredientes:
400 g de harina100 g de azúcar100 g de mantequilla blanda2 huevos100 ml de leche¼ de cucharadita de levadura en polvo
1) Mezcle la mantequilla, el azúcar y los huevos.
2) Mezcle la harina y la levadura en polvo y añádalas.
3) Añada la leche.
4) Mézclelo todo con una batidora de brazo a la máxima potencia.
SWEW 750 A2
ES 
 77
INDICACIÓN
Los gofres con forma de nuez/con motivos pueden rellenarse con ingre-
dientes muy diversos: P. ej., con mermelada, glaseado de azúcar, crema de chocolate, crema, yogur, compota de manzana, caramelo, nata o con sabrosos rellenos, como queso fresco, queso de untar de hierbas, alioli, tzatziki, gouda fundido, etc.
También pueden cubrirse los gofres con forma de nuez/con motivos con
un glaseado de chocolate o de azúcar o espolvorearse con azúcar glas.
Masa dulce para los gofres con forma de nuez/ con motivos
Ingredientes:
500 g de harina200 g de azúcar200 g de mantequilla o margarina200 g de esmetana3 huevos 1 cucharadita de levadura en polvo1 paquetito de azúcar de vainilla
1) Separe las claras de las yemas de dos de los huevos. Las yemas no se necesitan.
2) Mezcle la mantequilla/margarina, el azúcar, el azúcar de vainilla, las 2 claras de huevo y el huevo completo (clara y yema).
3) Añada la esmetana con movimientos envolventes.
4) Mezcle la harina y la levadura en polvo y añádalas.
5) Mézclelo todo con una batidora de brazo a la máxima potencia.
78 │ ES
INDICACIÓN
Los gofres dulces con forma de nuez/con motivos pueden rellenarse con
ingredientes muy diversos: P. ej., con mermelada, glaseado de azúcar, crema de chocolate, crema, yogur, compota de manzana, caramelo o nata.
También pueden cubrirse los gofres con forma de nuez/con motivos con
un glaseado de chocolate o de azúcar o espolvorearse con azúcar glas.
SWEW 750 A2
Masa salada para los gofres con forma de nuez/ con motivos
Ingredientes:
200 g de harina125 g de margarina1 huevo ¼ de cucharadita de levadura en polvo1 pizca de azúcar1 punta de cuchillo de sal
1) Mezcle la margarina, el azúcar, el huevo y la sal.
2) Mezcle la harina y la levadura en polvo y añádalas.
3) Mézclelo todo con una batidora de brazo a la máxima potencia.
INDICACIÓN
Los gofres salados con forma de nuez/con motivos pueden rellenarse con
ingredientes muy diversos: P. ej., con queso fresco, queso de untar de hierbas, alioli, tzatziki, gouda fundido, etc.
Evacuación
En ningún caso deberá tirar el aparato a la basura doméstica. Este producto está sujeto a la directiva europea 2012/19/EU­WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Evacue el aparato en un centro de evacuación autorizado a través de las insta­laciones de evacuación comunitarias. Preste atención a las normas en vigor. En caso de dudas póngase en contacto con su centro de evacuación.
SWEW 750 A2
ES 
 79
Garantía y asistencia técnica
Este aparato tiene 3 años de garantía desde la fecha de compra. El aparato ha sido fabricado cuidadosamente y ha sido probado antes de su entrega.
Guarde el comprobante de caja como justificante de compra. Si necesitara hacer uso de la garantía, póngase en contacto por teléfono con su punto de servicio habitual. Éste es el único modo de garantizar un envío gratuito.
ADVERTENCIA
La garantía cubre los defectos de fabricación o del material, pero no los
daños de transporte, las piezas sujetas a desgaste o los daños sufridos por las piezas frágiles (p. ej. el interruptor o las pilas).
Este producto ha sido diseñado exclusivamente para el uso particular y no para el uso industrial. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y en caso de abrir el aparato personas extrañas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía pierde su validez.
Esta garantía no reduce en forma alguna sus derechos legales. La duración de la garantía no se prolonga con la garantía de reparaciones. Lo mismo sucede con las piezas que se hayan cambiado o reparado.
Los daños y defectos que puedan estar presentes en el momento de la compra deberán notificarse inmediatamente después del desembalado o como máximo dos días después de la fecha de compra.
Una vez transcurrido el periodo de garantía, deberá abonarse el costo de las reparaciones.
Servicio España
Tel.: 902 59 99 22 (0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa normal)) (0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa reducida))
E-Mail: kompernass@lidl.es
IAN 272470
Disponibilidad de la línea de atención al cliente:
de lunes a viernes de 8.00 a 20.00 h (CET)
Importador
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
80 │ ES
SWEW 750 A2
Indice
Introduzione .................................................82
Diritto d’autore ..........................................................82
Limitazione di responsabilità ...............................................82
Uso conforme ..........................................................82
Volume della fornitura .........................................83
Smaltimento della confezione ..............................................83
Descrizione dell’apparecchio ....................................84
Dati tecnici ...................................................84
Indicazioni di sicurezza ........................................85
Sostituzione delle piastre .......................................87
Inserimento delle piastre ..................................................87
Estrazione delle piastre ................................................... 88
Prima messa in funzione .......................................88
Uso .........................................................89
Cottura di waffel a forma di noce/waffel a motivo ..................89
Cottura dei waffel .......................................................90
Pulizia ......................................................91
Conservazione ...............................................91
Guasti e possibili rimedi ........................................92
Ricette ......................................................92
Waffel ................................................................ 92
Waffel al cioccolato ..................................................... 93
Impasto di base per waffel a forma di noce/waffel a motivo ...................... 93
Impasto dolce per waffel a forma di noce/waffel a motivo ........................... 94
Impasto salato per waffel a forma di noce/waffel a motivo .......................95
Smaltimento .................................................95
Garanzia e assistenza .........................................96
Importatore ..................................................96
SWEW 750 A2
IT 
 81
Introduzione
Congratulazioni per l’acquisto del nuovo apparecchio! Lei ha scelto un prodotto moderno e di alta qualità. Il manuale di istruzioni è parte
integrante del presente prodotto. Esso contiene importanti indicazioni per la sicurezza, l’uso e lo smaltimento. Prima di utilizzare il prodotto, si familiarizzi con tutte le indicazioni relative ai comandi e alla sicurezza. Utilizzi il prodotto solo come descritto e per i campi di impiego indicati. In caso di cessione del prodotto a terzi, consegni anche tutta la documentazione relativa.
Diritto d’autore
La presente documentazione è tutelata dal diritto d’autore. Qualsiasi riproduzione o ristampa, anche parziale, ovvero la riproduzione delle
immagini, anche se modificate, è consentita solo previo permesso scritto del produttore.
Limitazione di responsabilità
Tutte le informazioni tecniche contenute nel presente manuale di istruzioni, i dati e le indicazioni relativi al collegamento e all’uso, corrispondono allo stato più aggiornato al momento dell’invio in stampa e contengono le nostre esperienze e conoscenze più attuali.
I dati, le illustrazioni e le descrizioni contenute nel presente manuale di istruzioni non costituiscono una base valida per alcun tipo di rivendicazione.
Il produttore non si assume alcuna responsabilità per i danni derivanti da mancata osservanza del manuale di istruzioni, uso non conforme, riparazioni non profes­sionali, modifiche non consentite o uso di parti di ricambio non omologate.
Uso conforme
Questo apparecchio è previsto esclusivamente per la cottura di waffel, waffel a forma di noce e waffel a motivo.
Questo apparecchio è destinato esclusivamente all’uso in ambienti domestici privati. Non utilizzare l’apparecchio a fini commerciali!
82 │ IT
SWEW 750 A2
Volume della fornitura
La fornitura standard dell’apparecchio comprende i seguenti componenti:
Piastra per waffel2 piastre “Waffel”2 piastre “Waffel a forma di noce”2 piastre “Motivi”Istruzioni per l’uso
1) Rimuovere l’apparecchio, le piastre sostituibili e il manuale di istruzioni dal cartone.
2) Rimuovere completamente il materiale di imballaggio.
AVVERTENZA
Controllare la completezza e integrità della fornitura in relazione ai danni
visibili.
In caso di fornitura incompleta o in presenza di danni derivanti da imballag-
gio insufficiente o causati dal trasporto, rivolgersi alla Hotline di assistenza (v. capitolo Garanzia e assistenza).
Smaltimento della confezione
L’imballaggio protegge l’apparecchio dai danni da trasporto. I materiali di imballaggio sono stati selezionati in relazione alla loro ecocompatibilità e alle caratteristiche di smaltimento, e pertanto sono riciclabili.
Il riciclo dell’imballaggio consente di risparmiare materie prime e riduce la ge­nerazione di rifiuti. Smaltire il materiale di imballaggio inutilizzato in conformità alle norme vigenti localmente.
SWEW 750 A2
AVVERTENZA
Durante il periodo di validità della garanzia, se possibile, conservare
l'imballaggio originale, per poter imballare adeguatamente l'apparecchio in caso di intervento in garanzia.
IT 
 83
Descrizione dell’apparecchio
Figura A:
Blocco Serpentina Supporti inferiori Serpentina Blocco Supporti posteriori
Figura B (Waffel a motivo):
Linguette superiori Linguette inferiori e posteriori Linguette anteriori
Figura C (piastra per waffel):
Linguette superiori Linguette inferiori e posteriori Linguette anteriori
Figura D (Noci di waffel):
Linguette superiori Linguette inferiori e posteriori Linguette anteriori
Figura E:
Blocco coperchio
- Spia di controllo “Power” 3 Spia di controllo “Pronto per l’uso” ! Avvolgicavo
Dati tecnici
Tensione 220 - 240 V ∼, 50 Hz Assorbimento di potenza 750 W
84 │ IT
El revestimiento de las placas de intercambio es apto para los alimentos.
SWEW 750 A2
Indicazioni di sicurezza
AVVISO! PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA!
Fare sostituire immediatamente il cavo o la spina di rete danneg-
giato da personale specializzato autorizzato, per evitare pericoli.
Utilizzare l'apparecchio solo in ambienti asciutti, non all'aperto.
Non immergere mai l'apparecchio in acqua o altri liquidi! In caso contrario, sussiste il pericolo di morte per folgorazione.
Durante la pulizia, impedire la penetrazione di acqua all'interno
dell'apparecchio. Non pulire mai l'apparecchio sotto l'acqua corrente.
Impedire che l'apparecchio venga a contatto con l'acqua. Non
azionare mai l'apparecchio nelle vicinanze di acqua o di conteni­tori pieni d'acqua.
Impedire che il cavo di rete si bagni o inumidisca durante l'uso
dell'apparecchio. Disporlo in modo tale che non venga schiacciato o possa essere danneggiato in altro modo.
Dopo l'uso estrarre la spina di rete dalla presa per spegnere
l'apparecchio.
Non aprire mai l'alloggiamento dell'apparecchio.
AVVISO! PERICOLO DI LESIONI!
Questo apparecchio può essere utilizzato dai bambini di alme-
no 8 anni di età e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o insufficiente esperienza o conoscenza solo se sorvegliati o istruiti sull'uso sicuro dell'apparecchio e qualora ne abbiano compreso i risultanti pericoli.
I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
SWEW 750 A2
IT 
 85
AVVISO! PERICOLO DI LESIONI!
La pulizia e la manutenzione a cura dell'utente non devono esse-
re eseguiti dai bambini, a meno che non abbiano almeno 8 anni di età e non siano sorvegliati. Tenere lontano dall'apparecchio i bambini di età inferiore agli 8 anni.
I componenti dell'apparecchio possono surriscaldarsi durante
l'uso. Toccare quindi solo la maniglia.
Fare raffreddare l'apparecchio completamente prima della pulizia,
della sostituzione delle piastre o della conservazione.
Usare cautela nel prelevare le vivande pronte. L’apparecchio e le
vivande sono bollenti.
Azionare l’apparecchio solo su una superficie stabile, antisdruc-
ciolevole e piana.
Non utilizzare timer esterni o un sistema di telecomando separato
per azionare l’apparecchio.
Attenzione! Superficie bollente!
ATTENZIONE - PERICOLO DI INCENDIO!
L'apparecchio non deve essere utilizzato nelle immediate vicinanze
di materiali infiammabili.
Non coprire l'apparecchio mentre è in funzione.Azionare l'apparecchio solo su un supporto resistente al calore.Non azionare mai l'apparecchio incustodito.
ATTENZIONE - DANNI MATERIALI!
Prelevare le vivande solo con una spatola di plastica o legno
o un altro oggetto idoneo non metallico, per non distruggere il rivestimento antiaderente dell'apparecchio.
Per la pulizia non utilizzare detergenti aggressivi e oggetti acuminati.
86 │ IT
SWEW 750 A2
Sostituzione delle piastre
Si può scegliere fra 3 diverse piastre:
– Piastre “Waffel a forma di noce”: per la preparazione di mezzi waffel
vuoti che si possono poi farcire e unire per formare una noce.
– Piastre “Waffel”: per la cottura di waffel. – Piastre “Waffel a motivo”: per la preparazione di mezzi waffel a motivo
vuoti che si possono poi farcire e unire.
AVVISO! PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA
Prima di sostituire le piastre disinserire la spina dalla presa.
AVVISO! PERICOLO DI LESIONI!
Prima della sostituzione delle piastre fare raffreddare l'apparecchio!
Pericolo di ustioni!
AVVERTENZA
Nel caso delle piastre "Waffel a forma di noce" e "Waffel a motivo" bada-
re sempre a installare la relativa piastra superiore nella parte superiore dell'apparecchio e la relativa piastra inferiore nella parte inferiore dell'ap­parecchio. Orientarsi in base alle figure riportate sulla pagina pieghevole.
Inserimento delle piastre
1) Aprire l’apparecchio sbloccando i blocchi del coperchio  e aprendo il coperchio.
2) Piastra superiore: spingere prima le linguette inferiori nei supporti inferiori .
3) Premere le linguette superiori sui blocchi in modo che le linguette scattino sotto i blocchi  e la piastra sia saldamente inserita.
4) Piastra inferiore: spingere prima le linguette posteriori nei supporti poste­riori .
5) Premere le linguette anteriori sui blocchi in modo che le linguette scattino sotto i blocchi  e la piastra sia saldamente inserita.
6) Premere una volta saldamente al centro della piastra inferiore per assicurarsi che sia inserita stabilmente.
SWEW 750 A2
IT 
 87
Estrazione delle piastre
1) Piastra superiore: spingere i blocchi  verso l’alto e ribaltare contemporanea- mente la piastra in avanti in modo da poterla sollevare dai supporti inferiori .
2) Piastra inferiore: tirare i blocchi in avanti e sollevare la piastra in modo da poterla sollevare dai supporti posteriori .
Prima messa in funzione
Effettuare la seguente procedura con ognuna delle 3 coppie di piastre.
Strofinare per una volta sola la superficie antiaderente delle piastre con olio
idoneo per la cottura.
AVVISO! PERICOLO DI LESIONI!
Prima della sostituzione delle piastre fare raffreddare l'apparecchio!
Pericolo di ustioni!
Inserire un paio di piastre nell’apparecchio.
Inserire la spina in una presa di rete.
Chiudere l’apparecchio e bloccarlo con i blocchi del coperchio .
Fare riscaldare l’apparecchio per ca. 10 minuti.
AVVERTENZA
Durante il primo impiego può svilupparsi un leggero odore (e anche una
leggera formazione di fumo). Si tratta di un evento normale che cessa dopo poco tempo. Provvedere a una sufficiente aerazione. Aprire ad esempio una finestra.
Staccare la spina di rete e fare raffreddare l’apparecchio.
Pulire le piastre e l’apparecchio come descritto al capitolo “Pulizia”.
L’apparecchio è pronto per l’uso.
88 │ IT
SWEW 750 A2
Uso
Cottura di waffel a forma di noce/waffel a motivo
1) Selezionare le piastre “Waffel a forma di noce” o “Waffel a motivo” e inserirle. Nel far questo badare a montare la relativa piastra superiore nella metà superiore dell’apparecchio e la piastra inferiore nella metà inferiore.
ATTENZIONE - DANNI MATERIALI!
Non utilizzare mai due piastre diverse contemporaneamente.
2) Chiudere il coperchio e bloccarlo con i blocchi del coperchio .
3) Inserire la spina in una presa di corrente. La spia di controllo arancione “Power” - si accende.
4) Non appena l’apparecchio si riscalda, la spia di controllo verde “Pronto per l’uso” 3 si accende.
5) Sbloccare i blocchi del coperchio , aprire il coperchio e versare ca. 1/2 cucchiaino di impasto (per le ricette per waffel a forma di noce e waffel a motivo vedere capitolo “Ricette”) in ognuno degli stampi/motivi presenti sulla piastra inferiore.
AVVERTENZA
Nel caso dei waffel a motivo badare a distribuire l'impasto su tutte le parti
del motivo. Altrimenti potrebbe capitare che le parti del motivo non si riempiano.
6) Chiudere il coperchio e bloccarlo con i blocchi del coperchio .
7) I waffel a forma di noce/waffel a motivo sono pronti dopo ca. 3 - 4 minuti.
8) Se non si desidera preparare altri waffel a forma di noce/waffel a motivo,
9) Lasciare raffreddare per qualche minuto i waffel a forma di noce/waffel a
SWEW 750 A2
ATTENZIONE - DANNI MATERIALI!
Prelevare i waffel a forma di noce/waffel a motivo solo con un cucchiaio di
plastica o legno o un altro oggetto idoneo non metallico, per non danneg­giare il rivestimento antiaderente dell'apparecchio.
Sbloccare i blocchi del coperchio , aprire il coperchio e prelevare i waffel a forma di noce/waffel a motivo.
staccare la spina dalla presa di corrente.
motivo e tagliare l’impasto in eccesso dal bordo dei waffel a forma di noce/ waffel a motivo con l’ausilio di un coltello (sbavatura).
IT 
 89
10) Farcire i waffel a forma di noce/waffel a motivo con il ripieno desiderato. Distribuire un po’ di ripieno anche sul bordo dei waffel a forma di noce/ waffel a motivo e appoggiarvi sopra l’altra metà del waffel, in modo tale che le due metà si incollino e si formi una figura con corpo concavo.
Cottura dei waffel
1) Selezionare le piastre “Waffel” e inserirle.
ATTENZIONE - DANNI MATERIALI!
Non utilizzare mai due piastre diverse contemporaneamente.
2) Chiudere il coperchio e bloccarlo con i blocchi del coperchio .
3) Inserire la spina in una presa di corrente. La spia di controllo arancione “Power” - si accende.
4) Non appena l’apparecchio si riscalda, la spia di controllo verde “Pronto per l’uso” 3 si accende.
5) Aprire il coperchio e versare circa 2 - 3 cucchiai di impasto per waffel al centro di ognuna delle due superfici per waffel della piastra inferiore.
6) Chiudere il coperchio e bloccarlo con i blocchi del coperchio .
ATTENZIONE - DANNI MATERIALI!
Per non danneggiare il rivestimento antiaderente dell'apparecchio, prelevare
i waffel solo con un cucchiaio di plastica o legno o un altro oggetto idoneo non metallico.
7) I waffel sono pronti dopo ca. 5 minuti. Queste indicazioni temporali possono variare a seconda dell’impasto utilizzato e dei gusti personali. Sbloccare i blocchi del coperchio , aprire il coperchio e prelevare i waffel.
8) Se non si desidera preparare altri waffel, staccare la spina dalla presa di corrente.
90 │ IT
SWEW 750 A2
Pulizia
AVVISO! PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA
Prima di pulire l'apparecchio, disinserire la spina dalla presa.
Non immergere mai l'apparecchio in acqua o altri liquidi! In caso contrario, sussiste il pericolo di morte per folgorazione.
AVVISO! PERICOLO DI LESIONI!
Fare raffreddare l'apparecchio prima della pulizia. Pericolo di ustioni!
ATTENZIONE - DANNI MATERIALI!
Non utilizzare detergenti abrasivi o corrosivi. Essi attaccano la superficie
dell'apparecchio.
Non lavare assolutamente le piastre sostituibili o l’apparecchio in lavastoviglie!
AVVERTENZA
Non attendere troppo per eseguire la pulizia. Attendere fino al raffredda-
mento dell'apparecchio per poterlo toccare senza rischio di ustioni. In tal modo è possibile rimuovere meglio i resti di alimenti.
Pulire l’apparecchio con un panno asciutto o con uno straccio leggermente
inumidito.
Prelevare le piastre e pulirle in acqua calda con un po’ di detersivo.
Qualora il grasso o gli alimenti finissero al di sotto delle piastre, nel vano
che contiene le serpentine, procedere come segue:
– Asciugare il grasso o altri liquidi con un pezzo di carta da cucina. – Rimuovere i resti di alimenti bruciati con una spatola di legno o un
piccolo spiedo di legno.
Fare asciugare bene tutte le parti dell’apparecchio prima di riutilizzarlo.
Conservazione
Enrolle el cable en el enrollacables !.
Conservare l’apparecchio in un luogo asciutto.
Pulire l’apparecchio come descritto al capitolo “Pulizia”.
SWEW 750 A2
IT 
 91
Guasti e possibili rimedi
Guasto Causa Soluzione
La spina di rete non è
L'apparecchio non funziona.
I waffel a forma di noce/waffel a motivo/waffel diventano troppo scuri.
inserita nella presa.
L'apparecchio è guasto.
I waffel a forma di noce/ waffel a motivo/waffel sono rimasti troppo a lungo nell'apparecchio.
Ricette
Waffel
Ingredienti:
250 g di margarina o burroca. 200 g di zucchero2 pacchettini di zucchero vanigliato5 uova500 g di farina2 cucchiaini di lievito in polvere350 - 400 ml di latte
Collegare la spina di rete alla rete elettrica.
Rivolgersi al servizio clienti.
Togliere prima i waffel a forma di noce/waffel a motivo/waffel dall'apparecchio.
92 │ IT
1) Sbattere le uova fino a renderle schiumose.
2) Aggiungere lo zucchero e lo zucchero vanigliato e mescolare il tutto.
3) Aggiungere il burro sciolto o la margarina sciolta.
4) Aggiungere il lievito in polvere.
5) Versare poco alla volta il latte alternato alla farina mescolando continuamente.
6) Mescolare tutto alla velocità massima con il mixer a mano fino a ottenere un impasto omogeneo.
SWEW 750 A2
Waffel al cioccolato
Ingredienti:
150 g di burro morbido3 uova150 g di zucchero100 g di cioccolato bianco grattugiato250 g di farina1 cucchiaino da tè di cannella50 ml di latte
1) Sbattere le uova fino a renderle schiumose.
2) Aggiungere lo zucchero e la cannella e mescolare il tutto.
3) Aggiungere il burro sciolto o la margarina sciolta.
4) Versare poco alla volta il latte alternato alla farina mescolando continuamente.
5) Per ultimo versare mescolando il cioccolato grattugiato.
6) Mescolare tutto alla velocità massima con il mixer a mano fino a ottenere un impasto liscio.
Impasto di base per waffel a forma di noce/ waffel a motivo
Ingredienti:
400 g di farina100 g di zucchero100 g di burro morbido2 uova100 ml di latte¼ di cucchiaino di lievito in polvere
1) Unire il burro, lo zucchero e le uova.
2) Aggiungervi la farina e il lievito in polvere dopo averli mescolati.
3) Aggiungere quindi il latte.
4) Mescolare il tutto con il mixer impostato sul livello massimo.
SWEW 750 A2
IT 
 93
AVVERTENZA
I waffel a forma di noce/waffel a motivo possono essere farciti con svariati
ingredienti: per esempio con marmellata, glassa, crema alle nocciole, budino, yogurt, mousse di mela, caramello, panna o, se si desiderano ripieni salati, formaggio fresco, ricotta alle erbe, salsina di aglio e olio, tzatziki, fontina fusa, ecc.
Potete anche ricoprire i waffel a forma di noce/waffel a motivo con glassa
o cioccolato glassato o cospargervi sopra dello zucchero a velo.
Impasto dolce per waffel a forma di noce/waffel a motivo
Ingredienti:
500 g di farina200 g di zucchero200 g di burro o margarina200 g di panna da cucina3 uova 1 cucchiaino di lievito in polvere1 pacchettino di zucchero vanigliato
1) Separare il tuorlo e l’albume di due uova. Il tuorlo non è necessario.
2) Unire il burro o la margarina, lo zucchero, lo zucchero vanigliato, i 2 albumi e l’uovo intero (tuorlo e albume).
3) Aggiungere mescolando la panna da cucina.
4) Aggiungervi la farina e il lievito in polvere dopo averli mescolati.
5) Mescolare il tutto con il mixer impostato sul livello massimo.
94 │ IT
AVVERTENZA
I waffel a forma di noce/waffel a motivo dolci possono essere farciti con
svariati ingredienti: per esempio con marmellata, glassa, crema alle nocciole, budino, yogurt, mousse di mela, caramello o panna.
Potete anche ricoprire i waffel a forma di noce/waffel a motivo con glassa
o cioccolato glassato o cospargervi sopra dello zucchero a velo.
SWEW 750 A2
Impasto salato per waffel a forma di noce/waffel a motivo
Ingredienti:
200 g di farina125 g di margarina1 uovo ¼ di cucchiaino di lievito in polvere1 pizzico di zucchero1 pizzico di sale
1) Unire la margarina, lo zucchero, l’uovo e il sale.
2) Aggiungervi la farina e il lievito in polvere dopo averli mescolati.
3) Mescolare il tutto con il mixer impostato sul livello massimo.
AVVERTENZA
I waffel a forma di noce/waffel a motivo salati possono essere farciti con
svariati ingredienti: per esempio con formaggio fresco, ricotta alle erbe, salsina di aglio e olio, tzatziki, fontina fusa, ecc.
Smaltimento
Non gettare per alcun motivo l’apparecchio insieme ai normali rifiuti domestici. Questo prodotto è soggetto alla Direttiva europea 2012/19/EU (Rifiuti da apparecchiature elettriche ed elettroniche).
Smaltire l’apparecchio attraverso un’azienda di smaltimento autorizzata o attraver­so l’ente di smaltimento comunale. Rispettare le prescrizioni attualmente in vigore. In caso di dubbi mettersi in contatto con l’ente di smaltimento competente.
SWEW 750 A2
IT 
 95
Garanzia e assistenza
Questo apparecchio è garantito per 3 anni a partire dalla data di acquisto. L’apparecchio è stato prodotto con cura e debitamente collaudato prima della consegna.
Conservare lo scontrino come prova d’acquisto. Nei casi contemplati dalla garanzia, mettersi in comunicazione telefonica con il centro assistenza più vicino. Solo in questo modo è possibile garantire una spedizione gratuita della merce.
AVVERTENZA
La prestazione della garanzia vale solo per difetti del materiale o di fab-
bricazione, ma non per i danni da trasporto, a parti soggette a usura o a parti fragili, come ad es. interruttori o accumulatori.
Il prodotto è destinato esclusivamente all’uso domestico e non a quello commer­ciale. La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata.
Questa garanzia non costituisce alcun limite ai diritti legali del consumatore. Il periodo di garanzia non viene prolungato da interventi in garanzia. Ciò vale anche per le parti sostituite e riparate.
I danni e difetti eventualmente presenti già all’atto dell’acquisto devono essere segnalati immediatamente dopo il disimballaggio, e comunque entro due giorni dalla data di acquisto.
Le riparazioni eseguite dopo la scadenza della garanzia sono a pagamento.
Assistenza Italia
Tel.: 02 36003201 E-Mail: kompernass@lidl.it
IAN 272470
Raggiungibilità della hotline: dal lunedì al venerdì, dalle 8.00 alle 20.00 (CET)
Importatore
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
96 │ IT
SWEW 750 A2
Índice
Introdução ...................................................98
Direitos de autor ........................................................98
Limitação da responsabilidade ............................................. 98
Utilização correcta ...................................................... 98
Volume de fornecimento .......................................99
Eliminação da embalagem ................................................ 99
Descrição do aparelho ........................................100
Dados técnicos ...............................................100
Indicações de segurança ......................................101
Substituição das placas removíveis ..............................103
Colocação das placas removíveis ..........................................103
Remoção das placas removíveis ...........................................104
Primeira colocação em funcionamento ...........................104
Utilização ...................................................105
Fazer waffles em forma de noz/miniatura ........................105
Fazer waffles ..........................................................106
Limpeza ....................................................107
Guardar ....................................................107
Resolução de problemas ......................................108
Receitas ....................................................108
Waffles ..............................................................108
Waffles de chocolate ....................................................109
Massa base para waffles em forma de noz/miniatura ..........................109
Massa doce para waffles em forma de noz/miniatura ..........................110
Massa salgada para waffles em forma de noz/miniatura .......................111
Eliminação ..................................................111
Garantia e assistência técnica ..................................112
Importador .................................................112
SWEW 750 A2
PT 
 97
Loading...